ACER AT3258ML, AT2758ML User Manual [fr]

Téléviseur LCD Acer
AT2758ML AT3258ML
Guide
utilisateur
Table des Matières
Consignes de sécurité importantes 3
Instructions pour la mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue d’ensemble de votre téléviseur LCD 6
Panneaux avant et latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion des appareils 14
Connexions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope ou
un équipement audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connecter un appareil photo, un caméscope ou
une console de jeu vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable . . 17
Connexion d’un périphérique de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélectionner la source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Commandes des chaînes 19
Liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste des chaînes favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informations de l’émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guide Électronique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Naviguer dans l’EPG (pour le mode TV numérique) . . . . . . . . . . . . 22
Décalage temporel (chaînes numériques seulement) . . . . . . . . . . . 22
Enregistrer les émissions dans un périphérique de stockage USB
(chaînes numériques seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lire des fichiers multimédias à partir d’un périphérique de stockage USB 24
Connecter un périphérique de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menus OSD 29
Navigation OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paramètres des menus OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dépannage 39
Aucune image ou aucun son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
L’image n’est pas claire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
L’image est trop sombre, trop lumineuse ou colorée . . . . . . . . . . . 39
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tableau de référence du signal d'entrée PC 41 Spécifications du Produit 42 Préparation au montage mural/démontage de la base 44
© 2010 Tous droits réservés.
Guide utilisateur du Acer AT2758ML/AT3258ML Première publication: 07/2010
Acer AT2758ML/AT3258ML Numéro de modèle: ___________________________ Numéro de série: ______________________________ Date d’achat: _________________________________ Lieu d’achat: __________________________________
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project.
2

Consignes de sécurité importantes

Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour consultation ultérieure.
1. Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le fabricant.
2. Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous blesser en cas de renversement.
3. Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de longues périodes.
4. N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
5. Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées.
6. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures élevées.
7. Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le service de traitement des déchets solides de votre localité.
8. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
9. Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
10.Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
11.Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages.
12.Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, sofa, tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé près de, ou sur, un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
13.Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14.Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
3
15.Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
16.Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ce produit.
17.Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
18.Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes
a Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché. b Si un liquide a été renversé dans le produit. c Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. d Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre le produit dans son
état de fonctionnement normal. e Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. f Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
19.Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte d’accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet équipement.
20.Ne surchargez pas une prise secteur murale ou une barrette de connexion d’alimentation. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion.
21.Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien pour changer la prise obsolète.
:
4
22.N’utilisez pas ce téléviseur LCD sur votre lieu de travail, conformément à la BildscharbV, et restez à bonne distance pour regarder des programmes. Regarder un téléviseur grand écran trop près peut causer de la fatigue oculaire.
23.Ce téléviseur conçu pour le divertissement domestique seulement. Assurez-vous qu'il ya suffisamment de distance entre vous et le téléviseur lorsque vous affichez le contenu afin de ne pas nuire à vos yeux.
La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre a également une capacité de bonne immunité contre les bruits inattendus qui entrave les performances de ce produit et est produite par d’autres appareils électriques à proximité.

Instructions pour la mise au rebut

Ne jetez pas cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler.
Pour de plus amples informations concernant la collection DEEE, rendez-vous sur notre page d’accueil à l’adresse http://global.acer.com/about/environmental.htm.
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Conforme à la certification réglementaire russe.
5
Vue d’ensemble de votre téléviseur
1 2
3 4
6 7 8 9 10 11 12
5
LCD

Panneaux avant et latéraux

Remarque : Les boutons de commande sont tactiles. Il suffit de toucher la zone pour activer la fonction.
No. Élément Description
1 Interface commune Insérer un module d’interface commune ici.
Un module peut être exigé par certaines chaînes (p.ex., certaines chaînes en paiement à la séance).
2 Port USB Votre téléviseur peut lire les fichiers
multimédias à partir d’un périphérique de stockage USB, ou l'utiliser pour enregistrer ou mettre en pause la TV en direct. Voir « Connexion d’un périphérique de
3 Prise casque Insérez une prise de casque 3,5 mm ici. 4 Port HDMI Voir « Connexion des appareils » en page 14. 5 Récepteur de la
télécommande
6 Diminuer le Volume Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
6
stockage USB » en page 17.
Reçoit le signal de la télécommande.
la gauche dans l’OSD.
No. Élément Description
1
2
3
4
5
6 7
8
7 Augmenter le Volume Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
la droite dans l’OSD.
8 Descendre de Chaîne Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
le bas dans l’OSD.
9 Monter de Chaîne Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
le haut dans l’OSD. 10 Touche Menu Active et désactive le menu OSD. 11 Touche Source (Entrée) Appuyez pour changer la source d’entrée.
Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette
touche pour confirmer le choix. 12 Bouton d’alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le
téléviseur.

Vue du panneau arrière

No. Élément
1 Entrée CA 2 Entrée VGA + Entrée audio PC 3 Entrée AV-COMPOSANTES + Audio D/G 4 PÉRITEL 5 Entrée AV, CVBS, Audio D/G 6 Tuner hybride (prend en charge les signaux analogiques et numériques) 7 Sortie SPDIF 8 Ports HDMI
7

Télécommande

OK
DISPLAY GUIDE
WIDESOURCE
MENU
MUTE
TELETEXT SUBTITLE
BACK
CANCEL
FAV
MPX
1
3
2
4
5 6
7
11
8
12
10
9
13
14
16
17
15
Préparer la télécommande
1. Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2. Insérez deux piles AA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment à piles.
Touches générales
No. Élément Description
1POWER
(Marche/Arrêt)
2DISPLAY
(Affichage)
3 GUIDE Appuyez pour activer le mode EPG (Guide
8
Appuyez pour allumer et éteindre votre téléviseur.
Appuyez pour afficher ou changer les informations d’entrée/chaîne (dépend du type d’entrée/source).
Électronique des Programmes) (pour le mode TV numérique uniquement). Voir « Guide Électronique des programmes » en page 21.
No. Élément Description
4 SOURCE Appuyez pour sélectionner le bon mode source/entrée.
Voir « Sélectionner la source d’entrée » en page 18.
5 WIDE (Large) Appuyez pour afficher en boucle les modes de mise à
l’échelle, à savoir 4:3, 16:9 et les différents modes Letterbox (1, 2, 3). Détection large est également disponible lors de la visualisation des signaux TV numérique, HDMI et
PÉRITEL. 6 MPX Appuyez pour afficher et sélectionner le signal audio. 7 MENU Appuyez pour afficher ou fermer le Menu. 8 BACK/CANCEL
Appuyez pour revenir au menu précédent.
(Arrière/Annuler)
9Touches
directionnelles
Sur certains modèles, les touches directionnelles
gauche et droite font également office de touches de
rembobinage et d'avance rapide lors de la
visualisation de fichiers multimédias. 10 OK/ENTER/
CH LIST (Liste des chaînes)
ENTER (Valider) : Appuyez pour confirmer votre
sélection d’un numéro de chaîne.
CH LIST (Liste des chaînes) : Appuyez pour lancer la
liste des chaînes.
Voir « Liste des chaînes » en page 19. 11 MUTE (Silence) Appuyez pour activer ou couper le son. 12 FAV Appuyez pour ouvrir la liste des chaînes favorites. 13 VOL (+/-) Appuyez ces boutons pour augmenter ou diminuer le
volume. 14 CH (haut/bas) Appuyez ces boutons pour sélectionner une chaîne TV
de manière séquentielle. 15 Touches
numériques
16 TELETEXT/MIX
(Télétexte/ Mixte)
Pressez 0 à 9 sur la télécommande pour sélectionner
une chaîne.
Appuyez pour passer du mode TV/AV au mode
Télétexte. Appuyez pour afficher la page télétexte en
surimpression sur l’image TV. 17 SUBTITLE
Appuyez pour afficher les sous-titres à l’écran.
(Sous-titrage)
9
Touches du télétexte
TELETEXT
INDEX SIZE HOLD REVEAL
SUBTITLE
3
6
2
4
5
1
No. Élément Description
1 TELETEXT/MIX
(Télétexte/ Mixte)
2 Boutons de
couleur (R/V/J/B) 3 INDEX Appuyez pour accéder à la page index. 4 SIZE (Taille) Appuyez une fois pour agrandir jusqu’à deux fois la
5 HOLD (Pause) Appuyez pour faire une pause sur la page télétexte
6 REVEAL (Afficher) Appuyez pour afficher les informations du télétexte
Appuyez pour passer du mode TV/AV au mode Télétexte. Appuyez pour afficher la page télétexte en surimpression sur l’image TV.
Permet d’utiliser les boutons associés sur la page télétexte.
page télétexte. Appuyez de nouveau pour reprendre.
actuelle.
masquées.
10
Touches multimédias
OK
MENU
MUTE
BACK
CANCEL
FAV
TELETEXT
INDEX SIZE HOLD REVEAL
SUBTITLE
1
4
2
3
5 6
No. Élément Description
1 Piste précédente Appuyez pour passer au début d'une piste, ou à la piste
précédente.
2 Arrêter Commencez à enregistrer un programme si un
périphérique de stockage USB est connecté. Appuyez pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.
3 Lecture/Pause Appuyez pour démarrer la lecture de la piste
sélectionnée, ou mettre en pause une piste si elle est déjà en cours de lecture.
4 Piste suivante Appuyez pour passer à la piste suivante, s'il y a plusieurs
pistes sélectionnées.
5
Rembobiner &
& 6
Avance rapide
Vous pouvez utiliser les touches directionnelles gauche et droite pour l’avance rapide ou rembobiner. Appuyez de nouveau sur la touche pour augmenter la vitesse de progression (x2/x4/x8/x16). Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour reprendre la lecture.
11

Profiter d’une TV analogique et numérique

1
1
2
3
4
Quelques étapes sont à effectuer lors de la première utilisation de votre téléviseur.
Pour commencer à regarder votre TV
1. Configuration a Connectez l’alimentation et le câble de l’antenne au téléviseur.
Voir « Connexions de base » en page 14.
b Insérez les piles dans la télécommande. Voir « Préparer la
télécommande » en page 8.
2. Alimentation a Appuyez le bouton d’alimentation tactile au-dessous de l’écran ou
appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande.
b Attendez quelques secondes pour que le téléviseur démarre.
3. Guide d'installation La première fois que vous allumez votre téléviseur, on vous demandera de choisir la langue et de rechercher les chaînes.
Appuyez la touche OK pour démarrer le processus de configuration.
Conseil : Vous pouvez procéder à ces réglages en utilisant le panneau de commande avant. Voir « Panneaux avant et latéraux » en page 6.
a Sélectionnez la langue de configuration voulue. b Veuillez sélectionner le pays approprié pour la réception du signal. c Sélectionnez le mode Maison. d Assurez-vous que le câble de l’antenne est correctement connecté avant
de continuer.
e Recherchez les chaînes numériques et les chaînes analogiques.
12
f La configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer
à regarder votre TV.
4. Changer de chaîne a Pressez 0 à 9 sur la télécommande pour sélectionner une chaîne.
Pour permettre d’entrer les chaînes avec plus d’un chiffre, la chaîne change au bout de 2 secondes. Appuyez sur OK pour sélectionner immédiatement la chaîne.
b Appuyez le bouton de sélection de chaîne ( CH ) haut/bas de la
télécommande permet également de changer de chaîne.
5. Régler le volume Réglez le volume à l’aide du bouton ( VOL ) +/- de la télécommande.
Remarque : La configuration peut varier en fonction des émissions locales.
13

Connexion des appareils

Connexions de base

Connecter le cordon d’alimentation
1. Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.
2. Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur comme illustré ci-dessous.
Tuner
14
Loading...
+ 30 hidden pages