Guide utilisateur du Acer AT2758ML/AT3258ML
Première publication: 07/2010
Acer AT2758ML/AT3258ML
Numéro de modèle: ___________________________
Numéro de série: ______________________________
Date d’achat: _________________________________
Lieu d’achat: __________________________________
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques
commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project.
2
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour
consultation ultérieure.
1. Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le fabricant.
2. Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention
quand vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour
éviter de vous blesser en cas de renversement.
3. Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des
éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de
longues périodes.
4. N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou
un meuble similaire.
5. Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies
allumées.
6. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez
les batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la
télécommande sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du
soleil et des températures élevées.
7. Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou
recyclées conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples
informations, contactez le service de traitement des déchets solides de votre
localité.
8. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
9. Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas
utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour
le nettoyage.
10.Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
11.Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable.
Le produit pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages.
12.Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un
lit, sofa, tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé
près de, ou sur, un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans
une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
13.Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur
l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible,
consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14.Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit
dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
3
15.Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas
l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité
totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le
calibre du fusible.
16.Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes
du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et
court-circuiter des pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions.
Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ce produit.
17.Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers.
Confiez toutes les opérations de dépannage à un personnel de dépannage
qualifié.
18.Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes
aLorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
bSi un liquide a été renversé dans le produit.
cSi le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
dSi le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans
les instructions de fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres
contrôles peut provoquer des dommages et nécessiter un travail
important d’un technicien qualifié pour remettre le produit dans son
état de fonctionnement normal.
eSi le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
fSi le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
19.Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre
boîte d’accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le
cordon d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout
démontage de cet équipement.
20.Ne surchargez pas une prise secteur murale ou une barrette de connexion
d’alimentation. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la
valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de
connexion d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur
nominale d’entrée de la barrette de connexion.
21.Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la
troisième dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que
dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction
de sécurité. Assurez-vous que la prise CA est correctement mise à la terre.
Ne pas neutraliser le système de sécurité de la fiche avec mise à la terre en
tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre. Si vous n’arrivez pas à
insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien pour changer
la prise obsolète.
:
4
22.N’utilisez pas ce téléviseur LCD sur votre lieu de travail, conformément à la
BildscharbV, et restez à bonne distance pour regarder des programmes.
Regarder un téléviseur grand écran trop près peut causer de la fatigue
oculaire.
23.Ce téléviseur conçu pour le divertissement domestique seulement.
Assurez-vous qu'il ya suffisamment de distance entre vous et le téléviseur
lorsque vous affichez le contenu afin de ne pas nuire à vos yeux.
La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de
s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre a également une capacité de bonne immunité contre les
bruits inattendus qui entrave les performances de ce produit et est produite par
d’autres appareils électriques à proximité.
Instructions pour la mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en
débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure
protection de l’environnement, veuillez recycler.
Pour de plus amples informations concernant la collection DEEE,
rendez-vous sur notre page d’accueil à l’adresse
http://global.acer.com/about/environmental.htm.
Соответствует сертификатам,
обязательным в РФ
Conforme à la certification réglementaire russe.
5
Vue d’ensemble de votre téléviseur
1
2
3
4
6789101112
5
LCD
Panneaux avant et latéraux
Remarque : Les boutons de commande sont tactiles. Il suffit de toucher la
zone pour activer la fonction.
No. ÉlémentDescription
1Interface communeInsérer un module d’interface commune ici.
Un module peut être exigé par certaines
chaînes (p.ex., certaines chaînes en paiement
à la séance).
2Port USBVotre téléviseur peut lire les fichiers
multimédias à partir d’un périphérique de
stockage USB, ou l'utiliser pour enregistrer
ou mettre en pause la TV en direct.
Voir « Connexion d’un périphérique de
3Prise casqueInsérez une prise de casque 3,5 mm ici.
4Port HDMIVoir « Connexion des appareils » en page 14.
5Récepteur de la
télécommande
6Diminuer le VolumeLorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
6
stockage USB » en page 17.
Reçoit le signal de la télécommande.
la gauche dans l’OSD.
No. ÉlémentDescription
1
2
3
4
5
6
7
8
7Augmenter le VolumeLorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
la droite dans l’OSD.
8Descendre de ChaîneLorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
le bas dans l’OSD.
9Monter de ChaîneLorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers
le haut dans l’OSD.
10 Touche MenuActive et désactive le menu OSD.
11 Touche Source (Entrée)Appuyez pour changer la source d’entrée.
Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette
touche pour confirmer le choix.
12 Bouton d’alimentationAppuyez pour allumer et éteindre le
téléviseur.
Vue du panneau arrière
No. Élément
1Entrée CA
2Entrée VGA + Entrée audio PC
3Entrée AV-COMPOSANTES + Audio D/G
4PÉRITEL
5Entrée AV, CVBS, Audio D/G
6Tuner hybride (prend en charge les signaux analogiques et numériques)
7Sortie SPDIF
8Ports HDMI
7
Télécommande
OK
DISPLAY GUIDE
WIDESOURCE
MENU
MUTE
TELETEXTSUBTITLE
BACK
CANCEL
FAV
MPX
1
3
2
4
5
6
7
11
8
12
10
9
13
14
16
17
15
Préparer la télécommande
1. Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2. Insérez deux piles AA (fournies) en respectant la polarité indiquée à
l’intérieur du compartiment à piles.
Touches générales
No. ÉlémentDescription
1POWER
(Marche/Arrêt)
2DISPLAY
(Affichage)
3GUIDEAppuyez pour activer le mode EPG (Guide
8
Appuyez pour allumer et éteindre votre téléviseur.
Appuyez pour afficher ou changer les informations
d’entrée/chaîne (dépend du type d’entrée/source).
Électronique des Programmes) (pour le mode TV
numérique uniquement).
Voir « Guide Électronique des programmes » en
page 21.
No. ÉlémentDescription
4SOURCEAppuyez pour sélectionner le bon mode source/entrée.
Voir « Sélectionner la source d’entrée » en page 18.
5WIDE (Large)Appuyez pour afficher en boucle les modes de mise à
l’échelle, à savoir 4:3, 16:9 et les différents modes
Letterbox (1, 2, 3).
Détection large est également disponible lors de la
visualisation des signaux TV numérique, HDMI et
PÉRITEL.
6MPXAppuyez pour afficher et sélectionner le signal audio.
7MENUAppuyez pour afficher ou fermer le Menu.
8BACK/CANCEL
Appuyez pour revenir au menu précédent.
(Arrière/Annuler)
9Touches
directionnelles
Sur certains modèles, les touches directionnelles
gauche et droite font également office de touches de
rembobinage et d'avance rapide lors de la
visualisation de fichiers multimédias.
10 OK/ENTER/
CH LIST
(Liste des chaînes)
ENTER (Valider) : Appuyez pour confirmer votre
sélection d’un numéro de chaîne.
CH LIST (Liste des chaînes) : Appuyez pour lancer la
liste des chaînes.
Voir « Liste des chaînes » en page 19.
11 MUTE (Silence)Appuyez pour activer ou couper le son.
12 FAVAppuyez pour ouvrir la liste des chaînes favorites.
13 VOL (+/-)Appuyez ces boutons pour augmenter ou diminuer le
volume.
14 CH (haut/bas)Appuyez ces boutons pour sélectionner une chaîne TV
de manière séquentielle.
15 Touches
numériques
16 TELETEXT/MIX
(Télétexte/ Mixte)
Pressez 0 à 9 sur la télécommande pour sélectionner
une chaîne.
Appuyez pour passer du mode TV/AV au mode
Télétexte. Appuyez pour afficher la page télétexte en
surimpression sur l’image TV.
17 SUBTITLE
Appuyez pour afficher les sous-titres à l’écran.
(Sous-titrage)
9
Touches du télétexte
TELETEXT
INDEX SIZEHOLD REVEAL
SUBTITLE
3
6
2
4
5
1
No. ÉlémentDescription
1TELETEXT/MIX
(Télétexte/ Mixte)
2Boutons de
couleur (R/V/J/B)
3INDEXAppuyez pour accéder à la page index.
4SIZE (Taille)Appuyez une fois pour agrandir jusqu’à deux fois la
5HOLD (Pause)Appuyez pour faire une pause sur la page télétexte
6REVEAL (Afficher) Appuyez pour afficher les informations du télétexte
Appuyez pour passer du mode TV/AV au mode
Télétexte. Appuyez pour afficher la page télétexte en
surimpression sur l’image TV.
Permet d’utiliser les boutons associés sur la page
télétexte.
page télétexte. Appuyez de nouveau pour reprendre.
actuelle.
masquées.
10
Touches multimédias
OK
MENU
MUTE
BACK
CANCEL
FAV
TELETEXT
INDEX SIZEHOLD REVEAL
SUBTITLE
1
4
2
3
56
No. ÉlémentDescription
1Piste précédente Appuyez pour passer au début d'une piste, ou à la piste
précédente.
2ArrêterCommencez à enregistrer un programme si un
périphérique de stockage USB est connecté.
Appuyez pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.
3Lecture/PauseAppuyez pour démarrer la lecture de la piste
sélectionnée, ou mettre en pause une piste si elle est
déjà en cours de lecture.
4Piste suivanteAppuyez pour passer à la piste suivante, s'il y a plusieurs
pistes sélectionnées.
5
Rembobiner
&
&
6
Avance rapide
Vous pouvez utiliser les touches directionnelles gauche
et droite pour l’avance rapide ou rembobiner.
Appuyez de nouveau sur la touche pour augmenter la
vitesse de progression (x2/x4/x8/x16).
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour reprendre la
lecture.
11
Profiter d’une TV analogique et numérique
1
1
2
3
4
Quelques étapes sont à effectuer lors de la première utilisation de votre
téléviseur.
Pour commencer à regarder votre TV
1. Configuration
aConnectez l’alimentation et le câble de l’antenne au téléviseur.
Voir « Connexions de base » en page 14.
bInsérez les piles dans la télécommande. Voir « Préparer la
télécommande » en page 8.
2. Alimentation
aAppuyez le bouton d’alimentation tactile au-dessous de l’écran ou
appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la
télécommande.
bAttendez quelques secondes pour que le téléviseur démarre.
3. Guide d'installation
La première fois que vous allumez votre téléviseur, on vous demandera de
choisir la langue et de rechercher les chaînes.
Appuyez la touche OK pour démarrer le processus de configuration.
Conseil : Vous pouvez procéder à ces réglages en utilisant le panneau de
commande avant. Voir « Panneaux avant et latéraux » en page 6.
aSélectionnez la langue de configuration voulue.
bVeuillez sélectionner le pays approprié pour la réception du signal.
cSélectionnez le mode Maison.
dAssurez-vous que le câble de l’antenne est correctement connecté avant
de continuer.
eRecherchez les chaînes numériques et les chaînes analogiques.
12
fLa configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer
à regarder votre TV.
4. Changer de chaîne
aPressez 0 à 9 sur la télécommande pour sélectionner une chaîne.
Pour permettre d’entrer les chaînes avec plus d’un chiffre, la chaîne
change au bout de 2 secondes. Appuyez sur OK pour sélectionner
immédiatement la chaîne.
bAppuyez le bouton de sélection de chaîne ( CH ) haut/bas de la
télécommande permet également de changer de chaîne.
5. Régler le volume
Réglez le volume à l’aide du bouton ( VOL ) +/- de la télécommande.
Remarque : La configuration peut varier en fonction des émissions locales.
13
Connexion des appareils
Connexions de base
Connecter le cordon d’alimentation
1. Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.
2. Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du
téléviseur comme illustré ci-dessous.
Tuner
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.