Руководство пользователя телевизора Acer AT2758ML/AT3258ML
Первое издание: 07/2010
Acer AT2758ML/AT3258ML
Номер модели: ____________________________
Серийный номер: __________________________
Дата покупки: ______________________________
Место покупки: _____________________________
HDMI, эмблема HDMI и словосочетание High Definition Multimedia Interface являются
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC
DVB является зарегистрированным товарным знаком проекта DVB.
2
Инструкции по мерам
безопасности
Внимательно прочитайте следующие инструкции. Сохраните их в надежном
месте для получения справочной информации в будущем.
1. Используйте только те дополнительные принадлежности, которые указаны
изготовителем.
2. Используйте только такие тележки, стойки, треноги и
кронштейны, которые указаны изготовителем или
продаются вместе с аппаратом. При перемещении
аппарата на тележке соблюдайте осторожность, чтобы он
не перевернулся.
3. Отключайте аппарат из розетки во время гроз или если он
не используется в течение продолжительного времени.
4. Не устанавливайте это устройство в ограниченном пространстве (в книжных
шкафах и т.п.).
5. Неразмещайтенааппаратеисточникиогня, такие как зажженные свечи.
6. Еслинесобираетесьиспользовать пуль ДУ в течение продолжительного
времени, то извлекайте из него батареи. При использовании пульта ДУ
соблюдайте осторожность. Не бросайте пульт ДУ на пол. Не подвергайте
его воздействию влаги, прямого солнечного света и высокой температуры.
7. Использованные или разряженные батарейки нужно утилизировать в
соответствии с применимым законодательством. Для получения подробных
сведений обратитесь в местные органы утилизации.
8. Соблюдайте все инструкции и предупреждения, нанесенные на корпус этого
устройства.
9. Перед чисткой этого устройства отключите его от розетки электропитания.
Во время чистки не применяйте жидкие или аэрозольные моющие средства.
Для чистки используйте влажную ткань.
10.Неиспользуйтеэтоустройстворядомсводой.
11. Неставьтеэтоустройствонанеустойчивуютележку, подставку или стол. Устройствоможетупастьисерьезноповредиться.
12.Прорезииотверстиянакорпусе предназначеныдлявентиляции. Чтобы
обеспечить бесперебойную работу устройства и предотвратить его
перегрев, не загораживайте и не закрывайте эти отверстия. Нельзя
загораживать эти отверстия, кладя устройство на кровать, диван, ковер или
тому подобные поверхности. Запрещается устанавливать это устройство
около батареи или на нее, рядом с источником
какую-либо конструкцию, не обеспечив должную вентиляцию.
13.Устройство нужно подключать к источнику электропитания,
соответствующему маркировке на устройстве. Если не уверены в том, какой
тип питания у вас используется, то обратитесь к продавцу или в
электрокомпанию.
14.Не пережимайте шнур электропитания посторонними предметами. Не
устанавливайте устройство в местах, где можно наступить на шнур питания.
сила тока, потребляемого подключенными к нему устройствами, не
превышала значение, максимально допустимое для удлинителя. Также
следите за тем, чтобы суммарная сила тока всех устройств, подключенных к
розетке электропитания, не превышала номинальную силу тока
предохранителя.
16.Нельзя проталкивать никакие предметы внутрь устройства через отверстия
в его корпусе, так как они могут коснуться точек с опасным
электронапряжением или вызвать короткое замыкание внутренних
компонентов, что, в свою очередь, может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. Запрещается проливать какую-либо
жидкость на устройство.
17.Не пытайтесь проводить обслуживание устройства самостоятельно, так как
открытие или снятие кожуха может подвергнуть вас опасности
прикосновения к точкам с опасным для жизни напряжением или иным
рискам. При необходимости проведения любого обслуживания
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
18.Отключите устройство от розетки электропитания и вызовите специалиста
по техническому обслуживанию при возникновении следующих случаев:
aШнурпитанияиливилкаповрежденыилиизношены.
bНаустройствопопалавода.
cУстройствопопалоподдождьиливводу.
dПрисоблюдении инструкций по эксплуатации устройство не
функционирует нормально. Выполняйте только те настройки, которые
указаны в инструкции по эксплуатации. Неправильная настройка других
элементов управления может повлечь за собой неполадки в устройстве
после этого восстановление работоспособности устройства может
потребовать серьезных усилий от технического специалиста.
eУстройствоупалоилиегокорпус поврежден.
fРабочиепараметрыустройствасерьезноизменились, из-за чего
Перед обслуживанием или разборкой устройства обязательно
отсоединяйте шнур питания от розетки электросети.
20.Не перегружайте сетевую розетку, колодки питания и тройники. Общая
нагрузка системы не должна превышать 80% от номинального значения
распределительной цепи. При использовании сетевого фильтра нагрузка не
должна превышать 80% от номинального значения силы тока на входе
сетевого фильтра.
в которой третий контакт служит для заземления. Такой разъем подходит
только для заземленной электрической розетки. Это позволяет обеспечить
безопасность эксплуатации. Обеспечьте надлежащее заземление сетевой
розетки. Не нарушайте возможность безопасной эксплуатации, которую
обеспечивает разъём заземляющего типа, пытаясь вставить его в
незаземленную розетку. Если вилка не
электротехника заменить устаревшую розетку.
22.НеиспользуйтеэтотЖК-телевизорнарабочемместевсоответствии с
BildscharbV (Постановление ФРГ об охране труда при работе за
монитором), а при просмотре находитесь от него на достаточном
расстоянии. Просмотр ТВ-программ на слишком близком расстоянии от
большого экрана вызывает переутомление глаз.
23.Этот телевизор предназначен для использования только в развлекательных
целях. Чтобы не повредить зрение, при просмотре садитесь на достаточно
большом расстоянии от телевизора.
Заземляющий контакт обеспечивает безопасность эксплуатации. Если система
не заземлена надлежащим образом, то существует угроза поражения
электрическим током.
Заземляющий контакт также обеспечивает хорошую защиту этого устройства от
неожиданных помех, создаваемых находящимися поблизости электроустройствами.
вставляется в розетку, то попросите
Инструкции по утилизации
Не выбрасывайте это электронное устройство в контейнеры для
мусора. Чтобы уменьшить уровень загрязнения и для обеспечения
полноценной защиты мировой окружающей среды сдавайте это
устройство на пункты вторичной переработки.
Дополнительные сведения о WEEE см. на веб-странице
http://global.acer.com/about/environmental.htm.
Соответствует сертификатам,
обязательным в РФ
Соответствует сертификационным требованиям Российской
Федерации.
2. Вставьтедвебатарейки типа AA (поставляются в комплекте), соблюдая
полярность, как указано на внутренней части отсека для батареек.
Кнопки общих функций
№ ЭлементОписание
1ПИТАНИЕНажимайтедлявключения/выключениятелевизора.
2DISPLAYНажмите, чтобыпросмотретьилиизменитьсведения о
3GUIDEНажмитедлязапускаэлектроннойпрограммы
8
входном сигнале/канале (в зависимости от типа/
источника входного сигнала).
телепередач (только для режима цифрового
телевидения)
Подробнее см. “Электронная программа телепередач” на
стр. 21.
№ ЭлементОписание
4SOURCEНажмите для выбора нужного источника/входного
сигнала.
Подробнее см. “Выбор входного сигнала” на стр. 18.
5WIDEНажимайте для переключения между форматами
изображения 4:3, 16:9 и "Letterbox" разных типов (1, 2, 3).
Режим "Автоматический широкоформатный" также можно
использовать при просмотре цифровых телеканалов,
сигналов HDMI и SCART.
Для выбора канала нажимайте на пульте ДУ кнопки с
цифрами 0 - 9.
в режим Телетекст.
Нажмите для наложения страницы телетекста на
телевизионное изображение.
17 SUBTITLEНажмитедляпросмотрасубтитровнаэкране.
9
Кнопкителетекста
TELETEXT
INDEX SIZEHOLD REVEAL
SUBTITLE
3
6
2
4
5
1
№ ЭлементОписание
1TELETEXT/MIXНажмите для перехода из режима ТВ/Аудио-видео в
режим Телетекст. Нажмите для наложения страницы
телетекста на телевизионное изображение.
2Цветныекнопки
(красная,
зеленая, желтая,
синяя)
3INDEXНажмитедляперехода на страницу указателя.
4SIZEНажмитеодинраз, чтобыувеличитьстраницу
5HOLDНажмите, чтобыприостановитьнаэкранетекущую
6REVEALНажмите, чтобыпоказатьскрытыйтелетекст.
Управляют соответствующими кнопками на
страницах телетекста.
телетекста в два раза. Нажмите еще раз, чтобы
восстановить прежний масштаб.
страницу телетекста.
10
Клавишиуправлениямультимедийнымифайлами
OK
MENU
MUTE
BACK
CANCEL
FAV
TELETEXT
INDEX SIZEHOLD REVEAL
SUBTITLE
1
4
2
3
56
№ ЭлементОписание
1Предыдущая
дорожка
2ОстановитьНачатьзаписьтелепередачи, если подключен USB-
3Воспроизвести/
Приостановить
4Следующая
дорожка
5
Перемотканазад
&
&
6
Перемотка
вперед
Нажмите для перехода в начало текущей дорожки
или к предыдущей дорожке.
накопитель.
Нажмите, чтобы остановить воспроизведение или
запись.
Нажмите, чтобы начать воспроизведение выбранной
дорожки или сделать паузу во время
воспроизведения.
Нажмите для перехода к следующей дорожке, если
выбрано несколько
дорожек.
Для перемотки вперед и назад можно использовать
кнопки направления право и влево.
Повторное нажатие кнопки увеличивает скорость
воспроизведения (x2/x4/x8/x16).
Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку
Воспроизвести/Приостановить.
11
Аналоговоеицифровоетелевидение
1
1
2
3
4
Прежде чем начать использовать телевизор, необходимо выполнить несколько
шагов.
Приступая к просмотру телепередач
1. Настройка
aПодсоедините к телевизору шнур питания и кабель антенны.
Подробнее см. “Основные подключения” на стр. 14.
bВставьте батарейки в пульт ДУ. Подробнее см. “Установка батареек в
пульт ДУ” на стр. 8.
2. Электропитание
aНажмите сенсорную кнопку питания ниже экрана ИЛИ кнопку питания
либо кнопку "канал вверх/вниз" на пульте дистанционного управления.
bПодождите несколько секунд, пока телевизор нагреется.
3. Руководствопоустановке
При первом включении телевизора вам будет предложено выбрать язык и
провести поиск каналов.
Нажмите кнопку ОК, чтобы начать процесс настройки.
Совет. Отрегулировать эти настройки можно также с помощью кнопок на
передней панели управления. Подробнее см. “Передняя и боковая панели”
на стр. 6.
aВыберитеподходящий язык режима настройки.
bВыберитенужнуюстранудляприемасигнала.
cВыберитережим Дом.
dПередтемкакпродолжить, убедитесь, чтоантенныйкабель правильно