ACER AT3201W User Manual

TV LCD Acer
AT3201W
Guide de l’utilisateur
03-AT3201W_fr.indd 1 2005/5/9 ¤U¤È 12:23:55
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les autres noms de produits de compagnies ou de marques déposées cités remplissent une fonction informative uniquement et appartiennent à leurs compagnies respectives
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Tous les droits réservés.
TV LCD Acer Série AT3201W Guide de l’utilisateur Publication originelle : Mai 2005
03-AT3201W_fr.indd 2 2005/5/9 ¤U¤È 12:23:55
Contenu
Instructions de sécurité importantes 5
Soin de la télécommande 6 Nettoyage et entretien 6
Tout d’abord 7
Fonctions de base et avantages 7 Liste de contrôle des contenus 7
Survol de votre TV LCD 8
Vue de l’avant 8 Vue de l’arrière 9
Connexion de base 11
Branchement du cordon d’alimentation 11 Branchement d’une antenne 11 Brancher le magnétoscope, lecteur de DVD ou appareils AV
avec le câble Péritel-Péritel 12 Brancher un caméscope ou une console de jeu vidéo 12 Brancher des écouteurs 13 Connexion pour PC ou ordinateur portable 13
Télécommande 14
Commencez à regarder votre TV 1
8
Allumer 18 Assistant d’installation 18 Changement de chaînes 18 Ajustement du volume 18
Naviguer dans l’OSD 19
Naviguer dans l’OSD avec la télécommande 19
Fonctions avancées 20
Touches programmes : Mode scénario et Chaînes favoris 20 PIP/PBP/POP 22 Contrôle Parentale 22
Dépannage 23
Spécifications du produit 2
4
03-AT3201W_fr.indd 3 2005/5/9 ¤U¤È 12:24:32
03-AT3201W_fr.indd 4 2005/5/9 ¤U¤È 12:24:39
5
Français
Instructions de sécurité importantes
Lisez soigneusement ces instructions. Gardez-les pour référence future.
1 Suivez tous les avertissements et instructions
inscrits sur le produit.
2 Débranchez le produit de la prise murale
avant de nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol. Utilisez un linge humide pour le nettoyage.
3 N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau.
4 Ne placez pas ce produit sur une table, un
stand ou un chariot instable, le produit pour­rait chuter.
5 Les fentes et ouvertures servent à aérer; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne devraient jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou autre surface semblable. Ce produit ne devrait jamais être placé à proximité de, ou au-dessus d’un radiateur ou un bouche de chauffage, ou dans une instal­lation intégrée à moins d’assurer une aération appropriée.
6 Ce produit fonctionne sur le type d’alimenta
­tion indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation fournie par votre source, contactez votre fournisseur d’électricité local.
7 Ne permettez pas que quelque chose repose
sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit dans un endroit où quelqu’un marchera sur le cordon.
INPUT - VOLUME + - CHANNEL + MENU POWER
I
N
P
U
T
-
V
O
L
U
M
E
+
-
C
H
A
N
N
E
L
+
M
E
N
U
P
O
W
E
R
INPUT - VOLUME + - CHANNEL + MENU POWER
INPUT - VOLUME + - CHANNEL + MENU POWER
8 Si une rallonge est utilisée avec ce produit,
assurez-vous que la classification d’ampères totale de l’équipement branché sur la rallonge ne dépasse pas la classification d’ampères de la rallonge. D’autre part, assurez-vous que la clas­sification totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas la classifica­tion du fusible.
9 N’insérez jamais d’objets dans les fentes du
boîtier puisqu’ils pourraient entrer en contact avec de dangereux points de tension, ou court­circuiter des parties ayant comme résultat un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur le produit.
10 N’essayez pas de réparer ce produit vous-
même, puisque ouvrir ou retirer des couvercles peut vous exposer à de dangereux points de tension ou à d’autres risques. Référez toute ré paration au personnel de service qualifié.
11 Débranchez l’unité du mur et référez les répa
­rations au personnel de service qualifié dans les cas suivants:
a Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise
de secteur est endommagé. b Si un liquide a été renversé dans le produit. c Si le produit a été exposé à l’eau ou à la
pluie. d Si le produit ne fonctionne pas normalement
alors que les instructions ont été suivies.
N’ajustez que les réglages compris dans les
instructions puisqu’un mauvais ajustement
d’autres réglages pourraient donner lieu à
des dommages et demandera un important
travail par un technicien qualifié pour réta-
blir le produit dans son état normal. e Si le produit a chuté ou si le boîtier a été en
-
dommagé. f Si le produit affiche un changement de per
-
formance qui demande une réparation.
12 N’utilisez que le cordon d’alimentation appro
­prié (fourni dans votre boîte d’accessoires) pour cette unité. Débranchez toujours cet appareil de la prise murale avant de réparer ou de dé­monter.
03-AT3201W_fr.indd 5 2005/5/9 ¤U¤È 02:44:47
6
Français
Soin de la télécommande
Voici comment prendre soin de votre télécommande:
• Laisser tomber, mouiller ou placer la télécommande au soleil pourrait l’endommager. Manipulez la tél écommande avec soin.
• Attention aux piles. Gardez-les à distance des enfants.
• Si vous prévoyez de pas utiliser la télécommande pour un période prolongés, retirez les piles pour pré venir le dommage potentiel en cas de fuite des piles.
• Débarrassez-vous des piles selon les règles locales. Recyclez si possible.
Nettoyage et entretien
Lorsque vous nettoyez votre TV LCD, suivez les étapes suivantes: 1 Éteignez la TV. 2 Débranchez le cordon de secteur. 3 Utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol.
03-AT3201W_fr.indd 6 2005/5/9 ¤U¤È 12:24:45
7
Français
Tout d’abord
Nous voulons vous remercier d'avoir choisi une TV LCD ACER. Votre nouvelle TV Acer vous fournira des années de divertissement, de flexibilité et de satisfaction.
Ce guide de l’utilisateur vous présente les fonctions variées que votre TV LCD peut vous offrir, et fournit une information claire et précise sur le produit, alors veuillez le lire complètement et conservez-le pour une future référence.
Fonctions de base et avantages
• Affichage large avec résolution 1366x768 – Affichage «HDTV Ready»
• Prévision simultanée de programmes avec 4 modes PIP (image insérée)
• Une excellente qualité sonore grâce à la technologie SRS WOW
• Une télécommande élégante
• Des couleurs brillantes avec correction Gamma
• Artefacts de mouvement minimisés à travers la réduction de bruit
• Une image nette et juste avec un désentrelaçage et un filtre peigne
• La meilleure qualité vidéo DVD avec adaptation 3:2/2:2 «Pull Down»
Liste de contrôle des contenus
L’emballage de votre TV LCD devrait contenir les accessoires suivants, en plus de la boîte d’accessoires. Veuillez vous assurer qu’ils sont tous présents.
Télécommande (X1) Piles AAA (X2)
Câble SCART (X1)
Câble Composite (x1)
Câble Component (x1)
Cordon d’alimenta
-
tion Europe (X1)
Câble D-Sub (X1)
Câble S-video (X1)
Câble TV (X1)
Carte de garantie
W
a
rr
a
nt
y
G
a
r a
n t
ie
G
a r
a
n z
i a
G
a
r
a
n ti
e
G
a
r
an
t ’
a
G
a
r a
n t
i e
LCD
TV
Manuel de l’utilisa­teur & Guide Rapide
A
ce
r LC
D
TV
A T
3201
W
03-AT3201W_fr.indd 7 2005/5/9 ¤U¤È 12:24:50
8
Français
Survol de votre TV LCD
Vue de l’avant
No. Item Description Écouteurs Branchez les écouteurs
Entrée Choisissez la source.
Lorsque l’OSD est lancé: appuyez sur cette touche pour confirmer le choix
Diminuer le Vol Diminuer le volume.
Lorsque l’OSD est lancé: Sert à naviguer vers la gauche dans l’OSD
Augmenter le Vol Augmenter le Volume.
Lorsque l’OSD est lancé: Sert à naviguer vers la droite dans l’OSD
Descendre de Chaîne Descendre de Chaîne.
Lorsque l’OSD est lancé: Sert à naviguer vers le bas dans l’OSD
Monter de Chaîne Monter de Chaîne.
Lorsque l’OSD est lancé: Sert à naviguer vers le haut dans l’OSD
Menu Lance ou arrête le menu OSD
Power Power ON/OFF
03-AT3201W_fr.indd 8 2005/5/9 ¤U¤È 12:25:32
Loading...
+ 16 hidden pages