Acer AT3201W User Manual [es]

TV LCD Acer
AT3201W
Guía del Usuario
02-AT3201W_span.indd 1 2005/5/27 ¤U¤È 02:28:59
Acer il logo Acer sono marchi registrati di Acer Incorporated. I nomi dei prodotti di altre aziende sono usati qui solo nell’intento di identifica­zione e appartengono alle loro rispettive aziende.
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Todos los derechos reservados.
Guía del Usuario del TV LCD Acer AT3201W Publicación Original: Mayo 2005
02-AT3201W_span.indd 2 2005/5/27 ¤U¤È 02:28:59
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes 5
Cuidando de su mando a distancia 6 Limpieza y mantenimiento 6
Primero lo primero 7
Características básicas y beneficios 7 Lista de Comprobación del Paquete 7
Vista general de su TV LCD 8
Vista del Panel Frontal 8 Vista del panel trasero 9
Conexión Básica 11
Conectando el cable de alimentación 11 Conectando la antena 11 Conectando el equipo de Vídeo/DVD/AV con un cable
SCART-SCART 12 Conectando una cámara, una videocámara o un video juego 12 Conectando auriculares 13 Conectando un PC o Portátil 13
Mando a Distancia 14
Empezando a ver su TV 1
8
Encendido 18 Asistente de Configuración 18 Cambiando de canal 18 Ajustando el volumen 18
Navegación OSD 19
Navegando el OSD con el Mando a Distancia 19
Características Avanzadas 20
Tecla de Poder: Modo Escenario y Canales Favoritos 20 PIP/PBP/POP 22 Control Parental 22
Solución de problemas 23
Especificaciones del Producto 2
4
02-AT3201W_span.indd 3 2005/5/27 ¤U¤È 02:29:38
02-AT3201W_span.indd 4 2005/5/27 ¤U¤È 02:29:46
5
Español
Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones con detenimiento. Guárde­las para futuras referencias.
1 Siga todas las advertencias e instrucciones mar-
cadas en el producto.
2 Desenchufe este producto de la toma de pared
antes de limpiar. No use líquidos limpiadores o limpiadores con aerosol. Use un trapo húmedo para limpiar.
3 No use este producto cerca del agua.
4 No ponga este producto en un carro, soporte
o mesa inestable. El producto se podría caer, causando serios daños al producto.
5 Las ranuras y aberturas sirven para ventilar;
para asegurar un funcionamiento fiable del producto y para protegerlo de sobrecalenta­mientos. No se deben bloquear o cubrir estas aberturas. Las aberturas no deberían blo­quearse nunca colocando el producto en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie similar. Este producto no debería colocarse nunca cerca o encima de un radiador o acumulador de calor, o en una instalación incorporada a menos que ofrezca una ventilación apropiada.
6 Este producto debería ser utilizado con el tipo
de corriente indicado en la etiqueta marcaje. Si no está seguro del tipo de corriente disponible, consulte con su distribuidor o compañía eléc­trica local.
7 No permite que haya nada encima del cable de
alimentación. No coloque este producto donde las personas puedan pisar el cable.
8 Si se usa un alargador con este producto,
asegúrese de que el amperaje total del equipa­miento enchufado en el alargador no exceda el amperaje del alargador. Además, asegúrese de que la clasificación total de todos los productos enchufados en la toma de pared no exceda la capacidad de los fusibles.
9 No introduzca nunca objetos de ningún tipo
dentro de este producto a través de las ranuras de la carcasa ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o producir un cortocircuito entre piezas que podría resultar en fuego o descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo en el producto.
10 No intente reparar este producto por su
cuenta, ya que al abrir o quitar las tapas puede exponerse a puntos de voltaje peligrosos o a otros riesgos. Deje todas las reparaciones en manos de personal de servicio cualificado.
11 Desenchufe este producto de la toma de pared
y pida servicio al personal de servicio cualifi­cado bajo las siguientes condiciones: a Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o deshilachado. B Si se ha derramado líquido dentro del producto. C Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua.
a Cuando el cable de alimentación o el enchufe
esté dañado o deshilachado. b Si se ha derramado líquido dentro del producto. c Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua. d Si el producto no funciona correctamente
después de seguir las instrucciones de funciona-
miento. Ajuste sólo esos controles que no estén
cubiertos por las instrucciones de funcionamiento
ya que un ajuste inapropiado u otros controles
pueden resultar en daños y requerirá, frecuent-
emente, un extenso trabajo por parte de un
técnico cualificado para devolver el producto a
las condiciones normales. e Si el producto se ha caído o la carcasa ha resul-
tado dañada. f Si el producto exhibe un cambio distinto en el
rendimiento, indicando una necesidad de asisten-
cia.
12 Use sólo un tipo apropiado juego de cables de
fuente de alimentación (suministrado en su caja de accesorios) para esta unidad. Desco­necte siempre el cable de alimentación de la toma de pared antes de reparar o desensamb­lar este equipamiento.
INPUT - VOLUME + - CHANNEL + MENU POWER
I
N
P
U
T
-
V
O
L
U
M
E
+
-
C
H
A
N
N
E
L
+
M
E
N
U
P
O
W
E
R
INPUT - VOLUME + - CHANNEL + MENU POWER
INPUT - VOLUME + - CHANNEL + MENU POWER
02-AT3201W_span.indd 5 2005/5/27 ¤U¤È 02:29:49
6
Español
Cuidando de su mando a distancia
Aquí puede ver algunos modos para manipular su mando a distancia:
• Si se cae, se moja o se deja el mando a distancia bajo los rayos solares puede causar daños. Manipule el mando a distancia con cuidado.
• No toque las pilas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
• Cuando crea que no va a usar el mando a distancia durante un periodo extendido de tiempo, quite las pilas para prevenir posibles daños al mando a distancia en caso de derrames de las pilas.
• Deshágase de las pilas usadas de acuerdo a las regulaciones locales. Recíclelas a ser posible.
Limpieza y mantenimiento
Al limpiar su TV LCD, siga estaos pasos: 1 Apague el TV. 2 Desconecte el cable de alimentación. 3 Use un trapo suave humedecido con agua. No use líquidos o limpiadores con aerosol.
02-AT3201W_span.indd 6 2005/5/27 ¤U¤È 02:29:53
7
Español
Primero lo primero
Quisieramos agradecerle por elegir el TV LCD Acer. Su nuevo TV Acer le ofrecerá años de entretenimiento, versatilidad, y satisfacción.
Esta guía del Usuario le presenta varias características que puede ofrecer su TV LCD, y ofrece información clara y concisa acerca del producto, por ello, lea por favor con detenimiento y guárdelo para futuras refer­encias.
Características básicas y beneficios
• Pantalla Ancha con Resolución 1366x768 – Pantalla Preparada HDTV
• Pre-Visualización simultánea de Programas con 4 distintos modos de Imagen-en-Imagen
• Excelente Mejora de Sonido con Tecnología SRS WOW
• Mando a Distancia Elegante
• Colores Brillantes con Corrección de Gamma
• Artefactos de Movimiento Minimizados a través de Reducción de Ruido
• Imágenes Nítidas y Precisas con Filtro Des-entrelazado y Combinado
• La mejor Calidad DVD Vídeo con Recuperación Desplegable 3:2/2:2
Lista de Comprobación del Paquete
El paquete de su TV LCD debería contener los siguientes accesorios, además de la caja accesoria. Por favor asegúrese de que estén todos.
Mando a Distancia(X1) Pilas AAA (X2)
Cable SCART-SCART (x1)
Cable Compuesto (x1)
Cable Componente (x1)
Cable de Alimen­tación-Europa (X1))
Cable D-Sub (X1)
TV por Cable (X1)
Manual de Usuario & Rapide de guide
W
a
r r
a
nty
G
a
r a
n t
ie
Ga
r a
n z
i a
G
a
r a
n t
i e
G
a
r
a
n
t ’
a
G
a
r an
t
i e
LCD
TV
Cavo S-video cable (X1)
Tarjeta de Garantía
A ce
r LC
D
TV
A
T 3201
W
02-AT3201W_span.indd 7 2005/5/27 ¤U¤È 02:30:00
8
Español
Vista general de su TV LCD
Vista del Panel Frontal
No. Elemento Descripción Auriculares Conectar los auriculares
Entrada Seleccionar Fuente.
Cuando OSD está encendido: Presione este botón para confirmar la se­lección
Bajar Vol. Bajar Volumen.
Cuando OSD está encendido:También funciona de la misma manera que la fecha direccional Izquierda en el OSD
Subir Vol. Subir Volumen.
Cuando OSD está encendido:También funciona de la misma manera que la fecha direccional derecha en el OSD
Bajar Canal Bajar Canal.
Cuando OSD está encendido:También funciona de la misma manera que la fecha direccional Abajo en el OSD
Canal Arriba Canal Arriba.
Cuando OSD está encendido:También funciona de la misma manera que la flecha direccional Arriba en el OSD
Menú ENCIENDE/APAGA el menú OSD
Encendido ENCENDIDO/APAGADO
02-AT3201W_span.indd 8 2005/5/27 ¤U¤È 02:30:42
Loading...
+ 16 hidden pages