Acer AT2356, AT2355, AT2055, AT2056, AT2356M User Manual [da]

Page 1
Acer LCD TV
Indhold
AT2055/AT2056 AT2355/AT2356
Brugervejleding
Vigtige sikkerhedsinstrukser 3
Bortskaffelsesinstrukser 4
Overblik over dit LCD-TV 5
Visning af frontpanel 5 Visning af bagpanel 6
Fjernbetjening 7
Generelle knapper 7 Tekst-tv 8
Grundlæggende forbindelser 9
Tilslutning af strømkablet 9 Opsætning af fjernbetjeningen 9
Nyd analogt tv 10
Tilslutning af antenne/kabel 10 Sådan kommer du i gang med at se tv 10
Tilslutning af eksterne lyd-/video -enheder 12
Tilslutning af DVD, VCR, STB eller lyd-/video -udstyr 12 Tilslutning af kamera, camcorder eller videospil 13 Tilslutning af pc eller en notebook-computer 14 Valg af inputkilde 14
OSD-navigation 15
Navigation i OSD med fjernbetjeningen 15 Justering af skærmindstillingerne 16
Empowering Technology 18
Konfigurer Empowering-tilstand 18 Standardindstilling i forskellige Empowering-tilstande 19
Avancerede funktioner 21
Avanceret billedjustering 21 Konstant lyd 23 Rediger kanal 24 Sorter kanaler 26 Sortering af kanalscanning 28 Intelligent Zapping 29 Blå Tavs 30 Forældrekontrol 31 TV-klassificeringer (for digital TV-tilstand) 33 Kanalliste 35 Elektronisk programguide 36 Lydeffekter 38 Widescreen-skærmfunktion 38
Fejlfinding 40 Referencediagram for pc inputsignal 41 Produktspecifikationer 43
1
Page 2
Copyright © 2009 Alle rettigheder forbeholdes. Acer LCD TV Brugervejledning
Oprindeligt udsendt: 04/2009
Modelnummer: ___________________________ Serienummer: _____________________________ Købsdato: ________________________________ Købssted: _________________________________
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
DVB er et registreret varemærke tilhørende the DVB Project.
2
Page 3
Vigtige sikkerhedsinstrukser
Læs disse instrukser omhyggeligt. Opbevar dem på et sikkert sted for fremtidig reference.
1. Brug kun ekstraudstyr, der er specificeret af producenten.
2. Brug kun med vogn, stativ, trefod, bøjle eller bor d som specificeret af producenten, eller som sælges med apparatet. Når der bruges en vogn, skal du være forsigtig, når du flytter vogn-/apparatkombinationen for at undgå skader ved fald.
3. Træk stikket ud af apparatet i tordenvejr, eller når det ikke skal bruges i lang tid.
4. Installer ikke udstyret i en lille rum, f.eks. i et bogreol eller lignende.
5. Der må ikke placeres åben ild, f.eks. stearinlys, i nærheden af apparatet.
6. Hvis fjernbetjeningen ikke bruges i lang tid, skal batterierne fjernes. Brug fjernbetjeningen forsigtigt. Tab ikke fjernbetjeningen på gulvet. Opbevar den væk fra fugt, direkte sollys og høje temperaturer.
7. Brugte og k asserede batte rier skal borts kaff es k orre kt eller genb ruge s i overensstemmelse med alle gældende regler. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til den lokale myndighed for storskrald.
8 Følg alle advarsler og instrukser, der er markeret på produktet. 9 Tag dette produkt ud af stikkontakten på væggen før rengøring. Anvend ikke
flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.
10 Brug ikke dette produkt i nærheden af vand. 11 Placer ikke dette produkt på en ustabil vogn, fod eller bord. Produktet kan falde ned
og medføre alvorlig skade.
12 Huller og åbninger beregnet til ventilation; for at sikre en sikker brug af produktet
og for at sikre det mod overophedning, må disse åbninger ikke blokeres eller overdækkes. Åbningerne må aldrig blokeres ved placering produktet på en seng, et tæppe eller en lignende overflade. Dette produkt må aldrig placeres tæt ved eller over en radiator, et varmeapparat eller i en indbygget installation, medmindre der er sørget for passende ventilation.
13 Dette produkt skal bruges med den strømtype, der er vist på markeringsetiketten.
Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strøm, der er tilgængelig, skal du kontakte dit lokale strømforsyningsselskab.
14 Sørg for, at der aldrig står noget på strømkablet. Placer ikke dette produkt et sted,
hvor der kan trædes på kablet.
15 Hvis der bruges en forlængerledning til dette produkt, skal du sørge for, at den totale
amperestørrelse på det udstyr, der er sat i forlængerledningen, ikke overskrider forlængerledningens amperestørrelse. Kontroller også, at den totale belastning på alle produkter, der er sat ind i stikkontakten, ikke overskrider sikringens størrelse.
16 Stik aldrig nogen som helst genstande ind i dette produkt via kabinettets huller,
eftersom de kan komme til at berøre farlige spændingspunkter eller kortslutte nogle dele, hvilket kan medføre ild eller elektrisk stød. Spild ikke nogen form for væske på produktet.
17 Forsøg ikke selv at reparere produktet, eftersom åbning eller fjernelse af kabinettet
kan udsætte dig for farlige spændingspunkter eller andre risici. Sørg for, at al service udføres af kvalificeret servicepersonale.
Dansk
3
Page 4
Dansk
18 Tag dette produkt ud af stikkontakten og henvis servicering til kvalificeret
servicepersonale i henhold til følgende betingelser: a. Når strømkablet eller stikket er beskadiget eller flosset. b. Hvis der er spildt væske ind i produktet. c. Hvis produktet har været udsat for regn eller vand. d. Hvis produktet ikke fungerer normalt, når betjeningsinstrukserne er fulgt.
Juster kun de kontrolenheder, der er omhandlet af brugervejledningen. Forkert justering af andre kontrolenheder kan medføre skade, og omfattende arbejde af en kvalificeret tekniker kan blive nødvendig for at føre produktet tilbage i
funktionsdygtig tilstand. e. Hvis produktet er blevet tabt, eller hvis kabinettet er blevet beskadiget. f. Hvis produktet viser en mærkbar ændring i ydeevnen, vil det være et tegn på, at
der er behov for reparation.
19 Brug kun den korrekte type strømkabel (medfølger i tilbehørsboksen) til denne
enhed. Tag altid strømkablet ud af stikkontakten, før der udføres reparation eller ved adskillelse af dette udstyr.
20 Stikkontakter og forlængerledninger med flere udtag eller fordelerstik må ikke
overbelastes. Den maksimale belastning af systemet må ikke overstige 80 % af det tilladte. Hvis der anvendes samlestik, må belastningen ikke overstige 80 % af fordelerens kapacitet.
21 Visse produkter er forsynet med et stik med jord, hvor det tredje ben anvendes til
jordforbindelsen. Derfor passer stikket kun i stikkontakter med jordforbindelse; dette er af hensyn til sikkerheden. Sørg for at stikkontakten er udstyret med en jordforbindelse. Prøv ikke at snyde sikkerhedsformålet med jordingsstikket ved at indsætte det henvende dig til en autoriseret elinstallatør.
22 Brug ikke dette LCD TV på arbejdspladsen. Og vedligehold stor afstand til det, når du
kigger. At sidde for tæt på et storskærms-TV kan være dårligt for øjnene.
23 Dette TV er kun designet til hjemmeunderholdningformål. Sørg for, at der er
tilstrækkelig afstand mellem dig og TV'et, når du ser indhold, så du ikke ødelægger dine øjne.
i en ikke-jordet kontakt. Hvis stikket ikke passer i stikkontakten, skal du
Stik med jord er en vigtig sikkerhedsforanstaltning. Der er fare for elektriske stød ved anvendelsen af et system, der ikke er forsynet med jordforbindelse.
Stik med jord beskytter desuden også mod uforudset elektrisk støj, der kan forstyrre ydelsen på dette produkt, og som forårsages af andre elektriske apparater i umiddelbar nærhed.
Bortskaffelsesinstrukser
Kast ikke denne elektroniske enhed i affaldsspanden, når den skal kasserers. For at minimere forureningen og for at sikre det bedste beskyttelse af det globale miljø, så indlever til genbrug.
Vi anbefaler, at du besøger vort netsted http://global.acer.com/about/environmental.htm
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Overholder russisk regulativ certificering)
(
4
Page 5
Overblik over dit LCD-TV
Visning af frontpanel
1 Fælles interface 2 AV i-S-video, CVBS, Audio L/R 3 Serviceport 4 Øretelefon* 5 HDMI
Dansk
6
7
1
2
3 4 5
Lydstyrke op Når OSD er aktiv: Fungerer også som Højre pil.
6
Lydstyrke ned Når OSD er aktiv: Fungerer også som Venstre pil.
Skift kanal op Når OSD er aktiv: Fungerer også som Op pil.
7
8 Menu-knap Aktiver/Deaktiver OSD menu.
9 Input-knap
Skift kanal ned
Når OSD er aktiv: Fungerer også som Ned pil.
Tryk for at ændre input-kilde. Når OSD er aktiv: Tryk på denne knap for at bekræfte valg .
8
9
10
10 Tænd/Sluk Tænder og slukker for strømmen.
* Sørg for, at du justerer lyden til et komfortabelt niveau, når du bruger øretelefoner eller
hovedtelefoner. Hvis lydstyrken er for høj, risikerer du permanente skader på hørelsen.
5
Page 6
Dansk
Visning af bagpanel
1 Vekselstrøm-ind 2 VGA-ind + PC Audio-ind 3 Serviceport 4 HDMI 5 SPDIF-udgangsstik 6 AV ind-COMPONENT + Audio L/R
7 SCART 8 Tuner*
3
1
* Tuneren understøtter analoge, digitale og blandede signaler.
6
2
4
5
6
7
8
Page 7
Fjernbetjening
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
Generelle knapper
1
3
6
8
9
11 13
14
16
18
1 STRØM
Tryk for at tænde og slukke for tv’et.
2 SLEEP
3 Input-knapper (TV/AV/SCART/PC)
4 WIDE
Tryk for at sætte en tidsperiode, hvorefter tv’et automatisk skifter over til standby (15, 30, 45, 60, 90 eller 120 minutter).
Tryk for at vælge den korrekte input­funktion.
Tryk for at skifte mellem formaterne Auto, 4:3, 16:9, Panorama and Letterbox 1, 2, 3.
2 4
5
7
10 12
15
17
19
5 e (Empowering Technology)
Tryk for at aktivere Acer Empowering Technology. Se side 18.
6 MENU
Tryk for at åbne eller lukke menuen.
7 Tilbage
Tryk på Tilbage for forrige menu.
8 Retningsknapper/OK
9 MPX
Tryk for at vælge det lydtype, der vises i øverste højre hjørne.
10 EPG
Tryk for at starte tilstanden Electronic Programme Guide (EPG, elektronisk programmeringsguide) (kun tilstanden Digital TV). Se side 34.
11 MUTE
Tryk for at slå lyd til/fra.
12 DISPLAY
Tryk for at få vist input-/kanal­information (afhængig af input-/ kilde-type).
13 CH LIST
Tryk for at starte kanallisten. Se side 33.
14 VOL (+/-)
Tryk på denne knap for at skrue op eller ned for lydstyrken.
15 CH (op/ned)
Tryk på denne knap efter hinanden for at vælge tvkanal.
16 Lyd
Tryk for at skifte lydtilstanden til virtuel lydeffekttilstand.
17 Nummerknapper. 18 RECALL
Tryk for at vende tilbage til forrige kanal. Se side 29.
19 ENTER
Tryk for at bekræfte kanalnummervalg.
Dansk
7
Page 8
Dansk
SUBTITLEINDEX
SUBPAGE
REVEAL
SIZE HOLD
TTX/MIX
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
Tekst-tv
1
Fungerer i forhold til knappen på tekst-tv-siden.
1 Farveknapperne (R/G/G/B)
2 INDEKS
Tryk for at gå til næste indeks-side.
3 SUBTITLE
Tryk for at se undertekster på skærmen.
4 VIS
Tryk for at vise skjult tekst-tv­information.
5 UNDERSIDE
Tryk for at få direkte adgang til tekst­tv-undersider.
6 SIZE
Tryk en gang for at zoome tekst-tv­siden til 2X. Tryk igen for at vende tilbage.
7 TTX/MIX (TEKST-TV/MIX)
Tryk for at skifte fra TV/AV til Tekst­tv-tilstand. Tryk for at overlejre tekst-tv-siden på TV-billedet.
8 HOLD
Tryk for at sætte aktuel tekst-tv­side på pause ved visning i flersiders­funktion. Når du ser TV, skal du trykke for at fastfryse billedet på skærmen.
8
2 3
6
8
7
4 5
Page 9
Grundlæggende forbindelser
Tilslutning af strømkablet
1 Tilslut vekselstrømsledningen til vekselstrømsindtaget på bagsiden af apparatet.
2 Sæt stikket i stikkontakten som vist.
Et certificeret strømkabel, der opfylder dit lands lovgivningsmæssige krav, skal bruges med dette TV. Du kan også bruge et almindeligt polyvinylkabel, der opfylder IEC 60227-kravene eller et syntetisk gummikabel, der opfylder IEC 60245-kravene.
Dansk
Opsætning af fjernbetjeningen
1 Åbn låget på bagsiden af fjernbetjeningen.
2 Indsæt to AAA-batterier (medfølger), så de passer til den viste polaritet inden i
batterirummet.
9
Page 10
Dansk
10
Tuner
Nyd analogt tv
Tilslutning af antenne/kabel
Tilslut antennekablet til det korrekte antennestik på bagsiden af tv-apparatet som vist nedenfor.
Sådan kommer du i gang med at se tv
1
2
4
1
1
Strøm
a. Tænd på strømkontakten nedenunder skærmen. b. Tryk på strøm -knappen, nummer -knapperne eller kanal op/ned -knappen på
fjernbetjeningen.
2
OpsætningsguideOpsætningsguide
Første gang du tænder for tv’et, vil opsætningsguiden hjælpe dig til at fuldføre sprogvalg og kanalscanning.
Tryk på OK-knappen for at starte opsætningsprocessen.
3 1
Page 11
Du kan også justere disse indstillinger via frontkontrolpanelet. Se “Visning af frontpanel” på side 5 for nærmere oplysninger.
Trin 1. Vælg det opsætningssprog, du foretrækker.
Trin 2. Vælg venligst jeres landskab.
Trin 3. Indtast den korrekte tidszone med fjernbetjeningen.
Trin 4. Kontroller, at dine koaksialkabler er tilsluttet korrekt, før du fortsætter.
Trin 5. Scan efter digitale og analoge kanaler.
Trin 6. Opsætningen er nu fuldført. klar til at se tv.
Hvis du forlader opsætningsprocessen, før den er fuldført, får du følgende
valgmuligheder:
1. Genoptag opsætning
2. Genoptag opsætning ved næste opstart
3. Forlad opsætningen, og mind mig ikke om det igen
Vælg en mulighed, og tryk på OK for at forlade opsætningen.
3
Ændring af kanaler
a. Tryk på 0-9 på fjernbetjeningen for at vælge en kanal. Kanalen ændres efter 2
sekunder. Tryk på ENTER for straks at vælge kanal.
b. Tryk kanal (CH) op/ned-knappen på fjernbetjeningen vil også ændre kanalen.
4
Justering af lyden
Juster lydniveauet vha. VOL +/--knappen på fjernbetjeningen.
Dansk
Opsætningen kan variere på grund af lokale transmissions-forskelle.
11
Page 12
Tilslutning af eksterne lyd-/video
Y
R
W
or
DVD
VCR
STB
or
HDMI
D-Sub
D-Sub
VGA
RBG
RBG
R
W
R
W
COMPONENT
SCART
AV
HDMI
R
W
Y
AUDIO
COMPOSITE
AV
R
Y
W
B
G
-enheder
Tilslutning af DVD, VCR, STB eller lyd-/video
Dansk
-udstyr
Tilslut din DVD-afspiller, VCR eller lyd-/videoudstyr via SCART-porten, der er placeret på bagsiden af dit LCD TV, som vist nedenfor.
Kilde-ind
Gul
Rød
Hvid
Blå
Grøn
12
* Acer anbefaler følgende prioritering af tilslutningstyper: HDMI -> COMPONENT -> SCART -> S-Video -> Composite.
Page 13
AV-udgang
AV
Recorder
SPDIF
SCART
*
Y
Pb
Pr
B
G
R
B
G
w
R
R
w
R
AUDIO
AUDIO
COMPOSITE
AV
HDMI
W
Y
R
W
R
Y
Tilslutning af kamera, camcorder eller videospil
Tilslut dit kamera, camcorder eller videospilkonsol til video/lyd-portene bag på TV’et, som vist nedenfor.
Dansk
13
Page 14
Dansk
D-SubD-Sub
Tilslutning af pc eller en notebook-computer
Får at vist pc-output på dit tv, skal du tilslutte din pc eller notebook-computer til tv’et som vist nedenfor.
Fo r VGA -for bind else anbe faler A cer, at du inds tiller din PCs inte rne skærmopløsning til 1600 x 900 pixel (AT2055/AT2056) eller 1920 x 1080 (AT2355/ AT2356)@ 60 Hz opdateringshastighed.
14
Valg af inputkilde
Når du har tilsluttet din antenne eller eksterne udstyr til tv’et, skal du vælge den korrekte inputkilde.
Tryk på den tilhørende knap på fjernbetjeningen for at vælge den korrekte inputkilde.
Guide til inputknapper:
1 TV-knap
1
3
2
4
Skift TV (analogt TV og digitalt TV) mellem input-kilder.
2 AV-knap
Skift Composite, Component, HDMI1 og HDMI2 mellem input-kilder.
3 SCART-knap
Skift mellem SCART inputkilder.
4 PC-knap
Skift mellem VGA inputkilder.
Page 15
OSD-navigation
MENU
OK
MENU
Mange avancerede indstillinger og justeringer er tilgængelige via OSD (skærmdisplay)
-menuerne, som vist i skærmprinteksemplet nedenfor.
Der kræves grundlæggende funktioner for at navigere rundt i disse menuer (Billede, Lyd, Kanalstyring, Indstillinger og Avanceret) er beskrevet i dette afsnit.
Navigation i OSD med fjernbetjeningen
Du kan også gennemgå menuerne med knapperne på det højre panel. Se “Visning af frontpanel” på sidee 5 for flere oplysninger.
Dansk
Der er fem hoved-OSD-menuer. De er: Billede, Lyd, Kanalstyring, Indstillinger og Avanceret. Brug følgende metode til at navigere rundt i disse menuer.
1
2
3
Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen eller på knappen MENU på kontrolpanelet.
Vælg den ønskede menu, eller skift mellem menuerne, med de retningsbestemte op- og ned-taster.
Brug retningstasterne til at komme rundt i menuen. Op/ned­retningerne vil rulle gennem menumulighederne, mens venstre /højre vil justere de forskellige indstillinger (f.eks. i Billede-menuen, indstillinger som f.eks. Lysstyrke, Kontrast etc.). Tryk på MENU for at afslutte.
15
Page 16
Dansk
16
Justering af skærmindstillingerne
OSD kan bruges til justering af indstillingerne på dit LCD-tv.
Tryk på knappen MENU for at åbne OSD. Du kan bruge OSD’en til at justere billedkvalitet, lydindstillinger, kanalindstillinger og generelle indstillinger. For avancerede indstillinger, se venligst følgende side:
Justering af billedkvaliteten
1 Tryk på knappen MENU for at vise OSD’en.
2 Via retningsknapperne vælges Billede fra OSD. Derefter
kan du navigere til det billedelement, du ønsker at justere.
3 Brug venstre- eller højre-knapperne til at justere
glideskalaerne.
4 Menuen Billede kan bruges til at justere den aktuelle
Scenarietilstand, Lysstyrke, Kontrast, Nuance, Farve, Skarphed og andre billedrelaterede kvaliteter.
Justering af lydindstillingerne
1 Tryk på knappen MENU for at få OSD frem. 2 Med retningstasterne vælger du Lyd fra skærmen.
Derefter kan du navigere til den funktion, du ønsker at justere.
3 Brug venstre- eller højre-knapperne til at justere
glideskalaerne. Tryk på OK for at gemme.
4 Menuen Lyd kan også bruges til at justere den aktuelle
Scenarietilstand, Diskant, Bas, Balance, Konstant lyd, Lydeffekt og andre vigtige lydrelaterede indstillinger.
Justering af kanalstyringen
1 Tryk på knappen MENU for at få OSD frem. 2 Via retningsknapperne vælges Kanalstyring fra OSD. 3 Br ug r etningsknapperne til at n avig ere rundt i
menuerne.
4 Menuen Kanalstyring kan bruges til at justere Land,
Tidszone, Automatisk scanni ng, Manuel scanning, Re dig er kana l og andre vigtige k ana lre lat ere de
indstillinger.
Justering af indstillinger
1 Tryk på knappen MENU for at få OSD frem. 2 Via retningsknapperne vælges Indstillinger fra OSD.
Derefter kan du navigere til den funktion, du ønsker at justere.
3 Menuen Indst i lli n ger kan brug es t il at j uste re
skærmens Wi d e - f u n k tion , Me n u s p r o g , Dv a l e , Empowering-tastens indstillinger og andre vigtige indstillinger.
Page 17
Justering af avancerede indstillinger
1 Tryk på knappen MENU for at få OSD frem. 2 Via retningsknapperne vælges Avanceret fra OSD.
Derefter kan du navigere til den funktion, du ønsker at justere.
3 Men u e n A v a n c e re t ka n brug e s til at ju s te r e
Forældrekontrol, Avanceret billedjustering, SCART, Foretrukken undertekst og andre vigtige indstillinger.
De tilgængelige valgmuligheder på OSD’en kan variere afhængigt af TV’ets signalkilde og modellen. Visse digitale indstillinger er muligvis ikke tilgængelige med et analogt signal, og omvendt.
Dansk
17
Page 18
Dansk
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
Empowering Technology
Empowering-tasten åbner funktionerne i Acer Empowering Technology.
Empowering Technology indeholder valget mellem Scenarietilstand og Foretrukken kanal.
Konfigurer Empowering-tilstand
Sådan ændrer du standardindstillingen af Empowering-tasten:
Konfigurer Empowering-tilstand
1
2
3
4
18
Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen for at få vist OSD.
Brug retningstasterne for at navigere til og vælge Indstillinger.
Fremhæv Empowering- tas t i n d s t i l li n g e r n e . Vælg så den indstilling, du vil bruge.
Tryk på MENU for at afslutte.
Page 19
Standardindstilling i forskellige Empowering-tilstande
Scenarietilstand i TV
Scenarietilstand har fem forudindstillede visningstilstanden, der er designet til at give dig den bedste billedkvalitet, når du ser en bestemt type program. Der er fem forudindstillede lyd- og videoindstillinger til optimal oplevelse af følgende scenarier: Standard TV, Film, Sport, Koncert, Spil, NICE og Bruger.
Du kan skifte mellem de forskellige tilstande med Empowering-tasten.
Tilstand Oplysninger
Standardtilstand sætter dig i stand til at se dine foretrukne kanaler med
Standard
Film
Sport
skarpe, lysende billeder via tilpasning af lysstyrke og kontrast, og du kan også lytte til helt ren lyd.
For at du kan nyde film hjemme, så viser Film-tilstanden svagt oplyste scener med tydelige detaljer. Der kompenseres for farve, og billederne vises jævnt. Dette gennemføres ved optimal gammakorrektion plus justering af mætning, lysstyrke og kontrast. Film-tilstand får mest muligt ud af HD-filmlydspor.
Sport-t ilstand passer til udendørs sportsprogrammer med præcis baggrundsdybde og klare overgange mellem lyse udendørs baner og mørkere haller. Sport-tilstanden forbedrer også lyset i farverne og præsenterer hurtigt skiftende billeder uden restbilleder. Alt dette opnås via specifik gammakorrektion og justering af mætning. Du hører alt helt præcist.
Dansk
Koncert
Spil
NICE
Bruger
Koncert-tilstand placerer dig i en virtuel koncertsal, operahus eller andet nedtonet miljø ved hjælp af justerbar lysstyrke og kontrast. Koncert­tilstand understreger symfoniske harmonier og tenorens stemmeområde.
Spil-tilstand detaljerer nøjagtigt den enestående grafik i moderne videospil og giver levende underholdning, mens dine øjne beskyttes ved justering af lysstyrke og kontrast. Og endnu mere... Spil-tilstand giver en bedre lydoplevelse.
NICE-tilstanden justerer dynamisk billedparametre i overensstemmelse med den angivne synsafstand (se side 21) og oplysninger, der overføres med videosignaler. Når det sker vil en popop-dialogboks angive, at skærmen bliver optimeret.
Bruger-tilstand sætter dig i stand til at gemme dine foretrukne video- og lydindstillinger.
19
Page 20
Dansk
CH
LIST
CH
LIST
Tilstanden Foretrukne kanaler i TV-tilstanden
(standardindstilling)
Foretrukne kanaler sætter dig i stand til at gemme dine foretrukne TV-kanaler og skifte mellem dem ved et enkelt tryk på en knap.
Du kan konfigurere Foretrukne kanaler som standardkanalen ved at følge trinnene på
denne side.
Lagring af foretrukne kanaler
1
2
3
Tryk på tasten CH LIST på fjernbetjeningen. Derefter vises kanallistemenuen.
Den aktuelle kanal fremhæves, og du kan gemme din foretrukne kanal ved at trykke på Empowering-tasten.
Tryk på tasten CH LIST på fjernbetjeningen for at afslutte.
Visning af dine foretrukne kanaler
Hvis du trykker på Empowering-tasten på fjernbetjeningen, vil TV’et skifte mellem de lagrede TV-kanaler, i samme rækkefølge som din liste over foretrukne.
20
Page 21
Avancerede funktioner
MENU
OK
MENU
OK
OK
Avanceret billedjustering
Avanceret billedjustering
Dansk
1
2
3
Tryk på tasten MENU på fjernbetjeningen for at kalde OSD’en (On Screen Display).
Brug retningstasterne til at navigere, og vælg
Avanceret fra
OSD’en. Rul til undermenuen ‘Avanceret billedjustering’ for at justere billedindstillinger.
Brug retningstasterne til at navigere gennem ‘Støjreduktion’, ‘Kontrol af baggrundslys’, ‘ACM’ eller ‘Visningsafstand’.
21
Page 22
Dansk
MENU
* Støjreduktion: Denne funktion filtrerer støj fra et signal. Du
kan indstille til Fra, Lav, Mellem, Høj eller Auto afhængigt af din præference.
* Kontrol af baggrundslys: Denne indstilling justerer skærmens
‘baggrundslys/lysstyrke’. Brug retningstasterne Venstre eller
Højre for at justere denne funktion.
4
* AC M: Denne funktion ( Adaptive Contrast Man agement)
justerer kontrasten automatisk afhængigt af lysstyrken i videoindholdet. Du kan enten ‘tænde’ eller ‘slukke’ for denne funktion.
* Visningsafstand: Brug venstre eller højre retningstaster til at
angive afstanden mellem dig og skærmen. Dette vil påvirke, hvordan NICE-tilstanden (se side 19) justerer billedindstillinger.
5
Tryk på MENU for at afslutte.
22
Page 23
MENU
OK
MENU
Konstant lyd
MENU
OK
Konstant lyd
Dansk
1
2
3
4
Tryk på tasten MENU fra fjernbetjeningen for at kalde OSD’en (On Screen Display).
Brug retningstasterne til at navigere til og vælge
Lyd fra OSD’en. Naviger til ‘Konstant lyd’ for at justere indstillingerne.
Denne funktion forhindrer pludselige ændringer i lydstyrken. Hvis denne funktion vælges som ‘Til,’ vil lydstyrkeniveauer være konsekvente, når du skifter mellem input-kilder og ændrer kanal.
Tryk på MENU for at afslutte.
23
Page 24
Dansk
MENU
OK
OK
MENU
OK
Rediger kanal
Rediger kanal
1
2
3
Tryk på tasten MENU på fjernbetjeningen for at kalde OSD’en (On Screen Display).
Brug retningstasterne ti at navigere til og vælge
Kanalstyring. Fra denne undermenu vælger du Rediger kanal for at justere kanalindstillingerne.
Brug retningstasterne til at navigere gennem valgmulighederne ‘Rediger’, ‘Springe over’, ‘Sorter igen’ eller ‘Dekoder’.
24
Page 25
MENU
OK
* Rediger: Du kan indstille Kanalindekset og Kanalnavnet her.
MENU
Brug retningstasterne til at redigere kolonnen Kanalindeks eller Kanalnavn. Du kan bruges de numeriske taster til at indtaste et alfanumerisk tegn (ved at skifte mellem nummertasterne)* og trykke på OK for at bekræfte eller på MENU for at annullere.
* Springe over: Brug retningstasterne til at vælge de kanaler, du
Dansk
vil springe over, og tryk på OK for at bekræfte. Disse kanaler
4
bliver automatisk sprunget over, når CH-tasten bruges til at vælge kanaler senere. Du kan dog stadig manuelt vælge disse kanaler.
* Sorter igen: Brug retningstasterne til at vælge de kanaler, du
vil sortere og ændre. Disse to kanaler vil ændre rækkefølgen i kanallisten.
* Dekoder: Brug retningstasterne til at tænde/slukke for
afkodning af krypterede kanaler (fungerer kun, hvis en dekoder er tilsluttet til SCART-porten).
5
Tryk på MENU for at afslutte.
Du kan skifte mellem nummertasterne for at indtaste alfanumeriske tegn som følger:
Nummer 1: 1, - Nummer 6: 6, m, n, o, M, N, O Nummer 2: 2, a, b, c, A, B, C Nummer 7: 7, p, q, r, s, P, Q, R, S Nummer 3: 3, d, e, f, D, E, F Nummer 8: 8, t, u, v, T, U, V Nummer 4: 4, g, h, i, G, H, I Nummer 9: 9, w, x, y, z, W, X, Y, Z Nummer 5: 5, j, k, l, J, K, L Nummer 0: 0, (mellemrum)
25
Page 26
Dansk
MENU
OK
MENU
OK
MENU
MENU
OK
Sorter kanaler
Den første gang du fuldførte opsætningsguiden, blev alle tilgængelige kanaler oplistet. Hvis du har brug for at gensortere for nye kanaler, så følg trinnene nedenfor:
Gensortering for kanaler
1
2
Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen for at få vist OSD.
Brug retningsknapperne til at navigere, og vælg Kanalstyring. Vælg så Rediger kanal.
Fremhæv Sorter igen. Vælg derefter den kanal, du ønsker at sortere, og
3
bekræft ved at trykke på OK. Gå til det højre kanalnummer, og tryk på
OK for at bekræfte igen.
4
26
Tryk på MENU for at afslutte.
Page 27
MENU
OK
Automatisk scanning efter kanaler
MENU
OK
Den første gang du fuldførte opsætningsguiden, blev alle tilgængelige kanaler oplistet. Hvis du har brug for at gen-scanne efter nye kanaler, så følg trinnene nedenfor:
Scanning efter kanaler
Dansk
1
2
3
4
Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen for at få vist OSD.
Brug retningsknapperne til at navigere, og vælg Kanalstyring.
Markér Automatisk scanning. Vælg Start, og tryk på OK for at begynde.
27
Page 28
5
MENU
Tryk på MENU for at afslutte.
Dansk
Sortering af kanalscanning
1. Hvis dit land understøtter ‘LCN’ (logical channel numbers (logiske kanalnumre))* via udsendelse med digitale kanaler, får disse kanaler altid højeste prioritet.
2. Hvis dit land ikke understøtter DTV LCN, vil scannede kanalnumre starte fra ch801 i sorteringsfrekvens.
3. ATV-kanaler starter fra ch901 og følger de aktuelle ATV-kanalsorteringsregler. Hvis det højeste DTV-nummer er større end 901, bliver ATV-kanaler sorteret med start i chX01 (X=10, 11…) afhængigt af LCN-kanalens ciffertælling.
4. Hvis der er en LCN-konflikt enten mellem ATV LCN og DTV LCN, vil den konfliktende kanal bliver gemt i kanallokationen efter ch800.
5. TV’et vil automatisk registrere nye kanaler, og hvis en ny kanal registreres, vil den placere LCN-kanalen i dens LCN-position. Hvis der ikke er nogen LCN, eller kanalpositionen allerede er optaget, vil kanalen blive placeret i enden af ikke-LCN­kanallisten.
6. Hvis der ikke er nogen digital service efter automatisk scanning, kan den analoge kanal blive placeret fra ch001. I forhold til regel 3 vil X i dette tilfælde være 0.
I nogle europæiske lande, vil fjernsynssignalet indeholde LCN’en (logical channel number) i DTV-signalet til allokering af kanalnummer.
28
Page 29
Intelligent Zapping
MENU
OK
OK
MENU
MENU
OK
Intelligent Zapping skifter handlingen for knappen Genopkald, når du surfer kanale. Når du klikker gennem kanaler og derefter trykker på tasten Genopkald, returnerer den kanal, der sidst blev vist længere end den angivne tid, og ignorer andre kanaler.
Intelligent Zapping
Dansk
1
2
Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen for at få vist OSD.
Brug retningsknapperne til at navigere, og vælg Kanalstyring.
Vælg Intelligent zapping,
3
og brug retningstasterne til at angive tiden.
4
Tryk på MENU for at afslutte.
29
Page 30
Dansk
MENU
OK
MENU
MENU
OK
Blå Tavs
Blå Tavs
1
2
3
4
Tryk på tasten MENU fra fjernbetjeningen for at kalde OSD’en (On Screen Display).
Brug retningstasterne til at navigere til og vælge
Avanceret fra OSD’
en. Naviger til Blå Tavs for at justere denne indstilling.
Hvis Blå Tavs vælges som ‘Til’, vises der en blå skærm, hvis TV’et ikke kan registrere et signal. Hvis Blå Tavs Fra er valgt, vises der en sort skærm, når der ikke registreres et signal.
Tryk på MENU for at afslutte.
30
Page 31
Forældrekontrol
MENU
OK
MENU
MENU
OK
Låsning af TV-indhold
Forældrekontrol er en nyttig funktion, der kan blokere alle tv-kilderne.
Med Forældrekontrol kan du indtaste en adgangskode, og effektivt stoppe alle, der ikke
har adgangskoden, fra at se tv-kanalen.
Sådan aktiverer du denne funktion:
Konfigurer en adgangskode
Dansk
1
2
3 Indtast en firecifret adgangskode.
4
Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen for at få vist OSD.
Tryk på MENU for at afslutte.
Brug retningstasterne til at navigere til og
vælge Avanceret fra OSD’en.
Naviger til menuen Forældrekontrol. Indtast så Adgangskode. (se bemærkning)
31
Page 32
Låsning af dit TV
MENU
OK
MENU
OK
MENU
Dansk
1
2
Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen for at få vist OSD.
Brug retningstasterne til at navigere til og vælge Avanceret fra OSD’en. Naviger til menuen Forældrekontrol.
Indtast din adgangskode. Vælg så Kanalblokering,
Aldersklassif.,
3
Bloker indgang eller Skift adgangskode
for yderligere indstillinger. (se bemærkning)
4
Tryk på MENU for at afslutte.
Standardadgangskoden til dette TV er “0000”. Indtast først “0000”, når du vil ændre adgangskoden. Hvis du glemmer din adgangskode, skal du indtaste 6163 for at nulstille.
32
Page 33
TV-klassificeringer (for digital TV-tilstand)
MENU
MENU
OK
De fleste digitale TV’er sætter dig i stand til at blokere indhold i overensstemmelse med klassificeringssystemer. Det eksisterende klassificeringssystem afhænger af regionen.
DVB-klassificeringer
DVB-systemet klassificerer indhold efter alder. Kategorierne forøges i trin med et år fra 4 til 18 år.
Kategorierne er som følger:
Klassificering Beskrivelse 4 år 4 år og under 5 år 5 år og under
17 år 17 år og under 18 år 18 år og under
Som med andre klassificeringssystemer blokeres de mest begrænsede kategorier automatisk når du låser en kategori.
Indstilling af eller ændring af klassificeringerne
Dansk
Sådan indstilles eller ændres indstillingerne for TV-klassificeringer:
1
2
3
Naviger til den kanal, du vil styre, og sørg for, at kanalen ikke er låst.
Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen for at få vist OSD.
Brug retningstasterne til at navigere til og vælge Avanceret fra OSD’en. Naviger til menuen Forældrekontrol.
33
Page 34
Dansk
MENU
OK
MENU
Indtast din adgangskode. Vælg så Aldersklassificering, og brug
4
retningstasterne til at indstille aldersklassificeringen.
Tryk på OK for at bekræfte indstillingerne. (se note på side 31)
5
Tryk på MENU for at afslutte.
34
Page 35
CH
LIST
MENU
OK
Kanalliste
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
OK
CH LIST
Kanalliste sætter dig i stand til hurtigt at finde den TV-kanal, du leder efter.
Sådan åbner du kanallistefunktionen:
Dansk
1
Tryk på tasten CH LIST på fjernbetjeningen. Derefter vises kanallistemenuen.
2 Den aktuelle kanal bliver fremhævet.
3
Brug retningstasterne til at navigere i listen og vælge den kanal, du vil se.
4
Tryk på OK for at bekræfte.
35
Page 36
Dansk
EPG
Elektronisk programguide
Den elektroniske programguide (EPG) er en skærmservice, der findes på digitalt TV, som giver oplysninger om planlagte programmer på alle kanaler efter tidspunkt, titel, kanal og genre.
EPG-skærm
Der er fire hovedområder på EPG-skærmen:
36
a
b
a. Indholdsområde
Indholdsområdet viser dato, kanal og program.
Brug retningstasterne til at navigere mellem punkterne i indholdsområdet.
Fremhæv et nyt program for at vise programmet i introduktionsområderne. Tryk på tasten BACK for at afslutte.
b. Indikation
Dette område af EPG angiver de genvejstaster, der kan bruges på en EPG-skærm.
c
Page 37
c. Programintroduktionsområde
EPG
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
EPG
OK
En kort beskrivelse af det fremhævede program finder du i nederste højre hjørne af EPG­siden. En længere beskrivelse bliver gjort kortere med “...” for at angive ekstra tekst.
Fremhæv introduktionen for at se hele introduktionsafsnittet på en separat side. Tryk på tasten BACK for at afslutte.
Navigering i EPG’en (for digital TV-tilstand)
Rød Grøn Gul Blå
Dansk
1
2
Tryk på tasten EPG på fjernbetjeningen.
Brug retningstasterne til at navigere rundt i EPG-menuen, og tryk på OK for at vælge den fremhævede mulighed.
genveje EPG-funktioner
Rød
Grøn
Gul
Blå
Tryk på den røde taste for at vise den forrige dags liste over kanaler.
Tryk på den grønne taste for at vise den næste dags liste over kanaler.
Tryk på den gule taste for at vise det valgte emnes detaljer.
Tryk på den blå taste for at gå til siden Filtertype. Funktionen Filtertype kan hjælpe dig med at vælge en bestemt programkategori, som du ønsker at se.
Farvetaster
37
Page 38
Dansk
WIDE
Lydeffekter
Dit Acer LCD TV er udstyret med lydspecifikationer af høj kvalitet, der sikrer, at du opnår den bedste lydoplevelse, der er mulig.
Widescreen-skærmfunktion
Dit Acer LCD TV har en særlig bredskærmstilstand, der sætter dig i stand til at skifte mellem formaterne Auto, 4:3, 16:9, Panorama og Letterbox 1, 2 og 3.
Tryk på tasten WIDE på fjernbetjeningen for at skifte skærmen mellem de fire brede tilstande.
Wide-funktion
Acer LCD TV’et har forskellig bredskærmsformater, herunder Auto, 4:3, 16:9, Panorama og Letterbox 1, 2 og 3.
38
Page 39
Auto
4 : 3
I denne tilstand vil TV’et automatisk registrere billedkilde og indpasse den passende størrelse.
16 : 9
Panorama
Letterbox 1, 2,
og 3
Ved 4:3 standardbilleder. Der vises en bjælke på hver side.
I denne tilstand vil skærmen vise 16:9-standardbilleder.
I denne funktion bliver billedet trukket gradvist mod hver side at skærmen.
I denne funktion, bliver billedet forstørret lineært, så det passer til skærmen. Dele af toppen og bunden af billedet kan blive afskåret.
Dansk
39
Page 40
Fejlfinding
Før du kontakter Acer servicecenter bedes du venligst kontrollere følgende:
Her er en liste over mulige situationer, der kan opstå under brug af dit LCD-tv. Der er givet lette svar og løsninger for hver enkelt.
Dansk
Der er intet billede eller lyd.
• Kontroller, at strømkablet er tilsluttet korrekt i stikkontakten.
• Kontroller, at inputfunktionen er korrekt indstillet ved det af dig valgte input.
• Kontroller, at antennen bag på tv’et er korrekt tilsluttet.
• Kontroller, at hovedstrømstikket er tændt.
• Kontroller, at lyden ikke er sat til minimum eller at lyden er slået fra.
• Kontroller, at der ikke er tilsluttet hovedtelefoner.
• Modtagelse af andet end transmissionsstationerne kan overvejes.
Billedet er ikke klart.
• Sørg for, at antennekablet er korrekt tilsluttet.
• Overvej, om dit tv-signal modtages korrekt.
• Dårlig billedkvalitet kan opstå på grund af VHS-kamera, videokamera eller andet periferiudstyr, der er tilkoblet på samme tidspunkt. Sluk for et andet stykke periferiudstyr.
• Et ‘spøgelses-’ eller dobbelt-billede kan være forårsaget af spærring for antennen på grund af høje bygninger eller bakker. Brug af en høj retningsantenne kan forbedre billedkvaliteten.
• De horisontale prikkede linjer, der vises på billederne, kan være forårsaget af elektriske forstyrrelser, f.eks. en hårtørrer, nærvedliggende neonlys osv. Sluk for dem, eller fjern dem.
Billedet er for mørkt, for lyst eller for tonet.
• Kontroller farvejusteringen.
• Kontroller lysstyrke-indstillingen.
• Kontroller skarphedsfunktionen.
• Den fluorescerende lampe kan være udslukket.
40
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
• Kontroller batterierne i fjernbetjeningen.
Kontroller, at fjernbetjeningens sensorvindue ikke er udsat for skarpt fluorescerende lys.
• Forsøg at rengøre fjernbetjeningens sensorlinse på tv’et med en blød klud.
• Brug knapperne (genvejstasterne) på tv’et før fjernbetjeningen virker.
Hvis ovenstående forslag ikke løser dit tekniske problem, så se på garantibeviset for serviceinformation.
Page 41
Referencediagram for pc inputsignal
AT2355/AT2356:
Opløsning Horisontal frekvens
(kHz)
1 640 x 480 31,5 60,0 VGA
2 640 x 480 37,9 72,8 VGA
3 640 x 480 37,5 75,0 VGA
4 640 x 480 35,0 66,7 MAC
5 720 x 400 31,5 70,1 VESA
6 800 x 600 35,2 56,3 SVGA
7 800 x 600 37,9 60,3 SVGA
8 800 x 600 46,9 75,0 SVGA
9 832 x 624 49,7 74,6 MAC
10 1024 x 768 48,4 60,0 XGA
11 1024 x 768 56,5 70,1 XGA
12 1024 x 768 60,0 75,0 XGA
13 1152 x 864 67,5 75,0 VESA
14 1280 x 1024 64,0 60,0 SXGA
15 1280 x 1024 80,0 75,0 SXGA
16 1280 x 720 45,0 59,9 VESA
17 1280 x 768 47,8 59,9 VESA
18 1680 x 1050 65,3 60,0 WSXGA+
19 1920 x 1080 67,5 60,0 VESA
Vertikal frekvens (Hz)
Standard
Dansk
41
Page 42
AT2055/AT2056:
Dansk
Opløsning Horisontal frekvens
(kHz)
1 640 x 480 31,5 60,0 VGA
2 640 x 480 37,9 72,8 VGA
3 640 x 480 37,5 75,0 VGA
4 640 x 480 35,0 66,7 MAC
5 720 x 400 31,5 70,1 VESA
6 800 x 600 35,2 56,3 SVGA
7 800 x 600 37,9 60,3 SVGA
8 800 x 600 46,9 75,0 SVGA
9 832 x 624 49,7 74,6 MAC
10 1024 x 768 48,4 60,0 XGA
11 1024 x 768 56,5 70,1 XGA
12 1024 x 768 60,0 75,0 XGA
13 1152 x 864 67,5 75,0 VESA
14 1280 x 720 45,0 59,9 VESA
15 1280 x 768 47,8 59,9 VESA
16 1600 x 900 60,0 59,9 VESA
Vertikal frekvens (Hz)
Standard
42
1). Pc’ens input understøtter ikke synkronisering på Grøn eller Composite synk.
2). Pc’ens input understøtter ikke interlaced signaler.
Page 43
Produktspecifikationer
Model AT2355 AT2356 AT2055 AT2056
Panelspecifikation
Opløsning (pixel) 1920 x 1080 1600 x 900 Lysstyrke (tpe.) 300 nit
Kontrastforhold (tpe.)
Dynamisk kon­trastforhold (maks.)
Synsvinkel (tpe.) H: 170o ; V:160 Respons (tpe.) 5 ms (Gray til Gray)
Strømforsyning
Input 100 til 240 V AC (50/60 Hz) Maks. strømfor-
brug Energispare < 1 W
Mekanisk
Dimensioner (B x H x D mm)
Vægt (kg) 5,1 4,95 Vægt (lbs.) 11,25 10,91 Bruttovægt (Kg) 7,9 6,5 Bruttovægt (lbs.) 16,54 14,33
Analogt tv-system
Farvesystem PAL, SECAM Lydsystem B/G/D/K/I/L/L’ Stereosystem NICAM/A2
Undertekst Tekst-TV 1,5 (1000 sider)
Digitalt TV-system
Digitalt TV standard
Lydsystem ISO11172-3 layer1 & layer2
Stereosystem PCM / MPEG
Frekvens 7/8 MHz
50 W 50 W 50 W 50 W
570 x 420 x 190 503 x 380 x 190
DVB-T SD DVB-T HD
(Layer I & II)
Stereo 32 / 44,1
/ 48KHz
PCM / MPEG (Layer I & II)
Stereo 32 / 44,1
/ 48KHz, Dolby
1000 : 1
20000 : 1
o
DVB-T SD DVB-T HD
(H.264)
32KHz, 44,1KHz, 48KHz
PCM / MPEG (Layer I & II)
Stereo 32 / 44,1
/ 48KHz
AC-3
(H.264)
PCM / MPEG (Layer I & II)
Stereo 32 /
44,1 / 48KHz,
Dolby AC-3
Dansk
43
Page 44
Dansk
Klemme
Analog/ Digital Tuner ind
SCART 1 CVBS(Ind/ud), RGB(Ind), Lyd R/L Component ind YPbPr, Lyd (R/L) AV-ind CVBS, S Video, Lyd (R/L) HDMI 1 Ja (HDMI 1.3) HDMI 2 Ja (HDMI 1.3) PC D-sub ind Ja PC lyd ind Ja SPDIF-udgangsstik Ja (koaksial) Hovedtelefon ud Ja Serviceport Ja
Opløsning
HDMI 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
Lydsystem
Højttalere 5W + 5 W
Hybrid
44
Loading...