Acer ASPIRE V5-571G, ASPIRE V5-531G, ASPIRE V5-531, ASPIRE V5-571, ASPIRE V5-171 User Manual [sk]

Page 1

Serija Aspire V5-1

Uporabniški priročnik

Page 2
© 2012 Vse pravice pridržane
Uporabniški priročnik za serijo Aspire V5-1 Izvorna izdaja: 04/2012
Številka modela: _______________________________
Serijska številka: _______________________________
Datum nakupa: ________________________________
Mesto nakupa: _________________________________
Page 3

Informacije za vašo varnost in ugodje

Varnostna navodila

Pazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Sledite vsem opozorilom in navodilom, označenim na izdelku.
Izklapljanje izdelka pred čiščenjem
Pred ččenjem izključite ta izdelek iz zidne vtičnice. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Za ččenje uporabite vlažno krpo.
OPOZORILA za vtikač pri izključevanju naprave
Pri priključervanju in izključevanju napetosti na enoto za dovod napajanja upoštevajte naslednje smernice:
Preden priključite napetostni kabel na AC izhod, namestite napravo za dovod napajanja.
Napetostni kabel izključite še preden odstranite enoto za dovod napajanja iz računalnika.
Če ima sistem več virov napajanja, izključite napetost iz sistema tako, da izvlečete vse napetostne kable iz virov napetosti.
OPOZORILA za dostopnost
Prepričajte se, da je vtičnica v katero ste vključili napetostni kabel enostavno dostopna in se nahaja čim bližje uporabniku opreme. Ko želite izključiti napajanje na opremo, izvlecite napetostni kabel iz električne vtičnice.
iii
OPOZORILA glede nepravih varnostnih kartic (le na določenih modelih)
Vaš ra čunalnik ima v reže kartic nameščene plastične neprave kartice. Neprava kartica ščiti neuporabljeno režo pred prahom, kovinskimi predmeti in drugimi delci. Shanite si nepravo kartico in jo uporabite, ko v reži ni kartice.
OPOZORILA za poslušanje
Za zaščito sluha sledite tem navodilom.
Glasnost zvišujte postopoma, dokler ne slišite jasno in zadostno.
Glasnosti ne zvišujte, ko so se ušesa prilagodila.
Ne poslušajte glasbe pri visoki glasnosti za dalj časa.
Ne zvišajte glasnosti, da preglasite glasne okolice.
Glasnost znižajte, če ne slišite govora ljudi poleg vas.
Page 4
iv
Opozorila
Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.
Izdelka ne postavljajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Če izdelek pade
se lahko resno poškoduje.
Reže in odprtine so na voljo za prezračevanje in zagotavljajo zanesljivo
delovanje izdelka in ga ščitijo pred pregrevanjem. Teh odprtin ne blokirajte ali prekrivajte. Odprtin nikoli ne prekrivajte tako, da jih postavite na posteljo, kavč, preprogo ali drugo podobno površino. Izdelka nikoli ne postavljajte v bližino ali na radiator ali oddajnik toplote ali v vgrajeno montažo, razen, če je na voljo primerno prezračevanje.
Nikoli ne potiskajte nobenih predmetov v izdelke skozi reže, saj se lahko
dotaknejo nevarnih napetostnih točk ali kratko sklenejo dele, kar lahko povzroči požar ali električni udar. Nikoli na izdelek ne polivajte nobene tekočine.
Da bi se izognili poškodbam notranjih komponent in preprečili iztekanje
baterije, izdelka nikoli ne postavljajte na vibrirajočo površino.
Izdelka nikoli ne uporabljajte na napravah za šport, vaje ali vibracijskih napravah,
saj bodo le-te po vsej verjetnosti povzročile nepričakovane kratke stike ali poškodovale naprave z rotorji, HDD, optični pogon in celo škodovali bateriji.
Spodnja površina, prostor okoli ventilacijskih odprtin in elektricni adapter se
lahko segrejejo. Da bi se izognili poškodbam, se izogibajte stiku omenjenih površin z vašo kožo ali telesom.
Opomba: Tveganje poškodb zaradi vročine oziroma požara lahko zmanjšate, če upoštevate naslednje:
1) Računalnika oziroma adapterja ne postavljajte na mehko površino, kot je na primer postelja.
2) Računalnika oziroma adapterja ne držite v naročju za dalj časa.
3) Računalnik uporabljajte na ravni trdi površini, kot je na primer miza.
4) Pazite, da ne bi s čemer koli zakrili prezračevalnih rež.
Vaša naprava in njene izboljšave lahko vsebujejo majhne dele. Držite jih vstran
od majhnih otrok.
Uporaba električne napetosti
Izdelek uporabljajte na tipu napetosti, ki je označena na nalepki. Če niste
prepričani od tipu napetosti, ki je na voljo, se posvetujte z vašim prodajalec ali lokalnim elektro podjetjem.
Ničesar ne postavljajte na napetostni kabel. Izdelka ne postavljajte na mesta,
kjer bodo ljudje lahko hodili po kablu.
Če z izdelkom uporabljate podaljševalni kabel, se prepričajte, da skupna
vrednost amperov opreme, priključene na podaljševalni kabel ne presega vrednosti amperov podaljševalnega kabla. Prav tako se prepričajte, da skupna nazivna napetost vseh izdelkov, priključenih na zidno vtičnico, ne presega vrednosti varovalke.
Page 5
Napetostne vtičnice, razdelilnika ali vtikača ne preobremenjujte tako, da
priključite preveč naprav. Skupno breme sistema ne sme preseči 80% vrednosti veje ožičenja. Če uporabljate razdelilnike, breme ne sme presegati 80% moči vhodne napetosti razdelilnika.
AC adapter izdelka je opremljen s trožičnim ozemljenim vtikačem. Vtikač se
prilega le v ozemljeno vtičnico. Pred priključevanjem vtikača AC adapterja se prepričajte, da je napetostna vtičnica primerno ozemljena. Ne vstavljajte vtikača v neozemljeno napetostno vtičnico. Za podrobnosti se obrnite na električarja.
Opozorilo! Ozemljitveni zatič je varnostna funkcija. Uporaba neprimerno ozemljene napetostne vtičnice lahko povzroči električni udar in/ali poškodbo.
Opomba: Ozemljitveni zatič nudi dobro zaščito pred nepričakovanimi
šumi, ki jih proizvajajo bližnje električne naprave, ki lahko motijo delovanje tega izdelka.
Sistem je mogoce napajati na razlicnih napetostih; 100 do 120 V ali 220 do
240 V. Napajalni kabel, priložen sistemu, ustreza zahtevam za uporabo v državah/regijah, kjer je bil sistem kupljen. Napajalni kabel, ki ga želite uporabljati v drugih državah/regijah, mora ustrezati zahtevam zadevnih držav/regij. Za vec informacij o zahtevah o napajalnem kablu kontaktirajte pooblašcenega trgovca ali ponudnika storitev.
Servis izdelka
Izdelka ne poskušajte servisirati sami, saj se pri odpiranju in odstranjevanju pokrovov lahko izpostavite na nevarne napetostne točke ali druge nevarnosti. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.
Izdelek izključite iz vtičnice in pošljite na servis pooblaščenemu serviserju v naslednjih primerih:
napetostni kabel ali vtikač je poškodovan, porezan ali obrabljen
na izdelek je bila polita tekočina
izdelek je bil izpostavljen na dež ali vodo
izdelek je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo
vidno je poslabšano delovanje, ki oznanjuje potrebo po servisu
izdelek ne deluje normalno pri sledenju delovnih navodil
v
Opomba: Nastavite le enega od kontrolnikov, ki je opisan v delovnih navodilih, saj lahko nepravilna nastavitev ostalih kontrolnikov povzroči poškodbe in velikokrat bo potrebno dolgotrajno delo usposobljenega tehnika, da izdelek povrne v normalno stanje.
Page 6
vi
Smernice za varno uporabo baterije
Ta prenosnik uporablja litij-ionsko baterijo. Ne uporabljajte jo v vlažnem, morkem ali korozivnem okolju. Izdelka ne postavite, shranjujte ali pustite v ali v bližini virov toplote, v prostoru z visoko temperaturo, na neposredni sončni svetlobi, v mikrovalovni pečici ali v rezervoarju pod pritiskom. Izdelka ne izpostavljajte temperaturam nad 60°C (140°F). Neupoštevanje teh smernic lahko povzroči iztekanje kisline iz baterije, njeno segrevanje, eksplozijo ali vžig ter povzroči poškodbe in/ali škodo. Baterije ne luknjajte, odpirajte ali razstavljajte. Če iz baterije teče kislina in pridete v stik z njo, takoj izperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. Iz varnostnih razlogov in za podaljšanje življenjske dobe baterije se polnjenje ne bo izvajalo pri temperaturah pod 0°C (32°F) ali nad 40°C (104°F).
Popoln učinek baterije dosežete po dveh ali treh ciklih polnjenja in praznjenja. Baterijo lahko napolnite in izpraznite na stotine krat, ampak sčasoma se bo baterija obrabila. Ko se čas delovanja opazno skrajša, kupite novo baterijo. Uporabljajte samo odobrene baterije in jih polnite le z odobrenimi polnilci, namenjenimi posebej tej napravi.
Baterijo uporabljajte le za njen namen. Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije. Ne naredite kratkega stika z baterijo. Do kratkega stika lahko pride po nesreči, ko kovinski predmet, kot je kovanec, sponka ali pisalo, vzpostavi povezavo med pozitivnim (+) in negativnim (-) terminalom baterije. (Ti izgledajo kot kovinski trakovi na bateriji.) To se lahko zgodi, če dodatno baterijo nosite na primer v žepu ali torbi. Kratek stik s terminali lahko poškoduje baterijo ali predmet.
Kapaciteta in življenjska doba baterije se bosta zmanjšala, če baterijo pustite na vročih ali hladnih mestih, kot so zaprto vozilo poleti ali pozimi. Baterijo zmeraj hranite pri temperaturi med 15°C in 25°C (59°F in 77°F). Naprava začasno ne bo delovala z vročo ali hladno baterijo, četudi je baterija čisto polna. Učinek baterije postane še posebej omejen pri temperaturah pod lediščem.
Baterije ne zavrzite v ogenj, saj lahko eksplodirajo. Baterije lahko eksplodirajo tudi, če so poškodovane. Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jih reciklirajte. Baterije ne zavrzite med gospodinjske odpadke.
Na brezžične naprave lahko vplivajo šumi baterije, kar lahko vpliva na uč
inek.
Zamenjava baterije
Prenosnik uporablja litijske baterije. Baterijo zamenjajte z istim tipom baterije, ki ste jo dobili z izdelkom. Uporaba druge baterije lahko predstavlja nevarnost požara ali eksplozije.
Opozorilo! Pri nepravilnem rokovanju lahko baterije eksplodirajo. Baterij ne razstavljajte ali zavrzite v ogenj. Držite jih vstran od otrok. Sledite lokalnim uredbam za odstranjevanje rabljenih baterij.
Page 7
vii

Delovno okolje

Opozorilo! Iz varnostnih razlogov izključite vse brezžične ali radijske naprave, ko uporabljate prenosnik pod naslednjimi pogoji: Med te naprave lahko spadajo, ampak niso omejene na: brezžično omrežje (WLAN), Bluetooth in/ali 3G.
Sledite vsem posebnim uredbam na območjih in napravo zmeraj izključite, ko je njena uporaba prepovedana ali ko lahko povzroči motnje ali nevarnost. Napravo uporabljajte samo v njenih normalnih delovnih položajih. Naprava je v skladu s smernicami o izpostavljenosti na radijsko frekvenco in antena je postavljena vsaj 1,5 centimetrov (5/8 inčev) vstran od vašega telesa. Ne sme vsebovati kovin in napravo morate postaviti vstran od telesa nad določeno razdaljo. Za uspešen prenos podatkovnih datotek ali sporočil, naprava potrebuje dobro povezavo na omrežje. V nekaterih primerih se prenos podatkovnih datotek ali sporočil izvede z zamikom, dokler primerna povezava ni na voljo. Prepričajte se, da upoštevate zgoraj zapisana navodila o razdalji, dokler se prenos ne zaključi. Deli naprave so magnetni. Naprava lahko privlači kovinske dele in osebe s slušnimi pripomočki ne smejo držati napravo pri ušesu s slušnim pripomočkom. V bližino naprave ne postavljajte kreditnih kartic ali drugih medijev z magnetnim shranjevanjem, saj se lahko shranjene informacije izbrišejo.

Medicinske naprave

Uporaba radijske opreme, skupaj z brezžičnimi telefoni, lahko moti delovanje nepravilno zaščitenih medicinskih naprav. Posvetujte se z zdravnikom ali proizvajalcem medicinske opreme, da določite ali je primerno zaščitena pred zunanjo radijsko energijo ali če imate kakšna vprašanja. Napravo izključite v medicinskih ustanovah, kjer uredbe to določajo. Bolnišnice ali zdravstvene ustanove lahko uporabljajo opremo, ki je lahko občutljiva na zunanje radijske prenose.
Srčni vzpodbujevalniki. Proizvajalci srčnih vzpodbujevalnikov priporočajo, da med brezžično napravo in srčnim vzpodbujevalnkom vzdržujete minimalno razdaljo 15,3 centimetrov (6 inčev), da se izognete možnim motnjam. Ta priporočila se ujemajo z neodvisno raziskavo in priporočili Wireless Technology Research. Osebe s srčnimi vzpodbujevalniki naj naredijo naslednje:
Napravo zmeraj držite več kot 15,3 centimetrov (6 inčev) vstran od srčnega
vzpodbujevalnika.
Vključene naprave ne nosite v bližini srčnega vzpodbujevalnika. Če sumite na
motnje, napravo izključite in jo premaknite
Slušni pripomočki. Nekatere digitalne brezžične naprave lahko motijo delovanje nekaterih slušnih pripomočkov. Če pride do motenj se posvetujte s serviserjem.
.
Page 8
viii

Vozila

Radijski signali lahko vplivajo na nepravilno nameščene ali neprimerno zaščitene elektronske sisteme v motorjih vozil, kot so sistemi elektronskega vbrizga goriva, elektronskega protizdrsnega (protizaklepnega) zavornega sistema, sistemov za elektronski nadzor hitrosti in sistemov zračnih blatzin. Za več informacij preverite pri proizvajalcu ali predstavniku vašega vozila ali opreme, ki je bila dodana. Napravo naj servisira ali namešča v vozilo samo usposobljeno osebje. Napačna montaža ali servis sta lahko nevarna in prekineta garancije, ki veljajo za napravo. Redno preverjajte, da je brezžična oprema v vašem vozilu deluje pravilno in je pravilno montirana. Ne shranjujte ali nosite vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnega materiala v enakem predelku kot napravo, njene dele ali izboljšave. Upoštevajte, da se pri vozilih opremljenih z zračnimi blazinami le-te napihnejo z veliko silo. Na področje zračne blazine ali v področje namestitve zračne blazine ne postavljajte predmetov, tudi nameščene ali prenosne brezžične opreme. Če je vgrajena brezžična oprema neprimerno nameščena in se zračna blazina napihne, lahko pride do resnih poškodb. Uporaba naprave med letenjem v letalu je prepovedana. Preden se vkrcate v letalo, napravo izključite. Uporaba brezžičnih telenaprav na letalu je lahko nevarna za delovanje letala, prekine brezžično telefonsko omrežje in je lahko nezakonita.

Potencialno eksplozivna okolja

V območju s potencialno eksplozivno atmosfero, napravo izključite in upoštevajte vse znake in navodila. Med potencialno eksplozivne atmosfere spadajo območja, kjer je priporočljivo, da izključite motor vašega vozila. Iskre na takšnih območjih lahko povzročijo eksplozijo ali požar in rezultat tega so telesne poškodbe ali celo smrt. Napravo izključite v bližini napajalnih točko kot so črpalke za gorivo na bencinskih črpalkah. Upoštevajte omejitve o uporabi radijske opreme v skladiščih, depojih in distribucijskih območjih za gorivo; kemijskih tovarnah; ali na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Območja s potencialno eksplozivno atmosfero so večinoma, ampak ne zmeraj, označena. Med območja spadajo podpalubja na ladjah, prostori za kemične prenose in hrambo, vozila, ki uporabljajo utekočinjen petrolejski plin (kot sta proban ali butan) in območja v katerih zrak vsebuje kemikalije ali delčke kot so zrna, prah ali kovinski prahovi. Prenosnika ne vključite na območju, kjer je prepovedana uporaba brezžičnega telefona ali ko lahko povzročite šume ali nevarnost.

Klici v sili

Opozorilo: Preko te naprave ne morete izvajati klicev v sili. Za klic v sili morate poklicati preko mobilnega telefona ali drugega telefonskega sistema.
Page 9

Navodila za odstranitev

Elektronske naprave ne zavrzite v smeti. Za zmanjšanje onesnaževanja in zaščito globalnega okolja vas prosimo, da napravo reciklirate. Za več informacij o uredbah Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE) obiščite www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Nasveti za živo srebro
Za projektorje z žarnico ali elektronske izdelke, ki vsebujejo monitor ali zaslon brez osvetlitve LCD/CRT: Žarnice znotraj izdelka vsebujejo živo srebro in jih je treba reciklirati ali zavreči v skladu z lokalnimi, državnimi ali zveznimi zakoni. Za več informacij kontaktirajte Electronic Industries Alliance na www.eiae.org. za informacije o odlaganju žarnice poglejte www.lamprecycle.org.
ENERGY STAR
Acerjevi izdelki ENERGY STAR vam prihranijo denar z zmanjševanjem stroškov energije in ščitijo okolje, brez da bi žrtvovali funkcionalnost in učinkovitost. Acer svojim strankam ponosno nudi izdelke z oznako ENERGY STAR.
Kaj je ENERGY STAR?
Izdelki z oznako ENERGY STAR porabijo manj energije in preprečujejo emisije toplogrednih plinov z upoštevanjem strogih smernic energijske učinkovitosti, ki sta jih postavila Ameriška agencija za zaščito okolja (US Environmental Protection Agency). Acer si prizadeva po vsem svetu ponujati izdelke, ki bodo potrošnikom pomagali pri varčevanju denarja, energije in pomagali izboljševati kakovost okolja. Več energije prihranimo z večjo energetsko učinkovitostjo, več toplogrednih plinov in tveganj podnebnih sprememb preprečimo. Za več informacij glejte www.energystar.gov in www.energystar.gov/powermanagement.
Acerjevi izdelki ENERGY STAR: (le za določene modele)
Oddajajo manj toplote in zmanjšujejo hladilne obremenitve in v toplejših
podnebnih razmerah delujejo bolje.
Samodejna vključitev „mirovanja zaslona“ ali „mirovanja računalnika“ po
10 oziroma 30 minutah nedelovanja.
Računalnik zbudite iz načina mirovanja s pritiskom na tipko na tipkovnici
ali s premikom miške.
Računalniki prihranijo več kot 80 % energije v načinu „mirovanja“.
Funkcije standarda ENERGY STAR so na voljo le na določenih modelih, ki imajo na počivalu za dlani nameščeno certifikacijsko oznako ENERGY STAR.
Ime ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani ameriški blagovni znamki.
ix
Page 10
x

Napotki in informacije za udobno uporabo

Uporabniki računalnika lahko tožijo zaradi bolečih oči in glavobola po dolgotrajni uporabi. Uporabniki tvegajo tudi telesne poškodbe po delu pred računalnikom za več ur. Daljša delovna obdobja, nepravilna drža, slabe delovne navade, stres, neprimerni delovni pogoji, zdravje in drugi faktorji zelo povečajo nevarnost telesnih poškodb.
Nepravilna uporaba računalnika lahko privede do sindroma zapestnega kanala, tendonitisa, tenoznovitisa in drugih mišičnih in skeletnih nepravilnosti. V dlaneh, zapestjih, rokah, ramenih, vratu ali hrbtu se lahko pojavijo naslednji simptomi:
Otrplost ali občutek žarenja ali mravljincev
Bolečine, razdražljivost ali občutljivost
Bolečina, otekanje ali drhtenje
Pretegnjenost ali utesnjenost
Hladnota ali slabost
Če imate te simptome ali katerekoli drugi ponavljajoče se ali nenehne bolečine in/ali bolečine povezane z uporabo računalnika, se takoj posvetujte z zdravnikom in obvestite oddelke za zdravje in varnost v vašem podjetju.
Naslednji razdelek nudi namige za bolj udobno uporabo računalnika.
Iskanje cone ugodja
Cono ugodja najdete tako, da nastavite vidni kot monitorja, uporabite počivalo za noge ali dvignete sedež, da dosežete maksimalno udobje. Upoštevajte naslednje napotke:
Ne ostajajte dalj časa v enem fiksnem položaju
Ne pripogibajte se naprej in/ali nazaj
Redno se vstanite in sprehodite, da odstranite napetost v nožnih mišicah
Vzamite si kratke odmore, da sprostite vrat in ramena
Mišic ne napenjajte ali skomigajte z rameni
Pravilno in znotraj udobnega dosega namestite zunanji zaslon, tipkovnico
in miško
Če več gledate v monitor kot svoje dokumente, postavite zaslon na sredino
mize, da zmanjšate napetost v vratu
Skrb za vaš vid
Dolge ure gledanja, uporaba nepravilnih očal ali leč, bleščenje, prekomerna osvetlitev sobe, slabo izostreni zasloni, majhna pisave in zasloni z nizkim kontrastom lahko utrudijo vaše oči. Naslednji razdelki nudijo napotke kako zmanjšati napor za oči.
Oči
Redno spočijte vaše oči.
Redno sproščajte oči tako, da pogledate vstran od monitorja in pogledate na
oddaljeno točko.
Redno mežikajte, da preprečite sušenje oči.
Page 11
Zaslon
Zaslon naj bo čist.
Glavo imejte višje kot zgornji rob zaslona tako, da so oči usmerjene navzdol, ko
gledate na sredino zaslona.
Prilagodite svetlost in/ali kontrast zaslona na udoben nivo za izboljšano
berljivost in jasnost grafik.
Odstranite bleščanje in odboje:
Zaslon postavite tako, da strani gledajo proti oknu ali viru svetlobe
Zmanjšajte osvetljenost sobe z zastori, senčili ali roletami
Uporabite namensko luč
Spremenite vidni kot zaslona
Uporabite filter za zmanjševanje bleščanja
Uporabite vizir za zaslon, na primer kos kartona, ki je nameščena na
sprednji rob zaslona
Zaslona ne prilagodite na nenavaden vidni kot.
Izogibajte se daljšemu zrenju v vire močne svetlobe.
Razvijte dobre delovne navade
Razvijte naslednje delovne navade, da bo uporaba računalnika bolj sproščujoča in produktivna:
Redno in pogosto si jemljite odmore.
Naredite vaje za raztegovanje.
Čimbolj pogosto vdihujte svež zrak.
Redno telovadite in vzdržujte zdravo telo.
xi
Opozorilo! Ne priporočamo vam uporabe računalnika na kavču ali postelji. Če se temu ne morete izogniti, delajte le kratek čase, pogosto si vzamite odmor in se raztegujte.
Opomba: Za več informacij glejte "Uredbe in varnostna obvestila" na strani 44.
Page 12
xii

Prvo kot prvo

Želimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.

Registracija izdelka

Ob prvi uporabi računalnika priporočamo takojšnjo registracijo. S tem boste pridobili dostop do nekaj ugodnosti, kot so:
Hitrejše storitve pomoči s strani naših usposobljenih zastopnikov
Članstvo v skupnosti Acer: prejemajte popuste in sodelujte v anketah za
stranke
Najnovejše vesti iz Acera
Pohitite in se registrirajte, saj vas čakajo tudi druge ugodnosti!
Kako se registrirati
Med začetnim zagonom vašega prenosnika ali namiznega računalnika, se bo odprlo okno s povabilom k registraciji. Izpolnite zahtevana polja in kliknite Nadaljuj. Drugo okno vsebuje neobvezna polja, ki bodo omogočila, da vam zagotovimo bolj osebno izkušnjo pri pomoči strankam.
Druga možnost
Druga možnost za registracijo vašega izdelka Acer je, da obiščete spletno stran na http://registration.acer.com. Izberite svojo državo in sledite preprostim navodilom.
Ko ste izvedli registracijo vašega izdelka, bomo vam poslali e-poštno sporočilo s potrdilom in pomembnimi podatki, ki jih morate shraniti na varno.

Vaša navodila

Za pomoč pri uporabi vašega prenosnika Acer, smo izdelali paket navodil: Namestitveni plakat vam bo pomagal pri nastavitvi vašega računalnika. Natisnjeni uporabniški priročnik serije Aspire V5-1 vsebuje uporabne informacije,
ki veljajo za vse modele serije izdelkov Aspire V5-1. Pokriva osnovne teme, kot so Acerjeva tehnologija eRecovery Management, uporabo tipkovnice, nastavitev avdio itd. Prosimo, da upoštevate, da bosta se Uporabniški priročnik kot tudi uporabniški priročnik AcerSystem zaradi svoje splošne narave včasih nanašala na funkcije ali lastnosti, ki jih imajo le nekateri modeli iz serije, ne pa nujno tudi model, ki ste ga kupili. Takšni primeri so označeni z napisom „velja le za določene modele“.
Page 13
xiii
Hitri vodič vsebuje osnovne funkcije vašega novega računalnika. Za več informacije o tem kako vam lahko računalnik pomaga postati bolj produktivni, prosimo glejte splošni uporabniški priročnik AcerSystem, ki vsebuje podrobnosti o sistemskih pripomočkih, obnavljanju podatkov, razširitvenih možnostih in odpravljanju težav. Poleg tega vsebuje garancijske informacije in splošne uredbe in varnostna obvestila za vaš prenosnik. Navodila so na voljo v obliki prenosnega dokumenta (PDF) in so naložena na vaš prenosnik. Da bi ga našli, sledite naslednjim korakom: 1 Kliknite Start > Vsi programi > AcerSystem.
2 Kliknite na AcerSystem User Guide.
Opomba: Za pregledovanje datoteke potrebujete Adobe Reader. Če Adobe Reader ni nameščen na računalnik se bo zagnal namestitveni program Adobe Reader, ko kliknete na AcerSystem User Guide. Za zaključek postopka sledite navodilom na zaslonu. Za navodila o uporabi Adobe Reader, odprite meni Help and Support.

Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik

Vklop in izklop računalnika
Za izklop računalnika preprosto pritisnite in izpustite gumb za vklop/izklop pod zaslonom LCD. Za lokacijo gumba za vklop/izklop prosimo glejte Hitri vodnik.
Za izklop izvedite naslednje:
Uporabite ukaz za zaustavitev programa Windows: Kliknite Začni in nato
Zaustavitev sistema.
Uporabite tipko za vklop.
Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>.
Opomba: Če računalnika ne morete normalno ugasniti, pritisnite in
držite tipko za vklop za več kot štiri sekunde, da izključite računalnik. Če računalnik izključite in ga želite znova vključiti, počakajte najmanj
dve sekundi pred vklopom.
Skrb za vaš računalnik
Računalnik vam bo dobro služil, če boste skrbeli zanj.
Računalnika ne izpostavljajte na neposredno sončno svetlobo. Ne postavljajte
ga v bližino virov toplote, kot je radiator.
Računalnika ne izpostavljajte na temperature pod 0°C (32°F) ali nad
50°C (122°F).
Računalnika ne izpostavljajte na magnetna polja.
Page 14
xiv
Računalnika ne izpostavljajte na dež ali vlago.
Na računalnik ne polivajte vode ali drugih tekočin.
Računalnika ne izpostavljajte močnim udarcem ali vibracijam.
Računalnika ne izpostavljajte na prah ali umazanijo.
Nikoli ne postavljajte predmetov na vrh računalnika.
Ne zaloputnite računalniški zaslon, ko ga zapirate.
Računalnika nikoli ne postavljajte na neravne površine.
Skrb za AC adapter
Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za AC:
Adapterja ne pirključujte na drugo napravo.
Po napetostnem kablu ne stopajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov.
Pazljivo umaknite napetostni kabel in ostale kable vstran od prehodnih poti.
Napetostnega kabla ne izključite tako, da ga povlečete za kabel, ampak ga
povlecite za vtikač.
Skupna amperska vrednost priključene opreme ne sme presegati amperske
vrednosti kabla, če uporabljate podaljševalni kabel. Prav tako ne sme skupna vrednost toka vse opreme, priključene v eno vtičnico presegati vrednosti varovalke.
Skrb za baterijo
Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za baterijo:
Za nadomestne baterije uporabljajte le baterije istega tipa.
Pred odstranjevanjem ali zamenjavo baterij izključite napetost.
Ne posegajte v baterije. Držite jih vstran od otrok.
Uporabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jo
reciklirajte.
Ččenje in servis
Pri ččenju računalnika sledite naslednjim navodilom: 1Računalnik izkljućite in odstranite baterijo. 2Izključite AC adapter.
3 Uporabite mehko, vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Če se zgodi eno od naslednjega:
računalnik je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo;
računalnik ne deluje normalno.
prosimo glejte "Najpogosteje postavljena vprašanja" na strani 41.
Page 15
Informacije za vašo varnost in ugodje iii
Varnostna navodila iii Delovno okolje vii Medicinske naprave vii Vozila viii Potencialno eksplozivna okolja viii Klici v sili viii Navodila za odstranitev ix
Nasveti za živo srebro ix ENERGY STAR ix
Napotki in informacije za udobno uporabo x
Prvo kot prvo xii
Registracija izdelka xii
Kako se registrirati xii
Druga možnost xii Vaša navodila xii Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik xiii
Vklop in izklop računalnika xiii
Skrb za vaš računalnik xiii
Skrb za AC adapter xiv
Skrb za baterijo xiv
Ččenje in servis xiv
Acer eRecovery Management 1
Izdelava varnostne kopije za obnovitev (z optičnim pogonom) 2 Izdelava varnostne kopije za obnovitev (s pogonom USB) 4
Obnovitev sistema (optični pogon) 6
Obnovitev sistema 6 Vrste obnovitev 6
Obnovitev prednaložene programske opreme
in gonilnikov 6
Povrnitev sistema na predhodno stanje 7
Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje 8
Obnovitev sistema (s pogonom USB) 10
Obnovitev sistema 10 Vrste obnovitev 11
Obnovitev prednaložene programske opreme
in gonilnikov 11
Povrnitev sistema na predhodno stanje 11
Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje 12
Acer clear.fi 15
Krmarjenje po medijskih datotekah in fotografijah 15
Datoteke v souporabi 15
Katere naprave so združljive s to programsko opremo? 16
Predvajanje na drugi napravi 16
Vsebina
Page 16
Acer Backup Manager 18 Sledilna plošča20
Osnove ravnanja s sledilno ploščo (za modele z ločenimi gumbi) 20 Osnove ravnanja s sledilno ploščo (za modele z integriranimi gumbi) 21
Uporaba tipkovnice 23
Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica 23 Tipke Windows 24 Posebne tipke (le za določene modele) 25
Baterija 26
Značilnosti baterije 26
Maksimiziranje življenjske dobe baterije 26 Nameščanje in odstranjevanje baterije 27 Polnjenje baterije 28 Preverjanje nivoja baterije 28 Optimiziranje življenjske dobe baterije 28 Opozorilo o nizki polnosti baterije 29
Vzamite svoj prenosni PC s sabo 30
Izklop iz namizja 30 Premikanje 30
Priprava računalnika 30
Kaj prinesti na sestanke 31 Odnašanje računalnika domov 31
Priprava računalnika 31
Kaj vzeti s sabo 31
Posebna pazljivost 32
Postavitev domače pisarne 32 Potovanje z računalnikom 32
Priprava računalnika 32
Kaj vzeti s sabo 32
Posebna pazljivost 33 Mednarodno potovanje z računalnikom 33
Priprava računalnika 33
Kaj vzeti s sabo 33
Posebna pazljivost 33
Zavarovanje računalnika 34
Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 34 Uporaba gesel 34
Vnašanje gesel 35
Nastavljanje gesel 35
Razširitev preko možnosti 36
Možnosti povezljivosti 36
Vgrajene omrežne funkcije 36
Univerzalno serijsko vodilo (USB) 37 Pripomoček BIOS 37
Zagonska sekvenca 37
Omogočanje obnovitve disk na disk 37
Geslo 38
Page 17
Upravljanje z napajanjem 38 Odpravljanje napak 39
Napotki za odpravljanje težav 39 Sporočila o napakah 39
Najpogosteje postavljena vprašanja 41
Zahteva po servisu 43
Preden pokličete 43
Uredbe in varnostna obvestila 44
Obvestilo FCC 44 Izjava o slikovnih pikah LCD-ja 45 Uredbeno obvestilo za radijsko napravo 45 Spošno 45 Evropska Unija (EU) 46 Varnostna zahteva FCC RF 47 Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210) 48 LCD panel ergonomic specifications 48
Page 18
Page 19

Acer eRecovery Management

Če ima vaš računalnik težave, ki jih ni mogoče odpraviti z drugimi metodami, boste morda morali znova namestiti operacijski sistem Windows in prednaloženo programsko opremo in gonilnike. Če želite zagotoviti možnost obnovitve računalnika po potrebi, čim prej ustvarite varnostno kopijo za obnovitev.
Opomba: Naslednja vsebina predstavlja le splošne napotke. Dejanski tehnični podatki izdelka so lahko drugačni.
Acer eRecovery Management se sestavljen iz naslednjih funkcij: 1 Varnostno kopiranje:
Ustvari varnostno kopijo s tovarniško privzetimi nastavitvami
Ustvari varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij
Opomba: Na modelih brez vgrajenega ODD boste lahko varnostne kopije shranili na pogon USB ali na zunanji ODD.
2 Obnovi:
Obnovi sistem na tovarniško privzete nastavitve
Obnovi operacijski sistem in obdrži uporabniške podatke
Ponovna namestitev gonilnikov ali programov To poglavje vas bo vodilo skozi vsak postopek. Za uporabo funkcije zaščite podatkov Acer eRecovery Management morate najprej
nastaviti geslo. Geslo za nastavite z zagonom Acer eRecovery Management in kliknete na Nastavitve.
1
Slovenski
Page 20
Slovenski
2

Izdelava varnostne kopije za obnovitev (z optičnim pogonom)

Če želite omogočiti ponovno namestitev z varnostne kopije na optičnih diskih, morate najprej ustvariti obnovitveni disk. Skozi postopek bodo vas vodila zaslonska navodila. Prosimo, da jih pazljivo preberete.
1 Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management.
2 Če želite ustvariti obnovitvene diske za celotno izvorno vsebino trdega diska,
vključno z Windows in vso prednaloženo programsko opremo in gonilniki, kliknite Ustvari varnostno kopijo s tovarniško privzetimi nastavitvami.
– ALI – Če želite ustvariti obnovitveni disk le za prednaloženo programsko opremo in
gonilnike, kliknite Ustvari varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij.
Pomembno: Priporočamo, da čim prej ustvarite obnovitvene varnostne kopije vseh vrst.
Page 21
Pogovorno okno Ustvari varnostno kopijo tovarniško privzetih nastavitev vam sporoča, koliko praznih zapisljivih diskov potrebujete za zaključek postopka priprave diskov za obnovitev. Pred nadaljevanjem preverite, ali imate potrebno število enakih praznih diskov.
Opomba: Število potrebnih praznih DVD-jev se razlikuje glede na nameščeni operacijski sistem.
3 Disk vstavite v pogon, kot je navedeno na seznamu Varnostno kopiraj na in
kliknite Naprej. Na zaslonu bo prikazan napredek izdelave varnostne kopije.
3
Slovenski
Pogon bo po zapisovanju posameznega diska tega izvrgel. 4 Vzemite zapisani disk iz pogona in ga označite s pisalom s trajnim črnilom.
Page 22
Slovenski
4
Pomembno: Vsakega od diskov označite z edinstveno opisno oznako, na primer „Obnovitveni disk Windows 1 od 2“ ali „Obnovitveni disk z aplikacijami/gonilniki“. Diske hranite na varnem mestu, ki si ga boste zapomnili.
5 Če je potrebnih več diskov, ob zaslonskem pozivu vstavite nov disk in kliknite
V redu. Z zapisovanjem diskov nadaljujte, dokler ni postopek končan.

Izdelava varnostne kopije za obnovitev (s pogonom USB)

Če želite omogočiti ponovno namestitev z varnostne kopije na pogonu USB, morate najprej ustvariti varnostno kopijo za obnovitev. Skozi postopek bodo vas vodila zaslonska navodila. Prosimo, da jih pazljivo preberete.
Pomembno: Če ste se odločili za pogon USB, mora ta biti prazen in vsebovati vsaj 12 GB prostora.
1 Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management.
2 Če želite ustvariti varnostno kopijo za obnovitev za celotno izvorno vsebino
trdega diska, vključno z Windows in vso prednaloženo programsko opremo in gonilniki, kliknite Ustvari disk s tovarniško privzeto programsko opremo.
– ALI – Če želite ustvariti varnostno kopijo za obnovitev le za prednaloženo programsko
opremo in gonilnike, kliknite Ustvari disk z varnostno kopijo gonilnikov in
aplikacij.
Page 23
Pomembno: Priporočamo, da čim prej ustvarite obnovitvene
varnostne kopije vseh vrst.
5
Odprlo se bo pogovorno okno Ustvari varnostno kopijo tovarniško privzetih nastavitev. To pogovorno okno vam sporoča približno velikost datoteke varnostne kopije na vašem pogonu USB.
3 Vstavite disk USB in kliknite Start. Na zaslonu bo prikazan napredek izdelave
varnostne kopije.
Slovenski
4 Izvlecite pogon USB in ga označite s pisalom s trajnim črnilom.
Pomembno: Označite ga z edinstveno opisno oznako, na primer „Varnostna kopija za obnovitev Windows“ ali „Varnostna kopija aplikacij/gonilnikov“. Pogon USB hranite na varnem mestu, ki si ga boste zapomnili.
Page 24
6

Obnovitev sistema (optični pogon)

Če s pomočjo telefonske podpore Acer niste uspeli odpraviti težave, lahko poskusite s programom Acer eRecovery Management. Ta možnost bo računalnik vrnila v stanje, v katerem se je nahajal ob nakupu, pri tem pa boste imeli možnost kasneje obnoviti vse svoje nastavitve in osebne podatke.
Slovenski

Obnovitev sistema

1 Izvedi manjša popravila. Če nepravilno delujeta le en ali dva kosa programske ali strojne opreme, bo težavo
morda mogoče odpraviti s ponovno namestitvijo programske opreme ali gonilnikov naprave. Za obnovitev tovarniško prednaložene programske opreme in gonilnikov glejte "Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov" na strani 6. Za navodila o ponovni namestitvi prednaložene programske opreme in gonilnikov glejte dokumentacijo izdelka oziroma spletno mesto tehnične podpore.
2 Povrnitev sistema na predhodno stanje. Če ponovna namestitev programske opreme ali gonilnikov ni odpravila težave, jo
boste morda lahko odpravili s povrnitvijo sistema na predhodno stanje, ko je vse še delovalo pravilno. Za navodila glejte "Povrnitev sistema na predhodno stanje" na strani 7.
3 Ponastavitev sistema na tovarniško privzeto stanje. Če težave ni bilo mogoče nikakor odpraviti in želite sistem povrniti na tovarniško
privzeto stanje, glejte poglavje "Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje" na strani 8.

Vrste obnovitev

Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov
Med odpravljanjem težav boste morda morali znova namestiti programsko opremo in gonilnike naprave, ki so bili na računalniku tovarniško prednaloženi. Obnovitev lahko izvedete bodisi s trdega diska ali z izdelanih obnovitvenih diskov.
Nova programska oprema: Če želite obnoviti programsko opremo, ki na tem
računalniku ni bila tovarniško prednaložena, boste morali slediti navodilom za namestitev zadevne programske opreme.
Gonilniki nove naprave: Če želite obnoviti gonilnike naprave, ki na računalniku
niso bili tovarniško prednaloženi, sledite navodilom za zadevno napravo.
Page 25
Za obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1 Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management.
– ALI – Če obnovitev izvajate iz svojega diska za obnovitev gonilnikov in aplikacij, tega
vstavite v diskovni pogon in po odprtju glavnega menija Acer Application Recovery pojdite na korak 3.
2 Kliknite na zavihek Obnovitev in za prikaz glavnega menija Acer Application
Recovery kliknite Ponovno namesti gonilnike in aplikacije.
3 Za prikaz seznama programske opreme in gonilnikov naprav kliknite Vsebina. 4 Kliknite na namestitveno ikono predmeta, ki ga želite namestiti, in sledite
zaslonskim pozivom, da bi namestitev dokončali. Ta korak ponovite za vsak predmet, ki ga želite znova namestiti.
7
Slovenski
Povrnitev sistema na predhodno stanje
Aplikacija Microsoft System Restore občasno zajema posnetke nastavitev vašega sistema in jih shranjuje kot točke za obnovitev. V večini težko rešljivih težav s programsko opremo lahko sistem znova usposobite z vrnitvijo na eno od teh obnovitvenih točk.
Operacijski sistem Windows bo vsak dan in ob vsaki namestitvi programske opreme ali gonilnikov naprave samodejno ustvaril dodatno obnovitveno točko.
Namig: Za več informacij o uporabi aplikacije Microsoft System Restore kliknite Start, nato pa kliknite možnost Pomoč in podpora. V iskalno polje pomoči vnesite obnovitev sistema Windows in pritisnite Enter.
Page 26
Slovenski
8
Za vrnitev na obnovitveno točko: 1 Kliknite na Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Središče za
opravila in kliknite možnost Obnovitev. 2 Kliknite na Odpri aplikacijo Obnovitev sistema in nato Naprej. 3 Izberite želeno obnovitveno točko in kliknite na gumb Naprej ter na Dokončaj.
Pojavilo se bo okno s potrditvenim sporočilom. 4 Kliknite Da. Sistem je bil obnovljen na izbrano obnovitveno točko. Postopek
lahko traja nekaj minut in bo računalnik morda znova zagnal.
Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje
Če imate z računalnikom težave, ki jih ni mogoče odpraviti z drugimi metodami, boste morda morali za vrnitev na privzeto stanje znova namestiti celoten sistem. Ponovno namestitev lahko izvedete bodisi s trdega diska ali z izdelanih obnovitvenih diskov.
Opozorilo: V tej popolni obnovitvi bodo izbrisani vsi podatki na trdem disku, operacijski sistem Windows bo nameščen znova, nato pa bo nameščena vsa tovarniško privzeta programska oprema in gonilniki. Če lahko do pomembnih datotek na trdem disku še zmeraj dostopate, jih varnostno kopirajte zdaj.
Če lahko Windows še zmeraj zaženete, glejte poglavje "Obnovitev iz operacijskega sistema Windows" na strani 8.
Če Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa še zmeraj deluje, glejte poglavje
"Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema" na strani 9.
Če Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa je bil povsem formatiran ali ste namestili nadomestni trdi disk, glejte poglavje "Obnovitev z obnovitvenih diskov" na strani 9.
Obnovitev iz operacijskega sistema Windows
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management. Kliknite na zavihek Obnovi in nato na Obnovi sistem na tovarniško privzete
nastavitve. Kliknite Da in nato Začni. Pojavilo se bo pogovorno okno z informacijami o trdem
disku, na katerega bo obnovljen operacijski sistem.
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
Page 27
Kliknite V redu. Postopek obnovitve se bo pričel s ponovnim zagonom računalnika in nadaljeval s kopiranjem datotek na trdi disk. Ta postopek lahko traja nekaj časa, zaslon aplikacije Acer eRecovery Management pa bo prikazoval njegov napredek.
Po končani obnovitvi se bo pojavil poziv v pogovornem oknu o ponovnem zagonu računalnika.
Za ponovni zagon računalnika kliknite V redu. Sledite zaslonskim pozivom za prvo nastavitev sistema.
Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1Vključite računalnik in Acer eRecovery Management odprite s pritiskom na
<Alt> + <F10>.
2 Kliknite na Obnovi operacijski sistem na tovarniško privzete nastavitve.
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
3 Kliknite Naprej. Tovarniško privzeta vsebina trdega diska bo zdaj naložena. Ta
postopek lahko traja nekaj minut.
Obnovitev z obnovitvenih diskov
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1Vključite računalnik in v optični pogon vstavite prvi disk z varnostno kopijo
sistema, nato pa računalnik zaženite znova.
9
Slovenski
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
Če zagonski meni F12 ni omogočen, ga morate omogočiti zdaj. Ob zagonu računalnika pritisnite tipko <F2>. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite glavni meni. Pritiskajte puščično tipko navzdol, dokler ne dosežete možnosti Zagonski meni F12,
ki jo nato nastavite na Omogočeno s pritiskom na tipko <F5>. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite možnost Izhod. Izberite možnost Shrani nastavitve in zapusti program ter pritisnite Enter. Za
potrditev izberite V redu. Vaš ra čunalnik se bo ponovno zagnal.
Page 28
Slovenski
10
2 Med zagonom odprite zagonski meni s pritiskom na tipko <F12>. Zagonski
meni vam omogoča izbiro naprave za zagon računalnika, na primer trdi disk ali
optični pogon. 3 S puščičnimi tipkami izberite vrstico CDROM/DVD (ta vrstica se lahko začne z
na primer „IDE 1...“ in pritisnite <Enter>. Operacijski sistem Windows se bo
namestil z vstavljenega obnovitvenega diska. 4 Ko se pojavi sporočilo, vstavite drugi disk z varnostno kopijo in sledite
zaslonskim sporočilom, da bi izvedli obnovitev.

Obnovitev sistema (s pogonom USB)

Če s pomočjo telefonske podpore Acer niste uspeli odpraviti težave, lahko poskusite s programom Acer eRecovery Management. Ta možnost bo računalnik vrnila v stanje, v katerem se je nahajal ob nakupu, pri tem pa boste imeli možnost kasneje obnoviti vse svoje nastavitve in osebne podatke.

Obnovitev sistema

1 Izvedi manjša popravila. Če nepravilno delujeta le en ali dva kosa programske ali strojne opreme, bo težavo
morda mogoče odpraviti s ponovno namestitvijo programske opreme ali gonilnikov naprave. Za obnovitev tovarniško prednaložene programske opreme in gonilnikov glejte "Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov" na strani 11. Za navodila o ponovni namestitvi prednaložene programske opreme in gonilnikov glejte dokumentacijo izdelka oziroma spletno mesto tehnične podpore.
2 Povrnitev sistema na predhodno stanje. Če ponovna namestitev programske opreme ali gonilnikov ni odpravila težave, jo
boste morda lahko odpravili s povrnitvijo sistema na predhodno stanje, ko je vse še delovalo pravilno. Za navodila glejte "Povrnitev sistema na predhodno stanje" na strani 11.
3 Ponastavitev sistema na tovarniško privzeto stanje. Če težave ni bilo mogoče nikakor odpraviti in želite sistem povrniti na tovarniško
privzeto stanje, glejte poglavje "Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje" na strani 12.
Page 29
11

Vrste obnovitev

Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov
Med odpravljanjem težav boste morda morali znova namestiti programsko opremo in gonilnike naprave, ki so bili na računalniku tovarniško prednaloženi. Obnovitev lahko izvedete bodisi s trdega diska ali iz ustvarjene varnostne kopije.
Nova programska oprema: Če želite obnoviti programsko opremo, ki na tem
računalniku ni bila tovarniško prednaložena, boste morali slediti navodilom za namestitev zadevne programske opreme.
Gonilniki nove naprave: Če želite obnoviti gonilnike naprave, ki na računalniku
niso bili tovarniško prednaloženi, sledite navodilom za zadevno napravo.
Za obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1 Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management.
– ALI – Če obnovitev izvajate iz varnostne kopije za obnovitev gonilnikov in aplikacij, v vrat
USB vstavite ustrezni pogon USB. V Raziskovalcu odprite pogon USB in dvokliknite Obnovitev.
2 Kliknite Znova namesti gonilnike ali aplikacije z naprave USB.
Slovenski
3 Za prikaz seznama programske opreme in gonilnikov naprav kliknite Vsebina. 4 Kliknite na namestitveno ikono predmeta, ki ga želite namestiti, in sledite
zaslonskim pozivom, da bi namestitev dokončali. Ta korak ponovite za vsak predmet, ki ga želite znova namestiti.
Povrnitev sistema na predhodno stanje
Aplikacija Microsoft System Restore občasno zajema posnetke nastavitev vašega sistema in jih shranjuje kot točke za obnovitev. V večini težko rešljivih težav s
Page 30
Slovenski
12
programsko opremo lahko sistem znova usposobite z vrnitvijo na eno od teh obnovitvenih točk.
Operacijski sistem Windows bo vsak dan in ob vsaki namestitvi programske opreme ali gonilnikov naprave samodejno ustvaril dodatno obnovitveno točko.
Namig: Za več informacij o uporabi aplikacije Microsoft System Restore kliknite Start, nato pa kliknite možnost Pomoč in podpora. V iskalno polje pomoči vnesite obnovitev sistema Windows in pritisnite Enter.
Za vrnitev na obnovitveno točko: 1 Kliknite na Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Središče za
opravila in kliknite možnost Obnovitev. 2 Kliknite na Odpri aplikacijo Obnovitev sistema in nato Naprej. 3 Izberite želeno obnovitveno točko in kliknite na gumb Naprej ter na Dokončaj.
Pojavilo se bo okno s potrditvenim sporočilom. 4 Kliknite Da. Sistem je bil obnovljen na izbrano obnovitveno točko. Postopek
lahko traja nekaj minut in bo računalnik morda znova zagnal.
Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje
Če imate z računalnikom težave, ki jih ni mogoče odpraviti z drugimi metodami, boste morda morali za vrnitev na privzeto stanje znova namestiti celoten sistem. Ponovno namestitev lahko izvedete bodisi s trdega diska ali iz ustvarjene varnostne kopije za obnovitev.
Opozorilo: V tej popolni obnovitvi bodo izbrisani vsi podatki na trdem disku, operacijski sistem Windows bo nameščen znova, nato pa bo nameščena vsa tovarniško privzeta programska oprema in gonilniki. Če lahko do pomembnih datotek na trdem disku še zmeraj dostopate, jih varnostno kopirajte zdaj.
Če lahko Windows še zmeraj zaženete, glejte poglavje "Obnovitev iz operacijskega sistema Windows" na strani 12.
Če Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa še zmeraj deluje, glejte poglavje
"Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema" na strani 13.
Če Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa je bil povsem formatiran ali ste namestili nadomestni trdi disk, glejte poglavje "Obnovitev iz ustvarjene varnostne kopije za obnovitev" na strani 13.
Obnovitev iz operacijskega sistema Windows
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov:
Page 31
Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery Management.
Kliknite na zavihek Obnovi, nato pa na Obnovi sistem na tovarniško privzete nastavitve in odprlo se bo pogovorno okno Potrdi obnovitev.
Kliknite Da in nato Začni. Pojavilo se bo pogovorno okno z informacijami o trdem disku, na katerega bo obnovljen operacijski sistem.
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
Kliknite V redu. Postopek obnovitve se bo pričel s ponovnim zagonom računalnika in nadaljeval s kopiranjem datotek na trdi disk. Ta postopek lahko traja nekaj časa, zaslon aplikacije Acer eRecovery Management pa bo prikazoval njegov napredek.
Po končani obnovitvi se bo pojavil poziv v pogovornem oknu o ponovnem zagonu računalnika.
Za ponovni zagon računalnika kliknite V redu. Sledite zaslonskim pozivom za prvo nastavitev sistema.
Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1Vključite računalnik in Acer eRecovery Management odprite s pritiskom na
<Alt> + <F10>.
2 Kliknite na Obnovi operacijski sistem na tovarniško privzete nastavitve.
13
Slovenski
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
3 Kliknite Naprej. Tovarniško privzeta vsebina trdega diska bo zdaj naložena. Ta
postopek lahko traja nekaj minut.
Obnovitev iz ustvarjene varnostne kopije za obnovitev
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1V računalnik vstavite pogon USB in ga vključite.
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
Če zagonski meni F12 ni omogočen, ga morate omogočiti zdaj. Ob zagonu računalnika pritisnite tipko <F2>.
Page 32
Slovenski
14
S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite glavni meni. Pritiskajte puščično tipko navzdol, dokler ne dosežete možnosti Zagonski meni F12,
ki jo nato nastavite na Omogočeno s pritiskom na tipko <F5>. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite možnost Izhod. Izberite možnost Shrani nastavitve in zapusti program ter pritisnite Enter. Za
potrditev izberite V redu. Vaš ra čunalnik se bo ponovno zagnal. 2 Med zagonom odprite zagonski meni s pritiskom na tipko <F12>. Zagonski
meni vam omogoča izbiro naprave za zagon računalnika, na primer pogon
USB. 3 S puščičnimi tipkami izberite vrstico USB HDD in pritisnite <Enter>. Operacijski
sistem Windows bo nameščen s pogona USB. 4 Sledite navodilom na zaslonu, da bi postopek obnovitve dokončali.
Page 33

Acer clear.fi

15
Opomba: Le na določene modelih.
S Acer clear.fi lahko uživate v videoposnetkih, fotografijah in glasbi. Pretakajte medijske datoteke z ali na druge naprave, ki imajo prav tako nameščen Acer clear.fi.
Opomba: Vse naprave morajo biti priključene na isto omrežje.
Za gledanje videoposnetkov oziroma poslušanje glasbe odprite clear.fi Media, za brskanje po fotografijah pa odprite clear.fi Photo.
Pomembno: Ob prvem odpiranju aplikacije clear.fi bo požarni zid Windows Firewall zahteval dovoljenje za dostop clear.fi do omrežja. V vseh oknih izberite možnost Dovoli dostop.

Krmarjenje po medijskih datotekah in fotografijah

Slovenski
Seznam v levem okviru prikazuje vaš računalnik („Moja knjižnica“) in druge naprave, če je katera povezana v vaše omrežje („V souporabi doma“).
Za ogledovanje datotek na računalniku izberite ene od kategorij pod „Moja knjižnica“ in brskajte med datotekami in mapami na desni.
Datoteke v souporabi
Naprave, povezane v vaše omrežje, so prikazane v oddelku V souporabi doma. Izberite napravo in kategorijo, ki jo želite raziskati.
Po kratkem zamiku bodo datoteke in mape v souporabi prikazane na desni. Poiščite datoteko, ki jo želite predvajati, in dvokliknite za začetek predvajanja.
Page 34
Slovenski
16
Za nadzor nad prevajanjem uporabite medijske kontrolnike v vrstici v spodnjem delu zaslona. Na primer, ko je izbrana glasba, lahko pritisnete na kontrolnik predvajanje, premor ali zaustavitev predvajanje in prilagajate glasnost.
Opomba: Na napravi, na kateri so datoteke, morate omogočiti možnost souporabe. Odprite aplikacijo clear.fi na napravi, na kateri so datoteke, izberite Uredi in preverite, ali je omogočena možnost Omogoči souporabo moje knjižnice na lokalnem omrežju.
Katere naprave so združljive s to programsko opremo?
Programsko opremo clear.fi lahko uporabljate na overjenih napravah Acer s programsko opremo clear.fi ali DLNA. To zajema osebne računalnike, združljive z DLNA, pametne telefone in naprave NAS (naprave za shranjevanje, priključene v omrežje).
Predvajanje na drugi napravi
Za predvajanje medijskih datotek na drugi napravi storite naslednje: 1 V spodnjem desnem kotu izberite možnost Predvajaj na. 2 Izberite oddaljeno napravo, na kateri želite predvajati datoteko.
V tem seznamu so na voljo le naprave, prilagojene posebej za predvajanje;
nekateri osebni računalniki in naprave za shranjevanje se ne bodo pojavili. Za
dodajanje osebnega računalnika z operacijskim sistemom Windows na seznam
odprite Windows Media Player, izberite možnost Pretok in Dovoli oddaljeni
nadzor mojega predvajalnika...
Page 35
3 Izberite datoteko v glavnem oknu in za nadzor oddaljene naprave uporabite
medijske kontrolnike v vrstici v spodnjem delu zaslona.
Za dodatno pomoč obiščite spletno mesto http://www.acer.com/.
17
Slovenski
Page 36
Slovenski
18

Acer Backup Manager

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Acer Backup Manager je preprost postopek s tremi koraki, ki vam omogoča izdelavo varnostnih kopij vašega celotnega sistema ali izbranih datotek in map v skladu s programom ali po potrebi.
Za zagon Acer Backup Managerja, pritisnite tipko Acer Backup Manager nad tipkovnico. Zaženete ga lahko tudi s potjo Start > Vsi programi > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. S tem se bo odprl začetni zaslon; na tem zaslonu boste lahko izbrali vrsto varnostne kopije, ki jo želite izdelati.
Varnostno kopiraj moje datoteke: Izberite datoteke, ki jih želite varnostno
kopirati.
Napravi posnetek mojega pogona: Izvede varnostno kopijo celotnega
pogona. To datoteko lahko posnamete na DVD ali pogon USB, da bi računalnik
obnovili kadarkoli kasneje.
Selitev datotek: Ta možnost omogoča kopiranje datotek na napravo USB, da
bi lahko svoje datoteke prenesli na drug računalnik. Izberite želeno vrsto varnostnega kopiranja in izberite datoteke oziroma pogon, ki ga
želite varnostno kopirati, ter sledite zaslonskim navodilom: 1 Izberite vsebino, za katero želite ustvariti varnostno kopijo. Manj vsebine
izberete, hitrejši bo postopek, vendar bo tveganje izgube podatkov večje. 2 Izberite mesto, kamor želite shraniti varnostne kopije. Morali boste izbrati
zunanji pogona ali vaš pogon D:; Acer Backup Manager ne omogoča
shranjevanja varnostne kopije na izvorni pogon. 3 Izberite, kako pogosto želite izdelati varnostne kopije z Acer Backup Manager. Ko ste izvedli te tri korake, bodo varnostne kopije izdelane po časovnem programu.
Varnostne kopije lahko izdelate tudi ročno s pritiskom na tipko Acer Backup Manager.
Page 37
Če želite svoje nastavitve kadarkoli spremeniti, zaženite Acer Backup Manager z menija Start in izvedite korake, opisane zgoraj.
19
Slovenski
Page 38
20

Sledilna plošča

Vgrajena sledilna plošča je naprava, ki zaznava premike na svoji površini. To pomeni, da se kurzor odzove, ko premikate prste po površini sledilne naprave. Osrednji položaj na podpori za dlani nudi optimalno udobje in podporo.
Osnove ravnanja s sledilno ploščo
Slovenski
(za modele z ločenimi gumbi)
Naslednje točke vam kažejo, kako uporabljati sledilno tablico z dvema gumboma.
Premikajte prste po sledilni plošči, da premaknete kurzor.
Pritisnite levo in desno tipko, ki se nahajata pod sledilno ploščo, da izvedete
funkcije izbira in zagona. Ti dve tipki sta podobni levi in desni tipki na miški.
Rahlo dotikanje sledilne plošče je enako kot klikanje leve tipke.
Funkcija Leva tipka Desna tipka Glavna sledilna plošča
Zaženi Dvakrat hitro
pritisnite.
Izbira Enkrat kliknite. Enkrat se dotaknite.
Vlečenje Kliknite in držite in
nato s prstom na sledilni plošči premikajte kurzor.
Dostop do priročnega menija
Opomba: Ilustracije so le del splošnih napotkov. Dejanska konfiguracija vašega PC-ja je odvisna od kupljenega modela.
Enkrat kliknite.
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške).
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške); ob drugem dotiku naj prst počiva na sledilni plošči in nato povlecite kurzor.
Opomba: Ko uporabljate sledilno ploščo, naj bo le-ta — in vaši prsti — suhi in čisti. Sledilna plošča je občutljiva na premike prstov ; zaradi tega je odziv boljši, če je dotik bolj rahel. Močnejše dotikanje ne bo izboljšalo odzivnosti' sledilne plošče.
Page 39
21
Opomba: Po privzetem je navpično in vodoravno drsenje omogočeno na vaši sledilni plošči. Drsenje lahko onemogočite pod Nastavitvami miške v nadzorni plošči v Windowsih.

Osnove ravnanja s sledilno ploščo (za modele z integriranimi gumbi)

Naslednje točke vam prikazujejo kako uporabljati sledilno tablico.
Za premikanje kazalca premikajte prste po sledilni plošči.
Pritisnite ali tapnite na sledilno tablico za izvedbo klika in izbiro oziroma zagon
elementa.
Za izvedbo klika z desnim gumbom miške postavite prst v spodnji desni kot
sledilne tablice in pritisnite. Spodnji levi in desni kot sledilne tablice delujeta podobno kot levi in desni gumb miške.
Slovenski
Funkcija Spodnji levi kot
Odpri Dvakrat hitro
pritisnite
Izbira Pritisnite enkrat Pritisnite ali tapnite enkrat Povleci Pritisnite in držite
in nato s prstom na sledilni plošči premikajte kazalec
Dostop do priročnega menija
Spodnji desni kot
Pritisnite enkrat
Glavna sledilna plošča
Dvakrat pritisnite ali tapnite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške)
Pritisnite ali tapnite dvakrat (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške); ob drugem dotiku naj prst počiva na sledilni plošči in nato povlecite kazalec
Page 40
Slovenski
22
Opomba: Ko uporabljate sledilno tablico, morajo biti ta in vaši prsti suhi in čisti. Sledilna tablica je občutljiva na premike prstov; zato je odziv boljši pri nežnejšem dotiku. Z močnejšim dotikom se odzivnost sledilne tablice ne bo izboljšala.
Page 41

Uporaba tipkovnice

Ta tipkovnica ima tipke polne velikosti in vgrajeno numerično tipkolnico, ločene kurzorje, tipko za zaklep, tipko Windows ter funkcijske in posebne tipke.

Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica

Tipkovnica ima tri tipke za zaklep, ki jih lahko vključite ali izključite.
Tipka za zaklep
Caps Lock
Num Lock
<Fn> + <F11>
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Vgrajena numerična tipkovnica deluje kot namizna numerična tipkovnica. Številke so označene z malimi znaki, ki se nahajajo v zgornjem desnem kotu tipke. Za poenostavitev legende tipkovnice, simboli kurzorjev niso natisnjeni na tipke.
Želen dostop Num Lock vključena Num Lock izključena
Številčne tipke na vgrajeni tipkovnici
Kurzorske tipke na vgrajeni tipkovnici.
Tipke glavne tipkovnice
Opis
Ko je tipka Caps Lock vključena so vsi znaki napisani z veliko začetnico.
Ko je tipka Num Lock vključena je vgrajena številčnica v numeričnem načinu. Tipke funkcionirajo kot kalkulator (skupaj z aritmetičnimi operatorji +, -, * in /). Ta način uporabite, ko morate vnašate dosti numeričnih podatkov. Boljša rešitev bi bila priključitev zunanje tipkovnice.
Opomba: <Fn> + <F11> le za določene modele.
Ko je tipka Scroll Lock vključena se zaslon pomika gor in dol za eno vrstico, ko pritisnete smerne tipke za pomikanje gor in dol. Tipka Scroll Lock ne deluje v nekaterih programih.
Pisanje številk na običajen način.
Držite tipko <Shift> medtem ko uporabljate kurzorske tipke.
Držite tipko <Fn> medtem ko tipkate črke na vgrajeni tipkovnici.
Držite tipko <Fn> medtem ko uporabljate kurzorske tipke.
Pisanje črk na običajen način.
23
Slovenski
Page 42
Slovenski
24

Tipke Windows

Tipkovnica ima dve tipki, ki izvajata funkcije, specifične za Windows.
Tipka Opis
Tipka Windows
Ob samostojnem pritisku zažene meni „Start“. Tipko je mogoče uporabiti tudi v kombinacijami z drugimi tipkami za ostale funkcije:
<>: Odprite ali zaprite meni Start
< > + <D>: Prikaže namizje
< > + <E>: Odpre Raziskovalec
< > + <F>: Iskanje datoteke ali mape
< > + <G>: Pomikanje po pripomočkih v stranskih vrstici
< > + <L>: Zaklene računalnik (če ste priključeni na omrežno
domeno) ali preklopi med uporabniki (če niste priključeni na omrežno domeno)
< > + <M>: Minimira vsa okna
< > + <R>: Odpre pogovorno okno Zaženi
< > + <T>: Pomikanje po programih v opravilni vrstici
< > + <U>: Odpre Središče za dostopnost
< > + <X>: Odpre Središče za prenosni računalnik
< > + <BREAK>: Prikaže pogovorno okno Sistemske lastnosti
< > + <SHIFT+M>: Obnovi minimizirana okna na namizje
< > + <TAB>: Pomikanje po programih v opravilni vrstici z
Windows Flip 3-D < > + <SPACEBAR>: Prikaže vse pripomočke in izbere
stransko vrstico Windows
<CTRL> + < > + <F>: Iskanje računalnikov (če ste na omrežju)
<CTRL> + < > + <TAB>: Uporabite smerne tipke za pomikanje
po programih v opravilni vrstici z Windows Flip 3-D
Tipka za program
Opomba: Delovanje opisanih bližnjic je odvisno od različice Windows.
Ta tipka ima enak učinek kot desni klik na miški; odpre priročni meni programa.
Page 43

Posebne tipke (le za določene modele)

Simbol za Evro in ameriški dolar lahko najdete zgoraj na sredini tipkovnice.
25
Simbol za Evro
1 Odprite urejevalnik ali oblikovalnik besedila. 2 Držite tipko <Alt Gr> in nato pritisnite tipko <5> na zgornjem srednjem delu
tipkovnice.
Opomba: Nekatere pisave in programska oprema ne podpirajo simbola Evro. Za več informacij glejte www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Znak za ameriški dolar
1 Odprite urejevalnik ali oblikovalnik besedila. 2 Držite tipko <Shift> in nato pritisnite tipko <4> na zgornjem srednjem delu
tipkovnice.
Opomba: Ta funkcija se lahko spremeni, odvisno od nastavitev jezika.
Slovenski
Page 44
Slovenski
26

Baterija

Računalnik uporablja baterijo, ki jo lahko med polnjenji dolgo uporabljate.

Značilnosti baterije

Baterija ima naslednje značilnosti:
Vsebuje trenutne standarde tehnologije baterij.
Opozarja pri slabi moči baterije.
Baterija se polni vsakokrat, ko računalnik priključite na AC adapter. Vaš računalnik podpira polnjenje med uporabo in omogoča, da se baterija polni medtem ko uporabljate računalnik. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Baterija je priročna med potovanjem ali ob izpadu električne napetosti. Priporočamo, da imate za vsak slučaj na voljo dodatno napolnjeno baterijo. O podrobnostih naročanja dodatne baterije, kontaktirajte vašega prodajalca.
Maksimiziranje življenjske dobe baterije
Kot vse ostale baterije so bo tudi vaša baterija skozi čas poslabšala. To pomeni, da se bo skozi čas in uporabo učinkovitost baterije slabšala. Da bi maksimizirali življenjsko dobo baterije, vam priporočamo, da upoštevate spodnja priporočila.
Klimatiziranje nove baterije
Pred prvo uporabo baterije morate slediti tako imenovanemu postopku "conditioning":
1 Vstavite novo baterijo ne da bi prižgali računalnik. 2 Priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo. 3 Izključite AC adapter. 4 Vključite računalnik in delajte z napetostjo iz baterije. 5 Baterijo v celoti izpraznite, dokler se ne prikaže opozorilo o prazni
bateriji. 6 Ponovno priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo.
Page 45
27
Te korake ponavljajte, dokler baterije niste trikrat napolnili in izpraznili. Postopek klimatizacije uporabite za vse nove baterije ali za baterije, ki jih
dalj časa niste uporabljali. Če boste računalnik shranili za več kot dva tedna, vam priporočamo, da baterijo odstranite iz enote.
Opozorilo: Baterije ne izpostavljajte temperaturam pod 0°C (32°F) ali nad 45°C (113°F). Ekstremne temperature lahko škodljivo vplivajo na baterijo.
S postopkom klimatiziranja baterijo pripravite do tega, da sprejme maksimalen možen naboj. Če postopku ne boste sledili, ne boste dobili maksimalnega naboja baterije, kar bo tudi skrajšalo učinkovito življenjsko dobo baterije.
Poleg tega na uporabno življenjsko dobo baterije slabo vpliva še naslednje:
Konstantna uporaba računalnika na napetosti AC z vstavljeno baterijo. Če želite konstantno uporabljat napetost AC, vam priporočamo, da odstranite baterijo, ko se v celoti napolni.
Ne praznjenje in polnjenje baterije do ekstremov, kot je opisano zgoraj.
Redna uporaba; več kot uporabljate baterijo, hitreje bo dosegla konec svoje učinkovitosti. Standardna računalniška baterija ima življenjsko dobo približo 300 polnjenj.
Slovenski

Nameščanje in odstranjevanje baterije

Pomembno! Pred odstranjevanjem baterije iz enote, priključite AC adapter, če želite nadaljevati z uporabo računalnika. V nasprotnem primeru najprej izključite računalnik.
Za nameščanje baterije: 1 Poravnajte baterijo z odprtim predelom za baterijo; prepričajte se, da
bo del s kontakti vstopil najprej in da zgornja površina baterije gleda navzgor.
2 Potisnite baterijo v razdelek in rahlo pritisnite, dokler se baterija ne
zaskoči.
Page 46
Slovenski
28
Za odstranjevanje baterije: 1 Potisnite zapah za sprostitev baterije, da baterijo sprostite. 2 Izvlecite baterijo iz razdelka.

Polnjenje baterije

Da bi napolnili baterijo se najprej prepričajte, da je le-ta pravilno nameščena. Vključite AC adapter v računalnik in ga priključite na vtičnico. Z delom na računalniku lahko nadaljujete na napetosti AC, medtem ko se vaša baterija polni. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Opomba: Priporočamo vam, da pred koncem dneva nopolnite baterijo. Polnjenje baterije preko noči pred potovanjem vam omogoča začeti naslednji dan s polno napolnjeno baterijo.

Preverjanje nivoja baterije

Windows prikazovalnik porabe prikazuje trenuten nivo baterije. Postavite kurzor na ikono baterije/napetosti na orodni vrstici, da pogledate trenutno stanje baterije.

Optimiziranje življenjske dobe baterije

Z optimiziranjem življenjske dobe lahko največ izstisnete iz delovanja baterije, podaljšate cikel polnjenja/ponovnega polnjenja in izboljšate učinkovitost polnjenja. Svetujemo vam, da sledite spodnjim predlogom:
Kupite dodatno baterijo.
Uporabljajte napetost AC kadarkoli je mogoče in varčujte baterijo za uporabo na poti.
Izvrzite PC kartico, če je ne uporabljate, saj bo ta porabljala napetost (pri izbranih modelih).
Baterijo hranite na hladnem, suhem mestu. Priporočena temperatura je od 10°C (50°F) do 30°C (86°F). Višje temperature lahko povzročijo, da se baterija hitreje prazni.
Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije.
Pazite na AC adapter in baterijo.
Page 47

Opozorilo o nizki polnosti baterije

Ko uporabljate baterijo, upoštevajte Windows prikazovalnik porabe.
29
Opozorilo: Takoj, ko se prikaže opozorilo, priključite AC adapter. Če se baterija v celoti izprazni boste izgubili podatke in računalnik se bo ugasnil.
Ko se prikaže opozorilo o nizki polnosti baterije je priporočen ukrep odvisen od vaše situacije:
Situacija Priporočen ukrep
Na voljo sta AC adapter in vtičnica.
Na voljo je dodatna, napolnjena baterija.
AC adapter in vtičnica nista na voljo. Nimate dodatne baterije.
1. Vključite AC adapter v računalnik in ga priključite na vtičnico.
2. Shranite vse potrebne datoteke.
3. Nadaljujte z delom.
Ugasnite računalnik, če želite baterijo hitreje napolniti.
1. Shranite vse potrebne datoteke.
2. Zaprite vse programe.
3. Vključite računalnik.
4. Zamenjajte baterijo.
5. Vključite računalnik in nadaljujte z delom.
1. Shranite vse potrebne datoteke.
2. Zaprite vse programe.
3. Vključite računalnik.
Slovenski
Page 48
30

Vzamite svoj prenosni PC s sabo

Ta razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujete z računalnikom.

Izklop iz namizja

Slovenski
Sledite tem korakom, da izključite računalnik iz zunanjih pripomočkov:
1 Shranite vse odprte datoteke. 2 Odstranite vse medije, gibke diske ali kompaktne diske iz pogonov. 3 Ugasnite računalnik. 4 Zaprit pokrov zaslona. 5Izključite kabel iz AC adapterja. 6Izključite tipkovnico, kazalno napravo, tiskalnik, zunanji monitor in druge
zunanje naprave.
7Izključite ključavnico Kensington, če je uporabljate za varovanje računalnika.

Premikanje

Ko se premikate po krajših razdaljah, na primer od pisarne do sobe za sestanke.
Priprava računalnika
Preden premaknete računalnik, zaprite in zavarujte zaslon, da računalnik postavite v način mirovanja. Sedaj lahko varno vzamete računalnik kamorkoli v zgradbi. Da zaženete računalnik iz načina mirovanja, odprite zaslon in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.
Če računalnik želite prenesti do strankine pisarne ali v drugo zgradbo, boste računalnik ugasnili:
Kliknite Začni in nato Zaustavitev sistema.
Ali:
Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>. Nato zaprite in zavarujte zaslon.
Ko želite računalnik ponovno uporabljati, odprite zaslon in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.
Page 49
31
Opomba: Če je indikator mirovanja ugasnjen, pomeni, da je računalnik v stanju hibernacije in se je ugasnil. Če je indikator vklopa izključen, indikator mirovanja sveti, je računalnik v stanju mirovanja. V obeh primerih pritisnite in spustite tipko za vklop, da ponovno vključite računalnik. Računalnik lahko preide v način hibernacije, če je bil dalj časa v načinu mirovanja.
Kaj prinesti na sestanke
Če je sestanek kratek ne boste potrebovali ničesar razen računalnika. Če bo sestanek daljši ali če nimate napolnjenih baterij boste s sabo vzeli AC adapter, da računalnik priključite v sobi za sestanke.
Če soba za sestanke nima električne vtičnice, zmanjšajte porabo baterije tako, da računalnik postavite v način mirovanja. Pritisnite <Fn> + <F4> ali zaprite zaslon, ko računalnika ne uporabljate. Za nadaljevanje odprite zaslon (če je zaprt) in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.

Odnašanje računalnika domov

Ko se premikate med pisarno in domov ali obratno.
Priprava računalnika
Slovenski
Ko ste izključili računalnik iz namizja, sledite tem korakom, da ga pripravite za pot domov:
Preverite ali ste odstranili vse medije in kompaktne diske iz pogonov. Če tega
ne naredite lahko medij poškoduje glavo pogona.
Pospravite računalnik v zaščitno prevleko, ki prepreči premike in blazino v
primeru, da vam računalnik pade na tla.
Pozor: Poleg pokrova računalnika ne postavljajte nobenih predmetov. Pritisk na zgornji pokrov lahko poškoduje zaslon.
Kaj vzeti s sabo
Če nimate doma nobenih stvari, vzameti s sabo naslednje:
AC adapter in napetostni kabel
Natisnjena navodila za uporabo
Page 50
Slovenski
32
Posebna pazljivost
Sledite tem smernicam, da zaščite računalnik med potovanjem na in iz službe:
Zmanjšajte vpliv temperaturnih sprememb tako, da imate računalnik zmeraj s
sabo.
Če se morate ustaviti za dalj časa in ne morete vzet računalnika s sabo ga
pustite v avtomobilskem prtljažniku, da računalnika ne izpostavite na prekomerno vročino.
Spremembe temperature in vlažnosti lahko povzročijo kondenz. Počakajte, da
se računalnik ohladi na sobno temperaturo in preden ga vključite preverite za kondenzacijo na zaslonu. Če je temperaturna sprememba večja od 10°C (18°F), pustite, da se računalnik počasi ohladi na sobno temperaturo. Po možnosti pustite računalnik 30 minut v okolju s temperaturo, ki je med zunanjo in sobno temperaturo.
Postavitev domače pisarne
Če redno delate na računalniku od doma, vam priporočamo nakup dodatnega AC adapterja za domačo uporabo. Z drugim AC adaptorjem se izognete nošenju dodatne teže domov in od doma.
Če doma uporabljate računalnik za dalj časa, lahko razmislite od zunanji tipkovnici, monitorju in miški.

Potovanje z računalnikom

Ko se premikate na daljše razdalje, na primer od vaše pisarne do strankine pisarne ali lokalno potovanje.
Priprava računalnika
Računalnik pripravite tako kot, da bi ga nesli domov. Prepričajte se, da je baterija v računalniku napolnjena. Varnost na letališču lahko do vas zahteva, da računalnik vključite.
Kaj vzeti s sabo
S sabo vzamite naslednje:
AC adapter
Dodatna, napolnjena baterija
Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik
Page 51
Posebna pazljivost
Poleg smernic pri odnašanju računalnika domov, sledite tem smernicam, da zaščiti računalnik med potovanjem:
Računalnik zmeraj vzamite s sabo na letalo.
Po možnosti naj računalnik ročno pregledajo. Rentgentske naprave letališče
varnosti so varne, ampak računalnika ne spustite skozi zaznavalca kovin.
Izogibajte se izpostavljanju gibkih diskov na ročne zaznavalce kovine.

Mednarodno potovanje z računalnikom

Ko se premikate iz države v državo.
Priprava računalnika
Pripravite računalnika tako kot, da bi ga pripravili za potovanje.
Kaj vzeti s sabo
S sabo vzamite naslednje:
AC adapter
Napetostni vtiči, ki ustrezajo državi, kamor potujete
Dodatna, napolnjena baterija
Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik
Dokaz o nakupu v primeru, da ga morate pokazati na carini
Potni list International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna
garancija)
33
Slovenski
Posebna pazljivost
Upoštevajte neako kot pri potovanju z računalnikom. Poleg tega so pri mednarodnem potovanju uporabni naslednji napotki:
Ko potujete v drugo državo se prepričajte, da sta lokalna AC napetost in
napetostni kabel AC adapterja združljiva. Če temu ni tako, kupite napetostni kabel, ki je združljiv z lokalno AC napetostjo. Za napajanje računalnika ne uporabljajte pretvornikov, ki se prodajajo za naprave.
Če uporabljate modem, preverite ali sta modem in priključek združljiva s
telekomunikacijskim sistemom države v katero potujete.
Page 52
Slovenski
34

Zavarovanje računalnika

Vaš ra čunalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš računalnik.
Med varnostne funckije spadajo strojne in programske ključavnice — varnostni zapah in gesla.

Uporaba varnostnega zaklepa računalnika

Prenosnik ima varnostno režo za varnostni zaklep, ki je združljiv s Kensington.
Ovijte varnostni kabel okoli nepremičnega predmeta, kot je miza ali ročaj zaklenjenega predala. Vstavite zaklep v zarezo in obrnite ključ, da ga zaklenete. Na voljo so tudi nekateri modeli brez ključev.

Uporaba gesel

Gesla ščitijo vaš računalnik od nepooblaščenega dostopa. Nastavljanje gesel izdela številne različne nivoje zaščite za vaš računalnik in podatke:
Nadzorniško geslo prepreči nepooblaščen dostop do pripomočka BIOS. Ko je
nastavljeno morate za dostop do pripomočka BIOS vpisati geslo. Glejte "Pripomoček BIOS" na strani 37.
Uporabniško geslo zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo.
Kombinirajte uporabo tega gesla z geslom ob zagonu in obnovi iz mirovanja za maksimalno varnost.
Geslo ob zagonu zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo. Kombinirajte
uporabo tega gesla z geslom ob zagonu in obnovi iz mirovanja za maksimalno varnost.
Pomembno! Ne pozabite nadzorniškega gesla! Če geslo pozabite, prosimo, da kontaktirate vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Page 53
35
Vnašanje gesel
Ko je geslo nastavljeno se pozivnik za geslo pojavi na sredini zaslon.
Ko je nastavljeno nadzorniško geslo se pozivnik pojavi, ko pri zagonu pritisnete
<F2> za vstop v pripomoček BIOS.
Vpišite nadzorniško geslo in pritisnite <Enter> za dostop do pripomočka BIOS.
Če je vpisano geslo napačno se prikaže opozorilo. Poizkusite ponovno in pritisnite <Enter>.
Ko je nastavljeno uporabniško geslo in je omogočen parameter gesla pri
zagonu, se pri zagonu prikaže pozivnik.
Vpišite uporabniško geslo in pritisnite <Enter> za uporabo računalnika. Če je
vpisano geslo napačno se prikaže opozorilo. Poizkusite ponovno in pritisnite
<Enter>.
Pomembno! Za vnos gesla imate tri možnosti. Če geslo trikrat
neuspešno vnesete, se bo sistem ustavil. Pritisnite in držite tipko za vklop približno štiri sekunde, da ugasnete računalnik. Ponovno vključite računalnik in poizkusite znova.
Nastavljanje gesel
Gesla lahko nastavljate s pripomočkom BIOS.
Slovenski
Page 54
Slovenski
36

Razširitev preko možnosti

Vaš prenosni PC vam ponuja popolno izkušnjo mobilnega računalnika.

Možnosti povezljivosti

Vrata omogočajo priključitev perifernih naprav na vaš računalnik enako kot pri namiznem PC-ju. Za navodila o priključevanju različnih zunanjih naprav na računalnik, preberite naslednji razdelek.
Vgrajene omrežne funkcije
Vgrajena omrežna funkcija omogoča priključevanje vašega računalnika na omrežja, ki temeljijo na ethernetu.
Za uporabo omrežne funkcije priključite kabel ehternet iz vrat ethernet (RJ-45) na ohišju računalnika na omrežni priključek ali na zvezdišče vašega omrežja.
Page 55
37
Univerzalno serijsko vodilo (USB)
Vrata USB 2.0 so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USB naprav brez zavzemanja dragocenih sistemskih virov.

Pripomoček BIOS

Pripomoček BIOS je program za konfiguracijo strojne opreme, ki je vgrajen v BIOS vašega računalnika.
Vaš ra čunalnik je že primerno konfiguriran in optimiziran, zato vam tega pripomočka ni potrebno zaganjati. Vendarle, če pride do težav pri konfiguraciji, ga boste morali zagnat.
Slovenski
Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite <F2> med POST; medtem, ko je prikazan logotip prenosnega PC-ja.
Zagonska sekvenca
Za nastavljanje zagonske sekvence v pripomočku BIOS ga aktivirajte in seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Boot (Zagon).
Omogočanje obnovitve disk na disk
Za omogočanje obnovitve disk na disk (obnovitev trdega diska), aktivirajte pripomoček BIOS in nato iz seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Main (Glavno). Na dnu zaslona poiščite D2D Recovery (Obnovitev D2D) in uporabite tipki <F5> in <F6>, da vrednost nastavite na Enabled (Omogočeno).
Page 56
Slovenski
38
Geslo
Za nastavljanje gesla pri zagonu, aktivirajte BIOS in seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Security (Varnost). Poiščite Password on boot: (Geslo ob zagonu:) in s tipkama <F5> in <F6> omogočite to funkcijo.

Upravljanje z napajanjem

Računalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Aktivnost sistema se nanaša na kakršno koli aktivnost, ki vključuje eno ali več naslednjih naprav: tipkovnica, miška, trdi disk, zunanje naprave, priključene na računalnik in video pomnilnik. Če v določen obdobju (imenovanem tudi časovni iztek neaktivnosti) ni zaznana nobena aktivnost bo računalnik zaradi varčevanja z energijo zaustavil nekatere ali vse naprave.
Računalnik uporablja shemo upravljanja z napajanjem, ki podpira napredno konfiguracijo in vmesnik napajanja (ACPI), kar obenem omogoča maksimalno varčevanje z energijo in maksimalen učinek. Windows upravlja z vsemi opravili varčevanja z energijo.
Page 57

Odpravljanje napak

To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. Če se pojavi težava, preberite to poglavje preden kotnaktirate tehnika. Rešitve resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika. Ne poskušajte odpirati računalnika sami, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč.

Napotki za odpravljanje težav

Ta prenosni PC ima napredno zgradbo, ki ponuja zaslona sporočila o napakah, ki vam pomagajo pri reševanju težav.
Če sistem javi sporočilo o napaki ali pride do napake, glejte spodnja "Sporočila o napakah". Če težave ne morete odpraviti, kontaktirajte vašega prodajalca. Glejte "Zahteva po servisu" na strani 43.

Sporočila o napakah

Če se vam prikaže sporočilo o napaki si ga zapišite in izvedite popravni ukrep. V naslednji tabeli so po abecednem vrstnem redu sporočila o napakah, skupaj s priporočenimi ukrepi.
Sporočila o napakah Ukrep
CMOS battery bad Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
CMOS checksum error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
Disk boot failure Vstavite sistemski (zagonski) disk in pritisnite <Enter>
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
center.
center.
za ponovni zagon.
Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček BIOS, nato pritisnite Exit (Izhod) v pripomočku BIOS za ponovni zagon.
center.
Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
center.
Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
center.
39
Slovenski
Page 58
Slovenski
40
Sporočila o napakah Ukrep
Memory size mismatch Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček
BIOS, nato pritisnite Exit (Izhod) v pripomočku BIOS za ponovni zagon.
Če se težava ponavlja kljub izvedenemu popravnemu ukrepu vas prosimo, da za pomoč kontakirate vašega prodajalca ali pooblaščen servisni center.
Page 59
41

Najpogosteje postavljena vprašanja

Sledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika. Za vsako je podana enostavna rešitev.
Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene.
Poglejte indikator vklopa:
Če ne sveti pomeni, da se računalnik ne napaja. Preverite naslednje:
Če uporabljate baterijo je lahko le-ta skoraj prazna in ne more vključiti
računalnika. Priključite AC adapter, da napolnite baterijo.
Prepričajte se, da je AC adapter pravilno vključen v računalnik in v vtičnico.
Če sveti, preverite naslednje:
Ali je v zunanjem USB gibkem pogonu nezagonska (nesistemska)
disketa? Odstranite ali zamenjajte jo s sistemsko disketo in pritisnite <Ctrl> + <Alt> + <Del>, da ponovno zaženete računalnik.
Zaslon je prazen.
Sistem za upravljanje z napajanjem samodejno ugasne zaslon, da varčuje z energijo. Pritisnite poljubno tipko, da ponovno vključite zaslon.
Če pritisk na tipko ne vključi zaslona so vzroki za to tri stvari:
Nivo svetlosti je prenizek. Pritisnite <Fn> + <> (povečanje), da prilagodite
nivo svetlosti.
Prikazovalna naprava je morda nastavljena na zunanji zaslon. Pritisnite vročo
tipko za preklop zaslona <Fn> + <F5>, da preklopite prikaz nazaj na računalnik.
Če je prižgan indikator mirovanja je računalnik v stanju mirovanja. Pritisnite in
spustite tipko za vklop za nadaljevanje.
Slovenski
Ne slišim nobenega zvoka.
Preverite naslednje:
Mogoče je glasnost izključena. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka
(zvočnik) na opravilni vrstici. Če je prečrtana kliknite na njo in izbrišite možnost
Izklopi vse.
Nivo glasnosti je prenizek. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka na
opravilni vrstici. Za nastavitev glasnosti lahko uporabite tudi tipke za nadzor glasnosti.
Če so na računalnik vključene naglavne slušalke, ušesne slušalke ali zunanji
zvočniki se bodo notranji zvočniki samodejno izključili.
Page 60
42
Tipkovnica se ne odziva.
Poizkusite priključiti zunanjo tipkovnico na priključek USB na računalniku. Če deluje, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center, saj je možno, da se je razrahljal kabel notranje tipkovnice.
Tiskalnik ne dela.
Slovenski
Preverite naslednje:
Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v vtičnico in da je vključen.
Preverite, ali je kabel tiskalnika pravilno priključen na vhod USB na računalniku
in na ustrezna vrata na tiskalniku.
Želim obnoviti izvirne nastavitve računalnika brez obnovitvenih CD-jev.
Opomba: Program D2D Recovery je na voljo le na modelih prenosnikov, ki imajo trdi disk.
Opomba: Če imate večjezično različico sistema bo za nadaljne obnovitve na voljo le tisti jezik, ki ga izberete pri prvem vklopu sistema.
Proces obnovitve vam pomaga obnoviti pogon C: z originalno programsko opremo, ki je nameščena ob nakupu vašega prenosnika. Sledite spodnjim korakom, da ponovno sestavite vaš pogon C:. (Vaš pogon C: bo formatiran in vsi podatki bodo izbrisani.) Pred uporabo te možnosti je pomembno, da naredite varnostno kopijo vseh podatkov.
Preden izvedete postopek obnovitve, preverite nastavitve BIOS-a, tako ob prikazu zagonskega zaslona pritisnete <F2>.
1 Preverite, če je možnost Acer obnovitev iz diska na disk omogočena ali ne. 2 Prepričajte se, da je nastavitev Obnovitev D2D v Osnovno Omogočeno. 3 Zaprite pripomoček BIOS in shranite spremembe. Sistem se bo ponovno
zagnal.
Page 61
43
Za začetek postopka obnove: 1 Ponovno zaženite sistem. 2 Ko je prikazan logotip Acer, naenkrat pritisnite <Alt> + <F10>, da vstopite v
postopek obnove.
3 Za izvedbo sistemske obnove sledite navodilom na zaslonu.
Pomembno! Ta funkcija zasede 6 GB prostora na na skriti particiji trdega diska.

Zahteva po servisu

Preden pokličete
Prosimo, da pripravite naslednje informacije, ko kličete na Acer za servis in v času klica bodite ob računalniku. Z vašo podporo lahko skrajšamo čas trajanja klica in uspemo rešiti vaše težave učinkoviteje. Če se na računalniku prikazujejo sporočila o napakah ali slišite piske, si zapišite kako se pojavijo na zaslonu (ali številko in sekvenco v primeru piskov).
Podati morate naslednje informacije: Ime: _____________________________________________________________ Naslov: ___________________________________________________________ Telefonska številka: _________________________________________________ Tip naprave in model: ________________________________________________ Serijska številka: ___________________________________________________ Datum nakupa: _____________________________________________________
Slovenski
Page 62
Slovenski
44

Uredbe in varnostna obvestila

Obvestilo FCC

Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so narejene, da nudijo razumno zaščito proti škodljivim interferencam pri stanovanjski namestitvi. Ta naprava izdeluje, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljana v skladu z navodili, povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam.
Vendarle, ni garancije, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do interference. Če naprava povzroča škodljivo interferenco na radijski ali televizijski sprejem, kar lahko določite tako, da izključite in vključite napravo, je uporabnik tisti, ki naj poizkuša popraviti interferenco z enim ali več naslednjimi ukrepi:
Obrnite ali premaknite sprejemno anteno.
Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
Napravo priključite na vtičnico na omrežju, ki je drugačno od tistega na katero
je priključen sprejemnik.
Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radio/televizijskim
tehnikom.
Opomba: Zaščiteni kabli
Vse povezave na druge naprave je treba izvesti z zaščitenimi kabli, da bi se vzdrževalo skladanje z uredbami FCC.
Opomba: Periferne naprave
Na napravo lahko priključite le tiste naprave (vhodno/izhodne naprave, terminalni, tiskalniki, itd.), ki so certificirani, da so v skladu z omejitvami razreda B. Uporaba necertificiranih perifernih naprav lahko povzroči interferenco na radijski in TV sprejem.
Pozor
Spremembe ali modifikacije, ki jih prozivajalec ni izrecno odobril, lahko izničijo uporabnikovo garancijo, ki je za uporabo računalnika podeljena s strani Federal Communications Commission.
Delovni pogoji
Ta naprava je v skladu z delom 15 pravil FCC . Delovanje zadeva naslednja dva pogoja: (1) naprava ne sme povzročati škodljive interference in (2) ta naprava mora sprejeti vso interferenco, tudi tisto, ki lahko povzroči neželeno delovanje.
Page 63
Opomba: Kanadski uporabniki
Ta digitalni aparat razreda B je v skladu s kanadskim ICES-003.
45
Remarque l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Izjava o skladnosti za državfe EU
S tem Acer objavlja, da je prenosni PC te serije v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi pripadajočimi ukrepi direktive 1999/5/EC.
Skladno z ruskim regulatornim certifikatom

Izjava o slikovnih pikah LCD-ja

Enota LCD je izdelana z zelo natančnimi proizvodnimi tehnikami. Ne glede na to se lahko določene slikovne pike odklonijo ali izgledajo kot črne ali rdeče pike. To ne vpliva na posneto sliko in ne pomeni napake.

Uredbeno obvestilo za radijsko napravo

Slovenski
Opomba: Spodnje uredbene informacije so samo za modele z brezžičnim LAN-om in/ali Bluetoothom.

Spošno

Ta naprava je namenjena zunanji uporabi, da ne bi prihajalo do radijskih interferenc z ostalo pooblaščeno opremo.
Ta izdelek je v skladu s standardi radio frekvence in varnosti vseh držav ali regij v katerih je bila odobrena brezžična uporaba. Odvisno od konfiguracije, ta izdelek lahko ali pa tudi ne vsebuje brezžično radijsko napravo (kot sta modula za brezžični LAN in/ali Bluetooth). Spodnje informacije so za izdelke s takimi napravami.
Page 64
Slovenski
46

Evropska Unija (EU)

Po direktivi R&TTE 1999/5/EC je bila atestirana za skaldnost z naslednjim harmoniziranim standardom:
Člen 3.1(a) Zdravje in varnost
EN60950-1
EN62311
Člen 3.1(b) EMC
EN301 489-1
EN301 489-3 (Velja za brezžični komplet tipkovnice in miške, ki za
povezavo ne uporablja tehnologije bluetooth)
EN301 489-7
EN301 489-17
EN301 489-24
Člen 3.2 Uporaba spektrov
EN300 440-2 (Velja za brezžični komplet tipkovnice in miške, ki za
povezavo ne uporablja tehnologije bluetooth)
EN300 328
EN301 511
EN301 893 (Velja za hiter 5 GHz RLAN)
EN301 908-1
EN301 908-2
Seznam držav
Države članice EU julij 2009 so: Belgija, Danska, Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Avstrija, Portugalska, Finska, Švedska, Združeno Kraljestvo, Estonija, Latvija, Litva, Poljska, Madžarska, Češka, Slovaška, Slovenija, Ciper, Malta, Bolgarija in Romunija. Uporaba je dovoljena v državah Evropske unije, kot tudi na Norveškem, v Švici, Islandiji in Lihtenštajnu. Naprava se mora uporabljati v strogem skladu z uredbami in omejitvami države uporabe. Za nadaljnje informacije prosimo kontaktirajte lokalno pisarno v državi uporabe. Posodobljeni seznam držav najdete na „ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm“.
Page 65
47

Varnostna zahteva FCC RF

Oddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC mejami izpostavljenosti na radijske frekvence. Ne glede na to je treba prenosni PC uporabljati tako, da se potencialen stik z ljudmi med normalno uporabo minimizira na naslednji način:
1 Od uporabnikov se prosi, da sledijo varnostnim navodilom RF za brezžične
naprave, ki so vključene v priročniku posamezne naprave.
Pozor: Da bi zadostili zhatevam FCC RF izpostavljenost je treba med anteno, v zaslon vgrajene, brezžične LAN Mini PCI kartice in vsemi ljudmi vzdrževati razdaljo najmanj 20 cm (8 inčev).
Slovenski
Auxiliary
20cm
Opomba: Brezžična omrežna kartica Mini PCI vključuje funkcijo nelinearnih prenosov. Ta funkcija ne oddaja naenkrat radijskih frekvenc iz obeh anten. Ena od anten se izbere samodejno ali ročno (uporabnik), da se zagotovi dobra, kakovostna radijska komunikacija.
2 Nepravilna montaža ali nepooblaščena uporaba lahko povzroči interference na
radijske komunikacije. Kakršnokoli spreminjanje notranje antene bo izničilo certifikat FCC in vašo garancijo.
Main
20cm
Page 66
Slovenski
48
Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210)
a Skupne informacije
Delovanje zadeva naslednja dva pogoja:
1. Ta naprava ne sme povzročati interference in
2. Ta naprava mora sprejeti vsako interferenco, če tudi lahko povzroči neželeno delovanje naprave.
b Delovanje v pasu 2,4 GHz
Da bi preprečili radio interference z licenčnimi storitvami je naprava namenjena za notranjo uporabo in za zunanjo uporabo je potrebna licenca.

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm
Design inclination angle 0.0°
Design azimuth angle 90.0°
Viewing direction range class Class IV
Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
[250 + (250cos
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both
Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective or Acer LCD: Class III
Yn
u'n
v'n
α)] lx where α = 85°
Part no.: xx.xxxxx.xxx Ver.: 01.01.01
Loading...