Acer ASPIRE L5100, POWER SK20, POWER FG, ASPIRE X1700, POWER SP User Manual [pl]

...
Page 1
AcerSystem
Instrukcja Obsługi
Page 2
Copyright © 2009. Acer Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi AcerSystem
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzonych poprawkach lub zmianach. Zmiany, o których mowa, zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych, jak i domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub transmitować, w jakiejkolwiek formie ani z użyciem jakichkolwiek środków elektronicznych, mechanicznych, poprzez fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy Acer Incorporated.
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów lub znaki towarowe innych firm użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i są one własności
ą odpowiednich firm.
Page 3

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu.
Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania. Nie stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki.
Ostrzeżenia
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach.
Grozi to upadkiem urządzenia, co mogłoby spowodować jego poważne uszkodzenie.
Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie
prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem. Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia,
ponieważ mogłoby dojść do zetknięcia z miejscami pod wysokim napięciem lub do zwarcia części, czego skutkiem mógłby być pożar lub porażenie prądem. Nie wolno dopuszczać do rozlania jakichkolwiek płynów na urządzenie.
Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części składowych i zapobiec
wyciekowi elektrolitu z akumulatora, nie należy umieszczać urządzenia na drgającej powierzchni.
i
Korzystanie z zasilania elektrycznego
Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną
zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego zasilania energią elektryczną, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie
umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu zasilającego.
Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór
mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
Page 4
ii
Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego
przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może przekaczać 80% wartości znamionowej obciążenia odgałęzienia obwodu. Gdy stosuje się listwę zasilającą, obciążenie nie może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia wejściowego listwy.
Zasilacz sieciowy jest zaopatrzony w trójprzewodową wtyczkę z uziemieniem.
Wtyczka ta pasuje tylko do gniazda zasilającego z uziemieniem. Przed przyłączeniem wtyczki zasilacza należy upewnić się, czy gniazdo zasilające jest prawidłowo uziemione. Nie przyłączać wtyczki do nieuziemionego gniazda zasilającego. Zwrócić się do swego elektryka w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ostrzeżenie! Kołek uziemiający stanowi element bezpieczeństwa. Skutkiem korzystania z gniazda zasilającego, które nie jest prawidłowo uziemione, może być porażenie prądem elektrycznym i/lub obrażenia ciała.
Uwaga: Kołek uziemiający zapewnia również dobre zabezpieczenie
przed nieprzewidzianymi zakłóceniami generowanymi przed inne urządzenia elektryczne, znajdujące się w sąsiedztwie, które mogą przeszkadzać w prawidłowej pracy tego urządzenia.
Do zasilania tego urządzenia, należy używać jedynie przewodów zasilających
prawidłowego typu (dostarczanych z akcesoriami). Powinny to być przewody z możliwością odłączenia: Certyfikowane przez CSA, wymienione na liście UL, typ SPT-2, minimalne parametry 7A 125V, posiadające aprobatę VDE lub ich odpowiedniki. Maksymalna długość przewodu wynosi 15 stóp (4,6 metra).
Obsługa techniczna urządzenia
Nie podejmować samodzielnych napraw urządzenia, ponieważ otwarcie lub zdjęcie pokryw może spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego napięcia elektrycznego lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Urządzenie należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
gdy doszło do uszkodzenia lub przetarcia przewodu zasilającego lub wtyczki
przewodu,
jeżeli do wnętrza urządzenia został wylany płyn,
jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody,
jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub dojdzie do uszkodzenia jego
obudowy,
jeżeli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające potrzebę
naprawy,
jeżeli urządzenie nie działa normalnie mimo stosowania się do zasad
przedstawionych instrukcji obsługi - należy regulować tylko te parametry.
Page 5
Uwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych ustawień może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagać dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika, aby przywrócić normalny stan urządzenia.
OSTRONIE: Nieprawidowa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterie naley wymienia wycznie na baterie tego samego typu lub ich zamienniki zalecane przez producenta. Zuyte baterie naley utylizowa zgodnie z instrukcjami producenta.
Bezpieczeństwo linii telefonicznej
Przed przystąpieniem do naprawy lub rozmontowania urządzenia należy
odłączyć wszystkie linie telefoniczne od gniazda ściennego.
Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy) podczas burzy z
wyładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyniku wyładowania atmosferycznego.

Zalecenia dotyczące utylizacji

Likwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania. Aby uzyskać więcej informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę http://global.acer.com/
about/sustainability.htm.
iii
Poradnictwo dotyczące rtęci
W przypadku projektorów lub produktów elektronicznych, zawierających monitor lub wyświetlacz LCD/CRT:
Lampa (lampy) wewnątrz tego produktu zawierają rtęć i m uszą być zawrócone do ponownego wykorzystania lub utylizowane zgodnie z miejscowymi, stanowymi lub federalnymi przepisami prawa. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Electronic Industries Alliance w witrynie www.eiae.org www.lamprecycle.org można zapoznać się z informacjami dotyczącymi utylizacji lamp.
. W serwisie
Page 6
iv
ENERGY STAR jest programem rządowym (partnerstwo jednostek publicznych/ prywatnych), który zapewnia ludziom możliwość ochrony środowiska w ekonomicznie uzasadniony sposób, lecz nie kosztem jakości lub funkcjonalności produktów. Produkty posiadające oznakowanie ENERGY STAR zapobiegają emisji gazów cieplarnianych spełniając ścisłe wymagania dotyczące energooszczędności ustanowione przez Amerykański Urząd Ochrony Środowiska (EPA) oraz Amerykańskie Ministerstwo Gospodarki Energetycznej (DOE). W przeciętnym gospodarstwie domowym 75% całej energii elektrycznej wykorzystywanej do zasilania domowego sprzętu powszechnego użytku zużywa się w czasie, gdy urządzenia te są wyłączone. Domowy sprzęt elektroniczny powszechnego użytku posiadający oznaczenie ENERGY STAR zużywa w stanie wyłączonym do 50% mniej energii elektrycznej niż urządzenia tradycyjne. Więcej informacji można znaleźć na stronach http://www.energystar.gov powermangement.
Uwaga: Powysze zalecenie dotyczy wycznie komputerów AcerSystem z etykiet ENERGY STAR.
oraz http://www.energystar.gov/
Jako partner ENERGY STAR, firma Acer Inc. potwierdza, że niniejsze urządzenie spełnia wytyczne ENERGY STAR dotyczące wydajności energetycznej.
Ten produkt został wysłany z włączoną funkcją zarządzania energią:
uaktywnia tryb wstrzymania monitora po okresie 15 minut braku
aktywności użytkownika,
uaktywnia tryb wstrzymania komputera po okresie 30 minut braku
aktywności użytkownika,
przywraca pracę komputera z trybu wstrzymania po wciśnięciu przycisku
zasilania.
Więcej ustawień dotyczących zarządzania energią oferuje Acer ePower
Management.

Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania

Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała. Okresy długiej
Page 7
pracy, nieodpowiednia pozycja ciała, złe nawyki pracy, stres, niewłaściwe warunki pracy, osobisty stan zdrowia oraz inne czynniki znacznie zwiększają ryzyko doznania obrażeń ciała.
Nieprawidłowe użytkowanie komputera może prowadzić do zespołu kanału nadgarstka, zapalenia ścięgna, zapalenia pochewki ścięgna lub innych zaburzeń układu mięśniowo-szkieletowego. W dłoniach, nadgarstkach, ramionach, barkach, karku lub plecach mogą pojawiać się następujące objawy:
wrażenie drętwienia , palenia lub kłucia
bolesność, podrażnienia lub wrażliwość
ból, opuchlizna lub pulsowanie
sztywność lub napięcie
chłód lub osłabienie
W przypadku stwierdzenia występowania takich symptomów lub innych powtarzających się i/lub utrzymujących się stale objawów związanych z użytkowaniem komputera, należy natychmiast poradzić się lekarza oraz poinformować o tym dział bezpieczeństwa i higieny pracy.
W poniższej części przedstawiono porady dotyczące bardziej wygodnego użytkowania komputerów.
Określanie swej strefy komfortu
Określ swą strefę komfortu dostosowując kąt widzenia monitora, stosując podnóżek lub zwiększając wysokość siedzenia w taki sposób, aby uzyskać maksymalną wygodę. Stosuj się do poniższych rad:
powstrzymuj się od pozostawania zbyt długo w jednej stałej pozycji
unikaj przygarbiania się i/lub odchylania do tyłu
regularnie wstawaj i spaceruj w celu zlikwidowania napięcia mięśni nóg
rób krótkie przewry, aby dać odpocząć karkowi i barkom
unikaj naprężania mięśni lub unoszenia barków
zewnętrzny wyświetlacz, klawiaturę oraz myszkę instaluj prawidłowo,
zapewniając dogodne odległości
jeżeli częściej patrzysz na monitor niż na dokumenty, ustaw monitor na środku
biurka, aby zminimalizować napięcie karku
v
Jak dbać o swój wzrok
Długie godziny patrzenia, noszenie niewłaściwych okularów lub szkieł kontaktowych, odblaski, zbyt silne oświetlenie pomieszczenia, nieostrość obrazu na ekranie, bardzo małe litery oraz niski kontrast wyświetlacza mogą powodować zmęczenie oczu. W poniższych podpunktach podano sugestie dotyczące zmniejszania zmęczenia oczu.
Oczy
Często dawaj odpocząć oczom.
Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go
na odległym punkcie.
Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu.
Page 8
vi
Wyświetlacz
Utrzymuj wyświetlacz w czystości.
Głowę trzymaj wyżej niż górna krawędź wyświetlacza, tak aby patrząc na jego
środek oczy były skierowane w dół.
Ustaw jasność i/lub kontrast wyświetlacza na poziomie komfortowym dla
podwyższonej czytelności tekstu oraz przejrzystości grafiki.
Wyeliminuj odblaski i odbicia światła poprzez:
ustawienie wyświetlacza w taki sposób, aby był zwrócony bokiem w
kierunku okna lub innego źródła światła,
zminimalizowanie oświetlenia pomieszczenia dzięki zastosowaniu zasłon,
rolet lub żaluzji
stosowanie oświetlenia specjalnego,
zmianę kąta widzenia wyświetlacza
stosowanie filtru redukującego odblaski
stosowanie osłon na wyświetlacz, na przykład kawałka kartonu
umieszczonego na górnej, przedniej krawędzi wyświetlacza.
Unikaj ustawiania wyświetlacza pod niewygodnym kątem widzenia.
Unikaj patrzenia przez dłuższy czas na jasne źródła światła, na przykład w
otwarte okno.
Rozwijanie dobrych nawyków pracy
Rozwijaj następujące nawyki pracy, aby zapewnić bardziej relaksujące i produktywne użytkowanie swego komputera:
Regularnie i często rób krótkie przerwy.
Wykonuj jakieś ćwiczenia rozciągające.
Oddychaj świeżym powietrzem tak często, jak jest to możliwe.
Uprawiaj regularnie ćwiczenia i dbaj o kondycję.
Ostrzeżenie! Nie zalecamy używania komputera na kanapie lub łóżku. Jeżeli nie da się tego uniknąć, pracuj krótko, rób częste
przerwy i wykonuj jakieś ćwiczenia rozciągające.
Uwaga: W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać
się z rozdziałem "Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa" na stronie 12 w AcerSystem User's Guide.
Page 9

Spis treści

Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa i wygody u¿ytkownika i
Instrukcje bezpieczeństwa i Zalecenia dotyczące utylizacji iii 7Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania iv
Witamy 1
Główne korzyści 1
Przed rozpoczêciem korzystania 2
Ustawienia systemu 2 Porady dotyczące rozmieszczenia 2
Przegl¹d systemu 3
Instalacja nowych komponentów 4 Otwieranie obudowy 4
Czêsto zadawane pytania 5
Dbanie o komputer 7
Ważne porady 7 Czyszczenie i obsługa 8 Uzyskiwanie pomocy technicznej 9
Przepisy i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa 12
Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC 12 Uwagi dotyczące modemu 13 Oświadczenie o zgodności urządzenia laserowego 13 Oświadczenie dotyczące wyjścia sygnału cyfrowego 14 Uwaga o ochronie praw autorskich firmy Macrovision 14 Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego 14 Informacje ogólne 14 Unia Europejska (EU) 15 Wymagania bezpieczeństwa FCC RF 16 Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomu­nikacyjnych emitujących niski poziom energii (RSS-210) 17 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 18
Page 10
Uwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach informacyjnych. Dokładna konfiguracja komputera PC zależy od zakupionego modelu.
Page 11

Witamy

Gratulujemy zakupienia nowego komputera AcerSystem! Wygodny i wszechstronny, kompletnie wyposażony, multimedialny komputer PC, oferuje zwiększoną wydajność w połączeniu z najwyższej klasy cyfrową rozrywką.
Wyposażony najnowszy system operacyjny Microsoft komputer AcerSystem oferuje funkcje, umożliwiające poszerzenie wiedzy związanej z przetwarzaniem komputerowym.

Główne korzyści

Nowy komputer AcerSystem daje następujące możliwości:
•Użycie najnowszego oprogramowania do wykonywania szerokiego zakresu prac biurowych, takich jak przetwarzanie tekstu, praca z finansowymi arkuszami kalkulacyjnymi i tworzenie prezentacji.
Maksymalne wykorzystanie Internetu, poprzez pobieranie i odtwarzanie nowych ekscytujących plików multimedialnych.
Odtwarzanie dysków audio CD, nawet wtedy, gdy komputer nie jest wykorzystywany do innych zadań.
Zadowolenie z używania nowego stylu PC, oferującego wygodne połączenia najnowszych urządzeń peryferyjnych.
®
Windows® Vista/XP,
1
Polski
Page 12
2

Przed rozpoczęciem korzystania

Aby upewnić się, że komputer będzie używany w sposób bezpieczny i prawidłowy, przed rozpoczęciem korzystania, należy przeczytać tę instrukcję obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w pobliżu komputera, na wypadek potrzeby jej użycia w przyszłości.
Polski

Ustawienia systemu

Ustawienia nowego systemu AcerSystem trwa jedynie kilka minut. Rozpoczęcie ustawień należy zacząć od przygotowania miejsca pracy. Należy upewnić się, że powierzchnia pod komputer jest stabilna, równa i czysta.
Ostrożnie otwórz pudło opakowania, starając się nie uszkodzić pudła lub innych materiałów pakujących. Pudło może być potrzebne do przechowywania lub przewożenia komputera. Rozpakuj pudło i wyjmij zawartość na powierzchnię miejsca pracy.
Opakowanie zawiera poster OOBE (Out Of Box Experience [Dla początkujących użytkowników]). Na posterze OOBE znajdują się instrukcje krok po kroku, ustawiania systemu komputerowego.

Porady dotyczące rozmieszczenia

Dla maksymalnej wygody widzenia, monitor należy ustawić w odległości ręki od siedzenia użytkownika, na wysokości trzech czwartych wyskości monitora, w stosunku do poziomu oczu użytkownika. Ekran należy nachylić i obrócić, dla uzyskania optymalnej pozycji.
Przed monitorem należy polożyć obok siebie klawiaturę i mysz. Należy sprawdzić, czy możliwe jest uzyskanie wygodnej pozycji do maszynopisania.
Dla uzyskania maksymalnej wygody, należy wybrać fotel z możliwością regulacji.
•Należy zapewnić właściwe oświetlenie miejsca pracy.
Page 13

Przegląd systemu

Prosimy o poświęcenie kilku chwil, na poznanie nowego systemu komputerowego AcerSystem. Pozwoli to na poznanie położenia przycisków,
portów i właściwości innego sprzętu.
Opis Opis
Przycisk zasilania Napęd FDD
(wybrane modele)
Gniazdo wejścia mikrofonu Napędu optycznego
Gniazdo Głośnik/ Słuchawki Czytniki Media Card*
Porty USB Gniazdo IEEE 1394/FireWire
3
Polski
HDMI
Przycisk Copy (Kopiuj) (wybrane modele)
Interfejs nawigacji multimediów (wybrane modele)
Gniazdo RCA (wybrane modele)
Port klawiatury PS/2 Port myszy PS/2
Port VGA Port szeregowy
Port równoległy Porty USB
Gniazdo audio Port Lan
Port HDMI (wybrane modele)
Przycisk Backup (Kopia zapasowa)(wybrane modele)
Wymienne dyski twarde (wybrane modele)
Port ESATA (wybrane modele)
Port S/PDIF (wybrane modele)
Page 14
4
*Ostrzeżenie : Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu, nośniki te należy wkladać górną stroną do dołu.

Instalacja nowych komponentów

Należy upewnić się, że używane są wyłącznie komponenty zgodne z
Polski
komputerem AcerSystem. Informacje o doborze nowych komponentów przed ich zakupem, można uzyskać u dostawcy.
Aby zapewnić prawidłową instalację, przed rozpoczęciem dodawania lub zamiany komponentów, należy sprawdzić dokumentację dostarczoną z nowymi komponentami. Do możliwych opcji aktualizacji zalicza się:
Wymianę dysku HDD na model o wyższej pojemności lub dodanie drugiego dysku HDD.
•Instalację dodatkowej pamięci.
•Instalację karty graficznej, zastępującej wbudowany podsystem graficzny.
•Zamianę napędu CD na napęd DVD lub CD-RW.
•Instalację do wolnego gniazda PCI dodatkowej karty, takiej jak karta fax/ modem.

Otwieranie obudowy

Przed otwarciem obudowy, należy wyłączyć komputer i odłączyć przewód zasilający od gniazdka ściennego.
a) Ostrożnie połóż komputer na płaskiej powierzchni, aby uzyskać dostęp do
bocznego panela urządzenia.
b) Naciśnij w prawo blokadę obudowy i pociągnij do siebie panel boczny,
zdejmując go z komputera.
Page 15

Często zadawane pytania

Zamieszczone poniżej pytania, dotyczą możliwych sytuacji, które mogą zaistnieć podczas używania komputera, a po każdym pytaniu podane są łatwe odpowiedzi i rozwiązania danej sytuacji.
P: Nacisnąłem przycisk zasilania ale system nie uruchomił się. O: Sprawdź wskaźnik LED powyżej przełącznika zasilania.
Jeżeli wskaźnik LED nie świeci się, oznacza to brak zasilania systemu. Należy wykonać następujące działania:
Sprawdź, czy selektor wyboru napięcia, znajdujący się na panelu tylnym komputera jest ustawiony na prawidłowe napięcie.
Sprawdź, czy wtyka kabla zasilającego jest prawidłowo włożona do gniazda zasilania.
•Jeżeli używane są listwa zasilająca lub AVR, należy upewnić się one podłączone i włączone.
Jeżeli wskaźnik LED świeci się, należy sprawdzić następujące możliwe przyczyny:
Czy w napędzie dyskietek elastycznych znajduje się dyskietka bez możliwości rozruchu (nie systemowa)? Jeżeli tak, wyjmij i wymień dyskietkę na dyskietkę z systemem, następnie naciśnij Ctrl + Alt + Del , aby ponownie uruchomić komputer.
Mogą być uszkodzone lub niekompletne pliki systemu operacyjnego. Włóż
do napędu dyskietek dyskietkę startową, utworzoną podczas instalacji systemu Windows i naciśnij Ctrl + Alt + Del , aby ponownie uruchomić komputer. Umożliwi to automatyczne wykrycie problemu z systemem i wykonanie niezbędnych napraw. Jednakże, jeżeli program diagnostyczny dalej zgłasza problem, należy przeprowadzić proces przywracania, w celu odtworzenia systemu, do oryginalnych, fabrycznych ustawień domyślnych.
, że zostały
5
Polski
Uwaga: Dlasze informacje o przywracaniu systemu, znajdują się na arkuszu instrukcji RCD.
P: Nic nie wyświetla się na ekranie. O: Funkcja zarządzania zasilaniem komputera, automatycznie wyłącza
wyświetlanie obrazu na ekranie, w celu oszczędzania energii. Aby przywrócić wyświetlanie, należy nacisnąć dowolny klawisz.
Jeżeli naciśnięcie klawisza nie przynosi efektu, należy ponownie uruchomić komputer. Jeżeli ponowne uruchomienie komputera nie jest możliwe, w celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z dostawcą lub centrum pomocy technicznej.
Page 16
6
P: Nie działa drukarka. O: Wykonaj następujące czynności:
Upewnij się, że drukarka jest podłączona do źródła zasilania oraz, że jest włączona.
Upewnij się, że kabel sygnałowy drukarki, jest prawidłowo podłączony do
Polski
portu równoległego systemu i odpowiedniego portu drukarki.
W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących drukarki, sprawdź dokumentację drukarki.
P: Brak dźwięku z komputera. O: Sprawdź następujące elementy:
•Może być wyciszona głośność. Sprawdź ikonę Volume (Głośność) na pasku zadań. Jeżeli jest przekreślona, kliknij ikonę i odznacz opcję Mute (Wycisz). W celu przełą nacisnąć pokrętło kontroli/wyciszania głośności na klawiaturze USB.
•Jeżeli do wyjścia liniowego komputera podłączone są słuchawki na głowę, słuchawki nauszne lub głośniki zewnętrzne, automatycznie wyłączane są wewnętrzne lub wbudowane głośniki.
czenia z wyciszenia na włączenie dźwięków, można także
Page 17
P: System nie może odczytać informacji z dyskietki, dysku twardego, dysku CD lub DVD.
O: Sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, że używany jest prawidłowy typ dysku.
Upewnij się, że dysk CD lub DVD jest prawidłowo włożony do napędu.
Sprawdź, czy dysk CD lub DVD jest czysty i nie zarysowany.
Sprawdź napęd, używając dobrego (tj. nieuszkodzonego) dysku. Jeżeli napęd nie odczytuje informacji z prawidłowego dysku, problem może dotyczyć napędu. W celu uzyskania pomocy, skontaktuj się z dostawcą lub centrum pomocy technicznej.
P: System nie może zapisać danych na dysku twardym lub na dysku CD-R/CD­RW.
O: Sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, że dyskietka lub dysk twardy nie są zabezpieczone przed zapisem.
Upewnij się, że używasz prawidłowego typu dysk lub dyskietkę.
7
Polski

Dbanie o komputer

Należy przeczytać ważne instrukcje wymienione w tej części. Zastosowanie się do tych instrukcji, umożliwi osiągnięcie maksymalnej trwałości komputera.

Ważne porady

Nie wolno narażać komputera na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Nie wolno umieszczać go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
Nie należy narażać komputera na oddziaływanie temperatur poniżej 0
Nie należy narażać komputera na oddziaływanie pól magnetycznych.
Nie wolno narażać komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie wolno dopuszczać do wylania wody na komputer.
Nie wolno poddawać komputera silnym wstrząsom lub wibracji.
Nie wolno dopuszczać do zakurzenia lub zabrudzenia komputera.
Nigdy nie należy ustawiać systemu na nierównych powierzchniach.
o
F) lub powyżej 50oC (122oF).
(32
o
C
Page 18
8
Nie należy przydeptywać przewodu zasilającego lub umieszczać na nim przedmiotów. Ostrożnie poprowadź przewód zasilający i inne kable, poza miejscami o dużym ruchu osób.
Podczas odłączania przewodu zasilającego, nie należy ciągnąć za przewód, tylko za wtyczkę.
•Jeżeli jest wykorzystywany przedłużacz, łączna wartość znamionowa prądu
Polski
podłączonego do niego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej prądu przewodu przedłużacza. Także, łączna wartość prądu całego sprzętu podłączonego do pojedynczego ściennego gniazda zasilania, nie powinna przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.
•Jeżeli chcesz wybrać inne kombinacje rozdzielczości i kolorów, sprawdź dokumentację dostarczoną wraz z oprogramowaniem. Regulacje te, mogą pomóc w uzyskaniu bardziej komfortowego ogl
ądania obrazów na ekranie.

Czyszczenie i obsługa

Aby oczyścić komputer i klawiaturę
1Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający. 2Użyj miękkiej szmatki, zwilżonej wodą i delikatnie przetrzyj zewnętrzne
elementy komputera i klawiatury. Nie używaj środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Aby oczyścić urządzenie wskazujące
Aby oczyścić zwykłą myszkę (z gumową kulką) 1 Otwórz okrągłą pokrywę znajdującą się pod myszką. 2 Wyjmij gumową kulkę i przetrzyj ją miękką, wilgotną szmatką. 3Włóż z powrotem kulkę i załóż pokrywę.
Aby oczyścić mysz optyczną
W celu uzyskania instrukcji konserwacyjnych, zaleca się użytkownikom myszy optycznych, sprawdzenie dokumentacji dostarczonej razem z myszką.
Aby oczyścić monitor
Staraj się utrzymywać ekran w czystości. Instrukcje dotyczące czyszczenia, znajdują się w dokumentacji dostarczonej z monitorem.
Page 19
Kiedy należy skontaktować się z technikiem serwisu
Po upuszczeniu lub uszkodzeniu komputera
Po wylaniu płynów do wnętrza komputera
•Jeżeli komputer nie działa normalnie
•Jeżeli wykryty problem z komputerem utrzymuje się, nawet po sprawdzeniu i zastosowaniu czynności rozwiązywania problemów, omówionych w części “Często zadawane pytania” na stronie strona 5
•Jeżeli napotkany problem nie jest omówiony w części “Często zadawane pytania” na stronie strona 5
•Jeżeli chcesz wymienić lub zaktualizować wewnętrzne komponenty komputera

Uzyskiwanie pomocy technicznej

W celu uzyskania pomocy technicznej, skontaktuj się z dostawcą lub dystrybutorem. Informacje o sposobie i miejscu kontaktowania się z lokalnymi centrami serwisowymi, można także uzyskać na stronie Web (
support/index.htm).
http://global.acer.com/
9
Polski
Page 20
10
Polski
Page 21
Dodatek A:
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Page 22
Dodatek A: Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa12

Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC

Polski
Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania oraz użytkowania niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia w łączności radiowej.
Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić włączając i wyłączając urządzenie, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń
zmianę kierunku lub położenia anteny odbiorczej,
zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem,
podłączenie urządzenia do gniazdka zasilanego z innego obwodu zasilania niż
odbiornik,
konsultację z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
poprzez:
Uwaga: Kable ekranowane
W celu uzyskania zgodności z przepisami FCC, wszystkie połączenia z innymi urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z użyciem kabli ekranowanych. Dla zachowania zgodności z przepisami FCC, do połączenia z innymi urządzeniami komputerowymi należy używać kabli ekranowanych. Do wyjścia DVI zaleca się używanie kabla typu “dual-link”.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego notebooka można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.) posiadające certyfikat zgodności z ograniczeniami klasy B. Skutkiem eksploatacji z przyłaczonymi urządzeniami peryferyjnymi, które nie posiadają świadectw zgodności, mogą być zakłócenia odbioru radia i telewizji.
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta, mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania
Page 23
13
z urządzenia, co wynika z przepisów Federal Communications Commission (Federalnej Komisja Łączności).
Warunki eksploatacji
Urządzenie to spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Eksploatacja wymaga spełnienia następujących dwóch warunków: (1) Nie wolno dopuścić, aby urządzenie to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) Urządzenie to musi być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
Deklaracja zgodności z normami krajów Unii Europejskiej
Firma Acer oświadcza niniejszym, że ta seria komputerówPC, jest zgodna z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi warunkami Dyrektywy 1999/5/EC.

Uwagi dotyczące modemu

TBR 21
Sprzęt ten uzyskał aprobatę [Decyzja Rady 98/482/EC - "TBR 21"] dotyczącą pojedynczych połączeń terminalowych z siecią PSTN (Public Switched Telephone Network [Publiczna przełączana sieć telefoniczna]). Jednakże, z powodu różnic pomiędzy indywidualnymi sieciami PSTN, dostępnymi w różnych krajach, aprobata sama w sobie nie daje bezwarunkowej gwarancji prawidłowości działania dla każdego punktu końcowego PSTN. W przypadku problemów należy w pierwszej kolejności kontaktować się z dostawcą sprzętu.
Polski
Lista objętych krajów
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w maju 2004: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja, Wielka Brytania, Estonia, Łotwa, Litwa, Polska, Węgry, Rebulika Czeska, Republika Słowacka, Słowenia, Cypr i Malta. Używanie jest dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii, Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle zgodnie z przepisami i ograniczeniami odpowiednimi dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym biurem kraju użytkowania.

Oświadczenie o zgodności urządzenia laserowego

Używany w tym komputerze napęd CD lub DVD to urządzenie wykorzystujące laser. Na napędzie znajduje się etykieta klasyfikacji napędu CD lub DVD (pokazana poniżej).
URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1 OSTRZEŻENIE: PO OTWARCIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE
Page 24
Dodatek A: Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa14
PROMIENIOWANIE LASEROWE. UNIKAĆ NARAŻENIA SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA LASERA.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
Polski
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRĹLING VEDĹBNING SE IKKE IND I STRĹLEN. VAR O! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSĹTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRĹLNING NĹR DENNA DEL ĹR ÖPPNAD ĹLĹ TUIJOTA SĹTEESEENSTIRRA EJ IN I STRĹLEN
VARNING: LASERSTRĹLNING NAR DENNA DEL ĹR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRĹLEN
ADVARSEL: LASERSTRĹLING NAR DEKSEL ĹPNESSTIRR IKKE INN I STRĹLEN

Oświadczenie dotyczące wyjścia sygnału cyfrowego

Złącze optyczne nie zawiera lasera ani diody emitującej światło (LED) innych niż te określone specyfikacjami sprzętu klasy I (Class I).

Uwaga o ochronie praw autorskich firmy Macrovision

Urządzenie zawiera chronioną prawem autorskim technologię, która podlega ochronie na mocy prawa patentowego USA i innych przepisów chroniących dobra intelektualne. Użycie tej chronionej prawem autorskim technologii musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation, a jej stosowanie ogranicza się wyłącznie do użytku domowego i innych zastosowań z ograniczoną widownią, chyba że wynika to z autoryzacji udzielonej odrębnie przez Macrovision Corporation. Operacje inżynierii odwrotnej i demontażu są zabronione.

Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego

Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą tylko modeli dla sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth.

Informacje ogólne

Urządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach, w których uzyskało aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych.W zależności od konfiguracji, urządzenie to może zawierać lub nie zawierać układy radiowej komunikacji bezprzewodowej (takie jak moduły
Page 25
bezprzewodowych sieci LAN i/lub Bluetooth). Poniższe informacje dotyczą produktów z takimi urządzeniami.

Unia Europejska (EU)

Dyrektywa R&TTE 1999/5/WE atestowana na zgodność z następującymi normami zharmonizowanymi:
Artykuł 3.1 (a) Zdrowie i bezpieczeństwo
EN60950-1:2001 + A11:2004
EN50371:2002
Artykuł 3.1 (b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 (Do bezprzewodowych zestawów klawiatury
i myszy (nie-bluetooth)
EN301 489-17 V1.2.1
Artykuł 3.2 Wykorzystanie spektrum
EN300 440-2 V1.1.2 (Do bezprzewodowych zestawów klawiatury i myszy (nie-bluetooth)
EN300 328 V1.7.1
EN301 893 V1.4.1 (Do wysokiej wydajności sieci RLAN 5GHz)
15
Polski
Page 26
Dodatek A: Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa16
Lista objętych krajów
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w maju 2004: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja, Wielka Brytania, Estonia, Łotwa, Litwa, Polska, Węgry, Rebulika Czeska, Republika Słowacka, Słowenia, Cypr i Malta. Używanie jest dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii, Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle zgodnie z przepisami i
Polski
ograniczeniami odpowiednimi dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym biurem kraju użytkowania.

Wymagania bezpieczeństwa FCC RF

Poziom promieniowania kartybezprzewodowej sieci LAN jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z wymaganiami FCC, limitów emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej jednak, tej serii komputerów PC należy używać w taki sposób, aby zminimalizować kontakt z ludźmi podczas pracy, co można osiągnąć w następujący sposób:
1. Zastosowanie tego urządzenia jest ograniczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, ze względu na jego działanie w zakresie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz. FCC wymaga używania tego produktu wewnątrz pomieszczeń dla zakresu częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz, aby zredukować potencjalne szkodliwe zakłócenia kanałów publicznych systemów telefonii satelitarnej.
2Pasma częstotliwości 5,25 do 5,35 GHz oraz 5,65 do 5,85 GHz są przydzielone
wysokiej mocy radarom, jako głównym użytkownikom. Te stacje radarowe mogą spowodować zakłócenia pracy i/lub uszkodzenie urządzenia.
3 Nieprawidłowa instalacja lub nieuprawnione u
szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki wewnętrznej anteny mogą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz utratę gwarancji.
życie może spowodować
Page 27
17

Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii (RSS-210)

a Informacje ogólne
Eksploatacja wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:
1. Urządzenie to może nie powodować zakłóceń, oraz
2. urządzenie to musi być odporne na zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działania urządzenia.
bDziałanie w paśmie 2,4 GHz
Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, a instalacja zewnętrzna wymaga uzyskania licencji.
cDziałanie w paśmie 5 GHz
W celu zredukowania potencjalnych zakłóceń kanałów publicznych systemów
telefonii satelitarnej w paśmie 5150-5250 MHz urządzenie to może działać jedynie wewnątrz pomieszczeń.
Pasma 5250-5350 MHz oraz 5650-5850 MHz są przydzielane głównie wysokiej
mocy radarom (co oznacza, że one posiadają priorytet korzystania) i radary te mogą powodować zakłócenia i/lub uszkodzenie urządzeń LELAN (Licence-Exempt Local Area Network [Nielicencjonowanych sieci lokalnych]).
Polski
Page 28
Dodatek A: Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa18
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Polski
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: Personal Computer
Model number: Acer System
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
Contact person: Acer Representative
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
Declaration of Conformity
We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Hereby declare that: Product: Personal Computer Trade Name: Acer Model Number: AcerSystem Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
San Jose, CA 95110 U. S. A.
EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
Page 29
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006 (Applicable to product built with TV
tuner module)
EN55020:2007 (Applicable to product built with TV tuner module)
EN61000-3-2: 2006, Class D
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1: 2001 + A11: 2004
EN60065: 2002 + A1: 2006 (Applicable to product built with TV tuner
module)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment.
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
Article 3.1(a) Health and Safety
EN60950-1:2001 + A11:2004
EN50371:2002
Article 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set).
EN301 489-17 V1.2.1
Article 3.2 Spectrum Usages
EN300 440-2 V1.1.2 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set).
EN300 328 V1.7.1
EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2009.
19
Polski
Feb.9. 2009
Easy Lai, Manager Date Regulation Center, Acer Inc.
Page 30
Dodatek A: Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa20
Polski
Uwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach informacyjnych. Dokładna konfiguracja komputera PC zależy od zakupionego modelu.
V09A1
Loading...