Acer ASPIRE E1-521 User Manual [lt]

Aspire serijų
Bendroji naudojimosi instrukcija
© 2012 Visos teisės saugomos.
Aspire serijų, bendroji naudojimosi instrukcija Originalus leidimas: 04/2012
Modelio numeris: _______________________________
Serijos numeris: ________________________________
Pirkimo data: __________________________________
Pirkimo vieta: __________________________________

Informacija apie saugumą ir komfortą

Saugos instrukcijos

Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Pasilikite šį dokumentą naudojimui ateityje. Paisykite perspėjimų ir instrukcijų, pažymėtų ant produkto.
Produkto išjungimas prieš valymą
Prieš valymą išjunkite šį produktą iš maitinimo lizdo. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių. Valymui naudokite drėgną audinį.
ĮSPĖJIMAS produktą įjungiant ir išjungiant
Laikykitės toliau pateikiamų nurodymų įjungiant ir išjungiant maitinimą į srovės tiekimo įrenginį:
Įdėkite maitinimo elementą prieš įjungiant elektros laidą į AC rozetę. Išjunkite elektros laidą prieš išimant elektros tiekimo elementą iš kompiuterio. Jeigu sistema maitinama keliais maitinimo šaltiniais, atjunkite srovę iš sistemos
ištraukdami visus laidus ir maitinimo šaltinių.
ĮSPĖJIMAS dėl prieinamumo
Patikrinkite, ar maitinimo lizdas, į kurį jungiamas maitinimo laidas, yra lengvai pasiekiama ir yra kiek galima įmanoma įrenginio. Jeigu jums reikia atjungti įrenginio maitinimą, nepamirškite ištraukti įrenginio laido iš elektros lizdo.
iii
ATSARGIAI su kortelių pakaitalais (tik tam tikriems modeliams)
Jūsų kompiuteris yra pristatomas su kortelių pakaitalais, įdėtais į kortelių vietas. Kortelių pakaitalai saugo kortelių vietas nuo dulkių, metalinių daiktų arba kitų dalelių. Neišmeskite jų – šių pakaitalų prireiks kai nenaudosite kortelių.
ATSARIAI dėl klausymo
Norėdami apsaugoti savo klausą, vadovaukitės šiomis instrukcijomis.
Garsinkite palaipsniui, tol kol galite girdėti aiškiai ir patogiai.
Nedinkite garsumo lygio, kai ausys jau priprato.
Neklausykite muzikos labai garsiai ilgą laiką.
Nedidinkite garsumo tam, kad negirdėtumėte triukšmingos aplinkos.
Sumažinkite garsumą, jei negalite girdėti žmonių, kalbančių šalia.
Įspėjimai
Nenaudokite šio produkto netoli vandens.
Nedėkite šio produkto ant nestabilaus vežimėlio, stovo ar stalo. Jei produktas
nukristų, jis gali būti rimtai apgadintas.
iv
Plyšiai ir angos yra skirti ventiliacijai tam, kad būtų užtikrintas patikimas šio
produkto veikimas ir jis būtų apsaugotas nuo perkaitimo. Šių angų negalima užkimšti ar uždengti. Šių angų negalima uždengti dedant produktą ant lovos, sofos, užtiesalo ar panašaus paviršiaus. Šio produkto niekada negalima statyti šalia radiatoriaus ar kito šildymo prietaiso ar uždaroje vietoje, kur nėra pakankamos ventiliacijos.
Niekada nekiškite jokių objektų į šį produktą per plyšius ir angas, kadangi jie
gali prisiliesti prie pavojingų įtampos taškų ar sujungimo dalių ir tai gali sukelti gaisrą ar elektros šoką. Niekada nepilkite jokio skysčio į produktą ar ant produkto.
Venkite sugadinti vidines dalis ir apsaugokite bateriją nuo protėkių, nedėkite
produkto ant vibruojančio paviršiaus.
Niekada nenaudokite aplinkoje, kur sportuojama, mankštinamasi ar
vibruojančioje aplinkoje, kur galima netikėtai įvykti trumpas jungimas ar sugesti besisukančios detalės, HDD, optinis įrenginys, kur ličio baterija gali kenkti sveikatai.
Apatinis paviršius, vietos aplink ventiliacines angas, AC adapterio paviršius gali
įkaisti. Tam, kad nesusižalotumėte, stenkitės neliesti šių vietų plikomis rankomis ar kitomis kūno dalimis.
Prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių detalių. Laikykite įrangą vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Elektros srovės naudojimas
Šis produktas turi būti naudojamas su tokio tipo srove, kokia nurodyta etiketėje.
Jeigu nesate tikri, kokio tipo srovė galima, pasikonsultuokite su atstovu ar vietos elektros kompanija.
Ant elektros laidų nedėkite jokių daiktų. Nedėkite ir nejunkite produkto ten, kur
gali užkliūti žmonės.
Jeigu su šiuo produktu yra naudojamas prailginimo laidas, užtikrinkite, kad
bendras, į prailginimo laidą pajungtos įrangos amperažas, neviršytų prailginimo laido amperažo. Taip pat patikrinkite, ar bendras prietaisų, įjungtų į elektros maitinimą amperažas, neviršija saugiklio amperažo.
Neperkraukite elektros maitinimo lizdo į ji pajungdami per daug prietaisų.
Bendra sistemos apkrova neturi viršyti 80% atšakos grandinės parametrų. Jei naudojami kištukai, apkrova neturi viršyti 80% bendrųjų kištukų parametrų.
AC adapteris turi trišakį įžemintą kištuką. Kištukas tinka tik lizdui su įžeminimu.
Įsitikinkite, kad elektros maitinimo lizdas tinkamai įžemintas prieš įkišant AC adapterio kištuką. Nekiškite kištuko į neįžemintą elektros maitinimo lizdą. Susisiekite su elektriku dėl išsamesnės informacijos.
Įspėjimas! Kištukas su įžeminimu skirtas saugumui. Naudojant netinkamai įžemintą elektros lizdą galimas elektros šokas ir/arba sužalojimas.
Pastaba: Kištukas su įžeminimu taip pat apsaugo nuo nepageidaujamo
triukšmo, kurį gali sukelti kiti šalia esantys prietaisai šio produkto naudojimo metu.
Sistema gali būti maitinama iš įvairių įtampos šaltinių - nuo 100 iki 120 arba nuo
220 iki 240 V AC. Prie sistemos pridėtas maitinimo laidas atitinka naudojimo standartus Jūsų valstybėje/regione, kurioje nusipirkote sistemą. Maitinimo laidai naudojimui kitose valstybėse/regionuose turi atitikti tos valstybės/regiono reikalavimus. Dėl išsamesnės informacijos apie reikalavimus maitinimo laidui – susisiekite su pardavėju arba paslaugos teikėju.
Produkto aptarnavimas
Nebandykite patys remontuoti šį produktą, kadangi dangčių atidarymas ar nuėmimas susijęs su pavojingos įtampos ir kitokią riziką keliančiomis vietomis. Produkto techninį aptarnavimą patikėkite specialistui.
Išjunkite produktą iš sieninio maitinimo lizdo ir kreipkitės į specialistą, kada:
Elektros laidas ar kištukas yra pažeistas, nutrauktas ar sutrūkinėjęs.
Ant produkto pateko skysčio.
Ant produkto ar į produktą pateko lietaus ar vandens.
Produktas nukrito arba buvo apgadintas jo korpusas.
Produktas akivaizdžiai neveikia kaip turėtų, dėl ko yra būtinybė jį remontuoti.
Produktas neveikia taip, kaip turėtų, nors laikomasi visų eksploatavimo
instrukcijų.
v
Pastaba: Reguliuokite tik tuos valdymo įtaisus, kurie nurodyti eksploatavimo instrukcijose, nes netinkamai sureguliavus kitus valdymo įtaisus galite apgadinti produktą, o po tokio apgadinimo jo remontas bus sudėtingas ir gali būti susijęs su didelėmis išlaidomis.
Saugaus baterijos naudojimo rekomendacijos
Šiame kompiuteryje naudojamos ličio jonų baterijos. Nenaudokite drėgnoje, šlapioje ar korozinėje aplinkoje. Nedėkite, nelaikykite ir nepalikite savo produkto šalia šilumos šaltinio, kur aukšta temperatūra, tiesioginiuose saulės spinduliuose, mikrobanginėje krosnelėje ar slėginiame inde, nelaikykite temperatūroje virš 60°C (140°F). Jei nesilaikysite šių nurodymų, iš baterijos gali ištekėti rūgštis, ji gali įkaisti, sprogti ar užsidegti, kas gali būti sužalojimų ir/arba įrangos apgadinimo priežastimi. Nebadykite, neatidarinėkite ar neardykite baterijos. Jei ant odos patektų iš baterijos išbėgusio skysčio, pažeistą vietą gerai nuplaukite vandeniu ir nedelsdami kreipkitės medicininės pagalbos. Tiek dėl saugos, tiek dėl baterijos tarnavimo laiko prailginimo, įkrovimas nevyks esant temperatūrai žemiau 0°C (32°F) arba virš 40°C (104°F).
Pilnas baterijos efektyvumas yra pasiekiamas tik po dviejų ar trijų pilnų įkrovimo ir išeikvojimo ciklų. Baterija gali būti įkrauta ir išeikvota šimtus kartų, tačiau galiausiai ji vis tiek susidėvi. Jei baterijos veikimo laikas pastebimai sutrumpėtų,
įsigykite naują
vi
bateriją. Naudokite tik tinkamas baterijas, jas įkraukite tik su joms skirtais ir pritaikytais įkrovikliais.
Baterijas naudokite tik pagal paskirtį. Niekada nenaudokite apgadinto įkroviklio ar apgadintos baterijos. Neužtrumpinkite baterijos. Atsitiktinis užtrumpinimas gali įvykti tuomet, kai metalinis objektas, kaip pavyzdžiui moneta, spaustukas ar rašiklis tiesiogiai sukontaktuoja su teigiamu (+) ir neigiamu (-) baterijos poliais. (Jie atrodo kaip metaliniai baterijos strypeliai). Tai, pavyzdžiui, gali atsitikti jei atsarginė baterija įdėta į kišenę ar krepšį. Trumpas jungimas gali apgadinti bateriją ir ją užtrumpinusį daiktą.
Baterijos parametrai bus prastesni, o baterija tarnaus trumpiau, jei ji bus naudojama karštose arba šaltose vietose - pavyzdžiui jei ji bus palikta įkaitusiame automobilyje vasarą ar šaltoje vietoje žiemą. Visada stenkitės laikyti bateriją 15°C ir 25°C (59°F ir 77°F). Prietaisas su perkaitusia ar atšalusia baterija gali laikinai neveikti, nepaisant to, kad baterija pilnai įkrauta. Baterijos veikimui itin didelės įtakos turi temperatūra žemiau užšalimo laipsnio.
Nemeskite panaudotų baterijų į ugnį, nes jos gali sprogti. Apgadintos baterijos taip pat gali sprogti. Baterijas išmeskite pagal vietos reikalavimus. Atiduokite perdirbti, jei įmanoma. Neišmeskite su buitinėmis atliekomis.
Baterija gali turėti įtakos belaidžių prietaisų veikimui ir jų veikimo kokybei.
Baterijos keitimas
Šiame kompiuteryje naudojama ličio baterija. Jei keistumėte nauja baterija, ji turi būti tokio paties tipo ir atitikti produktą. Jei naudosite kitokią bateriją, galimas sprogimas arba gaisras.
Įspėjimas! Jei netinkamai elgsitės su baterija, ji gali sprogti. Neardykite ir nemeskite baterijos į ugnį. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Laikykitės vietos reikalavimų dėl baterijų utilizavimo.

Atsargiai su optiniu įrenginiu (tik tam tikruose modeliuose)

ATSARGIAI: Šiame prietaise yra lazerinė sistema ir jis klasifikuojamas kaip „1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS“. Jei dėl prietaiso kiltų kokių nors problemų, susisiekite su artimiausia ĮGALIOTA atstovybe. Saugokitės lazerio spindulio, nebandykite atidaryti korpuso dangčio.
1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS ATSARGIAI: NEMATOMA LAZERINĖ RADIACIJA ATIDARIUS. VENKITE SPINDULIO.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Te le f on i nės linijos sauga
Atjunkite visas telefonines linijas nuo įrenginio jei juo nesinaudojate ir/arba
prieš remontą.
Tam, kad išvengtumėte nuotolinės elektrošoko rizikos nuo žaibo, nejunkite
telefono linijos į šią įrangą jei žaibuoja ar audros metu.
Įspėjimas! Saugos sumetimais nenaudokite nesuderinamų dalių papildant naujomis detalėmis ar jas keičiant. Pasikonsultuokite su tiekėju dėl įsigijimo galimybių.
vii

Eksploatacinė aplinka

Įspėjimas! Saugumo sumetimais, išjunkite visus belaidžius ar radijo bangas perduodančius prietaisus naudodamiesi nešiojamuoju kompiuteriu šiomis aplinkybėmis. Šis prietaisas gali turėti, tačiau neapsiribojant: bevielį LAN (WLAN), „Bluetooth“ ir/arba 3G.
Nepamirškite laikytis bet kokių papildomų ar specialių reikalavimų, taikomų Jūsų regionui, visada išjunkite prietaisą, kai jo naudojimas draudžiamas arba jei tai gali sukelt sąveikos pavojų. Naudokite šį prietaisą tik įprastomis eksploatavimo sąlygomis. Šis prietaisas atitinka RF spinduliuotės reikalavimus jei jis naudojamas įprastai, o jo antena yra bent 1,5 centimetrų (5/8 colių) atstumu nuo kūno. Jame neturi būti metalo, o Jūs privalote laikyti prietaisą nurodytu atstumu nuo savo kūno. Norint sėkmingai perduoti duomenų failus arba pranešimus, prietaiso ryšys su tinklu turi būti geros kokybės. Tam tikrais atvejais duomenų failų arba pranešimų perdavimas gali būti užlaikytas tol, kol atsistatys ryšys. Užtikrinkite, kad būtų laikomasi aukščiau nurodytų atskyrimo instrukcijų, kol perdavimas bus baigtas. Prietaiso detal o klausos aparatus naudojantys asmenys neturi laikyti prietaiso netoli ausies su
ės yra magnetiškos. Metaliniai daiktai gali būti pritraukti prie prietaiso,
viii
klausos aparatu. Nedėkite kredito kortelių ar kitų magnetinių laikmenų šalia prietaiso, nes jose esanti informacija gali išsitrinti.

Medicininiai prietaisai

Bet kokios radijo dažnius perduodančius įrangos, įskaitant mobiliuosius telefonus, veikimas gali turėti įtakos įvairiems nepakankamai apsaugotiems medicininiams prietaisams. Būtinai pasiteiraukite gydytojo ar gamintojo dėl naudojamo medicininio prietaiso apsaugos nuo išorinių RF dažnių, nes tai gali sukelti rimtų pasekmių. Išjunkite savo prietaisą sveikatos apsaugos įstaigų patalpose ten, kur yra nurodymas, draudžiantis naudoti tokius prietaisus. Ligoninėse ir sveikatos priežiūros įstaigose naudojama įranga, kuri gali būti jautri išoriniams RF dažniams.
Širdies stimuliatoriai. Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja minimalų 15,3 centimetrų (6 colių) atstumą nuo belaidžio prietaiso ir širdies stimuliatoriaus tam, kad būtų išvengta belaidžio prietaiso poveikio širdies stimuliatoriui. Šios rekomendacijos pagrįstos tyrimų rezultatais, kuriuos atliko belaidžio ryšio technologijų specialistai. Asmenys su širdies stimuliatoriais turi:
Visada laikyti prietaisą didesniu nei 15,3 centimetrų (6 colių) atstumu nuo
širdies stimuliatoriaus.
Nenešioti prietaiso netoli širdies stimuliatoriaus, jei prietaisas įjungtas.
Atsiradus sąveikai, kuo skubiau išjungti prietaisą ir padėti jį kuo toliau.
Klausos aparatai. Kai kurie skaitmeniniai belaidžiai prietaisai gali paveikti klausos aparatus. Jeigu toks poveikis būtų, susisiekite su paslaugos teikėju.

Transporto priemonės

RF signalai gali paveikti netinkamai įdiegtą ar izoliuotą elektroninę sistemą motorinėse transporto priemonėse - elektroninę kuro įpurškimo sistemą, elektroninę apsaugos nuo slydimo (užsiblokavimo) stabdant sistemą, elektroninę greičio kontrolės sistemą ar oro pagalvių sistemas. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės
į transporto priemonės ar įrangos gamintoją ar jo atstovus. Techniškai aptarnauti įrangą, ją montuoti į transporto priemonę gali tik kvalifikuoti specialistai. Dėl
neteisingo įrangos sumontavimo, įdiegimo ar neteisingos priežiūros gali kilti pavojus, nebegalios prietaiso garantija. Reguliariai tikrinkite ar visa sumontuota belaidė įranga automobilyje veikia tinkamai. Tame pačiame skyriuje ar netoliese kartu nelaikykite įrangos, jos dalių ir priedų bei degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų. Jei automobilyje yra oro pagalvi išsiskleidžia didele jėga. Todėl nedėkite jokių daiktų oro pagalvių ir jų išsiskleidimo zonoje, įskaitant įrangą, jos dalis, priedus ir kitus nešiojamus belaidžius prietaisus. Netinkamai sumontavus ir įdiegus automobilio belaidę įrangą ar laikant ją oro pagalvių išsiskleidimo zonoje, galimi rimti susižalojimai. Naudotis šiuo prietaisu skrendant lėktuvu draudžiama. Išjunkite savo prietaisą prieš sėdant į lėktuvą. Belaidžio prietaiso naudojimas gali sukelti pavojų lėktuvo įrangos veikimui, sutrikdyti
įvairių navigacijos prietaisų darbą, tai gali naudotojui sukelti rimtų teisinių pasekmių.
ų sistema, atminkite, kad oro pagalvės

Potencialiai sprogi aplinka

Būtinai išjunkite šį prietaisą jei įėjote į potencialiai sprogią atmosferą ir laikykitės visų ženklų ir instrukcijų. Potencialiai sprogi aplinka dažniausiai būna ta aplinka, kur reikalaujama išjungti transporto priemonės degimą. Kibirkštys tokiose vietose gali sukelti sprogimą arba gaisrą, sunkius ar net mirtinus kūno sužalojimus. Išjunkite prietaisą kuro pildymo vietose, netoliese dujų pumpavimo įrangos, benzino kolonėlėse. Laikykitės ribojimų dėl radijo įrangos naudojimo kuro sandėliuose, netoli talpų ar distiliavimo vietų, chemijos pramonės gamyklose ar bet kuriose kitose vietose, kur yra sprogimo pavojus. Zonos, kur yra sprogimo pavojus, dažniausiai, tačiau ne visada būna pažymėtos ar nurodytos. Tokios vietos gali būti apatiniai laivų deniai, chemikalų perkrovimo įranga, transporto priemonės, kuriose naudojamos suskystintos dujos (propanas ar butanas), vietos, kur ore yra chemijos elementų ar dalelių, tokių, kaip grūdai, dulkės ar metalo milteliai. Ne belaidžio prietaiso ar mobiliojo telefono, kur tai draudžiama ar gali sukelti pavojų.
įjunkite ir nelaikykite įjungto
Pirmosios pagalbos skambučiai
Įspėjimas: Šis prietaisas nėra skirtas skambinti į pirmosios pagalbos tarnybas. Norint prisiskambinti pirmosios pagalbos arba avarinėms tarnyboms, naudokitės kitu mobiliuoju telefonu ar kita skambinimo sistema.

Utilizavimo instrukcijos

Neišmeskite šio elektroninio prietaiso su buitinėmis atliekomis. Tam, kad kiekvienas prisidėtų prie aplinkos taršos mažinimo, atiduokite šį prietaisą perdirbti. Išsamesnės informacijos rasite Elektros ir elektroninės įrangos utilizavimo reikalavimuose („Waste from Electrical and Electronics Equipment“, WEEE), žr. www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
ix
Informacija apie gyvsidabrį
Lempiniai projektoriai ar kiti elektroniniai produktai, kuriuose naudojami ne LED ir ne LCD/CRT vaizduokliai ar ekranai: Šio produkto viduje esančiose lempose yra gyvsidabrio, todėl jos turi būti utilizuojamos ir perdirbamos pagal vietos, valstijos ar federalinius įstatymus. Dėl išsamesnės informacijos, susisiekite su „Electronic Industries Alliance“ adresu www.eiae.org. Informacijos apie lempų utilizavimą rasite adresu www.lamprecycle.org.
x
ENERGY STAR
„Acer“ produktai, sertifikuoti pagal „ENERGY STAR“, taupo pinigus, sąnaudas, saugo aplinką, tačiau dėl to nenukenčia produktų funkcijos ir veikimo kokybė. „Acer“ didžiuojasi galėdama savo klientams pristatyti produktus su „ENERGY STAR“ ženklu.
Apie „ENERGY STAR“?
energijos, apsaugo nuo šiltnamio efektą sukeliančių dujų, jie atitinka griežtus reikalavimus, kuriuos nustatė JAV Aplinkos apsaugos agentūra. „Acer“ siekia gaminti ir į rinką visame pasaulyje tiekti tik tokius produktus, kurie ne tik padeda klientams taupyti pinigus, bet ir neeikvoja energijos, prisideda prie aplinkos tausojimo. Kuo daugiau energijos sutaupysime ją naudodami efektyviai, tuo labiau sumažinsime šiltnamio efektą ir klimato kaitą sukeliančių dujų emisiją. Išsamesnės informacijos rasite adresu www.energystar.gov arba www.energystar.gov/powermangement.
„Acer“ produktai su „ENERGY STAR“ ženklu: (tik tam tikriems modeliams)
Išskiria mažiau karščio, todėl reikia mažiau aušinti esant šiltam klimatui.
Ekraną automatiškai perjungia į „miegojimo“ režiną po 10 minučių ir
„Pažadina“ kompiuterį iš „miegojimo“ režimo vieninteliu klavišo
„Miegojimo“ režime kompiuteris taupo virš 80% energijos.
„ENERGY STAR“ pavadinimas ir „ENERGY STAR“ ženklas – registruoti JAV.
Pagal „ENERGY STAR“ sertifikuoti produktai naudoja mažiau
visiškai jį išjungia po 30 minučių nenaudojimo.
paspaudimu ar pelės pajudinimu.

Patarimai ir informacija patogiam naudojimui

Ilgai dirbant kompiuteriu naudotojai dažnai skundžiasi akių nuovargiu ar galvos skausmu. Ilgai arba nuolatos dirbant kompiuteriu didėja ir fizinės žalos tikimybė. Ilgas ar nuolatinis darbas kompiuteriu, nepatogi padėtis, netinkami darbo įpročiai, stresas, netinkamos darbo sąlygos, nesirūpinimas asmenine sveikata ir kiti faktoriai gali būti ligos priežastimi.
Neteisingas kompiuterio vartojimas gali sukelti karpalinio tunelio sindromą, tendanitą, tenosinovitą ar kitus muskoskeletinius negavimus. Šie simptomai gali atsirasti rankoms, riešams, delnams, pečiams, kaklui ar nugarai:
Tirpimas, deginimas, dilgčiojimas.
Skausmai, badymas, minkštumas.
Skausmas, tinimas ar virpėjimas.
Kietumas ar veržimas.
Šalimas ar silpnumas.
Jei jaučiate šiuos simptomus ar bet kokį nuolatos pasikartojantį ar varginantį diskomfortą ir/arba skausmą, kuo skubiau susisiekite su gydytoju, apie tai informuokite savo įmonės sveikatos ir saugos darbe skyrių.
Šiame skyrelyje pateiksime informacijos kaip geriau ir patogiau naudotis kompiuteriu.
Patogiai įsitaisykite
Negailėkite laiko reguliuodami sėdėjimo kampą, monitorių, galite pasidaryti atramas pėdoms, padidinti kėdės aukštį – darbo vietą paruoškite taip, kad jaustumėtės patogiai. Keli naudingi patarimai:
Stenkitės nebūti per ilgai vienoje nejudamoje padėtyje.
Venki te būti pasilenkę į priekį ir/ar atsilošę.
Reguliariai atsistokite, pavaikščiokite, kad atpalaiduotumėte kojų raumenis.
Padarykite trumpas pertraukėles, kad atpalaiduotumėte kaklą ir pečius.
Stenkitės dirbti neįtempę raumenų, nejudindami pečių.
Kad dirbti būtų patogiau, įsigykite didesnį išorinių monitorių, patogiai valdomą
pelę.
Jei daugiau žiūrite į monitorių, o ne į dokumentus ant stalo, monitorių statykite
taip, kad jis būtų jūsų regėjimo centre - taip sumažinsite kaklo raumenų įtempimą.
Rūpinimasis savo rega
Ilgos žiūrėjimo valandos, netinkami akiniai ar kontaktiniai lęšiai, ekrano blizgesys, per didelis ar per mažas kambario apšvietimas, netinkami vaizdo nustatymai, per mažas šriftas ar netinkamas kontrastas – vargina akis. Pateikiame kelis patarimus apie tai, kaip sumažinti akių nuovargį.
Akys
Leiskite dažnai pailsėti akims.
Tam reikalingos reguliarios pertraukėlės nežiūrint į ekraną ir sufokusuojant
žvilgsnį į tolimesnį atstumą.
Dažnai mirksėkite, kad akys neišdžiūtų.
Ekranas
Ekranas visada turi būti švarus.
Jūsų galva visada turi būti aukščiau už viršutinę vaizduoklio briauną tam, kad
akys visada būtų nukreiptos į vaizduoklio centrą.
Gerai sureguliuokite ekrano ryškumą ir/arba kontrastą, kad galėtumėte aiškiai
matyti ir tekstą, ir grafiką.
Blizgesį ir atspindžius galite pašalinti:
pastatę ar pasukę vaizduoklį taip, kad jis būtų į šoną nuo lango ar kito
šviesos šaltinio,
sumažinę patalpos apšvietimą užuolaidomis, žaliuzėmis ar kitomis
užtamsinimo priemonėmis,
naudodami tinkamą stalinę lempą,
pakeisdami displėjaus kampą,
naudodami atspindį mažinantį filtrą,
naudodami specialią ekrano apsaugos briauną – pagamintą iš kartono ir
dengiančią spindesio pusę.
Venkite nustatyti vaizduoklį sunkiu žiūrėjimui kampu.
Venkite ilgesnį laiką tiesiogiai žiūrėti į ryškius šviesos šaltinius.
xi
xii
Išsiugdykite gerus darbo įpročius
Šie darbo įpročiai leidžia naudotis kompiuteriu labiau atsipalaidavus ir produktyviau:
Reguliariai ir dažnai darykite pertraukėles.
Atlikite kelis sąnarių atpalaidavimo pratimus.
Kuo dažniau kvėpuokite grynu oru.
Reguliariai mankštinkitės ir rūpinkitės kūno fizine būkle.
Įspėjimas! Nerekomenduojame naudotis kompiuteriu ant sofos ar lovos. Jei tai neišvengiama, dirbkite neilgai, dažnai darykite pertraukėles ir pratimus.
Pastaba: Dėl išsamesnės informacijos, žiūrėkite „Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai“ puslapyje 54.
xiii

Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia

Leiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užtikrinti visus nešiojamojo kompiuterio teikiamus privalumus.

Instrukcijos Jums

Tam, kad palengvintume Jums naudojimąsi „Acer“ kompiuteriu, parengėme kelias instrukcijas:
Pirmoji yra sąrankos plakatas - ši informacija padės pirmosiomis kompiuterio naudojimo minutėmis.
„Aspire“ bendrojoje naudojimo instrukcijoje pateikiama naudinga informacija apie visų Aspire gaminių serijos modelių kompiuterius. Jis apima bendruosius klausimus, kaip, pvz. klaviatūros ir audio sistemos naudojimas ir t.t. Prašome atkreipti dėmesį į tai, jog dėl savo pobūdžio Bendroji naudojimosi instrukcija, kuri bus minima toliau, kartais bus aptariamos funkcijos ar ypatybės, būdingos tik konkretiems šios serijos modeliams ir nebūtinai tam modeliui, kurį jūs įsigijote. Tokiais atvejais atitinkamose teksto vietose yra prierašais „tik tam tikruose modeliuose“.
Trumpa instrukcija pateikiama informacija apie pagrindines Jūsų įsigyto kompiuterio savybes ir funkcijas. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip padaryti kompiuterį produktyvesniu, rasite „Aspire“ bendrojoje naudojimo instrukcijoje. Šioje instrukcijoje išsamiai aprašoma tokia informacija, kaip sisteminiai failai, duomenų atstatymas, kompiuterio galimybių praplėtimas ir gedimų diagnostika. Be to, šioje instrukcijoje yra ir garantinė informaciją, bendrieji reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai. Ši instrukcija yra „Portable Document Format (PDF)“ formate ir ji jau bus kompiuteryje. Jei norite peržiūr
1 Spauskite Start (pradėti) > All Programs (visos programos) >
AcerSystem.
2 Spauskite Aspire Generic User Guide.
ėti šį gidą:
Pastaba: Failo peržiūrai reikės „Adobe Reader“. Jei kompiuteryje nėra „Adobe Reader“, paspaudus ant Aspire Generic User Guide bus pirmiausiai paleistas „Adobe Reader“ įdiegimas. Vadovaukitės ekrane esančiomis instrukcijomis įdiegimo užbaigimui. Instrukcijų dėl „Adobe Reader“ naudojimosi ieškokite „Help and Support“ [Žinynas ir pagalba] meniu.
xiv

Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui

Kompiuterio įjungimas ir išjungimas
Jei norite įjungti kompiuterį, tiesiog paspauskite ir atleiskite maitinimo mygtuką. Žiūrėkite sąrankos plakatą dėl maitinimo mygtuko vietos.
Jei norite išjungti kompiuterį:
Naudokite „Windows“ „Shut Down (išjungti)“ komandą spauskite ant
Start (Paleisti), tada spauskite ant Shut Down (Išjungti).
Maitinimo mygtuko naudojimas
Galite „užmigdyti“ kompiuterį paspaudę „Sleep“ tiesioginį klavišą <Fn> + <F4>.
Pastaba: Jei įprastai nepavyksta išjungti kompiuterio, paspauskite ir
palaikykite maitinimo mygtuką daugiau nei keturias sekundes, kad kompiuteris išsijungtų. Jei išjungėte kompiuterį ir norite jį vėl įjungti, prieš įjungiant palaukite bent porą sekundžių.
Kompiuterio priežiūra
Kompiuteris tarnaus puikiai jei bus atitinkamai prižiūrimas.
Nelaikykite kompiuterio tiesioginiuose saulės spinduliuose. Nedėkite šalia
šilumos šaltinių, tokių kaip radiatorius.
Nelaikykite kompiuterio temperatūroje žemiau 0°C (32°F) ar aukščiau 50°C
(122°F).
Nelaikykite kompiuterio magnetiniuose laukuose.
Nelaikykite kompiuterio lietuje ar drėgmėje.
Nepilkite vandens ar kokių kitų skysčių ant kompiuterio.
Nelaikykite kompiuterio ten, kur jis gali būti sukrėstas, kur didelė vibracija.
Saugokite kompiuterį nuo dulkių ir purvo.
Niekada nieko nedėkite ant kompiuterio viršaus.
Netrenkite kompiuterio ekrano jį uždarydami.
Niekada nedėkite kompiuterio ant nelygaus paviršiaus.
xv
AC adapterio priežiūra
Pateikiame kelis patarimus dėl AC adapterio priežiūros:
Nejunkite adapterio prie jokio kito prietaiso.
Nelipkite ant maitinimo laido ir ant jo nedėkite jokių sunkių daiktų. Atsargiai
patraukite maitinimo laidą ir kitus laidus nuo parėjimo tako.
Ištraukiant maitinimo laidą - netraukite viso laido, o traukite adapterio kištuką.
Bendras pajungtų prietaisų amperažas neturi viršyti maitinimo laido nurodytojo
amperažo jei naudojamas prailgintuvas. Be to, visų įjungtų į vieną maitinimo lizdą prietaisų bendras amperažas neturi viršyti saugiklio amperažo.
Kompiuterio baterijos priežiūra
Pateikiame kelis patarimus, susijusius su baterijos priežiūra:
Vietoje naudojamos baterijos dėkite tik tokio paties tipo bateriją. Išjunkite
maitinimą prieš išimdami ar keisdami baterijas.
Nelaužykite baterijų. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Utilizuokite panaudotas baterijas pagal vietos reikalavimus. Atiduokite
perdirbimui jei tai įmanoma.
Valymas ir techninis aptarnavimas
Valydami kompiuterį, laikykitės šių nurodymų: 1 Išjunkite kompiuterį ir išimkite bateriją. 2 Atjunkite AC adapterį. 3 Naudokite minkštą sudrėkintą audinį. Nenaudokite skystų ar aerozolinių
valiklių.
Jei netyčia:
Kompiuteris nukristų arba būtų apgadintas jo korpusas;
Kompiuteris tinkamai neveiks
Žiūrėkite „Dažniausiai užduodami klausimai“ puslapyje 50.
Informacija apie saugumą ir komfortą iii
Saugos instrukcijos iii Atsargiai su optiniu įrenginiu (tik tam tikruose modeliuose) vi Eksploatacinė aplinka vii Medicininiai prietaisai viii Transporto priemonėsviii Potencialiai sprogi aplinka ix Pirmosios pagalbos skambučiai ix Utilizavimo instrukcijos ix
Informacija apie gyvsidabrį ix ENERGY STAR x
Patarimai ir informacija patogiam naudojimui x

Turinys

Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia xiii
Instrukcijos Jums xiii Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui xiv
Kompiuterio įjungimas ir išjungimas xiv Kompiuterio priežiūra xiv AC adapterio priežiūra xv Kompiuterio baterijos priežiūra xv Valymas ir techninis aptarnavimas xv
Liečiamasis laukelis 1
Liečiamojo laukelio pagrindai (modeliams su atskirais mygtukais) 1 Liečiamojo laukelio pagrindai (modeliams su integruotais mygtukais) 2
Naudojimasis klaviatūra 4
Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra* 4 Greitieji klavišai 5 Windows klavišai 7
Sistemos naudmenų naudojimas 8
Acer Bio-Protection (tik tam tikruose modeliuose) 8 Acer Backup Manager 9
Acer eRecovery Management 11
Atsarginės kopijos sukūrimas (optinis įrenginys) 12 Atsarginės kopijos sukūrimas (USB atmintinė)14
Sistemos atkūrimas (optinis įrenginys) 16
Norėdami atkurti sistemą 16 Atkūrimo tipai 16
Gamykloje įdiegtos programinės įrangos ir tvarkyklių atkūrimas 16 Grįžimas į ankstesnę sistemos būseną 17 Sistemos grąžinimas į gamyklinę būseną 18
Sistemos atkūrimas (USB atmintinė)21
Norėdami atkurti sistemą 21 Atkūrimo tipai 21
Gamykloje įdiegtos programinės įrangos ir tvarkyklių atkūrimas 21 Grįžimas į ankstesnę sistemos būseną 22 Sistemos grąžinimas į gamyklinę būseną 23
Acer clear.fi (tik tam tikruose modeliuose) 26
Medijų ir nuotraukų naršymas 26
Bendrinami failai 26 Kurie įrenginiai yra suderinami? 27 Leidimas į kitą įrenginį 27
Energijos valdymas 28
Acer PowerSmart klavišas 28
Baterija 29
Baterijos charakteristikos 29 Baterijos įkrovimas 30 Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas 30 Baterijos įkrovimo lygio patikrinimas 31 Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą 31 Baterijos įdėjimas ir išėmimas 32
Asmeninio kompiuterio pasiėmimas su savimi 33
Atsijungimas nuo darbastalio 33 Pernešimas iš vienos vietos į kitą 33
Kompiuterio paruošimas 33 Ką pasiimti į susitikimus 34
Kompiuterio pasiėmimas namo 34
Kompiuterio paruošimas 34 Ką pasiimti su savimi 34 Pagal aplinkybes 35 Namų biuro įrengimas 35
Keliavimas su kompiuteriu 35
Kompiuterio paruošimas 35 Ką pasiimti su savimi 35 Pagal aplinkybes 36
Tarptautinės kelionės su kompiuteriu 36
Kompiuterio paruošimas 36 Ką pasiimti su savimi 36 Pagal aplinkybes 36
Kompiuterio apsauga 37
Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas 37 Slaptažodžių naudojimas 37
Slaptažodžių įvedimas 38 Slaptažodžių nustatymas 38
Pasirinkčių parplėtimas 39
Jungčių pasirinktys 39
Faksas/duomenų modemas (tik tam tikriems modeliams) 39
Integruota tinklo funkcija 40 Consumer Infrared (CIR) (tik tam tikruose modeliuose) 40 Universali nuoseklioji magistralė (USB) 41 IEEE 1394 prievadas (tik tam tikruose modeliuose) 41 High-Definition Multimedia Interface („High-Definition“ multimedia sąsaja) (tik tam tikruose modeliuose) 42 ExpressCard (tik tam tikruose modeliuose) 42 Atminties įdiegimas (tik tam tikruose modeliuose) 44
Televizijos naudojimas su „Windows Media Center“ 45
Pasirinkite įvesties tipą 45 Televizijos žiūrėjimas naudojant papildomai pasirenkamą DVB-T (skaitmeninės televizijos) anteną (pasirinktiems modeliams) 45
Skaitmeninės antenos pajungimas 46 Televizijos žiūrėjimas su išorine antena ar kabelio lizdu 47 BIOS naudmena 48
Krovimosi seka 48
Įjunkite atstatymą diskas iš disko 48
Slaptažodis 48 Programinės įrangos naudojimas 49
DVD filmų leidimas 49
Dažniausiai užduodami klausimai 50
Aptarnavimo užklausa 52
International Travelers Warranty (ITW) garantija 52
Prieš skambinant 52
Gedimų diagnostika 53
Gedimų diagnostikos patarimai 53 Klaidų pranešimai 53
Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai 54
FCC patvirtinimas 54 Su modemu susijusios pastabos (tik tam tikruose modeliuose) 55 LCD pikselių informacija 57 Teisinė pastaba dėl radijo prietaiso 57 Bendrai 57 FCC RF saugumo reikalavimas 58 Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210) 59
Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102) 59 LCD panel ergonomic specifications 59

Liečiamasis laukelis

Integruotas liečiamasis laukelis yra valdymo įtaisas, kuris reaguoja į jo paviršiaus lietimą. Tai reiškia, kad kursorius reaguoja į judesį pirštu liečiant laukelio plotą. Centrinė delno atramos vieta užtikrina maksimalų komfortą ir patogumą.

Liečiamojo laukelio pagrindai (modeliams su atskirais mygtukais)

Šiuose punktuose aprašyta, kaip naudotis liečiamuoju laukelio su dviem mygtukais.
Braukite pirštu liečiamuoju laukeliu jei norite valdyti kursorių.
Spauskite kairįjį ir dešinįjį mygtukus, esančius liečiamojo laukelio apačioje, jei
norite atlikti pasirinkimo ir vykdymo funkcijas. Šie du mygtukai veikia analogiškai kairiajam ir dešiniajam kompiuterinės pelės mygtukams. Švelnus liečiamojo laukelio paspaudimas atitinka kompiuterinės pelės kairiojo mygtuko paspaudimą.
Kairysis mygtukas
paspauskite.
Funkcija
Vykdyti Du kartus greitai
Pasirinkti Spausti vieną
kartą.
Vilkti Paspauskite ir
Prieiga prie kontekstinio meniu
laikykite, tada veskite pirštu liečiamuoju laukeliu valdydami kursorių.
Dešinysis mygtukas
Spausti vieną kartą.
Pagrindinis liečiamasis laukelis
Palieskite du kartus (tokiu pat greičiu, kaip spaudžiate kompiuterinės pelės mygtuką).
Paliesti vieną kartą.
Palieskite du kartus (tokiu pat greičiu, kaip spaudžiate kompiuterinės pelės mygtuką); padėkite pirštą ant liečiamojo laukelio antrojo lietimo metu ir veskite kursorių.
1
Lietuviškai
Pastaba: Iliustracijos skirtos tik informaciniams tikslams. Tiksli
kompiuterio konfigūracija priklauso nuo įsigyto modelio.
Pastaba: Naudojantis liečiamuoju laukeliu, — pirštai turi būti — sausi
ir švarūs. Liečiamasis laukelis yra jautrus pirštų judesiams; tad, kuo
švelnesnis lietimas, tuo jautresnis reagavimas. Stiprus spaudimas ar
lietimas nepadidins liečiamojo laukeli'o jautrumo.
2
Pastaba: Pagal pirminius nustatymus, nustatyta vertikalioji ir horizontalioji liečiamojo laukelio slinktis. Šiuos nustatymus galima pakeisti pelės nustatymais „Windows Control Panel“ [„Windows“ valdymo skydelyje].

Liečiamojo laukelio pagrindai (modeliams su integruotais mygtukais)

Šiuose punktuose aprašyta, kaip naudotis liečiamuoju laukeliu.
Braukite pirštu liečiamuoju laukeliu jei norite valdyti kursorių.
Lietuviškai
Paspauskite liečiamąjį laukelį arba bakstelėkite spustelėdami elementą, kuris
bus pasirenkamas arba paleidžiamas.
Uždėkite pirštą liečiamojo laukelio apatiniame dešiniajame kampe ir
paspauskite, spustelėdami dešiniuoju pelės mygtuku. Liečiamojo laukelio apatiniame kairiajame ir apatiniame dešiniajame kampuose liečiamasis laukelis panašus į kairįjį ir dešinįjį pelės mygtukus.
Funkcija
Atidaryti Du kartus greitai
Pasirinkti Paspauskite vieną
Vilkti Paspauskite ir
Apatinis kairysis kampas
paspauskite
kartą
laikykite, tada veskite pirštu liečiamuoju laukeliu valdydami kursorių
Apatinis dešinysis kampas
Pagrindinis liečiamasis laukelis
Paspauskite ar palieskite du kartus (tokiu pat greičiu, kaip spaudžiate kompiuterinės pelės mygtuką)
Paspauskite ar palieskite vieną kartą
Paspauskite ar palieskite du kartus (tokiu pat greičiu, kaip spaudžiate kompiuterinės pelės mygtuką); padėkite pirštą ant liečiamojo laukelio antrojo lietimo metu ir veskite kursorių
3
Funkcija
Prieiga prie kontekstinio meniu
Apatinis kairysis kampas
Pastaba: Naudojantis liečiamuoju laukeliu, pirštai turi būti sausi ir
švarūs. Liečiamasis laukelis yra jautrus pirštų judesiams, tad, kuo
švelnesnis lietimas, tuo jautresnis reagavimas. Stiprus spaudimas ar
lietimas nepadidins liečiamojo laukeli'o jautrumo.
Apatinis dešinysis kampas
Paspauskite vieną kartą
Pagrindinis liečiamasis laukelis
Lietuviškai
4

Naudojimasis klaviatūra

Klaviatūra turi pilno dydžio klavišus ir integruotą skaičių klaviatūrą*, atskirą kursorių, užraktą, „Windows“, funkcijų ir specialius klavišus.

Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra*

Klaviatūra turi tris užrakto klavišus, kuriuos galite įjungti ir išjungti.
Užrakto klavišas
„Caps Lock“ Įjungus „Caps Lock“, abėcėliniai simboliai rašosi didžiosiomis raidėmis.
„Num Lock“
<Fn> + <F11>*
Lietuviškai
„Scroll Lock“
<Fn> + <F12>
Integruota skaičių klaviatūra veikia kaip stalinio kompiuterio skaičių klaviatūra. Ji pažymėta mažais simboliais, esančiais viršutiniame dešiniajame klavišų kampe. Tam, kad būtų supaprastintas klaviatūros išdėstymas ir naudojimas, ant šių klavišų nėra kursoriaus valdymo simbolių.
Norima prieiga „Num Lock“ įjungta „Num Lock“ išjungta
Skaičių klavišai integruotoje skaičių klaviatūroje
Kursoriaus valdymo klavišai ant integruotos klaviatūros
Pagrindiniai klaviatūros klavišai
* tik tam tikruose modeliuose
Aprašymas
Įjungus „Num Lock“, integruota skaičių klaviatūra persijungia į skaičių režimą. Šie klavišai veikia kaip kalkuliatorius (atlieka aritmetines operacijas su +, -, *, ir /). Naudokite šį režimą kai reikia įvesti daug skaitinių duomenų. Dar geresnis sprendimas būtų prijungti išorinę klaviatūrą.
Įjungus „Scroll Lock”, vaizdas ekrane juda viena linija aukštyn arba žemyn spaudžiant, atitinkamai, klavišą su rodykle aukštyn arba su rodykle žemyn. „Scroll Lock“ su tam tikromis programomis neveikia.
Įveskite skaičius įprastu būdu.
Nuspaudę laikykite <Shift> kai naudojate kursoriaus valdymo klavišus.
Laikykite nuspaudę <Fn> kai spausdinate raides integruota klaviatūra
Nuspaudę laikykite <Fn> kai naudojate kursoriaus valdymo klavišus.
Spausdinkite raides įprastu būdu.

Greitieji klavišai

Kompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funkcijų, tokių kaip ekrano ryškumas ar garsiakalbių garsas.
Norėdami pasinaudoti greitaisiais klavišais, prieš spausdami bet kokią greitųjų klavišų kombinaciją nuspauskite ir laikykite klavišus <Fn>.
5
Greitasis klavišas
<Fn> + <F3> Komunikacijos
<Fn> + <F4> Sustabdyti Įjungia hibernacijos
<Fn> + <F5> Ekranų
<Fn> + <F6> Ekrano
<Fn> + <F7> Lietimui
<Fn> + <F8> Garsiakalbio
<Fn> + <F11> „NumLk“ Įjungia ir išjungia integruotą
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Piktograma Funkcija Aprašymas
Įjungia/išjungia kompiuterio
mygtukas
perjungimas
išjungimas
jautraus ekrano jungiklis
jungiklis
Padidinti ryškumą
Sumažinti ryškumą
Padidinti garsą Padidina kompiuterio audio
Sumažinti garsą
komunikacijos prietaisus (Komunikacijos prietaisai gali skirtis priklausomai nuo konfigūracijos).
(kompiuterio sustabdymo) režimą.
Perjungia kompiuterio rodomą vaizdą iš kompiuterio monitoriaus į išorinį monitorių (jei prijungtas) ir atvirkščiai.
Energijos taupymo tikslais išjungia ekraną. Norint vėl įjungti spauskite bet kurį klavišą.
Įjungia ir išjungia įmontuotą lietimui jautrų ekraną.
Išjungia ir įjungia garsiakalbius.
skaičių klaviatūrą (tik tam tikruose modeliuose).
Padidina ekrano ryškumą.
Sumažina ekrano ryškumą.
sistemos garsą. Sumažina kompiuterio audio
sistemos garsą.
Lietuviškai
6
Greitasis klavišas
<Fn> + <Home> Leisti /
<Fn> + <Pg Up> Stabdyti Sustabdyti pasirinktą medijų
<Fn> + <Pg Dn> Ankstesnis Grįžta prie ankstesnio medijų
<Fn> + <End> Toliau Pereina prie paskesnio medijų
Lietuviškai
Piktograma Funkcija Aprašymas
pristabdyti
Leisti ar pristabdyti pasirinktą medijų failą.
failą.
failo.
failo.

Windows klavišai

Klaviatūroje yra du klavišai, kurie atlieka specialias „Windows“ funkcijas.
Klavišas Aprašymas
Windows klavišas Paspaustas vienas, šis klavišas paleidžia „Start“ meniu.
Funkcinis klavišas
Jis taip pat gali būti naudojamas su kitais klavišais kitoms funkcijoms:
<>: Atidaryti ar uždaryti „Start“ meniu
< > + <D>: Rodyti darbastalį
< > + <E>: Atidaryti „Windows Explore“
< > + <F>: Ieškoti failo arba aplanko
< > + <G>: Pereiti per šoninės juostos įtaisus
< > + <L>: Užrakinkite savo kompiuterį (jei esate prisijungę prie
internetinio adreso) arba pakeiskite naudotojus (jei nesate prisijungę prie internetinio adreso)
< > + <M>: Sumažina visus langus
< > + <R>: Atidaro „Run“ dialogo langą
< > + <T>: Pereina per programas užduočių juostoje
< > + <U>: Atidaromas „Ease of Access Center“
< > + <X>: Atidaromas „Windows Mobility Center“
< > + <Break>: Rodyti sistemos ypatybes
< > + <Shift+M>: Atkurti sumažintus langus
< > + <Tab>: Eiti per programas užduočių juostoje naudojant
„Windows Flip 3-D“ < > + <Space>: Iškelti visus įtaisus priešais ir pasirinkti
„Windows“ šoninę juostą.
<CTRL> + < > + <F>: Ieškoti tinklo kompiuterių
<CTRL> + < > + <Tab>: Naudokite rodyklių klavišus norėdami
eiti per atidarytas programas naudojant „Windows Flip 3-D“
Šis klavišas turi tą pačią funkciją, kaip ir dešinio pelės mygtuko paspaudimas; jis atidaro programos kontekstinį meniu.
7
Lietuviškai
Pastaba: Priklausomai nuo įdiegtos „Windows“ versijos, kai kurios trumposios
kreiptys gali neveikti taip, kaip čia aprašyta.
8

Sistemos naudmenų naudojimas

Acer Bio-Protection (tik tam tikruose modeliuose)

„Acer Bio-Protection Fingerprint Solution“ – apsaugos pagal pirštų atspaudus programinės įrangos paketas, integruotas į „Microsoft Windows“ operacinę sistemą. Pasinaudojus piršto atspaudo unikalumu, Acer Bio-Protection Fingerprint Solution suteikia apsaugą nuo nesankcionuotos prieigos prie jūsų kompiuterio su centralizuotu slaptažodžio valdymu per slaptažodžių banką ir leidžia greitai įkelti programas / interneto puslapius bei prisijungti su Acer FingerLaunch.
Su „Acer Bio-Protection Fingerprint Solution“ nuo šiol galėsite turėti papildomą ir patikimą savo kompiuterio apsaugą, patogiai atlikti kasdienes užduotis, kada
Lietuviškai
daugeliui komandų užteks vienintelio piršto pajudinimo! Išsamesnės informacijos rasite „Acer Bio-Protection“ pagalbos failuose.

Acer Backup Manager

Pastaba: Ši funkcija yra tik tam tikruose modeliuose.
„Acer Backup Manager“ – paprastas trijų pakopų procesas, kuriuo sukuriamos visos sistemos arba pasirinktų aplankų pagal nurodytą grafiką ar kitus parametrus, rezervinės duomenų kopijos.
Jei norite paleisti „Acer Backup Manager“, spauskite „Acer Backup Manager“ klavišą, esantį virš klaviatūros. Kitas paleidimo būdas – eikite į Start (paleisti) > All Programs (visos programos) > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. Čia atsidarys pasveikinimo ekranas; šiame ekrane galite pasirinkti atsarginės kopijos, kurią norite sukurti, tipą.
Padaryti mano failų atsargines kopijas: Pasirinkite failus, kurių
atsarginę kopiją norite sukurti.
Sukurti mano sistemos disko atvaizdą: Sukurkite visos sistemos
disko atsarginės kopijos failą. Galite įrašyti šį failą į DVD diską, kad atkurtumėte savo sistemą vėliau, arba sukurti failą USB atmintinėje.
Perkelti mano failus: Leidžia nukopijuoti failus į USB atmintinę, kad
galėtumėte perkelti savo failus į naują kompiuterį.
Pasirinkite norimą atsarginės kopijos kūrimo tipą ir pasirinkite failus ar diską, kurių atsargines kopijas norite daryti, po to laikykitės ekrane rodomų instrukcijų:
1 Pasirinkite turinį, kurio rezervines kopijas norite daryti. Kuo mažesnis bus
pasirinktas turinys, tuo bus greitesnis procesas, tačiau išsaugosite mažiau duomenų.
2 Pasirinkite vietą, kur norite išsaugoti rezervines duomenų kopijas. Reikės
nurodyti arba išorinį diską, arba kompiuterio „D:“ diską; „Acer Backup Manager“ neišsaugos informacijos sisteminiame diske.
3 Pasirinkite kaip dažnai norite naudoti „Acer Backup Manager“ rezervinių kopijų
sukūrimui.
Kai atliksite šiuos tris etapus, rezervinės kopijos bus sudaromos pagal nustatytą tvarkaraštį. Rezervines kopijas bet kada galite sukurti rankiniu būdu paspaudę „Acer Backup Manager“ klavišą.
9
Lietuviškai
10
Nustatymus pakeisti taip pat galite bet kada – paleiskite „Acer Backup Manager“ iš Start (paleisti) meniu ir atlikite žemiau nurodytus veiksmus.
Lietuviškai

Acer eRecovery Management

Jei jūsų kompiuteryje atsiranda problemų, kurių negalima išspręsti kitais būdais, jums gali reikėti iš naujo įdiegti „Windows“ operacinę sistemą ir gamyklinę programinę įrangą bei tvarkykles. Norėdami užtikrinti sau galimybę prireikus bet kada atkurti savo kompiuterio programinę įrangą, turite kaip galima greičiau sukurti atkūrimo atsarginę kopiją.
11
Pastaba: Visas toliau pateiktas turinys yra bendrojo pobūdžio.
Konkrečios produkto specifikacijos gali skirtis.
„Acer eRecovery Management“ turi tokias funkcijas: 1 Atsarginė kopija:
Sukurti pirminių gamyklinių nustatymų atsarginę kopiją
Tvarkyklių ir programų atsarginė kopija
Pastaba: Modeliai, kuriuose nėra įrengtas ODD, leis jums padaryti
atsargines kopijas USB atmintinėje.
2 Atkurti:
Atkurti operacinę sistemą pagal gamyklinius nustatymus
Atkurti operacinę sistemą ir išsaugoti naudotojo duomenis
Iš naujo įdiegti tvarkykles ir programinę įrangą Šiame skyrelyje pateiksime pagalbą kiekvienam iš procesų. Norint naudoti apsaugos slaptažodžiu „Acer eRecovery Management“, pirmiausia
reikia nustatyti slaptažodžio reikalavimą. Slaptažodžio reikalavimą ir slaptažodį nustatyti galite paleidę „Acer eRecovery Management“ ir paspaudę Settings (nustatymai).
Lietuviškai
12

Atsarginės kopijos sukūrimas (optinis įrenginys)

Norėdami įdiegti iš naujo naudodami atsarginę kopiją optiniuose diskuose, turite prieš tai sukurti atkūrimo diską. Per visą procesą jums padės ekrane rodomos instrukcijos. Skaitykite jas atidžiai!
1 Spauskite Start (paleisti) > All Programs (visos programos) > Acer po to
spustelėkite Acer eRecovery Management.
Lietuviškai
2Norėdami sukurti atkūrimo diskus visam standžiojo disko originaliam turiniui,
įskaitant „Windows“ ir gamyklinę programinę įrangą bei tvarkykles, spustelėkite Sukurti pirminių gamyklinių nustatymų diską.
- ARBA ­Norėdami sukurti tik gamyklinės programinės įrangos bei tvarkyklių atkūrimo diskus,
spustelėkite Sukurti tvarkyklių ir programų atsarginių kopijų diską.
Svarbu: Rekomenduojame kaip galima greičiau sukurti kiekvieną atkūrimo atsarginių kopijų tipą.
Dialogo lange „Sukurti pirminių gamyklinių nustatymų atsarginę kopiją“ nurodoma, kiek reikės tuščių, įrašomų diskų, kad įrašytumėte atkūrimo diskus. Pasirūpinkite, kad prieš tęsdami turėtumėte reikalingą skaičių vienodų, tuščių diskų.
3 Įdėkite tuščią diską į disko įrenginį, nurodytą Kurti atsarginę kopiją į sąraše,
paskui spustelėkite Kitas. Ekrane jums bus rodoma atsarginių kopijų kūrimo eiga.
13
Lietuviškai
Diskų įrenginys išstumia kiekvieną diską 4Išimkite diską iš diskų įrenginio ir pažymėkite jį neišsitrinančiu rašikliu.
Svarbu: Užrašykite unikalų, informatyvų užrašą ant kiekvieno disko, kaip antai „Windows atkūrimo diskas 1 iš 2“ arba „Programų/tvarkyklių atkūrimo diskas“. Diskus laikykite saugioje vietoje, kurią atsiminsite.
5 Jei reikia kelių diskų, įdėkite naują diską, kai to paprašys, ir spustelėkite Gerai.
Tęskite diskų įrašymą, kol procesas bus baigtas.
, kai baigia jo įrašymą.
14

Atsarginės kopijos sukūrimas (USB atmintinė)

Norėdami įdiegti iš naujo naudodami atsarginę kopiją USB atmintinėse, turite prieš tai sukurti atkūrimo atsarginę kopiją. Per visą procesą jums padės ekrane rodomos instrukcijos. Skaitykite jas atidžiai!
Svarbu: Jei naudojate USB atmintinę, užtikrinkite, kad ji būtų bent 12 GB talpos ir joje nebūtų jokių duomenų.
Svarbu: Šis skyrius taikomas tik kompiuteriams be optinio diskų
Lietuviškai
1 Spauskite Start (paleisti) > All Programs (visos programos) > Acer po to
įrenginio.
spustelėkite Acer eRecovery Management.
2Norėdami sukurti atkūrimo atsarginę kopiją visam standžiojo disko originaliam
turiniui, įskaitant „Windows“ ir gamyklinę programinę įrangą bei tvarkykles, spustelėkite Sukurti pirminių gamyklinių nustatymų diską.
- ARBA ­Norėdami sukurti tik gamyklinės programinės įrangos bei tvarkyklių atkūrimo
atsarginę kopiją, spustelėkite Sukurti tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją.
Svarbu: Rekomenduojame kaip galima greičiau sukurti kiekvieną atkūrimo atsarginių kopijų tipą.
15
Atsidaro dialogo langas „Sukurti pirminių gamyklinių nustatymų atsarginę kopiją“. Jame nurodomas apskaičiuotas atsarginės kopijos failo dydis jūsų USB atmintinėje.
3 Įkiškite USB atmintinę, paskui spustelėkite Kitas. Ekrane jums bus rodoma
atsarginių kopijų kūrimo eiga.
Lietuviškai
4 Ištraukite USB atmintinę ir pažymėkite ją neišsitrinančiu rašikliu.
Svarbu: Užrašykite unikalų, informatyvų užrašą ant kiekvienos atsarginės kopijos, kaip antai „Windows atkūrimo atsarginė kopija“ arba „Programų/tvarkyklių atsarginė kopija“. USB atmintinę laikykite saugioje vietoje, kurią atsiminsite.
16

Sistemos atkūrimas (optinis įrenginys)

Jei „Acer“ pagalbos iškvietimas nepadeda išspręsti problemos, galite naudoti „Acer eRecovery Management“ programą. Ji atkurs jūsų kompiuterį į tą pačią būklę, kai jį nusipirkote, ir leis jums pasirinkti išsaugoti visus nustatymus ir asmeninius duomenis vėlesniam panaudojimui.

Norėdami atkurti sistemą

1 Atlikite nesudėtingus pataisymus.
Lietuviškai
Jei nustojo tinkamai veikti tiktai vienas ar du programinės ar aparatinės įrangos elementai, problema gali būti išspręsta iš naujo įdiegiant programinę įrangą ar
įrenginių tvarkykles. Norėdami atkurti programinę įrangą ir tvarkykles, kurios buvo įdiegtos gamykloje, žr. "Gamykloje įdiegtos programinės įrangos ir tvarkyklių
atkūrimas" puslapyje 16. Norėdami rasti instrukcijas apie programinės įrangos ir tvarkyklių, kurie nebuvo įdiegti gamykloje, įdiegimą iš naujo žr. gaminio dokumentaciją ar techninę pagalbą interneto svetainėje.
2Grįžkite į ankstesnę sistemos būseną. Jei nepadeda programinės įrangos ar tvarkyklių įdiegimas iš naujo, tada problema
gali būti išspręsta sugr tinkamai. Norėdami rasti instrukcijas, žr. "Grįžimas į ankstesnę sistemos būseną" puslapyje 17.
3 Atkurkite savo sistemą į jos gamyklinę būseną. Jei jokia kita priemonė neišsprendė problemos ir norite atkurti savo sistemą į jos
gamyklinę būseną, žr. "Sistemos grąžinimas į gamyklinę būseną" puslapyje 18.
ąžinant jūsų sistemą į ankstesnę būseną, kai viskas veikė

Atkūrimo tipai

Gamykloje įdiegtos programinės įrangos ir tvarkyklių atkūrimas
Atliekant gedimų šalinimą jums gali reikėti iš naujo įdiegti programinę įrangą ir įrenginių tvarkykles, kurios buvo gamykloje įdiegtos į jūsų kompiuterį. Galite atkurti naudodami savo standųjį diską arba savo sukurtus atkūrimo diskus.
Nauja programinė įranga: Jei jums reikia atkurti programinę įrangą, kuri nebuvo
įdiegta į jūsų kompiuterį gamykloje, turite vykdyti tos programinės įrangos įdiegimo instrukcijas.
Naujos įrenginių tvarkyklės: Jei jums reikia atkurti įrenginių tvarkykles, kurios
nebuvo įdiegtos į jūsų kompiuterį gamykloje, turite vykdyti tų įrenginių tvarkyklių įdiegimo instrukcijas.
Gamykloje įdiegtos programinės įrangos ir tvarkyklių atkūrimas: 1 Spauskite Start (paleisti) > All Programs (visos programos) > Acer po to
spustelėkite Acer eRecovery Management.
- ARBA ­Jei atkuriate iš savo tvarkyklių ir programų atkūrimo disko, įdėkite jį į diskų įrenginį,
paskui pereikite į 3 žingsnį, kai bus atsidaręs „Acer Application Recovery“ pagrindinis meniu.
2 Spustelėkite skirtuką Atkurti, po to spustelėkite Iš naujo įdiegti tvarkykles
arba programas, kad būtų parodytas „Acer Application Recovery“ pagrindinis meniu.
17
Lietuviškai
3 Spustelėkite Tur inys, kad būtų parodytas programinės įrangos ir įrenginių
tvarkyklių sąrašas.
4 Spustelėkite norimo įdiegti elemento įdiegimo piktogram
ekrane rodomas instrukcijas, kad baigtumėte įdiegimą. Pakartokite šį veiksmą kiekvienam elementui, kurį norite iš naujo įdiegti.
ą, paskui vykdykite
Grįžimas į ankstesnę sistemos būseną
„Microsoft System Restore“ periodiškai atlieka jūsų sistemos nustatymų „momentines nuotraukas“ ir jas įrašo kaip atkūrimo taškus. Daugeliu sunkių programinės įrangos problemų sprendimo atvejų galite grįžti į vieną iš šių atkūrimo taškų, kad jūsų sistemą vėl imtų veikti.
„Windows“ automatiškai kiekvieną dieną sukuria papildomą atkūrimo tašką, ir taip pat kiekvieną kartą, kai įdiegiate programinę įrangą ar įrenginių tvarkykles.
Patarimai: Norėdami rasti išsamesnės informacijos apie „Microsoft System Restore“ naudojimą, spustelėkite Paleisti, paskui spustelėkite „Žinynas ir palaikymas“. Žinyno paieškos lange surinkite windows system restore, po to paspauskite Enter.
18
Norėdami grįžti į atkūrimo tašką: 1 Spustelėkite Paleisti > Valdymo skydas > Sistema ir sauga > Veiksmų
centras, po to spustelėkite Atkūrimas. 2 Spustelėkite Atidaryti sistemos atkūrimą, po to Kitas. 3 Spustelėkite norimą atkūrimo tašką, spustelėkite Kitas, po to Baigti. Bus
parodytas patvirtinimo pranešimo langas. 4 Spustelėkite Tai p. Jūsų sistema atkurta, naudojant nurodytą atkūrimo tašką.
Šis procesas gali užtrukti kelias minutes ir gali iš naujo paleisti jūsų kompiuterį.
Sistemos grąžinimas į gamyklinę būseną
Jei jūsų kompiuteryje yra problemų, kurių negalima išspręsti kitais būdais, jums gali reikėti iš naujo viską įdiegti, kad grąžintumėte savo sistemą į gamyklinę būseną.
Lietuviškai
Galite iš naujo įdiegti naudodami savo standųjį diską arba savo sukurtus atkūrimo diskus.
Įspėjimas: Per šį visišką atkūrimą pašalinama viskas, kas yra jūsų standžiajame diske, paskui iš naujo įdiegiama „Windows“ sistema ir visa programinė įranga bei tvarkyklės, kurios buvo įdiegtos į jūsų sistemą gamykloje. Jei galite pasiekti svarbius failus savo standžiajame diske, padarykite jų atsargines kopijas.
Jei dar galite paleisti „Windows“, žr. "Atkūrimas „Windows“ sistemos viduje" puslapyje 18.
Jei negalite paleisti „Windows“ ir jūsų pradinis standusis diskas vis dar veikia, žr. "Atkūrimas iš standžiojo disko paleidimo metu" puslapyje 19.
Jei negalite paleisti „Windows“ ir jūsų pradinis standusis diskas buvo visiškai iš naujo suformatuotas arba įdiegėte kitą standųjį diską, žr. "Atkūrimas iš atkūrimo diskų" puslapyje 19.
Atkūrimas „Windows“ sistemos viduje
Norėdami iš naujo įdiegti „Windows“ ir visą gamykloje įdiegtą programinę įrangą ir tvarkykles:
Spauskite Start (paleisti) > All Programs (visos programos) > Acer po to spustelėkite Acer eRecovery Management.
Spustelėkite skirtuką Atkurti, po to Atkurti operacinę sistemą pagal gamyklinius nustatymus.
Spustelėkite Tai p, po to Paleisti. Dialogo lange bus parodyta informacija apie standųjį diską, į kurį bus atkurta operacinė sistema.
Įspėjimas: Tęsiant šį procesą bus ištrinti visi failai jūsų standžiajame diske.
Spauskite OK. Atkūrimo procesas prasideda iš naujo paleidžiant jūsų kompiuterį, paskui tęsiasi nukopijuojant failus į jūsų standųjį diską. Šis procesas gali šiek tiek užtrukti, „Acer eRecovery Management“ ekrane rodoma eiga.
Pasibaigus atkūrimui, dialogo langas paragins jus iš naujo paleisti savo kompiuterį. Spustelėkite Gerai, kad būtų iš naujo paleistas kompiuteris. Vykdykite ekrane rodomas instrukcijas, kad atliktumėte pirmą kartą paleidžiamos
sistemos sąranką.
Atkūrimas iš standžiojo disko paleidimo metu
Norėdami iš naujo įdiegti „Windows“ ir visą gamykloje įdiegtą programinę įrangą ir tvarkykles:
1 Įjunkite savo kompiuterį, paskui paspauskite <Alt> + <F10> paleidimo metu,
kad būtų atidarytas „Acer eRecovery Management“.
2 Spustelėkite Atkurti operacinę sistemą pagal gamyklinius nustatymus.
Įspėjimas: Tęsiant šį procesą bus ištrinti visi failai jūsų standžiajame diske.
3 Spustelėkite Kitas. Bus atkurtas jūsų standžiojo disko pradinis, gamyklinis
turinys. Šis procesas užtruks kelias minutes.
Atkūrimas iš atkūrimo diskų
Norėdami iš naujo įdiegti „Windows“ ir visą gamykloje įdiegtą programinę įrangą ir tvarkykles:
1 Įjunkite kompiuterį, įdėkite pirmąjį sistemos atstatymo diską į optinio disko
įrenginį, po to paleiskite kompiuterį iš naujo.
19
Lietuviškai
Įspėjimas: Tęsiant šį procesą bus ištrinti visi failai jūsų standžiajame diske.
Jei jis dar nėra įjungtas, turite jį įjungti F12 Boot Menu (Įkelties meniu): Paspauskite <F2> kompiuterio paleidimo metu. Naudokite kairįjį ir dešinįjį rodyklinius klavišus norėdami pasirinkti Main (Pagrindinį)
meniu. Laikykite nuspaudę klavišą, kol pasirenkamas F12 Boot Menu (Įkelties meniu), tada
paspauskite <F5>, kad pakeistumėte nustatymą į Enabled (Įjungta). Naudokite kairįjį ir dešinįjį rodyklinius klavišus norėdami pasirinkti Exit (Išeiti) meniu. Pasirinkite Save Changes (Įrašyti pakeitimus) ir Exit (Išeiti) ir paspauskite Enter.
Pasirinkite OK (Gerai), kad patvirtintumėte.
20
Jūsų kompiuteris bus paleistas iš naujo. 2 Paleidimo metu, spustelėkite <F12>, kad atidarytumėte įkelties meniu. Įkelties
meniu leidžia jums pasirinkti, iš kurio įrenginio bus paleidžiama, kaip antai
standžiojo disko arba optinio disko. 3 Naudokite rodyklių klavišus, kad pasirinktumėte eilutę CDROM/DVD (ši eilutė
gali prasidėti „IDE 1...“), po to paspauskite <Enter>. „Windows“ sistema bus
įdiegta iš jūsų įdėto atkūrimo disko. 4 Kai bus pareikalauta, įdėkite antrą atstatomąjį diską, tada sekite instrukcijas
ekrane atkūrimui užbaigti.
Lietuviškai
21

Sistemos atkūrimas (USB atmintinė)

Jei „Acer“ pagalbos iškvietimas nepadeda išspręsti problemos, galite naudoti „Acer eRecovery Management“ programą. Ji atkurs jūsų kompiuterį į tą pačią būklę, kai jį nusipirkote, ir leis jums pasirinkti išsaugoti visus nustatymus ir asmeninius duomenis vėlesniam panaudojimui.

Norėdami atkurti sistemą

1 Atlikite nesudėtingus pataisymus. Jei nustojo tinkamai veikti tiktai vienas ar du programinės ar aparatinės įrangos
elementai, problema gali būti išspręsta iš naujo įdiegiant programinę įrangą ar
įrenginių tvarkykles. Norėdami atkurti programinę įrangą ir tvarkykles, kurios buvo įdiegtos gamykloje, žr. "Gamykloje įdiegtos programinės įrangos ir tvarkyklių
atkūrimas" puslapyje 21. Norėdami rasti instrukcijas apie programinės įrangos ir tvarkyklių, kurie nebuvo įdiegti gamykloje, įdiegimą iš naujo žr. gaminio dokumentaciją ar techninę pagalbą interneto svetainėje.
2Grįžkite į ankstesnę sistemos būseną. Jei nepadeda programinės įrangos ar tvarkyklių įdiegimas iš naujo, tada problema
gali būti išspręsta sugr tinkamai. Norėdami rasti instrukcijas, žr. "Grįžimas į ankstesnę sistemos būseną" puslapyje 22.
3 Atkurkite savo sistemą į jos gamyklinę būseną. Jei jokia kita priemonė neišsprendė problemos ir norite atkurti savo sistemą į jos
gamyklinę būseną, žr. "Sistemos grąžinimas į gamyklinę būseną" puslapyje 23.
ąžinant jūsų sistemą į ankstesnę būseną, kai viskas veikė
Lietuviškai

Atkūrimo tipai

Gamykloje įdiegtos programinės įrangos ir tvarkyklių atkūrimas
Atliekant gedimų šalinimą jums gali reikėti iš naujo įdiegti programinę įrangą ir įrenginių tvarkykles, kurios buvo gamykloje įdiegtos į jūsų kompiuterį. Galite atkurti naudodami savo standųjį diską arba savo sukurtą atsarginę kopiją.
Nauja programinė įranga: Jei jums reikia atkurti programinę įrangą, kuri nebuvo
įdiegta į jūsų kompiuterį gamykloje, turite vykdyti tos programinės įrangos įdiegimo instrukcijas.
Naujos įrenginių tvarkyklės: Jei jums reikia atkurti įrenginių tvarkykles, kurios
nebuvo įdiegtos į jūsų kompiuterį gamykloje, turite vykdyti tų įrenginių tvarkyklių įdiegimo instrukcijas.
Gamykloje įdiegtos programinės įrangos ir tvarkyklių atkūrimas:
22
1 Spauskite Start (paleisti) > All Programs (visos programos) > Acer po to
spustelėkite Acer eRecovery Management.
- ARBA ­Jei atkuriate iš savo tvarkyklių ir programų atkūrimo atsarginės kopijos, įdėkite USB
atmintinę į USB prievadą. Atidarykite USB atmintinę su „Windows Explorer“ ir dukart spustelėkite Atkūrimas.
2 Spustelėkite „Iš naujo įdiegti tvarkykles ir programas iš USB įrenginio“.
Lietuviškai
3 Spustelėkite Tur inys, kad būtų parodytas programinės įrangos ir įrenginių
tvarkyklių sąrašas. 4 Spustelėkite norimo įdiegti elemento įdiegimo piktogramą, paskui vykdykite
ekrane rodomas instrukcijas, kad baigtumėte įdiegimą. Pakartokite šį veiksmą
kiekvienam elementui, kurį norite iš naujo įdiegti.
Grįžimas į ankstesnę sistemos būseną
„Microsoft System Restore“ periodiškai atlieka jūsų sistemos nustatymų „momentines nuotraukas“ ir jas įrašo kaip atkūrimo taškus. Daugeliu sunkių programinės įrangos problemų sprendimo atvejų galite grįžti į vieną iš šių atkūrimo taškų, kad jūsų sistemą vėl imtų veikti.
„Windows“ automatiškai kiekvieną dieną sukuria papildomą atkūrimo tašką, ir taip pat kiekvieną kartą, kai įdiegiate programinę įrangą ar įrenginių tvarkykles.
Patarimai: Norėdami rasti išsamesnės informacijos apie „Microsoft System Restore“ naudojimą, spustelėkite Paleisti, paskui spustelėkite „Žinynas ir palaikymas“. Žinyno paieškos lange surinkite windows system restore, po to paspauskite Enter.
Norėdami grįžti į atkūrimo tašką: 1 Spustelėkite Paleisti > Valdymo skydas > Sistema ir sauga > Veiksmų
centras, po to spustelėkite Atkūrimas. 2 Spustelėkite Atidaryti sistemos atkūrimą, po to Kitas. 3 Spustelėkite norimą atkūrimo tašką, spustelėkite Kitas, po to Baigti. Bus
parodytas patvirtinimo pranešimo langas. 4 Spustelėkite Tai p. Jūsų sistema atkurta, naudojant nurodytą atkūrimo tašką.
Šis procesas gali užtrukti kelias minutes ir gali iš naujo paleisti jūsų kompiuterį.
23
Sistemos grąžinimas į gamyklinę būseną
Jei jūsų kompiuteryje yra problemų, kurių negalima išspręsti kitais būdais, jums gali reikėti iš naujo viską įdiegti, kad grąžintumėte savo sistemą į gamyklinę būseną. Galite iš naujo įdiegti naudodami savo standųjį diską arba savo sukurtą atsarginę kopiją.
Įspėjimas: Per šį visišką atkūrimą pašalinama viskas, kas yra jūsų standžiajame diske, paskui iš naujo įdiegiama „Windows“ sistema ir visa programinė įranga bei tvarkyklės, kurios buvo įdiegtos į jūsų sistemą gamykloje. Jei galite pasiekti svarbius failus savo standžiajame diske, padarykite jų atsargines kopijas.
Jei dar galite paleisti „Windows“, žr. "Atkūrimas „Windows“ sistemos viduje" puslapyje 23.
Jei negalite paleisti „Windows“ ir jūsų pradinis standusis diskas vis dar veikia, žr. "Atkūrimas iš standžiojo disko paleidimo metu" puslapyje 24.
Jei negalite paleisti „Windows“ ir jūsų pradinis standusis diskas buvo visiškai iš naujo suformatuotas arba įdiegėte kitą standųjį diską, žr. "Atkūrimas iš atkūrimo atsarginės kopijos" puslapyje 24.
Atkūrimas „Windows“ sistemos viduje
Norėdami iš naujo įdiegti „Windows“ ir visą gamykloje įdiegtą programinę įrangą ir tvarkykles:
Spauskite Start (paleisti) > All Programs (visos programos) > Acer po to spustelėkite Acer eRecovery Management.
Spustelėkite skirtuką Atkurti, po to Atkurti operacinę sistemą pagal gamyklinius nustatymus, kad atidarytumėte dialogo langą Patvirtinti atkūrimą.
Spustelėkite Tai p, po to Paleisti. Dialogo lange bus parodyta informacija apie standųjį diską, į kurį bus atkurta operacinė sistema.
Lietuviškai
24
Įspėjimas: Tęsiant šį procesą bus ištrinti visi failai jūsų standžiajame diske.
Spauskite OK. Atkūrimo procesas prasideda iš naujo paleidžiant jūsų kompiuterį, paskui tęsiasi nukopijuojant failus į jūsų standųjį diską. Šis procesas gali šiek tiek užtrukti, „Acer eRecovery Management“ ekrane rodoma eiga.
Pasibaigus atkūrimui, dialogo langas paragina jus iš naujo paleisti savo kompiuterį. Spustelėkite Gerai, kad būtų iš naujo paleistas kompiuteris. Vykdykite ekrane rodomas instrukcijas, kad atliktumėte pirmą kartą paleidžiamos
sistemos sąranką.
Lietuviškai
Atkūrimas iš standžiojo disko paleidimo metu
Norėdami iš naujo įdiegti „Windows“ ir visą gamykloje įdiegtą programinę įrangą ir tvarkykles:
1 Įjunkite savo kompiuterį, paskui paspauskite <Alt> + <F10> paleidimo metu,
kad būtų atidarytas „Acer eRecovery Management“.
2 Spustelėkite Atkurti operacinę sistemą pagal gamyklinius nustatymus.
Įspėjimas: Tęsiant šį procesą bus ištrinti visi failai jūsų standžiajame diske.
3 Spustelėkite Kitas. Bus atkurtas jūsų standžiojo disko pradinis, gamyklinis
turinys. Šis procesas užtruks kelias minutes.
Atkūrimas iš atkūrimo atsarginės kopijos
Norėdami iš naujo įdiegti „Windows“ ir visą gamykloje įdiegtą programinę įrangą ir tvarkykles:
1 Prijunkite USB atmintinę ir įjunkite kompiuterį.
Įspėjimas: Tęsiant šį procesą bus ištrinti visi failai jūsų standžiajame diske.
Jei jis dar nėra įjungtas, turite jį įjungti F12 Boot Menu (Įkelties meniu): Paspauskite <F2> kompiuterio paleidimo metu. Naudokite kairįjį ir dešinįjį rodyklinius klavišus norėdami pasirinkti Main (Pagrindinį)
meniu. Laikykite nuspaudę klavišą, kol pasirenkamas F12 Boot Menu (Įkelties meniu), tada
paspauskite <F5>, kad pakeistumėte nustatymą į Enabled (Įjungta).
25
Naudokite kairįjį ir dešinįjį rodyklinius klavišus norėdami pasirinkti Exit (Išeiti) meniu. Pasirinkite Save Changes (Įrašyti pakeitimus) ir Exit (Išeiti) ir paspauskite Enter.
Pasirinkite OK (Gerai), kad patvirtintumėte. Jūsų kompiuteris bus paleistas iš naujo. 2 Paleidimo metu, spustelėkite <F12>, kad atidarytumėte įkelties meniu. Įkelties
meniu leidžia jums pasirinkti, iš kurio įrenginio bus paleidžiama, kaip antai
atmintinės. 3 Naudokite rodyklių klavišus, kad pasirinktumėte eilutę USB HDD, po to
paspauskite <Enter>. „Windows“ sistema bus įdiegta iš atkūrimo atsarginės
kopijos USB atmintinėje. 4 Laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų, kad baigtumėte atkūrimą.
Lietuviškai
26

Acer clear.fi (tik tam tikruose modeliuose)

Su Acer clear.fi galite mėgautis vaizdo įrašais, nuotraukomis ir muzika. Naudodami įdiegtą Acer clear.fi, perduokite srautu medijas iš kitų įrenginių ar į juos.
Pastaba: Visi įrenginiai turi būti prijungti prie to paties tinklo.
Norėdami žiūrėti vaizdo įrašus ar klausytis muzikos, atidarykite clear.fi Media, o norėdami naršyti nuotraukas, atidarykite clear.fi Photo.
Lietuviškai
Svarbu: Kai pirmą kartą atidarysite clear.fi programą, Windows užkarda paprašys sutikimo leisti clear.fi prisijungti prie tinklo. Kiekviename lange pasirinkite Leisti prisijungti.

Medijų ir nuotraukų naršymas

Kairiajame skydelyje esančiame sąraše rodomas jūsų kompiuteris („Mano biblioteka“), po to kiti įrenginiai, jei jie yra prijungti prie jūsų tinklo („Namų bendrinami“).
Norėdami peržiūrėti failus savo kompiuteryje, pasirinkite vieną iš kategorijų iš „Mano biblioteka“, tada naršykite failus ir aplankus dešinėje.
Bendrinami failai
Prie jūsų tinklo prijungti įrenginiai rodomi skyriuje Namų bendrinami. Pasirinkite įrenginį, tada pasirinkite kategoriją ištirti.
Po trumpo uždelsimo failai ir aplankai rodomi dešinėje. Naršykite iki failo, kurį norite paleisti, tada dukart spustelėkite, kad pradėtumėte atkūrimą.
Naudokitės medijų valdikliais juostoje ekrano apačioje, kad valdytumėte atkūrimą. Pavyzdžiui, kai yra pasirinkta muzika, galite leisti, pristabdyti arba sustabdyti atkūrimą ir reguliuoti garsumą.
27
Pastaba: Turite aktyvinti bendrinimą įrenginyje, kuriame saugomi failai. Atidarykite clear.fi įrenginyje, kuriame saugomi failai, pasirinkite
Redaguoti, tada įsitikinkite, kad parinktis Bendrai naudoti mano biblioteką vietos tinkle yra aktyvi.
Kurie įrenginiai yra suderinami?
Sertifikuoti Acer įrenginiai su clear.fi arba DLNA programine įranga gali būti naudojami su clear.fi programine įranga. Jie apima DLNA suderinamus asmeninius kompiuterius, išmaniuosius telefonus ir NAS (prie tinklo prijungtų saugyklų) įrenginius.
Leidimas į kitą įrenginį
Jei norite leisti mediją į kitą įrenginį, turite atlikti šiuos veiksmus: 1 Apatiniame dešiniajame kampe pasirinkite Leisti į. 2 Pasirinkite nuotolinį įrenginį, kuris bus naudojamas leisti failą.
Lietuviškai
Šiame sąraše yra tik tie įrenginiai, kurie yra optimizuoti atkūrimui; kai kurie
kompiuteriai ir duomenų saugojimo įrenginiai nebus rodomi. Norėdami pridėti
Windows kompiuterį į šį sąrašą, atidarykite Windows Media Player, pasirinkite
Srautas ir Leisti valdyti mano leistuvą nuotoliniu būdu...
3 Pasirinkite failą pagrindiniame lange, tada naudokitės medijų valdikliais
juostoje ekrano apačioje, kad valdytumėte nuotolinį įrenginį. Norėdami gauti daugiau pagalbos, apsilankykite adresu http://www.acer.com/.
28

Energijos valdymas

Šis kompiuteris turi įdiegtą maitinimo valdymo elementą, stebintį sistemos veikimą. Sistemos veikimas yra toks procesas, kada veikia vienas ar keli žemiau nurodyti
įrenginiai: klaviatūra, pelė, standusis diskas, prie kompiuterio prijungti periferiniai įrenginiai ir video atmintis. Nustačius, kad kompiuteris neatlieka jokios veiklos tam
tikrą laiką (neveikimo laikas), kompiuteris išjungia tam tikrus ar visus prietaisus, kad būtų taupoma energija.
Šiame kompiuteryje naudojama energijos valdymo sistema, kuri palaiko modernią konfigūraciją ir maitinimo sąsają (ACPI), kas užtikrina maksimalų energijos taupymą ir maksimalias darbines savybes tuo pat metu. „Windows“ tuo pat metu užtikrina kitus pagrindinius energijos taupymo veiksmus.
Lietuviškai

Acer PowerSmart klavišas

Pastaba: Ši funkcija galima tik tam tikruose modeliuose.
„Acer PowerSmart“ klavišas skirtas energijos taupymo funkcijoms ir susietas su kompiuterio grafikos posisteme – taip taupomos bendrosios energijos sąnaudos. Paspaudus „Acer PowerSmart“ klavišą, sumažėja ekrano ryškumas ir grafikos plokštė veikia mažesne apkrova; PCI ir WLAN persijungia į energijos taupymo režimą. Spauskite „Acer PowerSmart“ klavišą dar kartą, kad grįžtumėte į ankstesnius nustatymus.
29

Baterija

Kompiuteris naudoja bateriją, kuri užtikrina ilgą kompiuterio darbą tarp įkrovimų.

Baterijos charakteristikos

Baterija pasižymi šiomis savybėmis:
Naudoja naujausius baterijų technologijų standartus.
Praneša apie išsikraunančią bateriją. Baterija įkraunama pajungus kompiuterį prie AC adapterio. Jūsų kompiuteris
taip pat įkraunamas jį naudojant, t.y. galite ir dirbti, ir tuo pačiu įkrauti bateriją. Ta čiau jei baterija kraunama išjungus kompiuterį, ji įsikrauna gerokai greičiau.
Baterija yra labai patogi, kada reikia keliauti, gelbėja tais atvejais, kai dingsta elektra. Tam, kad visada galėtumėte dirbti, rekomenduojame turėti atsarginę bateriją. Susisiekite su atstovybės specialistais jei norite užsisakyti papildomą bateriją.
Pastaba: Kai kurie modeliai turi įmontuotą bateriją. Jei reikia pakeisti bateriją, susisiekite su įgaliotu techninio aptarnavimo centru.
Lietuviškai
Naujos baterijos paruošimas naudojimui
Prieš pirmą kartą naudojant bateriją, reikia atlikti tam tikrus jos paruošimo veiksmus:
1 Įdėkite naują bateriją neįjungdami kompiuterio. 2 Pajunkite AC adapterį ir pilnai įkraukite bateriją. 3 Atjunkite AC adapterį. 4 Įjunkite kompiuterį ir dirbkite naudodami iš baterijos maitinimo. 5 Visiškai išeikvokite bateriją, kol pasirodys įspėjimas apie jos
išsikrovimą. 6Vėl prijunkite AC adapterį ir iki galo iš naujo įkraukite bateriją. Vadovaukitės šiomis rekomendacijomis tol, kol iki galo baterija tris kartus
išsikraus ir bus įkrauta.
30
Šią pirminę procedūrą naudokite su visomis naujomis baterijomis arba jei baterija buvo nenaudota ilgesnį laiką. Jei kompiuteriu nesinaudosite ilgiau nei dvi savaites, rekomenduojame iš kompiuterio išimti bateriją.
Įspėjimas: Nelaikykite baterijų temperatūroje žemiau 0°C (32°F) ar aukščiau 45°C (113°F) Ekstremalūs temperatūrų pokyčiai gali apgadinti baterijas.
Atlikę pirminę baterijos paruošimo procedūrą užsitikrinsite, kad baterija tarnautų maksimaliai ilgą laiką. Neatlikę šios procedūros, negalėsite maksimaliai įkrauti baterijos, sutrumpės akumuliatoriaus, sutrumpinsite
Lietuviškai
baterijos tarnavimo laiką. Be to, neigiamos įtakos baterijos tarnavimo laikui turi šie dalykai:
Kompiuterio naudojimas su baterija pajungus AC adapterį (įkroviklį). Jei norite nuolatos naudoti maitinimą iš AC, rekomenduojame išimti bateriją iš kompiuterio kai tik ji pilnai įsikraus.
•Stenkitės, kad baterija iki galo neišsikraudinėtų – žr. jau pateiktas rekomendacijas.
Dažnas naudojimas – kuo dažniau naudosite bateriją, tuo greičiau ji susidėvės. Standartinė kompiuterio baterija įkraunama apie 300 kartų.

Baterijos įkrovimas

Jei norite įkrauti bateriją, pirmiausia patikrinkite, ar ji teisingai įdėta į vietą. Įjunkite ACadapterį į kompiuterį ir įjunkite adapterį į maitinimo lizdą. Galite dirbti kompiuteriu, kol baterija kraunasi per AC adapterį. Tačiau jei bateriją krausite išjungę kompiuterį, ji įsikraus žymiai greičiau.
Pastaba: Prieš darbo dienos pabaigą rekomenduojame įkrauti bateriją. Jei baterija bus įkraunama per naktį, kitą darbo dieną galėsite pradėti jau įkrauta baterija.

Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas

Optimizavimas padeda kiek įmanoma ilgiau išnaudoti bateriją prailginant įkrovimo/pakartotinio įkrovimo ciklą ir pagerinant pakartotinio įkrovimo efektyvumą. Rekomenduojame vadovautis žemiau pateiktomis rekomendacijomis:
Įsigykite papildomą bateriją.
31
Naudokite AC maitinimą kai tik įmanoma, o bateriją pasilikite rezervui.
Išstumkite PC kortą jei jos nenaudojate, nes ji taip pat naudoja maitinimą (tam tikruose modeliuose).
Laikykite bateriją vėsioje, sausoje vietoje. Rekomenduojama temperatūra yra nuo 10°C (50°F) iki 30°C (86°F). Laikant aukštesnėje temperatūroje, baterija greičiau išsikraus savaime.
Per didelis įkrovimas gali sutrumpinti baterijos tarnavimo laiką.
•Prižiūrėkite AC adapterį ir bateriją.

Baterijos įkrovimo lygio patikrinimas

Windows maitinimo matuoklis rodo esamą baterijos įkrovimo lygį. Užveskite kursorių ant baterijos/maitinimo piktogramos, esančios ant darbajuostės, jei norite pamatyti esamą baterijos įkrovimą.

Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą

Naudodami maitinimą iš baterijos, stebėkite „Windows“ maitinimo matuoklį.
Įspėjimas: Kuo greičiau prijunkite AC adapterį, kai pasirodo įspėjimas apie išsikraunančią bateriją. Jei baterija visiškai
išsikraus ir dėl to išsijungs kompiuteris, prarasite neišsaugotus duomenis.
Lietuviškai
Atsiradus įspėjimui apie baterijos išsikrovimą, rekomenduojame šiuos veiksmus šioje situacijoje.
Situacija Rekomenduojamas veiksmas
Yra AC adapteris ir maitinimo tinklo lizdas.
1. Įjunkite AC adapterį į kompiuterį ir tada įjunkite į pagrindinį maitinimo lizdą.
2. Išsaugokite visus reikiamus failus.
3. Atnaujinkite darbą.
Išjunkite kompiuterį, jei norite, kad baterija įsikrautų greičiau.
32
Situacija Rekomenduojamas veiksmas
Yra papildoma pilnai įkraunama baterija.
AC adapterio arba pagrindinio maitinimo lizdo nėra. Neturite atsarginės baterijos.
Lietuviškai
1. Išsaugokite visus reikiamus failus.
2. Uždarykite visas programas.
3. Išjunkite kompiuterį.
4. Pakeiskite bateriją kita.
5. Įjunkite kompiuterį ir atnaujinkite darbą.
1. Išsaugokite visus reikiamus failus.
2. Uždarykite visas programas.
3. Išjunkite kompiuterį.

Baterijos įdėjimas ir išėmimas

Pastaba: Kai kurie modeliai turi įmontuotą bateriją. Jei reikia pakeisti bateriją, susisiekite su įgaliotu techninio aptarnavimo centru.
Svarbu! Prieš išimant bateriją iš prietaiso, pajunkite AC adapterį jei norite tęsti darbą neišjungę kompiuterio. Kitaip, visų pirma išjunkite kompiuterį.
Baterijos įdėjimas: 1 Sulygiuokite bateriją su baterijos įdėjimo vieta; pirmiausia įdėkite pusę
su kontaktais, o baterijos viršus turi būti išorėje.
2 Įstumkite bateriją į baterijos vietą ir atsargiai paspauskite, kad ji
užsifiksuotų vietoje. Baterijos išėmimas: 1 Pastumkite baterijos fiksatorių ir atlaisvinkite bateriją. 2 Išimkite bateriją iš baterijos įdėjimo vietos.
33

Asmeninio kompiuterio pasiėmimas su savimi

Šiame skyrelyje pateikiame informacijos ir patarimų apie keliavimą ir kompiuterio pasiėmimą.

Atsijungimas nuo darbastalio

Norėdami atjungti savo kompiuterį nuo išorinių priedų, atlikite šiuos veiksmus:
1 Išsaugokite visas atidarytus failus. 2 Išimkite visus media, minkštuosius arba kompaktinius diskus iš įrenginio (-ių). 3 Išjunkite kompiuterį. 4 Uždarykite vaizduoklio dangtį. 5 Atjunkite maitinimo adapterio AC laidą. 6 Atjunkite klaviatūrą, pelę, spausdintuvą, išorinį vaizduoklį ir kitus išorinius
prietaisus.
7 Atjunkite „Kensington lock“, jei jį naudojate kompiuterio apsaugai.

Pernešimas iš vienos vietos į kitą

Jei reikia kompiuterį pernešti netoli, pavyzdžiui, iš darbo vietos į susirinkimų kabinetą.
Kompiuterio paruošimas
Prieš perkeliant kompiuterį, uždarykite ir užspauskite vaizduoklio dangtį kompiuterį perjungę į „Sleep“ režimą. Dabar galite saugiai pernešti kompiuterį į bet kurią vietą pastate. Jei norite kompiuterį išjungti iš „Sleep“ režimo, atidarykite vaizduoklį; tada paspauskite ir atleiskite maitinimo mygtuką.
Jei reikia pernešti kompiuterį į kliento biurą ar kitą pastatą, galite išjungti kompiuterį:
Spauskite ant Start (paleisti), tada spauskite ant Shut Down (išjungti).
Arba:
Lietuviškai
Kompiuterį galite perjungti į „Sleep“ režimą paspausdami <Fn> + <F4>. Tada uždarykite ir užspauskite vaizduoklį.
Kai esate pasiruošę vėl naudoti kompiuterį, atspauskite ir atidarykite vaizduoklį; tuomet spauskite ir atleiskite maitinimo mygtuką.
34
Pastaba: Jei Sleep indikatorius išsijungęs, reiškia, kad kompiuteris persijungė į Hibernation režimą ir yra išsijungęs. Jei maitinimo indikatorius nešviečia, betSleep indikatorius šviečia, reiškia, kad kompiuteris persijungė į Sleep režimą. Abiem atvejais, paspauskite ir atleiskite maitinimo mygtuką, jei norite, kad kompiuteris vėl įsijungtų. Turėkite omenyje, kad kompiuteris gali persijungti į Hibernate režimą po to, kai pabūna Sleep režime tam tikrą laiką.
Ką pasiimti į susitikimus
Jeigu susitikimas sąlyginai trumpas, dažniausiai nieko papildomo pasiimti nereikia –
Lietuviškai
užtenka pasiimti tik kompiuterį. Jeigu susitikimas ilgesnis, arba jei kompiuterio baterija nepilnai įkrauta, pasiimkite AC adapterį ir pajunkite maitinimą prie kompiuterio susitikimų kabinete.
Jeigu susitikimų kabinete nėra elektros lizdo, sumažinkite baterijos apkrovimą perjungdami kompiuterį į „Sleep“ režimą. Spauskite <Fn> + <F4> arba uždarykite vaizduoklio dangtį tada, kai nesinaudojate kompiuteriu. Norėdami paleisti iš naujo, atidarykite vaizduoklį (jei uždarytas); tuomet spauskite ir atleiskite maitinimo mygtuką.

Kompiuterio pasiėmimas namo

Kai persikeliate iš biuro į namus ir atvirkščiai.
Kompiuterio paruošimas
Atjungus kompiuterį nuo stacionaraus kompiuterio, atlikite šiuos žingsnius norėdami paruošti kompiuterį kelionei namo:
Patikrinkite ar išėmėte visus media ir kompaktinius diskus iš įrenginio (-ių).
To nepadarius, media gali sugadinti įrenginio galvutę.
Supakuokite kompiuterį į apsauginį dėklą, kuris gali apsaugoti slystant ir
sušvelninti kritimo padarinius.
Atsargiai: Venkite pakuoti daiktus prie viršutinio kompiuterio dangčio. Ant kompiuterio uždėti sunkesni daiktai gali sugadinti ekraną.
Ką pasiimti su savimi
Jeigu namie nieko neturite, pasiimkite su savimi:
AC adapterį ir maitinimo laidą.
Spausdintas sąrankos plakatas.
35
Pagal aplinkybes
Vadovaukitės šiais nurodymais norėdami apsaugoti kompiuterį keliaujant į darbą ir iš darbo:
Nešiodamiesi kompiuterį ar juo dirbami, saugokite kompiuterį nuo didelių
temperatūros pokyčių.
Jei reikėtų sustoti ilgesniam laikui ir negalėtumėte pasiimti kompiuterio su
savimi, rekomenduojame kompiuterį palikti automobilio bagažinėje, kad jis būtų apsaugotas nuo karščio.
Drėgmės ir temperatūros pokyčiai skatina kondensato susidarymą. Palaukite,
kol kompiuteris pabus kambario temperatūroje, o prieš jį įjungiant kompiuterį, patikrinkite ar ant ekrano nėra kondensato. Jeigu temperatūros svyravimai yra virš 10°C (18°F), palaukite, kol kompiuteris pabus kambario temperatūroje. Jei įmanoma, palikite kompiuterį temperatūroje, kuri prilygtų lauko ir kambario temperatūros vidurkiui.
Namų biuro įrengimas
Jei savo kompiuteriu dažnai dirbate namuose, rekomenduojame įsigyti antrą AC adapterį, kurį naudotumėte tik namie. Įsigijus antrą AC adapterį, išvengsite papildomo svorio nešiojimo į ir iš namų.
Jeigu naudojatės kompiuteriu namie labai ilgą laiką, galite prie jo norėti prijungti papildomą klaviatūra, vaizduoklį ar pelę.
Lietuviškai

Keliavimas su kompiuteriu

Jei keliaujate didelį atstumą, pavyzdžiui, iš savo biuro pastato į kliento biurą arba daug keliaujate po vietą.
Kompiuterio paruošimas
Paruoškite kompiuterį taip, kaip jį paruošiate gabenimui į namus. Nepamirškite įkrauti kompiuterio baterijos. Oro uosto saugos tarnyba gali pareikalauti Jūsų įjungti kompiuterį keleivių patikrinimo metu.
Ką pasiimti su savimi
Su savimi pasiimkite:
AC adapterį
Atsarginę, pilnai įkrautą bateriją
Papildomas spausdintuvo tvarkykles jei ketinate naudoti kitą spausdintuvą
36
Pagal aplinkybes
Be čia jau paiminėtų rekomendacijų dėl kompiuterio pasiėmimo į namus, pateikiame papildomų rekomendacijų kompiuterio apsaugojimui keliavimo metu:
Visada kompiuterį imkite kaip rankinį bagažą.
Jeigu įmanoma, kompiuteris tegul būna tikrinamas rankiniu būdu. Oro uosto
rentgenoskopiniai aparatai kompiuteriui nekenkia, tačiau neneškite kompiuterio
pro metalo detektorių.
Rankiniai metalo detektoriai gali apgadinti minkštuosius diskelius.

Tarptautinės kelionės su kompiuteriu

Lietuviškai
Keliaujant į vienos valstybės į kitą.
Kompiuterio paruošimas
Paruoškite kompiuterį taip, kaip ruošiate paprastai kelionei.
Ką pasiimti su savimi
Su savimi pasiimkite:
AC adapterį
Maitinimo laidus, kurie tinkami toje šalyje, į kurią keliaujate
Atsargines pilnai įkrautas baterijas
Papildomas spausdintuvo tvarkykles jei ketinate naudoti kitą spausdintuvą
Pirkimo dokumentą jei jo pareikalautų muitinės pareigūnai
„International Travelers Warranty“ garantinį pasą
Pagal aplinkybes
Vadovaukitės tomis pačiomis rekomendacijomis, aprašytomis kelionei su kompiuteriu. Papildomi naudingi patarimai tarptautinėse kelionėse:
Prieš keliaujant į kitą šalį, sužinokite, ar AC adapterio įtampa ir AC adapterio
lizdas atitiks tos šalies parametrus. Jei reikėtų, įsigykite tos šalies parametrus
atitinkantį AC adapterį. Nenaudokite kitokių adapterių, kurie skirti kitų prietaisų
pajungimui ir nepritaikyti kompiuteriui.
Jei ketinate naudotis modemu, patikrinkite, ar modemas ir jungtys suderinamos
su valstybės, į kurią vykstate, telekomunikacinėmis sistemomis.

Kompiuterio apsauga

Kompiuteris yra vertingas daiktas, kuriuo reikia atitinkamai rūpintis. Sužinokite tai, kaip apsaugoti savo kompiuterį ir juo tinkamai pasirūpinti.
Apsaugos funkcijos skirtos techninei ir programinei įrangai apsaugoti – tai apsauginis griovelis ir slaptažodžiai.
37

Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas

Nešiojamame kompiuteryje yra su „Kensington lock“ suderinama apsaugos niša.
Apvyniokite kompiuterio apsaugos kabelį aplink nejudantį daiktą, tokį, kaip stalas ar užrakinamo stalčiaus rankena. Įkiškite užraktą į įpjovą ir pasukite raktelį, kad užsirakintų. Siūloma ir modelių be raktelių.

Slaptažodžių naudojimas

Slaptažodžiai apsaugo kompiuterį nuo pašalinių. Slaptažodžiais kompiuteris apsaugomas keliais skirtingais lygmenimis, apsaugomi ir duomenys:
Pirminis („Supervisor“) slaptažodis apsaugo nuo neleistinos prieigos prie BIOS.
Nustačius šį slaptažodį, privalėsite jį įvesti norėdami įeiti į BIOS. Žr. „BIOS naudmena“ puslapyje 48.
Naudotojo slaptažodis apsaugo kompiuterį nuo pašalinių naudojimosi. Jei
norite maksimalios apsaugos, naudokite abu slaptažodžius, kurie neleis pašaliniams asmenims paleisti kompiuterio, o vėliau blokuos prieigą kompiuteriui atsistačius iš „Hibernation“ būklės.
Slaptažodis kompiuterio paleidimo metu patikimai apsaugos nuo pašalinių
asmenų. Jei norite maksimalios apsaugos, naudokite abu slaptažodžius, kurie neleis pašaliniams asmenims paleisti kompiuterio, o vėliau blokuos prieigą kompiuteriui atsistačius iš „Hibernation“ būklės.
Svarbu! Neužmirškite pirminio slaptažodžio! Jei pamirštumėte šį slaptažodį, susisiekite su kompiuterio pardavėju ar įgaliotos atstovybės centru.
Lietuviškai
38
Slaptažodžių įvedimas
Nustačius slaptažodžio reikalavimą, ekrano viduryje atsiras slaptažodžio įvedimo langas.
Nustačius pirminio slaptažodžio reikalavimą, paspaudus <F2> bus
reikalaujama įvesti slaptažodį norint, kad pasileistų BIOS.
Įveskite pirminį slaptažodį ir spauskite <Enter> tam, kad paleistumėte BIOS.
Įvedus neteisingą slaptažodį, pasirodys įspėjamasis pranešimas. Pabadykite
dar kartą ir paspauskite <Enter>.
Nustačius naudotojo slaptažodžio reikalavimą ir slaptažodį paleidimo
parametrui, paleidimo metu atsiras langas.
Įveskite naudotojo slaptažodį ir spauskite <Enter> jei norite naudotis
Lietuviškai
kompiuteriu. Įvedus neteisingą slaptažodį, pasirodys įspėjamasis pranešimas.
Pabadykite dar kartą ir paspauskite <Enter>.
Svarbu! Slaptažodį galite įvesti tik trimis bandymais. Neįvedus slaptažodžio teisingai trečią kartą, sistema užsiblokuos. Nuspauskite ir laikykite maitinimo mygtuką keturias sekundes, kad išjungtumėte kompiuterį. Tuomet vėl įjunkite kompiuterį ir bandykite iš naujo.
Slaptažodžių nustatymas
Slaptažodžius ir jų reikalavimą galite nustatyti per BIOS.
39

Pasirinkčių parplėtimas

Jūsų asmeninis nešiojamas kompiuteris užtikrins visapusiškus mobiliojo kompiuterio teikiamus privalumus

Jungčių pasirinktys

Prievadai leidžia prijungti periferinius įrenginius prie šio kompiuterio lygiai taip pat, kaip prie stacionaraus kompiuterio. Instrukcijų apie įvairių išorinių įrenginių prijungimą prie kompiuterio rasite sekančiame skyrelyje.
Faksas/duomenų modemas (tik tam tikriems modeliams)
Jūsų kompiuteryje yra integruotas V.92 56 Kbps fakso/ duomenų modemas (tik tam tikruose modeliuose).
Įspėjimas! Šis modemo prievadas nesuderinamas su skaitmeninėmis telefono linijomis. Šio modemo įjungimas į skaitmeninę telefono liniją sugadintų modemą.
Norėdami naudotis fakso/ duomenų modemo prievadu, įjunkite telefono laidą į telefono kištuką.
Lietuviškai
Įspėjimas! Įsitikinkite, ar naudojamas telefono kabelis yra tinkamas tai šaliai, kurioje dirbate.
40
Integruota tinklo funkcija
Integruota tinklo funkcija leidžia prijungti kompiuterį prie eterneto tinklo.
Norėdami naudotis eterneto funkcija, prijunkite eterneto kabelį iš eterneto. (RJ-45) prievadas kompiuterio pagrinde tinklo kištukui ar koncentratoriui jūsų tinkle.
Lietuviškai
Consumer Infrared (CIR) (tik tam tikruose modeliuose)
Kompiuterio infraraudonųjų spindulių prievadas „Consumer Infrared“ (CIR) naudojamas nuotolinių pultelių ir kitų su CIR suderinamų prietaisų signalams priimti.
41
Universali nuoseklioji magistralė (USB)
USB 2.0 prievadas yra didelio greičio nuoseklioji magistralė, leidžianti prijungti USB periferinius įrenginius nenaudojant sisteminių resursų.
IEEE 1394 prievadas (tik tam tikruose modeliuose)
Kompiuterio IEEE 1394 prievadas leidžia prisijungti prie IEEE 1394 suderinamo prietaiso, tokio kaip vaizdo kamera ar skaitmeninė kamera. Išsamiau žr. savo vaizdo ar skaitmeninės kameros dokumentacijoje.
Lietuviškai
42
High-Definition Multimedia Interface („High-Definition“ multimedia sąsaja) (tik tam tikruose modeliuose)
HDMI („High-Definition Multimedia Interface“) pramonės palaikoma, nesuglaudinta, visiškai skaitmeninė audio/video sąsaja. HDMI suteikia sąsają tarp bet kurio suderinamo skaitmeninio audio/video šaltinio, tokio, kaip jungčių dėžutė, DVD grotuvas, A/V imtuvas ir suderinamas skaitmeninis audio ir/ar video vaizduoklis, toks, kaip skaitmeninė televiZija (DTV), vieninteliu kabeliu.
Naudokite HDMI prievadą, esantį ant kompiuterio, jei norite prijungti audio ar video įrangą. Vieno kabelio sprendimas užtikrina tvarkingą ir greitą pajungimą.
Lietuviškai
ExpressCard (tik tam tikruose modeliuose)
„ExpressCard“ - naujausia PC kortelės versija. Mažesnė ir greitesnė sąsaja, pagerinanti kompiuterio naudingumą, praplečia jo galimybes.
„ExpressCard“ kortelės palaiko daugybę plėtros pasirinkčių, įskaitant ir „flash“ atminties kortelės adapterius, TV tiunerius, „Bluetooth“ ryšį ir IEEE 1394b adapterius. „ExpressCards“ palaiko USB 2.0 ir „PCI Express“ programas.
Svarbu! Yra du tipai, „ExpressCard/54“ ir „ExpressCard/34“ (54mm ir 34mm), kiekviena su skirtingomis funkcijomis. Ne visos „ExpressCard“ angos palaikys abi rūšis. Žiūrėkite savo kortelės instrukciją, kur rasite išsamesnės informacijos apie kortelės įdiegimą, naudojimą ir jos funkcijas.
ExpressCard įdėjimas
Įdėkite kortelę į angą ir švelniai pastumkite, kol ji spragtelės vietoje.
EXPRESS CARD
„ExpressCard“ išėmimas
Prieš išimant „ExpressCard“:
1 Išeikite iš programos, naudojančios kortelę. 2 Spustelėkite kairiuoju pelė mygtuku įrangos pašalinimo piktogramą užduočių
juostoje ir sustabdykite plokštės veikimą.
3 Švelniai pastumkite kortelę į angą ir atleiskite, kad kortelė iššoktų. Tada
ištraukite kortelę iš angos.
43
Lietuviškai
44
Atminties įdiegimas (tik tam tikruose modeliuose)
Atlikite šiuos veiksmus jei norite įdiegti atmintį:
1 Išjunkite kompiuterį, atjunkite AC adapterį (jei prijungtas) ir išimkite bateriją.
Apverskite kompiuterį, kad galėtumėte prieiti prie pagrindo. 2 Iš atminties gaubto išsukite visus varžtus; tada pakelkite ir nuimkite atminties
dangtelį. 3 (a) Įdėkite atminties modulį įstrižai į plyšį, tuomet (b) švelniai jį paspauskite
žemyn, kol ji spragtelės įsistatydamas į vietą.
Lietuviškai
4 Atgal į vietą įdėkite atminties dangtelį ir prisukite jį varžtu. 5 Iš naujo įdėkite bateriją, vėl pajunkite AC adapterį. 6 Įjunkite kompiuterį.
Kompiuteris automatiškai aptinka ir iš naujo konfigūruoja atminties dydį. Pasitarkite su kvalifikuotu technikos specialistu arba su „Acer“ atstovu.
45

Televizijos naudojimas su „Windows Media Center“

Pastaba: Ši funkcija yra tik tam tikruose modeliuose.
Kompiuteriai, kuriuose yra „Windows Media Center Edition“ arba „InstantOn Arcade“ gali būti naudojami televizijai žiūrėti ar prieigai prie video turinio (per audio/video jungtį į išorinį prietaisą, tokį, kaip vaizdo kamera).

Pasirinkite įvesties tipą

Audio/video jungtis gali būti arba DVB-T skaitmeninė antena (pasirinktiems modeliams), arba PAL/SECAM ar NTSC jungtis. Žiūrėkite atitinkamą skyrelį.

Televizijos žiūrėjimas naudojant papildomai pasirenkamą DVB-T (skaitmeninės televizijos) anteną (pasirinktiems modeliams)

DVB-T skaitmeninės televizijos antena yra tarptautinis standartas, kuris naudojamas skaitmeninei televizijai. Ši technologija palaipsniui pakeičia analogines technologijas daugelyje šalių. DVB-T skaitmeninė antena gali būti naudojama su „Windows Media Center“ norint žiūrėti vietinį DVB-T skaitmeninės televizijos turinį savo kompiuteryje.
Lietuviškai
46
Skaitmeninės antenos pajungimas
1 Įjunkite antenos kabelį į kompiuterio RF lizdą.
Notebook
Lietuviškai
RF
Pastaba: Nelankstykite ir nevyniokite antenos kabelio. Prailginkite antenos kabelį iki 20 cm, kad pagerintumėte signalo kokybę.
47

Televizijos žiūrėjimas su išorine antena ar kabelio lizdu

Galite naudoti įprastus televizijos kabelius (prijungtus prie išorinės antenos ar kabelio lizdo) jei norite žiūrėti televiziją per kopiuterį.
Antenos kabelių pajungimas
Kabelių pajungimas: 1 Antenos jungtį prijunkite prie kompiuterio RF lizdo. 2Kitą kabelio galą prijunkite prie televizijos kabelio naudodami kabelio adapterį,
jei reikėtų.
Lietuviškai
Svarbu! Įsitikinkite ar naudojate tinkamą savo regionui kabelio sistemą prieš bandydami prijungti antenos kabelį.
48

BIOS naudmena

BIOS naudmena yra kompiuterinės įrangos programa įmontuota į Jūsų kompiuterio BIOS.
Jūsų kompiuteris jau yra tinkamai konfigūruotas ir optimizuotas, tad šios naudmenos Jums paleisti nereikia. Tačiau, jeigu patiriate konfigūracijos problemų, gali prireikti ją paleisti.
Norėdami aktyvuoti BIOS naudmeną, spauskite <F2> POST metu; tuomet kai yra rodomas kompiuterio logotipas.
Krovimosi seka
Lietuviškai
Nustatykite krovimosi seką BIOS naudmenoje, aktyvuokite BIOS naudmeną, tuomet spauskite Boot iš išvardintų kategorijų sąrašo, ekrano viršuje.
Įjunkite atstatymą diskas iš disko
Jei norite įjungti įgalinti atkūrimą iš disko į diską (standžiojo disko atstatymą), aktyvuokite BIOS naudmeną, tuomet pasirinkite Main iš išvardintų kategorijų sąrašo ekrano viršuje. Suraskite D2D Recovery ekrano apačioje ir pasinaudokite <F5> ir <F6> klavišais norėdami nustatyti reikšmę Enabled.
Slaptažodis
Jei norite nustatyti slaptažodį paleidimo metu, aktyvuokite BIOS naudmeną, tuomet spauskite Security iš išvardintų kategorijų sąrašo ekrano viršuje. Suraskite Password on boot: ir pasinaudokite <F5> ir <F6> klavišais, kad įjungtumėte šią funkciją.

Programinės įrangos naudojimas

DVD filmų leidimas
Jei yra įdiegtas DVD įrenginys šio įrenginio skyriuje, galite leisti DVD filmus savo kompiuteryje.
49
Pastaba: Ši funkcija yra tik tam tikruose modeliuose.
1 Išstumkite DVD.
Svarbu! Kai paleidžiate DVD leistuvą pirmą kartą, programa prašo įvesti regiono kodą. DVD diskai yra suskirstyti į 6 regionus. Nustačius
DVD regiono kodą, DVD įrenginys leis tik to regiono DVD. Regiono kodą galite nustatyti daugiausiai penkis kartus (įskaitant pirmąjį kartą), po ko paskutinis regiono kodas taps nuolatiniu. Standžiojo disko atstatymas neanuliuos regiono kodo pakeitimų skaičiaus. Žiūrėkite žemiau pateikiamą lentelę apie DVD filmų regionų kodų informaciją.
2 DVD filmas automatiškai pasileis po kelių sekundžių.
Regiono kodas Valstybė arba regionas
1 JAV, Kanada 2 Europa, Artimieji Rytai, Pietų Afrika, Japonija 3Pietryčių Azija, Taivanis, Pietų Korėja 4 Lotynų Amerika, Australija, Naujoji Zelandija 5 Buvusi SSSR, Afrikos dalys, Indija 6 Kinijos Liaudies Respublika
Pastaba: Jei norite pakeisti regiono kodą, įdėkite skirtingo regiono DVD filmą į DVD įrenginį. Išsamesnės informacijos rasite pagalboje internetu.
Lietuviškai
50

Dažniausiai užduodami klausimai

Toliau yra galim situacij srašas, kurios gali iškilti naudojantis kompiuteriu. Kiekvienai iš j yra pateikiami lengvi sprendimai.
jungiau maitinim, taiau kompiuteris nepasileidžia arba nesikrauna.
Žirkite maitinimo indikatori:
Jeigu nedega, kompiuter netiekiamas maitinimas. Patikrinkite:
Jeigu naudojate baterij, jis gali bti išsikrovusi ar nepajgi maitinti kompiuter.
Prijunkite AC adapter tam, kad krautumte baterij.
Lietuviškai
Patikrinkite ar AC adapteris tinkamai jungtas kompiuter ir maitinimo lizd.
Jei dega, patikrinkite:
Ar nra dtas nepaleidžiamas (nesisteminis) diskas išoriniame USB minkštj
diskeli renginyje? Išimkite j arba pakeiskite sisteminiu disku ir paspauskite <Ctrl> + <Alt> + <Del> kad iš naujo startuot sistema.
Ekrane nieko nerodoma.
Kompiuterio maitinimo valdymo sistema automatiškai išjungia ekran taupydama energij. Paspauskite bet kur klaviš, kad ekrane atsirast vaizdas.
Jeigu, paspaudus klavišą, ekranas nieko nerodo, tai gali būti dėl trijų priežasi:
Gali bti per žemas šviesumo lygis. Spauskite <Fn> + < > (padidinti) jei norite
sureguliuoti ryškumo lygmen.
Ekranas gali bti nustatytas rodymui per išorin monitori. Paspauskite ekrano
perjungimo trumposios kreipties klaviš <Fn> + <F5> tam, kad vaizdas bt
rodomas kompiuteryje.
Jei „Sleep“ indikatoriaus lemput dega, reiškia, kad kompiuteris yra „Sleep“
(snaudimo) režime. Paspauskite ir atleiskite maitinimo mygtuk nordami vl
jungti.
Nesigirdi garso iš kompiuterio.
Patikrinkite:
Garsumas gali bti išjungtas. „Windows“ operacinje sistemoje pasižirkite
garsumo valdymo (garsiakalbio) piktogram užduoi juostoje. Jeigu garsiakalbio
simbolis perbrauktas, paspauskite piktogramą ir išjunkite „Mute all“ (nutildyti
viską) parinktį.
Gali bti per žemas garsumo lygis. „Windows“ operacinje sistemoje pasižirkite
garsumo valdymo (garsiakalbio) piktogram užduoi juostoje. Tai pat galite
naudoti garso reguliavimo mygtukus nordami sureguliuoti gars.
Jeigu ausins ar išoriniai garsiakalbiai yra prijungti prie kompiuterio išjimo
jungties, vidiniai garsiakalbiai automatiškai išsijungia.
Noriu išstumti optin disk iš disko renginio nejungiant maitinimo.
Yra mechaninio išstmimo skylute ant optinio renginio. Paprasiausiai kiškite rašiklio galiuk ar popieriaus spaustuk skylut ir stumtelkite, kad dklas išsistumt.
Klaviatra nereaguoja paspaudimus.
51
Pabandykite prijunkite išorin klaviatr prie USB prievado kompiuteryje. Jeigu ji veikia, susisiekite su galiotuoju atstovu ar aptarnavimo centru, kadangi gali bti, kad atsilaisvino vidins klaviatros laidas.
Neveikia spausdintuvas.
Patikrinkite:
sitikinkite ar spausdintuvas yra prijungtas prie maitinimo lizdo ir ar jis jungtas.
Patikrinkite, ar spausdintuvo kabelis yra gerai prijungtas prie kompiuterio USB
prievado ir atitinkamo spausdintuvo prievado.
Noriu atstatyti originalius kompiuterio pirminius nustatymus be atstatomj CD.
Pastaba: Jeigu js sistema yra daugiakalbs versijos, operacin sistema ir kalba, kuri pasirinkote pirm kart jung sistem, bus tik vienintel pasirinktis atstatymo operacijoms ateityje.
Šis atstatymo procesas padeda atstatyti C: diską su originaliu programinės įrangos turiniu, įdiegtu įsigijus savo nešiojamąjį kompiuterį. Atlikite žemiau nurodytus veiksmus jei norite atstatyti C: disk. (Js C: diskas bus performatuotas ir visa jame esanti informacija bus ištrinta.) Todl svarbu, kad pasidarytumte duomen atsargines kopijas prieš tai atliekant.
Prieš atliekant atstatymo operacij, patikrinkite BIOS nustatymus. 1 Patikrinkite ar Acer disk-to-disk recovery jungta. 2 Patikrinkite ar D2D Recovery nustatymas, esantis Main nustatytas kaip
Enabled.
3 Išeikite iš BIOS naudmenos ir išsaugokite pakeitimus. Sistema persikraus.
Lietuviškai
Pastaba: Nordami aktyvuoti BIOS naudmen, spauskite <F2> POST metu.
52
Norint pradti atstatymo proces: 1 Perkraukite sistem („Restart“). 2 Kol rodomas „Acer“ logotipas, paspauskite <Alt> + <F10> tuo paiu metu
pradsite atstatymo proces. 3 Vadovaukits ekrane pateikiamomis instrukcijomis atlikdami sistemos atstatym.
Svarbu! Ši funkcija užima 15 GB paslptame standžiojo disko padalinime

Aptarnavimo užklausa

Lietuviškai
International Travelers Warranty (ITW) garantija
Js kompiuteriui taikoma tarptautin „International Travelers Warranty“ (ITW), kuri suteikia saugumo ir ramybs keliaujant. Ms pasaulinis aptarnavimo centr tinklas skirtas padti Jums.
ITW garantinis pasas atiduodamas kartu su kompiuteriu. Šiame pase yra viskas, k jums reikia žinoti apie ITW program. galiot garantinio aptarnavimo centr srašas yra šiame patogiame buklete. Atidžiai perskaitykite š pas.
Visada turkite savo ITW pas su savimi, ypa tuomet, kai keliaujate, kad galtumte pasinaudoti ms pagalbos centr paslaugomis. sidkite kompiuterio pirkimo dokumentus kišen, esani vidinje ITW paso priekinio viršelio pusje.
Jeigu šalyje, kurioje keliaujate, nra „Acer“ galiotos ITW aptarnavimo vietos, susisiekite su ms biurais visame pasaulyje. Apsilankykite adresu www.acer.com.
Prieš skambinant
Pasiruoškite ši informacij ir bkite prie savo kompiuterio, kai skambinsite „Acer“ tiesiogins pagalbos. Su Js pagalba galsime sutaupyti skambinimo laik ir padti efektyviai išsprsti problemas. Jeigu pasirodo klaidos pranešimai ar kompiuteris pypsi, užrašykite juos, kai jie pasirodo ekrane (ir skaii bei sek tuo atveju jei pypsi).
Jums reikia pateikti toki informacij: Vardas: Adresas: Telefono numeris: Aparato modelis ir rūšis: Serijos numeris: Įsigijimo data:
53

Gedimų diagnostika

Šiame skyrelyje pateikiame informacijos apie tai, kaip spręsti dažniausiai pasitaikančias problemas. Perskaitykite ir problemą pabandykite išspręsti patys ir tik po to kvieskite techniką. Rimtesnių problemų sprendimui reikia atidaryti kompiuterio korpusą. Kompiuterio korpuso patys neatidarinėkite – šį darbą turi atlikti pardavėjo arba remonto centro specialistai, kurie padės iškilus rimtesnėms problemoms.

Gedimų diagnostikos patarimai

Šis asmeninis nešiojamasis kompiuteris yra ypatingos konstrukcijos, nes ekrane rodomi klaidų pranešimai, kurie padeda išspręsti problemas.
Jei sistema rodytų klaidos pranešimą arba jei atsirastų klaidos simptomas, žr. „Klaidų pranešimai“ žemiau. Jei problemos išspręsti nepavyksta, susisiekite su pardavėjo specialistais. Žr. „Aptarnavimo užklausa“ puslapyje 52.

Klaidų pranešimai

Jei rodomas klaidos pranešimas, įsidėmėkite jo turinį ir imkitės atitinkamų veiksmų. Lentelėje pateikiame klaidos pranešimus abėcėline tvarka kartu su rekomenduojamais problemos sprendimo veiksmais.
Klaidų pranešimai Problemos sprendimo veiksmas
CMOS battery bad Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.
CMOS checksum error Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.
Disk boot failure Įdėkite sisteminį (pirminio paleidimo) diską, tada spauskite
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.
Memory size mismatch Spaukite <F2> (POST metu), kad įeitumėte į BIOS, tada
<Enter> ir perkraukite sistemą.
Spaukite <F2> (POST metu), kad įeitumėte į BIOS, tada spauskite Exit (išeiti) įėję į BIOS naudmeną kompiuteriui perkrauti.
Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.
Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.
spauskite Exit (išeiti) įėję į BIOS naudmeną kompiuteriui perkrauti.
Lietuviškai
Jei, atlikus šias pirmines gedimų diagnostikos ir šalinimo priemones, problemos pašalinti nepavyko, Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru dėl išsamesnės pagalbos.
54

Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai

FCC patvirtinimas

Šis prietaisas buvo išbandytas ir patvirtintas, kaip atitinkantis B klasės skaitmeninio prietaiso reikalavimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie reikalavimai nustatyti tam, kad būtų užtikrinta įmanoma apsauga dėl kenksmingų sąveikų gyvenamosiose instaliacijose. Šis prietaisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją, o jei jis neįdiegtas ir nenaudojamas pagal instrukcijas, gali sukelti kenksmingas sąveikas radijo komunikacijai.
Lietuviškai
Ta čiau nėra garantijos, kad kokioje nors konkrečioje instaliacijoje tokios sąveikos neatsiras. Norint nustatyti ar šis prietaisas nekelia kenksmingų sąveikų radijo ir televizijos imtuvams, ta galima nustatyti išjungus ir įjungus prietaisą, o naudotojui rekomenduojama pabandyti pašalinti sąveikas vienu iš žemiau nurodytų būdų:
Nukreipkite ar perneškite kitur imtuvo anteną.
Padidinkite atstumą tarp prietaiso ir imtuvo.
Prietaisą įjunkite į maitinimo lizdą skirtingoje grandinėje, nei įjungtas imtuvas.
Kreipkitės pagalbos į atstovybę arba į
patyrusi radijo/televizijos specialistą.
Pastaba: Izoliuoti kabeliai
Visos jungtys į skaičiavimo prietaisus turi būti iš izoliuotų kabelių, kad būtų palaikoma atitiktis FCC reikalavimams.
Pastaba: Periferiniai prietaisai
Tik periferiniai įrenginiai (įvesties/išvesties prietaisai, terminalai, spausdintuvai, kt.) patvirtinti kaip atitinkantys B klasės ribas, gali būti jungiami prie šito įrenginio. Nesertifikuotų įrenginių naudojimas gali sukelti radijo ir televizijos priėmimo sąveikas.
Atsargiai
Dėl pakeitimų ir modifikacijų, kurioms nėra išskirtinio gamintojo sutikimo, gamintojas turi teisę atsiriboti nuo atsakomybės, kurią nustatė Federalinė komunikacijų komisija, susijusios su naudotojo naudojimosi kompiuteriu.
Pastaba: Kanados naudotojai
Šis B klasės aparatas atitinka Kanados ICES-003 standartą.
55
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Atitiktis Rusijos sertifikavimo reikalavimams

Su modemu susijusios pastabos (tik tam tikruose modeliuose)

Pastaba dėl JAV
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 68 dalį. Ant modemo yra etiketė, kurioje, be kitos informacijos, yra FCC atitikties registracijos numeris ir „Ringer Equivalence Number“ (REN). Pareikalavus, privalote pateikti šią informaciją savo telekomunikacijos kompanijai.
Jeigu jūsų telefono įrenginys daro žalą telefonų tinklui, telefonų kompanija gali laikinai nutraukti Jums teikiamas paslaugas. Jeigu bus įmanoma, apie tai būsite perspėti iš anksto. Tačiau, jei dėl praktinių galimybių toks įspėjimas neįmanomas, būsite įspėti kiek įmanoma greičiau. Taip pat būsite informuoti apie teisę pateikti skundą FCC.
Jūsų telefonų kompanija turi teisę atlikti pakeitimus savo įrangoje, įrenginiuose, operacijose ar procedūrose, kurie gali sutrikdyti Jūsų įrenginio veikimą. Jei tokie pakeitimai būtų atliekami, Jums bus apie tai pranešta iš anksto tam, kad galė naudotis telefoninėmis paslaugomis be sutrikimų.
Jeigu šis įrenginys neveiktų tinkamai, atjunkite įrangą nuo telefono linijos tam, kad galėtumėte nustatyti problemos priežastį. Jei kiltų problemų dėl įrangos naudojimo, jos nebenaudokite ir susisiekite su pardavėju arba paslaugos teikėju.
tumėte
Lietuviškai
Atsargiai: Tam, kad būtų išvengta gaisro rizikos, naudokite tik Nr. 26 AWG ar didesnių UL parametrų arba CSA sertifikuotą telekomunikacijos linijų laidą.
56
TBR 21
Ši įranga buvo patvirtinta [Tarybos sprendimas 98/482/EB - "TBR 21"] vieno terminalo jungčiai prie visuomeninių perjungiamų telefonų tinklų (PSTN). Tačiau dėl atskirų PSTN tinklų skirtumų skirtingose valstybėse, šis patvirtinimas savaime nesuteikia besąlygiško užtikrinimo, kad įranga veiks sėkmingai bet kuriame PSTN jungties terminalo taške. Iškilus problemoms, pirmiausia susisiekite su įrangos tiekėju ir bandykite išspręsti problemą. Dėl išsamesnės informacijos apie susijusias valstybes, žiūrėkite „Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai“ puslapyje 54.
Pastaba Australijai
Sugos tikslais junkite tik tas ausines, ant kurių yra telekomunikacijos atitikties etiketė. Šiai įrangai priklauso kliento anksčiau etiketėmis pažymėta leidžiama arba sertifikuota
Lietuviškai
įranga.
Pastaba Naujajai Zelandijai
1 „Telepermit“ leidimas bet kuriai terminalą turinčiai įrangai patvirtina tik
„Telecom“ prietaiso sertifikavimą minimalioms sąlygoms dėl jo jungimo prie šio
tiekėjo tinklo. Šis „Telecom“ patvirtinimas nėra susijęs su kokiu nors produkto
sertifikavimu ar kokia nors garantija. Galiausiai, toks patvirtinimas nėra susijęs
su užtikrinimu, kad patvirtinta įranga veiks teisingai su bet kokia kita
telekomunikacine skirtingo gamintojo ar modelio įranga, be to, tai negarantuoja,
kad bet kuris produktas yra suderinamas su „Telecom“ tinklo paslaugomis. 2Šis įrenginys, visomis eksploatavimo sąlygomis, nebūtinai veiks didele sparta,
kuria jis geba veikti. „Telecom“ jokios atsakomybės iškilus problemoms pagal
šias aplinkybes. 3 Kai kurie parametrai, kurių reikalaujama dėl atitikties „Telecom Telepermit“,
priklauso nuo įrangos (PC), susijusios su šiuo prietaisu. Susijusi įranga turi būti
nustatyta eksploatavimui pagal šiuos apribojimus dėl atitikties „Telecom“
specifikacijoms:
a Bandymų prisiskambinti tuo pačiu numeriu skaičius neturi viršyti 10 kartų
per 30 minučių jei skambinama rankiniu būdu ir
b Įranga neturi „pakibti“ laikotarpiui ilgesniam, nei 30 sekundžių tarp vieno
bamdymo pabaigos ir kito bandymo skambinti pradžios.
4 Kai kurie parametrai, kurių reikalaujama dėl atitikties „Telecom Telepermit“,
priklauso nuo įrangos (PC), susijusios su šiuo prietaisu. Tam, kad susijusi įranga
veiktų
pagal ribas, atitinkančias „Telecom“ specifikacijas, ji turi būti nustatyta taip, kad būtų užtikrinta, jog automatiniai skambučiai į skirtingus numerius vykų ne dažniau, kaip su 5 sekundžių tarpu tarp vieno skambučio pabaigos ir kito bandymo skambinti pradžios.
i įranga negali būti nustatyta automatiniam skambinimui į „Telecom“ 111
avarinę tarnybą.
6 Prietaisas turi pulsinio rinkimo funkciją, tuo tarpu „Telecom“ standartas yra
DTMF toninis rinkimas. Todėl nėra jokios garantijos, kad „Telecom“ linijos visada palaikys pulsinį rinkimą.
57
7 Naudojant pulsinį rinkimą, kada įrenginys yra prijungtas prie tos pačios linijos,
gali atsirasti skambėjimas ar triukšmas, taip pat gali būti rodoma klaidinga atsakymo būklė. Jei iškiltų kokių nors problemų, naudotojas NETURI susisiekti su telekomo gedimų tarnyba.
is įrengimas netinka skambučio peradresavimui į kitą prietaisą, prijungtą prie
tos pačios linijos.
9 Dingus elektrai, šis prietaisas gali neveikti. Avariniu atveju užsitikrinkite, kad
būtų atskiras telefonas, maitinamas iš autonominio šaltinio.

LCD pikselių informacija

LCD ekranas pagamintas naudojant aukštos precizijos gamybos technologijas. Nepaisant to, tam tikri pikseliai gali nešviesti, atrodyti kaip juodi arba raudoni taškai. Tai neturi jokio poveikio įrašomam vaizdui ir nelaikoma gedimu.

Teisinė pastaba dėl radijo prietaiso

Pastaba: Žemiau yra rekomendacinė informacija tik modeliams su belaidžiu LAN ir/ar „Bluetooth“.

Bendrai

Siekiant apsaugoti leidžiamą paslaugą nuo radijo trikdžių, šis įrenginys yra skirtas naudoti patalpose.
Šis produktas suderinamas su visų šalių ir regionų radijo dažnio ir saugos standartais, kuriose buvo patvirtintas belaidžiam naudojimui. Priklausomai nuo konfigūracijos, šiame produkte gali ir nebūti belaidžio radijo prietaiso (tokių, kaip bevielio LAN ir/ ar „Bluetooth“ modulių). Žemiau pateikta informacija skirta produktams, su tokiais prietaisais.
Atitikties deklaracija ES valstybėms
Šiuo „Acer“ pareiškia, kad šių asmeninių nešiojamųjų kompiuterių serija atitinka visus pagrindinius reikalavimus ir kitus direktyvos 1999/5/EB reikalavimus.
Šalių, kurioms taikoma, sąrašas
ES valstybės narės nuo 2009 m. liepos yra šios: Belgija, Danija, Vokietija, Graikija, Ispanija, Prancūzija, Airija, Italija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Austrija, Portugalija, Suomija, Švedija, D. Britanija, Estija, Latvija, Lietuva, Lenkija, Vengrija, Čekija, Slovakija, Slovėnija, Kipras, Malta, Bulgarija ir Rumunija. Naudojimas leidžiamas Europos Sąjungos šalyse bei Norvegijoje, Šveicarijoje, Islandijoje ir Lichtenšteine. Šis prietaisas turi būti naudojamas griežtai laikantis reikalavimų ir apribojimų taikomų šalyje, kurioje naudojamas. Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su vietos biurais valstybėje. Naujausią valstybių sąrašą rasite adresu ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Lietuviškai
58

FCC RF saugumo reikalavimas

Belaidžio ryšio „LAN Mini PCI Card“ kortelės ir „Bluetooth“ kortelės skleidžiama galia yra gerokai žemiau FCC radijo dažnio standartų ribos. Nepaisant to, ši nešiojamų asmeninių kompiuterių serija turi būti naudojama taip, kad nekeltų žalos žmogaus sveikatai įprasto naudojimo būdu arba kad ta žala būtų minimali:
1 Naudotojams rekomenduojame laikytis RF instrukcijų dėl belaidžių prietaisų
pasirinkimo, kurios aprašytos naudotojo instrukcijoje su kiekvienu pasirenkamu RF (radijo dažnių) prietaisu.
Atsargiai: Tam, kad būtų laikomasi FCC RF dažnių poveikio reikalavimų, turi būti minimalus atstumas, kuris prilygtų bent 20 cm
Lietuviškai
(8 colius) tarp integruoto belaidžio „LAN Mini PCI Card“ prietaiso, įmontuoto į ekraną, ir žmonių.
Pastaba: Belaidis „Mini PCI“ adapteris atlieka perdavimo diversifikacijos funkciją. Šios funkcijos metu tuo pat metu nespinduliuojamas radijo dažnis iš abiejų antenų. Vieną iš antenų automatiškai arba rankiniu būdu pasirenkama (naudotoju) tam, kad būtų užtikrinta kokybiška radijo komunikacija.
2 Šis prietaisas skirtas tik naudojimui vidaus patalpose dėl jo veikimo nuo 5,15 iki
5,25 GHz dnių diapazone. FCC reikalauja šį produktą naudoti vidaus patalpose dažnių diapazonui nuo 5,15 iki 5,25 GHz tam, kad būtų sumažinta galima kenksmingų sąveikų su mobiliojo ryšio palydoviniais kanalais rizika.
3 Didelės galios radarams yra pirmiausia skirti dažnių diapazonai nuo 5,25 iki
5,35 GHz ir nuo 5,65 iki 5,85 GHz. Šios radarų stotys gali sukelti trikdžius ir/ arba apgadinti prietaisą.
4 Netinkama instaliacija arba neleistinas naudojimas gali kelti trikdžius radijo
komunikacijai. Taip pat - bet koks vidinės antenos apgadinimas panaikins FCC sertifikavimą ir garantiją.
Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210)
Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102)
Asmeniniuose nešiojamuose kompiuteriuose naudojamos mažos galios vidiės antenos, kurios neskleidžia RF, viršijančio Kanados sveikatos standartus; žr. Saugos Kodeksą 6, kurį galima atsisiųsti iš Kanados sveikatos tinklalapio www.hc-sc.gc.ca/rpb.

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
α)] lx where α = 85°
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective LCD: Class III
Yn
u'n
v'n
[250 + (250cos
59
Lietuviškai
Part no.: xx.xxxxx.xxx Ver.: 01.01.02
Loading...