Acer ASPIRE E1-521 User Manual [sl]

Serija Aspire
Sploš uporabniški priročnik
© 2012 Vse pravice pridržane.
Splošni uporabniški priročnik za serijo Aspire Izvorna izdaja: 04/2012
Številka modela: _______________________________
Serijska številka: _______________________________
Datum nakupa: ________________________________
Mesto nakupa: _________________________________

Informacije za vašo varnost in ugodje

Varnostna navodila

Pazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Sledite vsem opozorilom in navodilom, označenim na izdelku.
Izklapljanje izdelka pred čiščenjem
Pred ččenjem izključite ta izdelek iz zidne vtičnice. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Za ččenje uporabite vlažno krpo.
OPOZORILA za vtikač pri izključevanju naprave
Pri priključervanju in izključevanju napetosti na enoto za dovod napajanja upoštevajte naslednje smernice:
Preden priključite napetostni kabel na AC izhod, namestite napravo za dovod napajanja.
Napetostni kabel izključite še preden odstranite enoto za dovod napajanja iz računalnika.
Če ima sistem več virov napajanja, izključite napetost iz sistema tako, da izvlečete vse napetostne kable iz virov napetosti.
OPOZORILA za dostopnost
Prepričajte se, da je vtičnica v katero ste vključili napetostni kabel enostavno dostopna in se nahaja čim bližje uporabniku opreme. Ko želite izključiti napajanje na opremo, izvlecite napetostni kabel iz električne vtičnice.
iii
OPOZORILA glede nepravih varnostnih kartic (le na določenih modelih)
Vaš ra čunalnik ima v reže kartic nameščene plastične neprave kartice. Neprava kartica ščiti neuporabljeno režo pred prahom, kovinskimi predmeti in drugimi delci. Shanite si nepravo kartico in jo uporabite, ko v reži ni kartice.
OPOZORILA za poslušanje
Za zaščito sluha sledite tem navodilom.
Glasnost zvišujte postopoma, dokler ne slišite jasno in zadostno.
Glasnosti ne zvišujte, ko so se ušesa prilagodila.
Ne poslušajte glasbe pri visoki glasnosti za dalj časa.
Ne zvišajte glasnosti, da preglasite glasne okolice.
Glasnost znižajte, če ne slišite govora ljudi poleg vas.
iv
Opozorila
Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.
Izdelka ne postavljajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Če izdelek pade
se lahko resno poškoduje.
Reže in odprtine so na voljo za prezračevanje in zagotavljajo zanesljivo
delovanje izdelka in ga ščitijo pred pregrevanjem. Teh odprtin ne blokirajte ali prekrivajte. Odprtin nikoli ne prekrivajte tako, da jih postavite na posteljo, kavč, preprogo ali drugo podobno površino. Izdelka nikoli ne postavljajte v bližino ali na radiator ali oddajnik toplote ali v vgrajeno montažo, razen, če je na voljo primerno prezračevanje.
Nikoli ne potiskajte nobenih predmetov v izdelke skozi reže, saj se lahko
dotaknejo nevarnih napetostnih točk ali kratko sklenejo dele, kar lahko povzroči požar ali električni udar. Nikoli na izdelek ne polivajte nobene tekočine.
Da bi se izognili poškodbam notranjih komponent in preprečili iztekanje
baterije, izdelka nikoli ne postavljajte na vibrirajočo površino.
Izdelka nikoli ne uporabljajte na napravah za šport, vaje ali vibracijskih
napravah, saj bodo le-te po vsej verjetnosti povzročile nepričakovane kratke stike ali poškodovale naprave z rotorji, HDD, optični pogon in celo škodovali bateriji.
Spodnja površina, prostor okoli ventilacijskih odprtin in elektricni adapter se
lahko segrejejo. Da bi se izognili poškodbam, se izogibajte stiku omenjenih površin z vašo kožo ali telesom.
Vaša naprava in njene izboljšave lahko vsebujejo majhne dele. Hranite jih izven
dosega otrok.
Uporaba električne napetosti
Izdelek uporabljajte na tipu napetosti, ki je označena na nalepki. Če niste
prepričani od tipu napetosti, ki je na voljo, se posvetujte z vašim prodajalec ali lokalnim elektro podjetjem.
Ničesar ne postavljajte na napetostni kabel. Izdelka ne postavljajte na mesta,
kjer bodo ljudje lahko hodili po kablu.
Če z izdelkom uporabljate podaljševalni kabel, se prepričajte, da skupna
vrednost amperov opreme, priključene na podaljševalni kabel ne presega vrednosti amperov podaljševalnega kabla. Prav tako se prepričajte, da skupna nazivna napetost vseh izdelkov, priključenih na zidno vtičnico, ne presega vrednosti varovalke.
Napetostne vtičnice, razdelilnika ali vtikača ne preobremenjujte tako, da
priključite preveč naprav. Skupno breme sistema ne sme preseči 80% vrednosti veje ožičenja. Če uporabljate razdelilnike, breme ne sme presegati 80% moči vhodne napetosti razdelilnika.
AC adapter izdelka je opremljen s trožičnim ozemljenim vtikačem. Vtikač se
prilega le v ozemljeno vtičnico. Pred priključevanjem vtikača AC adapterja se prepričajte, da je napetostna vtičnica primerno ozemljena. Ne vstavljajte vtikača v neozemljeno napetostno vtičnico. Za podrobnosti se obrnite na električarja.
Opozorilo! Ozemljitveni zatič je varnostna funkcija. Uporaba neprimerno ozemljene napetostne vtičnice lahko povzroči električni udar in/ali poškodbo.
Opomba: Ozemljitveni zatič nudi dobro zaščito pred nepričakovanimi
šumi, ki jih proizvajajo bližnje električne naprave, ki lahko motijo delovanje tega izdelka.
Sistem je mogoce napajati na razlicnih napetostih: 100 do 120 V ali 220 do
240 V. Napajalni kabel, priložen sistemu, ustreza zahtevam za uporabo v državah/regijah, kjer je bil sistem kupljen. Napajalni kabel, ki ga želite uporabljati v drugih državah/regijah, mora ustrezati zahtevam zadevnih držav/ regij. Za vec informacij o zahtevah o napajalnem kablu kontaktirajte pooblašcenega trgovca ali ponudnika storitev.
Servis izdelka
Izdelka ne poskušajte servisirati sami, saj se pri odpiranju in odstranjevanju pokrovov lahko izpostavite na nevarne napetostne točke ali druge nevarnosti. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.
Izdelek izključite iz vtičnice in pošljite na servis pooblaščenemu serviserju v naslednjih primerih:
Napetostni kabel ali vtikač je poškodovan, porezan ali obrabljen.
Na izdelek je bila polita tekočina.
Izdelek je bil izpostavljen na dež ali vodo.
Izdelek je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo.
Vidno je poslabšano delovanje, ki oznanjuje potrebo po servisu.
Izdelek ne deluje normalno pri sledenju delovnih navodil.
v
Opomba: Nastavite le enega od kontrolnikov, ki je opisan v delovnih navodilih, saj lahko nepravilna nastavitev ostalih kontrolnikov povzroči poškodbe in velikokrat bo potrebno dolgotrajno delo usposobljenega tehnika, da izdelek povrne v normalno stanje.
Smernice za varno uporabo baterije
Ta prenosnik uporablja litij-ionsko baterijo. Ne uporabljajte jo v vlažnem, morkem ali korozivnem okolju. Izdelka ne postavite, shranjujte ali pustite v ali v bližini virov toplote, v prostoru z visoko temperaturo, na neposredni sončni svetlobi, v mikrovalovni pečici ali v rezervoarju pod pritiskom. Izdelka ne izpostavljajte temperaturam nad 60°C (140°F). Neupoštevanje teh smernic lahko povzroči iztekanje kisline iz baterije, njeno segrevanje, eksplozijo ali vžig ter povzroči poškodbe in/ali škodo. Baterije ne luknjajte, odpirajte ali razstavljajte. Če iz baterije teče kislina in pridete v stik z njo, takoj izperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
vi
Iz varnostnih razlogov in za podaljšanje življenjske dobe baterije se polnjenje ne bo izvajalo pri temperaturah pod 0°C (32°F) ali nad 40°C (104°F).
Popoln učinek baterije dosežete po dveh ali treh ciklih polnjenja in praznjenja. Baterijo lahko napolnite in izpraznite na stotine krat, ampak sčasoma se bo baterija obrabila. Ko se čas delovanja opazno skrajša, kupite novo baterijo. Uporabljajte samo odobrene baterije in jih polnite le z odobrenimi polnilci, namenjenimi posebej tej napravi.
Baterijo uporabljajte le za njen namen. Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije. Ne naredite kratkega stika z baterijo. Do kratkega stika lahko pride po nesreči, ko kovinski predmet, kot je kovanec, sponka ali pisalo, vzpostavi povezavo med pozitivnim (+) in negativnim (-) terminalom baterije. (Ti izgledajo kot kovinski trakovi na bateriji.) To se lahko zgodi, če dodatno baterijo nosite na primer v žepu ali torbi. Kratek stik s terminali lahko poškoduje baterijo ali predmet.
Kapaciteta in življenjska doba baterije se bosta zmanjšala, če baterijo pustite na vročih ali hladnih mestih, kot so zaprto vozilo poleti ali pozimi. Baterijo zmeraj hranite pri temperaturi med 15°C in 25°C (59°F in 77°F). Naprava začasno ne bo delovala z vročo ali hladno baterijo, četudi je baterija čisto polna. Učinek baterije postane še posebej omejen pri temperaturah pod lediščem.
Baterije ne zavrzite v ogenj, saj lahko eksplodirajo. Baterije lahko eksplodirajo tudi, če so poškodovane. Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jih reciklirajte. Baterije ne zavrzite med gospodinjske odpadke.
Na brezžične naprave lahko vplivajo šumi baterije, kar lahko vpliva na učinek.
Zamenjava baterije
Prenosnik uporablja litijske baterije. Baterijo zamenjajte z istim tipom baterije, ki ste jo dobili z izdelkom. Uporaba druge baterije lahko predstavlja nevarnost požara ali eksplozije.
Opozorilo! Pri nepravilnem rokovanju lahko baterije eksplodirajo. Baterij ne razstavljajte ali zavrzite v ogenj. Držite jih vstran od otrok. Sledite lokalnim uredbam za odstranjevanje rabljenih baterij.

Opozorilo o opticnem pogonu (le na določenih modelih)

Pozor: Ta naprava vsebuje laserski sistem in se uvršca med „LASERSKE IZDELKE RAZREDA 1“. V primeru kakršnih koli težav s to napravo, prosimo kontaktirajte svoj najbližji POOBLAŠCENI servisni center. Da ne bi prišlo do neposredne izpostavljenosti laserskemu žarku, ohišja naprave ne poskušajte odpirati.
LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1 POZOR: NEVIDNO LASERSKO SEVANJE PRI ODPRTJU. IZOGIBAJTE SE IZPOSTAVLJANJU NA ŽAREK.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Varnost telefonske linije
Ko telefonske linije niso v uporabi in/ali pred servisom jih izključite.
Da bi se izognili nevarnosti električnega udara iz strele, telefonske linije ne
priključite v to opremo med bliskanjem ali nevihtami.
Opozorilo! Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte nezdružljivih delov, ko dodajate ali zamenjujete komponente. Za nakup kontaktirajte vašega prodajalca.
vii

Delovno okolje

Opozorilo! Iz varnostnih razlogov izključite vse brezžične ali radijske naprave, ko uporabljate prenosnik pod naslednjimi pogoji: Med te naprave lahko spadajo, ampak niso omejene na: brezžično omrežje (WLAN), Bluetooth in/ali 3G.
Sledite vsem posebnim uredbam na območjih in napravo zmeraj izključite, ko je njena uporaba prepovedana ali ko lahko povzroči motnje ali nevarnost. Napravo uporabljajte samo v njenih normalnih delovnih položajih. Naprava je v skladu s smernicami o izpostavljenosti na radijsko frekvenco in antena je postavljena vsaj 1,5 centimetrov (5/8 inčev) vstran od vašega telesa. Ne sme vsebovati kovin in napravo morate postaviti vstran od telesa nad določeno razdaljo. Za uspešen prenos podatkovnih datotek ali sporočil, naprava potrebuje dobro povezavo na omrežje. V nekaterih primerih se prenos podatkovnih datotek ali sporočil izvede z zamikom, dokler primerna povezava ni na voljo. Prepričajte se, da upoštevate zgoraj zapisana navodila o razdalji, dokler se prenos ne zaključi. Deli naprave so magnetni. Naprava lahko privlači kovinske dele in osebe s slušnimi pripomočki ne smejo držati napravo pri ušesu s slušnim pripomočkom. V bližino naprave ne postavljajte kreditnih kartic ali drugih medijev z magnetnim shranjevanjem, saj se lahko shranjene informacije izbrišejo.
viii

Medicinske naprave

Uporaba radijske opreme, skupaj z brezžičnimi telefoni, lahko moti delovanje nepravilno zaščitenih medicinskih naprav. Posvetujte se z zdravnikom ali proizvajalcem medicinske opreme, da določite ali je primerno zaščitena pred zunanjo radijsko energijo ali če imate kakšna vprašanja. Napravo izključite v medicinskih ustanovah, kjer uredbe to določajo. Bolnišnice ali zdravstvene ustanove lahko uporabljajo opremo, ki je lahko občutljiva na zunanje radijske prenose.
Srčni vzpodbujevalniki. Proizvajalci srčnih vzpodbujevalnikov priporočajo, da med brezžično napravo in srčnim vzpodbujevalnkom vzdržujete minimalno razdaljo 15,3 centimetrov (6 inčev), da se izognete možnim motnjam. Ta priporočila se ujemajo z neodvisno raziskavo in priporočili Wireless Technology Research. Osebe s srčnimi vzpodbujevalniki naj naredijo naslednje:
Napravo zmeraj držite več kot 15,3 centimetrov (6 inčev) vstran od srčnega
vzpodbujevalnika.
Vključene naprave ne nosite v bližini srčnega vzpodbujevalnika. Če sumite na
motnje, napravo izključite in jo premaknite
Slušni pripomočki. Nekatere digitalne brezžične naprave lahko motijo delovanje nekaterih slušnih pripomočkov. Če pride do motenj se posvetujte s serviserjem.
.

Vozila

Radijski signali lahko vplivajo na nepravilno nameščene ali neprimerno zaščitene elektronske sisteme v motorjih vozil, kot so sistemi elektronskega vbrizga goriva, elektronskega protizdrsnega (protizaklepnega) zavornega sistema, sistemov za elektronski nadzor hitrosti in sistemov zračnih blazin. Za več informacij preverite pri proizvajalcu ali predstavniku vašega vozila ali opreme, ki je bila dodana. Napravo naj servisira ali namešča v vozilo samo usposobljeno osebje. Napačna montaža ali servis sta lahko nevarna in prekineta garancije, ki veljajo za napravo. Redno preverjajte, da je brezžična oprema v vašem vozilu deluje pravilno in je pravilno montirana. Ne shranjujte ali nosite vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnega materiala v enakem predelku kot napravo, njene dele ali izboljšave. Upoštevajte, da se pri vozilih opremljenih z zračnimi blazinami le-te napihnejo z veliko silo. Na področje zračne blazine ali v področje namestitve zračne blazine ne postavljajte predmetov, tudi nameščene ali prenosne brezžične opreme. Če je vgrajena brezžična oprema neprimerno nameščena in se zračna blazina napihne, lahko pride do resnih poškodb. Uporaba naprave med letenjem v letalu je prepovedana. Preden se vkrcate v letalo, napravo izključite. Uporaba brezžičnih telenaprav na letalu je lahko nevarna za delovanje letala, prekine brezžično telefonsko omrežje in je lahko nezakonita.

Potencialno eksplozivna okolja

V območju s potencialno eksplozivno atmosfero, napravo izključite in upoštevajte vse znake in navodila. Med potencialno eksplozivne atmosfere spadajo območja, kjer je priporočljivo, da izključite motor vašega vozila. Iskre na takšnih območjih lahko povzročijo eksplozijo ali požar in rezultat tega so telesne poškodbe ali celo smrt. Napravo izključite v bližini napajalnih točko kot so črpalke za gorivo na bencinskih črpalkah. Upoštevajte omejitve o uporabi radijske opreme v skladiščih, depojih in distribucijskih območjih za gorivo; kemijskih tovarnah; ali na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Območja s potencialno eksplozivno atmosfero so večinoma, ampak ne zmeraj, označena. Med območja spadajo podpalubja na ladjah, prostori za kemične prenose in hrambo, vozila, ki uporabljajo utekočinjen petrolejski plin (kot sta proban ali butan) in območja v katerih zrak vsebuje kemikalije ali delčke kot so zrna, prah ali kovinski prahovi. Prenosnika ne vključite na območju, kjer je prepovedana uporaba brezžičnega telefona ali ko lahko povzročite šume ali nevarnost.

Klici v sili

Opozorilo: Preko te naprave ne morete izvajati klicev v sili. Za klic v sili morate poklicati preko mobilnega telefona ali drugega telefonskega sistema.

Navodila za odstranitev

Elektronske naprave ne zavrzite v smeti. Za zmanjšanje onesnaževanja in zaščito globalnega okolja vas prosimo, da napravo reciklirate. Za več informacij o uredbah Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE) obiščite www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
ix
Nasveti za živo srebro
Za projektorje z žarnico ali elektronske izdelke, ki vsebujejo monitor ali zaslon brez osvetlitve LCD/CRT: Žarnica(-e) v izdelku vsebujejo živo srebro in jih je treba reciklirati ali zavreči v skladu z lokalnimi, državnimi ali zveznimi zakoni. Za več informacij kontaktirajte Electronic Industries Alliance na www.eiae.org. za informacije o odlaganju žarnice poglejte www.lamprecycle.org.
x
ENERGY STAR
Acerjevi izdelki ENERGY STAR vam prihranijo denar z zmanjševanjem stroškov energije in ščitijo okolje, brez da bi žrtvovali funkcionalnost in učinkovitost. Acer svojim strankam ponosno nudi izdelke z oznako ENERGY STAR.
Kaj je ENERGY STAR?
preprečujejo emisije toplogrednih plinov z upoštevanjem strogih smernic energijske učinkovitosti, ki sta jih postavila Ameriška agencija za zaščito okolja (US Environmental Protection Agency). Acer si prizadeva po vsem svetu ponujati izdelke, ki bodo potrošnikom pomagali pri varčevanju denarja, energije in pomagali izboljševati kakovost okolja. Več energije prihranimo z večjo energetsko učinkovitostjo, več toplogrednih plinov in tveganj podnebnih sprememb preprečimo. Za več informacij glejte www.energystar.gov in www.energystar.gov/powermanagement.
Acerjevi izdelki ENERGY STAR: (le na določenih modelih)
Oddajajo manj toplote in zmanjšujejo hladilne obremenitve in v toplejših
Samodejna vključitev „mirovanja zaslona“ ali „mirovanja računalnika“ po
Računalnik zbudite iz načina mirovanja s pritiskom na tipko na tipkovnici
Računalniki prihranijo več kot 80 % energije v načinu „mirovanja“.
Ime ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani ameriški blagovni znamki.
Izdelki z oznako ENERGY STAR porabijo manj energije in
podnebnih razmerah delujejo bolje.
10 oziroma 30 minutah nedelovanja.
ali s premikom miške.

Napotki in informacije za udobno uporabo

Uporabniki računalnika lahko tožijo zaradi bolečih oči in glavobola po dolgotrajni uporabi. Uporabniki tvegajo tudi telesne poškodbe po delu pred računalnikom za več ur. Daljša delovna obdobja, nepravilna drža, slabe delovne navade, stres, neprimerni delovni pogoji, zdravje in drugi faktorji zelo povečajo nevarnost telesnih poškodb.
Nepravilna uporaba računalnika lahko privede do sindroma zapestnega kanala, tendonitisa, tenoznovitisa in drugih mišičnih in skeletnih nepravilnosti. V dlaneh, zapestjih, rokah, ramenih, vratu ali hrbtu se lahko pojavijo naslednji simptomi:
Otrplost ali občutek žarenja ali mravljincev.
Bolečine, razdražljivost ali občutljivost.
Bolečina, otekanje ali drhtenje.
Pretegnjenost ali utesnjenost.
Hladnota ali slabost.
Če imate te simptome ali katerekoli drugi ponavljajoče se ali nenehne bolečine in/ali bolečine povezane z uporabo računalnika, se takoj posvetujte z zdravnikom in obvestite oddelke za zdravje in varnost v vašem podjetju.
Naslednji razdelek nudi namige za bolj udobno uporabo računalnika.
Iskanje cone ugodja
Cono ugodja najdete tako, da nastavite vidni kot monitorja, uporabite počivalo za noge ali dvignete sedež, da dosežete maksimalno udobje. Upoštevajte naslednje napotke:
Ne ostajajte dalj časa v enem fiksnem položaju.
Ne pripogibajte se naprej in/ali nazaj.
Redno se vstanite in sprehodite, da odstranite napetost v nožnih mišicah.
Vzamite si kratke odmore, da sprostite vrat in ramena.
Mišic ne napenjajte ali skomigajte z rameni.
Pravilno in znotraj udobnega dosega namestite zunanji zaslon, tipkovnico in
miško.
Če več gledate v monitor kot svoje dokumente, postavite zaslon na sredino
mize, da zmanjšate napetost v vratu.
Skrb za vaš vid
Dolge ure gledanja, uporaba nepravilnih očal ali leč, bleščenje, prekomerna osvetlitev sobe, slabo izostreni zasloni, majhna pisave in zasloni z nizkim kontrastom lahko utrudijo vaše oči. Naslednji razdelki nudijo napotke kako zmanjšati napor za oči.
Oči
Redno spočijte vaše oči.
Redno sproščajte oči tako, da pogledate vstran od monitorja in pogledate na
oddaljeno točko.
Redno mežikajte, da preprečite sušenje oči.
Zaslon
Zaslon naj bo čist.
Glavo imejte višje kot zgornji rob zaslona tako, da so oči usmerjene navzdol, ko
gledate na sredino zaslona.
Prilagodite svetlost in/ali kontrast zaslona na udoben nivo za izboljšano
berljivost in jasnost grafik.
Odstranite bleščanje in odboje:
zaslon postavite tako, da strani gledajo proti oknu ali viru svetlobe,
zmanjšajte osvetljenost sobe z zastori, senčili ali roletami,
uporabite namensko luč,
spremenite vidni kot zaslona,
uporabite filter za zmanjševanje bleščanja,
uporabite vizir za zaslon, na primer kos kartona, ki je nameščena na
sprednji rob zaslona.
Zaslona ne prilagodite na nenavaden vidni kot.
Izogibajte se daljšemu zrenju v vire močne svetlobe.
xi
xii
Razvijte dobre delovne navade
Naslednje delovne navade bodo pripomogle k bolj sproščeni in učinkovitejši uporabi računalnika:
Redno in pogosto si jemljite odmore.
Naredite vaje za raztegovanje.
Čimbolj pogosto vdihujte svež zrak.
Redno telovadite in vzdržujte zdravo telo.
Opozorilo! Ne priporočamo vam uporabe računalnika na kavču ali postelji. Če se temu ne morete izogniti, delajte le kratek čase, pogosto si vzamite odmor in se raztegujte.
Opomba: Za več informacij glejte "Uredbe in varnostna obvestila" na strani 52.
xiii

Prvo kot prvo

Želimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.

Vaša navodila

Za pomoč pri uporabi vašega prenosnika Acer, smo izdelali paket navodil:
Namestitveni plakat vam bo pomagal pri nastavitvi vašega računalnika. Splošni uporabniški priročnik za serijo Aspire vsebuje uporabne informacije, ki
veljajo za vse modele serije izdelkov Aspire. Priročnik opisuje osnovne teme, kot so uporaba tipkovnice in zvočnih nastavitev itd. Prosimo, da upoštevate, da se omenjeni Sploš uporabniški priročnik zaradi svoje splošnosti včasih nanaša na funkcije ali lastnosti, ki jih imajo le nekateri modeli iz serije, ne pa nujno tudi model, ki ste ga kupili. Takšni primeri so označeni z napisom „velja le za določene modele“.
Hitri vodič vsebuje osnovne funkcije vašega novega računalnika. Za več informacij o tem, kako vam lahko računalnik pomaga postati produktivnejši, prosimo glejte Splošni uporabniški priročnik za serijo Aspire. Ta navodila vsebujejo podrobne informacije o sistemskih pripomočkih, obnovi podatkov, možnostih razširitve in odpravljanju težav. Poleg tega vsebuje garancijske informacije in splošne uredbe in varnostna obvestila za vaš prenosnik. Navodila so na voljo v obliki prenosnega dokumenta (PDF) in so naložena na vaš prenosnik. Da bi ga našli, sledite naslednjim korakom:
1 Kliknite Start > Vsi programi > AcerSystem. 2 Kliknite na Aspire Generic User Guide.
Opomba: Za pregledovanje datoteke potrebujete Adobe Reader. Če Adobe Reader ni nameščen na računalniku, se bo ob kliku na Aspire Generic User Guide zagnal namestitveni program Adobe Reader. Za zaključek postopka sledite navodilom na zaslonu. Za navodila o uporabi Adobe Reader odprite meni Pomoč in podpora.

Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik

Vklop in izklop računalnika.
Za vklop računalnika preprosto pritisnite in izpustite gumb za vklop/izklop. Lokacija gumba za vklop/izklop je natančno označena na namestitvenem plakatu.
xiv
Za izklop izvedite naslednje:
Uporabite ukaz za zaustavitev Windows: kliknite Start in nato Zaustavitev.
Uporabite tipko za vklop.
Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>.
Opomba: Če računalnika ne morete normalno ugasniti, pritisnite in
držite tipko za vklop za več kot štiri sekunde, da izključite računalnik. Če računalnik izključite in ga želite znova vključiti, počakajte najmanj
dve sekundi pred vklopom.
Skrb za vaš računalnik
Računalnik vam bo dobro služil, če boste skrbeli zanj.
Računalnika ne izpostavljajte na neposredno sončno svetlobo. Ne postavljajte
ga v bližino virov toplote, kot je radiator.
Računalnika ne izpostavljajte na temperature pod 0°C (32°F) ali nad 50°C
(122°F).
Računalnika ne izpostavljajte na magnetna polja.
Računalnika ne izpostavljajte na dež ali vlago.
Na računalnik ne polivajte vode ali drugih tekočin.
Računalnika ne izpostavljajte močnim udarcem ali vibracijam.
Računalnika ne izpostavljajte na prah ali umazanijo.
Nikoli ne postavljajte predmetov na vrh računalnika.
Ne zaloputnite računalniški zaslon, ko ga zapirate.
Računalnika nikoli ne postavljajte na neravne površine.
Skrb za AC adapter
Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za AC:
Adapterja ne pirključujte na drugo napravo.
Po napetostnem kablu ne stopajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov.
Pazljivo umaknite napetostni kabel in ostale kable vstran od prehodnih poti.
Napetostnega kabla ne izključite tako, da ga povlečete za kabel, ampak ga
povlecite za vtikač.
Skupna amperska vrednost priključene opreme ne sme presegati amperske
vrednosti kabla, če uporabljate podaljševalni kabel. Prav tako ne sme skupna vrednost toka vse opreme, priključene v eno vtičnico presegati vrednosti varovalke.
Skrb za baterijo
Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za baterijo:
Za nadomestne baterije uporabljajte le baterije istega tipa.
Pred odstranjevanjem ali zamenjavo baterij izključite napetost.
Ne posegajte v baterije. Držite jih vstran od otrok.
Uporabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jo
reciklirajte.
Ččenje in servis
Pri ččenju računalnika sledite naslednjim navodilom: 1Računalnik izkljućite in odstranite baterijo. 2Izključite AC adapter.
3 Uporabite mehko, vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Če se zgodi eno od naslednjega:
Računalnik je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo
Računalnik ne deluje normalno.
prosimo glejte "Najpogosteje postavljena vprašanja" na strani 48.
xv
xvi
Informacije za vašo varnost in ugodje iii
Varnostna navodila iii Opozorilo o opticnem pogonu (le na določenih modelih) vi Delovno okolje vii Medicinske naprave viii Vozila viii Potencialno eksplozivna okolja ix Klici v sili ix Navodila za odstranitev ix
Nasveti za živo srebro ix ENERGY STAR x
Napotki in informacije za udobno uporabo x
Prvo kot prvo xiii
Vaša navodila xiii Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik xiii
Vklop in izklop računalnika. xiii Skrb za vaš računalnik xiv Skrb za AC adapter xiv Skrb za baterijo xv Ččenje in servis xv

Vsebina

Sledilna plošča1
Osnove ravnanja s sledilno ploščo (za modele z ločenimi gumbi) 1 Osnove ravnanja s sledilno ploščo (za modele z integriranimi gumbi) 2
Uporaba tipkovnice 4
Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica* 4 Vroče tipke 5 Tipke Windows 6
Uporaba sistemskih pripomočkov 7
Acer Bio-Protection (le na določenih modelih) 7 Acer Backup Manager 8
Acer eRecovery Management 10
Izdelava varnostne kopije za obnovitev (z optičnim pogonom) 11 Izdelava varnostne kopije za obnovitev (s pogonom USB) 13
Obnovitev sistema (optični pogon) 15
Obnovitev sistema 15 Vrste obnovitev 15
Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov 15 Povrnitev sistema na predhodno stanje 16 Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje 17
Obnovitev sistema (s pogonom USB) 20
Obnovitev sistema 20 Vrste obnovitev 20
Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov 20 Povrnitev sistema na predhodno stanje 21 Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje 22
Acer clear.fi (le na določene modelih) 25
Krmarjenje po medijskih datotekah in fotografijah 25
Datoteke v souporabi 25 Katere naprave so združljive s to programsko opremo? 26 Predvajanje na drugi napravi 26
Upravljanje z napajanjem 27
Tipka Acer PowerSmart 27
Baterija 28
Značilnosti baterije 28 Polnjenje baterije 29 Optimiziranje življenjske dobe baterije 29 Preverjanje nivoja baterije 30 Opozorilo o nizki polnosti baterije 30 Nameščanje in odstranjevanje baterije 31
Vzamite svoj prenosni PC s sabo 32
Izklop iz namizja 32 Premikanje 32
Priprava računalnika 32 Kaj prinesti na sestanke 33
Odnašanje računalnika domov 33
Priprava računalnika 33 Kaj vzeti s sabo 33 Posebna pazljivost 34 Postavitev domače pisarne 34
Potovanje z računalnikom 34
Priprava računalnika 34 Kaj vzeti s sabo 34 Posebna pazljivost 35
Mednarodno potovanje z računalnikom 35
Priprava računalnika 35 Kaj vzeti s sabo 35 Posebna pazljivost 35
Zavarovanje računalnika 36
Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 36 Uporaba gesel 36
Vnašanje gesel 37 Nastavljanje gesel 37
Razširitev preko možnosti 38
Možnosti povezljivosti 38
Faks/podatkovni modem (le na določenih modelih) 38 Vgrajene omrežne funkcije 39 CIR (consumer infrared) (le na določenih modelih) 39 Univerzalno serijsko vodilo (USB) 40 Vhod IEEE 1394 (le na določenih modelih) 40 Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik (le na določenih modelih) 41 ExpressCard (le na določenih modelih) 41 Nameščanje pomnilnika (le na določenih modelih) 42
Gledanje televizije v Windows Media Centru 44
Izberite želeno vrsto vhoda 44 Gledanje televizije z izbirno anteno DVB-T (digitalna televizija) (pri izbranih modelih) 44
Priklop digitalne antene 44 Gledanje televizije z dodatno anteno ali kabelsko vtičnico 45 Pripomoček BIOS 46
Zagonska sekvenca 46
Omogočanje obnovitve disk na disk 46
Geslo 46 Uporaba programske opreme 47
Predvajanje DVD filmov 47
Najpogosteje postavljena vprašanja 48
Zahteva po servisu 50
International Travelers Warranty (ITW)
(Mednarodna potovalna garancija) 50
Preden pokličete 50
Odpravljanje napak 51
Napotki za odpravljanje težav 51 Sporočila o napakah 51
Uredbe in varnostna obvestila 52
Izjava FCC 52 Obvestila za modem (le na določenih modelih) 53 Izjava o slikovnih pikah LCD-ja 55 Uredbeno obvestilo za radijsko napravo 55 Spošno 55 Varnostna zahteva FCC RF 56 Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210) 57
Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem
(RSS-102) 57 LCD panel ergonomic specifications 57

Sledilna plošča

Vgrajena sledilna plošča je naprava, ki zaznava premike na svoji površini. To pomeni, da se kurzor odzove, ko premikate prste po površini sledilne naprave. Osrednji položaj na podpori za dlani nudi optimalno udobje in podporo.

Osnove ravnanja s sledilno ploščo (za modele z ločenimi gumbi)

Naslednje točke vam kažejo, kako uporabljati sledilno tablico z dvema gumboma.
Premikajte prste po sledilni plošči, da premaknete kurzor.
Pritisnite levo in desno tipko, ki se nahajata pod sledilno ploščo, da izvedete
funkcije izbira in zagona. Ti dve tipki sta podobni levi in desni tipki na miški. Rahlo dotikanje sledilne plošče je enako kot klikanje leve tipke.
Funkcija Leva tipka Desna tipka Glavna sledilna plošča
Zaženi Dvakrat hitro
pritisnite.
Izbira Enkrat kliknite. Enkrat se dotaknite.
Vlečenje Kliknite in držite in
nato s prstom na sledilni plošči premikajte kurzor.
Dostop do priročnega menija
Enkrat kliknite.
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške).
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške); ob drugem dotiku naj prst počiva na sledilni plošči in nato povlecite kurzor.
1
Slovenski
Opomba: Ilustracije so le del splošnih napotkov. Dejanska
konfiguracija vašega PC-ja je odvisna od kupljenega modela.
Opomba: Ko uporabljate sledilno ploščo, naj bo le-ta — in vaši
prsti — suhi in čisti. Sledilna plošča je občutljiva na premike prstov ;
zaradi tega je odziv boljši, če je dotik bolj rahel. Močnejše dotikanje ne
bo izboljšalo odzivnosti' sledilne plošče.
Slovenski
2
Opomba: Po privzetem je navpično in vodoravno drsenje omogočeno na vaši sledilni plošči. Drsenje lahko onemogočite pod Nastavitvami miške v nadzorni plošči v Windowsih.

Osnove ravnanja s sledilno ploščo (za modele z integriranimi gumbi)

Naslednje točke vam prikazujejo kako uporabljati sledilno tablico.
Za premikanje kazalca premikajte prste po sledilni plošči.
Pritisnite ali tapnite na sledilno tablico za izvedbo klika in izbiro oziroma zagon
elementa.
Za izvedbo klika z desnim gumbom miške postavite prst v spodnji desni kot
sledilne tablice in pritisnite. Spodnji levi in desni kot sledilne tablice delujeta podobno kot levi in desni gumb miške.
Funkcija Spodnji levi kot
Odpri Dvakrat hitro
pritisnite
Izbira Pritisnite enkrat Pritisnite ali tapnite enkrat Povleci Pritisnite in držite
in nato s prstom na sledilni plošči premikajte kazalec
Dostop do priročnega menija
Spodnji desni kot
Pritisnite enkrat
Glavna sledilna plošča
Dvakrat pritisnite ali tapnite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške)
Pritisnite ali tapnite dvakrat (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške); ob drugem dotiku naj prst počiva na sledilni plošči in nato povlecite kazalec
Opomba: Ko uporabljate sledilno tablico, morajo biti ta in vaši prsti
suhi in čisti. Sledilna tablica je občutljiva na premike prstov; zato je
odziv boljši pri nežnejšem dotiku. Z močnejšim dotikom se odzivnost
sledilne tablice ne bo izboljšala.
3
Slovenski
Slovenski
4

Uporaba tipkovnice

Ta tipkovnica ima tipke polne velikosti in vgrajeno numerično tipkolnico*, ločene kurzorje, tipko za zaklep, tipko Windows ter funkcijske in posebne tipke.

Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica*

Tipkovnica ima tri tipke za zaklep, ki jih lahko vključite ali izključite.
Tipka za zaklep
Caps Lock Num Lock
<Fn> + <F11>*
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Vgrajena numerična tipkovnica deluje kot namizna numerična tipkovnica. Številke so označene z malimi znaki, ki se nahajajo v zgornjem desnem kotu tipke. Za poenostavitev legende tipkovnice, simboli kurzorjev niso natisnjeni na tipke.
Želen dostop Num Lock vključena Num Lock izključena
Številčne tipke na vgrajeni tipkovnici
Kurzorske tipke na vgrajeni tipkovnici.
Tipke glavne tipkovnice
* le na določenih modelih
Opis
Ko je tipka Caps Lock vključena so vsi znaki napisani z veliko začetnico.
Ko je tipka Num Lock vključena je vgrajena številčnica v numeričnem načinu. Tipke funkcionirajo kot kalkulator (skupaj z aritmetičnimi operatorji +, -, * in /). Ta način uporabite, ko morate vnašate dosti numeričnih podatkov. Boljša rešitev bi bila priključitev zunanje tipkovnice.
Ko je tipka Scroll Lock vključena se zaslon pomika gor in dol za eno vrstico, ko pritisnete smerne tipke za pomikanje gor in dol. Tipka Scroll Lock ne deluje v nekaterih programih.
Pisanje številk na običajen način.
Držite tipko <Shift> medtem ko uporabljate kurzorske tipke.
Držite tipko <Fn> medtem ko tipkate črke na vgrajeni tipkovnici.
Držite tipko <Fn> medtem ko uporabljate kurzorske tipke.
Pisanje črk na običajen način.

Vroče tipke

Računalnik uporablja vroče tipke ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost.
Za aktiviranje vročih tipk pritisnite in držite tipko <Fn> preden pritisnete drugo tipko v kombinaciji.
Bližnjica Ikona Funkcija Opis <Fn> + <F3> Komunikacijska
tipka
<Fn> + <F4> Mirovanje Preklopi računalnik v stanje mirovanja.
Omogoči/onemogoči komunikacijske naprave računalnika (Komunikacijske naprave se lahko razlikujejo po konfiguraciji).
5
Slovenski
<Fn> + <F5> Preklop
zaslona
<Fn> + <F6> Izklop zaslona Izključi luč zaslona za varčevanje z
<Fn> + <F7> Preklop
sledilne plošče
<Fn> + <F8> Preklop
<Fn> + <F11> NumLk Vključite ali izključite vgrajeno
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + <Home> Predvajaj/
<Fn> + <Pg Up> Zaustavitev Zaustavi predvajanje izbrane medijske
<Fn> + <Pg Dn> Predhodni Vrnitev na predhodno medijsko
<Fn> + <End>
zvočnikov
Poveča svetlost Poveča svetlost zaslona.
Zmanjša svetlost
Povečanje glasnosti
Zmanjšanje glasnosti
Premor
Naslednji Skok na naslednjo medijsko datoteko.
Preklopi izhod zaslona med zaslonom, zunanjim monitorjem (če je priključen) in obema.
energijo. Pritisnite poljubno tipko za vrnitev.
Vključi in izključi vgrajeno sledilno tablico.
Vklop in izklop zvočnikov.
številčnico (le na določenih modelih).
Zmanjša svetlost zaslona.
Poveča glasnost zvoka.
Zmanjša glasnost zvoka.
Predvaja ali zaustavi izbrano medijski datoteko.
datoteke.
datoteko.
Slovenski
6

Tipke Windows

Tipkovnica ima dve tipki, ki izvajata funkcije, specifične za Windows.
Tipka Opis
Tipka Windows
Tipka za program
Ob samostojnem pritisku zažene meni „Start“. Tipko je mogoče uporabiti tudi v kombinacijami z drugimi tipkami za ostale funkcije:
<>: Odprite ali zaprite meni Start
< > + <D>: Prikaže namizje
< > + <E>: Odpre Raziskovalec
< > + <F>: Iskanje datoteke ali mape
< > + <G>: Pomikanje po pripomočkih v stranskih vrstici
< > + <L>: Zaklene računalnik (če ste priključeni na omrežno
domeno) ali preklopi med uporabniki (če niste priključeni na omrežno domeno)
< > + <M>: Minimira vsa okna
< > + <R>: Odpre pogovorno okno Zaženi
< > + <T>: Pomikanje po programih v opravilni vrstici
< > + <U>: Odpre Središče za dostopnost
< > + <X>: Odpre Središče za prenosni računalnik
< > + <Break>: Prikaz lastnosti sistema
< > + <Shift+M>: Obnovitev minimiranih oken
< > + <Tab>: Pomikanje po programih v opravilni vrstici z
Windows Flip 3-D < > + <Space>: Prikaže vse pripomočke in izbere stransko
vrstico Windows
<CTRL> + < > + <F>: iskanje omrežnih računalnikov
<CTRL> + < > + <Tab>: Preklapljajte med odprtimi programi s
pomočjo Windows Flip 3-D in puščičnih tipk
Ta tipka ima enak učinek kot desni klik na miški; odpre priročni meni programa.
Opomba: Delovanje opisanih bližnjic je odvisno od različice Windows.

Uporaba sistemskih pripomočkov

Acer Bio-Protection (le na določenih modelih)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je večnamenski programski paket za prstne odtise, ki je integriran z operacijskim sistemom Microsoft Windows. Z uporabo edinstvenosti osebnega prstnega odtisa funkcija Acer Bio-Protection Fingerprint Solution omogoča zaščito pred dostopom nepooblaščenih oseb do vašega računalnika z osrednjim upravljanjem gesel s pomočjo banke gesel; za hitro zaganjanje in vpisovanje v aplikacije ter spletna mesta pa bo poskrbel Acer FingerLaunch.
Z Acer Bio-Protection Fingerprint Solution lahko uživate v dodatnem sloju zaščite za vaš osebni računalnik, kot tudi v enostavnosti dostopa do dnevnih opravil z enostavnim odčitavanjem vašega prsta!
Za več informacij poglejte v datoteke s pomočjo za Acer Bio-Protection.
7
Slovenski
Slovenski
8

Acer Backup Manager

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Acer Backup Manager je preprost postopek s tremi koraki, ki vam omogoča izdelavo varnostnih kopij vašega celotnega sistema ali izbranih datotek in map v skladu s programom ali po potrebi.
Za zagon Acer Backup Managerja, pritisnite tipko Acer Backup Manager nad tipkovnico. Zaženete ga lahko tudi s potjo Start > Vsi programi > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. S tem se bo odprl začetni zaslon; na tem zaslonu boste lahko izbrali vrsto varnostne kopije, ki jo želite izdelati.
Varnostno kopiraj moje datoteke: Izberite datoteke, ki jih želite varnostno
kopirati.
Napravi posnetek mojega pogona: Izvede varnostno kopijo celotnega
pogona. To datoteko lahko posnamete na DVD ali pogon USB, da bi računalnik obnovili kadarkoli kasneje.
Selitev datotek: Ta možnost omogoča kopiranje datotek na napravo USB, da
bi lahko svoje datoteke prenesli na drug računalnik.
Izberite želeno vrsto varnostnega kopiranja in izberite datoteke oziroma pogon, ki ga želite varnostno kopirati, ter sledite zaslonskim navodilom:
1 Izberite vsebino, za katero želite ustvariti varnostno kopijo. Manj vsebine
izberete, hitrejši bo postopek, vendar bo tveganje izgube podatkov večje.
2 Izberite mesto, kamor želite shraniti varnostne kopije. Morali boste izbrati
zunanji pogona ali vaš pogon D:; Acer Backup Manager ne omogoča
shranjevanja varnostne kopije na izvorni pogon. 3 Izberite, kako pogosto želite izdelati varnostne kopije z Acer Backup Manager. Ko ste izvedli te tri korake, bodo varnostne kopije izdelane po časovnem programu.
Varnostne kopije lahko izdelate tudi ročno s pritiskom na tipko Acer Backup Manager.
Če želite svoje nastavitve kadarkoli spremeniti, zaženite Acer Backup Manager z menija Start in izvedite korake, opisane zgoraj.
9
Slovenski
10

Acer eRecovery Management

Če ima vaš računalnik težave, ki jih ni mogoče odpraviti z drugimi metodami, boste morda morali znova namestiti operacijski sistem Windows in prednaloženo programsko opremo in gonilnike. Če želite zagotoviti možnost obnovitve računalnika po potrebi, čim prej ustvarite varnostno kopijo za obnovitev.
Slovenski
Opomba: Vsebina v nadaljevanju vsebuje le splošne informacije. Dejanski tehnični podatki izdelka so lahko drugačni.
Acer eRecovery Management se sestavljen iz naslednjih funkcij: 1 Varnostno kopiranje:
Ustvari varnostno kopijo s tovarniško privzetimi nastavitvami
Varnostno kopiranje gonilnikov in aplikacij
Opomba: Na modelih brez ODD boste lahko varnostne kopije shranili na pogon USB.
2 Obnovi:
Obnovi sistem na tovarniško privzete nastavitve
Obnovi operacijski sistem in obdrži uporabniške podatke
Ponovna namestitev gonilnikov ali programov To poglavje vas bo vodilo skozi vsak postopek. Za uporabo funkcije zaščite podatkov Acer eRecovery Management morate najprej
nastaviti geslo. Geslo za nastavite z zagonom Acer eRecovery Management in kliknete na Nastavitve.
11

Izdelava varnostne kopije za obnovitev (z optičnim pogonom)

Če želite omogočiti ponovno namestitev z varnostne kopije na optičnih diskih, morate najprej ustvariti obnovitveni disk. Skozi postopek bodo vas vodila zaslonska navodila. Prosimo, da jih pazljivo preberete.
1 Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management.
2 Če želite ustvariti obnovitvene diske za celotno izvorno vsebino trdega diska,
vključno z Windows in vso prednaloženo programsko opremo in gonilniki, kliknite Ustvari disk s tovarniško privzeto programsko opremo.
– ALI – Če želite ustvariti obnovitveni disk le za prednaloženo programsko opremo in
gonilnike, kliknite Ustvari disk z varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij.
Slovenski
Pomembno: Priporočamo, da čim prej ustvarite obnovitvene varnostne kopije vseh vrst.
Slovenski
12
Pogovorno okno Ustvari varnostno kopijo tovarniško privzetih nastavitev vam sporoča, koliko praznih zapisljivih diskov potrebujete za zaključek postopka priprave diskov za obnovitev. Pred nadaljevanjem preverite, ali imate potrebno število enakih praznih diskov.
3 Disk vstavite v pogon, kot je navedeno na seznamu Varnostno kopiraj na in
kliknite Naprej. Na zaslonu bo prikazan napredek izdelave varnostne kopije.
Pogon bo po zapisovanju posameznega diska tega izvrgel. 4 Vzemite zapisani disk iz pogona in ga označite s pisalom s trajnim črnilom.
Pomembno: Vsakega od diskov označite z edinstveno opisno oznako, na primer „Obnovitveni disk Windows 1 od 2“ ali „Obnovitveni disk z aplikacijami/gonilniki“. Diske hranite na varnem mestu, ki si ga boste zapomnili.
5 Če je potrebnih več diskov, ob zaslonskem pozivu vstavite nov disk in kliknite
V redu. Z zapisovanjem diskov nadaljujte, dokler ni postopek končan.
13

Izdelava varnostne kopije za obnovitev (s pogonom USB)

Če želite omogočiti ponovno namestitev z varnostne kopije na pogonu USB, morate najprej ustvariti varnostno kopijo za obnovitev. Skozi postopek bodo vas vodila zaslonska navodila. Prosimo, da jih pazljivo preberete.
Pomembno: Če ste se odločili za pogon USB, mora ta biti prazen in vsebovati vsaj 12 GB prostora.
Pomembno: Ta oddelek velja le za računalnike brez optičnega pogona.
1 Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management.
Slovenski
2 Če želite ustvariti varnostno kopijo za obnovitev za celotno izvorno vsebino
trdega diska, vključno z Windows in vso prednaloženo programsko opremo in gonilniki, kliknite Ustvari disk s tovarniško privzeto programsko opremo.
– ALI – Če želite ustvariti varnostno kopijo za obnovitev le za prednaloženo programsko
opremo in gonilnike, kliknite Ustvari disk z varnostno kopijo gonilnikov in
aplikacij.
Pomembno: Priporočamo, da čim prej ustvarite obnovitvene
varnostne kopije vseh vrst.
Slovenski
14
Odprlo se bo pogovorno okno Ustvari varnostno kopijo tovarniško privzetih nastavitev. To pogovorno okno vam sporoča približno velikost datoteke varnostne kopije na vašem pogonu USB.
3 Vstavite disk USB in kliknite Naprej. Na zaslonu bo prikazan napredek izdelave
varnostne kopije.
4 Izvlecite pogon USB in ga označite s pisalom s trajnim črnilom.
Pomembno: Označite ga z edinstveno opisno oznako, na primer „Varnostna kopija za obnovitev Windows“ ali „Varnostna kopija aplikacij/gonilnikov“. Pogon USB hranite na varnem mestu, ki si ga boste zapomnili.
15

Obnovitev sistema (optični pogon)

Če s pomočjo telefonske podpore Acer niste uspeli odpraviti težave, lahko poskusite s programom Acer eRecovery Management. Ta možnost bo računalnik vrnila v stanje, v katerem se je nahajal ob nakupu, pri tem pa boste imeli možnost kasneje obnoviti vse svoje nastavitve in osebne podatke.

Obnovitev sistema

1 Izvedi manjša popravila. Če nepravilno delujeta le en ali dva kosa programske ali strojne opreme, bo težavo
morda mogoče odpraviti s ponovno namestitvijo programske opreme ali gonilnikov naprave. Za obnovitev tovarniško prednaložene programske opreme in gonilnikov glejte "Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov" na strani 15. Za navodila o ponovni namestitvi prednaložene programske opreme in gonilnikov glejte dokumentacijo izdelka oziroma spletno mesto tehnične podpore.
2 Povrnitev sistema na predhodno stanje. Če ponovna namestitev programske opreme ali gonilnikov ni odpravila težave, jo
boste morda lahko odpravili s povrnitvijo sistema na predhodno stanje, ko je vse še delovalo pravilno. Za navodila glejte "Povrnitev sistema na predhodno stanje" na strani 16.
3 Ponastavitev sistema na tovarniško privzeto stanje. Če težave ni bilo mogoče nikakor odpraviti in želite sistem povrniti na tovarniško
privzeto stanje, glejte poglavje "Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje" na strani 17.
Slovenski

Vrste obnovitev

Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov
Med odpravljanjem težav boste morda morali znova namestiti programsko opremo in gonilnike naprave, ki so bili na računalniku tovarniško prednaloženi. Obnovitev lahko izvedete bodisi s trdega diska ali z izdelanih obnovitvenih diskov.
Nova programska oprema: Če želite obnoviti programsko opremo, ki na tem
računalniku ni bila tovarniško prednaložena, boste morali slediti navodilom za namestitev zadevne programske opreme.
Gonilniki nove naprave: Če želite obnoviti gonilnike naprave, ki na računalniku
niso bili tovarniško prednaloženi, sledite navodilom za zadevno napravo.
Slovenski
16
Za obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1 Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management.
– ALI – Če obnovitev izvajate iz svojega diska za obnovitev gonilnikov in aplikacij, tega
vstavite v diskovni pogon in po odprtju glavnega menija Acer Application Recovery pojdite na korak 3.
2 Kliknite na zavihek Obnovitev in za prikaz glavnega menija Acer Application
Recovery kliknite Ponovno namesti gonilnike in aplikacije.
3 Za prikaz seznama programske opreme in gonilnikov naprav kliknite Vsebina. 4 Kliknite na namestitveno ikono predmeta, ki ga želite namestiti, in sledite
zaslonskim pozivom, da bi namestitev dokončali. Ta korak ponovite za vsak predmet, ki ga želite znova namestiti.
Povrnitev sistema na predhodno stanje
Aplikacija Microsoft System Restore občasno zajema posnetke nastavitev vašega sistema in jih shranjuje kot točke za obnovitev. V večini težko rešljivih težav s programsko opremo lahko sistem znova usposobite z vrnitvijo na eno od teh obnovitvenih točk.
Operacijski sistem Windows bo vsak dan in ob vsaki namestitvi programske opreme ali gonilnikov naprave samodejno ustvaril dodatno obnovitveno točko.
Namig: Za več informacij o uporabi aplikacije Microsoft System Restore kliknite Start, nato pa kliknite možnost Pomoč in podpora. V iskalno polje pomoči vnesite obnovitev sistema Windows in pritisnite Enter.
17
Za vrnitev na obnovitveno točko: 1 Kliknite na Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Središče za
opravila in kliknite možnost Obnovitev. 2 Kliknite na Odpri aplikacijo Obnovitev sistema in nato Naprej. 3 Izberite želeno obnovitveno točko in kliknite na gumb Naprej ter na Dokončaj.
Pojavilo se bo okno s potrditvenim sporočilom. 4 Kliknite Da. Sistem je bil obnovljen na izbrano obnovitveno točko. Postopek
lahko traja nekaj minut in bo računalnik morda znova zagnal.
Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje
Če imate z računalnikom težave, ki jih ni mogoče odpraviti z drugimi metodami, boste morda morali za vrnitev na privzeto stanje znova namestiti celoten sistem. Ponovno namestitev lahko izvedete bodisi s trdega diska ali z izdelanih obnovitvenih diskov.
Opozorilo: V tej popolni obnovitvi bodo izbrisani vsi podatki na trdem disku, operacijski sistem Windows bo nameščen znova, nato pa bo nameščena vsa tovarniško privzeta programska oprema in gonilniki. Če lahko do pomembnih datotek na trdem disku še zmeraj dostopate, jih varnostno kopirajte zdaj.
Če lahko Windows še zmeraj zaženete, glejte poglavje "Obnovitev iz operacijskega sistema Windows" na strani 17.
Če Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa še zmeraj deluje, glejte poglavje
"Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema" na strani 18.
Če Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa je bil povsem formatiran ali ste namestili nadomestni trdi disk, glejte poglavje "Obnovitev z obnovitvenih diskov" na strani 18.
Slovenski
Obnovitev iz operacijskega sistema Windows
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management. Kliknite na zavihek Obnovi in nato na Obnovi sistem na tovarniško privzete
nastavitve. Kliknite Da in nato Začni. Pojavilo se bo pogovorno okno z informacijami o trdem
disku, na katerega bo obnovljen operacijski sistem.
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
18
Kliknite V redu. Postopek obnovitve se bo pričel s ponovnim zagonom računalnika in nadaljeval s kopiranjem datotek na trdi disk. Ta postopek lahko traja nekaj časa, zaslon aplikacije Acer eRecovery Management pa bo prikazoval njegov napredek.
Po končani obnovitvi se bo pojavil poziv v pogovornem oknu o ponovnem zagonu računalnika.
Za ponovni zagon računalnika kliknite V redu. Sledite zaslonskim pozivom za prvo nastavitev sistema.
Slovenski
Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1Vključite računalnik in Acer eRecovery Management odprite s pritiskom na
<Alt> + <F10>.
2 Kliknite na Obnovi operacijski sistem na tovarniško privzete nastavitve.
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
3 Kliknite Naprej. Tovarniško privzeta vsebina trdega diska bo zdaj naložena. Ta
postopek lahko traja nekaj minut.
Obnovitev z obnovitvenih diskov
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1Vključite računalnik in v optični pogon vstavite prvi disk z varnostno kopijo
sistema, nato pa računalnik zaženite znova.
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
Če zagonski meni F12 ni omogočen, ga morate omogočiti zdaj. Ob zagonu računalnika pritisnite tipko <F2>. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite glavni meni. Pritiskajte puščično tipko navzdol, dokler ne dosežete možnosti Zagonski meni F12,
ki jo nato nastavite na Omogočeno s pritiskom na tipko <F5>. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite možnost Izhod. Izberite možnost Shrani nastavitve in zapusti program ter pritisnite Enter. Za
potrditev izberite V redu. Vaš ra čunalnik se bo ponovno zagnal.
19
2 Med zagonom odprite zagonski meni s pritiskom na tipko <F12>. Zagonski
meni vam omogoča izbiro naprave za zagon računalnika, na primer trdi disk ali
optični pogon. 3 S puščičnimi tipkami izberite vrstico CDROM/DVD (ta vrstica se lahko začne z
na primer „IDE 1...“ in pritisnite <Enter>. Operacijski sistem Windows se bo
namestil z vstavljenega obnovitvenega diska. 4 Ko se pojavi sporočilo, vstavite drugi disk z varnostno kopijo in sledite
zaslonskim sporočilom, da bi izvedli obnovitev.
Slovenski
20

Obnovitev sistema (s pogonom USB)

Če s pomočjo telefonske podpore Acer niste uspeli odpraviti težave, lahko poskusite s programom Acer eRecovery Management. Ta možnost bo računalnik vrnila v stanje, v katerem se je nahajal ob nakupu, pri tem pa boste imeli možnost kasneje obnoviti vse svoje nastavitve in osebne podatke.
Slovenski

Obnovitev sistema

1 Izvedi manjša popravila. Če nepravilno delujeta le en ali dva kosa programske ali strojne opreme, bo težavo
morda mogoče odpraviti s ponovno namestitvijo programske opreme ali gonilnikov naprave. Za obnovitev tovarniško prednaložene programske opreme in gonilnikov glejte "Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov" na strani 20. Za navodila o ponovni namestitvi prednaložene programske opreme in gonilnikov glejte dokumentacijo izdelka oziroma spletno mesto tehnične podpore.
2 Povrnitev sistema na predhodno stanje. Če ponovna namestitev programske opreme ali gonilnikov ni odpravila težave, jo
boste morda lahko odpravili s povrnitvijo sistema na predhodno stanje, ko je vse še delovalo pravilno. Za navodila glejte "Povrnitev sistema na predhodno stanje" na strani 21.
3 Ponastavitev sistema na tovarniško privzeto stanje. Če težave ni bilo mogoče nikakor odpraviti in želite sistem povrniti na tovarniško
privzeto stanje, glejte poglavje "Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje" na strani 22.

Vrste obnovitev

Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov
Med odpravljanjem težav boste morda morali znova namestiti programsko opremo in gonilnike naprave, ki so bili na računalniku tovarniško prednaloženi. Obnovitev lahko izvedete bodisi s trdega diska ali iz ustvarjene varnostne kopije.
Nova programska oprema: Če želite obnoviti programsko opremo, ki na tem
računalniku ni bila tovarniško prednaložena, boste morali slediti navodilom za namestitev zadevne programske opreme.
Gonilniki nove naprave: Če želite obnoviti gonilnike naprave, ki na računalniku
niso bili tovarniško prednaloženi, sledite navodilom za zadevno napravo.
21
Za obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1 Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management. – ALI – Če obnovitev izvajate iz varnostne kopije za obnovitev gonilnikov in aplikacij, v vrat
USB vstavite ustrezni pogon USB. V Raziskovalcu odprite pogon USB in dvokliknite Obnovitev.
2 Kliknite Znova namesti gonilnike ali aplikacije z naprave USB.
3 Za prikaz seznama programske opreme in gonilnikov naprav kliknite Vsebina. 4 Kliknite na namestitveno ikono predmeta, ki ga želite namestiti, in sledite
zaslonskim pozivom, da bi namestitev dokončali. Ta korak ponovite za vsak
predmet, ki ga želite znova namestiti.
Slovenski
Povrnitev sistema na predhodno stanje
Aplikacija Microsoft System Restore občasno zajema posnetke nastavitev vašega sistema in jih shranjuje kot točke za obnovitev. V večini težko rešljivih težav s programsko opremo lahko sistem znova usposobite z vrnitvijo na eno od teh obnovitvenih točk.
Operacijski sistem Windows bo vsak dan in ob vsaki namestitvi programske opreme ali gonilnikov naprave samodejno ustvaril dodatno obnovitveno točko.
Namig: Za več informacij o uporabi aplikacije Microsoft System Restore kliknite Start, nato pa kliknite možnost Pomoč in podpora. V iskalno polje pomoči vnesite obnovitev sistema Windows in pritisnite Enter.
Slovenski
22
Za vrnitev na obnovitveno točko: 1 Kliknite na Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Središče za
opravila in kliknite možnost Obnovitev. 2 Kliknite na Odpri aplikacijo Obnovitev sistema in nato Naprej. 3 Izberite želeno obnovitveno točko in kliknite na gumb Naprej ter na Dokončaj.
Pojavilo se bo okno s potrditvenim sporočilom. 4 Kliknite Da. Sistem je bil obnovljen na izbrano obnovitveno točko. Postopek
lahko traja nekaj minut in bo računalnik morda znova zagnal.
Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje
Če imate z računalnikom težave, ki jih ni mogoče odpraviti z drugimi metodami, boste morda morali za vrnitev na privzeto stanje znova namestiti celoten sistem. Ponovno namestitev lahko izvedete bodisi s trdega diska ali iz ustvarjene varnostne kopije za obnovitev.
Opozorilo: V tej popolni obnovitvi bodo izbrisani vsi podatki na trdem disku, operacijski sistem Windows bo nameščen znova, nato pa bo nameščena vsa tovarniško privzeta programska oprema in gonilniki. Če lahko do pomembnih datotek na trdem disku še zmeraj dostopate, jih varnostno kopirajte zdaj.
Če lahko Windows še zmeraj zaženete, glejte poglavje "Obnovitev iz operacijskega sistema Windows" na strani 22.
Če Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa še zmeraj deluje, glejte poglavje
"Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema" na strani 23.
Če Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa je bil povsem formatiran ali ste namestili nadomestni trdi disk, glejte poglavje "Obnovitev iz ustvarjene varnostne kopije za obnovitev" na strani 23.
Obnovitev iz operacijskega sistema Windows
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: Kliknite Start > Vsi programi > Acer, nato pa kliknite Acer eRecovery
Management. Kliknite na zavihek Obnovi, nato pa na Obnovi sistem na tovarniško privzete
nastavitve in odprlo se bo pogovorno okno Potrdi obnovitev. Kliknite Da in nato Začni. Pojavilo se bo pogovorno okno z informacijami o trdem
disku, na katerega bo obnovljen operacijski sistem.
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
23
Kliknite V redu. Postopek obnovitve se bo pričel s ponovnim zagonom računalnika in nadaljeval s kopiranjem datotek na trdi disk. Ta postopek lahko traja nekaj časa, zaslon aplikacije Acer eRecovery Management pa bo prikazoval njegov napredek.
Po končani obnovitvi se bo pojavil poziv v pogovornem oknu o ponovnem zagonu računalnika.
Za ponovni zagon računalnika kliknite V redu. Sledite zaslonskim pozivom za prvo nastavitev sistema.
Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1Vključite računalnik in Acer eRecovery Management odprite s pritiskom na
<Alt> + <F10>.
2 Kliknite na Obnovi operacijski sistem na tovarniško privzete nastavitve.
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
3 Kliknite Naprej. Tovarniško privzeta vsebina trdega diska bo zdaj naložena. Ta
postopek lahko traja nekaj minut.
Obnovitev iz ustvarjene varnostne kopije za obnovitev
Za ponovno namestitev prednaložene programske opreme in gonilnikov: 1V računalnik vstavite pogon USB in ga vključite.
Slovenski
Opozorilo: Če s postopkom nadaljujete, bodo vse datoteke na trdem disku izbrisane.
Če zagonski meni F12 ni omogočen, ga morate omogočiti zdaj. Ob zagonu računalnika pritisnite tipko <F2>. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite glavni meni. Pritiskajte puščično tipko navzdol, dokler ne dosežete možnosti Zagonski meni F12,
ki jo nato nastavite na Omogočeno s pritiskom na tipko <F5>. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite možnost Izhod. Izberite možnost Shrani nastavitve in zapusti program ter pritisnite Enter. Za
potrditev izberite V redu. Vaš ra čunalnik se bo ponovno zagnal. 2 Med zagonom odprite zagonski meni s pritiskom na tipko <F12>. Zagonski
meni vam omogoča izbiro naprave za zagon računalnika, na primer pogon USB.
Slovenski
24
3 S puščičnimi tipkami izberite vrstico USB HDD in pritisnite <Enter>. Operacijski
sistem Windows bo nameščen s pogona USB. 4 Sledite navodilom na zaslonu, da bi postopek obnovitve dokončali.
25

Acer clear.fi (le na določene modelih)

S Acer clear.fi lahko uživate v videoposnetkih, fotografijah in glasbi. Pretakajte medijske datoteke z ali na druge naprave, ki imajo prav tako nameščen Acer clear.fi.
Opomba: Vse naprave morajo biti priključene na isto omrežje.
Za gledanje videoposnetkov oziroma poslušanje glasbe odprite clear.fi Media, za brskanje po fotografijah pa odprite clear.fi Photo.
Pomembno: Ob prvem odpiranju aplikacije clear.fi bo požarni zid Windows Firewall zahteval dovoljenje za dostop clear.fi do omrežja. V vseh oknih izberite možnost Dovoli dostop.
Slovenski

Krmarjenje po medijskih datotekah in fotografijah

Seznam v levem okviru prikazuje vaš računalnik („Moja knjižnica“) in druge naprave, če je katera povezana v vaše omrežje („V souporabi doma“).
Za ogledovanje datotek na računalniku izberite ene od kategorij pod „Moja knjižnica“ in brskajte med datotekami in mapami na desni.
Datoteke v souporabi
Naprave, povezane v vaše omrežje, so prikazane v oddelku V souporabi doma. Izberite napravo in kategorijo, ki jo želite raziskati.
Po kratkem zamiku bodo datoteke in mape v souporabi prikazane na desni. Poiščite datoteko, ki jo želite predvajati, in dvokliknite za začetek predvajanja.
Za nadzor nad prevajanjem uporabite medijske kontrolnike v vrstici v spodnjem delu zaslona. Na primer, ko je izbrana glasba, lahko pritisnete na kontrolnik predvajanje, premor ali zaustavitev predvajanje in prilagajate glasnost.
Slovenski
26
Opomba: Na napravi, na kateri so datoteke, morate omogočiti možnost souporabe. Odprite aplikacijo clear.fi na napravi, na kateri so datoteke, izberite Uredi in preverite, ali je omogočena možnost Omogoči souporabo moje knjižnice na lokalnem omrežju.
Katere naprave so združljive s to programsko opremo?
Programsko opremo clear.fi lahko uporabljate na overjenih napravah Acer s programsko opremo clear.fi ali DLNA. To zajema osebne računalnike, združljive z DLNA, pametne telefone in naprave NAS (naprave za shranjevanje, priključene v omrežje).
Predvajanje na drugi napravi
Za predvajanje medijskih datotek na drugi napravi storite naslednje: 1 V spodnjem desnem kotu izberite možnost Predvajaj na. 2 Izberite oddaljeno napravo, na kateri želite predvajati datoteko.
V tem seznamu so na voljo le naprave, prilagojene posebej za predvajanje;
nekateri osebni računalniki in naprave za shranjevanje se ne bodo pojavili. Za
dodajanje osebnega računalnika z operacijskim sistemom Windows na seznam
odprite Windows Media Player, izberite možnost Pretok in Dovoli oddaljeni
nadzor mojega predvajalnika...
3 Izberite datoteko v glavnem oknu in za nadzor oddaljene naprave uporabite
medijske kontrolnike v vrstici v spodnjem delu zaslona. Za dodatno pomoč obiščite spletno mesto http://www.acer.com/.
27

Upravljanje z napajanjem

Računalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Aktivnost sistema se nanaša na kakršno koli aktivnost, ki vključuje eno ali več naslednjih naprav: tipkovnica, miška, trdi disk, zunanje naprave, priključene na računalnik in video pomnilnik. Če v določen obdobju (imenovanem tudi časovni iztek neaktivnosti) ni zaznana nobena aktivnost bo računalnik zaradi varčevanja z energijo zaustavil nekatere ali vse naprave.
Računalnik uporablja shemo upravljanja z napajanjem, ki podpira napredno konfiguracijo in vmesnik napajanja (ACPI), kar obenem omogoča maksimalno varčevanje z energijo in maksimalen učinek. Windows upravlja z vsemi opravili varčevanja z energijo.

Tipka Acer PowerSmart

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Tipka Acer PowerSmart aktivira funkcije varčevanja z energijo grafičnega podsistema vašega računalnika za zmanjševanje splošne porabe energije. Ob pritisku na tipko Acer PowerSmart se svetlost zaslona zmanjša, procesor grafične kartice se upočasni, vodilo PCI in WLAN pa se preklopita v način varčevanja z energijo. Ponovno pritisnite tipko Acer PowerSmart, da bi ponastavili svoje nastavitve.
Slovenski
Slovenski
28

Baterija

Računalnik uporablja baterijo, ki jo lahko med polnjenji dolgo uporabljate.
Značilnosti baterije
Baterija ima naslednje značilnosti:
Vsebuje trenutne standarde tehnologije baterij.
Opozarja pri slabi moči baterije. Baterija se polni vsakokrat, ko računalnik priključite na AC adapter.
Vaš računalnik podpira polnjenje med uporabo in omogoča, da se baterija polni medtem ko uporabljate računalnik. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Baterija je priročna med potovanjem ali ob izpadu električne napetosti. Priporočamo, da imate za vsak slučaj na voljo dodatno napolnjeno baterijo. O podrobnostih naročanja dodatne baterije, kontaktirajte vašega prodajalca.
Opomba: Nekateri modeli vsebujejo vgrajeno baterijo. Če je baterijo treba zamenjati, se prosimo obrnite na pooblaščeni servisni center.
Klimatiziranje nove baterije
Pred prvo uporabo baterije morate slediti tako imenovanemu postopku conditioning:
1 Vstavite novo baterijo ne da bi prižgali računalnik. 2 Priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo. 3 Izključite AC adapter. 4 Vključite računalnik in delajte z napetostjo iz baterije. 5 Baterijo v celoti izpraznite, dokler se ne prikaže opozorilo o prazni
bateriji. 6 Ponovno priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo. Te korake ponavljajte, dokler baterije niste trikrat napolnili in izpraznili. Postopek klimatizacije uporabite za vse nove baterije ali za baterije, ki jih
dalj časa niste uporabljali. Če boste računalnik shranili za več kot dva tedna, vam priporočamo, da baterijo odstranite iz enote.
29
Opozorilo: Baterije ne izpostavljajte temperaturam pod 0°C (32°F) ali nad 45°C (113°F). Ekstremne temperature lahko škodljivo vplivajo na baterijo.
S postopkom klimatiziranja baterijo pripravite do tega, da sprejme maksimalen možen naboj. Če postopku ne boste sledili, ne boste dobili maksimalnega naboja baterije, kar bo tudi skrajšalo učinkovito življenjsko dobo baterije.
Poleg tega na uporabno življenjsko dobo baterije slabo vpliva še naslednje:
Konstantna uporaba računalnika na napetosti AC z vstavljeno baterijo. Če želite konstantno uporabljat napetost AC, vam priporočamo, da odstranite baterijo, ko se v celoti napolni.
Ne praznjenje in polnjenje baterije do ekstremov, kot je opisano zgoraj.
Redna uporaba; več kot uporabljate baterijo, hitreje bo dosegla konec svoje učinkovitosti. Standardna računalniška baterija ima življenjsko dobo približo 300 polnjenj.

Polnjenje baterije

Da bi napolnili baterijo se najprej prepričajte, da je le-ta pravilno nameščena. Vključite AC adapter v računalnik in ga priključite na vtičnico. Z delom na računalniku lahko nadaljujete na napetosti AC, medtem ko se vaša baterija polni. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Slovenski
Opomba: Priporočamo vam, da pred koncem dneva nopolnite baterijo. Polnjenje baterije preko noči pred potovanjem vam omogoča začeti naslednji dan s polno napolnjeno baterijo.

Optimiziranje življenjske dobe baterije

Z optimiziranjem življenjske dobe lahko največ izstisnete iz delovanja baterije, podaljšate cikel polnjenja/ponovnega polnjenja in izboljšate učinkovitost polnjenja. Svetujemo vam, da sledite spodnjim predlogom:
Kupite dodatno baterijo.
Uporabljajte napetost AC kadarkoli je mogoče in varčujte baterijo za uporabo na poti.
Slovenski
30
Izvrzite PC kartico, če je ne uporabljate, saj bo ta porabljala napetost (za izbrane modele).
Baterijo hranite na hladnem, suhem mestu. Priporočena temperatura je od 10°C (50°F) do 30°C (86°F). Višje temperature lahko povzročijo, da se baterija hitreje prazni.
Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije.
Pazite na AC adapter in baterijo.

Preverjanje nivoja baterije

Windows prikazovalnik porabe prikazuje trenuten nivo baterije. Postavite kurzor na ikono baterije/napetosti na orodni vrstici, da pogledate trenutno stanje baterije.

Opozorilo o nizki polnosti baterije

Ko uporabljate baterijo, upoštevajte Windows prikazovalnik porabe.
Opozorilo: Takoj, ko se prikaže opozorilo, priključite AC adapter. Če se baterija v celoti izprazni boste izgubili podatke in računalnik se bo ugasnil.
Ko se prikaže opozorilo o nizki polnosti baterije je priporočen ukrep odvisen od vaše situacije:
Situacija Priporočen ukrep
Na voljo sta AC adapter in vtičnica.
Na voljo je dodatna, napolnjena baterija.
1. Vključite AC adapter v računalnik in ga priključite na vtičnico.
2. Shranite vse potrebne datoteke.
3. Nadaljujte z delom.
Ugasnite računalnik, če želite baterijo hitreje napolniti.
1. Shranite vse potrebne datoteke.
2. Zaprite vse programe.
3. Vključite računalnik.
4. Zamenjajte baterijo.
5. Vključite računalnik in nadaljujte z delom.
Situacija Priporočen ukrep
31
AC adapter in vtičnica nista na voljo. Nimate dodatne baterije.
1. Shranite vse potrebne datoteke.
2. Zaprite vse programe.
3. Vključite računalnik.

Nameščanje in odstranjevanje baterije

Opomba: Nekateri modeli vsebujejo vgrajeno baterijo. Če je baterijo treba zamenjati, se prosimo obrnite na pooblaščeni servisni center.
Pomembno! Pred odstranjevanjem baterije iz enote, priključite AC adapter, če želite nadaljevati z uporabo računalnika. V nasprotnem primeru najprej izključite računalnik.
Za nameščanje baterije: 1 Poravnajte baterijo z odprtim predelom za baterijo; prepričajte se, da
bo del s kontakti vstopil najprej in da zgornja površina baterije gleda navzgor.
2 Potisnite baterijo v razdelek in rahlo pritisnite, dokler se baterija ne
zaskoči. Za odstranjevanje baterije: 1 Potisnite zapah za sprostitev baterije, da baterijo sprostite. 2 Izvlecite baterijo iz razdelka.
Slovenski
32

Vzamite svoj prenosni PC s sabo

Ta razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujete z računalnikom.

Izklop iz namizja

Slovenski
Sledite tem korakom, da izključite računalnik iz zunanjih pripomočkov:
1 Shranite vse odprte datoteke. 2 Odstranite vse medije, gibke diske ali kompaktne diske iz pogonov. 3 Ugasnite računalnik. 4 Zaprit pokrov zaslona. 5Izključite kabel iz AC adapterja. 6Izključite tipkovnico, kazalno napravo, tiskalnik, zunanji monitor in druge
zunanje naprave.
7Izključite ključavnico Kensington, če je uporabljate za varovanje računalnika.

Premikanje

Ko se premikate po krajših razdaljah, na primer od pisarne do sobe za sestanke.
Priprava računalnika
Preden premaknete računalnik, zaprite in zavarujte zaslon, da računalnik postavite v način mirovanja. Sedaj lahko varno vzamete računalnik kamorkoli v zgradbi. Da zaženete računalnik iz načina mirovanja, odprite zaslon in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.
Če računalnik želite prenesti do strankine pisarne ali v drugo zgradbo, boste računalnik ugasnili:
Kliknite Start in nato Zaustavitev.
Ali:
Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>. Nato zaprite in zavarujte zaslon.
Ko želite računalnik ponovno uporabljati, odprite zaslon in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.
33
Opomba: Če je indikator mirovanja ugasnjen, pomeni, da je računalnik v stanju hibernacije in se je ugasnil. Če je indikator vklopa izključen, indikator mirovanja sveti, je računalnik v stanju mirovanja. V obeh primerih pritisnite in spustite tipko za vklop, da ponovno vključite računalnik. Računalnik lahko preide v način hibernacije, če je bil dalj časa v načinu mirovanja.
Kaj prinesti na sestanke
Če je sestanek kratek ne boste potrebovali ničesar razen računalnika. Če bo sestanek daljši ali če nimate napolnjenih baterij boste s sabo vzeli AC adapter, da računalnik priključite v sobi za sestanke.
Če soba za sestanke nima električne vtičnice, zmanjšajte porabo baterije tako, da računalnik postavite v način mirovanja. Pritisnite <Fn> + <F4> ali zaprite zaslon, ko računalnika ne uporabljate. Za nadaljevanje odprite zaslon (če je zaprt) in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.

Odnašanje računalnika domov

Ko se premikate med pisarno in domov ali obratno.
Priprava računalnika
Slovenski
Ko ste izključili računalnik iz namizja, sledite tem korakom, da ga pripravite za pot domov:
Preverite ali ste odstranili vse medije in kompaktne diske iz pogonov. Če tega
ne naredite lahko medij poškoduje glavo pogona.
Pospravite računalnik v zaščitno prevleko, ki prepreči premike in blazino v
primeru, da vam računalnik pade na tla.
Pozor: Poleg pokrova računalnika ne postavljajte nobenih predmetov. Pritisk na zgornji pokrov lahko poškoduje zaslon.
Kaj vzeti s sabo
Če nimate doma nobenih stvari, vzameti s sabo naslednje:
AC adapter in napetostni kabel.
Natisnjeni namestitveni plakat.
Slovenski
34
Posebna pazljivost
Sledite tem smernicam, da zaščite računalnik med potovanjem na in iz službe:
Zmanjšajte vpliv temperaturnih sprememb tako, da imate računalnik zmeraj s
sabo.
Če se morate ustaviti za dalj časa in ne morete vzet računalnika s sabo ga
pustite v avtomobilskem prtljažniku, da računalnika ne izpostavite na prekomerno vročino.
Spremembe temperature in vlažnosti lahko povzročijo kondenz. Počakajte, da
se računalnik ohladi na sobno temperaturo in preden ga vključite preverite za kondenzacijo na zaslonu. Če je temperaturna sprememba večja od 10°C (18°F), pustite, da se računalnik počasi ohladi na sobno temperaturo. Po možnosti pustite računalnik 30 minut v okolju s temperaturo, ki je med zunanjo in sobno temperaturo.
Postavitev domače pisarne
Če redno delate na računalniku od doma, vam priporočamo nakup dodatnega AC adapterja za domačo uporabo. Z drugim AC adaptorjem se izognete nošenju dodatne teže domov in od doma.
Če doma uporabljate računalnik za dalj časa, lahko razmislite od zunanji tipkovnici, monitorju in miški.

Potovanje z računalnikom

Ko se premikate na daljše razdalje, na primer od vaše pisarne do strankine pisarne ali lokalno potovanje.
Priprava računalnika
Računalnik pripravite tako kot, da bi ga nesli domov. Prepričajte se, da je baterija v računalniku napolnjena. Varnost na letališču lahko do vas zahteva, da računalnik vključite.
Kaj vzeti s sabo
S sabo vzamite naslednje:
AC adapter
Dodatna, napolnjena baterija
Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik
Posebna pazljivost
Poleg smernic pri odnašanju računalnika domov, sledite tem smernicam, da zaščiti računalnik med potovanjem:
Računalnik zmeraj vzamite s sabo na letalo.
Po možnosti naj računalnik ročno pregledajo. Rentgentske naprave letališče
varnosti so varne, ampak računalnika ne spustite skozi zaznavalca kovin.
Izogibajte se izpostavljanju gibkih diskov na ročne zaznavalce kovine.

Mednarodno potovanje z računalnikom

Ko se premikate iz države v državo.
Priprava računalnika
Pripravite računalnika tako kot, da bi ga pripravili za potovanje.
Kaj vzeti s sabo
S sabo vzamite naslednje:
AC adapter
Napetostne kable, ki so primerni za državo v katero potujete
Dodatna, napolnjena baterija
Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik
Dokaz o nakupu v primeru, da ga morate pokazati na carini
Potni list International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna
garancija)
35
Slovenski
Posebna pazljivost
Upoštevajte neako kot pri potovanju z računalnikom. Poleg tega so pri mednarodnem potovanju uporabni naslednji napotki:
Ko potujete v drugo državo se prepričajte, da sta lokalna AC napetost in
napetostni kabel AC adapterja združljiva. Če temu ni tako, kupite napetostni
kabel, ki je združljiv z lokalno AC napetostjo. Za napajanje računalnika ne
uporabljajte pretvornikov, ki se prodajajo za naprave.
Če uporabljate modem, preverite ali sta modem in priključek združljiva s
telekomunikacijskim sistemom države v katero potujete.
Slovenski
36

Zavarovanje računalnika

Vaš ra čunalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš računalnik.
Med varnostne funckije spadajo strojne in programske ključavnice — varnostni zapah in gesla.

Uporaba varnostnega zaklepa računalnika

Prenosnik ima varnostno režo za varnostni zaklep, ki je združljiv s Kensington.
Ovijte varnostni kabel okoli nepremičnega predmeta, kot je miza ali ročaj zaklenjenega predala. Vstavite zaklep v zarezo in obrnite ključ, da ga zaklenete. Na voljo so tudi nekateri modeli brez ključev.

Uporaba gesel

Gesla ščitijo vaš računalnik od nepooblaščenega dostopa. Nastavljanje gesel izdela številne različne nivoje zaščite za vaš računalnik in podatke:
Nadzorniško geslo prepreči nepooblaščen dostop do pripomočka BIOS. Ko je
nastavljeno morate za dostop do pripomočka BIOS vpisati geslo. Glejte "Pripomoček BIOS" na strani 46.
Uporabniško geslo zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo.
Kombinirajte uporabo tega gesla z geslom ob zagonu in obnovi iz mirovanja za maksimalno varnost.
Geslo ob zagonu zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo. Kombinirajte
uporabo tega gesla z geslom ob zagonu in obnovi iz mirovanja za maksimalno varnost.
Pomembno! Ne pozabite nadzorniškega gesla! Če geslo pozabite, prosimo, da kontaktirate vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
37
Vnašanje gesel
Ko je geslo nastavljeno se pozivnik za geslo pojavi na sredini zaslon.
Ko je nastavljeno nadzorniško geslo se pozivnik pojavi, ko pri zagonu pritisnete
<F2> za vstop v pripomoček BIOS.
Vpišite nadzorniško geslo in pritisnite <Enter> za dostop do pripomočka BIOS.
Če je vpisano geslo napačno se prikaže opozorilo. Poizkusite ponovno in
pritisnite <Enter>.
Ko je nastavljeno uporabniško geslo in je omogočen parameter gesla pri
zagonu, se pri zagonu prikaže pozivnik.
Vpišite uporabniško geslo in pritisnite <Enter> za uporabo računalnika. Če je
vpisano geslo napačno se prikaže opozorilo. Poizkusite ponovno in pritisnite
<Enter>.
Pomembno! Za vnos gesla imate tri možnosti. Če geslo trikrat
neuspešno vnesete, se bo sistem ustavil. Pritisnite in držite tipko za vklop približno štiri sekunde, da ugasnete računalnik. Ponovno vključite računalnik in poizkusite znova.
Nastavljanje gesel
Gesla lahko nastavljate s pripomočkom BIOS.
Slovenski
Slovenski
38

Razširitev preko možnosti

Vaš prenosni PC vam ponuja popolno izkušnjo mobilnega računalnika.

Možnosti povezljivosti

Vrata omogočajo priključitev perifernih naprav na vaš računalnik enako kot pri namiznem PC-ju. Za navodila o priključevanju različnih zunanjih naprav na računalnik, preberite naslednji razdelek.
Faks/podatkovni modem (le na določenih modelih)
Vaš ra čunalnik ima vgrajen V.92 56 Kbps faks/podatkovni modem (le na določenih modelih).
Opozorilo! Vrata modema niso združljiva z digitalnimi telefonskimi linijami. Priključevanje tega modema na digitalno telefonsko linijo bo poškodovalo modem.
Za uporabo vrat faks/podatkovnega modema priključite telefonski kabel iz vrat modema na telefonski priključek.
Opozorilo! Prepričajte se, da je kabel, ki ga uporabljate primeren za državo v kateri delate.
39
Vgrajene omrežne funkcije
Vgrajena omrežna funkcija omogoča priključevanje vašega računalnika na omrežja, ki temeljijo na ethernetu.
Za uporabo omrežne funkcije priključite kabel ehternet iz vrat ethernet (RJ-45) na ohišju računalnika na omrežni priključek ali na zvezdišče vašega omrežja.
CIR (consumer infrared) (le na določenih modelih)
Vhod CIR na računalniku se uporablja za sprejemanje signalov z vašega daljinskega upravljavca ali drugih naprav, ki so združljive s CIR.
Slovenski
Slovenski
40
Univerzalno serijsko vodilo (USB)
Vrata USB 2.0 so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USB naprav brez zavzemanja dragocenih sistemskih virov.
Vhod IEEE 1394 (le na določenih modelih)
Vrata IEEE 1394 omogočajo priključevanje IEEE 1394 združljivih naprav kot je videokamera ali digitalni fotoaparat. Za podrobnosti glejte dokumentacijo videokamere ali digitalnega fotoaparata.
41
Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik (le na določenih modelih)
HDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski, nestisnjen in povsem digitalen vmesnik avdio/video. HDMI zagotavlja vmesnik med vsemi združljivimi digitalnimi avdio/video viri, kot so televizijski sprejemniki, predvajalniki DVD in sprejemniki A/V ter združljivi monitorji z digitalnim avdiom in/ali videom, kot je digitalna televizija (DTV) preko enega samega kabla.
Vhod HDMI na vašem računalniku uporabite za priključitev visokokakovostne avdio­in videoopreme. Izvedba z enim samim kablom omogoča lepo namestitev in hiter priklop.
ExpressCard (le na določenih modelih)
Slovenski
ExpressCard je najnovejša različica kartice PC. Je manjša in njen hitrejši vmesnik izboljša uporabnost in razširljivost vašega račuunalnika.
ExpressCard podpirajo številne možnosti razširitve med katere spadajo adapterji pomnilniških kartic, TV sprejemniki, povezljivost Bluetooth in adapterji IEEE 1394b. ExpressCard podpira USB 2.0 in PCI Express.
Pomembno! Na voljo sta dva tipa, ExpressCard/54 in ExpressCard/ 34 (54mm in 34mm), vsaka z drugačnimi funkcijami: Oba tipa ne podpirata vseh rež ExpressCard. Za podrobnosti o namestitvi, uporabi in funkcijah kartice poglejte v priročnik vaše kartice.
Slovenski
42
Vstavljanje ExpressCard
Vstavite kartico v režo in jo nežno potisnite, dokler se ne zaskoči na mesto.
EXPRESS CARD
Kako izvreči ExpressCard
Preden izvržete ExpressCard: 1 Zaprite program, ki uporablja kartico. 2 Z levim gumbom kliknite na ikono za odstranjevanje strojne opreme v opravilni
vrstici in zaustavite delovanje kartice.
3 Nežno potisnite kartico v režo in spustite, da izvlečete kartico. Nato izvlecite
kartico iz reže.
Nameščanje pomnilnika (le na določenih modelih)
Za nameščanje pomnilnika sledite tem korakom:
1Izključite računalnik, izvlecite AC adapter (če je priključen) in odstranite
baterijo. Obrnite računalnik tako, da imate dostop do spodnje strani.
2 Iz pokrova spomina odstranite vijake; nato ga dvignite in odstranite pokrov
spomina.
43
3 (a) Pomnilniški modul vstavite diagonalno v režo in ga nato (b) nežno pritisnite,
da se zaskoči.
4 Namestite pokrov in ga pritrdite z vijaki. 5 Namestite baterijo in priključite AC adapter. 6Vključite računalnik.
Računalnik samodejno zazna in ponastavi skupno velikost pomnilnika. Prosimo, posvetujte se z usposobljenim tehnikom ali kontaktirajte vašega lokalnega Acer prodajalca.
Slovenski
Slovenski
44

Gledanje televizije v Windows Media Centru

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Računalnike, ki imajo naložen Windows Media Center Edition ali InstantOn Arcade, je mogoče uporabljati za gledanje televizije in za dostop do vsebine video (preko povezave avdio/video z zunanjo naprave, kot je videokamera).

Izberite želeno vrsto vhoda

Povezava avdio/video je lahko bodisi digitalna antena DVB-T (pri izbranih modelih), PAL/SECAM ali priključek NTSC. Prosimo, glejte ustrezno poglavje:

Gledanje televizije z izbirno anteno DVB-T (digitalna televizija) (pri izbranih modelih)

Digitalna televizija DVB-T je mednarodni standard, ki se uporablja za prenos kopenskih televizijskih storitev v digitalni obliki. Ta standard v veliko državah postopoma nadomešča analogne prenose. Digitalno anteno DVB-T je mogoče uporabljati s programom Windows Media Center za gledanje lokalnih digitalnih televizijskih programov DVB-T na vašem prenosnem računalniku.
Priklop digitalne antene
1 Kabel antene vključite v priključek RF na vašem računalniku.
Notebook
RF
Opomba: Antenskega kabla ne upogibajte ali zvijajte. Da bi izboljšali kakovost signala, antenski kabel podaljšajte do 20 cm.

Gledanje televizije z dodatno anteno ali kabelsko vtičnico

Pri gledanju televizije na vašem računalniku lahko uporabljate navadne televizijske kable (priključene na zunanjo anteno ali kabelsko vtičnico).
Priklop kablov antene
Da bi priključili kable: 1Priključek antene vključite v priključek RF na vašem računalniku. 2 Drugi konec priključite na televizijski kabel s pomočjo kabelskega pretvornika,
če je to potrebno.
45
Slovenski
Pomembno! Prosimo, da se pred priključevanjem antene prepričate ali uporabljate pravilen kabelski sistem za vašo regijo.
Slovenski
46

Pripomoček BIOS

Pripomoček BIOS je program za konfiguracijo strojne opreme, ki je vgrajen v BIOS vašega računalnika.
Vaš ra čunalnik je že primerno konfiguriran in optimiziran, zato vam tega pripomočka ni potrebno zaganjati. Vendarle, če pride do težav pri konfiguraciji, ga boste morali zagnat.
Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite <F2> med POST; medtem, ko je prikazan logotip prenosnega PC-ja.
Zagonska sekvenca
Za nastavljanje zagonske sekvence v pripomočku BIOS ga aktivirajte in seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Boot (Zagon).
Omogočanje obnovitve disk na disk
Za omogočanje obnovitve disk na disk (obnovitev trdega diska), aktivirajte pripomoček BIOS in nato iz seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Main (Glavno). Na dnu zaslona poiščite D2D Recovery (Obnovitev D2D) in uporabite tipki <F5> in <F6>, da vrednost nastavite na Enabled (Omogočeno).
Geslo
Za nastavljanje gesla pri zagonu, aktivirajte BIOS in seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Security (Varnost). Poiščite Password on boot: (Geslo ob zagonu:) in s tipkama <F5> in <F6> omogočite to funkcijo.

Uporaba programske opreme

Predvajanje DVD filmov
Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Če je v optičnem pogonu nameščen DVD modul lahko na računalniku predvajate DVD filme.
1Izvrzite DVD
Pomembno! Ob prvem zagonu DVD predvajalnika bo program od vas zahteval vpis regijske kode. DVD zgoščenke so razdeljene na 6 regij. Enkrat, ko pogon DVD nastavite na regijsko kodo bo le-ta predvajal samo DVD zgoščenke iz nastavljene regije. Regijsko kodo lahko spremenite največ pet krat (skupaj s prvo nastavitvijo), po peti nastavitvi bo za zmeraj obveljala zadnje nastavljena regijska koda. Obnova trdega diska ne bo ponastavila števila nastavljanj regijske kode. Za več informacij od regijskih kodah DVD filmov, glejte spodnjo tabelo.
2 Po nekaj sekundah se bo DVD film začel samodejno predvajat.
47
Slovenski
Regijska koda Država ali regija
1 ZDA, Kanada 2 Evropa, Srednji Vzhod, Južna Afrika, Japonska 3 Jugovzhodna Azija, Tajvan, Južna Koreja 4 Latinska amerika, Avstralija, Nova Zelandija 5 Nekdanja USSR, deli Afrike, Indija 6 Ljudska republika Kitajska
Opomba: Za spremembo regijske kode v DVD pogon vstavite DVD film z drugo regijo. Za več informacij poglejte v spletno pomoč.
48

Najpogosteje postavljena vprašanja

Sledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika. Za vsako je podana enostavna rešitev.
Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene.
Slovenski
Poglejte indikator vklopa:
Če ne sveti pomeni, da se računalnik ne napaja. Preverite naslednje:
Če uporabljate baterijo je lahko le-ta skoraj prazna in ne more vključiti
računalnika. Priključite AC adapter, da napolnite baterijo.
Prepričajte se, da je AC adapter pravilno vključen v računalnik in v
vtičnico.
Če sveti, preverite naslednje:
Ali je v zunanjem USB gibkem pogonu nezagonska (nesistemska)
disketa? Odstranite ali zamenjajte jo s sistemsko disketo in pritisnite <Ctrl> + <Alt> + <Del>, da ponovno zaženete računalnik.
Zaslon je prazen.
Sistem za upravljanje z napajanjem samodejno ugasne zaslon, da varčuje z energijo. Pritisnite poljubno tipko, da ponovno vključite zaslon.
Če pritisk na tipko ne vključi zaslona so vzroki za to tri stvari:
Nivo svetlosti je prenizek. Pritisnite <Fn> + < > (povečanje), da prilagodite
nivo svetlosti.
Prikazovalna naprava je morda nastavljena na zunanji zaslon. Pritisnite vročo
tipko za preklop zaslona <Fn> + <F5>, da preklopite prikaz nazaj na računalnik.
Če je prižgan indikator mirovanja je računalnik v stanju mirovanja. Pritisnite in
spustite tipko za vklop za nadaljevanje.
Ne slišim nobenega zvoka.
Preverite naslednje:
Mogoče je glasnost izključena. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka
(zvočnik) na opravilni vrstici. Če je prečrtana, kliknite nanjo in izbrišite možnost
Utišaj vse.
Nivo glasnosti je prenizek. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka na
opravilni vrstici. Za nastavitev glasnosti lahko uporabite tudi tipke za nadzor glasnosti.
49
Če so na računalnik vključene naglavne slušalke, ušesne slušalke ali zunanji
zvočniki se bodo notranji zvočniki samodejno izključili.
Želim izvreči pladenj optičnega pogona ne da bi vključil računalnik.
Na optičnem pogonu je na voljo mehanska luknja za izvržbo. Vstavite vrh pisala ali sponko za papir v luknjo in pritisnite, da izvržete pladenj.
Tipkovnica se ne odziva.
Poizkusite priključiti zunanjo tipkovnico na priključek USB na računalniku. Če deluje, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center, saj je možno, da se je razrahljal kabel notranje tipkovnice.
Tiskalnik ne dela.
Preverite naslednje:
Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v vtičnico in da je vključen.
Preverite, ali je kabel tiskalnika pravilno priključen na vhod USB na računalniku
in na ustrezna vrata na tiskalniku.
Želim obnoviti izvirne nastavitve računalnika brez obnovitvenih CD-jev.
Slovenski
Opomba: Če imate večjezično različico sistema bo za nadaljne obnovitve na voljo le tisti jezik, ki ga izberete pri prvem vklopu sistema.
Ta postopek obnovitve vam pomaga obnoviti pogon C: s privzeto programsko opremo, ki je bila nameščena ob nakupu prenosnika. Sledite spodnjim korakom, da ponovno sestavite vaš pogon C:. (Vaš pogon C: bo formatiran in vsi podatki bodo izbrisani.) Pred uporabo te možnosti je pomembno, da naredite varnostno kopijo vseh podatkov.
Pred izvajanjem obnovitve prosimo preverite nastavitve BIOS-a.
1 Preverite, če je možnost Acer obnovitev iz diska na disk omogočena ali ne. 2 Prepričajte se, da je nastavitev Obnovitev D2D v Osnovno Omogočeno. 3 Zaprite pripomoček BIOS in shranite spremembe. Sistem se bo ponovno
zagnal.
Opomba: Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite <F2> med POST.
50
Za začetek postopka obnove: 1 Ponovno zaženite sistem. 2 Ko je prikazan logotip Acer, naenkrat pritisnite <Alt> + <F10>, da vstopite v
postopek obnove.
3 Za izvedbo sistemske obnove sledite navodilom na zaslonu.
Slovenski
Pomembno! Ta funkcija zasede 15 GB prostora na na skriti particiji trdega diska.

Zahteva po servisu

International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna garancija)
Vaš ra čunalnik ima International Travelers Warranty (ITW) (mednarodna potovalna garancija) s katero ste varni in nimate skrbi med potovanjem. Naša svetovna mreža servisnih centrov vam je na voljo, če potrebujete pomoč.
Zraven računalnika ste dobili potovalni list ITW. Potovalni list vsebuje vse kar morate vedeti o programu ITW. Seznam pooblaščenih servisnih centrov je v tej priročnik knjižici. Potni list preberite v celoti.
Ko potujete imejte potni list ITW zmeraj pri roki zaradi vseh ugodnosti naših podpornih centrov. Vstavite dokaz o nakupu v zavihek, ki se nahaja v notranjem ovitku potnega lista ITW.
Če država v katero potujete nima pooblaščenega Acer ITW servisa, lahko vseeno stopite v stik z našimi pisarnami širom sveta. Prosimo obiščite www.acer.com.
Preden pokličete
Prosimo, da pripravite naslednje informacije, ko kličete na Acer za servis in v času klica bodite ob računalniku. Z vašo podporo lahko skrajšamo čas trajanja klica in uspemo rešiti vaše težave učinkoviteje. Če se na računalniku prikazujejo sporočila o napakah ali slišite piske, si zapišite kako se pojavijo na zaslonu (ali številko in sekvenco v primeru piskov).
Podati morate naslednje informacije: Ime: Naslov: Telefonska številka: Tip naprave in model: Serijska številka: Datum nakupa:
51

Odpravljanje napak

To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. Če se pojavi težava, preberite to poglavje preden kotnaktirate tehnika. Rešitve resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika. Ne poskušajte odpirati računalnika sami, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč.

Napotki za odpravljanje težav

Ta prenosni PC ima napredno zgradbo, ki ponuja zaslona sporočila o napakah, ki vam pomagajo pri reševanju težav.
Če sistem javi sporočilo o napaki ali pride do napake, glejte spodnja "Sporočila o napakah". Če težave ne morete odpraviti, kontaktirajte vašega prodajalca. Glejte "Zahteva po servisu" na strani 50.

Sporočila o napakah

Če se vam prikaže sporočilo o napaki si ga zapišite in izvedite popravni ukrep. V naslednji tabeli so po abecednem vrstnem redu sporočila o napakah, skupaj s priporočenimi ukrepi.
Sporočila o napakah Ukrep
CMOS battery bad Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
CMOS checksum error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Disk boot failure Vstavite sistemski (zagonski) disk in pritisnite <Enter> za
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Memory size mismatch Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček BIOS, nato
ponovni zagon.
Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček BIOS, nato pritisnite Exit (Izhod) v pripomočku BIOS za ponovni zagon.
Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
pritisnite Exit (Izhod) v pripomočku BIOS za ponovni zagon.
Slovenski
Če se težava ponavlja kljub izvedenemu popravnemu ukrepu vas prosimo, da za pomoč kontakirate vašega prodajalca ali pooblaščen servisni center.
Slovenski
52

Uredbe in varnostna obvestila

Izjava FCC

Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so narejene, da nudijo razumno zaščito proti škodljivim interferencam pri stanovanjski namestitvi. Ta naprava izdeluje, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljana v skladu z navodili, povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam.
Vendarle, ni garancije, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do interference. Če naprava povzroča škodljivo interferenco na radijski ali televizijski sprejem, kar lahko določite tako, da izključite in vključite napravo, je uporabnik tisti, ki naj poizkuša popraviti interferenco z enim ali več naslednjimi ukrepi:
Obrnite ali premaknite sprejemno anteno.
Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
Napravo priključite na vtičnico na omrežju, ki je drugačno od tistega na katero
je priključen sprejemnik.
Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radio/televizijskim
tehnikom.
Opomba: Zaščiteni kabli
Vse povezave na druge naprave je treba izvesti z zaščitenimi kabli, da bi se vzdrževalo skladanje z uredbami FCC.
Opomba: Periferne naprave
Na napravo lahko priključite le tiste naprave (vhodno/izhodne naprave, terminalni, tiskalniki, itd.), ki so certificirani, da so v skladu z omejitvami razreda B. Uporaba necertificiranih perifernih naprav lahko povzroči interferenco na radijski in TV sprejem.
Pozor
Spremembe ali modifikacije, ki jih prozivajalec ni izrecno odobril, lahko izničijo uporabnikovo garancijo, ki je za uporabo računalnika podeljena s strani Federal Communications Commission.
Opomba: Kanadski uporabniki
Ta digitalni aparat razreda B je v skladu s kanadskim ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
53
Skladno z ruskim regulatornim certifikatom

Obvestila za modem (le na določenih modelih)

Obvestilo za ZDA
Ta naprava je v skladu z delom 68 pravil FCC . Na modemu se nahaja nalepka, ki med drugim vsebuje, registracijsko številko FCC in Ringer Equivalence Number (REN) za to napravo. Na zahtevo morate te podatke podati vašemu telefonskemu podjetju.
Če vaša telefonska oprema poškoduje telefonsko omrežje vam lahko telefonsko podjetje začasno prekine storitve. Če je možno vas bodo o tem vnaprej obvestili. Vkolikor vnaprejšnje obveščanje ni praktično, boste obveščeni takoj ko bo možno. Prav tako boste obveščeni o vaši pravici za vlogo pritožbe na FCC.
Vaše telefonsko podjetje lahko spremeni svoje prostore, opremo, delovanje in postopke, ki lahko vplivajo na pravilno delovanje vaše opreme. V takšnem primeru vas bodo vnaprej obvestili in vam dali možnost, da imate neprekinjene telefonske storitve.
Če naprava ne deluje pravilno jo izključite iz telefonske linije, da preverite kaj povzroča težave. Če je težava v opremi, nehajte z uporabo in kontaktirajte vašega prodajalca ali prodajnega agenta.
Slovenski
Pozor: Da bi zmanjšali nevarnost požara, uporabljajte samo telekomunikacijski kabel št. 26 AWG ali večji, iz seznama UL ali certificiran CSA kabel.
TBR 21
Ta oprema je bila odobrena [odločba Sveta 98/482/EC - "TBR 21"] za priključek z enojnim terminalnom na javno telefonsko omrežje (PSTN). Vendrale, razadi razlik med posameznimi PSTN-ji, ki so na voljo v različnih državah, odobritev ne zagotavlja neomejenega uspešno delovanje na vsaki PSTN preklopni točki. V primeru težav najprej kontaktirajte dobavitelja vaše opreme. Za vec informacij o zadevnih državah prosimo glejte poglavje "Uredbe in varnostna obvestila" na strani 52.
Slovenski
54
Obvestilo za Avstralijo
Iz varnostnih razlogov priključite samo slušalke z nalepko s telekomunikacijsko združljivostjo. Med to spada tudi oprema, ki je bila prej odobrena ali certificirana.
Obvestilo za Novo Zelandijo
1 Dovoljenje Telepermit za vsak del terminalske opreme označuje le, da je
Telecom sprejel to, da je predmet v skladu z minimalnimi pogoji za povezovanje v njegovo omrežje. Telecom ne označuje nobene odobritve izdelka, niti ne nudi nobene garancije. Predvsem pa ne nudi nobenega zagotovila, da bo katerikoli del opreme dleoval pravilno v povezavi z drugim delom odobrene opreme drugače izdelave ali modela, niti ne namiguje, da je poljuben izdelek združljiv z vsemi omrežnimi storitvami Telecoma.
2 Ta oprema ni zmožna, pod vsemi delovnimi pogoji, pravilnega delovanja pri
višjih hitrosti od tistih za katere je bila izdelana. Telecom ne sprejema odgovornosti za težave, ki nastanejo v takšnih okoliščinah.
3 Potrebni parametri za skladanje z zahtevami Telecomovega Telepermita so
odvisni od opreme (PC), ki je povezana s to napravo. Pridružena oprema mora biti narejena, da teče znotraj sledečih omejitev za skladanje s specifikacijami Te le c o ma :
a Ne sme biti več kot 10 klico na isto številko v poljubnem 30 minutnem
obdobju za začetek ročnega klica in
b Opremo je treba odložiti za nič manj kot 30 sekund med koncem enega
poizkusa in začetkom naslednjega poizkusa.
4 Potrebni parametri za skladanje z zahtevami Telecomovega Telepermita so
odvisni od opreme (PC), ki je povezana s to napravo. Da bi delovali znotraj omejitev za skladnost s specifikacijami Telekoma je treba pridruženo opremo nastavite tako, da se zagotovi razmak med samodejnimi klici na različne številke na nič manj kot 5 sekund med konem enega poizkusa in začetkom drugega.
5 Opremo se ne sme nastaviti na samodejno klicanje Telecomovih storitev s sili
111.
6 Ta naprava je opremljena s pulznim klicanjem, medtem ko je Telecom standard
klicanje s toni DTMF. Ni garancije, da bodo Telecomove linije zmeraj nadaljevale s podporo pulznega klicanja.
7 Uporaba pulznega klicanja, ko je ta oprema priključena na isto linijo kot druga
oprema, lahko dvigne zvenenje ali šume in povzroči stanje napačnega odgovora. Če pride do takšnih težav, uporabnik naj NE prijavi napake pri telekomu.
8 Ni nujno, da bo naprava nudila učinkovit prenost klica na drugo napravo,
priključeno na isto linijo.
9 Med napakami napetosti naprava ne more delovati. Prosimo, da zagotovite, da
imate na voljo ločeni telefon za uporabo v sili, ki ni odvisen od napajanja.
55

Izjava o slikovnih pikah LCD-ja

Enota LCD je izdelana z zelo natančnimi proizvodnimi tehnikami. Ne glede na to se lahko določene slikovne pike odklonijo ali izgledajo kot črne ali rdeče pike. To ne vpliva na posneto sliko in ne pomeni napake.

Uredbeno obvestilo za radijsko napravo

Opomba: Spodnje uredbene informacije so samo za modele z brezžičnim LAN-om in/ali Bluetoothom.

Spošno

Ta naprava je namenjena zunanji uporabi, da ne bi prihajalo do radijskih interferenc z ostalo pooblaščeno opremo.
Ta izdelek je v skladu s standardi radio frekvence in varnosti vseh držav ali regij v katerih je bila odobrena brezžična uporaba. Odvisno od konfiguracije, ta izdelek lahko ali pa tudi ne vsebuje brezžično radijsko napravo (kot sta modula za brezžični LAN in/ali Bluetooth). Spodnje informacije so za izdelke s takimi napravami.
Izjava o skladnosti za državfe EU
S tem Acer objavlja, da je prenosni PC te serije v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi pripadajočimi ukrepi direktive 1999/5/EC.
Slovenski
Seznam držav
Države članice EU v juliju 2009 so: Belgija, Danska, Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Avstrija, Portugalska, Finska, Švedska, Združeno Kraljestvo, Estonija, Latvija, Litva, Poljska, Madžarska, Češka, Slovaška, Slovenija, Ciper, Malta, Bolgarija in Romunija. Uporaba je dovoljena v državah Evropske unije in na Norveškem, v Švici, Islandiji in Liechtensteinu. Naprava se mora uporabljati v strogem skladu z uredbami in omejitvami države uporabe. Za nadaljnje informacije prosimo kontaktirajte lokalno pisarno v državi uporabe. Prosimo obišcite ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm za ogled najnovejšega seznama držav.
Slovenski
56

Varnostna zahteva FCC RF

Oddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC mejami izpostavljenosti na radijske frekvence. Ne glede na to je treba prenosni PC uporabljati tako, da se potencialen stik z ljudmi med normalno uporabo minimizira na naslednji način:
1 Od uporabnikov se prosi, da sledijo varnostnim navodilom RF za brezžične
naprave, ki so vključene v priročniku posamezne naprave.
Pozor: Da bi zadostili zhatevam FCC RF izpostavljenost je treba med anteno, v zaslon vgrajene, brezžične LAN Mini PCI kartice in vsemi ljudmi vzdrževati razdaljo najmanj 20 cm (8 inčev).
Opomba: Brezžični Mini PCI adapter ima implementirano funkcijo za neenake prenose. Ta funkcija ne oddaja naenkrat radijskih frekvenc iz obeh anten. Ena od anten se izbere samodejno ali ročno (uporabnik), da se zagotovi dobra, kakovostna radijska komunikacija.
2 Naprava je omejena za notranjo uporabo zaradi delovanja v frekvenčnem
območju od 5,15 do 5,25 GHz. FCC zahteva, da se ta izdelek uporablja znotraj za frekvenčno območje 5,15 do 5,25 GHz, da bi se zmanjšale možne škodljive interference na kanalne mobilne satelitske sisteme.
3 Visokonapetostni radarji so določeni kot primarni uporabniki pasov od 5,25 do
5,35 GHz in od 5,65 do 5,85 GHz. Takšne radarske postaje lahko povzročijo interference in/ali poškodujejo to napravo.
4 Nepravilna montaža ali nepooblaščena uporaba lahko povzroči interference na
radijske komunikacije. Kakršnokoli spreminjanje notranje antene bo izničilo certifikat FCC in vašo garancijo.
Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210)
57
Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem (RSS-102)
Ta serija prenosnih osebnih računalnikov uporablja šibke integrirane antene, ki ne sevajo radiofrekvenčnega polja, ki bi presegalo zdravstvene omejitve Health Canada za širše prebivalstvo; oglejte si varnostni kodeks 6, ki je na voljo na spletni strani Health Canada na www.hc-sc.gc.ca/rpb.

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
[250 + (250cos
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective LCD: Class III
Yn
u'n
v'n
α)] lx where α = 85°
Slovenski
Part no.: xx.xxxxx.xxx Ver.: 01.01.01
Loading...