Některé informace v této příručce se na váš počítač nemusí vztahovat.
Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu
očí a bolesti hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s
počítačem, hrozí také fyzické zranění. Dlouhá pracovní doba,
nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky, stres, nedostatečné
pracovní podmínky, osobní zdraví a další faktory značně zvyšují riziko
fyzického zranění.
Při nesprávném používání počítače může vzniknout syndrom
karpálního tunelu, zánět šlachy, zánět šlachového pouzdra nebo jiné
muskuloskeletální poruchy. V rukou, zápěstích, pažích, ramenech,
krku nebo zádech se mohou projevovat následující příznaky:
• necitlivost, pocit pálení či brnění,
• bolestivost, podrážděnost nebo citlivost,
• bolest, otoky nebo pulzování,
• napětí nebo strnulost,
• chlad nebo slabost.
Jestliže pociťujete tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé
potíže či bolest související s používáním počítače, obraťte se ihned
na lékaře a informujte oddělení vaší společnosti pro zdraví a
bezpečnost.
Následující část obsahuje rady pro pohodlnější používání počítače.
Vyhledání zóny pohodlí
Vyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru,
použitím podnožky nebo zvýšením sedáku tak, abyste dosáhli
maximálního pohodlí. Dodržujte následující pokyny:
• nezůstávejte příliš dlouho v jediné neměnné poloze,
• nehrbte se dopředu a nenaklánějte se dozadu,
Rady a informace pro pohodlné používání - 5
• pravidelně vstaňte a projděte se, abyste odstranili napětí ze svalů
nohou,
•dělejte si krátké přestávky, abyste uvolnili krk a ramena,
• nemějte svaly v napětí a nekrčte ramena,
• nainstalujte řádně externí monitor, klávesnici a myš, aby byly
pohodlně na dosah,
• pokud sledujete monitor více než dokumenty, umístěte obrazovku
doprostřed stolu, abyste minimalizovali napětí krku.
Péče o zrak
Dlouhodobé sledování počítače, nošení nesprávných brýlí nebo
kontaktních čoček, odlesky, nadměrné osvětlení místnosti, neostrá
obrazovka, velmi malé písmo a obrazovka s nízkým kontrastem
mohou namáhat oči. V následujících částech naleznete doporučení,
jak snížit únavu očí.
Oči
•Dopřejte očím častý odpočinek.
• Pravidelně se dívejte mimo obrazovku na vzdálený objekt.
• Často mrkejte, aby se oči nevysoušely.
Zobrazení
• Udržujte monitor čistý.
• Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu
doprostřed obrazovky hleděli očima mírně dolů.
• Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl
text dobře čitelný a grafika zřetelná.
• Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby:
•umístěte monitor bokem k oknu nebo zdroji světla,
• minimalizujte přístup světla do místnosti pomocí závěsů, rolet
nebo žaluzií,
• používejte pracovní osvětlení,
•změňte úhel sledování monitoru,
• používejte filtr snižující odlesky,
• na monitor umístěte stínítko, nap
přes horní přední okraj monitoru.
říklad kus kartonu přesahující
6 - Rady a informace pro pohodlné používání
Upozornění
Upozornění
• Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z
nepohodlného úhlu.
• Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla.
Vytváření dobrých pracovních návyků
Následující pracovní návyky činí práci s počítačem pohodlnější a
produktivnější:
•Dělejte pravidelné a časté krátké přestávky.
•Provádějte protahovací cvičení.
• Dýchejte co nejvíce čerstvého vzduchu.
• Pravidelně cvičte a udržujte zdravé tělo.
Nedoporučujeme používat počítač na pohovce nebo v posteli. Pokud je
to nutné, pracujte pouze krátce, dělejte pravidelné přestávky a
provádějte protahovací cvičení.
Ochrana sluchu
Používání sluchátek a dlouhodobý poslech nadměrně hlasité
hudební reprodukce může způsobit trvalé poškození sluchu.
Dodržujte tyto pokyny, abyste chránili svůj sluch.
• Zvyšujte postupně hlasitost, dokud nebude poslech jasný a
pohodlný.
• Nezvyšujte úroveň hlasitosti poté, co si uši přivyknou.
• Neposlouchejte hudbu s vysokou hlasitostí po dlouhou dobu.
• Nezvyšujte úroveň hlasitosti kvůli potlačení hlučného okolí.
• Snižte hlasitost, pokud neslyšíte, jak lidé v blízkosti mluví.
Základní péče a tipy pro používání počítače - 7
Poznámka
ZÁKLADNÍPÉČEATIPYPRO
POUŽÍVÁNÍPOČÍTAČE
Přečtěte si tyto pokyny pečlivě. Uchovejte tento dokument pro
případné budoucí použití. Dbejte na varování a pokyny uvedené na
produktu.
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím a uvolněním tlačítka
napájení. Umístění tlačítka napájení viz instalační leták.
Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů:
• Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows: Stiskněte klávesu
Windows + <C> a klikněte na Nastavení > Napájení a potom
klikněte na položku Vypnout.
Pokud potřebujete počítač na krátkou chvíli vypnout, ale nechcete jej
vypnout úplně, můžete jej uvést do režimu Hibernace:
•Stiskněte tlačítko napájení.
Počítač také můžete uvést do režimu spánku stisknutím klávesové
zkratky režimu spánku <Fn> + <F4>.
Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a podržte tlačítko napájení
déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a chcete jej znovu zapnout,
počkejte alespoň dvě sekundy.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
• Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumísťujte
počítač v blízkosti zdrojů tepla, například radiátoru.
• Nevystavujte počítač teplotám pod 0
• Nevystavujte počítač magnetickým polím.
• Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
• Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
°C nebo nad 50°C.
8 - Základní péče a tipy pro používání počítače
• Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
• Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nestavějte nic na horní stranu počítače.
• Displej počítače nezavírejte prudce.
•Neumísťujte počítač na nerovný povrch.
Obecné
• Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody.
• Nedávejte tento produkt na nestabilní vozík, stojan či stolek. Hrozí
nebezpečí pádu a vážného poškození výrobku.
•Větrací štěrbiny a otvory zajišťují spolehlivý provoz výrobku a chrání
jej před přehřátím. Tyto otvory nesmí být nijak blokovány nebo
zakryty. Otvory byste nikdy neměli zablokovat tak, že byste produkt
umístili na postel, pohovku, koberec nebo jiný podobný povrch. Je
zakázáno umísťovat tento výrobek do blízkosti radiátoru, nad
radiátor nebo článek topení nebo do omezeného prostoru bez
dostatečného větrání.
• Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku,
protože by se mohly dotknout míst pod vysokým napětím nebo by
mohly způsobit zkrat a následně požár nebo úraz elektrickým
proudem. Zabraňte potřísnění výrobku jakoukoli tekutinou.
• Abyste zabránili poškození vnitřních součástí a předešli vytečení
baterie, nepokládejte výrobek na vibrující povrch.
•Počítač nepoužívejte při sportu, cvičení nebo v prostředí s
vibracemi, protože by mohlo dojít k neočekávanému zkratu nebo
poškození rotujících zařízení, pevného disku či optické jednotky a
dokonce ke kontaktu s lithiovou baterií.
• Spodní část, oblasti okolo větracích otvorů a síťový adaptér se
mohou rozpálit. Dbejte na to, aby tyto části nepř
pokožkou nebo jinou částí těla, abyste si nepřivodili poranění.
•Zařízení a jeho příslušenství může obsahovat malé součásti.
Uchovávejte je mimo dosah dětí.
• Povrchová teplota základny se při běžném provozu zvýší, zejména
pokud je připojena k síťovému napájení. Trvalý kontakt s odkrytou
pokožkou může způsobit mírná bolest nebo popálení.
išly do styku s vaší
Základní péče a tipy pro používání počítače - 9
Poznámka
Bezpečnostní pokyny
Servis výrobku
Nepokoušejte se produkt sami opravovat, protože otevřením nebo
sejmutím krytů byste se mohli vystavit místům s nebezpečným
napětím nebo jiným rizikům. Veškeré opravy nechte kvalifikovaným
servisním pracovníkům.
V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte
kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:
• Napájecí kabel je poškozený nebo polámaný.
•Došlo k potřísnění výrobku tekutinou.
• Výrobek byl vystaven dešti nebo vodě.
• Došlo k pádu výrobku nebo k poškození pláště.
• Výkon výrobku se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
• Výrobek při dodržení pokynů pro používání nefunguje normálně.
• Výkon výrobku se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
• Výrobek při dodržení pokynů pro používání nefunguje normálně.
Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné
používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového
rozsahu, že k obnovení normálního fungování výrobku je často zapotřebí
rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1.Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2.Odpojte síťový adaptér.
3.Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo
aerosolové čističe.
10 - Základní péče a tipy pro používání počítače
Informace o baterii a adaptéru
Přístup k napájení
Elektrická zásuvka, do které zařízení připojujete, musí být snadno
přístupná a umístěná co nejblíže uživatele zařízení. Pokud
potřebujete odpojit napájení zařízení, odpojte napájecí kabel z
elektrické zásuvky.
Odpojení zdroje napájení
Při připojování a odpojování napájení od napájecího zdroje postupujte
podle následujících pokynů:
Nainstalujte napájecí zdroj před připojením napájecího kabelu do
elektrické zásuvky.
Před vyjmutím napájecího zdroje z počítače odpojte napájecí kabel.
Má-li systém více zdrojů napájení, odpojte napájení od systému
odpojením všech napájecích kabelů od zdrojů napájení.
Použití elektrické energie
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale
za zástrčku.
• Tento produkt byste měli napájet typem napájení uvedeným na
štítku. Pokud si nejste jisti tím, jaký typ napájení je k dispozici,
obraťte se na prodejce nebo na místní energetickou společnost.
• Na napájecím kabelu nenechávejte stát žádné předměty. Umístěte
výrobek tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal.
• Pokud pro tento produkt použijete prodlužovací šňůru, ujistěte se,
že celkový jmenovitý proud zařízení připojeného do prodlužovací
šňůry nepřesahuje jmenovitý proud této šňůry. Ujistěte se také, že
celkový jmenovitý proud všech produktů připojených do zásuvky
nepřesahuje jmenovitý proud pojistky.
•Nepřetěžujte elektrickou zásuvku či prodlužovací kabel zapojením
příliš mnoha zařízení. Zátěž celého systému nesmí překročit 80 %
jmenovitého zatížení proudové odbočky. Pokud používáte
prodlužovací kabel, zatížení nesmí překročit 80 % zatížitelnosti
kabelu.
Základní péče a tipy pro používání počítače - 11
Upozornění
Poznámka
• Pokud adaptér střídavého proudu tohoto výrobku je vybaven
třívodičovou uzemňovací zástrčkou. Tuto zástrčku je možné zapojit
jen do uzemněné elektrické zásuvky. Před připojením zástrčky
adaptéru střídavého proudu se ujistěte, že zásuvka je řádně
uzemněná. Nezapojujte zástrčku do neuzemněné elektrické
zásuvky. Další informace vám poskytne elektroinstalatér.
Zemnicí kolík je bezpečnostní prvek. Při použití elektrické zásuvky,
která není řádně uzemněná, může dojít k zásahu elektrickým proudem
nebo ke zranění.
Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před neočekávaným šumem
vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními v blízkosti, která mohou
ovlivňovat výkon tohoto výrobku.
• Systém je možné napájet pomocí široké řady napětí; 100 až 120
nebo 220 až 240 V nebo 100 až 240 V střídavého proudu. Napájecí
kabel dodaný se systémem odpovídá požadavkům pro používání v
zemi či regionu, kde byl systém zakoupen. Napájecí kabely pro
používání v jiných zemích či regionech musí odpovídat požadavkům
pro příslušnou zemi či region. Více informací o požadavcích na
napájecí kabely vám sdělí autorizovaný prodejce nebo poskytovatel
služeb.
12 - Základní péče a tipy pro používání počítače
Upozornění
Důležité
Pokyny pro bezpečné používání baterie
Při nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí nebezpečí výbuchu. Je
zakázáno baterie demontovat nebo vhazovat do ohně.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo
dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení.
Při výměně baterie používejte typ dodaný s výrobkem. Při použití jiné
baterie hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Tento přenosný počítač používá lithiovou baterii. Nepoužívejte ji ve
vlhkém, mokrém nebo korozívním prostředí. Nepokládejte,
neukládejte ani neponechávejte výrobek v blízkosti zdroje vysoké
teploty, silného přímého slunečního světla, v mikrovlnné troubě nebo
v tlakové nádobě a nevystavujte jej teplotám přesahujícím 60
Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny, mohlo by to způsobit únik
kyseliny z baterie, její výbuch nebo vzplanutí a zranění osob nebo
poškození majetku. Nepropichujte baterii, neotevírejte ji ani
nedemontujte. Pokud dojde k úniku elektrolytu z baterie a dostanete
se do přímého styku s touto kapalinou, důkladně si omyjte ruce vodou
a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Z bezpečnostních důvodů a pro
prodloužení životnosti baterie nebude tato dobíjena v případě, že
teplota poklesne pod 0
Plného výkonu nové baterie je dosaženo po dvou až třech úplných
cyklech nabití a vybití. Baterii lze nabíjet a vybíjet řádově ve stovkách
cyklů, ale nakonec se zcela opotřebuje. Když bude provozní doba
počítače výrazně kratší než normálně, kupte si novou baterii.
Používejte pouze schválené baterie a dobíjejte ji pouze nabíječkami,
které jsou schváleny pro dané zařízení.
Baterii používejte pouze pro zamýšlený účel. Nikdy nepoužívejte
žádnou nabíječku nebo baterii, která by byla poškozená. Baterii
nezkratujte. Náhodné zkratování pólů může nastat, když se kladný (+)
a záporný (-) pól baterie budou spojeny kovovými předměty, například
mincemi, sponkami, perem atd. (Póly na baterii připomínají kovové
proužky.) K tomu může dojít například v případě, že náhradní baterii
přenášíte v kapse nebo tašce. Zkratování svorek může baterii nebo
připojené zařízení poškodit.
°C nebo přesáhne 40°C.
°C.
Základní péče a tipy pro používání počítače - 13
Poznámka
Kapacita a životnost baterie se sníží v případě, že baterie bude
ponechána na horkém nebo studeném místě, například v uzavřeném
vozidel v létě nebo v zimě. Vždy se pokoušejte udržovat teplotu
baterie mezi 15
°C a 25°C. Zařízení se studenou nebo horkou baterií
nemusí dočasně pracovat, i když by baterie byla plně nabita.
Výkonnost baterie je obzvláště omezena při teplotách pod bodem
mrazu.
Nelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly explodovat. Baterie
mohou vybouchnout také v případě poškození. Baterie likvidujte podle
místních předpisů. Pokud to je možné, recyklujte je. Nelikvidujte je
jako běžný domácí odpad.
Bezdrátová zařízení mohou být náchylná k rušení vlivem baterie, což
může ovlivnit jejich výkon.
Průvodní doklady k baterii najdete na adrese www.acer.com.
14 - Varování a informace o předpisech
VAROVÁNÍAINFORMACEO
PŘEDPISECH
Optické jednotky
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič obsahuje laserový systém a je
klasifikován jako „LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY.“ Budete-li mít s
tímto zařízením nějaké potíže, obraťte se prosím na nejbližší
AUTORIZOVANOU servisní organizaci. Nepokoušejte se otevřít
pouzdro, abyste nebyli přímo vystaveni laserovému paprsku.
LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1
UPOZORNĚNÍ: PŘI OTEVŘENÍ HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ
OZÁŘENÍ. ZABRAŇTE OZÁŘENÍ LASEROVÝM PAPRSKEM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE
EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX
RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO.
EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I
STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR
ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE
INN I STRÅLEN
Varování a informace o předpisech - 15
Upozornění
Bezpečnost telefonní linky
•Předtím, než budete na zařízení provádět jakýkoli servisní zásah
nebo je demontovat, vždy odpojte všechny telefonní kabely ze
zásuvky.
•Vyhněte se používání telefonní linky (jiné než bezdrátové) během
bouří. Existuje určité nebezpečí zásahu elektrickým proudem z
blesku.
Tísňová volání
Prostřednictvím tohoto zařízení nelze provádět tísňová volání. Tísňová
volání je třeba provádět pomocí mobilního telefonu nebo jiného
telefonního systému.
Lékařská zařízení
Při používání jakéhokoli rádiového zařízení včetně bezdrátových
telefonů může docházet k rušení funkcí nedostatečně chráněných
lékařských zařízení. Chcete-li zjistit, zda je lékařské zařízení
dostatečně stíněno před vnějším vysokofrekvenčním zářením, nebo
máte-li jakékoli dotazy, obrat’te se na lékaře nebo výrobce lékařského
zařízení. Ve zdravotních střediscích, kde jsou vyvěšeny příslušné
pokyny, zařízení vypněte. V nemocnicích a zdravotních střediscích
může být používáno zařízení, které je citlivé na vnější
vysokofrekvenční přenosy.
Kardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat
mezi bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální
vzdálenost 15,3 cm, aby nedocházelo k případnému rušení
kardiostimulátoru. Tato doporučení jsou v souladu s nezávislými
výzkumy a doporučeními programu Wireless Technology Research.
Osoby s kardiostimulátory by měly dodržovat následující pokyny:
• Vždy udržujte zařízení ve vzdálenosti minimáln
kardiostimulátoru.
•Je-li zařízení zapnuto, nenoste je v blízkosti kardiostimulátoru.
Pokud se domníváte, že dochází k rušení, vypněte zařízení a
přesuňte je do větší vzdálenosti.
ě 15,3 cm od
16 - Varování a informace o předpisech
Upozornění
Naslouchátka. Některá digitální bezdrátová zařízení mohou
způsobovat rušení některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, obrat’te
se na poskytovatele služeb.
Vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou mít vliv na nesprávně nainstalované
nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových
vozidlech, jako například elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protiskluzové (antiblokovací) brzdné systémy,
elektronické systémy řízení rychlosti a systémy airbagů. Další
informace vám poskytne výrobce vozidla či přidaného zařízení nebo
jeho zástupce. Servis zařízení nebo instalaci zařízení do vozidla by
měl provádět jen kvalifikovaný pracovník. Nesprávná instalace nebo
servis mohou být nebezpečné a mohou způsobit neplatnost záruky na
zařízení. Pravidelně kontrolujte, zda je veškeré bezdrátové zařízení
ve vozidle řádně namontováno a funkční. Ve stejném prostoru se
zařízením, jeho částmi nebo doplňky neukládejte ani nepřenášejte
hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály. V případě vozidel
vybavených airbagem pamatujte, že airbagy se nafukují velkou silou.
Do oblasti nad airbagem ani do prostoru expanze airbagu neumísťujte
žádné předměty včetně nainstalovaných či přenosných bezdrátových
zařízení. Je-li bezdrátové zařízení ve vozidle nesprávně
nainstalováno, m
Používání zařízení v letadle je zakázáno. Před nástupem na palubu
letadla zařízení vypněte. Používání bezdrátových zařízení v letadle
může ohrožovat provoz letadla, rušit bezdrátovou telefonní sít’ a může
být protizákonné.
ůže při nafouknutí airbagu dojít k vážnému zranění.
Potenciálně výbušná prostředí
Nepoužívejte přenosný vysílač (včetně tohoto bezdrátového adaptéru)
v blízkosti nekrytých rozbušek ani ve výbušném prostředí, pokud
vysílač nebyl upraven tak, aby byl pro takové použití způsobilý.
Vypněte zařízení v místě s potenciálně výbušnou atmosférou a
dodržujte všechny symboly a pokyny. Potenciálně výbušné atmosféry
zahrnují oblasti, kde byste normálně obdrželi pokyn vypnout motor
Varování a informace o předpisech - 17
vašeho motorového vozidla. Jiskry mohou v takovém prostředí
způsobit výbuch nebo požár, což může mít za následek ublížení na
zdraví nebo dokonce smrt. Přenosný počítač vypněte v blízkosti
čerpacích stojanů u benzínových stanic.
Dodržujte omezení pro použití rádiového vybavení v palivových
skladech, skladovacích a distribučních centrech, chemických
závodech nebo tam, kde probíhá otryskávání.
Oblasti s potenciálně výbušným prostředím jsou často, ale ne vždy,
zřetelně označeny. Patří sem například podpalubí na lodích,
transferové oblasti pro chemikálie nebo skladovací zařízení, vozidla
používající zkapalnělý plyn (LPG, například propan nebo butan) a
místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo částice, například obilí,
prach nebo kovový prášek.
Nezapínejte přenosný počítač v místech, kde je zakázáno použití
mobilních telefonů nebo tam, kde by to mohlo způsobit rušení nebo
nebezpečí.
Pokyny pro likvidaci
Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do
odpadu. K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší
možné ochrany globálního životního prostředí toto zařízení
recyklujte. Další informace o předpisech týkajících se
odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ)
naleznete na webové adrese
www.acer-group.com/public/Sustainability
ENERGY STAR
Produkty společnosti Acer označené značkou ENERGY
STAR šetří vaše peníze snížením spotřeby energie a
chrání životní prostředí bez omezení funkcí nebo výkonu.
Společnost Acer je hrdá na to, že nabízí zákazníkům
produkty se značnou ENERGY STAR.
Co je ENERGY STAR?
Výrobky, které získají certifikát ENERGY STAR, spotřebovávají méně
energie a zabraňují emisím skleníkových plynů splněním přísných
směrnic pro energetickou účinnost stanovených americkou agenturou
pro ochranu životního prostředí (Environmental Protection Agency,
18 - Varování a informace o předpisech
Poznámka
Upozornění
EPA). Společnost Acer nabízí produkty a služby po celém světě a
pomáhá tím šetřit peníze zákazníků, snižovat spotřebu energie a
zvyšovat kvalitu životního prostředí. Čím více energie ušetříme vyšší
energetickou účinností, tím více snížíme tvorbu skleníkových plynů a
nebezpečí změny klimatu. Další informace získáte na webových
adresách www.energystar.gov nebo www.energystar.gov/powermanagement.
Informace v tomto oddíle se na váš počítač nemusí vztahovat.
Produkty společnosti Acer označené značkou ENERGY STAR:
•Vytvářejí méně tepla a snižují tak nároky na chlazení; rovněž
omezují oteplování klimatu.
• Automaticky převádí monitor a počítač do režimu spánku po 15,
resp. 30 minutách nečinnosti.
•Počítač se aktivuje z režimu spánku stisknutím klávesy na
klávesnici nebo pohybem myši.
•Počítače v režimu spánku ušetří více než 80 % energie.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované
americké značky
Regulační informace o bezdrátových adaptérech
Rušení rádiové frekvence
Při používání přenosného počítače za následujících podmínek z
bezpečnostních důvodů vypněte všechna bezdrátová a rádiová
zařízení. K těmto zařízením patří (nikoli však výhradně): bezdrátová sít’
LAN (WLAN), Bluetooth a 3G.
Řiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané oblasti a vždy
zařízení vypněte, je-li jeho používání zakázáno nebo může-li způsobit
rušení či ohrožení. Používejte zařízení jen v normálních provozních
polohách. Toto zařízení splňuje směrnice pro vystavení
vysokofrekvenčnímu záření, pokud je používáno normálně.
Varování a informace o předpisech - 19
Upozornění
K úspěšnému přenosu datových souborů a zpráv toto zařízení
vyžaduje připojení k síti v dobré kvalitě. V některých případech může
být přenos datových souborů a zpráv opožděn, dokud takové
připojení nebude k dispozici. Některé části zařízení jsou magnetické.
K zařízení mohou být přitahovány kovové materiály a osoby s
naslouchátky by zařízení neměly držet u ucha s naslouchátkem.
Neumist’ujte do blízkosti zařízení kreditní karty ani jiná magnetická
pamět’ová média, protože by mohlo dojít k vymazání uložených
informací.
Use on aircraft
FCC and FAA regulations may prohibit airborne operation of radiofrequency wireless devices (wireless adapters) because their signals
could interfere with critical aircraft instruments. Ask the cabin crew
before turning on your device’s wireless adapter whilst on board.
The wireless adapter and your health
The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency
electromagnetic energy. The level of energy emitted by the wireless
adapter, however, is less than the electromagnetic energy emitted by
other wireless devices such as mobile phones. The wireless adapter
operates within the guidelines found in radio frequency safety
standards and recommendations. These standards and
recommendations reflect the consensus of the scientific community
and result from deliberations of panels and committees of scientists
who continually review and interpret the extensive research literature.
In some situations or environments, the use of the wireless adapter
may be restricted by the proprietor of the building or responsible
representatives of the applicable organization. Examples of such
situations may include:
• Using the wireless adapter on board airplanes, or
• Using the wireless adapter in any other environment where the risk
of interference with other devices or services is perceived or
identified as being harmful.
20 - Varování a informace o předpisech
If you are uncertain of the policy that applies to the use of wireless
adapters in a specific organization or environment (an airport, for
example), you are encouraged to ask for authorization to use the
adapter before you turn it on.
USA — FCC and FAA
The FCC with its action in ET Docket 96-8 has adopted a safety
standard for human exposure to radio frequency (RF) electromagnetic
energy emitted by FCC certified equipment. The wireless adapter
meets the Human Exposure limits found in OET Bulletin 65,
supplement C, 2001, and ANSI/IEEE C95.1, 1992. Proper operation
of this radio according to the instructions found in this manual will
result in exposure substantially below the FCC’s recommended limits.
• The following safety precautions should be observed:
Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or
receiving.
• Do not hold any component containing the radio such that the
antenna is very close or touching any exposed parts of the body,
especially the face or eyes, while transmitting.
• Do not operate the radio or attempt to transmit data unless the
antenna is connected; this behavior may cause damage to the
radio.
• The use of wireless adapters in hazardous locations is limited by the
constraints posed by the safety directors of such environments.
• The use of wireless adapters on airplanes is governed by the
Federal Aviation Administration (FAA).
• The use of wireless adapters in hospitals is restricted to the limits
set forth by each hospital.
Varování a informace o předpisech - 21
Poznámka
Poznámka
FCC radio frequency interference requirements
Applies to device supporting IEEE 802.11a wireless adapters.
This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15
to 5.25 GHz and 5.470 to 5.725 GHz frequency ranges. FCC requires
this product to be used indoors for the frequency ranges 5.15 to
5.25 GHz and 5.470 to 5.725 GHz to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems. High power
radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and
5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference
with and /or damage this device. No configuration controls are
provided for this wireless adapter allowing any change in the
frequency of operations outside the FCC grant of authorization for U.S
operation according to Part 15.407 of the FCC rules.
USA — Federal Communications Commission (FCC)
The radiated output power of the adapter is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the adapter should be used in such
a manner that the potential for human contact during normal operation is
minimized. To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency
exposure limits, you should keep a distance of at least 20 cm between you
(or any other person in the vicinity), or the minimum separation distance as
specified by the FCC grant conditions, and the antenna that is built into the
computer. Details of the authorized configurations can be found at
www.fcc.gov/oet/ea/ by entering the FCC ID number on the device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of the
device is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference that may cause undesired
operation.
22 - Varování a informace o předpisech
Interference statement
This wireless adapter has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This wireless
adapter generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If
the wireless adapter is not installed and used in accordance with the
instructions, the wireless adapter may cause harmful interference to
radio communications. There is no guarantee, however, that such
interference will not occur in a particular installation. If this wireless
adapter does cause harmful interference to radio or television
reception (which can be determined by turning the equipment off and
on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment
experiencing the interference.
• Increase the distance between the wireless adapter and the
equipment experiencing the interference.
• Connect the computer with the wireless adapter to an outlet on a
circuit different from that to which the equipment experiencing the
interference is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canada — Industry Canada (IC)
This device complies with RSS210 of Industry Canada. Cet appareil
se conforme à RSS210 de Canada d'Industrie.
European Union
List of applicable countries
This product must be used in strict accordance with the regulations
and constraints in the country of use. For further information, contact
the local office in the country of use. Please see http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm for the latest country list.
Seznam národních kódů
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
Toto zařízení odpovídá požadavkům EU o omezení expozice osob
elektromagnetickým polím prostřednictvím ochrany zdraví.
Tato omezení jsou součástí rozsáhlých doporučení pro ochranu
veřejnosti. Doporučení vytvořily a ověřily nezávislé vědecké
organizace na základě pravidelných a důkladných hodnocení
vědeckých studií. Jednotkou měření pro doporučený limit mobilních
zařízení, kterou používá Evropské rada, je SAR (Specific Absorption
Rate, specifická míra absorpce) a limit SAR je 2,0 W/kg v průměru na
10 g tělní tkáně. Odpovídá požadavkům komise ICNIRP (Mezinárodní
komise pro ochranu před neionizačním zářením).
24 - Varování a informace o předpisech
Toto zařízení bylo testováno pro používání na těle a odpovídá
směrnicím ICNIRP pro vyzařování vysokofrekvenční energie a
evropským normám pro používání s vyhrazeným příslušenstvím.
Používání jiného příslušenství, které obsahuje kovy, nemusí zajistit
dodržení směrnic ICNIRP pro vyzařování vysokofrekvenční energie.
Nízké pásmo 5,15 – 5,35 GHz je pouze pro vnitřní použití.
Toto zařízení odpovídá základním požadavkům směrnice Evropské
unie 1999/5/ES. Viz Dokumenty o shodě s předpisy Evropské unie a
další podrobnosti najdete v přiloženém Prohlášení o shodě.
Hereby, ACER INC., declares that this devise is in
English
compliance with the essential requirements and other
relevant provisionns of Directive 1999/5/EC.
Česky
[Czech]
Daansk
[Danish]
Deutsch
[German]
Eesti
[Estonian]
Español
[Spanish]
Ελληνικά
[Greek]
ACER INC. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede ACER INC. erklærer herved, at
følgende udstyr overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt ACER INC., dass sich das Gerät
Radiolan in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab ACER INC. seadme vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Por medio de la presente ACER INC. declara que el
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Δια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η
παρούσα συσκευή συμμορφώνεται προς τις
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ.
Français
[French]
Varování a informace o předpisech - 25
Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil
est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
CE.
Íslenska
[Icelandic]
Italiano
[Italian]
Latviski
[Latvian]
Lietuvių
[Lithuanian]
Malti
[Maltese]
Magyar
[Hungarian]
Hér með lýsir ACER INC. yfir því að er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerða r eru í tilskipun
1999/5/EC.
Con la presente ACER INC. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Ar šo ACER INC. deklarē, ka šī ierīce atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem
ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo ACER INC. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Hawnhekk, ACER INC., jiddikjara li dan jikkonforma
mal- ti ijiet essenzjali u ma provvedimenti o rajn
relevanti li he mm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, ACER INC. nyilatkozom, hogy a készülék
megfelel a vonatkozó alapveto követelményeknek és
az 1999/5/EC irányelv egyéb eloírásainak.
Nederlands
[Dutch]
Norsk
[Norwegiann]
Polski
[Polish]
Hierbij verklaart ACER INC. dat het toestel voldoet
aan de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
ACER INC. erklærer herved at utstyret er i samsvar
med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav
i direktiv 1999/5/EF.
Niniejszym ACER INC. oświadcza, że urządzenie jest
zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
26 - Varování a informace o předpisech
Português
[Portuguese]
Slovensko
[Slovenian]
Slovensky
[Slovak]
Suomi
[Finnish]
ACER INC. declara que este dispostivo está
conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z
bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
Direktive 1999/5/ES.
ACER INC. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevienn direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar ACER INC. att denna enhet står i
Svenska
[Swedish]
överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
France
Pour la France métropolitaine :
2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2,400 - 2,454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur
Pour la Guyane et la Réunion :
2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2,420 - 2,4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage extérieur
Pour tout le territoire Français :
Seulement 5,15 -5,35 GHz autorisé pour le 802.11a
L'utilisation de cet equipement (2,4 GHz WLAN) est soumise à
certaines restrictions :
• La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100 mW pour
2400 - 2483,5 MHz.
• La puissance maximale autorisée est de 100 mW en extérieur pour
2400 - 2454 MHz.
Varování a informace o předpisech - 27
• La puissance maximale autorisée est de 10 mW en extérieur, 2454 2483,5 MHz.
Pour les dernières restrictions, voir www.art-telecom.fr.
Italy
The use of this equipment is regulated by:
1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general
authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor
use, in both cases for private use.
2.D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and
telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad
autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e
105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi
per uso private.
2.D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle
reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Belgium
Dans le cas d'une utilisation privée, à l'extérieur d'un bâtiment, audessus d'un espace public, aucun enregistrement n'est nécessaire
pour une distance de moins de 300 m. Pour une distance supérieure
à 300 m un enregistrement auprès de l'IBPT est requise. Pour les
enregistrements et licences, veuillez contacter l'IBPT.
In geval van privé-gebruik, buiten een gebouw, op een openbare
plaats, is geen registratie nodig, wanneer de afstand minder dan
300 m is. Voor een afstand groter dan 300 m is een registratie bij
BIPT vereist. Voor registraties en licenties, gelieve BIPT te
contacteren.
Brazil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações
do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
The operation of this product in the radio channel 2 (2417 MHz) is not
authorized in the following cities: Agadir, Assa-Zag, Cabo Negro,
Chaouen, Goulmima, Oujda, Tan Tan, Taourirt, Taroudant and Taza.
The operation of this product in the radio channels 4, 5, 6 and 7
(2425 - 2442 MHz) is not authorized in the following cities: Aéroport
Mohamed V, Agadir, Aguelmous, Anza, Benslimane, Béni Hafida,
Cabo Negro, Casablanca, Fès, Lakbab, Marrakech, Merchich,
Mohammédia, Rabat, Salé, Tanger, Tan Tan, Taounate, Tit Mellil,
Zag.
Společnost Acer nebude odpovědná za neoprávněné modifikace,
provedené uživatelem a za následky tohoto konání, které mohou
způsobit změnu ve shodě výrobku.
Splňuje požadavky ruských certifikačních předpisů
v2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.