Руководство пользователя компьютера Aspire серии 9810/9800
Первый выпуск: 12/2006
Информация в настоящем издании может периодически меняться, никакого обязательства
уведомить кого бы то ни было о таких изменениях никто не несет. Такие изменения будут
включены в новые издания настоящего руководства или дополнительную документацию и
публикации. Эта компания не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий, в явном
или косвенном виде
отказывается от любых обязательных гарантий в отношении годности для продажи или
пригодности для конкретных целей.
Запишите номер модели, серийный номер, дату покупки и информацию о месте покупки
внизу листа. Серийный номер и номер модели указаны на этикетке, прикрепленной к
компьютеру. В переписке относительно
серийный номер, номер модели и информацию о покупке.
Без предварительного письменного разрешения компании Acer Incorporated запрещается
воспроизведение какой-либо части данной публикации, ее хранение в информационнопоисковой системе или передача в любой форме или любым способом - электронным,
механическим, путем фотокопирования, записи или каким-либо другим способом.
, в отношении содержания настоящего руководства, а именно
Вашего устройства Вам необходимо указывать
Портативный компьютер Aspire серии 9810/9800
Номер модели
Серийный номер: ________________________
Дата покупки: ___________________________
Место покупки: __________________________
Acer и Acer logo являются зарегистрированными торговыми марками Acer Incorporated.
Названия продукции других компаний или их торговые марки использованы здесь только для
идентификации, и принадлежат владеющим ими компаниям.
: __________________________
Page 3
Информация для вашей
безопасности и удобства работы
Правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ
для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и
предупреждениям, нанесенным на изделие.
Выключение устройства перед чисткой
Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания. Не
используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки
используйте влажную ткань.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ по подключению и отключению
устройства
При подключении и отключении питания от источника напряжения соблюдайте
следующие инструкции:
Уст ано вит е источник питания, прежде чем подключать шнур питания к розетке
сетевого электропитания.
Отключайте шнур питания перед отсоединением источника питания от
компьютера.
Если система запитывается от нескольких источников питания, то отключите
питание от системы, отсоединив все шнуры питания от блоков питания
.
iii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении доступности
Доступ к сетевой розетке, в которую вставляется шнур питания, не должен
быть затруднен, эта розетка должна находиться максимально бли зко к
пользователю оборудования. При необходимости отключить питание от
оборудования обязательно вынимайте шнур питания из розетки
электропитания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении карты-заглушки для гнезда
карт PCMCIA и Express
В комплект поставки вашего компьютера входят пластиковые заглушки,
вставляемые в гнездо карт PCMCIA и Express. Заглушки защищают
неиспользуемые гнезда от попадания пыли, металлических предметов и других
посторонних частиц. Сохраняйте эти заглушки, чтобы использовать их, когда в
гнездо не вставлена карта PCMCIA или Express.
Page 4
iv
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по прослушиванию
Чтобы защитить свой слух, придерживайтесь следующих рекомендаций:
•Увеличивайте уровеньгромкостипостепенно, дотех пор, пока звукне
станет чётким и комфортным для восприятия.
•Не увеличивайте уровень громкости после регулировки наушников.
•Не слушайте музыку на высоком уровне громкости длительный период
времени.
•Не увеличивайте уровень громкости, чтобы заглушить таким образом
мешающие звуки извне.
•Если Вы не слышите говорящих рядом людей, уменьшите уровень
громкости.
Предупреждения
•Не используйте это изделие поблизости к воде.
•Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или
столе. Падение изделия может причинить ему серьезные повреждения.
•Для вентиляцииимеютсяспециально предназначенные пазы и отверстия,
они обеспечивают надежное функционирование изделия и защищают его
от перегрева. Эти отверстия не должны блокироваться или закрываться
чем-либо. Эти отверстия никогда не должны блокироватьс я, что могло бы
произойти при размещении изделия на кровати, диване, коврике или иной
подобной поверхности. Это изделие никогда
поблизости или поверх радиатора отопления или конвектора или
встроенным в оборудование, если не обеспечивается надлежащая
вентиляция.
•Никогда непытайтесьпропихнутькакие-либопредметы в изделиечерез
пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного
напряжения или замкнуть накоротко детали, что может привести к
воспламенению или поражению электрическим током. Никогда не
проливайте никаких жидкостей на компьютер.
•Во избежание повреждения внутренних деталей и предотвращения утечки
электролита из аккумулятора не устанавливайте устройство на
вибрирующей поверхности.
•Никогда не используйте компьютер на спортивных тренажерах или на
вибрирующей поверхности во избежание случайного короткого замыкания
или повреждения устройств с вращающимися частями, жесткого диска,
привода оптических дисков и для предотвращения опасности облучения
от литиевого аккумулятора.
не следует размещать
Электропитание
•Это изделие должно получать энергию только от источника энергии,
указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой
именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной
энергетической компании.
Page 5
Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля
•
питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания
могут наступить.
•Если вместе с этимизделиемиспользуетсяудлинитель, убедитесь в том,
что общая номинальная сила тока оборудования, подключенного к
удлинительному кабелю, не превышает допустимый номинал силы тока
удлинительного кабеля. Также удостовертесь в том, что общий номинал
изделий, подключенных к сетевой розетке электропитания не превышает
номинал плавкого предохранителя.
•Чтобы не превысить допустимую нагрузку на розетки сетевого
электропитания, разветвители или штепсельные колодки, не подключайте
к ним слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна
превышать 80% номинала параллельной цепи. При использовании
разветвителя питания (удлинителя) нагрузка не должна превышать 80%
его номинала.
с заземлением. Эту вилку можно подключать только к заземленным
электророзеткам. Прежде чем вставлять вилку сетевого адаптера в
электророзетку, убедитесь, что электророзетка заземлена надлежащим
образом. Не вставляйте вилку в незаземленную электророзетку.
Обратитесь за справкой к квалифицированному электрику.
Внимание! Заземляющий контакт служит для безопасности.
Использование электророзетки, не заземленной надлежащим
образом, может привести к поражению электрическим током
и/или к травме.
v
Примечание: Заземляющий контакттакже обеспечивает
хорошую защиту от непредвиденных помех от других
электрических устройств, используемых по соседству, которые
могут мешать работе этого устройства.
•Используйте тольконадлежащийтипкабеля питания (который имеется в
коробке с принадлежностями) для Вашего устройства. Это должен быть
кабель питания съемного типа. Зарегистрированный в UL/
сертифицированный CSA, тип SPT-2, номинал: 7А 125В минимум,
утвержден VDE или равносильным органом. Максимальная длина должна
составлять 15 футов (4.6 метра).
Техническое обслуживание устройства
Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку
отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного
напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим
обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему
персоналу.
Page 6
vi
Отключите это изделие от настенной розетки электропитания и обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу при возникновении
следующих условий:
•Когда кабель питания поврежден или изношен.
•Если в изделие пролилась жидкость.
•Если изделие подвергалось воздействию дождя или воды.
•Если изделие уронили или корпус компьютера был поврежден.
•Если изделие отчетливо демонстрирует изменение своих технических
характеристик, указывающее на потребность в техническом
обслуживании.
•Если изделие не функционирует нормальным образом при выполнении
условий инструкции по эксплуатации.
Примечание: Для регулировки пользуйтесь только теми
органами управления, регулировка которых предусмотрена
инструкциями по эксплуатации, так как неправильное
использование других органов управления может привести к
повреждению устройства и, скорее всего, потребует от
специалистов сервисного центра больших усилий по
восстановлению его работоспособности.
Замена аккумулятора
Портативный компьютер ПК типа "ноутбук" серии использует литиевый
аккумулятор. Для замены используйте аккумулятор такого же типа, как у
аккумулятора, который входит в комплект поставки вашего устройства.
Использование другого аккумулятора может повлечь за собой опасность
возгорания или взрыва.
Предупреждение! В случае неправильного обращения
аккумуляторные батареи могут взорваться. Не разбирайте их
и не бросайте в пламя. Держите их подальше от детей и
быстро избавляйтесь от использованных батарей. При
утилизации отработанного аккумулятора соблюдайте
местные правила.
Безопасность телефонной линии
•Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной телефонной
розетки перед техническим обслуживанием или разборкой этого
оборудования.
•Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводного) во время грозы. Может
возникнуть опасность поражения электрическим разрядом молнии.
Page 7
vii
Предупреждение! В целях безопасности при добавлении или
замене компонентов не используйте несовместимые детали.
Перед покупкой дополнительных компонентов
посоветуйтесь с продавцом.
Дополнительные сведения по безопасности
В вашем устройстве и принадлежностях к нему могут находиться мелкие
детали. Держите их в недоступности от маленьких детей.
Условия эксплуатации
Внимание! В целях безопасности выключайте все
беспроводные или радиопередающие устройства при
использовании ноутбука в следующих условиях. В число
таких устройств могут входить, без ограничения указанным:
адаптеры беспроводной локальной сети (WLAN), Bluetooth и/
или 3G.
Соблюдайте все специальные правила, действующие в вашей стране, и всегда
выключайте ваше устройство, когда его использование запрещено или когда
оно
может вызвать помехи или опасность. Используйте устройство только в
нормальных для него рабочих положениях. Это устройство отвечает
требованиям нормативов по РЧ-излучению при нормальной эксплуатации; оно
и его антенна должны находиться не ближе 1,5 сантиметров от вашего тела
(см. рис. внизу). На вашем теле не должно быть металлических предметов, а
устройство
вашего тела. Для успешной передачи файлов данных или сообщений
необходимо обеспечить высококачественное подключение этого устройства к
сети. В некоторых случаях передача файлов данных или сообщений может
быть задержана до тех пор, пока не будет установлено такое подключение.
Соблюдайте приведенные выше указания по
завершения передачи. Детали этого устройства являются магнитными.
Устройство может притягивать к себе металлические предметы, поэтому люди,
использующие слуховые аппараты, не должны подносить это устройство к уху,
в которое вставлен слуховой аппарат. Не кладите кредитные карточки или
магнитные носители данных рядом с устройством, так как из-за этого
записанная
должно находиться не ближе указанного выше расстояния от
минимальному расстоянию до
на них информация может быть стерта.
Медицинские устройства
Эксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных
телефонов, может вызывать помехи в работе не защищенных надлежащим
образом медицинских устройств. Посоветуйтесь с врачом или изготовителем
медицинского устройства, чтобы узнать, надежно ли оно экранировано и
защищено от излучения внешней РЧ-энергии. Выключайте ваше устройство,
когда находитесь в медицинских учреждениях, где вывешены соответствующие
инструкции
оборудование, чувствительное к внешнему излучению РЧ-энергии.
. В больницах и медицинских учреждениях может использоваться
Page 8
viii
Кардиостимуляторы. Изготовители кардиостимулятороврекомендуют, чтобы
расстояние между кардиостимулятором и беспроводным устройством было не
меньше 15,3 сантиметров, во избежание создания возможных помех в работе
кардиостимулятора. Эти рекомендации совпадают с результатами
независимых исследований и рекомендациями организации Wireless
Technology Research, проводящей исследования беспроводных технологий.
Люди, использующие кардиостимуляторы, должны соблюдать следующие
меры предосторожности:
•Всегда держать устройство на расстоянии не менее 15,3 сантиметров от
кардиостимулятора
•Не носить включенное устройство рядом с кардиостимулятором. Есливам
покажется, что в работе кардиостимулятора возникли помехи, выключите
устройство и уберите его.
Слуховыеаппараты. Некоторые цифровыебеспроводныеустройствамогут
вызывать помехи в работе слуховых аппаратов. В случае возникновения помех
обратитесь за советом к вашему поставщику услуг.
Автомобили
РЧ-сигналы могут влиять на работу неправильно установленных или
неправильно экранированных электронных систем в автомобилях, например,
электронных систем впрыска топлива, тормозных систем противоскольжения
(противозаклинивания), переключения передач и управления воздушными
подушками безопасности. Дополнительные сведения можно узнать у
представителя завода-изготовителя вашего автомобиля или другого
дополнительно установленного в нем оборудования. Проводить техническое
обслуживание устройства или устанавливать его в автомобиле должны только
квалифицированные специалисты. Неправильная установка или
обслуживание могут создать опасность и сделать недействительной гарантию
на это устройство. Регулярно проверяйте правильность монтажа и работы
всего радиооборудования в вашем автомобиле. Не храните и не перевозите
горючие жидкости, газовые баллоны или взрывоопасные материалы в одном
отсеке
с этим устройством, его деталями или дополнительными
принадлежностями к нему. Если ваш автомобиль оборудован воздушными
подушками безопасности, то помните, что они раскрываются с очень большой
силой. Не помещайте предметы, в том числе смонтированные или переносные
радиоустройства, над воздушными подушками безопасности или на пути их
раскрытия. В случае неправильной установки беспроводного
салоне автомобиля раскрытие воздушной подушки безопасности может
привести к серьезной травме. Использование устройства на борту самолета во
время полета запрещено. Выключайте ваше устройство перед посадкой в
самолет. Использование беспроводных устройств в самолете может вызвать
опасные помехи в работе систем самолета, нарушить радиотелефонную связь
и, кроме того, может быть запрещено
законом.
оборудования в
Page 9
ix
Потенциально взрывоопасные среды
Когда находитесь в потенциально взрывоопасных средах, выключайте ваше
устройство и соблюдайте все знаки и указания. В число потенциально
взрывоопасных сред входят места, где обычно рекомендуют выключать
двигатель автомобиля. Возникновение искр в таких средах может привести к
взрыву или пожару и, в результате, к телесным повреждениям или даже
смерти. Выключайте устройство на
бензонасосами на станциях обслуживания. Соблюдайте ограничения на
использование радиооборудования на станциях заправки и хранения, на
территории химических заводов и в местах проведения взрывных работ. Места,
в которых имеется опасность взрыва, часто, но не всегда, обозначены хорошо
заметными предупреждающими знаками. В их число входят нижние
кораблей, пункты перекачки или хранения химических веществ, автомобили на
сжиженном газе (пропан, бутан и пр.), а также места, воздух в которых
содержит химические вещества, частицы пыли или металлическую пудры.
пунктах заправки топливом и рядом с
палубы
Экстренные вызовы
Внимание! Выполнение экстренных вызовов с помощью этого устройства
невозможно. Экстренный вызов нужно сделать с вашего мобильного телефона
или с помощью другой телефонной системы.
Page 10
x
Инструкции по утилизации
Не выбрасывайте это электронное устройство в мусорное ведро. Чтобы
сократить до минимума загрязнение окружающей среды и обеспечить ее
максимальную защиту, пожалуйста, сдавайте его на переработку.
Дополнительные сведения о правилах утилизации отслужившего
электротехнического и электронного оборудования (Waste from Electrical and
Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на веб-странице
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Предупреждение о содержании ртути
Для проекторов или электронных устройств, оборудованных ЖК-/ЭЛТмонитором или дисплеем: Лампа(ы) внутри этого устройства содержат ртуть и
должны быть переработаны или ликвидированы в соответствии с локальными,
штатными или федеральными законами. Более подробную информацию вы
можете найти на сайте федерации электронных отраслей www.eiae.org
Информацию о ликвидации конкретных видов ламп вы можете найти на сайте
www.lamprecycle.org
.
.
.
Page 11
ENERGY STAR - это правительственная программа (для государственных/
частных предприятий), позволяющая экономически эффективно защищать
окружающую среду, не ухудшая качество и функциональные возможности
изделий. Изделия, получившие сертификат ENERGY STAR, предотвращают
выделение газов, вызывающих парниковый эффект, за счет соблюдения
строгих директив по энергосбережению, установленных американским
Агентством по охране окружающей среды (EPA) и американским
Министерством энергетики (DOE). В жилых
электроэнергии, используемой для питания бытовой электронной аппаратуры,
потребляется, когда устройства выключены. Бытовые электронные устройства,
имеющие сертификат ENERGY STAR, в выключенном состоянии потребляют
электроэнергии на 50% меньше, чем обычное оборудование. Дополнительные
сведения см. на веб-сайтах http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermangement
Как участник программы ENERGY STAR, компания Acer Inc. установила, что
данное устройство отвечает требованиям директив ENERGY STAR в
отношении энергосбережения.
В данном устройстве реализованы следующие функции управления питанием:
домах в среднем 75%
и
.
•Перевод дисплея в режим "Сон" через 15 минутбездействия
пользователя.
•Перевод дисплея в режим "Сон" через 30 минутбездействия
пользователя.
•Вывод компьютера из режима "Сон" по нажатию кнопки питания.
•Дополнительные настройки управления питанием выполняются с
помощью утилиты Acer ePower Management.
xi
Page 12
xii
Сведения и советы для удобства работы
Иногда пользователи, проводящие много времени за компьютером, жалуются
на чрезмерное напряжение глаз и головную боль. Пользователи также часто
рискуют получить физическую травму, если будут много часов подряд сидеть
за компьютером. Продолжительное время работы, неудобная поза,
неправильная организации рабочего места, стресс, неподходящие условия
работы, состояние личного здоровья и другие факторы значительно
увеличивают
Неправильная работа за компьютером может привести к появлению запястного
сухожильного синдрома, тендиниту, воспалению сухожилий и синовиальной
сумки или других скелетно-мышечных заболеваний. В кистях рук, запястьях,
плечах, предплечьях, шее или спине могут появиться следующие симптомы:
•онемение, жжение или покалывание
•ломота, болезненное ощущение или слабость
•боль, опухоль или пульсация
•оцепенелость или напряжение
•сухость или слабость
При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях
дискомфорта и/или болезненных ощущениях при работе за компьютером
немедленно обратитесь за консультацией к врачу и сообщите об этом в отдел
техники безопасности и охраны здоровья вашей компании.
В следующем разделе приводятся советы, как сделать работу за компьютером
более удобной.
риск получения физической травмы.
Поиск удобного рабочего положения
Найдите для себя максимально удобное положение за компьютером, меняя
угол обзора монитора, используя подставку для ног или регулируя высоту
кресла. Воспользуйтесь следующими советами:
•не сидите подолгу в одной позе
•не склоняйтесь низко за столом и не откидывайтесь далеко на спинку
кресла
•периодически вставайте и прохаживайтесь, чтобыснятьнапряжение в
мускулах ног
•делайте короткие перерывы, чтобы ослабить напряжение в шее и плечах
•не напрягайте мускулы и не поднимайте высоко плечи
•установите внешний дисплей, клавиатуру и мышь на рабочем месте так,
чтобы до них было легко дотянуться
•если вы смотрите на монитор чаще, чем на документы, то разместите
дисплей по центру стола, чтобы шея напрягалась как можно меньше
Page 13
xiii
Забота о зрении
Если подолгу смотреть на монитор, носить неправильно подобранные очки или
контактные линзы, использовать яркий свет или работать за столом с
блестящей поверхностью, плохо отрегулировать резкость экрана, использовать
мелкий шрифт или малоконтрастный дисплей, то глаза будут сильно уставать.
В следующих разделах приводятся советы, как уменьшить чрезмерное
напряжение глаз.
Глаза
•Давайте глазам частый отдых.
•Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь
удаленный предмет.
•Часто мигайте, чтобы глаза не засыхали.
Дисплей
•Держите дисплей в чистоте.
•Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при
просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз.
Предупреждение! Не пользуйтесь компьютером на диване
или в постели. Если этого нельзя избежать, то работайте
только короткими периодами, часто делайте перерывы и
выполняйте упражнения для разминки.
Примечание: Болееподробные сведения приведены в разделе
"Правилаизамечанияпобезопасности" настр. 105 в
руководстве пользователя AcerSystem User's Guide.
Page 15
Вначале о главном
Благодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных
задач вы выбрали ноутбук Acer.
Ваши руководства
Мы разработали ряд руководств, которые помогут вам в использовании
ноутбука Acer:
Прежде всего, плакат Дляначинающих... поможет Вам
познакомиться с тем, как настраивать компьютер.
xv
Руководство пользователя
основными характеристиками и функциями вашего нового
компьютера. Чтобы узнать больше о том, как повысить
продуктивность вашей работы с помощью компьютера, вы можете
обратиться к
содержит подробную информацию о системных функциях,
восстановлении данных, возможностях расширения и устранении
неисправностей. Кроме того, оно содержит гарантийную
информацию, а также общие предписания и правила
безопасности при работе с вашим ноутбуком. Руководство
поставляется вместе с компьютером, предварительно
загруженное в него в формате PDF. Чтобы обратиться к нему, вам
надо
1 Щелкните кнопку Пуск, затем Всепрограммы, затем
AcerSystem.
2 ЩелкнитеAcerSystem User’s Guide.
Примечание: Для просмотр файла необходимо установить
программу Adobe Acrobat Reader. Если программа Adobe Acrobat
Reader не установлена на Вашем компьютере, щелчок мышью по
AcerSystem User’s Guide запуститсперваустановкупрограмы
Acrobat Reader. Следуйте инструкциям на экране, чтобы
завершить процесс установки. За инструкциями о том, как
пользоваться программой Adobe Acrobat Reader, обратитесь
меню Справкаиподдержка.
AcerSystem User’s Guide
сделатьследующее:
впечатномвидезнакомитвасс
. Эторуководство
к
Основные сведения об уходе за
компьютером и советы по использованию
Включение и выключение компьютера
Чтобы включить компьютер, просто нажмите и отпустите выключатель питания,
расположенный под ЖК-экраном рядом с кнопками быстрого запуска. См. "Вид
спереди" на стр. 15, гдеуказанорасположениекнопкиэлектропитания.
Нажмите кнопку «Пуск» , затем выберите «Завершениеработы».
•Используйте кнопкупитания
Вы можете также выключить компьютер, закрыв крышку или нажав на
быструю клавишу режима ожидания <Fn> + <F4>.
Примечание: Если неудаетсяотключитьэлектропитание
компьютера обычным способом, то нажмите и удерживайте
кнопку питания не менее четырех секунд, чтобы компьютер
отключился. Если Вы отключили компьютер и хотите включить
его снова, подождите не меньше, чем две секунд перед тем, как
повторно включить питание.
Уход за компьютером
Ваш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно
ухаживать.
•Не выставляйтекомпьютернапрямойсолнечныйсвет. Не ставьте его
рядом с источниками тепла, например, с радиатором отопления.
•Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0 ºC (32 ºF) или
выше 50 ºC (122 ºF).
•Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей.
•Оберегайте компьютер от дождя или влаги.
•Не проливайте воду или иную жидкость на компьютер.
•Оберегайте компьютер от ударов или вибрации.
•Оберегайте компьютер от пыли и грязи.
•Чтобы не повредить компьютер.
•Закрывая, не хлопайте крышкой компьютера.
•Никогда не ставьте компьютер на неровную поверхность.
Уход за адаптером переменного тока
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за адаптером переменного
тока:
•Не подключайте к адаптеру никакие другие устройства.
•Не наступайте на шнур питания и не кладите на него никаких тяжелых
предметов. Протяните шнур питания и кабели таким образом, чтобы на
них было трудно наступить.
•Выдергивая шнур питания из розетки, тяните не за шнур, а за вилку.
•Если пользуетесь удлинителем, общий номинальный ток подключенного к
сети оборудования не должен превышать номинальное значение
номинального тока кабеля. Кроме того, номинал всех токов всего
оборудования, подключенного к одной розетке питания, не должен
превышать номинал плавкого предохранителя.
Page 17
xvii
Уход за аккумулятором
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за аккумулятором:
•Используйте аккумуляторытолькотогожетипа, как и заменяемые.
Отключите питание перед тем, как вынимать или менять аккумулятор.
•Ликвидируйте использованныеаккумуляторы в соответствии с местными
правилами. Если это возможно, отправьте аккумуляторы на переработку.
Чистка и обслуживание
При чистке компьютера проделайте следующие действия:
1Выключитекомпьютер и выньте аккумулятор.
2Отсоединитеадаптерпеременного тока.
3Используйтемягкуюткань, смоченнуюводой. Неиспользуйтежидкиеили
аэрозольные чистящие средства.
Если произошла одна из следующих ситуаций:
•Компьютер уронили или корпус компьютера был поврежден.
•Компьютер не работает должным образом.
Просим обратиться к главе "Частозадаваемыевопросы" настр. 53.
Page 18
xviii
Page 19
Информация для вашей безопасности
и удобства работыiii
Правила техники безопасностиiii
Дополнительные сведения по безопасностиvii
Условия эксплуатацииvii
Медицинские устройстваvii
Автомобилиviii
Потенциально взрывоопасные средыix
Экстренные вызовыix
Инструкции по утилизацииx
Сведения и советы для удобства работыxii
Вначале о главномxv
Ваши руководстваxv
Основные сведения об уходе за компьютером и советы по
использованиюxv
Включение и выключение компьютераxv
Уход за компьютеромxvi
Уход за адаптером переменного токаxvi
Уход за аккумуляторомxvii
Чистка и обслуживаниеxvii
Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура35
Клавиши Windows36
Содержание
Page 20
Быстрые клавиши38
Специальная клавиша40
Извлечение лотка оптического (CD или DVD) привода 41
Использование замка безопасности компьютера41
Аудио42
Регулировка уровня звука42
Использование объемного/многоканального звука43
Dolby Digital Live44
DTS Connect45
Использование RAID46
Чтотакое RAID?46
RAID 046
RAID 146
Intel Matrix RAID47
Перед созданием RAID-массива в вашей системе47
Создание RAID-массива в вашей системе48
После создания RAID-массива в вашей системе48
Использование системных утилит49
Acer GridVista (поддержкаработысдвумядисплеями)49
Launch Manager51
Приложение Norton Internet Security52
Часто задаваемые вопросы53
Обращение за технической поддержкой56
Международные гарантии для путешествующих (ITW)56
Прежде, чем обращаться за помощью56
Аккумуляторная батарея57
Характеристики аккумуляторной батареи57
Увеличение срока службы аккумуляторной батареи57
Установка и извлечение аккумуляторной батареи59
Заряд аккумуляторной батареи59
Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи59
Оптимизация использования батареи60
Предупреждение о низком уровне заряда
аккумуляторной батареи60
Функции пульта ДУ 80
Запуск пакета Acer Arcade Deluxe81
VideoMagician81
TV Joy (доступно не для всех моделей)81
SportsCap(доступнонедлявсехмоделей)81
DV Wizard82
DVDivine82
Берем ноутбук с собой83
Отключение от рабочего стола83
Передвижения83
Подготовка компьютера83
Что приносить на совещания84
Забираем компьютер домой84
Подготовка компьютера84
Что брать с собой85
Особые соображения85
Устраиваем домашний офис85
Путешествия с компьютером85
Подготовка компьютера85
Что брать с собой86
Особые соображения86
Международные путешествия с компьютером86
Page 22
Подготовка компьютера86
Что брать с собой86
Особые соображения87
Безопасность вашего компьютера87
Использование замка безопасности компьютера87
Использование паролей87
Ввод паролей88
Задание паролей88
Расширение с помощью дополнительных
возможностей89
Способы подключения89
Модем для передачи факсов/данных89
Встроенные средства работы в сети90
Быстрый инфракрасный порт90
Универсальная последовательная шина (USB)91
Порт IEEE 139491
Слот для платы PC Card92
ExpressCard93
Установка памяти94
Подключение ТВ-кабеля и кабеля AV-in95
Утилита BIOS98
Последовательность начальной загрузки98
Включение функции Acer disk-to-disk recovery
(Восстановление "с диска на диск")98
Пароль98
Работа с программами99
Просмотр фильмов на DVD99
Управление питанием100
Приложение Acer eRecovery Management101
Создание резервной копии101
Запись резервной копии на оптический диск102
Восстановление102
Устранение неполадок компьютера103
Советы по поиску и устранению неисправностей103
Сообщения об ошибках103
Правила и замечания по безопасности105
Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи105
Примечания о модеме106
Заявление о соответствии лазерного оборудования107
Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана107
Замечание о защите авторских прав Macrovision108
Нормативное уведомление в отношении радиоустройств108
Общая часть108
Европейский союз (EC)108
Требования безопасности Федеральной Комиссии
по электросвязи в отношении высоких частот110
Page 23
Канада – Низкомощностные, освобожденные от лицензии
радиокоммуникационные устройства (RSS-210)111
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity112
LCD panel ergonomic specifications114
Page 24
Page 25
Acer Empowering Technology
Панель инструментов Empowering Technology облегчает доступ к наиболее
часто используемым функциям и управление компьютером Acer. Панель, по
умолчанию располагающаяся в верхней части экрана, обеспечивает доступ к
следующим функциям:
•Acer eNet Management обеспечивает интеллектуальное подключение к
сетям в зависимости от места расположения.
•Acer ePower Management позволяет увеличить срокслужбы
аккумулятора за счет создания профилей управления электропитанием
для работы в разных режимах.
•Acer ePresentation Management служит для подключения к проектору и
•Acer eSettings Management обеспечивает доступ к сведениям о системе
и позволяет легко регулировать настройки.
1
Empowering Technology
Для получения дополнительных сведений нажмите правой кнопкой по панели
инструментов Empowering Technology и в контекстном меню выберите пункт
"Help" (Справка) или "Tutorial" (Обучение).
Пароль для Empowering Technology
Перед использованием утилит Acer eLock Management и Acer eRecovery
Management нужно сначала задать пароль для Empowering Technology. Для
этого нажмите правой кнопкой по панели инструментов Empowering Technology
и выберите "Password Setup" (Настройка пароля). Если вы не зададите
пароль для Empowering Technology, то при первом запуске утилиты Acer eLock
Management или Acer eRecovery Management появится окно с предложением
настроить пароль.
Примечание: Приутерепароля для средств Empowering
Technology восстановитьегоневозможно; потребуется
форматирование дисков и восстановление системы. Поэтому
запомните пароль или запишите его.
Page 26
Empowering Technology
2
Acer eNet Management
Утилита Acer eNet Management помогает быстро и легко подключаться к
проводным или беспроводным сетям в самых разных местах. Для запуска
приложения нажмите на панели Empowering Technology значок "Acer eNet
Management" илидваждыщелкнитеярлыкприложениявгруппе Acer
Empowering Technology в меню Пуск. Можно настроить автоматический запуск
утилиты Acer eNet Management при загрузке ноутбука.
Приложение Acer eNet Management автоматически определяет оптимальные
параметры для нового местоположения, при
ручной регулировки параметров нужным для пользователя образом.
этом сохраняется возможность
Page 27
Утилита Acer eNet Management позволяет сохранять сетевые настройки для
разных мест в соответствующих профилях и автоматически применяет их,
когда пользователь передвигается из одного места в другое. Сохраняются
такие настройки, как параметры подключения к сети (IP-адреса и параметры
сервера DNS, сведения о беспроводной точке доступа и т.д.), а также
стандартные настройки принтера. Из соображений безопасности
Приложение Acer ePower Management обеспечивает удобный интерфейс для
настройки параметров электропитания. Для запуска приложения нажмите на
панели Empowering Technology значок "Acer ePower Management", дважды
щелкните ярлык приложения в группе Acer Empowering Technology в меню
Пуск или щелкните правой кнопкой мыши значок управления электропитанием
в области задач Windows и выберите в контекстном меню команду "Acer
ePower Management".
Пользовательские профили управления электропитанием
В приложении Acer ePower Management предустановлены три профиля
управления электропитанием: Balanced (Сбалансированный), High performance
(Высокая производительность) и Power saver (Энергосбережение). Кроме того,
можно создавать собственные профили. Создание, смена, изменение и
удаление профилей управления электропитанием описаны ниже.
Просмотр и изменение параметров режимов On Battery (От батарей) и Plugged
In (От сети) производится на соответствующих вкладках. Для настройки
параметров электропитания Windows щелкните ссылку "More Power Options"
Эта функция предназначена для настройки параметров профиля, LCD
brightness (таких как яркость экрана) и CPU speed (частоты цнетрального
процессора). Кроме того, можно отключать некоторые компоненты для
увеличения времени работы от батареи.
Выбранный в настоящий момент профиль удалить нельзя. Для удаления
текущего профиля сначала нужно переключиться на другой профиль.
1Враскрывающемсяспискевыберитепрофиль, которую нужно удалить.
2ЩелкнитезначокУдали тьпрофиль.
Состояние аккумуляторной батареи
Определить, на сколько хватит текущего уровня заряда батареи в зависимости
от режима использования, можно в панели, расположенной в верхней
половине окна приложения. Для оценки оставшегося времени работы от
батареи в режиме ожидания и спящем режиме щелкните значок .
5
Empowering Technology
Page 30
Empowering Technology
6
Page 31
Acer ePresentation Management
Утилита Acer ePresentation Management позволяет проецировать изображение
с дисплея вашего компьютера на внешнее устройство или проектор, используя
сочетание клавиш <Fn> + <F5>. Если в вашей системе используется функция
автоматического обнаружения нового оборудования и внешний дисплей
поддерживает ее, то дисплей вашей системы автоматически выключится,
когда к ней будет подключен внешний дисплей. Если вы используете
проекторы или внешние
невозможно, то запустите утилиту Acer ePresentation Management, чтобы
выбрать соответствующие свойства экрана.
устройства, автоматическоеобнаружениекоторых
7
Empowering Technology
Примечание: Если после отключения проектора правильное
разрешение не восстановится или если вам нужно использовать
внешнее разрешение, не поддерживаемое утилитой Acer
ePresentation Management, то отрегулируйте параметры
настройки экрана в панели "Свойства экрана" или с помощью
утилиты, предоставленной изготовителем видеокарты.
Page 32
Empowering Technology
8
Acer eDataSecurity Management
Acer eDataSecurity Management – это удобное в использовании приложение
шифрования файлов, которое помогает защитить файлы от
несанкционированного доступа к ним посторонних лиц. Приложение
интегрировано с проводником Windows в виде расширения оболочки для
быстрого и легкого шифрования/расшифровки данных; оно также позволяет
мгновенно шифровать файлы при работе с приложениями Lotus Notes и
Microsoft Outlook.
Мастер установки утилиты Acer eDataSecurity Management предложит вам
настроить
файловый пароль будет по умолчанию использоваться для шифрования
файлов, кроме того, при шифровании файлов вы сможете задавать свой
собственный файловый пароль.
пароль администратора и файловый пароль по умолчанию. Этот
•Floppy Drive Devices (Дисководы длягибкихдисков) — только длядискет
3,5 дюйма.
Для использования приложения Acer eLock Management сначала необходимо
настроить пароль для Empowering Technology. После задания можно будет
применять блокировки к устройствам любого типа, без перезагрузки системы,
и устройство останется заблокированным даже после перезагрузки - до тех
пор, пока блокировка не будет снята.
9
Empowering Technology
Page 34
Empowering Technology
10
Примечание: в случае утраты пароля восстановить исходное
состояние можно будет только путем переформатирования
жесткого диска ноутбука или обратившись в сервисный центр
Acer. Поэтомузапомнитепарольилизапишитеего.
Page 35
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management – универсальное приложение для резервного
копирования. Оно предназначено для создания полных или инкрементных
архивов, записи образа исходной заводской конфигурации на компакт-диск, а
также для восстановления системы из ранее созжанных архивов и
пререустановки приложений и драйверов. По умолчанию созданные
пользователем архивные копии хранятся на диске D:\.
Примечание: Если к вашему компьютеру при покупке не
прилагался восстановительный или системный диск, пожалуйста,
воспользуйтесь функцией Acer eRecovery Managament
"Резервная копия системы на оптическом диске" для записи
резервной копии на CD или DVD-диск. Чтобы обеспечить
наилучшие результаты при восстановлении вашей системы с
помощью компакт-диска или утилиты Acer eRecovery
Managament, отсоедините от компьютера все периферийные
устройства (
если ваш компьютер им оборудован), включая док-станцию Acer
ezDock.
кромевнешнегоприводаоптическихдисков Acer,
Page 37
13
Acer eSettings Management
Приложение Acer eSettings Management предназначено для просмотра
характеристик аппаратных компонентов ПК, задания пароля BIOS и изменения
параметров загрузки компьютера.
Утилита Acer eSettings Management также:
•Обеспечивает удобный графический пользовательский интерфейс для
навигации.
•Печать и сохранение характеристик аппаратных компонентов ПК.
•Позволяет назначать ПК метки ресурса.
Empowering Technology
Page 38
Empowering Technology
14
Windows Mobility Center
Приложение Windows Mobility Center предназначено для просмотра и
изменения параметров мобильности ПК с помощью единого интерфейса,
благодаря чему переносной ПК Acer можно быстро настроить для
перемещения в другое место, изменить сетевые и иные параметры. Можно
настроить яркость экрана, профиль электропитания, громкость, включить или
выключить беспроводные сетевые интерфейсы, настроить параметры
внешнего экрана, ориентацию экрана и состояние
В приложении Windows Mobility Center имеются также функции, относящиеся к
оборудованию Acer, такие как добавление устройства Bluetooth (Add Device)
(если применимо для данной модели), обзор папок с общим доступом и
включение/выключение этой функции, а также ссылка на руководства
пользователя ПК Acer, драйверы и служебные программы.
Запуск приложения Windows Mobility Center:
синхронизации.
•Для запуска служит сочетание клавиш <> + <X>
•Приложение Windows Mobility Center можно запустить из панели
управления
•Приложение Windows Mobility Center можно запустить из группы
Служебные меню Пуск
Page 39
Знакомство с ноутбуком Acer
Теперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате Дляпользователей-новичков…, давайте поближепознакомимся с вашимновым
ноутбуком Acer.
Вид спереди
15
Русский
#ЭлементОписание
1Встроенная камера1,3-мегапиксельная веб-камера для видеосвязи.
Page 40
Русский
16
#ЭлементОписание
2Экран дисплеяДругое название - жидкокристаллический
дисплей (ЖК-дисплей); служит для вывода
изображения, формируемого компьютером.
Используются при работе с Acer Arcade и
другими игровыми мультимедийными
программами.
устройство, позволяющее управлять курсором
на экране так же, как и мышью.
Левая и правая кнопки работают так же, как
левая и правая кнопки мыши; центральная
кнопка играет роль кнопки прокрутки в четырех
направлениях.
Упорная площадка, на которую удобно положить
руки при работе на компьютере.
Эти кнопки служат для запуска часто
используемых программ. Более подробные
сведения приведены в разделе "Кнопки
быстрого запуска" на стр. 32.
Служит для включения/выключения компьютера.
Вид спереди с закрытой крышкой
#Значок ЭлементОписание
1ДинамикиЛевый и правый динамики служат для
вывода стереозвука.
Page 41
#Значок ЭлементОписание
2Инфракрасный (ИК)
порт/CIR-приемник
3Гнездо линейного
входа
4Гнездо
микрофонного входа
5Гнездо наушников/
динамика/линейный
выход с поддержкой
цифрового
интерфейса S/PDIF
6Индикаторпитания Отображаетсостояние питания
7Индикатор
аккумулятора
8Кнопка/индикатор
связи по технологии
Bluetooth
9Кнопка/индикатор
беспроводной связи
Обеспечивает сопряжение с устройствами,
имеющими ИК-порт (например, принтером
или компьютером)/Принимает сигналы от
пульта дистанционного управления.
Служит для подключения звуковых
устройств к линейному входу
(например, плеера звуковых компактдисков, аудиоплееров).
Служит для подключения внешних
микрофонов.
Служит для подключения звуковых
устройств к линейному выходу
(например, динамиков, наушников).
компьютера.
Отображает состояние аккумулятора
компьютера.
Включает/отключает функцию Bluetooth.
Указывает на состояние связи по
технологии Bluetooth.
Включает/отключает функцию
беспроводной связи. Указывает на
состояние связи в беспроводной ЛВС.
17
Русский
Page 42
Русский
18
Видслева
#Значок ЭлементОписание
1Порты USB 2.0Служат для подключения устройств с
интерфейсом USB (например, мыши или
камеры).
2Порт модема (RJ-11) Служит для подключения к телефонной
линии.
3Привод оптических
дисков
4Индикатор
обращения к
оптическому диску
5Кнопка извлечения
на приводе
оптических дисков
6Отверстие
аварийного
извлечения
7ЗащелкаСлужит для запирания и отпирания
Внутренний привод оптических дисков;
рассчитан на использование компактдисков или DVD-дисков (с щелевой
загрузкой или с лотком, в зависимости от
модели).
Горит
во время работы привода
оптических дисков.
Служит для извлечения оптического диска
из привода.
служит для открытия лотка привода
оптических дисков, когда питание
компьютера отключено.
крышки.
Page 43
Вид справа
#Значок ЭлементОписание
1ЗащелкаСлужит для запирания и отпирания
крышки.
2Комбинированное
устройство считывания
карт памяти 5
форматов ("5-в-1")
Примечание: Список программного
обеспечения приведен исключительно в
информационных целях. Фактическая
конфигурация ПК зависит от приобретенной
вами модели.
•VoIP-телефон Acer Bluetooth
™
®
®
®
®
•Модули памяти soDIMM типа DDR2 667 МГцемкостью
512 Мбайт, 1 или 2 Гбайт
•8-ячеистыйлитий-ионныйаккумулятор
•3-контактный адаптер переменного тока мощностью
135 Вт
•Внешний USB-привод дискет
•Температура:
•Рабочая: от 5 °C до 35 °C
•Нерабочая: от -20 °C до 65 °C
•Влажность (без конденсации):
•Рабочая: от 20% до 80%
•Нерабочая: от 20% до 80%
Русский
Page 54
30
Русский
Соответствие
системы
требованиям
•Wi-Fi
•ACPI
•Mobile PC 2002
®
•DMI 2.0
ГарантияМеждународный гарантийный талон (International Travelers
Примечание: Перечисленные выше технические характеристики
приведены только для справки. Фактическая конфигурация
вашего ПК зависит от купленной вами модели.
Warranty, ITW), действительный в течение одного года
Page 55
31
Индикаторы
В компьютере имеется несколько простых для понимания индикаторов состояния:
Индикаторы на передней панели видны даже при закрытой крышке
компьютера.
Загорается, когда осуществляется беспроводная
включена функция Bluetooth.
беспроводная связь с локальной сетью.
Page 56
Русский
32
Кнопки быстрого запуска
Есть несколько удобно расположенных кнопок быстрого запуска. Они
используются для активизации таких программ как Почта, Просмотр сети,
Уполномоченные (Empowering Key <>) и программируемые кнопки.
Для запуска Acer Empowering Technology нажмите
подробная информация находится в разделе
стр. 1
. Кнопки "Почта" и "Интернет-браузер" по умолчанию настроены на вызов
программ E-mail и Internet, но могут быть переустановлены пользователем.
Чтобы настроить кнопки "Интернет-браузер", "Почта" и другие программируемые
кнопки, запустите Менеджер Загрузки Acer. Более полную информацию смотрите
раздел
Встроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее
движения по его поверхности. Это означает, что курсор отвечает на движения
пальцев по поверхности сенсорной панели. Центральное расположение упора
для рук предоставляет максимальное удобство и поддержку.
Основы использования сенсорной панели
Описанное ниже научит вас пользоваться сенсорной панелью:
Русский
•
Чтобы двигать курсором, водите пальцем по сенсорной панели
•
Нажав на левую
сенсорной панели, сможете обеспечить функции выбора и исполнения. Эти
две клавиши подобны правой и левой клавишам мыши. Постукивание по
сенсорной панели аналогично нажатию левой кнопки мыши.
•
Используйте 4-позиционную кнопку прокрутки
и перемещения по странице влево/вправо. Действие этой кнопки
аналогично использованию курсора для перемещения по вертикальной и
горизонтальной линейкам прокрутки в приложениях windows.
(1)
иправую
(4)
клавиши, находящиеся по краям
(3)
дляпрокруткивниз/вверх
(2)
.
Page 58
34
Русский
Функция
Выполнить
ВыберитеНажмите один
Перетащить
Доступ к
контекстово
му меню
ПрокруткаНажмите и
Левая
клавиша (1)
Быстро
щелкните
дважды.
раз.
Нажмите и
держите, а
потом, двигая
пальцем по
сенсорной
панели,
перетащите
курсор.
Правая
клавиша (4)
Нажмите
один раз.
Сенсорная панель (2)
Стукнитедважды
(стакойже скоростью,
как щелкая клавишей
мыши).
Стукните один раз.
Стукните дважды
(с такой же скоростью,
как и щелкая
клавишей мыши),
потом после второго
стука оставьте палец
на сенсорной панели
и перетащите курсор.
Центральная
кнопка (3)
удерживайте
нажатой
клавишу со
стрелкой
вверх/вниз
влево/
вправо.
/
Примечание: Пользуясь сенсорнойпанелью, следите, чтобыона
и ваши пальцы были сухими и чистыми. Сенсорная панель
чувствительна к движению пальцев. Поэтому, чем легче
прикосновение, тем точнее ответ. Более сильное постукивание не
ускорит ответ сенсорной панели.
Примечание: По умолчанию для сенсорной панели включена
функция прокрутки по вертикали и горизонтали. Ее можно
отключить в Панели управления Windows в параметрах мыши.
Page 59
35
Использование клавиатуры
Клавиатура состоит из клавиш обычной величины со встроенной цифровой
панелью, отдельных клавиш курсора, блокировки, Windows, а также
функциональных клавиш.
Клавиши блокировки и встроенная цифровая
клавиатура
На клавиатуре находятся 3 фиксирующие клавиши, которые вы можете
включать или отключать.
Num LockПри включенном Num Lock малая клавишная панель
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Функции встроенной числоmвой клавиатуры соответствуют функциям
числовой клавиатуры рабочего стола. Они обозначены маленькими значками в
верхнем правом углу клавиш. Чтобы упростить обозначения клавиатуры,
символы клавиш для контроля курсора на клавишах не обозначены.
Описание
как прописные.
работает в цифровом режиме. Клавиши работают как
калькулятор (совместно с клавишами арифметических
действий +, -, *, и /). Используйте этот режим, когда нужно
вводить много числовых данных. Работать будет легче,
если подключите внешнюю вспомогательную клавиатуру.
При включенной функции Scroll Lock, экран
строчку вверх или вниз, когда нажимаете
соответствующую клавишу со стрелками вверх или вниз.
С некоторыми приложениями Scroll Lock не работает.
двигается на
Page 60
Русский
36
Желаемый доступNum Lock включенNum Lock выключен
Числовые клавиши на
встроенной клавишной
панели
Клавиши для контроля
курсора на встроенной
клавишной панели
Основные клавиши
клавиатуры
Печатайте числа
обычным образом.
Пользуясь клавишами
для контроля курсора,
нажимайте <Shift>.
Печатая буквы на
встроенной клавишной
панели, нажимайте
<Fn>.
Пользуясь клавишами
для контроля курсора,
нажимайте <Fn>.
Печатайте буквы
обычным образом.
Клавиши Windows
На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с
Windows.
КлавишаОписание
Клавиша Windows Если нажать ее отдельно, эта клавиша исполняет ту же
функцию, что и клавиша запуска Windows – она
вызывает меню «Пуск». При ее использовании с другими
клавишами, обеспечивается множество функций:
<>: Открытиеилизакрытиеменю «Пуск»
<> + <D>: Отображение рабочего стола
<> + <E>: Запуск проводника Windows
<> + <F>: Поиск файлов ипапок
<> + <G>: Циклический выбор миниприложений
подключения к домену) или смена пользователя (если
подключение к домену отсутствует)
<> + <M>: Сворачиваетвсе.
<> + <R>: Показывает диалоговое окно.
<> + <T>: Циклический выбор запущенных
приложений на панели задач
<> + <U>: Запуск приложения Ease of Access Center
<> + <X>: Запуск оболочки Windows Mobility Center
<> + <Break>: отображение окна Свойства системы
панели
Page 61
КлавишаОписание
<> + <Shift+M>: Восстановление свернутых окон
<> + <Tab>: Циклический выбор запущенных
приложенийнапанелизадач сиспользованием Windows
Flip 3-D
<>+ <ПРОБЕЛ>: помещение всехминиприложений
на передний план и выбор боковой панели Windows
<Ctrl> + <> + <F>: Поиск компьютеров (если
компьютер подключен к сети)
<Ctrl> + <> + <Tab>: циклический выбор
запущенных приложений на панели задач стрелками с
использованием Windows Flip 3-D
Клавиша
приложений
Эта клавиша действует так же, как и при нажатии правой
клавиши мыши – она открывает контекстовое меню
приложения.
37
Русский
Примечание: В зависимостиот
используемого выпуска ОС Windows Vista
некоторые сочетания клавиш могут
работать по-другому.
Page 62
Русский
38
Быстрые клавиши
В компьютере быстрые клавиши или комбинации клавиш используются для
доступа к большинству функций управления компьютером, таким как яркость
экрана, громкость звука и утилита настройки BIOS.
Чтобы активировать быстрые клавиши, перед тем, как нажать следующую
клавишу в комбинации быстрых клавиш, нажмите и удерживайте клавишу
<Fn>
.
Быстрая
клавиша
<Fn> + <F1>Справка
<Fn> + <F2>Acer eSettingsЗапускает Acer eSettings в
<Fn> + <F3>Acer ePower
<Fn> + <F4>Режим
<Fn> + <F5>Переключатель
<Fn> + <F6>Черный экранВыключает экран дисплея, чтобы
<Fn> + <F7>Переключатель
Иконка ФункцияОписание
быстрой
клавиши
Management
ожидания
дисплея
сенсорной
панели
Показывает справку быстрых
клавиш.
интерфейсе Acer Empowering Technology. См.
Technology" настр. 1
Запускает Acer ePower Management
в интерфейсе Acer Empowering
Technology. См.
Technology" настр. 1
Переводит компьютер в режим
ожидания.
Переключает вывод изображения
либо на дисплей, либо на внешний
монитор (если он подключен), либо
одновременно и на дисплей, и на
внешний монитор.
экономить питание. Для включения
экрана нажмите любую клавишу.
Включает и выключает
сенсорную панель.
"Acer Empowering
.
"Acer Empowering
.
встроенную
Page 63
39
Быстрая
клавиша
<Fn> + <F8>Переключатель
<Fn> + <↑>Увеличение
<Fn> + <↓>Уменьшение
<Fn> + <→>Повышение
<Fn> + <←>Понижение
Иконка ФункцияОписание
динамика
громкости
громкости
яркости
яркости
Включает и выключает динамики.
Увеличивает уровень звука.
Уменьшает уровень звука.
Повышает яркость экрана.
Понижает яркость экрана.
Русский
Page 64
Русский
40
Специальная клавиша
Символы Евро и доллара США располагаются в верхней центральной и/или
нижней правой области клавиатуры.
Символа Евро
1Откройтетекстовыйредакторилитекстовыйпроцессор.
2Илинажмите<> внижнейправойчастивашейклавиатуры, или,
Примечание: Эта функция действует по-разному в зависимости
от языковых настроек.
Page 65
41
Извлечениелоткаоптического
(CD или DVD) привода
Чтобы извлечь лоток оптического привода, когда питание компьютера
включено, нажмите на приводе кнопку извлечения.
Чтобы открыть привод оптических дисков, когда компьютер выключен, вставьте
скрепку в отверстие аварийного извлечения.
Примечание: с щелевойзагрузкойилислотком, взависимости
от модели.
Русский
Использование замка безопасности
компьютера
В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности,
совместимое с замками Kensington.
Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный
предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и
поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей.
Page 66
Русский
42
Аудио
Компьютер оснащен 32-разрядным звуковым контроллером Intel High-Definition
и встроенными стереодинамиками.
Регулировка уровня звука
Для регулировки громкости в компьютере используются клавиши быстрого
вызова. Более подробную информацию о регулировке уровня звука см.
"Быстрыеклавиши" настр. 38.
Page 67
Использование объемного/многоканального
звука
Для обеспечения превосходного окружающего многоканального звука при
просмотре фильмов, играх и прослушивании музыки ноутбук Acer снабжен
следующими двумя функциями:
•Dolby Digital Live
•DTS Connect
Чтобынастроитьобъемныйзвук, запуститепрограмму Realtek HD Audio
Manager , дваждыщелкнувпозначку Realtek HD Audio Manager в
системнойобластипанелизадач Windows. Откроетсяокно Realtek HD Audio
Manager. Выберитевкладку Digital Output, затемщелкните Default Format.
Щелкните значок dts Interactive или Dolby Digital Live для выбора типа
сигнала для цифрового выхода.
43
Русский
Page 68
Русский
44
Dolby Digital Live
Система Dolby Digital Live кодируетаудиосигналывцифровойпоток Dolby
Digital 5.1 для реалистичного воспроизведения через многоканальную
акустическую систему.
Чтобы воспользоваться преимуществами системы Dolby Digital Live, вам
понадобится аудио/видео-ресивер, поддерживающий Dolby Digital, или
цифровая аудиосистема с динамиками.
1С помощью кабеля S/PDIF подключите компьютер к аудиосистеме через
выходной разъем S/PDIF-out
2ОткройтепрограммуRealtek HD Audio Manager
3ЩелкнитепозначкуDolby Digital Live , чтобыпреобразовать
аудиосигналы в
звука в формате Dolby Digital
Примечание: когда включенрежим Dolby Digital Live,
используется только цифровой звуковой порт (S/PDIF) вашего
компьютера. Звук из встроенных в компьютер динамиков
воспроизводиться не будет. Для воспроизведения звука через
встроенные в компьютер динамики нужно отключить режим Dolby
Digital Live.
цифровойпоток Dolby Digital иначатьвоспроизведение
Page 69
DTS Connect
Система DTS Connect состоит из компонентов DTS Interactive и Neo:PC для
обработки многоканального и стереофонического звука. DTS Interactive
кодирует аудиосигналы в цифровой поток DTS для реалистичного
воспроизведения через многоканальную акустическую систему. Neo:PC
преобразует стереофонические звукозаписи (такие как файлы MP3, WMA или
записи на звуковых компакт-дисках) в объемный звук формата 7.1.
Чтобы воспользоваться преимуществами системы DTS Connect, вам
потребуется аудио/видео
аудиосистема с динамиками.
1С помощью кабеля S/PDIF подключите компьютер к аудиосистеме через
аудиосигналы в многоканальный формат DTS Digital Surround
воспроизведение звука в формате DTS
Примечание: когда включенрежим DTS Interactive, используется
только цифровой звуковой порт (S/PDIF) вашего компьютера.
Звук из встроенных в компьютер динамиков воспроизводиться не
будет. Для воспроизведения звука через встроенные в компьютер
динамики нужно отключить режим DTS Interactive, щелкнув по его
значку.
-ресивер, поддерживающий DTS, илицифровая
®
иначать
45
Русский
Примечание:
NEO:PC" являются торговыми знаками компании DTS, Inc. "DTS"
является зарегистрированным торговым знаком компании DTS, Inc.
"DTS CONNECT", "DTS INTERACTIVE" и "DTS
Page 70
Русский
46
Использование RAID
Что такое RAID?
Аббревиатура RAID расшифровывается как Redundant Array of Independent Disks (избыточный массив независимых дисков) и обозначает систему, в
которой данные одновременно записываются (реплицируются) на несколько
жестких дисков. По сравнению с хранением данных на отдельных жестких
дисках, в зависимости от выбранной версии (уровня) RAID пользователь
получает различные преимущества, в число которых входят повышенная
целостность данных (резервное копирование), повышенная
способность (скорость) или повышенная емкость (объем) системы хранения.
Ваш компьютер Acer, оснащенный двумяжесткимидисками Serial ATA,
поддерживает массивы уровней RAID 0, RAID 1 и массив Intel Matrix RAID.
RAID 0
RAID 0 (запись на диски с т.н. "расщеплением" данных) - этоспособ
объединения дисков в массив из двух или более дисков, на которые данные
для избыточности записываются равными порциями без контроля по четности.
Обычно конфигурацию RAID 0 используют для повышения
производительности, хотя ее также можно использовать для создания
нескольких виртуальных дисков большой емкости из
физических дисков небольшой емкости. Массив RAID 0 можно
сконфигурировать из дисков разного объема, но при этом емкость хранения,
которую каждый диск добавляет в массив, ограничена емкостью наименьшего
по объему диска; например, если для записи с расщеплением данных
одновременно используются диски емкостью 120 и 100 Гбайт, то совокупный
объем массива составит 200 Гбайт.
RAID 0 целесообразно
систем, в которых диски используются очень интенсивно, например, для баз
данных. Также эта конфигурация часто используется для игровых систем, где
требуется высокая производительность. В то же время, поскольку данные
размещаются на нескольких дисках без избыточности, замена жестких дисков
невозможна, так как работа всех дисков с
применять для повышения производительности работы
данными взаимосвязана.
большого числа
пропускная
RAID 1
В массиве уровня RAID 1 точные (зеркальные) копии всех данных
одновременно записываются на два или более диска. При этом емкость такого
массива не превышает емкость включенного в него наименьшего диска.
Классическая конфигурация RAID 1 - это "зеркалируемая" пара дисков, которая
вдвое повышает надежность данных по сравнению с хранением данных на
одном диске, но при этом
одних и тех же данных. В случае отказа одного из дисков обращение к другим
дискам, включенным в массив, происходит независимо, поэтому надежность
повышается линейно в соответствии с количеством дисков в массиве.
имеетсявероятностьхраненияболеедвухкопий
Page 71
Intel Matrix RAID
Массив Intel Matrix RAID использует два физических жестких диска. Эта
технология предусматривает выделение одной части каждого диска для
массива RAID 0, а другой части - для массива RAID 1, чтобы пользователям
были доступны преимущества обоих уровней RAID. В массиве Matrix RAID
одна область дисковой системы (RAID 1) используется для надежного
хранения документов и других важных данных, а другая область с более
высокой производительностью
других программ.
(RAID 0) - для работы операционной системы и
Перед созданием RAID-массива в вашей
системе
Прежде чем создавать RAID-массив в вашей системе, прочтите следующие
предупреждения и важные сведения:
1Если в своей системе вы планируете создать массив уровня RAID 0 или
массив Matrix RAID, то восстановить конфигурацию, предшествовавшую
созданию массива RAID, будет нельзя без переформатирования жестких
дисков.
2Настройка RAID в вашей системе занимает много времени, поэтому
важно, чтобы в течение всего этого
включенным, иначе вы рискуете потерять данные. Отключите экранную
заставку и такие схемы управления питанием, как автоматическое
выключение, автоматический переход в режим "сна" или ожидания.
Прежде чем настраивать массив RAID в вашей системе, подключите ее к
электросети через адаптер переменного тока.
3Перед созданием RAID-массива в вашей системе создайте
копии важных данных и программ, воспользовавшись программой Acer
eRecovery Management или другим подходящим средством резервного
копирования.
4Настройка RAID-массива может изменить порядок индексации ваших
жестких дисков, и, возможно, программа Acer eRecovery Management не
будет работать правильно, если в системе изменится порядок
обозначения дисков.
5После создания RAID-массива восстановить в вашей системе
конфигурацию, предшествовавшую созданию RAID-массива, с
программы Acer eRecovery Management будет невозможно.
6Не рекомендуется использовать программу Intel Matrix Storage Manager в
ПЗУ (которая вызывается одновременным нажатием клавиш Ctrl-I во
время загрузки компьютера). Для большинства функций RAID используйте
программу Intel Matrix Storage Console в Windows.
7Обратитесь в сервисный центр Acer, если у вас возникнут вопросы по
настройке массива RAID в компьютере Acer.
процессавашкомпьютер оставался
архивные
помощью
47
Русский
Page 72
Русский
48
Создание RAID-массива в вашей системе
Создание массива RAID уровня 0 или 1 или массива Intel Matrix RAID в вашей
системе:
1Запустите программу Intel Matrix Storage Console, открыв Пуск >
Программы > Intel Matrix Storage Manager.
2В меню View (Вид) выберите Advanced (Дополнительно). В результате
будет показан список жестких дисков, установленных в вашей системе.
Создав RAID-массив в вашей системе, вы сможете работать на компьютере
привычным для вас способом, но в зависимости от выбранного уровня RAID вы
получите преимущества в виде повышенной производительности, более
высокой надежности хранения данных или сочетание этих преимуществ.
Программа Intel Matrix Storage Manager в ПЗУ
После создания RAID-массива вы увидите, что во время загрузки компьютера
отображается новая опция. Это программа Intel Matrix Storage Manager
Внимание! Компания Acer не несет ответственности за
потерю данных в результате неправильного использования
программы Intel Matrix Storage Manager в ПЗУ. Для просмотра
сведений о массиве RAID или для создания тома в нем
используйте программу Intel Matrix Storage Console в
Windows.
Page 73
Использованиесистемныхутилит
Acer GridVista
49
(поддержкаработысдвумя дисплеями)
Примечание: Эта функция доступна только у некоторых
моделей.
Для вывода изображения на два экрана убедитесь, что внешний монитор
подключен, затем откройте окно Параметры экрана из Панель управления или
щелкнув правой кнопкой на рабочем столе Windows и выбрав команду
Свойства. Выделитевокнезначоквторого монитора (2) и установите флажок
Расширить рабочий стол
Применить, чтобыновыенастройкивступиливсилу,изатем нажмите кнопку
OK, чтобызавершитьпроцедуру.
наэтотмонитор. Наконец, нажмитекнопку
Русский
Приложение Acer GridVista содержит четыре набора параметров экрана,
позволяя просматривать множество окон на одном экране. Для вызова этой
функции нажмите кнопку Пуск, Всепрограммы и затем выберите пункт Acer GridVista. Можно
вывода окон на экран:
12
"Пара" (двавертикальныхокна), "Тройка" (основноеокнослева), "Тройка"
(основноеокносправа) или "Четверка"
выбратьлюбойизчетырехпоказанныхнижевариантов
2
1
3
1
1
3
2
2
3
4
Page 74
Русский
50
Утилита Acer GridVista поддерживает работу с двумя дисплеями, позволяя
разделять изображения на них независимо друг от друга.
Настройка компоновки с помощью функции Acer GridVista выполняется просто:
1Запустите утилиту Acer GridVista и на панели задач выберите нужную
Примечание: Для разрешениявторогомониторанужно
обязательно задать значение, рекомендованное его
изготовителем.
Page 75
Launch Manager
Программа Launch Manager позволяет задавать действия для 4 кнопок
быстрого запуска, расположенных над клавиатурой. См. "Кнопкибыстрогозапуска" настр. 32, где показано расположение кнопок быстрого запуска.
Запустить программу Launch Manager можно, нажав кнопку Пуск, Все
программы ивыбравLaunch Manager.
51
Русский
Page 76
Русский
52
Приложение Norton Internet Security
Приложение Norton Internet Security – антивирусное средство,
обеспечивающее защиту и данных ПК от вирусов.
Как поверить компьютер на наличие вирусов?
1ДваждыщелкнитезначокNorton Internet Securityнарабочемстоле
Примечание: Для максимальнонадежнойпроверкиприпервом
запуске выберите вариант Full System Scan.
Вы можете назначить удобный для вас график проверки, чтобы программа
самостоятельно проводила проверки на наличие вирусов в заданное вами
время или с периодическими интервалами. Если запланированная проверка
начнется во время вашей работы за компьютером, программа будет
выполняться в фоновом режиме, не
Дополнительные сведения о приложении Norton Internet Security см. в
справочной системе приложения.
мешаявашейработе.
Page 77
53
Часто задаваемые вопросы
Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при
пользовании вашим компьютером. Для каждой ситуации приведены простые
ответы и решения.
После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или
не загружается.
Взгляните на индикатор Power (Питание):
•Если он не светится, питание на компьютер не подано. Проверьте
следующее:
•Если вы работаете от аккумулятора, это может означать, что его
заряд низкий и неспособен питать компьютер. Подключите адаптер
переменного тока, чтобы зарядить аккумулятор.
•Убедитесь, что адаптер переменного тока должным образом
подключен к компьютеру и
•Еслииндикаторсветится, проверьте следующее:
•Находитсялинепредназначенная для загрузки (не системная)
дискета во внешнем USB-приводе гибких дисков? Выньте эту дискету
или вставьте вместо нее загрузочную (системную) дискету, затем для
перезапуска системы одновременно нажмите клавиши
<Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Нет изображения на экране.
Система управления питанием компьютера автоматически отключает дисплей
для экономии электроэнергии. Нажмите любую клавишу, чтобы включить
дисплей.
Если нажатие клавиши не возвращает дисплей в рабочий режим, возможны
две причины:
•Уровень яркости может быть слишком низок. Нажмите <Fn> + <→>, чтобы
повысить уровень яркости.
•В качестве устройства отображения мог быть выбран внешний монитор
Нажмите "горячие клавиши" переключения дисплея <Fn> + <F5>, чтобы
подключить обратно дисплей компьютера.
•Если горит индикатор режима сна (Sleep), то это значит, что компьютер
находится в режиме сна. Для возобновления работы в обычном режиме
нажмите и отпустите кнопку питания.
Изображение не является полноэкранным.
У каждого компьютерного дисплея значение физического разрешения зависит
от размера экрана. Если задать разрешение меньше этого значения
физического разрешения, то изображение экрана растянется до границ
компьютерного дисплея. Щелкните правой кнопкой мыши на вашем рабочем
столе Windows, и выберите Свойства, чтобы вызвать диалоговое окно
“Свойства дисплея“. Выберите вкладку Устан овки и проверьте, что
установлена соответствующая разрешающая способность. Разрешение ниже
указанного не дает полноэкранного изображения ни на дисплее компьютера,
ни на внешнем мониторе.
к сети.
.
Русский
Page 78
Русский
54
Компьютер не воспроизводит звук.
Проверьте следующее:
•Громкость может быть отключена. В Windows, взгляните на значок
регулятора громкости (динамик) на панели задач. Если он перечеркнут,
нажмите на значок и отмените опцию Выкл. все.
Уровень громкости может быть слишком низок. Проверьте положение
•
ползунка значка регулятора громкости на панели задач Windows.
регулировки громкости можно также использовать кнопки регулировки
громкости. Более подробные сведения приведены в разделе "Быстрые
клавиши" настр. 38.
•Еслиголовныетелефоны, наушникииливнешниединамики подключены к
разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние
динамики автоматически отключаются.
Для
Как открыть лоток привода оптических дисков, не включая
питание компьютера.
На приводе оптических дисков имеется отверстие для механического
извлечения диска. Чтобы выдвинуть лоток, вставьте в это отверстие кончик
стержня шариковой ручки или канцелярскую скрепку и нажмите. (Если
оптический привод компьютера оснащем щелевым механизмом загрузки, он не
имеет отверстия для экстренного извлечения диска).
Клавиатура не реагирует.
Подсоедините внешнюю клавиатуру к порту USB справа или слева панели
компьютера. Если она будет работаь, обратитесь к вашему дилеру или в
авторизованный сервисный центр – возможно, не подключен внутрений кабель
клавиатуры.
Инфракрасный порт не работает (для определенных моделей).
Выполните следующие действия:
•Убедитесь, что инфракрасные порты двух устройств расположены друг
напротив друга (+/- 15 градусов) на расстоянии не более 1 метра.
•Убедитесь, что инфракрасные порты находятся в зоне прямой видимости.
Ничто не должно препятствовать лучу света между портами.
•Убедитесь, что на обоих устройствах запущено соответствующее
программное обеспечение (для передачи данных) или
соответствующие драйверы (для печати на принтере).
•В процессе теста POST нажмите клавишу <F2>, чтобы получить доступ к
программе настройки BIOS и убедиться, что инфракрасный порт включен.
•Убедитесь, что оба устройства соответствуют спецификации IrDA.
установлены
Принтер не работает.
Выполните следующие действия:
•Удостоверьтесь, что принтер подключен к сети и что его питание
включено.
•Убедитесь, что один разъем кабеля принтера надежно подсоединен к
параллельному или USB-порту компьютера, а другой - к
соответствующему порту принтера.
Page 79
Я хочу установить мое местоположение, чтобы использовать
встроенный модем.
Чтобы должным образом использовать ваше программное обеспечение для
связи (например, Гипертерминал), вам необходимо установить ваше
местоположение:
1ЩелкнитеПуск, выделите пункт Настройка, затем Панельуправления.
Примечание: Обратите внимание, что при первой загрузке
ноутбука можно пропустить пункт Internet Connection setup
(Настройка подключения к Интернету), поскольку это никак не
повлияет на установку операционной системы в целом.
Настроить подключение к Интернету можно будет позже, после
завершения установки и настройки операционной системы.
Я хочу восстановить первоначальные настройки моего
компьютера, не используя компакт-диски восстановления.
55
Русский
Примечание:
операционной системы, то при последующих операциях
восстановления будут использоваться только те варианты ОС и
языка, которые вы выбрали при первом включении питания системы.
С помощью данной процедуры восстановления можно восстановить диск C: с
оригинальным программным обеспечением, которое было установлено, когда
Вы приобретали ноутбук. Для восстановления диска C: выполните процедуру,
приведенную ниже.(Диск C: будет переформатирован, и все данные будут
удалены). Перед выполнением этой процедуры обязательно создайте
резервные копии всех файлов.
Перед запуском процедуры восстановления проверьте настройки
1Проверьте, включена ли функция Acer disk-to-disk recovery.
Важно! Эта утилита занимает от 10 Гбайт в скрытом разделе на
жестком диске.
Обращение за технической поддержкой
Международные гарантии для путешествующих (ITW)
Ваш компьютер имеет Международную гарантию для путешествующих (ITW),
которая обеспечивает безопасность и покой во время путешествия. Наша
всемирная сеть сервисных центров готова протянуть вам руку помощи.
ITW талон приложен к вашему компьютеру. Этот талон содержит все, что вам
нужно знать о программе ITW. В этом удобном буклете есть список доступных,
авторизованных центров обслуживания.
Всегда имейте ваш ITW талон при себе, особенно когда путешествуете, чтобы
получить поддержку наших центров поддержки. Поместите ваш чек,
подтверждающий факт покупки товара, в карман, расположенный внутри ITW
талона.
Если в стране, по которой Вы путешествуете, нет авторизованного пункта
сервиса Acer, Вы все равно можете обратиться к нашим службам по
миру. Пожалуйста, обратитесь за советом на веб-сайт http://global.acer.com
Прежде, чем обращаться за помощью
При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить
следующую информацию и находиться рядом с своим компьютером. С вашей
помощью мы сможем сократить длительность переговоров по телефону и
эффективно помочь решить ваши проблемы.При наличии сообщений об
ошибках или звуковых сигналов, производимых вашим компьютером, запишите
их при появлении на экране (или количество
звуковых сигналов).
Дата покупки: ___________________________________________________
Прочтите этот талон полностью.
всему
.
ипоследовательностьвслучае
Page 81
Аккумуляторнаябатарея
57
В компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая
продолжительное время автономной работы.
Характеристики аккумуляторной батареи
Используемая аккумуляторная батарея обладает следующими
характеристиками:
•Соотвествиетекущимтехнологическим стандартам.
•Функцияпредпрежденияонизкомуровнезаряда.
Заряд аккумуляторной батареи выполняется при подключении к
переносному компьютеру адаптера электропитания переменного тока.
Заряд батареи возможен и в процессе использования компьютера,
позволяя не прерывать работу при заряде аккумулятора. Тем не
менее, заряд аккумуляторной батареи
занимает значительно меньше времени.
Заряженная батареи позвлит использовать компьютер в поездке или
при сбоях электропитания. Рекомендуется иметь в резерве
дополнительную полностью заряженную батарею. Сведения о
приобретении резервной аккумулятной батареи можно получить у
продавца переносного компьютера.
Увеличение срока службы аккумуляторной батареи
Как и любые другие батареи, аккумуляторная батарея переносного
компьютера со временем теряет емкость. Это значит, что время
работы от батареи со временем сокращается. Для продления срока
службы аккумуляторной батареи рекомендуется следовать
приведенным ниже рекомендациям.
при выключенном компьютере
English
Русский
Подготовка новой аккумуляторной батареи к
использованию
Перед началом использования новой аккумуляторной батареи
рекомендуется провести процесс "подготовки" ее к работе:
1Вставьте новую аккумуляторную батарею в выключенный
компьютер и не включайте его.
Page 82
Русский
58
2Поключите адаптер электропитания и полностью зарядите
батарею.
3Отключитеадаптер электропитания.
4Включите компьютер и работайте, используя электропитания от
аккумуляторнойбатареи.
5Используйте компьютер до полного разряда батареи и появления
предупрежденияонизкомуровнезаряда.
6Подключите адаптер электропитания ивновь полностью зарядите
батарею.
Повторяйте описанные выше действия для выполнения трех циклов
полного разряда и заряда батареи.
Выполняйте эту процедуру подготовки для всех новых батарей и
батарей, которые не использовались длительное время. Если
компьютер не планируется использовать в течение двух недель или
более, рекомендуется извлекать аккумуляторную батарею.
Внимание: Не подвергайте аккумуляторную батарею
воздействию температур ниже 0°C (32°F) и выше 45°C (113°F).
Воздействие высоких и низких температур может
неблагоприятно повлиять на работоспособность
аккумуляторной батареи.
Процедура подготовки аккумулятрной батареи к использованию
увеличивает емкость (максимальный уровень заряда) батареи. Если
не проводить процедуру подготовки, батарея не сможет заряжаться до
максимального уровня, а срок ее службы сократится.
Помимо вышеперечисленного на срок службы батареи существенно
влияют следующие факторы.
•Работа компьютера от адаптера питания со вставленной
батареей. При работе от
адаптера питания рекомендуется
извлекать батарею после достижения максимального уровня
заряда.
•Невыполнение процедуры подготовки батареи к использованию,
описанной выше.
•Интенсивоное использование; чем чаще используется батарея,
тем быстрее сокращается ее ресурс. Ресурс стандартной
аккумуляторной батареи для переносного компьютера – около 300
циклов заряда/разряда.
Page 83
Установк а и извлечение аккумуляторной
59
батареи
Внимание! Если необходимопродолжитьработу с компьютером,
перед извлечением батареи подключите адаптер электропитания.
В проивном случает перед извлечением батареи компьютер
необходимо выключить.
Уст ано вка аккумулятрной батареи.
1Совместите края батареи с краями батарейного отсека,
убедившись, что грань батареи с контактами направлена вовнурь,
а верхняя поверхность батареи – вверх.
2Вставьте батарею в батарейный отсек и слегка нажмите на нее
для фиксации в отсеке.
Извлечение аккумуляторной батареи:
1Сдвиньте фиксатор аккумулятной батареи.
2Вытянитебатарею из отсека.
Заряд аккумуляторной батареи
Перед зарядом убедитесь, что батарея установлена в батарейном
отсеке. Подключите адаптер электропитания к компьютеру и к сети
электропитания. В процессе разяра можно продолжать работу с
компьютером. Тем не менее, заряд аккумуляторной батареи при
выключенном компьютере занимает значительно меньше времени.
English
Русский
Примечание: Рекомендуется заряжать батарею в начале каждого
дня. Заряд батареи ночью перед началом поездки позволит утром
начать работу с полность заряженной батареей.
Проверка уровня заряда аккумулаторной
батареи
Уровень заряда батарей можно просмотреть с помощью индикатора
батарей Windows. Подведите курсор мыши к значку батарей/
электропитания для просмотра текущего уровня заряда.
Page 84
Русский
60
Оптимизация использования батареи
Оптимизация использования батареи поможет максимально
эффективно использовать имеющиеся батареи, продлить срок их
службы и повысить эффективность работы. Рекомендуется следовать
приведенным ниже советам:
•Приобретитедополнительнуюаккумуляторнуюбатарею.
•Когдаэтовозможно, используйте электропитание от сети, экономя зарядбатареидляработывпути.
•Извлекайтекарты PC Card, когда они не используются, чтобы сократитьэнергопотребление (
Предупреждение о низком уровне заряда
аккумуляторной батареи
При питании компьютера от батареи обращайте внимание на
индикатор батарей Windows.
Внимание: После появления предупреждения о низком
уровне заряда как можно быстрее подключите к компьютеру
адаптер электропитания. При полном разряде батареи
текущие данные будут потеряны, а компьютер выключится.
Page 85
При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо
предпринять одно из следующих действий:
СитуацияРекомендуемое действие
Имеется адаптер
электропитания,
доступно питание
от сети.
1. Подключитеадаптерэлектропитания к компьютеру,а затем – к сети электропитания.
2. Сохраните все открытые файлы.
3. Продолжайтеработу.
Если необходимо быстро зарядить батарею,
выключите комптьютер.
61
English
Русский
Имеется запасная
полностью
заряженая
батарея.
Имеется адаптер
электропитания,
питание от сети
недоступно.
Запасная батарея
отсутствует.
Программа Acer Arcade – встроенный проигрыватель для музыки, радио,
фотографий, DVD- и видеофильмов. Проигрывателем можно управлять с
помощью устройства позиционирования или пульта дистанционного
управления.
Для просмотра или прослушивания Для просмотра или прослушивания
нажмите кнопку с типом содержимого (музыка, видео) на домашней странице.
•Music (режим музыки) - предназначен для прослушивания музыкальных
файлов в различных форматах
•TV (ТВ) –
(дляопределенныхмоделей)
•Cinema (режимкино) - предназначендляпросмотрадисков DVD или VCD
хранящихся на жестком диске или на любом съемном диске
просмотр цифровых или аналоговых телевизионных программ
Примечание: При просмотре видеофильмов, дисков DVD или
слайд-шоу функции хранителя экрана и экономии энергии
недоступны.
Page 87
63
Пультадистанционногоуправления
(доступно
не для всех моделей)
Если Acer notebook поставляется с платой ТВ приемника, в комплект поставки
включен 48-кнопочный пульт ДУ для использования с программным
обеспечением Acer Arcade. В приведенной ниже таблице поясняются функции
данного устройства управления.
Русский
Внимание! Кнопки Arcade и Power (Питание) имеют различные
функции в зависимости от текущего режима. Дополнительные
сведения см. ниже. Функции кнопок могут изменяться в
зависимости от настроек режима питания.
Чтобы запустить программу Acer Arcade в режиме Windows, нажмите кнопку
Arcade. Нажмите ее повторно в любое время для возврата к главному меню.
Повторное нажатие кнопки Arcade выключит режим Arcade.
Power переведет портативный компьютер в ждущий режим. Для возврата
нажмите эту кнопку повторно.
Нажатие кнопки
Page 88
Русский
64
ФункциипультаДУ
#КнопкаОписание
1Live TVЗапуск режима просмотра ТВ трансляции
2PowerВыключениепитания; спящийрежим (в зависимости от
3MenuВызовэкранаменю DVD
4LanguageВызовменюязыка DVD**
5RecordЗаписьтелепрограммы
6Перемотка
назад
7ПускВоспроизведение выбранного элемента
8НазадПереходкпредыдущеймузыкальной дорожке, разделу
Нажатие кнопки на домашней странице программы AcerArcade позволяет
перейти на домашнюю страницу соответствующей функции. На страницах
функций слева располагаются управляющие кнопки, а область содержимого
отображается справа. Если кнопка позволяет выбрать один из нескольких
вариантов, например, порядок сортировки, то выбранный параметр будет
отмечен ярким кружком слева от названия параметра.
Для выбора содержимого щелкните
в компьютере установлено несколько накопителей на компакт-дисках или DVD,
то будут отображены все накопители. Изображения и видеоролики
представлены в виде файлов (с изображением для предварительного
просмотра).
Для просмотра содержимого папки, щелкните на значке папки, чтобы открыть
ее. Для перехода на один уровень вверх нажмите
уровень вверх). Если содержимое папки не может быть отображено на одной
страницу, то в нижней правой части экрана появятся кнопки для перехода
между страницами.
Примечание: Дополнительные сведенияпофункциям Acer
Arcade см. в меню Help (Справка) Arcade. Вызватьегоможнона
домашней странице Arcade, выбрав Help .
Настройки
В программе AcerArcade существуют параметры, которые позволяют
выполнять тонкую настройку компьютера и задавать предпочтения
пользователя. Чтобы открыть окно Настройки, нажмите значок ,
расположенный в верхнем правом углу главной страницы.
Для получения исчерпывающей справки по каждому из режимов работы
программы Arcade нажмите кнопку Acer Arcade Help (Справка по Acer Arcade).
В Display Settings (Настройки экрана):
Параметр 4:3 Movie Display Type (Формат 4:3) позволит выбрать
CinemaVision
•Acer CinemaVision
видеоизображения, обеспечивающая минимальное искажение в центре
изображения.
•В режиме Letterbox содержимое широкоэкранного фильма отображается
с исходными пропорциями, и добавляются черные полосы в верхней и
нижней частях экрана.
Color profile (Профильцвета) позволяет выбрать параметр Original
(исходный) илиClearVision
™
, илирежимLetterbox.
™
технологиянелинейногорастягивания
™
на элементе в области содержимого. Если
кнопку Up one level (Один
режим
.
Русский
Page 90
Русский
66
•Acer ClearVision™ - технология улучшения качества видеоизображения,
которая определяет содержимое видеоизображения и динамически
регулирует уровни яркости, контрастности, насыщенности таким образом,
чтобы не было необходимости изменять настройки цвета, в случае, когда
просматриваемый фильм содержит слишком темные или светлые эпизоды.
В Audio Settings (Настройки звука):
Используйте Speaker Environment (акустическая система) для выбора
Headphones (наушники), SPDIF, 2 или больше громкоговорителей, в
зависимости от звукового оборудования.
Для параметр Output Mode (Режим вывода) следует установить значение
Примечание: Если громкоговорители не воспроизводят
низкочастотные сигналы, не рекомендуется выбирать Virtual Surround Sound во избежание повреждения громкоговорителей.
Нажмите Run Setup Wizard (Запустить мастер установки) для изменения
исходных настроек загрузки.
Нажмите About Acer Arcade (О программе Acer Arcade) для вызова страницы
с информацией о версии программы и авторском праве.
Во время просмотра видеоклипов, фильмов или слайд-шоу в полноэкранном
режиме при перемещении указателя мыши на экране появляются две панели
управления.Через несколько секунд они автоматически исчезают. Панель
управления Navigation Controls (Навигация) появляется в верхней части
экрана, а панель управления Player Controls (Проигрыватель) – в нижней
части.
Навигация
Для перехода на домашнюю страницу программы AcerArcade нажмите кнопку
Home (Домашняя страница) в верхнем левом углу окна. Для перехода на один
уровень папок вверх при задании содержимого нажмите кнопку Up one level
(Вверх на один уровень). Для возврата на предыдущий экран нажмите кнопку
краснуюстрелку. Кнопки в верхнем правом углу (Свернуть, Развернуть,
Закрыть)
Для выхода из программы AcerArcade нажмите кнопку Close (Закрыть) в
верхнем правом углу экрана.
используются для выполнения стандартных функций.
Page 91
67
Проигрыватель
В нижней части экрана отображаются органы управления проигрывателя,
использующиеся для управления воспроизведением видеофильмов, слайдшоу, ТВ, фильмов и музыки. В группе слева представлены стандартные органы
управления воспроизведением (воспроизведение, пауза, останов и т.п.). В
группе справа представлены органы управления звуком (отключить, громче/
тише).
Примечание: При воспроизведении DVD и просмотре ТВ в
правую группу органов управления добавляются дополнительные
органы управления. Они подробно описаны в разделе данного
руководства, посвящено режиму кино.
Виртуальная клавиатура
При необходимости ввода информации для поиска или названия файла, DVD
или папки можно использовать экранную виртуальную клавиатуру. Она
позволяет быстро ввести необходимую информацию с помощью мыши, клавиш
со стрелками или клавиатуры.
Русский
Page 92
Русский
68
Фоновый режим
С помощью Acer Arcade можно продолжать слушать музыку или смотреть ТВ
программы при выполнении некоторых других функций. ТВ, видео и музыка
будут воспроизводиться в небольшом окне, расположенном в нижнем левом
углу экрана.
Для остановки воспроизведения в любое время можно нажать кнопку Стоп на
пульте ДУ или нажать значок остановки на экране.
Режим кино (Cinema)
Если компьютер поставляется с дисководом DVD, то с помощью режима кино
программы AcerArcade можно просматривать фильмы с DVD- и VCD-дисков.
Проигрыватель предоставляет привычные функции и органы управления
типового бытового DVD-проигрывателя.
Воспроизведение фильма начинается автоматически при вставке диска в
дисковод для DVD-дисков. Для управления воспроизведением фильма в ответ
на перемещение указателя мыши в нижней части
управления проигрывателем.
Если диски с фильмами установлены в несколько накопителей, то нажмите
кнопку Cinema (Кино) на домашней странице для перехода на страницу
режима кино и выберите диск, фильм с которого следует воспроизвести.
При просмотре DVD-дисков на панель управления добавляются следующие
органы управления:
•DVD Menu (Меню DVD)
•Subtitle (Субтитры)
•Language (Язык)
•Snapshot(
•Angle (Угол)
Снимок)
экранапоявляется панель
Page 93
69
Обозначение диска, с которого выполняется воспроизведение, будет показано
над списком накопителей. Эта страница также появляется на экране при
нажатии кнопки Stop (Стоп) в процессе просмотра фильма. Кнопки в левой
части экрана позволяют продолжить просмотр фильма с места, на котором Вы
остановились, начать просмотр фильма с самого начала, перейти в меню DVD,
извлечь
диск или перейти на страницу с параметрами DVD.
Настройки
Для доступа к настройкам Cinema (Кино) нажмите кнопку Settings (Настройки)
в главном меню, а затем нажмите Cinema. Это позволит изменить настройки
Video (Видео) и Language (Язык).
С помощью Settings можно управлять выводом звука и субтитров DVD.
Функция Subtitle (Субтитры) позволяет задать принятый по умолчанию язык
субтитров, если такое возможно. По умолчанию установлено значение
(Выкл.).
Режи м Closed Caption (крупный план) дает возможность отображения
специальных сообщений при поддержке этого режима на DVD. Эта функция
позволяет отображать закодированные в видеосигнал сообщения,
описывающие происходящее на экране и диалоги для людей с ослабленным
слухом. По умолчанию установлено значение Off (Выкл.).
Параметр Audio (Звук) позволяет задавать принятый по умолчанию язык
DVD-дисков.
Параметр Display Upon Mute (Отображать при выключенном звуке) позволяет
выбрать включение субтитров или титров, когда звук выключен по любой
причине.
Off
для
Русский
Page 94
Русский
70
Режим графики (Album)
Программа AcerArcade позволяет просматривать цифровые фотографии по
отдельности или в виде слайд-шоу с любого накопителя компьютера. Для
открытия главной страницы режима графики нажмите кнопку Album (Гра фи ка)
на домашней странице программ.
В области содержимого справа отображаются отдельные изображения и папки.
Щелкните обозначение папки, чтобы открыть ее.
Для просмотра фотографий в режиме
фотографии, и нажмите кнопку Play Slide Show (Показать слайд-шоу).
Слайд-шоу воспроизводится в полноэкранном режиме. Для управления слайдшоу используется всплывающая панель управления.
Можно также посмотреть одну фотографию, щелкнув на ней. При этом
фотография выводится на весь экран.
Органы управления на экране программы воспроизведения можно
использовать для
по экрану в четырех направлениях.
увеличения или уменьшения масштаба и для перемещения
слайд-шоу откройте папку, содержащую
Редактирование изображений
Выберите Edit (Изменить), и Вы сможете использовать функции Rotate
(Повернуть), Remove Red eye (Устранить эффект красных глаз) и Auto Fix
(Автоматическоеисправление) (оптимизацияяркости и контрастности) для
улучшения изображения.
Параметры слайд-шоу
Для изменения настроек Слайд-шоу, нажмите кнопку Advanced
(Дополнительно) на странице Album (Альбом) и выберите Settings.
Параметр Slide Duration (Длительность отображения слайда) регулирует
длительность отображения одного слайда перед переходом к следующему
слайду слайд-шоу.
Page 95
71
Параметр Slide Show Transition (Эффекты перехода в слайд-шоу) позволяет
задать стиль смены изображений при показе; можно выбрать следующие
режимы: Motion (Движение), Cell (Ячейка), Fade (Выцветание), Random
(Случайный), Wipe (Появление), Slide (Слайд), Page (Страница) и None (Без
эффекта перехода).
Для добавления музыкального сопровождения к слайд-шоу нажмите параметр
Slide Show Music (Музыка слайд-шоу). Настранице Slide Show Music появится
запрос для выбора музыки из
нажмите кнопку Video (Видео) на домашней странице программы AcerArcade.
Примечание: Видеофункция предназначена для
воспроизведения видео различных форматов. Полный список
всех совместимых форматов см. в разделе справки Video
(Видео). Если Вы хотите посмотреть диск DVD или VCD,
воспользуйтесь функцией кино.
Воспроизведение видеофайла
Для просмотра видеофайлов нажмите кнопку Play (воспроизвести). В правой
части страницы отображаются доступные видеофайлы. Они организованы по
папкам, в качестве значка используется первый кадр видео.
Для воспроизведения видеофайла щелкните на его значке. Видео будет
воспроизводиться в полноэкранном режиме. Для управления
воспроизведением файла в ответ на перемещение указателя мыши в нижней
части экрана
страницу Видео нажмите кнопку Stop (Стоп).
появляется всплывающая панель управления. Для возврата на
Русский
Запись видео (только модели с телеприемником)
Acer Arcade позволяет захватывать и записывать видеоролики с внешних
устройств, таких как DVD проигрыватель или видеокамера.
Нажмите Capture Device (Устройство записи) на странице видео и выберите
источник входного видеосигнала. Можно выбрать S-video или Композитный.
Для захвата видеоролика необходимо нажать красную кнопку записи на
экране.
Папку назначения можно выбрать в меню Settings.
Нажав Advanced и
видеоизображения. Можно выбрать Хорошее, Высокое или Лучшеекачество. Чем выше качество изображения, тембольшийобъемзанимает
файл во время захвата видеороликов.
выбрав Settings, можно установить качество записи
Page 96
72
Снимок
Режи м Snapshot (Снимок) доступен в режимах Cinema, Video и TV. Данная
функция может быть использована для захвата экранного изображения в
любое время.
Один кадр изображения будет захвачен и сохранен в указанный каталог.
Каталог назначения можно изменить в меню Settings.
Русский
Редактирование видео
Acer Arcade позволяет скомбинировать в видеофильм записанные
видеоролики, фотографии и отснятый материал с видеокамеры. Можно также
выбрать стиль видеофильма и добавить специальные эффекты перехода и
музыку для создания превосходного домашнего видеофильма.
Для редактирования видеофильма нажмите Advanced, а затем выберите Edit Video (Редактировать видео). Затем в папках выберитеролики, которыеВы
хотите изменить. Для
Style (Стиль видеофильма), Background Music (Музыкальное
сопровождение), обеспечивающее идеальное сочетание музыки и звука, а
также, выбрать продолжительность видеофильма.
Функцию Select Scenes (Выбор эпизодов) можно использовать для включения
в фильм избранных или наиболее важных эпизодов, или выбор эпизодов
может выполнить программа редактирования.
После компиляции, конечный видеофильм может быть
просмотра с семьей и друзьями.
Примечание: Дополнительные сведения по редактированию
видео и соответствующим функциям см. в меню справки Acer
Arcade.
создания видеофильма можно также выбрать Movie
записаннадискдля
Режим музыки
Для получения удобного доступа к своей фонотеке нажмите кнопку Music
(Музыка) на домашней странице программы AcerArcade.
Выберите папку, компакт-диск или категорию компакт-диск или категорию в
которой содержится нужная музыка. Нажмите кнопку Play (воспроизвести) для
проигрывания компакт-диска с самого начала или выберите песню, которую Вы
хотите прослушать из списка
Песни, содержащиеся в папке, отображаются в правой области окна, а в левой
области окна содержатся органы управления для управления
воспроизведением: Play (воспроизвести), Shuffle (В случайном порядке),
Random (Случайная), Repeat All (Повторитьвсе). Параметр Visualize
(Визуализация) позволяетприпрослушиваниимузыки просматривать
созданные компьютером визуальные образы.
песен в области содержимого.
Page 97
73
Панель управления, расположенная в нижней части страницы, позволяет легко
регулировать громкость звука и управлять воспроизведением музыки.
Для копирования музыки с компакт-диска после установки компакт-диска,
нажмите кнопку Rip CD (Копировать с компакт-диска). На открывшейся
странице выберите песни, которые необходимо скопировать (или выберите
Select (Выбрать) или Clear All (Очиститьвсе)), затемнажмите
(Запускзахвата).
Процесс захвата будет отображаться на экране.
Можно изменить качество файлов захваченных дорожек, нажав Settings.
Start Ripping
ТV (TB) (дляопределенныхмоделей)
Acer Arcade позволяет смотреть телевизор на экране компьютера. Чтобы
показать основную страницу ТВ, нажмите кнопку ТВ на домашней странице.
Параметр Live TV отображает ТВ программы на экране. Для возврата к Arcade
в любой момент нажмите кнопку Escape.
При просмотре телевизора появляются дополнительные кнопки управления
воспроизведением: Channel Up (следующий канал), Channel Down
(предыдущийканал); Snapshot (снимок текущего
Tel eText (Тел ете кст) (открываетфункциютелетекста), Record (Запись)
(записывает содержимое ТВ программы как видеофайл).
Опция Recorded TV (Записи ТВ) позволяет просматривать файлы, записанные
с телевизора. См. Записи ТВ.
Опция Schedule (Расписание) позволяет устанавливать расписание записи ТВ
программ для последующего просмотра. См. Расписание записей.
Параметр Program Guide (Программа передач) позволяет просматривать
информацию
Параметр Find Program (Поиск программы) позволяет выполнять поиск
программы определенного типа.
Кнопка Settings (Настройки) открывает страницу настроек телевизора.
Дополнительные сведения см. в TV settings.
орасписаниипередач для всех каналов. См. Программапередач.
кадра видеоизображения);
Русский
Примечание: Дополнительные сведенияпонастройке и
управлению режимом ТВ Arcade см. в отдельной брошюре о
телеприемнике.
Page 98
Русский
74
Функция сдвига во времени
Программа Arcade также позволяет включить функцию сдвига во времени. Для
создания повтора Arcade записывает телепрограмму в виде файла, создавая
небольшую задержку между прямым эфиром и просматриваемой программой.
(Тем не менее, файл с повтором нельзя сохранить и каким-либо образом
просмотреть в окне записанной телепрограммы). Файл можно перематывать
вперед и назад, чтобы создать
Примечание: Чтобы активировать функциюповтора, наодномиз
локальных дисков должно быть по крайней мере 2 Гб свободного
пространства.
Нажмите <> для приостановки воспроизведения или <> для
возобновления просмотра. Нажмите <> для перемотки назад или <> для
перемотки вперед. Нажмите <>, чтобы перейти к началу записи для
мгновенного воспроизведения или <>
мгновенного воспроизведения.
Примечание: Поскольку просматриваемая телепрограмма
всегда немного отстает от прямого эфира, то переходя к концу
участка повтора, Acer Arcade позволяет приблизиться к
просмотру прямого эфира.
повтор или пропустить рекламу.
для перехода к концу записи для
Записи ТВ (Recorded TV)
Страница ЗаписиТВ показывает записанные файлы. Миниатюра отображает
первый кадр файла. Чтобы просмотреть записанный ТВ файл, щелкните его.
Видеоролик будет воспроизводиться в
(Стоп) для возврата к странице ТВ.
Описания опций на этой странице см. разделе Видео.
полноэкранном режиме. Нажмите Stop
Расписание записи
Нажмите Schedule (Расписание), затем New Schedule (Новое расписание) для
установки расписания записи телепрограмм. В открывшейся странице
выберите Channel (Канал), который хотите записать и Scheduling Interval
(Интервалрасписания). Устано витеStarting Date (Датуначала), Ending Time
(Времяначала) иEnding Time (Времяокончания) программы, которую хотите записать. ДляактивациирасписаниязаписинажмитеConfirm Schedule
(Подтвердитьрасписание), длявыходабез
Cancel (Отмена). (Для удаления ранее созданного расписаниязаписивыберитеDelete Schedule (Удал итьрасписание).
Sort by Channel (Сортировать по каналу) или Sort by Date (Сортировать по
дате) для изменения порядка отображения расписаний.
75
Программа передач (Program guide)
Нажмите кнопку Program Guide для просмотра сведений о программе для
каждого канала. Данные списки и информация предоставляются Электронной
программой передач (EPG).
Поиск программы (Find program)
Нажав кнопку Find Program можно выполнить поиск программ по номеру
канала или категории.
Настройки ТВ (TV Setting)
Для изменения настроек изображения нажмите кнопку TV на странице Settings
или кнопку Settings на главной странице ТВ. Имеется четыре типа настроек
ТВ: Signal (Сигнал), Channel (Канал), Recording (Запись) и Guide
(Программа).
Настройки сигнала
Нажмите
Выберите TV Source (Источник ТВ сигнала) для указания источника сигнала.
Параметр Region (Регион) позволяет выбрать страну или регион
расположения поставщика услуг кабельного телевидения.
Также можно включить или отключить функцию сдвигавовремени.
Настройка каналов
Если отсутствует список каналов, нажмите Scan Channels (Поиск каналов).
Компьютер найдет доступные ТВ каналы и отобразит их список. Нажмите Scan Channels для повторного поиска и замены существующей последовательности
каналов.
Capture Device
для выбора аналогового или цифрового входного ТВ сигнала.
Русский
Настройки записи
Параметр Recording Quality (Качество записи) позволяет установить качество
видео, записанного с ТВ. Чем выше качество изображения, тем больший
объем занимает файл во время записи ТВ программ.
Также можно выбрать папку для записи ТВ программ.
Page 100
Русский
76
Настройки программы передач
Нажмите EPG Source (Источник EPG) для выбора источника программ
передач EPG. Данное действие отличается в зависимости от региона.
Для регионов, в которых предоставляется услуга телетекста, телетекст можно
включить только с помощью экранных элементов управления или пульта ДУ.
Нажатие кнопки Tel eTex t (Телетекст) на пульте ДУ вызовет телетекст,
повторное нажатие кнопки включит прозрачный режим (текст будет виден на
фоне ТВ изображения), а еще одно нажатие кнопки вернет режим отображения
только ТВ
Примечание: Функция снимка недоступна при включенном
телетексте.
Создание DVD
Acer Arcade предоставляет простое и полное решение для записи данных,
аудиоданных, фотографий или видеоданных. Можно записывать и публиковать
любую комбинацию данных, фотографий или видео на компакт-диске или DVD
непосредственно в режиме Make DVD (Создание DVD) или в некоторых других
мультимедийных режимах Acer Arcade.
Создание компакт-дисков/DVD
С помощью Acer Arcade можно создавать компакт-диски или DVD
непосредственно из главного меню или в любом используемом
мультимедийном режиме. Функция записи DVD находится в меню Advanced
или Main (Гла вное) мультимедийных режимов Video (Видео), Album (Альбом) и
Music (Музыка).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.