Acer Aspire 5680 series, Aspire 5630 series, Aspire 3690 series User Manual [no]

Page 1
Aspire 5680/5650/5630/ 5610/5610Z/3690 Series
Brukerhåndbok
Page 2
Copyright © 2007. Acer Incorporated. Med enerett.
Brukerhåndbok for Aspire 5680/5650/5630/5610/5610Z/3690 Series Opprinnelig utgave: 02/2007
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Aspire 5680/5650/5630/5610/5610Z/3690 Series Notebook-PC
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Page 3

Informasjon for din sikkerhet og komfort

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet.
Slå av produktet før rengjøring
Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
FORSIKTIG ved frakobling av plugg fra enhet
Observer følgende retningslinjer ved tilkobling og frakobling av strøm til strømforsyningsenheten:
Installer strømforsyningsenheten før tilkobling av strømledningen til nettstrømuttaket.
Plugg ut strømledningen før du fjerner strømforsyningsenheten fra datamaskinen.
Hvis systemet har flere strømkilder, kobler du strømmen fra systemet ved å plugge ut alle strømledninger fra strømforsyningene.
iii
FORSIKTIG for tilgjengelighet
Sørg for at strømforsyningen du plugger strømledningen inn i, er lett tilgjengelig og så nært utstyrets operatør som mulig. Når du må koble strømmen fra utstyret, må du sørge for å plugge ut strømledningen fra den elektriske kontakten.
FORSIKTIG for juksekort for PCMCIA & Express-spor
Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i PCMCIA & Express-sporet. Juksekort beskytter ubrukte spor mot støv, metallobjekter eller andre partikler. Oppbevar juksekortet slik at du kan bruke det når ingen PCMCIA- eller Express­kort er satt inn i sporet.
Vær FORSIKTIG når du lytter
Beskytt hørselen ved å følge disse instruksjonene.
Øk volumet gradvis til lyden er klar og har et behagelig nivå.
Ikke øk volumet etter at ørene har tilpasset seg nivået.
Ikke hør på musikk med høyt volum i lengre tidsperioder.
Ikke øk volumet for å stenge ute lyder i bråkete omgivelser.
Page 4
iv
Reduser volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten.
Advarsler
Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av noe slag i produktet.
Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate, for å unngå skade på
interne komponenter og forhindre batterilekkasje.
Bruk det aldri under sport, trening eller i vibrerende omgivelser. Det er
fare for kortslutning eller skade på rotorenheter, harddisk, optisk stasjon eller eksponeringsfare fra lithiumbatterisettet.
Bruke elektrisk strøm
Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren eller det lokale strømselskapet.
Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke. Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter.
Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av kursens tillatte verdi. Hvis det brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80% av skinnens tillatte inngangsverdi.
Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet
plugg. Pluggen kan bare settes inn et jordet strømuttak. Sørg for at strømuttaket er skikkelig jordet før du setter inn batterieliminatorpluggen. Ikke sett inn pluggen i et ujordet uttak. Kontakt elektriker for å få flere detaljer.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Å bruke et strømuttak som ikke er skikkelig jordet kan føre til elektrisk støt og/eller skader.
Page 5
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan forstyrre ytelsen til dette produktet.
Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7 A 125 V minimum, VDE-godkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter.
Betjening av produktet
Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Alt servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert servicepersonell under følgende forhold:
Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
Hvis væske er sølt inn i produktet.
Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
Hvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
Hvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for service.
Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes.
v
Merk: Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene, ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader og ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å gjenopprette produktet til normal tilstand.
Bytte batteri
Notebook-PCer bruker lithium-batteriet. Erstatt batteriet med et av samme type som ble levert med produktet. Bruk av andre batterier kan innebære en risiko for brann eller eksplosjon.
Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og kvitt deg med brukte batterier med en gang. Følg lokale bestemmelser for avhending av brukte batterier.
Telefonlinjesikkerhet
Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Page 6
vi
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du ikke bruke ikke-standard deler når du legger til eller endre komponenter. Kontakt forhandleren for kjøpsalternativer i stedet.

Ekstra sikkerhetsinformasjon

Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor rekkevidde av små barn.

Driftsmiljø

Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/ radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under følgende forhold. Disse enhetene kan omfatte, men er ikke begrenset til: Trådløst nettverk (WLAN), Bluetooth og/eller 3G.
Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå alltid av enheten når det er forbudt å bruke den, eller når den kan føre til interferens eller fare. Bruk enheten bare i dens normale driftsposisjoner. Denne enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes normalt, og når enheten og antennen er plassert minst 1,5 centimeter fra kroppen (se figuren nedenfor). Den bør ikke inneholde metall, og du bør plassere enheten i en avstand fra kroppen som er angitt ovenfor. For korrekt overføring av datafiler eller meldinger trenger denne enheten en nettforbindelse av god kvalitet. I noen tilfeller kan overføring av datafiler eller meldinger bli forsinket inntil en slik forbindelse er tilgjengelig. Sørg for at instruksjonene om separasjonsavstand ovenfor blir fulgt inntil overføringen er fullført. Deler av enheten er magnetisk. Metalliske materialer kan bli tiltrukket av enheten, og personer med høreapparater bør ikke holde enheten mot øret som har slikt utstyr. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier nær enheten, fordi den lagrede informasjonen på dem kan bli slettet.

Medisinske enheter

Drift av radiooverføringsutstyr, medregnet trådløse telefoner, kan forstyrre funksjonaliteten til medisinske enheter med utilstrekkelig beskyttelse. Kontakt en lege eller produsenten av den medisinske enheten for å fastslå om den er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av enheten på sykehus, legekontorer og lignende når det er utplassert plakater med instruksjoner om at du skal gjøre det. Sykehus eller helseveseninstitusjoner kan bruke utstyr som kan være følsomt for eksterne RF-sendinger.
Page 7
vii
Pacemakere. Pacemakerprodusenter anbefaler en minimumsavstand på 15 centimeter mellom trådløse enheter og en pacemaker for å unngå potensiell forstyrrelse av pacemakeren. Disse anbefalingene stemmer overens med den uavhengige forskningen til Wireless Technology Research og anbefalingene fra denne organisasjonen. Personer med pacemakere bør gjøre følgende:
Hold alltid enheten mer enn 15 centimeter fra pacemakeren
Ikke bær enheten nær pacemakeren når enheten er slått på. Hvis du har
mistanke om interferens, slår du av enheten og flytter den.
Høreapparater. Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelt høreapparater. Hvis det oppstår interferens, må du kontakte tjenesteoperatøren.

Kjøretøy

RF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektroniske drivstoffinnsprøytingssystemer, ABS- (blokkeringsfrie) bremser, elektroniske hastighetskontrollsystemer og kollisjonsputer. Kontakt produsenten eller dennes representant hvis du vil ha mer informasjon om kjøretøyet eller eventuelt utstyr som er lagt til. Bare kvalifisert personale bør betjene enheten eller installere den i en kjøretøy. Feilaktig installasjon eller service på enheten kan være farlig og ugyldiggjøre en eventuell garanti. Sjekk regelmessig at alt trådløst utstyrt i kjøretøyet er montert og fungerer som det skal. Ikke oppbevar eller transporter brennbare væsker, gasser eller eksplosive materialer i samme rom som enheten, dens deler eller utvidelser. For kjøretøy utstyrt med en kollisjonspute er det viktig å huske at kollisjonsputer utvider seg med stor kraft. Ikke plasser objekter, verken fastmontert eller portabelt utstyr, i området over kollisjonsputen eller i kollisjonsputens utblåsningsområde. Hvis trådløst utstyr i kjøretøyet er feilaktig installert og kollisjonsputen blåser seg opp, kan det oppstå alvorlig personskade. Bruk av enheten om bord på fly er forbudt. Slå av enheten før du går om bord på et fly. Bruken av trådløse telekomenheter i et fly kan være farlig for flyets sikkerhet, forstyrre det trådløse telefonnettet og kan være ulovlig.

Potensielt eksplosive miljøer

Slå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære, og respekter alle skilt og instruksjoner. Potensielt eksplosive atmosfærer omfatter områder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for personskade eller i verste fall død. Slå av enheten ved fylling av drivstoff, for eksempel nær pumpene på bensinstasjoner. Overhold restriksjoner på bruk av radioutstyr i bensinlagre, lagrings- og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der sprengningsoperasjoner pågår. Områder med potensielt eksplosiv atmosfære er ofte skiltet, men ikke alltid. De omfatter områder under dekk på båter, anlegg for distribusjon eller lagring av kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (som propan eller butan) og områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallpulver.
Page 8
viii

Nødanrop

Advarsel: Du kan ikke foreta nødanrop med denne enheten. Hvis du vil foreta et nødanrop, må du ringe ut via mobiltelefonen eller andre telefonsystemer.

Instruksjoner for avhending

Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for resirkulering av enheten for å redusere forurensning og bidra til beskyttelse av det globale miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om bestemmelsene i WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronics Equipment), besøk
http://global.acer.com/about/
Advarsel om kvikksølv
For projektorer eller elektroniske produkter som omfatter en LCD/CRT-skjerm: Lampe(r) inne i produktet inneholder kvikksølv og må resirkuleres eller avhendes i henhold til offentlige bestemmelser. Kontakt elektronikkindustriens allianse på www.eiae.org www.lamprecycle.org
sustainability.htm.
. Konkret informasjon om avhending av lamper på
.
Page 9
ENERGY STAR er et myndighetsledet program (offentlig/privat partnerskap) som gir folk mulighet til å beskytte miljøet på en kostnadseffektiv måte og uten å ofre kvalitet eller produktfunksjoner. Produkter som utstyres med ENERGY STAR, forhindrer utslipp av drivhusgasser ved å oppfylle de strenge retningslinjene for energieffektivitet som er fastsatt av Environmental Protection Agency (EPA, en miljøvernetat) og Department of Energy (DOE, energidepartementet) i USA. I et gjennomsnittlig hjem forbrukes 75 % av all elektronikkstrømforsyning mens produktene er slått av. Forbrukerelektronikkprodukter som er kvalifisert til ENERGY STAR, bruker i avslått tilstand opptil 50 % mindre energi enn konvensjonelt utstyr. Mer informasjon på http://www.energystar.gov powermangement.
I egenskap av ENERGY STAR-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet overholder ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
Dette produktet er levert med mulighet for strømstyring:
og http://www.energystar.gov/
Aktiver skjermens dvalemodus innen 15 minutter med
brukerinaktivitet.
Aktiver datamaskinens dvalemodus innen 30 minutter med
brukerinaktivitet.
Vekk opp datamaskinen fra dvalemodus ved å trykke på av/på-
knappen.
Flere strømstyringsinnstillinger kan foretas gjennom Acer ePower
Management.
ix
Page 10
x

Tips og informasjon om komfortabel bruk

Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling, uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.
Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller andre muskel/skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender, håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg:
nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse
verk, sårhet eller ømhet
smerte, oppsvulming eller pulsering
stivhet eller stramhet
kulde eller svakhet
Hvis du har disse symptomene eller annet gjentagende eller varig ubehag og/ eller smerte knyttet til datamaskinbruk, kontakt en lege umiddelbart og informer bedriftshelseansvarlig.
Følgende avsnitt gir tips om mer komfortabel datamaskinbruk.
Finn din komfortsone
Finn din komfortsone ved å justere skjermens visningsvinkel, bruke en fothviler eller heve sittehøyden for å oppnå maksimal komfort. Vurder følgende tips:
unngå å sitte for lenge i en fast posisjon
unngå å lute fremover og/eller lene deg bakover
stå opp og gå rundt regelmessig for å fjerne belastningen på beinmusklene
ta korte pauser og slapp av i nakke og skuldre
unngå å spenne muskler eller heise opp skuldrene
installer det eksterne displayet, tastaturet og musen korrekt og innen
komfortabel rekkevidde
hvis du ser mer på skjermen enn på dokumenter, plasserer du displayet i
midten av skrivebordet for å redusere nakkebelastningen
Ta hensyn til synet ditt
Lange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn, overdreven rombelysning, dårlig fokusert skjerm, veldig liten skrift og et display med dårlig kontrast er belastende for øynene. Følgende avsnitt inneholder forslag til reduksjon av øyebelastninger.
Page 11
Øyne
Hvil øynene ofte.
Gi øynene regelmessige pauser ved å se bort fra skjermen og fokusere på
et punkt langt borte.
Blunk ofte for å unngå at øynene tørker ut.
Skjerm
Hold displayet rent.
Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene
peker nedenfor når de ser i midten av displayet.
Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for
utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk.
Eliminer gjenskinn og refleksjoner ved å:
plassere displayet på en slik måte at siden vender mot vinduet eller en
annen lyskilde
redusere romlyset ved hjelp av gardiner eller persienner
bruke et lys direkte på arbeidsområdet
endre displayets visningsvinkel
bruke et filter for reduksjon av gjenskinn
bruke en skjermskygge, for eksempel et stykke papp som stikker ut fra
displayets øvre kant
Unngå å justere displayet til en vanskelig visningsvinkel.
Unngå å se på sterke lyskilder, for eksempel åpne vinduer, i lengre
tidsperioder.
xi
Utvikle gode arbeidsvaner
Utvikle følgende arbeidsvaner for å gjøre datamaskinbruken mer avslappende og produktiv:
Ta kort pauser regelmessig og ofte.
Utfør noen strekkøvelser
Pust frisk luft så ofte som mulig.
Tren regelmessig og hold kroppen sunn.
Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Regulerings­og sikkerhetsmerknader" på side 93 i AcerSystem User's Guide.
Page 12
xii

Begynne med begynnelsen

Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-PC i Acer-serien til dine mobile databehandlingsbehov.

Dine veiledere

Som hjelp til bruk av Acer har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med å komme i gang med oppsettet av datamaskinen.
I den trykte Brukerhåndboken får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen kan gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User’s Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om emner som systemverktøy, datagjenvinning, utvidelsesalternativer og feilsøking/problemløsing. I tillegg finner du garantiopplysninger, generell informasjon og sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem. 2 Klikk på AcerSystem User’s Guide.
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Reader installert. Hvis Adobe Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide føre til at installeringsprogrammet for Adobe Reader kjøres i stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker Adobe Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte.

Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Nar du skal sla pa datamaskinen, trykker du ganske enkelt på strømbryteren under LCD-skjermen og ved siden av hurtigstarttastene. Se "Frontvisning" på side 15 hvis du vil vite hvor av/på-knappen befinner seg.
Page 13
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start og klikk deretter på Slå av.
Bruke av/på-knappen
Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller ved å trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte, trykker du inn av/på-knappen i mer enn fire sekunder for å slå av maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel en radiator.
Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
xiii
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra persontrafikk.
Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt, må ikke overskride sikringsverdien.
Page 14
xiv
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1 Slå av datamaskinen og ta ut batteriene.
2 Koble fra batterieliminatoren. 3 Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på "Vanlige spørsmål" på side 43.
Page 15
Informasjon for din sikkerhet og komfort iii
Viktige sikkerhetsinstruksjoner iii Ekstra sikkerhetsinformasjon vi Driftsmiljø vi Medisinske enheter vi Kjøretøy vii Potensielt eksplosive miljøer vii Nødanrop viii Instruksjoner for avhending viii Tips og informasjon om komfortabel bruk x
Begynne med begynnelsen xii
Dine veiledere xii Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinenxii
Slå datamaskinen av og på xii Vedlikehold av maskinen xiii Ta vare på batterieliminatoren xiii Ta vare på batteriene xiv Rengjøring og service xiv
Acer Empowering Technology 1
Empowering Technology-passord 1 Acer eNet Management 2 Acer ePower Management 4 Acer ePresentation Management 6 Acer eDataSecurity Management 7 Acer eLock Management 8 Acer eRecovery Management 10 Acer eSettings Management 12 Windows Mobility Center 13
Omvisning i Acer-notebooken 15
Frontvisning 15 Lukket frontvisning 16 Venstre visning 17 Høyre visning 18 Bakre visning 19
Bunnvisning 20 Spesifikasjoner 21 Indikatorer 28 Hurtigstarttaster 29 Berøringsplate (Touchpad) 30
Berøringsplate – grunnleggende 30 Bruk av tastaturet 32
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur 32
Windows-taster 33
Hurtigtaster 34
Spesialtaster 36 Løser du den optiske (CD eller DVD) disken 37 Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 37
Innhold
Page 16
Lyd 38
Regulere volumet 38 Bruke systemverktøyene 39
Acer GridVista (støtter to skjermer) 39
Launch Manager 41
Norton Internet Security 42 Vanlige spørsmål 43
Be om service 46
International Travelers Warranty (ITW) 46 Før du ringer 46
Batteri 47
Egenskaper for batteriet 47
Få mer ut av batteriets levetid 47 Installering og fjerning av batteriet 48 Lade opp batteriet 49 Undersøke batterinivået 49 Optimalisere batterilevetiden 49 Advarsel om lavt energinivå på batteriet 50
Acer Arcade (kun for utvsalgte modeller) 51
Fjernkontroll 52
Fjernkontrollens funksjoner 53 Finne og spille av innhold 54
Innstillinger 55 Acer Arcade-kontroller 56
Navigeringskontroller 56
Spillerkontroller 56
Virtuelt tastatur 57
Bakgrunnsmodi 57 Kino 58
Innstillinger 58 Album 59
Endre bilder 59
Innstillinger for lysbildepresentasjoner 59 Video 60
Spille en videofil 60
Fange video (TV modeller) 60
Knipsbilder 61
Endre video 61 Musikk 61 TV (for utvalgte modeller) 62
Time-shift-funksjonalitet 62
TV-opptak 63
Tidsinnstille opptak 63
Program guide 63
Finn program 63
TV-innstillinger 63
Bruke Tekst-TV funksjoner 64
Page 17
Lage DVD-er 65
Acer Arcade Deluxe (kun for utvsalgte modeller) 66
På reisefot med notebook-PC 71
Sikre datamaskinen din 75
Utvide med ekstrautstyr 77
Forfatte CD/DVD-er 65
66
Fjernkontroll 67
Fjernkontrollens funksjoner 68 Starte Acer Arcade Deluxe 69 VideoMagician 69 TV Joy (kun for utvalgte modeller) 69 SportsCap (kun for utvalgte modeller) 69 DV Wizard 70 DVDivine 70
Koble fra skrivebordet 71 På tur 71
Klargjøre datamaskinen 71
Hvis du skal ta med deg til møter 72 Ta med deg datamaskinen hjem 72
Klargjøre datamaskinen 72
Hva du skal ta med deg 72
Spesielle hensyn 73
Sette opp et hjemmekontor 73 Reise med datamaskinen 73
Klargjøre datamaskinen 73
Hva du skal ta med deg 73
Spesielle hensyn 74 Reise internasjonalt med datamaskinen 74
Klargjøre datamaskinen 74
Hva du skal ta med deg 74
Spesielle hensyn 74
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 75 Bruke passord 75
Registrere passord 76
Angi passord 76
Tilkoblingsalternativer 77
Faks/data-modem 77
Integrert nettverksfunksjon 78
Rask infrarød (FIR) 78
Universal Serial Bus (USB) 79
IEEE 1394-port 79
PC-kortspor 80
ExpressCard 81
Installere mine 82 Koble til TV- og AV-in-kabler 83 BIOS-verktøy 86
Page 18
Oppstartssekvens 86
Aktiver disk to disk recovery (diskgjenoppretting) 86
Passord 86 Bruke programvare 87
Strømstyring 88 Acer eRecovery Management 89
Feilsøking og problemløsing 91
Regulerings- og sikkerhetsmerknader 93
Stikkordregister 102
Spille DVD-filmer 87
Lag sikkerhetskopi 89 Lag sikkerhetskopidisk 90 Gjenoppretting og gjenvinning 90
Feilsøkingstips 91 Feilmeldinger 91
FCC-varsel 93 Modemvarsler 94 Erklæring om laseroverholdelse 94 Erklæring om LCD-piksler 95 Notis om Macrovisions opphavsrett 95 Regulerende bestemmelser for radioenheter 95 Generelt 96 Europeisk union (EU) 96 FCC RF-sikkerhetskravet 97 Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) 98 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 99 LCD panel ergonomic specifications 101
Page 19

Acer Empowering Technology

Empowering Technology-verktøylinjen gjør det enkelt for deg å få tilgang til ofte brukte funksjoner og administrere ditt nye Acer-system. Den vises som standard på øvre halvdel av skjermen og gir tilgang til følgende verktøy:
Acer eNet Management etablerer forbindelse med stedsbaserte nett på en
intelligent måte.
Acer ePower Management utvider batterilevetiden via fleksible
bruksprofiler.
Acer ePresentation Management kobler til en projektor og justerer
displayinnstillinger på en praktisk måte.
Acer eDataSecurity Management beskytter deg med passord og avanserte
krypteringsalgoritmer.
Acer eLock Management begrenser tilgang til eksterne lagringsmedier.
Acer eRecovery Management sikkerhetskopierer/gjenoppretter data
fleksibelt, pålitelig og fullstendig.
Merk: Modeller som leveres med Windows Vista™ Starter Edition, støtter bare Acer eRecovery Management.
Acer eSettings Management gir tilgang til systeminformasjon og gjør det
enkelt å justere innstillinger.
1
Empowering Technology
Hvis du vil ha mer informasjon, høyerklikk på verktøylinjen og velg "Help" (hjelpe) - eller "Tutorial" (opplærings) funksjonen.

Empowering Technology-passord

Før du bruker Acer eLock Management og Acer eRecovery Management, må du klargjøre Empowering Technology-passordet. Høyreklikk på på Empowering Technology-verktøylinjen og velg "Password Setup" (Passordoppsett) for å gjøre det. Hvis du ikke klargjør Empowering Technology-passordet, blir du bedt om å gjøre det når du kjører Acer eLock Management eller Acer eRecovery Management for første gang.
Merk: Hvis du glemmer Empowering Technology-passordet, er det ingen enkel måte å tilbakestille det på unntatt ved å formatere systemet på nytt. Sørg for at du husker passordet, eller skriv det ned.
Page 20
2

Acer eNet Management

Acer eNet Management hjelper deg med rask og enkel tilkobling til både trådfaste og trådløse nettverk på mange forskjellige steder.Hvis du vil ha tilgang til dette verktøyet, velger du "Acer eNet Management" fra Empowering Technology-verktøylinjen eller kjører programmet fra programgruppen for Acer Empowering Technology på Start-menyen. Du har også mulighet til å angi at Acer eNet Management skal starte automatisk når du starter opp PCen.
Acer eNet Management oppdager automatisk de beste innstillingene for en ny plassering. Samtidig har du frihet til å justere innstillingene for egne behov manuelt.
Empowering Technology
Acer eNet Management kan lagre nettverksinnstillinger for et bestemt sted i en profil og automatisk bruke den aktuelle profilen når du flytter fra et sted til et annet. Lagrede innstillinger omfatter innstillinger for nettverkstilkobling (IP- og DNS-innstillinger, detaljer for trådløs AP osv.), i tillegg til standard skriverinnstillinger.
Page 21
Av sikkerhets- og forsiktighetshensyn lagrer ikke Acer eNet Management brukernavn- og passordinformasjon.
3
Empowering Technology
Page 22
4

Acer ePower Management

Acer ePower Management har et lettfattelig brukergrensesnitt for konfigurering av strømstyringsalternativer. Hvis du vil ha tilgang til dette verktøyet, velger du "Acer ePower Management" fra Empowering Technology­verktøylinjen, kjører programmet fra programgruppen for Acer Empowering Technology på Start-menyen eller høyreklikker på Windows-strømikonet i systemskuffen og velger "Acer ePower Management".
Bruke strømplaner
Acer ePower Management leveres med tre forhåndsdefinerte strømplaner: Balanced (Balansert), High performance (Høy ytelse) og Power saver (Strømsparer). Du kan også lage dine egne strømplaner. Du kan lage, bytte mellom, redigere, slette og gjenopprette strømplaner, som beskrevet nedenfor.
Vis og juster innstillinger for modusene On Battery (På batteri) og Plugged In
Empowering Technology
(Innplugget) ved å klikke på de aktuelle kategoriene. Du kan åpne Windows­strømalternativer ved å klikke på "More Power Options" (Flere strømalternativer).
Merk: Du kan ikke slette de forhåndsdefinerte strømplanene.
Slik lager du en ny strømplan:
Å lage tilpassede strømplaner gir deg mulighet til raskt å lage og bytte til et personlig sett av strømalternativer.
1 Klikk på ikonet Lag strømplan. 2 Skriv inn et navn på den nye strømplanen. 3 Velg en forhåndsdefinert strømplan å basere din tilpassede plan på. 4 Ved behov endrer du visnings- og dvaleinnstillingene du vil at
datamaskinen skal bruke.
5 Klikk på "OK" for å lagre den nye strømplanen.
Slik bytter du mellom strømplaner:
1 Velg strømplanen du vil bytte til, fra rullegardinlisten. 2 Klikk på "Apply" (Bruk).
Slik redigerer du en strømplan:
Ved å redigere en strømplan du justere systeminnstillinger som LCD brightness (LCD-styrke) og CPU speed (CPU-hastighet). Du kan slå systemkomponenter av/ på for å utvide batterilevetiden.
1 Bytt til strømplanen du vil redigere 2 Juster innstillinger etter behov.
Page 23
3 Klikk på "Apply" (Bruk) for å lagre de nye innstillingene.
Slik sletter du en strømplan:
Du kan ikke slette strømplanen du bruker i øyeblikket. Hvis du vil slette den aktive strømplanen, må du bytte til en annen først.
1 Velg strømplanen du vil bytte, fra rullegardinlisten. 2 Klikk på ikonet Slett strømplan.
Batteristatus
Sanntidsestimater av batterilevetid basert på gjeldende bruk, vises i panelet i øvre halvdel av vinduet. Klikk på for å vise anslått batterilevetid i hvile- og
dvalemodus.
5
Empowering Technology
Page 24
6

Acer ePresentation Management

Acer ePresentation Management lar deg projisere datamaskinens display på en ekstern enhet ved hjelp av en hurtigtast: <Fn> + <F5>. Hvis automatisk oppdaging av maskinvare er implementert i systemet og det eksterne displayet støtter det, vil systemdisplayet automatisk kobles ut når et eksternt display blir koblet til systemet. For projektorer og eksterne enheter som ikke oppdages automatisk, kan du starte Acer ePresentation Management og velge en passende displayinnstilling.
Empowering Technology
Merk: Hvis den gjenopprettede oppløsningen ikke er riktig etter
tilkobling av en projektor, eller hvis du har behov for å bruke en
ekstern oppløsning som ikke støttes av Acer ePresentation
Management, kan du justere displayinnstillingene ved hjelp av
skjermegenskapene eller verktøyet som grafikkleverandøren har
lagt ved.
Page 25

Acer eDataSecurity Management

Acer eDataSecurity Management er et filkrypteringsverktøy som beskytter filene dine mot tilgang fra uautoriserte personer. Det er praktisk integrert med Windows Utforsker som en skallutvidelse for rask og enkel datakryptering/-dekryptering. Verktøyet støtter også "kryptering på stedet" for Lotus Notes og Microsoft Outlook.
Oppsettsveiviseren for Acer eDataSecurity Management ber deg oppgi et supervisor-passord og et standard filspesifikt passord. Dette filspesifikke passordet vil brukes til å kryptere filer som standard, eller du kan velge å registrere ditt eget filspesifikke passord når du krypterer en fil.
7
Empowering Technology
Merk: Passordet som brukes til å kryptere en fil, er den unike nøkkelen som systemet trenger for å dekryptere den. Hvis du mister passordet, er supervisor-passordet den eneste andre nøkkelen som er i stand til å dekryptere filen. Hvis du mister begge passord, vil det ikke finnes noen måte å dekryptere den krypterte filen på! Sørg derfor for trygg oppbevaring av alle aktuelle passord!
Page 26
8
Empowering Technology

Acer eLock Management

Acer eLock Management er et sikkerhetsverktøy som gir deg mulighet til å låse dine flyttbare data, optiske stasjoner og diskettstasjoner for å sikre at data ikke kan stjeles mens din notebook står ubetjent.
Removable Data Devices (Eksterne lagringsenheter) – omfatter
USB-diskstasjoner, USB-pennestasjoner, USB-flashstasjoner, USB mp3-stasjoner, USB-minnekortlesere, IEEE 1394-diskstasjoner og andre flyttbare diskstasjoner som kan monteres som et filsystem når de plugges inn i systemet.
Optical Drive Devices (Optiske stasjonsenheter) – omfatter alle slags
enheter blant CD-ROM, DVD-ROM, HD-DVD eller Blu-ray.
Floppy Disk Drives (Diskettstasjonenheter) – kun 3,5-tommers
diskettstasjoner.
Hvis du vil bruke Acer eLock Management, må Empowering Technology-passordet angis først. Når dette er innstilt, kan du bruke låser på alle enhetstyper. Låsen(e) vil aktiveres umiddelbart uten at omstart er nødvendig, og de vil fortsatt være låst etter omstart, inntil de låses opp.
Page 27
Merk: Hvis du glemmer Empowering Technology-passordet, finnes det ingen metode for å tilbakestille det uten å reformatere maskinen eller ta den med til et Acer Customer Service Center. Sørg for at du husker passordet, eller skriv det ned.
9
Empowering Technology
Page 28
10

Acer eRecovery Management

Merk: Modeller som leveres med Windows Vista™ Starter Edition,
støtter bare Acer eRecovery Management.
Acer eRecovery Management er et allsidig sikkerhetskopieringsverktøy. Det gir deg mulighet til å ta fullstendige eller inkrementelle sikkerhetskopier, lage et fabrikkstandard image på optisk disk, gjenopprette fra tidligere sikkerhetskopier eller installere applikasjoner og drivere på nytt. Ifølge standardinnstillingene blir brukeropprettede sikkerhetskopier lagret på D:\-stasjonen.
Acer eRecovery Management gir deg:
Passordbeskyttelse (Empowering Technology-passord)
Empowering Technology
Fullstendige og inkrementelle sikkerhetskopier på harddisk eller optisk
disk
Oppretting av sikkerhetskopier:
Fabrikkstandard diskimage
Brukeropprettet sikkerhetskopieringsimage
Gjeldende systemkonfigurasjon
Sikkerhetskopi av applikasjoner
Gjenoppretting og gjenvinning:
Fabrikkstandard diskimage
Brukeropprettet sikkerhetskopieringsimage
Fra CD/DVD opprettet tidligere
Installering av applikasjoner/drivere på nytt
Page 29
11
Empowering Technology
Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Acer eRecovery Management" på side 89 i AcerSystem User's Guide.
Merk: Hvis datamaskinen ikke ble levert med en gjenvinnings-CD eller system-CD, bør du bruke Acer eRecovery Managements funksjon "System backup to optical disk" til å brenne en sikkerhetskopi på CD eller DVD. For å sikre optimalt resultat når du gjenoppretter systemet ved hjelp av en CD eller Acer eRecovery Management, kobler du fra alt periferutstyr (unntatt Acer ODD [optisk disk], hvis maskinen har en slik), medregnet din Acer ezDock.
Page 30
12

Acer eSettings Management

Acer eSettings Management gir deg mulighet til å inspisere maskinvarespesifikasjoner, angi BIOS-passord og endre oppstartsalternativer.
Og dessuten, Acer eSettings Management:
Tilbyr et enkelt grafisk brukergrensesnitt for navigering.
Skriver ut og lagrer maskinvarespesifikasjoner.
Lar deg angi et eiendomsmerke for systemet.
Empowering Technology
Page 31
13

Windows Mobility Center

Windows Mobility Center samler viktige mobilrelaterte systeminnstillinger på ett lett tilgjengelig sted slik at du raskt kan konfigurere Acer for situasjonen når du beveger deg, bytter nettverk eller aktiviteter. Innstillingene omfatter lysstyrke, strømplan, volum, trådløst nettverksfunksjon av/på, eksterne skjerminnstillinger, skjermretning og synkroniseringsstatus.
Windows Mobility Center omfatter også Acer-spesifikke innstillinger som Bluetooth Add Device (hvis aktuelt), deling av mappeoversikt/delingstjeneste av/på, og en snarvei til Acers brukerhåndbok, drivere og verktøy.
Slik starter du Windows Mobility Center:
Empowering Technology
Bruk snarveistasten < > + <X>
Start Windows Mobility Center fra kontrollpanelet
Start Windows Mobility Center fra programgruppen Tilbehør på Start-
menyen
Page 32
14
Empowering Technology
Page 33

Omvisning i Acer-notebooken

Når du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten Før vi begynner..., la oss ta en omvisning i din nye Acer-notebook.

Frontvisning

15
Norsk
# Element Beskrivelse 1 Innebygd kamera 1,3/0,31 megapikslers webkamera for
videokommunikasjon (på utvalgte modeller).
2 Skjerm Kalles også LCD-skjerm (Liquid-Crystal Display; LCD),
viser utdata fra datamaskinen. 3 Tastatur Legger inn data i datamaskinen. 4 Berøringsplate
(Touchpad)
Pekeenhet som reagerer på berøring og fungerer som
en mus.
Page 34
Norsk
16
# Element Beskrivelse 5 Klikkeknapper
(venstre, midtre og høyre)
6 Håndleddshviler Komfortabelt støtteområde for hendene når du
7 Mikrofon Intern mikrofon for lydinnspilling. 8TV/medie/volum-
knapper
9 Hurtigstarttaster Knapper for start av mye brukte programmer.
10 Statusindikatorer Lamper (Light-Emitting Diodes; LEDs) som tennes for å
11 Av/på-knapp Slår datamaskinen av og på.
Venstre og høyre knapp fungerer som venstre og høyre museknapp. Midtknappen fungerer som en 4-veis rulleknapp.
bruker datamaskinen.
For bruk med Acer Arcade og andre medieavspillingsprogrammer (på utvalgte modeller).
Se "Hurtigstarttaster" på side 29 hvis du vil ha flere detaljer.
vise statusen til datamaskinens funksjoner og komponenter.

Lukket frontvisning

# Ikon Element Beskrivelse 1 Høyttalere Venstre og høyre høyttaler leverer
stereolyd.
2 Knapp/indikator for
Bluetooth­kommunikasjon
3 3G bryter/indikator Aktiverer/deaktiverer 3G-funksjonen.
4 Knapp/indikator for
trådløs kommunikasjon
Aktivere/deaktivere Bluetooth-funksjon Lyser for å vise status for kommunikasjon via Bluetooth.
Indikaterer statusen for 3G­kommunikasjonen (på utvalgte modeller).
Aktivere/deaktivere trådløs-funksjonen. Lyser for å vise status for kommunikasjon i trådløst LAN.
Page 35
# Ikon Element Beskrivelse 5 Strømindikator Angir datamaskinens strømstatus.
6 Batteriindikator Angir datamaskinens batteristatus.
7 CIR-mottaker Mottar signaler fra en ekstern kontroll
(på utvalgte modeller).
8 Mikrofonplugg Mottar inndata fra eksterne mikrofoner.
9 Line-in-port Mottar data fra lydinndataenheter
(f.eks. lyd fra CD-spiller, stereowalkman).
10 Hodetelefon/
høyttalere/line-out­port med S/PDIF-støtte
11 Låsebolt Låser og frigjør lokket.
Kobler til utdataenheter for lyd (f.eks. høyttalere, hodetelefon) (på utvalgte modeller).

Venstre visning

17
Norsk
# Ikon Element Beskrivelse 1 Spor for
Kensington-lås
2 Ventilasjonsåpninger Gir datamaskinen mulighet til å holde seg
3 To USB 2.0-porter Kobler til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-mus,
4 Ethernet-port
(RJ-45)
5 Infrarød-port For kommunikasjon med infrarøde
Kobler til en Kensington-kompatibel sikkerhetslås for datamaskinen.
kjølig, selv etter lang tids bruk.
USB-kamera). Kobler til et Ethernet 10/100- eller
10/100/1000-basert nettverk (på utvalgte modeller).
enheter (f.eks. infrarød skriver og IR­klargjort datamaskin) (på utvalgte modeller).
Page 36
18
# Ikon Element Beskrivelse 6 5-i-1-kortlese Godtar Memory Stick (MS), Memory Stick
Pro (MS PRO), MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) og xD-Picture Card (xD) (på utvalgte modeller).
Norsk
7 4-pinners IEEE 1394-
port
8 PC-kortspor Godtar ett Type II PC-kort.
9 ExpressCard/34-spor Godtar en ExpressCard/34-modul
10 Utløserknapp for
PC-kortspor
Kobler til IEEE 1394-enheter (på utvalgte modeller).
(på utvalgte modeller). Løser ut PC-kortet fra sporet.

Høyre visning

# Element Beskrivelse 1 "Slot-loading" optisk
stasjon
2 Tilgangsindikator for optisk
disk
3 Utløserknapp for optisk
stasjon med "slot-loading"
Intern optisk stasjon. Godtar CDer og DVDer ("slot-load" eller "tray-load" avhengig av modell).
Lyser når den optiske stasjonen er aktiv.
Løser ut den optiske disken fra stasjonen.
Page 37

Bakre visning

# Ikon Element Beskrivelse 1 Modemport (RJ-11) Kobler til en telefonlinje.
2 To USB 2.0-porter Kobler til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-mus,
USB-kamera).
3 Inngang for S-video
(NTSC/PAL)
4 AV-inngangsport Godtar inndatasignaler fra lyd/video- (AV)
5 Strømtilkobling Kobler til en batterieliminator.
Kobler til en S-videoenhet, for eksempel en DVD-spiller eller videoinnspiller (på utvalgte modeller).
enheter (på utvalgte modeller).
19
Norsk
6 S-video/TV-out-port
(NTSC/PAL)
7 Port for ekstern
skjerm (VGA)
8 DVI-D port Støtter tilkobling av digital video
9 Ventilasjonsåpninger Gir datamaskinen mulighet til å holde seg
Kobler til en TV- eller visningsenhet med S­videoinngang (på utvalgte modeller).
Kobler til en skjermenhet (f.eks. ekstern skjerm, LCD-projektor).
(på utvalgte modeller).
kjølig, selv etter lang tids bruk.
Page 38
Norsk
20

Bunnvisning

# Element Beskrivelse 1 Batterilås Låser batteriet på plass. 2 Batterirom Huser datamaskinens batterier. 3 Harddiskplass Huser datamaskinens harddisk
(sikret med skruer). 4 Minnerom Huser datamaskinens hovedminne. 5 Ventilasjonsåpninger og
kjølevifte
Gir datamaskinen mulighet til å holde seg
kjølig, selv etter lang tids bruk.
Merk: Ikke dekk til eller blokker viftens åpning.
Page 39

Spesifikasjoner

21
Operativsystem
Windows Vista
Windows Vista
Windows Vista
Windows Vista
Home Basic
Home Premium
Ultimate
Starter Edition
Plattform Aspire 5680/5630 Series
®
Centrino® Duo mobil teknologi, med blant annet:
Intel
Intel
®
Core™ 2 Duo-prosessor T7200/T7400/T7600 (4 MB L2-hurtigbuffer, 2.0/2.16/2.33 GHz, 667 MHz FSB) og T5500/T5600 (2MB L2-hurtigbuffer, 1.66/1.83 GHz,
667 MHz FSB), med støtte for Intel
Aspire 5650/5610 Series
Intel
®
Core™ Duo-prosessor T2300/T2400/T2500/T2600 (2MB L2-hurtigbuffer, 1,66/1,83/2/2,16 GHz, 667 MHz FSB)
Mobile Intel
Mobile Intel
Intel
®
®
945PM Express-brikkesett
®
945GM Express-brikkesett
PRO/Wireless 3945ABG nettverksforbindelse
(dual-band tri-mode 802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED løsning, med støtte for trådløsteknologien Acer
SignalUp
Aspire 5610Z Series
Intel
Intel
Mobile Intel
Acer InviLink
®
Pentium® dobbeltkjerneprosessor T2060 (1MB
L2-hurtigbuffer, 1.6 GHz, 533 MHz FSB)
®
Core™ Duo-prosessor T2050 (2MB L2-
hurtigbuffer, 1,6 GHz, 533 MHz FSB)
nettverksløsning, med støtte for trådløsteknologien Acer SignalUp
®
943/945GML Express-brikkesett
802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED™-
Aspire 3690 Series
Intel
®
Celeron® M-prosessor 410/420/430 (1 MB L2-hurtigbuffer, 1.46/1.60/1.73 GHz, 533 MHz FSB) eller høyere
Mobile Intel
Acer InviLink
Wi-Fi CERTIFIED
®
940/943GML Express-brikkesett
802.11b/g
trådløsteknologien Acer SignalUp
®
EM64T
-nettverksløsning, med støtte for
Norsk
-
Page 40
Norsk
22
Systemminne Aspire 5680/5650/5630/5610/5610Z Series
Opp til 2 GB av DDR2 533/667 MHz minne,
oppgraderbar til 4 GB ved bruk av to soDIMM moduler (dobbeltkanalstøtte)
Aspire 3690 Series
Opp til 512 MB av DDR2 533 MHz minne, oppgraderbar
til 2 GB ved bruk av to soDIMM moduler (dobbeltkanalstøtte)
Skjerm og grafikk
15,4-tommers WXGA TFT LCD, oppløsning 1280 x 800,
med støtte for samtidig visning i flere vinduer ved hjelp av Acer GridVista
NVIDIA
®
GeForce® Gå 7600/7600SE med 128/256 MB av
ekstern GDDR2 VRAM, støtter Microsoft
9.0,Shader Model 3.0, OpenEXR High Dynamic Range (HDR) teknologi, NVIDIA
®
Express
NVIDIA
(for Aspire 5680/5650-serien)
®
GeForce® Go 7300 med 128 MB dedikert
GDDR2 VRAM med TurboCache™-teknologi, som støtter Microsoft
OpenEXR HDR-teknologi (High Dynamic Range),
®
NVIDIA (for Aspire 5630/5610-serien)
Mobile Intel
3D-grafikk. Intel opptil 224 MB delt systemminne, støtte for Microsoft DirectX
(for Aspire 5630/5610-serien)
Mobile Intel
PowerMizer® 6.0, PCI Express
®
945GM Express-brikkesett med integrert
®
®
9.0 og PCI Express
®
940/943/945GML Express brikkesett med
integrert 3D-grafikk. Intel (GMA) 950, opptil 224 MB delt systemminne, støtte for
Microsoft
®
DirectX® 9.0 (for Aspire 5610Z/3690-serien)
®
PowerMizer® 6.0 og PCI
®
DirectX® 9.0, Shader Model 3.0,
Graphics Media Accelerator 950,
®
®
Graphics Media Accelerator
Støtte for to uavhengige skjermer
16,7 millioner farger
MPEG-2/DVD maskinvareassistert funksjonalitet
Støtte for S-video/TV-out (NTSC/PAL)
(på utvalgte modeller)
DVI-D- (grensesnitt for ekte digitalvideo) støtte
(på utvalgte modeller)
Acer CinemaVision
Acer ClearVision
teknologi (Acer Arcade)
optimalisering (Acer Arcade)
®
DirectX®
®
®
Page 41
23
Lagringssystem
Dimensjon og vekt
Strømsystem
Inndataenheter
Lyd
60/80/100/120 GB eller høyere SATA/100 harddisk
Alternativer for optisk stasjon:
DVD-Super Multi tolags
DVD/CD-RW kombi
5-i-1-kortleser, med støtte for Secure Digital (SD),
MultiMediaCard (MMC), Memory Stick Stick PRO
(på utvalgte modeller)
(MS-PRO) og xD-Picture Card™ (xD)
®
(MS), Memory
358 (W) x 265 (D) x 29,33/36 (H) mm
(14.09 x 10.43 x 1.15/ 1.41tommer)
2,77 kg (6,09 lbs.)for 15,4-tommers LCD-modell
ACPI 3.0-standard for strømstyring: støtter standby og
dvale som strømsparingsmodus
71 W 4800 mAh li-ion-batterisett (8-cellers) eller
44 W 4000 mAh li-ion-batterisett (6-cellers)
Acer QuicCharge
80% lading på 1 time
2-timers hurtiglading
2,5-timers brukslading
-teknologi:
3-pinners 90 W batterieliminator
88-/89-tasters tastatur; markøroppsett med omvendt
"T"; 2,5 mm (minimum) tastdybde
Pekeplate med 4-veis rulleknapp
12 funksjoner, fire markørtaster, to Windows
hurtigtastkontroller, innebygd numerisk tastatur, internasjonal språkstøtte, internasjonal språkdybde
®
-taster;
Fire hurtigstartknapper: Empowering Key, e-post,
Internett, brukerprogrammerbar knapp
Seks/sju medietaster: TV, volum opp/ned, spill/pause,
stopp, neste, forrige (på utvalgte modeller)
Tre fronttilgangsknapper: WLAN, 3G, Bluetooth
(på utvalgte modeller)
®
Lydsystem med to innebygde høyttalere
Støtte for Intel
®
høydefinert lyd
MS-Sound-kompatibelt
S/PDIF- (Sony/Philips Digital Interface) støtte for digitale
høyttalere (på utvalgte modeller)
Innebygd mikrofon
Norsk
Page 42
24
Norsk
Kommunikasjon
Acers videokonferanseteknologi med støtte for tale og
VVoIP (Voice and Video over Internet Protocol) via Acer OrbiCam
telefonen
Acer OrbiCam
(på utvalgte modeller) som bl.a. har:
225-graders ergonomisk rotasjon
Acer VisageOn (kun for modeller med 1,3-megapikslers kamera)
Acer PrimaLite
og den valgfrie Bluetooth® VoIP-
1,3/0,31 megapikslers CMOS-kamera
-teknologi
-teknologi
WWAN: UMTS WCDMA (3G) ved 2100 MHz og GPRS/
EDGE ved tre bånd (900/1800/1900 MHz), oppgraderbar til HSDPA 1.8 Mbps (på utvalgte modeller)
WLAN:
Intel
Acer InviLink
WPAN: Bluetooth
®
PRO/Wireless 3945ABG
nettverksforbindelse (dual-band tri-mode
®
802.11a/b/g) eller Intel
PRO/Wireless 3945BG
nettverksforbindelse (dual-mode 802.11b/g)
Wi-Fi CERTIFIED trådløsteknologien Acer SignalUp
-løsning, med støtte for
(for Aspire 5680/5630-serien)
802.11b/g
Wi-Fi CERTIFIED trådløsteknologien Acer SignalUp
-nettverksløsning, med støtte for
(for Aspire 3690-serien)
®
2.0+EDR (Enhanced Data Rate)
Modem: 56K ITU V.92-modem med PTT-godkjenning;
Wake-on-Ring-klargjort
LAN: gigabit eller Fast Ethernet (på utvalgte modeller);
Wake-on-LAN-klargjort
Page 43
25
TV-tuner (på utvalgte modeller)
Medietaster (på utvalgte modeller)
Acer-valg for TV-tuner (på utvalgte modeller):
Analog TV-tuner støtter maskinvarebasert koding av MPEG-2-strømmer
Digital og analog, hybrid TV-tuner støtter maskinvarebasert koding av MPEG-2-strømmer
Digital og analog, hybrid-TV-tuner støtter programvare koding av MPEG-2-strømmer
Analog TV-tuner som støtter internasjonale analoge TV- standarder (NTSC/PAL/SECAM) Digital TV-tuner støtter standarden DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial) (6 MHz til 8 MHz) Inngang/utgang for TV-tuner:
RF-plugg for digitalt/analogt TV-antennesignal
AV-in-port for lyd/video-signal fra composite/
TV-tunerkabler:
Acer DVB-T-antenne (UHF/VHF-mottak) støtter Acer SignalUp
S-video/line-in
NTSC/PAL-kabel for digitale/analoge TV-inndata, NTSC-konvertering for konvertering av porten fra PAL/SECAM til NTSC
Mini DIN-kabel: RCA-port og S-video-port for audio/video-inndata
-teknologi
TV-tast
Volum opp/ned-taster
Spill/Pause-knapp
Stopp-knapp
Videresend/Neste-knapp
Tilbake/Forrige-knapp
Norsk
Page 44
26
Norsk
Inn/ut-grensesnitt
Ekstrautstyr og tilbehør
Programvare
ExpressCard/34-spor (på utvalgte modeller)
PC Card-spor (Type II)
5-i-1-kortleser (SD/MMC/MS/MS PRO/xD)
(på utvalgte modeller)
Fire USB 2.0-porter
DVI-D-port (på utvalgte modeller)
IEEE 1394-port (på utvalgte modeller)
Infrarød (CIR) port (på utvalgte modeller)
Rask infrarød- (FIR - Fast InfraRed) port
(på utvalgte modeller)
Port for ekstern skjerm (VGA)
AV-inngangsport (på utvalgte modeller)
S-video/TV-out-port (NTSC/PAL)
(på utvalgte modeller)
Inngang for S-video (NTSC/PAL)
(på utvalgte modeller)
Hodetelefon/høyttalere/line-out-port med S/PDIF-støtte
(på utvalgte modeller)
Mikrofonplugg
Line-in-port
Ethernet-port (RJ-45)
Modemport (RJ-11)
Kontakt for batterieliminator
Acer Bluetooth
®
VoIP-telefon
Minnebrikker på 512 MB eller 1 GB
(DDR2 533/667 MHz, soDIMM-moduler)
8-cellers li-ion-batteri
3-pinners 90 W batterieliminator
Ekstern USB-diskettstasjon
Acer Empowering Technology
Acer eNet Management
Acer ePower Management
Acer ePresentation Management
Acer eDataSecurity Management
Acer eLock Management
Acer eRecovery Management
Acer eSettings Management
Merk: Modeller som leveres med Windows
Vista
Starter Edition, støtter bare Acer
eRecovery Management.
Page 45
27
Acer GridVista
Acer Arcade
Acer Arcade
*
*
Deluxe*
Acer Launch Manager
Miljø
Norton Internet Security
Adobe
®
CyberLink
CyberLink
NTI CD-Maker
Merk: * Modeller som leveres med Windows Vista
funksjonen.
Merk: Programvaren ovenfor er kun for referanseformål. PCens eksakte konfigurasjon avhenger av den kjøpte modellen.
®
Reader
®
PowerDVD
®
PowerProducer™*
Starter Edition, støtter ikke denne
Temperatur:
Drift: 5 °C til 35 °C
Ikke i bruk: -20 °C til 65 °C
Luftfuktighet (ikke-kondenserende):
Drift: 20% til 80%
Ikke i bruk: 20% til 80%
Systemet følger standardene
Wi-Fi
ACPI
®
Mobile PC 2002
DMI 2.0
Garanti Ettårs International Travelers Warranty (ITW)
Norsk
Merk: Spesifikasjonene ovenfor er kun for referanseformål. PCens eksakte konfigurasjon avhenger av den kjøpte modellen.
Page 46
Norsk
28

Indikatorer

Datamaskinen har flere lettleste statusindikatorer.
Frontpanelindikatorene er synlige selv når skjermen er lukket.
Ikon Funksjon Beskrivelse
HDD Lyser når harddisken er aktiv.
Caps Lock Lyser når Caps Lock er aktivert.
NumLk Lyser når NumLk er aktivert.
Bluetooth kommunikasjon
3G Lyser for å vise status for kommunikasjon via 3G
Trådløst LAN Lyser for å vise status for kommunikasjon i trådløst
Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Lyser for å vise status for kommunikasjon via Bluetooth.
(på utvalgte modeller).
LAN.
Page 47
29

Hurtigstarttaster

Over tastaturet ligger fire knapper. Disse knappene kalles hurtigstarttaster. De er satt opp for epost, nettleser, Empowering Key <> og en funksjon som kan
programmeres av brukeren.
Trykk på <> for å kjøre Acer Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1. E-post- og nettleser-knappene er
forhåndsinnstillt for e-post- og Internett-programmer, men dette kan endres. For å konfigurere disse knappene, start Acer Launch Manager. Se "Launch Manager" på side 41.
Norsk
Hurtigstarttaster Standard applikasjon
Acer Empowering Technology (bruker-programmerbar)
P
Nettleser Nettleserprogram
E-post E-postprogram
Brukerprogrammerbar
(bruker-programmerbar)
(bruker-programmerbar)
Page 48
Norsk
30

Berøringsplate (Touchpad)

Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte.
Berøringsplate – grunnleggende
Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
Beveg fingeren over berøringsflaten (2) for å bevege markøren.
Trykk på venstre (1) og høyre (4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på en mus. Å "tappe" på berøringsflaten er det samme som å klikke med venstre knapp.
Bruk den fireveis rulleknappen (3) til å rulle opp eller ned og flytte til
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
Page 49
31
Funksjon
Utføre Klikk raskt to
Velge Klikk en gang. Tapp lett en gang.
Dra
Kontekstmeny for tilgang
Rull Klikk og
Venstre knapp (1)
ganger.
Klikk og hold, og bruk så fingeren for å dra markøren på berøringsflaten.
Høyre knapp (4)
Klikk en gang.
Berøringsflate (2)
Tapp lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp).
Tapp lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp) og hold så fingeren nede på berøringsflaten etter annet tapp, og dra med deg markøren.
Senter­knapp (3)
hold for å flytte opp/ned/ venstre/ høyre.
Norsk
Merk: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene. Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre respons. Å tappe hardere vil ikke øke følsomheten til berøringsflaten.
Merk: Ifølge standardinnstillingen er loddrett og vannrett rulling aktivert på berøringsflaten. Dette kan deaktiveres i museinnstillingene i Windows Kontrollpanel.
Page 50
Norsk
32

Bruk av tastaturet

Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur, separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster.

Låsetaster og innfelt numerisk tastatur

Tastaturet har tre låsetaster som kan slås av og på.
Låsetast Beskrivelse Caps Lock Når Caps Lock er på, skrives alle alfanumeriske tegn som
NumLk <Fn> + <F11>
Scr Lk <Fn> + <F12>
Det innfelte numeriske tastaturet fungerer som et separat numerisk tastatur på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. For å bevare tastaturet oversiktlig er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgang NumLk på NumLk av Talltaster på integrert
tastatur Markørstyringstaster
på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn> nede mens du
STORE bokstaver. Når NumLk er på, er det innfelte tastaturet i numerisk
modus. Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modusen når du trenger å legge inn mange numeriske data. En bedre løsning kan være å koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad).
Når Scr Lk er på, beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk fungerer ikke med alle applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig måte.
< >
Hold bruker markørstyringstastene.
skriver bokstaver på integrert tastatur.
nede mens du
Hold <Fn> nede mens du bruker markørstyringstastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.
Page 51

Windows-taster

Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
Tast Beskrivelse Windows-tast
Brukt alene har denne knappen samme virkning som å trykke på startknappen i Windows, dvs. åpne startmeyen. Den kan også bruke i kombinasjon med andre taster for å utføre ulike funksjoner:
<>: Åpne eller lukk Start-menyen
< > + <D>: Vis skrivebordet
< > + <E>: Åpne Windows Utforsker
< > + <F>: Søk etter en fil eller mappe
< > + <G>: Bla gjennom sidefeltapparater
< > + <L>: Lås datamaskinen (hvis du er koblet til et nettverksdomene), eller bytt bruker (hvis du ikke er koblet til et
nettverksdomene) < > + <M>: Minimaliserer alle vinduer
<> + <R>: Viser dialogboksen Kjør
< > + <T>: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen
< > + <U>: Åpne Ease of Access Center
< > + <X>: Åpne Windows Mobility Center
< > + <Break>: Vis dialogboksen Systemegenskaper
33
Norsk
< > + < +M>: Gjenopprett minimerte vinduer til skrivebordet
<> + < >: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D < > + <MELLOMROM>: Plasser alle apparater fremst og velg
Windows-sidefeltet <Ctrl> + < > + <F>: Søk etter datamaskiner (hvis du er
tilkoblet et nettverk) <Ctrl> + < > + < >: Bruk piltastene til å bla gjennom programmer på oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D
Merk: Avhengig av utgaven din av Windows Vista vil enkelte snarveier kanskje ikke fungere som beskrevet.
Applikasjonstast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
musetast – den åpner en hurtigmeny.
Page 52
Norsk
34

Hurtigtaster

Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de fleste av maskinens funksjoner, f.eks. skjermens lysstyrke, lydvolum og BIOS-verktøy.
Når du skal aktivere hurtigtaster, trykker du holder inne <Fn>-tasten før du trykker på den andre tasten i en hurtigtastkombinasjon.
Merk: På modeller som leveres med Windows Vista
Edition, velger du F2 for å åpne systemegenskapene og F3 for å åpne strømalternativene.
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse <Fn> + <F1> Hurtigtasthjelp Viser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F2> Acer eSettings Starter Acer eSetting i Acer
Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1.
<Fn> + <F3> Acer ePower
Management
<Fn> + <F4> Søvn Setter datamaskinen i
<Fn> + <F5> Skjermbytte Bytter mellom visning på vanlig
Starter Acer ePower Management i Acer Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1.
dvalemodus.
skjerm, ekstern skjerm (hvis tilkoblet) eller begge deler.
Starter
Page 53
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse <Fn> + <F6> Blank skjerm Slå av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
<Fn> + <F7> Berøringsplate av/på Slår den interne berøringsplaten
av og på.
<Fn> + <F8> Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
<Fn> + <↑> Volum opp Øker lydvolumet.
<Fn> + <↓> Volum ned Reduserer lydvolumet.
<Fn> + <→> Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
<Fn> + <←> Lysstyrke ned Reduserer skjermens lysstyrke.
35
Norsk
Page 54
Norsk
36

Spesialtaster

Du kan plassere eurosymbolet og symbolet for US-dollar på øvre midtre og/eller nedre-høyre plass på tastaturet.
Eurosymbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
<Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm mer informasjon.
finner du
US-dollarsymbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
< > og trykk på <4> -tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Page 55
37

Løser du den optiske (CD eller DVD) disken

Hvis du vil løse ut den optiske disken når maskinen er på, trykker du på stasjonens utløserknapp.
Merk: "slot-load" eller "tray-load" avhengig av modell.

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Norsk
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Page 56
Norsk
38
Lyd
Datamaskinen leveres med 32-bits Intel høydefinert lyd (Intel High-Definition) og innebygde stereohøyttalere.

Regulere volumet

Å regulere volumet på datamaskinen er enkelt og skjer ved å trykke på noen knapper. Se "Hurtigtaster" på side 34 hvis du vil ha mer informasjon om å regulering av høyttalervolumet.
Page 57

Bruke systemverktøyene

Acer GridVista (støtter to skjermer)

39
Norsk
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. Modeller som leveres med Windows Vista
ikke Acer GridVista.
Hvis du vil aktivere notisbokmaskinens funksjon for to skjermer, må du først kontrollere at en annen skjerm er tilkoblet. Deretter åpner du egenskapsdialogboksen Skjerminnstillinger ved hjelp av Kontrollpanel eller ved å høyreklikke på Windows-skrivebordet og velge Gjør personlig. Velg ikonet for sekundær skjerm (2) i skjermboksen, og klikk deretter på avmerkingsboksen Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen. Velg Bruk for å bekrefte de nye innstillingene, og klikk på OK for å fullføre prosessen.
Acer GridVista er et praktisk verktøy med fire forhåndsdefinerte displayinnstillinger som gjør at brukere kan vise flere vinduer på samme skjerm. Funksjonen aktiveres ved å velge Start, Alle programmer og klikke på Acer GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire displayinnstillingene som vises nedenfor:
Starter Edition, støtter
12
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Page 58
Norsk
40
Acer GridVista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av hverandre.
Acer GridVista er enkel å sette opp: 1 Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2 Dra og slipp hvert vindu i en passende rute. 3 Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt til produsentens anbefalte verdi.
Page 59

Launch Manager

Launch Manager lar deg sette de 4 hurtigstarttastene over tastaturet. Se "Hurtigtaster" på side 34 for plassering av hurtigstarttastene.
Du kan aksessere Launch Manager ved å klikke på Start, Alle programmer, og så Launch Manager for å starte applikasjonen.
41
Norsk
Page 60
Norsk
42

Norton Internet Security

Norton Internet Security er et antivirusverktøy som kan beskytte mot virus og sørge for at dataene dine er sikre og trygge.
Hvordan ser jeg etter virus?
1 Dobbeltklikk på ikonet Norton Internet Security på Windows-skrivebordet. 2Velg Tasks & Scans. 3Velg Run Scan for å skanne systemet.
4 Vurder resultatet av skanningen når den er fullført.
Merk: For optimal sikkerhet kan du kjøre en full systemskanning når du skanner datamaskinen for første gang.
Du kan planlegge og tilpasse virusskanninger som kjører automatisk på bestemte datoer eller med jevne mellomrom. Hvis du bruker datamaskinen når den planlagte skanningen starter, kjører den i bakgrunnen slik at du slipper å stoppe arbeidet.
Du finner mer informasjon i hjelpefilene til Norton Internet Security.
Page 61
43

Vanlige spørsmål

Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke (på nytt).
Se på strømindikatoren:
Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende:
Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet igjen.
Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskin og strømkontakt.
Hvis den er det, undersøk følgende:
Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen?
Ta ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på <Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være årsaken:
Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <→> for å øke
lysstyrken.
Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til datamaskinen.
Hvis dvaleindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og
slipp av/på-knappen for å fortsette.
Norsk
Bildet vises ikke på hele skjermen.
Hver datamaskinskjerm har en egen standardoppløsning som avhenger av skjermens størrelse. Hvis du setter oppløsningen lavere enn denne standardoppløsningen, utvides skjermbildet slik at det fyller hele skjermen. Høyreklikk på Windows-skrivebordet og velg Egenskaper for å åpne dialogboksen Egenskaper for Skjerm. Velg kategorien Innstillinger for å undersøke om oppløsningen er riktig angitt. Oppløsninger lavere enn den angitte oppløsningen er ikke fullskjerms på datamaskinen eller en ekstern skjerm.
Page 62
Norsk
44
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet og fjerner merket for Demp alle.
Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen. Du kan også bruke volumkontrollknappene til å justere volumet. Se "Hurtigtaster" på side 34 hvis du vil ha flere detaljer.
Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
out" på datamaskinen, blir de interne høyttalerne automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen.
Jeg kan ikke utløse den optiske stasjonen (kun skuffdesign). Det finnes et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen. (Dersom datamaskinen din har en slot-type optisk stasjon, så har den ikke et utstøtings­hull.)
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen. Hvis dette fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Infrarød port fungerer ikke.
Sjekk følgende:
Sikre at de infrarøde portene på de to enhetene er vendt mot hverandre
(+/- 15 grader) maksimum 1 meter fra hverandre.
Sikre at det er fri sikt mellom de to infrarøde portene. Ingenting skal
blokkere portene.
Sikre at passende programvare kjører på begge enheter (for filoverføring)
eller at riktig skriverdriver er installert (for utskrift til en infrarød skriver).
I løpet av POST trykker du på <F2> for å få tilgang til BIOS-verktøyet og
verifisere at infrarød port er aktivert.
Sikre at begge enheter er IrDA-tilpasset.
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens
parallellport eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Page 63
Jeg vil sette opp stedet mitt for bruk av internt modem.
Du må sette opp stedet ditt for riktig bruk av kommunikasjonsprogramvaren (f.eks. HyperTerminal):
1 Klikk på Start, Innstillinger, Kontrollpanel. 2 Dobbeltklikk på Telefon- og modemalternativer. 3 Velg kategorien Oppringingsregler for å begynne å sette opp stedet.
Du finner flere detaljer i Windows-dokumentasjonen.
Merk: Ved første gangs oppstart av maskinen kan du hoppe over oppsett av Internett-tilkobling fordi det ikke er nødvendig å påvirke hele operativsysteminstallasjonen. Etter at operativsystemet er satt opp, kan du forsette med oppsett av Internett-tilkobling.
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk, brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
45
Norsk
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon C: med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte den bærbare maskinen. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C: igjen. (Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOS­innstillingene.
1 Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke. 2 Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled. 3 Avslutt BIOS-verktøyet og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS-verktøyet ved å trykke på <F2> under oppstartstesten.
Page 64
46
Slik starter du gjenopprettingsprosessen: 1 Start systemet på nytt. 2 Når Acer-logoen vises, trykker du på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen.
3 Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Norsk
Viktig! Denne funksjonen kopierer 10 GB til en skjult partisjon på harddisken.

Be om service

International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise. Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk http://global.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service, og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte. Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis du får pipesignaler).
.
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon: Navn: __________________________________________________________________ Adresse: _______________________________________________________________ Telefonnummer: _______________________________________________________ Maskin- og modelltype: ________________________________________________ Serienummer: _________________________________________________________ Innkjøpsdato: ___________________________________________________________
Page 65

Batteri

47
Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger.

Egenskaper for batteriet

Batteriet har følgende egenskaper:
Bruker moderne batteriteknologi.
Varsler om lav spenning på batteriet.
Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide med datamaskinen mens batteriet lades. Lading mens datamaskinen er slått av gir imidlertid betydelig raskere lading.
Batteriet vil vise seg hendig når du er ute og reiser, eller ved strømbrudd. Det er fornuftig å ha et ekstra ladet batteri tilgjengelig i reserve. Kontakt din forhandler for detaljer om hvordan et ekstra batteri kan bestilles.
Få mer ut av batteriets levetid
Som alle andre batterier vil også batteriet i din datamaskins bli dårligere etter hvert. Det betyr at batteriets ytelse blir dårligere med tid og bruk. For å maksimere batteriets levetid anbefales det å følge følgende råd.
English
Norsk
Tilpasse et nytt batteri
Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en ”tilvenningsprosess” som du bør følge:
1 Sett batteriet i uten at maskinen er slått på. 2 Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt. 3 Koble fra batterieliminatoren. 4 Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift. 5 Tøm batteriet helt til lampen som advarer mot lav
batterikapasitet, lyser. 6 Koble til batterieliminatoren og lad batteriet til det er fullt igjen. Gjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger.
Page 66
Norsk
48
Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom datamaskinen skal lagres for mer enn to uker, så anbefales det å fjerne batteriet.
Advarsel: Utsett ikke batteriet for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F). Ekstreme temperaturer kan forårsake skade på batteriet.
Ved å følge den beskrevne prosessen, så vil batteriet akseptere maksimal opplading. Dersom denne prosessen ikke følges, så vil batteriet ikke kunne lades maksimalt, og batteriets levetid vil også bli forkortet.
Batteriets livslengde blir også negativt påvirket av følgende bruksmåter:
Konstant bruk av den bærbare datamaskin med batterieliminator, mens batteriet er i maskinen. Hvis du ønsker å bruke nettstrøm konstant, så anbefales det å ta ut batteriet, etter at det er fullstendig ladet opp.
Ikke å lade opp eller utlade batteriet som beskrevet overfor.
Hyppig bruk, jo mer batteriet brukes, jo raskere vil det slites ut. Et standard batteri for bærbare datamaskiner har en livslengde som tilsvar om lag 300 oppladninger.

Installering og fjerning av batteriet

Viktig! Før batteriet fjernes fra maskinen, kobler du til batterieliminatoren om du fortsatt ønsker å bruke datamaskinen. Hvis ikke, slår du av datamaskinen først.
Installering av batteri: 1 Legg batteriet på linje med den åpne batteriskuffen. Sjekk at
enden med kontakter går inn først, og at batteriets overflate vender opp.
2 La batteriet gli inn i batteriskuffen, og trykk forsiktig inntil
batteriet låses på plass.
Slik tar du ut batteriet: 1 Trykk på batterilåsen for å løse ut batteriet. 2 Dra batteriet ut av batteriskuffen.
Page 67

Lade opp batteriet

49
Når du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert i batteriskuffen. Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den til strømnettet. Du kan fortsatt bruke datamaskinen mens batteriet lades opp. Men å lade opp batteriet mens den er slått av, vil gi en betydelig raskere opplading.
Merk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra arbeidet for dagen. Lading av batteriet over natten gjør at du starter neste dag med fulladet batteri.

Undersøke batterinivået

Windows energimåler viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser markøren over ikonet for batterienergi på oppgavelinjen for å se batteriets gjeldende energinivå.

Optimalisere batterilevetiden

Optimalisering av batteriet vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av batteriets bruk, forlenge tiden mellom hver opplading og forbedre effektiviteten ved lading. Du rådes til å følge forslagene nedenfor:
Kjøpe et ekstra batteri.
Bruk batterieliminator når det er mulig. Reserver bruken av batteriet til når du er ute og reiser.
Ta ut PC-kort når de ikke er i bruk, fordi de ellers vil forbruke energi (på utvalgte modeller).
Lagre batteriet kaldt og tørt. Anbefalt temperatur er 10°C til 30°C. Høyere temperatur vil føre til at batteriet lader seg selv ut raskere.
Overdreven opplading forkorter batteriets levetid.
Ta vare på batterieliminator og batteri.
English
Norsk
Page 68
Norsk
50

Advarsel om lavt energinivå på batteriet

Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows batterimåler.
Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg av selv.
Når advarselen om lavt nivå på batteriet dukker opp, så vil riktig handling avhenge av situasjonen:
Situasjon Anbefalt handling
Batterieliminatore n og en strømkontakt er tilgjengelig.
Et ekstra fulladet batteri er tilgjengelig.
Verken batterieliminatore n eller en strømkontakt er tilgjengelig. Du har ikke reservebatteri.
1. Koble batterieliminatoren til datamaskinen, og koble så til strømnettet.
2. Lagre alle nødvendige filer.
3. Gjenoppta arbeidet.
Slå av maskinen om du ønsker en rask opplading.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
4. Bytt batteri.
5. Skru på datamaskinen og fortsett med å arbeide.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
Page 69
Acer Arcade
(kun for utvsalgte modeller)
51
Acer Arcade er en integrert spiller for musikk, fotografier, radio, TV, DVD-filmer og videoer. Kan betjenes ved bruk av din pekeenhet eller fjernkontroll.
Hvis du vil se eller lytte, klikker eller velg du på en innholdsknapp (for eksempel Musikk, Video osv.) på Arcade- hjemmesiden.
Music (Musikk) – lytte på musikkfiler i forskjellige formater
TV - se digitale eller analoge TV-programmer (kun for utvsalgte modeller)
Cinema (Kino) – se på DVD eller VHS
Video – se på video og/eller redigere videoklipp
Album – vise fotografier lagret på harddisken eller flyttbare medier
Norsk
Merk: Mens du ser på videoer, DVD-plater eller lysbildepresentasjoner, er skjermbeskytteren og strømsparingsfunksjonene ikke tilgjengelige.
Page 70
Norsk
52

Fjernkontroll

Dersom din Acer er pakket sammen med et TV-tuner kort, følger det med en fjernkontroll med 48 knapper for bruk med Acer Arcade programvaren. Tabellen under forklarer funksjonene denne kontrollen har.
Advarsel! Arcade- og Strømknappene har ulike funksjoner avhengig av gjeldende modi. Se under for detaljer. Knappefunksjoner kan endre avhengig av ditt valg av strøm.
Hvis du vil bruke Arcade i Windows-modus, trykker du på ARCADE-knappen for å starte Acer Arcade. Trykk igjen for å gå tilbake til hovedmenyen når du er ferdig. Trykk igjen på ARCADE-knappen for å avslutte Arcade-modien. Trykk på POWER-knappen for å sette din bærbare PC i ventemodi. Trykk igjen for å gjenoppta.
Page 71
Fjernkontrollens funksjoner
# Element Beskrivelse
1 Live TV Start modi for Live TV
2 Power Slå av; dvale (avhengig av modi)
3 Menu Start DVD-menyen
4 Language åpne DVD språkmenyen**
5 Opptak Opptak fra TV
6 Rewind Spol tilbake media
7 Play Spill av valg
8 Previous Gå bakover et musikkspor, DVD-kapittel eller foto
9 Pause Pause audio, video, fremvisninger, live eller innspilt TV
10 SAP Bytt mellom ulike lydmodier (mono, stereo, o.l)
11 Full Screen Bytt mellom fullskjerm og vindusvisning
12 Back Tilbake til forrige side
13 Navigation/
OK knapper
14 Mute Skru audio på/av
15 VOL + / - Øk eller senk volumnivået
16 0-9 knapper Tast inn nummer for TV-kanaler
17 TeleText/CC Start Tekst-TV*/ lukket bildetekst
18 Fargeknapper Snarveier i Tekst-TV*
19 TV/AV Bytte mellom TV-in og AV-in
20 Arcade Start/avslutt Acer Arcade; returner til Arcades
21 Angle Bygg mellom ulike synsvinkler**
22 Subtitle åpne menyen for underteksting**
23 Stop Stopp gjeldende avspilling eller opptak
24 Fast Forward Spol fremover i mediet
25 Next Gå forover et musikkspor, DVD-kapittel eller foto
26 Capture Ta et bilde av gjeldende TV/Video-skjerm
Naviger mellom valg og menyelementer, OK for å velge, gå inn, spille av og pause
hovedside
53
Norsk
Page 72
54
# Element Beskrivelse
27 Info/EPG Vis informasjon om DVD eller TV-program
28 Last Ch Gå tilbake til forrige kanal
29 Channel Bytte kanal (oppover eller nedover)
30 Ch scan Snarvei til søking av kanaler; soke TV-kanaler
Norsk
*Kun for Tekst-TV regioner. **Avhengig av individuelt DVD-innhold.

Finne og spille av innhold

Ved å klikke på en knapp på på Acer Arcade-hjemmesiden åpnes den tilsvarende hjemmesiden. Innholdssidene har knapper til venstre og et område med tilgang til innhold til høyre. Hvis en knapp viser ett av flere valg, for eksempel sorteringsrekkefølge, vises den gjeldende innstillingen med en ball i sterke farger på side.
Når du skal velge innhold, klikker du på elementet i innholdsområdet. Hvis det finnes mer enn én CD- eller DVD-stasjon, vises alle stasjoner. Bilder og videoer vises som filer (med miniatyrer) og organisert i mapper.
Når du skal bla i en mappe, klikker du for å åpne den. Hvis du vil gå tilbake til mappen over den, klikker du på knappen Up one level (Opp ett nivå). Hvis en side har mer innhold enn det er plass til, bruker du knappene nederst til høyre for å rulle gjennom sidene.
Merk: For mer detaljert informasjon om funksjonene i Acer Arcade, vennligst referer til Arcades hjelpemeny. Denne finner du
ved å gå til Arcades hjemmeside og velge Help .
Page 73
Innstillinger
Det finnes innstillinger i Acer Arcade som gir deg mulighet til å finjustere maskinens ytelse og dine personlige preferanser. Hvis du vil ha tilgang til
Settings (Innstillinger), klikker du på ikonet i øverste høyre hjørne på hovedsiden.
Trykk Acer Arcade Help for omfattende hjelp om hver modus i Arcade. I Display Settings:
Bruk innstillingen Screen Ratio (Skjermforhold) til å angi om du har standard­(4:3) eller widescreen-skjerm (16:9).
4:3 Movie Display Type modi.
Acer CinemaVision
produserer minimal forvridning i midten av bildet.
Letterbox funksjonen viser bredskjermfilm i dens originale
bildesideforhold og legger til sorte stolper på toppen og bunnen av skjermen.
Color profile lar deg velge mellom Original eller ClearVision
Acer ClearVision
videoinnhold og dynamisk justerer klarhets/kontrast/metningsgrad slik at du ikke behøver endre fargeinnstillinger dersom filmen du ser på
inneholder scener som er unormalt morke eller lyse. I Audio Settings: Bruk Speaker Environment for å velge mellom Headphones, SPDIF, 2 eller flere
høyttalere, avhengig av ditt lydutstyr. Output Mode bør settes til Stereo dersom du bruker høyttalere, Dolby
Surround, eller Virtual Surround Sound hvis du bruker hodetelefoner.
valget lar deg velge mellom
er en ikke-lineær videoutstrekkings teknologi som
er en videoforberedende teknologi som fanger opp
CinemaVision™ eller
.
Letterbox
55
Norsk
Merk: Dersom dine høyttalere ikke er i stand til å sende ut lavfrekvenssignaler anbefales det at du ikke velger Virtual Surround Sound, for å unngå skade på høyttalerene.
Trykk Run Setup Wizard for å endre dine originale oppsettsinnstillinger. Trykk About Acer Arcade for å åpne en side med informasjon om versjon og
kopibeskyttelse. Trykk Restore Default Settings for å gjenopprette innstillingene for Acer Arcade
til fabrikkinnstillinger.
Page 74
Norsk
56

Acer Arcade-kontroller

Når du ser på videosekvenser, filmer eller lysbildepresentasjoner på full skjerm, vises to popup-kontrollpaneler hvis du beveger markøren. De blir automatisk borte etter en stund. Panelet med navigeringskontroller vises øverst og panelet med spillerkontroller nederst på skjermen.
Navigeringskontroller
Hvis du vil gå tilbake til Acer Arcade-hjemmesiden, klikker du på Hjem-knappen i øvre venstre hjørne av vinduet. Hvis du vil gå ett nivå opp når du søker etter innhold, klikker du på Up one level (Opp ett nivå). Hvis du vil gå tilbake til et tidligere skjermbilde, klikker du på den rode pilen. Knappene øverst til høyre (Minimize, Maximize, and Close (Minimer, Maksimer og Lukk)) har standard PC­funksjonalitet.
Hvis du vil avslutte Acer Arcade, klikker du på lukkeknappen i øvre høyre hjørne av vinduet.
Spillerkontroller
Nederst i vinduet vises spillerkontrollene som brukes til video, lysbildepresentasjoner, TV, filmer og musikk. Gruppen til venstre tilbyr standard avspillingskontroller (spill, pause, stopp, osv...). Gruppen til høyre regulerer volum (demp og volum opp/ned).
Merk: Når du spiller av DVD-er og ser TV, får du flere kontroller til høyre for volumkontrollene. Disse beskrives mer detaljert i avsnittet om Kino og TV i denne håndboken.
Page 75
Virtuelt tastatur
Når det kreves at du oppgir søkeinformasjon, eller navngir en fil, DVD eller mappe, kan du bruke det virtuelle tastaturet på skjermen. Du kan raskt oppgi den nødvendige informasjon ved bruk av musepekeren, piltknappene eller tastaturet.
Bakgrunnsmodi
Med Acer Arcade kan du fortsette å lytte til musikk eller se Live TV mens du utfører andre funksjoner. TV, video og musikk vil fremdeles spilles av i et lite vindu plasser i nederste venstre hjørne av skjermen.
Du kan trykke på stopp-knappen på fjernkontrollen, eller trykke på stopp­ikonet på skjermen for å stanse avspillingen når du måtte onske det.
57
Norsk
Page 76
Norsk
58

Kino

Hvis datamaskinen ble levert med en DVD-stasjon, kan du spille filmer fra DVDer og VCD med kinofunksjonen i Acer Arcade. Denne spilleren har funksjonene og kontrollene til en typisk DVD-spiller for hjemmebruk.
Når du setter inn en plate i DVD-stasjonen, begynner avspilling av filmen automatisk. Til kontroll av filmen vises spillerens kontrollpanel nederst i vinduet når du beveger markøren.
Hvis mer enn én optisk stasjon inneholder en avspillbar plate, klikker du på knappen Cinema (Kino) på hjemmesiden for å åpne innholdssiden for kino – og deretter velger du ønsket plate fra listen til høyre.
Når du viser DVDer, blir følgende spesialkontroller lagt til på popup-panelet:
DVD Menu (DVD-meny)
Subtitle (Teksting)
Language (Språk)
Knipsbilder
Angle (Vinkel)
Platen som spilles i øyeblikket, vises i området over stasjonslisten. Denne siden vises også når du trykker på stoppknappen under visning av en film. Med knappene på venstre side kan du fortsette filmen fra stedet der den ble stoppet, starte filmen på nytt fra begynnelsen, hoppe til DVD-menyen, løse ut platen eller gå til siden med DVD-innstillinger.
Innstillinger
For å få tilgang til innstillinger for Cinema, trykk først på Settings-knappen i hovedmenyen, og velg så Cinema. Dette lar deg endre innstillinger for Video og Language.
Settings kontrollerer lyd og teksting på DVD-er. Subtitle (Teksting) velger standard tekstingsspråk for DVDer når det er
tilgjengelig. Fabrikkinnstillingen er Av. Closed Caption (Bildetekst) slår på bildetekster på DVDer. Denne funksjonen
viser bildetekster som er kodet sammen med videosignalet og som inneholder beskrivelser av skjermhandlingen og dialog for hørselssvekkede. Fabrikkinnstillingen er Av.
Audio (Lyd) velger standardspråket for DVD-titler. Display Upon Mute lar deg velge hvorvidt du skal skru på tekstingen eller
bildetekst når du har dempet lyden fullstendig.
Page 77
59

Album

Acer Arcade lar deg vise digitale fotografier individuelt eller som en lysbildepresentasjon, fra en hvilken som helst tilgjengelig stasjon på datamaskinen. Klikk på Album-knappen på Acer Arcade-hjemmesiden for å vise Album-hovedsiden
Innholdsområdet til høyre viser både individuelle bilder og mapper. Klikk på en mappe for å åpne den.
Hvis du vil vise en lysbildepresentasjon, åpner du mappen som inneholder bildene du vil vise – og klikker på Play slide show (Spill lysbildepresentasjon). Lysbildene vises på full skjerm. Bruk popup-kontrollpanelet til å kontrollere lysbildepresentasjonen.
Du kan også vise ett enkelt bilde ved å klikke på det. Dette åpner bildet på full skjerm.
Du kan så bruke spillerkontroller på skjermen for å zoome inn og ut, og for å panorere i fire retninger.
.
Norsk
Endre bilder
Velg Edit, og du kan velge Rotate, Remove Red Eye, og Auto Fix (optimatisere klarhet og kontrast) bilder for å forberede utseendet på bildene dine.
Innstillinger for lysbildepresentasjoner
For å endre innstillinger for lysbildefremvisning, klikker du på knappen Advanced (Avansert)-knappen i Album-siden og velg Settings.
Innstillingen Slide duration (Lysbildevarighet) bestemmer hvor lenge hvert lysbilde vises før det automatisk går videre til neste bilde i lysbildepresentasjonen.
Page 78
60
Slide Show Transition setter stilen på overgangen mellom bildene; du kan velge mellom ovegangene Motion, Cell, Fade, Random, Wipe, Slide, Page og None.
For å legge til bakgrunnsmusikk til en fremvisning, klikker du på knappen Slide Show Music -siden vil be deg velge musikk fra ditt personlige musikkbibliotek.
Click Load Default Settings for å gjenopprette innstillingene til fabrikkinnstillinger.
Norsk

Video

Når du skal åpne videofunksjonen, klikker du på Video på Acer Arcade­hjemmesiden.
Merk: Videofunksjonen er ment å spille av mange ulike typer videoformater. Referer til Video help seksjonen for en komplett liste over kompatible formater. Hvis du vil se en DVD eller VCD, bruker du kinofunksjonen.
Spille en videofil
Klikk på Play for å se på videofiler. Videosiden viser videofilene i innholdsområdet på høyre side. De er organisert i mapper, og et miniatyrbilde viser den første rammen i videoen.
Hvis du vil spille en videofil, klikker du på den. Videoen spilles på full skjerm. Popup-kontrollpanelet vises nederst på skjermen når du flytter musen. Hvis du vil gå tilbake til videosiden, klikker du på Stop.
Fange video (TV modeller)
Acer Arcade lar deg fange og spille inn videoklipp fra andre eksterne enheter, slik som en DVD-spiller eller videokamera.
På videosiden, velg Capture Device og velg kilden du onsker å bruke for ditt videoinntak. Du kan velge mellom S-video og Composite.
For å kapre et videoklipp må du trykke på den røde opptaksknappen i kontrollene på skjermen.
Malmappen må settes i Settings-menyen. Ved valg av Advanced og Settings kan du stille inn kvaliteten på videoen du
fanger. Du kan velge mellom Good, Better eller Best. Velg et en høyere kvalitet for en større fil når du fanger videoklipp.
Page 79
Knipsbilder
Knipsbildemodien er tilgjengelig i Cinema, Video og TV-modiene Denne funksjonen kan brukes for å fange inn bildet på skjermen.
Et bilde med en ramme kan fanges og lagres i en målmappe oppgitt av brukeren. Målmappen må settes i Settings-menyen.
Endre video
Acer Arcade gir deg muligheten til å endre fanget videoklipp, fotoer og filmlengde fra et videokamera til en video. Du kan også velge en filmstil, og legge til spesielle overgangseffekter og musikk for den perfekte hjemmevideoen.
For å endre en film, trykk på Advanced og velg Edit Video. Fra mappene dine velger du så klippene du onsker å endre. For å fullføre filmen din, kan du også velge en Movie Style, Background Music, perfekt andel musikk og audio, i tillegg til lengde på filmen din.
Select Scenes kan brukes for å legge til din favoritt eller de viktigste scenene, eller du kan la editeringsprogrammet ta seg av disse avgjørelsene.
Etter kompilering kan den endelige filmen brennes til en plate og deles med familie og venner.
Merk: For ytterligere detaljer om endring av video og alle tilknyttede funksjoner, vennligst les mer under hjelp.
61
Norsk

Musikk

Du har direkte tilgang til musikksamlingen ved å klikke på Music (Musikk) på Acer Arcade-hjemmesiden for å åpne musikksiden.
Velg mappen som inneholder, CD eller category musikken du vil lytte til. Klikk på Spill for å lytte på hele CDen fra begynnelsen, eller velg sangen du vil høre fra listen i innholdsområdet.
Sangene i mappen vises i innholdsområdet, mens venstre side har kontroller for Play (Spill av), Shuffle og Repeat All (Gjenta alle). Alternativet Visualize (Visualiser) gir deg mulighet til å se på datagenererte mens du lytter på musikk. Kontrollpanelet nederst på siden gjør det enkelt å justere volumet og kontrollere avspillingen.
Hvis du vil rippe musik fra en CD, etter du har satt inn CD-en, klikker du på Rip CD. På siden som åpnes velger du sangene du vil rippe (eller klikker på Select eller Clear all (Velg eller Opphev alle) – og klikker på Start brenning.
Fremgangen for brenningsprosessen vises på skjermen. Du kan endre filkvaliteten for brente spor ved å velge Settings.
Page 80
Norsk
62

TV (for utvalgte modeller)

Acer Arcade lar deg se på TV på datamaskinen din. Klikk på TV-knappen på hjemmesiden for å vise TV-hjemmesiden.
Live TV
valget spiller TV på skjermen. Trykk flere ganger på
til Arcade. Når du ser på TV kommer det ekstra knapper på fjernkontrollen: Channel Up
(går opp en kanal), Channel Down (går ned en kanal), Snapshot (tar et knipsbilde av gjeldende ramme), og TeleText (åpner tekst-TV vindu), og Ta opp (tar opp TV-visningen som videofil).
Valget TV-opptak lar deg se på filer som du har tatt opp fra TV. Se Ta opp TV. Valget Tidsinnstilling lar deg stille inn opptak av TV-programmer på senere
tidspunkt. Se Tidsinnstille opptak. Program Guide valget lar deg se programinformasjon for alle kanaler.
Se Program Guide Find Program valget lar deg soke etter et spesielt type program. Knappen Innstillinger åpner en side for regulering av TV-bildet.
Se TV-innstillinger for mer informasjon.
Merk: For informasjon om å stille inn og betjene TV-modien i Arcade, referer til seperat TV veiledning.
Time-shift-funksjonalitet
Escape
for å gå tilbake
Arcade har også en time-shift-funksjon som kan aktiveres for bruk. For å spille av igjen automatisk, spiller Arcade inn TV-kringkastingen som en fil, og oppretter et lite tidsintervall mellom live kringkasting og TV innholdet du ser. (Denne filen kan ikke lagres, og du kan ikke se filen i oversikten over innspilte programmer.) Du kan navigere fremover eller bakover innenfor filen for å opprette en øyeblikkelig omspilling eller hoppe over reklamer.
Merk: En av diskene dine må inneholde minst 2 GB ledig plass for å aktivere "Instant replay" funksjonen.
Klikk <> for pause i avspillingen, eller klikk <> for å fortsette avspillingen. Klikk <> for å spole tilbake, eller klikk <> for å spole forover. Klikk <>
for å gå tilm starten av Instant replay opptaket, eller klikk <> for å gå til slutten av opptaket.
Page 81
63
Merk: Siden TV-innholdet du ser alltid ligger litt bak det virkelige programmet, så vid du ved å gå til slutten av Instant replay være så nær virkelig fremvisning av TV-programmet som Acer Arcade tillater
TV-opptak
Siden for TV-opptak viser opptak av TV-filer. Et miniatyrbilde viser første ruta av TV-opptaket. For å spille av et TV-opptak klikker du på det. Videoen vil vises på full skjerm. For å gå tilbake til TV-siden, klikk Stopp.
For en beskrivelse av funksjoner på denne siden, se Videoer.
Tidsinnstille opptak
For å stille inn tid for et TV-opptak, klikk Tidsinnstilling, så Ny tidsinnstilling. På siden som åpnes, velg Kanal som du vil ta opp fra og planlegge intervall. Sett Startdato, Starttidspunkt, og Slutttidspunkt av programmet som du vil ta opp. Klikk Bekreft tidsinnstilling for å aktivere opptaket, eller Avbryt for å gå ut uten å godta tidsinnstillingen. (Velg Slett tidsinnstilling for å ta bort tidsinnstillinger du har laget før).
Klikk på en eksisterende opptaksinnstilling for å modifisere på den. For å endre rekkefølgen tidsinnstillingene vises i, klikk Sorter etter kanal eller Sorter etter dato.
Norsk
Program guide
Klikk knappen Program Guide for å vise detaljer om programomtaler for hver kanal. Disse omtalene og informasjonen er oppgitt av Electronic Program Guide.
Finn program
Klikk knappen Find Program lar deg søke etter programmer etter kanalnummer eller kategori.
TV-innstillinger
For å endre bildeinnstillinger, trykk på TV-knappen i Settings eller Settings­knappen pa TV-ens hovedside. Det er fire typer TV-innstillinger: Signal, Channel, Recording og Guide innstillinger.
Page 82
Norsk
64
Signal-innstillinger
Trykk på Capture Device for å velge mellom et analogt eller digitalt inntak for ditt TV-signal.
Velg TV Source for å velge kilden på signalet. Region valget lar deg velge landet eller regionen din kabelleverandør befinner
seg i. Du kan også aktivere eller deaktivere time-shift-funksjonen.
Kanal-innstillinger
Dersom det ikke finnes en liste over kanaler, velg Scan Channels Din datamaskin kan søke og liste opp tilgjengelige TV-kanaler. Trykk på Scan Channels for å søke på nytt og erstatte din liste over eksisterende TV-kanaler.
Opptaks-innstillinger
Recording Quality lar deg sette kvaliteten for video spilt inn fra TV-en. Velg en høyere kvalitet for en større fil når du spiller inn TV-programmer.
Du kan også velge målmappen for innspilling fra TV.
Guide-innstillinger
Trykk på EPG Source for å velge kilden for dine EPG programomtaler. Dette varierer fra region til region.
Velg Restore Default Settings for å gjenopprette innstillingene til fabrikkinnstillinger.
Bruke Tekst-TV funksjoner
For regioner med Tekst-TV tjeneste, kan Tekst-TV aktivere ved å bruke kontroller på skjermen eller fjernkontrollen.
Trykk på TeleText knappen på fjernkontrollen for å få opp Tekst-TV; trykk igjen for å få opp gjennomskinnelig modi (teksten vil ha TV bildet i bakgrunnen), og trykk en gang til for å gå tilbake til bare TV.
For å navigere i tekst-TVfunksjonen kan du:
Trykk på fargeknappene for å bruke fargesnarveiene på skjermen.
Klikk på et sidenummer for å gå direkte til den siden.
Bruk talltastene på tastaturet for å gi et sidenummer direkte.
Bruk opp/ned knappen på fjernkontrollen for å navigere mellom
sidenummeren, bruk OK for å velge.
o Bruk venstre og høyre knapper for å se igjennom undersider.
Merk: Knipsbilde-funksjonen er tilgjengelig mens Tekst-TV brukes.
Page 83
65

Lage DVD-er

Acer Arcade gir deg en enkel og komplett løsning for innspilling av data, lyd, fotoer eller videoer. Du kan brenne og dele enhver kombinasjon av data, musikk, fotoer eller video på en CD eller DVD - direkte fra Make DVD modien eller andre mediamodier i Acer Arcade
Forfatte CD/DVD-er
Med Acer Arcade er det mulig å lage CD eller DVD-er direkte fra hovedmenyen, eller fra hvilken som helst mediamodi du måtte bruke. Alternativet for å brenne en DVD finnes i Advanced eller Main menyen i Video, Album eller Music mediamodier.
Du kan brenne favorittsangene dine til en CD eller konvertere sanger fra din musikksamling til MP3 eller andre populære lydformater. Du kan til og med opprette MP3 CD-er med over 100 av dine favorittsanger og lytte til den i din PC eller CD-spiller.
Med Arcade kan du også forvandle digitale fotoer til en lysbildefremvisning med bakgrunnsmusikk, eller brenne TV og filmklipp til en amatørvideo. Du kan dele med vennene og familien din og spille av på nesten alle DVD-spillere. Du kan til og med legge til egendefinerte menyer og menymusikk.
Det er også mulig å brenne kompinerte CD/DVD-er med musikk, fotoer, film og TV - alt i ett. Mulighetene er mange!
For spesifikke detaljer om hver av disse valgene, trykk på Help knappen for å åpne hjelpmenyen i Arcade.
Kompatibilitet for filtyper
For detaljer om hvilke filer som er kompatible, vennligst referer til første side i Arcade online hjelp for hver mediamodi.
Norsk
Page 84
Norsk
66

Acer Arcade Deluxe (kun for utvsalgte modeller)

Merk: Acer Arcade Deluxe er tilgjengelig for systemer med Windows Media Center.
Acer Arcade Deluxe utvider funksjonaliteten til Windows Media Center-utstyrte systemer med et sett av Acer-verktøy som er utformet for å gjøre det enkelt å administrere multimediefilene dine, lage ditt eget tilpasset innhold og mye mer.
Acer Arcade Deluxe omfatter følgende verktøy:
VideoMagician
TV Joy (kun for utvalgte modeller)
SportsCap (kun for utvalgte modeller)
DV Wizard
DVDivine
Page 85

Fjernkontroll

Hvis din Aspire er pakket sammen med et TV-tunerkort, følger det med en fjernkontroll for bruk sammen med Acer Arcade Deluxe-programvaren. Tabellen nedenfor forklarer funksjonene på denne kontrollen.
1 2
3 4
5 6
7
8
16 17 18 19
20
21
67
Norsk
9
10
11
12
13
14
15
22
23
24
25
Page 86
Norsk
68
Fjernkontrollens funksjoner
# Element Beskrivelse
1 Play Spill av valg
2 Opptak Opptak fra TV
3 Rewind Reverser avspilling eller gå til forrige bilde
4 Hopp
bakover
5 Pause Pause i avspilling
6 Innspilt TV Vis den innspilte TV-siden
7 Guide Vis guiden
8 Navigation/
OK knapper
9 Mute Skru audio på/av
10 Back Flytt ett nivå opp i brukergrensesnittet
11 Volume + / - Øk eller senk volumnivået
12 Start Åpne eller lukk Media Center
13 Fargeknapper Snarveier i Tekst-TV*
14 Tekst-TV* Slå tekst-TV av eller på
15 Enter Gjør gjeldende inntasting aktiv
16 Power Sett i eller vekk opp fra standbymodus
17 DVD-meny Vis DVD-menyen
18 Stop Stopp gjeldende avspilling eller opptak
19 Fast Forward Gjør avspilling raskere eller gå til neste bilde
20 Hopp forover Hopp et avsnitt fremover
21 Live TV Vis live TV på gjeldende kanal
22 Informasjon Gi informasjon om gjeldende valg
23 Channel + / - Endre gjeldende kanal
24 0-9 knapper Angi TV-kanal eller andre inntastinger
25 Clear Fjern gjeldende inntasting
Hopp et avsnitt bakover
Naviger og bekreft valgene
*Kun for Tekst-TV regioner.
Page 87

Starte Acer Arcade Deluxe

Du kan kjøre Acer Arcade Deluxe-verktøy direkte fra Windows Media Center. Hvis du vil gjøre dette, ruller du opp/ned fra hovedsiden for å vise Acer Arcade Deluxe-verktøylisten og til venstre/høyre for å velge et verktøy.
Hvis du vil kjøre Acer Arcade Deluxe-verktøy utenfor Windows Media Center, dobbeltklikker du på ikonet Acer Arcade Deluxe fra skrivebordet i Windows.
Merk: Hvis du vil ha detaljert informasjon om bestemte Acer Arcade Deluxe-verktøy, bruker du de innebygde hjelpefilene.

VideoMagician

VideoMagician gir deg mulighet til å redigere videofiler (i formatene DAT, DVR-MS, MPG, MPE, AVI, ASF, MPEG, WMV, VOB, MPEG1 og MPEG2) på datamaskinen din. VideoMagician tilbyr flere temaer for å lage spennende filmer med bare noen få enkle trinn. Når du starter VideoMagician for å redigere en video, åpnes siden Select Video.

TV Joy (kun for utvalgte modeller)

TV Joy beriker TV-opplevelsen på datamaskinen. Du kan se TV-programmer direkte, planlegge innspillinger og se på innspilte TV-show. Når TV Joy startes, vises den sist avspilte kanalen på full skjerm.
69
Norsk

SportsCap (kun for utvalgte modeller)

SportsCap er en revolusjonær måte å se sportsvideoer på. Det oppdager automatisk høydepunkter fra de mest minneverdige sportsøyeblikkene på slike innspillinger.
Merk: Sportstypene som er tilgjengelige i din versjon av SportsCap, avhenger av versjonen og modulene som er installert på datamaskinen din.
Page 88
70

DV Wizard

DV Wizard gir deg forhåndsvisning og fangst i sanntid fra DV-kameraer og webkameraer til datamaskinens harddisk eller direkte brent til DVD. DV Wizard støtter også fangst av høydefinisjonsvideo på datamaskinens harddisk i DVD-format. Koble DV-kameraet til datamaskinen og start DV Wizard for å begynne.
Norsk

DVDivine

DVDivine er et praktisk verktøy når du raskt vil lage DVDer eller andre disker som inneholder video, bilder eller musikk. Med bare noen få enkle trinn kan du designe, organisere og deretter brenne din egen disk. Når du starter DVDivine, vises siden Select Media. Der kan du velge hva slags musikk du vil inkludere på disken. Du kan velge Videos, Pictures eller Music.
Page 89
71

På reisefot med notebook-PC

Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen.

Koble fra skrivebordet

Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1 Lagre eventuelle åpne filer. 2 Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e). 3 Slå av datamaskinen. 4 Lukk skjermlokket. 5 Koble ledningen fra batterieliminatoren. 6 Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter. 7 Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en slik til å sikre datamaskinen.

På tur

Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til et møterom.
Norsk
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i dvalemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket og trykker på og slipper av/på-knappen.
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start og klikk deretter på Slå av.
eller
Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>. Lukk deretter låsen og skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen. Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Page 90
Norsk
72
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men dvaleindikatoren er på, har datamaskinen gått i dvalemodus. I begge tilfeller trykker du på og slipper av/på-knappen for å slå på maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i dvalemodus etter en periode i sovemodus.
Hvis du skal ta med deg til møter
Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med deg noe annet enn datamaskinen. Hvis møtet varer lenger eller 2 timer eller hvis batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å plugge inn datamaskinen i møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Fortsett ved å åpne skjermlokket (hvis lukket) og deretter trykke på og slippe av/på-knappen.

Ta med deg datamaskinen hjem

Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Forsiktig: Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg følgende:
batterieliminator og strømledning
den trykte Brukerhåndboken
Page 91
73
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes
for overdreven varme.
Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering. Gi
datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og
undersøk om skjermen har kondens før du slår på maskinen. Hvis
temperaturendringen er høyere enn 10 °C, lar du datamaskinen gjenvinne
romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30 minutter i
omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.
Norsk

Reise med datamaskinen

Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Page 92
Norsk
74
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
Unngå å utsette disketter for håndholdte metalldetektorer.

Reise internasjonalt med datamaskinen

Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
Ekstra, fulladede batterier
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
International Travelers Warranty
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner. Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din med strøm.
Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
Page 93
75

Sikre datamaskinen din

Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen.
Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser – en sikkerhetslås og passord.

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.

Bruke passord

Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen og dataene dine:
Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til
BIOS-verktøyet. Når det er satt, må du taste inn dette passordet for å få
tilgang til BIOS-verktøyet. Se "BIOS-verktøy" på side 86.
Brukerpassord (User Password) sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk.
Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Oppstartspassord (Password on Boot) sikrer datamaskinen mot uautorisert
bruk. Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Norsk
Viktig! Ikke glem Supervisor- passordet! Hvis du glemmer passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Page 94
Norsk
76
Registrere passord
Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen.
Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du
trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved oppstart.
Skriv inn Supervisor-passordet og angi <Enter> for å få tilgang til BIOS-
verktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
Når brukerpassordet er satt og parameteren Oppstartspassord er aktivert,
vises en melding ved oppstart.
Skriv inn brukerpassordet og trykk på <Enter> for å bruke datamaskinen.
Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
Viktig! Du får tre sjanser til å skrive inn et passord. Hvis du ikke har klart å legge inn passordet etter tre forsøk, stopper systemet. Skyv og hold strømbryteren innen i fire sekunder for å slå av datamaskinen. Deretter slår du på datamaskinen og prøver på nytt.
Angi passord
Du kan angi passord ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Page 95

Utvide med ekstrautstyr

Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.
77

Tilkoblingsalternativer

Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data-modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data-modem, av typen V.92 56 Kbps.
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til telefonlinjeporten.
Norsk
Advarsel! Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du arbeider.
Page 96
Norsk
78
Integrert nettverksfunksjon
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et Ethernet-basert nettverk.
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra Ethernet- (RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller hub i nettverket.
Rask infrarød (FIR)
Datamaskinens FIR-port tillater dataoverføring til andre IR-utstyrte datamaskiner og ekstrautstyr som PDA-er (personlige digitale assistenter), mobiltelefoner og infrarøde printere. Den infrarøde porten kan overføre data med fire megabit pr. sekund (Mbps) over en distanse på opptil en meter.
Page 97
79
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
IEEE 1394-port
Datamaskinens IEEE 1394-port lar deg koble til en IEEE 1394-enhet, f.eks. et video- eller digitalkamera. Se dokumentasjonen til video- eller digitalkameraet hvis du vil ha detaljer.
Norsk
Page 98
Norsk
80
PC-kortspor
PC-kortsporet (type II) på datamaskinen din godtar PC-kort som kan forbedre brukervennligheten og utvide maskinens muligheter. Disse kortene bør ha en PC Card-logo.
PC-kort (tidligere kjent som PCMCIA-kort) er tilleggskort for bærbare datamaskiner, og gir deg mulighet til utvidelser som er mer tilgjengelig på skrivebordsmaskiner. Populære PC-kort omfatter flash-, faks/data-modem-, LAN-, trådløst LAN- og SCSI-kort. CardBus forbedrer den 16-biters PC-kort­teknologien ved å øke båndbredden til 32 biter.
Merk: Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker et kort og funksjonene på det.
Sette inn et PC-kort
Sett inn kortet i sporet og foreta de aktuelle tilkoblingene (f.eks. nettverkskabel) etter behov. Håndboken til kortet har flere detaljer.
Løse ut et PC-kort
Før du løser et PC-kort:
1 Avslutt programmet som bruker kortet. 2 Venstreklikk på PC-kortikonet på oppgavelinjen og stopp kortoperasjonen. 3 Trykk på sporutløserknappen for å få utløserknappen til å sprette ut, og
trykk den inn igjen for å løse ut kortet.
Page 99
ExpressCard
ExpressCard er den nyeste versjonen av PC Card. Det er et mindre og raskere grensesnitt som ytterligere forbedrer datamaskinens brukervennlighet og utbyggingsmuligheter.
Et ExpressCard støtter et stort antall utvidelsesmuligheter, medregnet flashminnekort, TV-tunere, Bluetooth-tilkobling og IEEE 1394B-kort. ExpressCard støtter USB 2.0 og PCI Express-programmer.
Viktig! Det finnes to typer, ExpressCard/54 og ExpressCard/34 (54 mm og 34 mm), hvert med forskjelllige funksjoner. Ikke alle ExpressCard-spor støtter begge typer. Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker det, og informasjon om funksjonene på det.
Sette inn et ExpressCard
Sett inn kortet i sporet og skyv det forsiktig inn til det klikker på plass.
EXPRESS CARD
81
Norsk
Løse ut et ExpressCard
Før du løser ut et ExpressCard: 1 Avslutt programmet som bruker kortet. 2 Venstreklikk på ikonet for fjerning av maskinvare på oppgavelinjen, og
stopp kortoperasjonen. 3 Skyv kortet forsiktig inn i sporet og slipp for å løse ut kortet. Dra deretter
kortet ut av sporet.
Page 100
Norsk
82
Installere mine
Følg disse trinnene for å installere minne:
1 Slå av datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta ut
batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen. 2 Skrue ut skruene fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet. 3 Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4 Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue. 5 Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen. 6 Slå på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk. Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Loading...