Acer Aspire 5680 series, Aspire 5630 series, Aspire 3690 series User Guide [no]

Page 1
Aspire 5680/5630/3690 Series
Brukerhåndbok
Page 2
Copyright © 2006. Acer Incorporated. Med enerett.
Brukerhåndbok for Aspire 5680/5630/3690 Series Opprinnelig utgave: 08/2006
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Aspire 5680/5630/3690 Series Notebook-PC
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Page 3

Informasjon for din sikkerhet og komfort

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet.
Slå av produktet før rengjøring
Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
Advarsler
Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av noe slag i produktet.
Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate, for å unngå skade på
interne komponenter og forhindre batterilekkasje.
iii
Bruke elektrisk strøm
Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren eller det lokale strømselskapet.
Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke. Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter.
Samlet systembelastning må ikke overskride 80 % av kursens tillatte verdi. Hvis det brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80 % av skinnens tillatte inngangsverdi.
Page 4
iv
Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet
plugg. Pluggen kan bare settes inn et jordet strømuttak. Sørg for at strømuttaket er skikkelig jordet før du setter inn batterieliminatorpluggen. Ikke sett inn pluggen i et ujordet uttak. Kontakt elektriker for å få flere detaljer.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Å bruke et strømuttak som ikke er skikkelig jordet kan føre til elektrisk støt og/eller skader.
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan forstyrre ytelsen til dette produktet.
Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7 A 125 V minimum, VDE-godkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter.
Betjening av produktet
Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Alt servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert servicepersonell under følgende forhold:
Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
Hvis væske er sølt inn i produktet.
Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes. Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene, ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader og ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å gjenopprette produktet til normale forhold.
Hvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
Hvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for service.
Merk: Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene, ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader og ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å gjenopprette produktet til normal tilstand.
Page 5
Bytte batteri
Notebook-PCer bruker lithium-batteriet. Erstatt batteriet med et av samme type som ble levert med produktet. Bruk av andre batterier kan innebære en risiko for brann eller eksplosjon.
Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og kvitt deg med brukte batterier med en gang. Følg lokale bestemmelser for avhending av brukte batterier.
Telefonlinjesikkerhet
Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du ikke bruke ikke-standard deler når du legger til eller endre komponenter. Kontakt forhandleren for kjøpsalternativer i stedet.

Instruksjoner for avhending

Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for resirkulering av enheten for å redusere forurensning og bidra til beskyttelse av det globale miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om bestemmelsene i WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronics Equipment), besøk http://global.acer.com/about/environmental.htm
.
v
Advarsel om kvikksølv
For projektorer eller elektroniske produkter som omfatter en LCD/CRT-skjerm: Lampe(r) inne i produktet inneholder kvikksølv og må resirkuleres eller avhendes i henhold til offentlige bestemmelser. Kontakt elektronikkindustriens allianse på www.eiae.org www.lamprecycle.org
. Konkret informasjon om avhending av lamper på
.
Page 6
vi

Tips og informasjon om komfortabel bruk

Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling, uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.
Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller andre muskel/skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender, håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg:
nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse
verk, sårhet eller ømhet
smerte, oppsvulming eller pulsering
stivhet eller stramhet
kulde eller svakhet
Hvis du har disse symptomene eller annet gjentagende eller varig ubehag og/ eller smerte knyttet til datamaskinbruk, kontakt en lege umiddelbart og informer bedriftshelseansvarlig.
Følgende avsnitt gir tips om mer komfortabel datamaskinbruk.
Finn din komfortsone
Finn din komfortsone ved å justere skjermens visningsvinkel, bruke en fothviler eller heve sittehøyden for å oppnå maksimal komfort. Vurder følgende tips:
unngå å sitte for lenge i en fast posisjon
unngå å lute fremover og/eller lene deg bakover
stå opp og gå rundt regelmessig for å fjerne belastningen på beinmusklene
ta korte pauser og slapp av i nakke og skuldre
unngå å spenne muskler eller heise opp skuldrene
installer det eksterne displayet, tastaturet og musen korrekt og innen
komfortabel rekkevidde
hvis du ser mer på skjermen enn på dokumenter, plasserer du displayet i
midten av skrivebordet for å redusere nakkebelastningen
Ta hensyn til synet ditt
Lange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn, overdreven rombelysning, dårlig fokusert skjerm, veldig liten skrift og et display med dårlig kontrast er belastende for øynene. Følgende avsnitt inneholder forslag til reduksjon av øyebelastninger.
Page 7
Øyne
Hvil øynene ofte.
Gi øynene regelmessige pauser ved å se bort fra skjermen og fokusere på
et punkt langt borte.
Blunk ofte for å unngå at øynene tørker ut.
Skjerm
Hold displayet rent.
Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene
peker nedenfor når de ser i midten av displayet.
Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for
utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk.
Eliminer gjenskinn og refleksjoner ved å:
plassere displayet på en slik måte at siden vender mot vinduet eller en
annen lyskilde
redusere romlyset ved hjelp av gardiner eller persienner
bruke et lys direkte på arbeidsområdet
endre displayets visningsvinkel
bruke et filter for reduksjon av gjenskinn
bruke en skjermskygge, for eksempel et stykke papp som stikker ut fra
displayets øvre kant
Unngå å justere displayet til en vanskelig visningsvinkel.
Unngå å se på sterke lyskilder, for eksempel åpne vinduer, i lengre
tidsperioder.
vii
Utvikle gode arbeidsvaner
Utvikle følgende arbeidsvaner for å gjøre datamaskinbruken mer avslappende og produktiv:
Ta kort pauser regelmessig og ofte.
Utfør noen strekkøvelser
Pust frisk luft så ofte som mulig.
Tren regelmessig og hold kroppen sunn.
Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Regulerings­og sikkerhetsmerknader" på side 93 i AcerSystem User's Guide.
Page 8
viii

Begynne med begynnelsen

Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-PC i Acer-serien til dine mobile databehandlingsbehov.

Dine veiledere

Som hjelp til bruk av Acer har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med å komme i gang med oppsettet av datamaskinen.
I den trykte Brukerhåndboken får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen kan gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User’s Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om emner som systemverktøy, datagjenvinning, utvidelsesalternativer og feilsøking/problemløsing. I tillegg finner du garantiopplysninger, generell informasjon og sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem. 2 Klikk på AcerSystem User’s Guide. Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Reader installert. Hvis Adobe Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide føre til at
installeringsprogrammet for Adobe Reader kjøres i stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker Adobe Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte.

Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Nar du skal sla pa datamaskinen, trykker du ganske enkelt på strømbryteren under LCD-skjermen og ved siden av hurtigstarttastene. Se "Frontvisning" på side 13 hvis du vil vite hvor av/på-knappen befinner seg.
Page 9
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av.
Bruke av/på-knappen
Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller ved å trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte, trykker du inn av/på-knappen i mer enn fire sekunder for å slå av maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel en radiator.
Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
ix
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra persontrafikk.
Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt, må ikke overskride sikringsverdien.
Page 10
x
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1 Slå av datamaskinen og ta ut batteriene.
2 Koble fra batterieliminatoren. 3 Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på "Vanlige spørsmål" på side 49.
Page 11
Informasjon for din sikkerhet og komfort iii
Viktige sikkerhetsinstruksjoner iii Instruksjoner for avhending v Tips og informasjon om komfortabel bruk vi
Begynne med begynnelsen viii
Dine veiledere viii Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen viii
Slå datamaskinen av og på viii Vedlikehold av maskinen ix Ta vare på batterieliminatoren ix Ta vare på batteriene x Rengjøring og service x
Acer Empowering Technology 1
Acer eDataSecurity Management 2 Acer eLock Management 3 Acer ePerformance Management 5 Acer eRecovery Management 6 Acer eSettings Management 7 Acer eNet Management 8 Acer ePower Management 9 Acer ePresentation Management 11
Omvisning i Acer-notebooken 13
Frontvisning 13 Lukket frontvisning 14 Venstre visning 15 Høyre visning 16 Bakre visning 17
Bunnvisning 18 Spesifikasjoner 19 Indikatorer 26 Hurtigstarttaster 27 Berøringsplate (Touchpad) 28
Berøringsplate – grunnleggende 28 Bruk av tastaturet 30
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur 30
Windows-taster 31
Hurtigtaster 32
Spesialtaster 34 Løser du den optiske (CD eller DVD) disken 35 Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 35 Lyd 36
Regulere volumet 36 Acer OrbiCam 37
Starte Acer OrbiCam 38
Endre innstillingene for Acer OrbiCam 38
Fange fotografier/videoklipp 41
Innhold
Page 12
Bruke Acer OrbiCam som webkamera 41
Aktivere Acer VisageON
(kun for modeller med 1,3-megapikslers kamera) 41 Bruke systemverktøyene 45
Acer GridVista (støtter to skjermer) 45
Launch Manager 47
Norton AntiVirus 48 Vanlige spørsmål 49
Be om service 52
International Travelers Warranty (ITW) 52
Acer Arcade 53
På reisefot med notebook-PC 69
Før du ringer 52
Fjernkontroll med 48 knapper 54
Fjernkontrollens funksjoner 55
Finne og spille av innhold 57
Innstillinger 57
Acer Arcade-kontroller 58
Navigeringskontroller 58 Spillerkontroller 59 Virtuelt tastatur 59 Bakgrunnsmodi 60
Kino 61
Innstillinger 61
Album 62
Endre bilder 62 Innstillinger for lysbildepresentasjoner 63
Video 63
Spille en videofil 63 Fange video (TV modeller) 64 Knipsbilder 64
Endre video 64 Musikk 65 TV (for utvalgte modeller) 65
Time-shift-funksjonalitet 66
TV-opptak 66
Tidsinnstille opptak 66
Program guide 67
Finn program 67
TV-innstillinger 67
Bruke Tekst-TV funksjoner 68 Lage DVD-er 68
Forfatte CD/DVD-er 68
Koble fra skrivebordet 69 På tur 69
Klargjøre datamaskinen 69
Hvis du skal ta med deg til møter 70 Ta med deg datamaskinen hjem 70
Page 13
Klargjøre datamaskinen 70
Hva du skal ta med deg 70
Spesielle hensyn 71
Sette opp et hjemmekontor 71 Reise med datamaskinen 71
Klargjøre datamaskinen 71
Hva du skal ta med deg 71
Spesielle hensyn 72 Reise internasjonalt med datamaskinen 72
Klargjøre datamaskinen 72
Hva du skal ta med deg 72
Spesielle hensyn 72
Sikre datamaskinen din 73
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 73 Bruke passord 73
Registrere passord 74
Angi passord 74
Utvide med ekstrautstyr 75
Tilkoblingsalternativer 75
Faks/data-modem 75
Integrert nettverksfunksjon 76
Rask infrarød (FIR) 76
Universal Serial Bus (USB) 77
IEEE 1394-port 77
PC-kortspor 78
ExpressCard 79
Installere mine 80 Koble til TV- og AV-in-kabler 81
Veiviser for oppsett av Acer Arcade TV
(Windows XP Home og Professional) 84 BIOS-verktøy 85
Oppstartssekvens 85
Aktiver disk to disk recovery (diskgjenoppretting) 85
Passord 85 Bruke programvare 86
Strømstyring 87 Acer eRecovery Management 87
Feilsøking og problemløsing 91
Spille DVD-filmer 86
Create backup (Lag sikkerhetskopi) 87 Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi) 88 Create factory default image CD (Lag CD med fabrikkstandard diskbilde) 88 Re-install bundled software without CD (Installer medfølgende programvare på nytt uten CD) 89 Change password (Endre passord) 90
Feilsøkingstips 91
Page 14
Feilmeldinger 91
Regulerings- og sikkerhetsmerknader 93
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene 93 FCC-varsel 93 Modemvarsler 94 Erklæring om laseroverholdelse 94 Erklæring om LCD-piksler 95 Notis om Macrovisions opphavsrett 95 Regulerende bestemmelser for radioenheter 95 Generelt 96 Europeisk union (EU) 96 FCC RF-sikkerhetskravet 97 Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) 98 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 99 Declaration of Conformity for CE Marking 100 LCD panel ergonomic specifications 101
Stikkordregister 102
Page 15

Acer Empowering Technology

Acers nyskapende Empowering Technology gjør det enkelt for deg å få tilgang til ofte brukte funksjoner og administrere din nye Acer-notebook. Pakken omfatter åtte nyttige verktøy.
Acer eDataSecurity Management beskytter deg med passord og avanserte
krypteringsalgoritmer.
Acer eLock Management begrenser tilgang til eksterne lagringsmedier.
Acer ePerformance Management forbedrer systemytelsen ved å
optimalisere diskplass, minne og registerinnstillinger.
Acer eRecovery Management sikkerhetskopierer/gjenoppretter data
fleksibelt, pålitelig og fullstendig.
Acer eSettings Management gir tilgang til systeminformasjon og gjør det
enkelt å justere innstillinger.
Acer eNet Management etablerer forbindelse med stedsbaserte nett på en
intelligent måte.
Acer ePower Management utvider batterilevetiden via fleksible
bruksprofiler.
Acer ePresentation Management kobler til en projektor og justerer
displayinnstillinger på en praktisk måte.
1
Empowering Technology
Page 16
2
Hvis du vil ha mer informasjon, trykk på <>-tasten for å åpne Empowering Technology-menyen. Klikk deretter på det aktuelle verktøyet og velg Help
(Hjelp).

Acer eDataSecurity Management

Acer eDataSecurity Management er et praktisk filkrypteringsverktøy som beskytter filene dine mot tilgang fra uautoriserte personer. Det er praktisk integrert med Windows Explorer (Windows Utforsker) som en skallutvidelse for rask og enkel datakryptering/-dekryptering. Verktøyet støtter også "kryptering på stedet" for MSN Messenger og Microsoft Outlook.
Det er to passord som kan brukes til å kryptere/dekryptere en fil: supervisor­passordet og det filspesifikke passordet. Supervisor-passordet er et "masterpassord" som kan dekryptere en hvilken som helst fil i systemet. Det filspesifikke passordet blir tildelt når du krypterer hver enkelt fil.
Oppsettsveiviseren for Acer eDataSecurity Management ber deg oppgi et
Empowering Technology
supervisor-passord og et standard filspesifikt passord. Dette filspesifikke passordet vil brukes til å kryptere filer som standard, eller du kan velge å registrere ditt eget filspesifikke passord når du krypterer en fil.
Merk: Passordet som brukes til å kryptere en fil, er den unike
nøkkelen som systemet trenger for å dekryptere den. Hvis du
mister passordet, er supervisor-passordet den eneste andre
nøkkelen som er i stand til å dekryptere filen. Hvis du mister
begge passord, vil det ikke finnes noen måte å dekryptere den
krypterte filen på! Sørg derfor for trygg oppbevaring av alle
aktuelle passord!
Page 17

Acer eLock Management

Acer eLock Management er et sikkerhetsverktøy som gir deg mulighet til å låse dine flyttbare data, optiske stasjoner og diskettstasjoner for å sikre at data ikke kan stjeles mens din notebook står ubetjent.
Removable data devices (Flyttbare dataenheter) – omfatter USB-
diskstasjoner, USB-pennestasjoner, USB-flashstasjoner, USB mp3-stasjoner, USB-minnekortlesere, IEEE 1394-diskstasjoner og andre flyttbare diskstasjoner som kan monteres som et filsystem når de plugges inn i systemet.
Optical drive devices (Optiske stasjonsenheter) – omfatter alle typer
CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjoner.
Floppy disk drives (Diskettstasjoner) – bare 3,5-tommers disketter.
Før du kan aktivere Acer eLock Management, må du definere et passord. Så snart det er definert, kan du bruke låser på alle tre enhetstyper. Låsen(e) vil aktiveres umiddelbart uten at omstart er nødvendig, og de vil fortsatt være låst etter omstart, inntil de låses opp.
Hvis du ikke definerer et passord, blir Acer eLock Management tilbakestilt til den opprinnelige statusen med alle låser fjernet.
3
Empowering Technology
Page 18
4
Merk: Hvis du mister passordet, finnes det ingen metode for å
tilbakestille det uten å reformatere maskinen eller ta den med til
et Acer Customer Service Center. Sørg for at du husker passordet,
eller skriv det ned.
Empowering Technology
Page 19

Acer ePerformance Management

Acer ePerformance Management er et systemoptimaliseringsverktøy som forbedrer ytelsen til din Acer-notebook. Verktøyet tilbyr følgende alternativer for å forbedre samlet systemytelse:
Memory optimization (Minneoptimalisering) – frigi ubrukt minne og sjekk
bruken.
Disk optimization (Diskoptimalisering) – fjern unødvendige elementer og
filer.
Speed optimization (Hastighetsoptimalisering) – forbedre
brukervennligheten og ytelsen til ditt Windows XP-system.
5
Empowering Technology
Page 20
6

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management er et kraftig verktøy som eliminerer behovet for gjenopprettingsdisker som tilbys av produsenten. Acer eRecovery Management­verktøyet legger beslag på plass i en skjult partisjon på systemets harddisk. Brukeropprettede sikkerhetskopier blir lagret på D:\-stasjonen. Acer eRecovery Management gir deg:
Passordbeskyttelse.
Gjenoppretting av applikasjoner og drivere.
Bilde-/datasikkerhetskopiering:
Sikkerhetskopiering til harddisk (angi gjenopprettingspunkt).
Sikkerhetskopiering til CD/DVD.
Bilde-/datagjenopprettingsverktøy:
Gjenoppretting fra en skjult partisjon (fabrikkstandarder).
Empowering Technology
Gjenoppretting fra harddisk (siste brukerdefinerte
gjenopprettingspunkt).
Gjenoppretting fra CD/DVD.
Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Acer eRecovery Management" på side 87 i AcerSystem User's Guide.
Merk: Hvis datamaskinen ikke ble levert med en gjenvinnings-CD
eller system-CD, bør du bruke Acer eRecovery Managements
funksjon "System backup to optical disk" til å brenne en
sikkerhetskopi på CD eller DVD. For å sikre optimalt resultat når
du gjenoppretter systemet ved hjelp av en CD eller Acer eRecovery
Management, kobler du fra alt periferutstyr (unntatt Acer ODD
[optisk disk], hvis maskinen har en slik), medregnet din Acer
ezDock.
Page 21

Acer eSettings Management

Acer eSettings Management gir deg mulighet til å inspisere maskinvarespesifikasjoner og overvåke systemets helsestatus. Videre gir Acer eSettings Management deg mulighet til å optimalisere Windows­operativsystemet, slik at datamaskinen din kjører raskere, jevnere og bedre.
Og dessuten, Acer eSettings Management:
Tilbyr et enkelt grafisk brukergrensesnitt for problemfri navigering
gjennom programmet.
Viser generell systemstatus og avansert overvåking for erfarne brukere.
Logger når en maskinvarekomponent er fjernet eller byttet.
Lar deg migrere personlige innstillinger.
Fører en historikklogg over alle varsler som systemet gir.
7
Empowering Technology
Page 22
8

Acer eNet Management

Acer eNet Management hjelper deg med rask og enkel tilkobling til både trådfaste og trådløse nettverk på mange forskjellige steder. Du åpner dette verktøyet ved å klikke på ikonet "Acer eNet Management", eller du kan starte programmet fra Start-menyen. Du har også mulighet til å angi at Acer eNet Management skal starte automatisk når du starter opp PCen.
Acer eNet Management oppdager automatisk de beste innstillingene for et nytt sted. Du har likevel frihet til å justere innstillinger manuelt for egne formål, ganske enkelt ved å høyreklikke på ikonet på oppgavelinjen.
Empowering Technology
Acer eNet Management kan lagre nettverksinnstillinger for et bestemt sted i en profil og automatisk bruke den aktuelle profilen når du flytter fra et sted til et annet. Lagrede innstillinger omfatter innstillinger for nettverkstilkobling (IP- og DNS-innstillinger, detaljer for trådløs AP osv.), i tillegg til standard skriverinnstillinger. Av sikkerhets- og forsiktighetshensyn lagrer ikke Acer eNet Management brukernavn- og passordinformasjon.
Page 23

Acer ePower Management

Acer ePower Management har et enkelt brukergrensesnitt. Du starter det ved å velge Acer ePower Management fra Empowering Technology-grensesnittet eller dobbeltklikke på ikonet for Acer ePower Management på oppgavelinjen.
9
Empowering Technology
AC mode (Nettstrømmodus)
Standardinnstillingen er "Maximum Performance (Maksimal ytelse)". Du kan justere CPU-hastighet, LCD-lysstyrke og andre innstillinger eller klikke på knapper for å slå følgende funksjoner av/på: trådløst nettverk, Bluetooth, CardBus, Memory Card, lyd og trådfast nettverk.
DC mode (Batterimodus)
For dine behov kan du velge mellom fire forhåndsdefinerte profiler – Entertainment (Underholdning), Presentation (Presentasjon), Word Processing (Tekstbehandling) og Maximum Battery (Maksimum batteri). Eventuelt kan du kan definere opptil tre av dine egne profiler.
Page 24
10
Opprette nytt strømoppsett
1 Gi det nye oppsettet et navn. 2 Velg eksisterende sett for bruk som mal. 3 Velg om det skal brukes i AC mode (nettstrøm) eller batterimodus. 4 Velg hvilke strømalternativer som fungerer med behovene dine, og klikk
på OK.
5 Den nye profilen vises deretter på hovedskjermbildet.
Batteristatus
Sanntidsestimater av batterilevetid basert på gjeldende bruk vises i panelet nederst til venstre i vinduet.
Empowering Technology
Du kan også klikke på "Advanced Settings (Avanserte innstillinger)" for å:
Stille alarmer.
Laste fabrikkinnstillinger på nytt.
Velge hvilke handlinger som skal utføres når skjermlokket lukkes, og
definere passord for tilgang til systemet etter dvale eller standby.
Vise informasjon om Acer ePower Management.
Page 25

Acer ePresentation Management

Acer ePresentation Management lar deg velge mellom to av de vanligste projektoroppløsningene: XGA og SVGA.
11
Empowering Technology
Page 26
12
Empowering Technology
Page 27

Omvisning i Acer-notebooken

Når du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten Før vi begynner..., la oss ta en omvisning i din nye Acer-notebook.

Frontvisning

13
Norsk
# Element Beskrivelse 1 Innebygd kamera 1,3/0,31 megapikslers webkamera for
videokommunikasjon (på utvalgte modeller).
2 Skjerm Kalles også LCD-skjerm (Liquid-Crystal Display; LCD),
viser utdata fra datamaskinen. 3 Tastatur Legger inn data i datamaskinen. 4 Berøringsplate
(Touchpad)
Pekeenhet som reagerer på berøring og fungerer som
en mus.
Page 28
Norsk
14
# Element Beskrivelse 5 Klikkeknapper
(venstre, midtre og høyre)
6 Håndleddshviler Komfortabelt støtteområde for hendene når du
7 Mikrofon Intern mikrofon for lydinnspilling. 8TV/medie/volum-
knapper
9 Hurtigstarttaster Knapper for start av mye brukte programmer.
10 Statusindikatorer Lamper (Light-Emitting Diodes; LEDs) som tennes for å
11 Av/på-knapp Slår datamaskinen av og på.
Venstre og høyre knapp fungerer som venstre og høyre museknapp. Midtknappen fungerer som en 4-veis rulleknapp.
bruker datamaskinen.
For bruk med Acer Arcade og andre medieavspillingsprogrammer (på utvalgte modeller).
Se "Hurtigstarttaster" på side 27 hvis du vil ha flere detaljer.
vise statusen til datamaskinens funksjoner og komponenter.

Lukket frontvisning

# Ikon Element Beskrivelse 1 Høyttalere Venstre og høyre høyttaler leverer
stereolyd.
2 Knapp/indikator for
Bluetooth­kommunikasjon
3 3G bryter/indikator Aktiverer/deaktiverer 3G-funksjonen.
4 Knapp/indikator for
trådløs kommunikasjon
Aktivere/deaktivere Bluetooth-funksjon Lyser for å vise status for kommunikasjon via Bluetooth.
Indikaterer statusen for 3G­kommunikasjonen (på utvalgte modeller).
Aktivere/deaktivere trådløs-funksjonen. Lyser for å vise status for kommunikasjon i trådløst LAN.
Page 29
# Ikon Element Beskrivelse 5 Strømindikator Angir datamaskinens strømstatus.
6 Batteriindikator Angir datamaskinens batteristatus.
7 CIR-mottaker Mottar signaler fra en ekstern kontroll
(på utvalgte modeller).
8 Mikrofonplugg Mottar inndata fra eksterne mikrofoner.
9 Line-in-port Mottar data fra lydinndataenheter
(f.eks. lyd fra CD-spiller, stereowalkman).
10 Hodetelefon/
høyttalere/line-out­port med S/PDIF-støtte
11 Låsebolt Låser og frigjør lokket.
Kobler til utdataenheter for lyd (f.eks. høyttalere, hodetelefon) (på utvalgte modeller).

Venstre visning

15
Norsk
# Ikon Element Beskrivelse 1 Spor for
Kensington-lås
2 Ventilasjonsåpninger Gir datamaskinen mulighet til å holde seg
3 To USB 2.0-porter Kobler til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-mus,
4 Ethernet-port
(RJ-45)
5 Infrarød-port For kommunikasjon med infrarøde
Kobler til en Kensington-kompatibel sikkerhetslås for datamaskinen.
kjølig, selv etter lang tids bruk.
USB-kamera). Kobler til et Ethernet 10/100- eller
10/100/1000-basert nettverk (på utvalgte modeller).
enheter (f.eks. infrarød skriver og IR­klargjort datamaskin) (på utvalgte modeller).
Page 30
16
# Ikon Element Beskrivelse 6 5-i-1-kortlese Godtar Memory Stick (MS), Memory Stick
Pro (MS PRO), MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) og xD-Picture Card (xD) (på utvalgte modeller).
Norsk
7 4-pinners IEEE 1394-
port
8 PC-kortspor Godtar ett Type II PC-kort.
9 ExpressCard/34-spor Godtar en ExpressCard/34-modul
10 Utløserknapp for
PC-kortspor
Kobler til IEEE 1394-enheter (på utvalgte modeller).
(på utvalgte modeller). Løser ut PC-kortet fra sporet.

Høyre visning

# Element Beskrivelse 1 "Slot-loading" optisk
stasjon
2 Tilgangsindikator for optisk
disk
3 Utløserknapp for optisk
stasjon med "slot-loading"
Intern optisk stasjon. Godtar CDer og DVDer ("slot-load" eller "tray-load" avhengig av modell).
Lyser når den optiske stasjonen er aktiv.
Løser ut den optiske disken fra stasjonen.
Page 31

Bakre visning

# Ikon Element Beskrivelse 1 Modemport (RJ-11) Kobler til en telefonlinje.
2 To USB 2.0-porter Kobler til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-mus,
USB-kamera).
3 Inngang for S-video
(NTSC/PAL)
4 AV-inngangsport Godtar inndatasignaler fra lyd/video- (AV)
5 Strømtilkobling Kobler til en batterieliminator.
Kobler til en S-videoenhet, for eksempel en DVD-spiller eller videoinnspiller (på utvalgte modeller).
enheter (på utvalgte modeller).
17
Norsk
6 S-video/TV-out-port
(NTSC/PAL)
7 Port for ekstern
skjerm (VGA)
8 DVI-D port Støtter tilkobling av digital video
9 Ventilasjonsåpninger Gir datamaskinen mulighet til å holde seg
Kobler til en TV- eller visningsenhet med S­videoinngang (på utvalgte modeller).
Kobler til en skjermenhet (f.eks. ekstern skjerm, LCD-projektor).
(på utvalgte modeller).
kjølig, selv etter lang tids bruk.
Page 32
Norsk
18

Bunnvisning

# Element Beskrivelse 1 Batterilås Låser batteriet på plass. 2 Batterirom Huser datamaskinens batterier. 3 Harddiskplass Huser datamaskinens harddisk
(sikret med skruer). 4 Minnerom Huser datamaskinens hovedminne. 5 Ventilasjonsåpninger og
kjølevifte
Gir datamaskinen mulighet til å holde seg
kjølig, selv etter lang tids bruk.
Merk: Ikke dekk til eller blokker viftens åpning.
Page 33

Spesifikasjoner

19
Operativsystem
Windows Vista
Windows Vista
Ekte Windows
Ekte Windows
Capable
Premium Ready
®
XP Home Edition (Service Pack 2)
®
XP Media Center Edition 2005
(Rollup 2)
Plattform Aspire 5680/5630 Series
®
Intel
Centrino® Duo mobil teknologi, med blant annet:
Intel
®
Core™ 2 Duo-prosessor T7200/T7400/T7600 (4 MB L2-hurtigbuffer, 2.0/2.16/2.33 GHz, 667 MHz FSB) og T5500/T5600 (2MB L2-hurtigbuffer, 1.66/1.83 GHz,
667 MHz FSB), med støtte for Intel
Mobile Intel
Mobile Intel
Intel
®
®
945PM Express-brikkesett
®
945GM Express-brikkesett
PRO/Wireless 3945ABG nettverksforbindelse
(dual-band tri-mode 802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED løsning, med støtte for trådløsteknologien Acer
SignalUp
Aspire 3690 Series
Intel
®
Celeron® M-prosessor 410/420/430 (1 MB L2-hurtigbuffer, 1.46/1.60/1.73 GHz, 533 MHz FSB) eller høyere
Mobile Intel
Acer InviLink
Wi-Fi CERTIFIED
®
940GML Express-brikkesett
802.11b/g
trådløsteknologien Acer SignalUp
Systemminne Aspire 5680/5630 Series
Opp til 2 GB av DDR2 533/667 MHz minne,
oppgraderbar til 4 GB ved bruk av to soDIMM moduler (dobbeltkanalstøtte)
Aspire 3690 Series
256/512 MB DDR2 533 MHz minne, oppgraderbart til 2
GB ved hjelp av to soDIMM-moduler (dobbeltkanalstøtte)
®
EM64T
-nettverksløsning, med støtte for
Norsk
-
Page 34
20
Norsk
Skjerm og grafikk
Lagringssystem
Dimensjon og vekt
15,4-tommers WXGA TFT LCD, oppløsning 1280 x 800,
med støtte for samtidig visning i flere vinduer ved hjelp av Acer GridVista
NVIDIA
®
GeForce® Gå 760SE 0 med 128/256 MB av
ekstern GDDR2 VRAM, støtter Microsoft
9.0,Shader Model 3.0, OpenEXR High Dynamic Range (HDR) teknologi, NVIDIA
®
Express
NVIDIA
(for Aspire 5680-serien)
®
GeForce® Go 7300 opptil 256 MB
TurboCache opptil 128 MB of delt systemminne), Støtte på
Microsoft OpenEXR High Dynamic Range- (HDR) teknologi,
®
NVIDIA
PowerMizer™ 6.0, PCI Express
(for Aspire 5630-serien)
Mobile Intel
3D-grafikk. Intel opptil 224 MB delt systemminne, støtte for Microsoft
®
DirectX
9.0 og PCI Express
Mobile Intel
3D-grafikk. Intel 950, opptil 224 MB delt systemminne, støtte for
Microsoft
®
DirectX®
®
PowerMizer® 6.0 og PCI
(128 MB med dedikert GDDR2 VRAM og
®
DirectX® 9.0, Shader Model 3.0,
®
®
945GM Express-brikkesett med integrert
®
Graphics Media Accelerator 950,
®
®
940GML Express brikkesett med integrert
®
Graphics Media Accelerator (GMA)
®
DirectX® 9.0 (for Aspire 3690-serien)
(for Aspire 5630-serien)
Støtte for to uavhengige skjermer
16,7 millioner farger
MPEG-2/DVD maskinvareassistert funksjonalitet
Støtte for S-video/TV-out (NTSC/PAL)
(på utvalgte modeller)
DVI-D- (grensesnitt for ekte digitalvideo) støtte
(på utvalgte modeller)
Acer CinemaVision
Acer ClearVision
teknologi (Acer Arcade)
optimalisering (Acer Arcade)
60/80/100/120 GB eller høyere SATA/100 harddisk
Alternativer for optisk stasjon:
DVD-Super Multi tolags
DVD/CD-RW kombi
5-i-1-kortleser, med støtte for Secure Digital (SD),
MultiMediaCard (MMC), Memory Stick Stick PRO
(MS-PRO) og xD-Picture Card™ (xD)
(på utvalgte modeller)
®
(MS), Memory
358 (W) x 265 (D) x 29,33/36 (H) mm
(14.09 x 10.43 x 1.15/ 1.41tommer)
2,77 kg (6,09 lbs.)for 15,4-tommers LCD-modell
®
Page 35
21
Strømsystem
Inndataenheter
Lyd
ACPI 2.0-standard for strømstyring: støtter standby og
dvale som strømsparingsmodus
71 W 4800 mAh li-ion-batterisett (8-cellers) eller
44 W 4000 mAh li-ion-batterisett (6-cellers)
Acer QuicCharge
80% lading på 1 time
2-timers hurtiglading
2,5-timers brukslading
-teknologi:
3-pinners 90 W batterieliminator
88-/89-tasters tastatur; markøroppsett med omvendt
"T"; 2,5 mm (minimum) tastdybde
Pekeplate med 4-veis rulleknapp
12 funksjoner, fire markørtaster, to Windows
hurtigtastkontroller, innebygd numerisk tastatur, internasjonal språkstøtte, internasjonal språkdybde
®
-taster;
Fire hurtigstartknapper: Empowering Key, e-post,
Internett, brukerprogrammerbar knapp
Seks/sju medietaster: TV, volum opp/ned, spill/pause,
stopp, neste, forrige (på utvalgte modeller)
Tre fronttilgangsknapper: WLAN, 3G, Bluetooth
(på utvalgte modeller)
®
Lydsystem med to innebygde høyttalere
Støtte for Intel
Sound Blaster Pro
®
høydefinert lyd
- og MS-Sound-kompatibelt
S/PDIF- (Sony/Philips Digital Interface) støtte for digitale
høyttalere (på utvalgte modeller)
Innebygd mikrofon
Norsk
Page 36
22
Norsk
Kommunikasjon
Acers videokonferanseteknologi med støtte for tale og
VVoIP (Voice and Video over Internet Protocol) via Acer OrbiCam
telefonen
Acer OrbiCam
(på utvalgte modeller) som bl.a. har:
225-graders ergonomisk rotasjon
Acer VisageOn (kun for modeller med 1,3-megapikslers kamera)
Acer PrimaLite
og den valgfrie Bluetooth® VoIP-
1,3/0,31 megapikslers CMOS-kamera
-teknologi
-teknologi
WWAN: UMTS WCDMA (3G) ved 2100 MHz og GPRS/
EDGE ved tre bånd (900/1800/1900 MHz), oppgraderbar til HSDPA 1.8 Mbps (på utvalgte modeller)
WLAN:
Intel
Acer InviLink
WPAN: Bluetooth
®
PRO/Wireless 3945ABG
nettverksforbindelse (dual-band tri-mode
®
802.11a/b/g) eller Intel
PRO/Wireless 3945BG
nettverksforbindelse (dual-mode 802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED trådløsteknologien Acer SignalUp
-løsning, med støtte for
(for Aspire 5680/5630-serien)
802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED trådløsteknologien Acer SignalUp
-nettverksløsning, med støtte for
(for Aspire 3690-serien)
®
2.0+EDR (Enhanced Data Rate)
Modem: 56K ITU V.92-modem med PTT-godkjenning;
Wake-on-Ring-klargjort
LAN: gigabit eller Fast Ethernet (på utvalgte modeller);
Wake-on-LAN-klargjort
Page 37
23
TV-tuner (på utvalgte modeller)
Medietaster (på utvalgte modeller)
Acer-valg for TV-tuner (på utvalgte modeller):
Analog TV-tuner støtter maskinvarebasert koding av MPEG-2-strømmer
Digital og analog, hybrid TV-tuner støtter maskinvarebasert koding av MPEG-2-strømmer
Digital og analog, hybrid-TV-tuner støtter programvare koding av MPEG-2-strømmer
Analog TV-tuner som støtter internasjonale analoge TV- standarder (NTSC/PAL/SECAM) Digital TV-tuner støtter standarden DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial) (6 MHz til 8 MHz) Inngang/utgang for TV-tuner:
RF-plugg for digitalt/analogt TV-antennesignal
AV-in-port for lyd/video-signal fra composite/
TV-tunerkabler:
Acer DVB-T-antenne (UHF/VHF-mottak) støtter Acer SignalUp
S-video/line-in
NTSC/PAL-kabel for digitale/analoge TV-inndata, NTSC-konvertering for konvertering av porten fra PAL/SECAM til NTSC
Mini DIN-kabel: RCA-port og S-video-port for audio/video-inndata
-teknologi
TV-tast
Volum opp/ned-taster
Spill/Pause-knapp
Stopp-knapp
Videresend/Neste-knapp
Tilbake/Forrige-knapp
Norsk
Page 38
24
Norsk
Inn/ut-grensesnitt
Programvare
Ekstrautstyr og tilbehør
Miljø
ExpressCard/34-spor (på utvalgte modeller)
PC Card-spor (Type II)
5-i-1-kortleser (SD/MMC/MS/MS PRO/xD)
(på utvalgte modeller)
Fire USB 2.0-porter
DVI-D-port (på utvalgte modeller)
IEEE 1394-port (på utvalgte modeller)
Infrarød (CIR) port (på utvalgte modeller)
Rask infrarød- (FIR - Fast InfraRed) port
(på utvalgte modeller)
Port for ekstern skjerm (VGA)
AV-inngangsport (på utvalgte modeller)
S-video/TV-out-port (NTSC/PAL)
(på utvalgte modeller)
Inngang for S-video (NTSC/PAL)
(på utvalgte modeller)
Hodetelefon/høyttalere/line-out-port med S/PDIF-støtte
(på utvalgte modeller)
Mikrofonplugg
Line-in-port
Ethernet-port (RJ-45)
Modemport (RJ-11)
Kontakt for batterieliminator
Acer Empowering Technology (Acer eDataSecurity /
eLock / ePerformance / eRecovery / eSettings / eNet / ePower / ePresentation Management)
Acer Arcade
Acer GridVista
Acer Launch Manager
Norton AntiVirus
Adobe
®
Reader
CyberLink
NTI CD-Maker
Acer Bluetooth
®
®
PowerProducer
®
VoIP-telefon
Minnebrikker på 512 MB eller 1 GB
(DDR2 533/667 MHz, soDIMM-moduler)
8-cellers li-ion-batteri
3-pinners 90 W batterieliminator
Ekstern USB-diskettstasjon
Temperatur:
Drift: 5 °C til 35 °C
Ikke i bruk: -20 °C til 65 °C
Luftfuktighet (ikke-kondenserende):
Drift: 20% til 80%
Ikke i bruk: 20% til 80%
Page 39
25
Systemet følger standardene
Wi-Fi
ACPI
®
Mobile PC 2002
DMI 2.0
Garanti Ettårs International Travelers Warranty (ITW)
Merk: Spesifikasjonene ovenfor er kun for referanseformål. PCens eksakte konfigurasjon avhenger av den kjøpte modellen.
Norsk
Page 40
Norsk
26

Indikatorer

Datamaskinen har flere lettleste statusindikatorer.
Frontpanelindikatorene er synlige selv når skjermen er lukket.
Ikon Funksjon Beskrivelse
HDD Lyser når harddisken er aktiv.
Caps Lock Lyser når Caps Lock er aktivert.
NumLk Lyser når NumLk er aktivert.
Bluetooth kommunikasjon
3G Lyser for å vise status for kommunikasjon via 3G
Trådløst LAN Lyser for å vise status for kommunikasjon i trådløst
Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Lyser for å vise status for kommunikasjon via Bluetooth.
(på utvalgte modeller).
LAN.
Page 41
27

Hurtigstarttaster

Over tastaturet ligger fire knapper. Disse knappene kalles hurtigstarttaster. De er satt opp for epost, nettleser, Empowering Key <> og en funksjon som kan
programmeres av brukeren.
Trykk på <> for å kjøre Acer Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1. E-post- og nettleser-knappene er
forhåndsinnstillt for e-post- og Internett-programmer, men dette kan endres. For å konfigurere disse knappene, start Acer Launch Manager. Se "Launch Manager" på side 47.
Norsk
Hurtigstarttaster Standard applikasjon
Acer Empowering Technology (bruker-programmerbar)
P
Nettleser Nettleserprogram
E-post E-postprogram
Brukerprogrammerbar
(bruker-programmerbar)
(bruker-programmerbar)
Page 42
Norsk
28

Berøringsplate (Touchpad)

Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte.
Berøringsplate – grunnleggende
Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
Beveg fingeren over berøringsflaten (2) for å bevege markøren.
Trykk på venstre (1) og høyre (4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på en mus. Å "tappe" på berøringsflaten er det samme som å klikke med venstre knapp.
Bruk den fireveis rulleknappen (3) til å rulle opp eller ned og flytte til
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
Page 43
29
Funksjon
Utføre Klikk raskt to
Velge Klikk en gang. Tapp lett en gang.
Dra
Kontekstmeny for tilgang
Rull Klikk og
Venstre knapp (1)
ganger.
Klikk og hold, og bruk så fingeren for å dra markøren på berøringsflaten.
Høyre knapp (4)
Klikk en gang.
Berøringsflate (2)
Tapp lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp).
Tapp lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp) og hold så fingeren nede på berøringsflaten etter annet tapp, og dra med deg markøren.
Senter­knapp (3)
hold for å flytte opp/ned/ venstre/ høyre.
Norsk
Merk: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene. Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre respons. Å tappe hardere vil ikke øke følsomheten til berøringsflaten.
Merk: Ifølge standardinnstillingen er loddrett og vannrett rulling aktivert på berøringsflaten. Dette kan deaktiveres i museinnstillingene i Windows Kontrollpanel.
Page 44
Norsk
30

Bruk av tastaturet

Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur, separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster.

Låsetaster og innfelt numerisk tastatur

Tastaturet har tre låsetaster som kan slås av og på.
Låsetast Beskrivelse Caps Lock Når Caps Lock er på, skrives alle alfanumeriske tegn som
NumLk <Fn> + <F11>
Scr Lk <Fn> + <F12>
Det innfelte numeriske tastaturet fungerer som et separat numerisk tastatur på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. For å bevare tastaturet oversiktlig er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgang NumLk på NumLk av Talltaster på integrert
tastatur Markørstyringstaster
på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn> nede mens du
STORE bokstaver. Når NumLk er på, er det innfelte tastaturet i numerisk
modus. Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modusen når du trenger å legge inn mange numeriske data. En bedre løsning kan være å koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad).
Når Scr Lk er på, beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk fungerer ikke med alle applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold
< > bruker markørstyringstastene.
skriver bokstaver på integrert tastatur.
nede mens du
Hold <Fn> nede mens du bruker markørstyringstastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.
Page 45

Windows-taster

Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
Tast Beskrivelse Windows-tast Brukt alene har denne knappen samme virkning som å
Applikasjonstast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
trykke på startknappen i Windows, dvs. åpne startmeyen. Den kan også bruke i kombinasjon med andre taster for å utføre ulike funksjoner:
<> + oppgavelinjen.
< > + <E>: Åpner Min datamaskin.
< > + <F1>: Åpner vinduet Hjelp og støtte.
< > + <F>: Åpner vinduet Søkeresultater.
<> + <R>: Viser dialogboksen Kjør.
< > + <M>: Minimaliserer alle vinduer.
< > + < > + <M>: Gjør om Minimaliser alle.
musetast – den åpner en hurtigmeny.
<>
: Aktiverer neste knapp på
31
Norsk
Page 46
Norsk
32

Hurtigtaster

Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de fleste av maskinens funksjoner, f.eks. skjermens lysstyrke, lydvolum og BIOS-verktøy.
Når du skal aktivere hurtigtaster, trykker du holder inne <Fn>-tasten før du trykker på den andre tasten i en hurtigtastkombinasjon.
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse <Fn> + <F1> Hurtigtasthjelp Viser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F2> Acer eSettings Starter Acer eSetting i Acer
Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1.
<Fn> + <F3> Acer ePower
Management
<Fn> + <F4> Søvn Setter datamaskinen i
<Fn> + <F5> Skjermbytte Bytter mellom visning på vanlig
<Fn> + <F6> Blank skjerm Slå av skjermens
Starter Acer ePower Management i Acer Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1.
dvalemodus.
skjerm, ekstern skjerm (hvis tilkoblet) eller begge deler.
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
Page 47
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse <Fn> + <F7> Berøringsplate av/på Slår den interne berøringsplaten
av og på.
<Fn> + <F8> Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
<Fn> + <↑> Volum opp Øker lydvolumet.
<Fn> + <↓> Volum ned Reduserer lydvolumet.
<Fn> + <→> Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
<Fn> + <←> Lysstyrke ned Reduserer skjermens lysstyrke.
33
Norsk
Page 48
Norsk
34

Spesialtaster

Du kan plassere eurosymbolet og symbolet for US-dollar på øvre midtre og/eller nedre-høyre plass på tastaturet.
Eurosymbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
<Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm mer informasjon.
finner du
US-dollarsymbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
< > og trykk på <4> -tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Page 49
35

Løser du den optiske (CD eller DVD) disken

Hvis du vil løse ut den optiske disken når maskinen er på, trykker du på stasjonens utløserknapp.
Merk: "slot-load" eller "tray-load" avhengig av modell.

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Norsk
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Page 50
Norsk
36
Lyd
Datamaskinen leveres med 32-bits Intel høydefinert lyd (Intel High-Definition) og innebygde stereohøyttalere.

Regulere volumet

Å regulere volumet på datamaskinen er enkelt og skjer ved å trykke på noen knapper. Se "Hurtigtaster" på side 32 hvis du vil ha mer informasjon om å regulering av høyttalervolumet.
Page 51

Acer OrbiCam

Acer OrbiCam er et 1,3/0,31 megapikslers CMOS-kamera som kan monteres praktisk på toppen av LCD-skjermen. Kameraets 225-graders ergonomiske rotering gir deg mulighet til å fange høyoppløste fotografier eller videoklipp både på forsiden og baksiden av LCD-skjermen. Acer OrbiCam støtter fullt ut Acers videokonferanseteknologi slik at du kan overføre med optimal videokonferanseteknologi via en Instant Messenger-tjeneste.
Bli kjent med ditt Acer OrbiCam
123
# Element 1Objektiv 2 Strømindikator 3 Gummigrep (kun utvalgte modeller)
37
Norsk
Rotere Acer OrbiCam
Acer OrbiCam kan roteres 225 grader mot klokken for å oppnå ønsket vinkel. Se illustrasjonen nedenfor.
Page 52
38
Merk: IKKE roter kameraet med klokken hvis du vil unngå skade på enheten.
Av praktiske hensyn låses kameraet ved 45 grader slik at posisjonen stemmer med ansiktet ditt på forsiden eller baksiden av LCD-skjermen.
Norsk

Starte Acer OrbiCam

Når du skal starte Acer OrbiCam, dobbeltkikker du på en Acer OrbiCam-logo på skrivebordet.
ELLER
Klikk på Acer OrbiCam vises.
Start
>
Alle programmer
>
Acer
>
Acer OrbiCam
. Fangstvinduet for

Endre innstillingene for Acer OrbiCam

Oppløsning
Hvis du vil endre fangstoppløsningen, klikker du på ønsket oppløsning i nederste høyre hjørne av fangstvinduet og velger ønsket oppløsning.
Page 53
39
Merk: Å stille inn riktig kameraoppløsning til 640 x 480 eller mer endrer ikke fangstvinduets størrelse.
Alternativer
Klikk på alternativene til å endre fangstvinduets størrelse, forhåndsvisningsinnstillingene og mappen for fangede fotografier eller videoer.
Options
for å vise kategoriene
Window, Preview
og
Folder
. Bruk
Norsk
Page 54
Norsk
40
Kamerainnstillinger
Grunnleggende innstillinger
Klikk på ikonet Camera Settings i nederste høyre hjørne av fangstdisplayet, og velg Camera Settings fra hurtigmenyen. Du kan justere alternativene Video, Audio og Zoom/Face tracking fra dette vinduet.
Fangstinnstillinger
Klikk på Driver Settings i vinduet Camera Settings. Vinduet Properties vises.
Device Settings gir deg mulighet til å endre kameraets lysstyrke, kontrast, nyanse, metning, skarphet og så videre.
Page 55
41
Med Advanced kan du aktivere stigningskontroll, speilvende bilder, velge bildeforbedringer og innstillinger for antiflimring, samt slå kameraindikatoren av/på.
Med Zoom/Face Track kan du justere zoomenivået og slå ansiktssporingsfunksjonen av eller på.

Fange fotografier/videoklipp

Hvis du vil fange et fotografi eller videoklipp, roterer du Acer OrbiCam for å oppnå ønsket vinkel og klikker på knappen Take a Picture eller Record a Video. Windows bilde- og faksbehandling eller Windows Media Player starter automatisk for å vise eller spille av en forhåndsversjon av fotografiet/ videoklippet.
Merk: Ifølge standardinnstillingen blir fotografier og videoer lagret i mappen Mine bilder og Mine videoer.

Bruke Acer OrbiCam som webkamera

Acer OrbiCam blir automatisk valgt som fangstenhet for alle Instant Messenger­(IM) programmer. Hvis du vil bruke Acer OrbiCam som webkamera, starter du IM-tjenesten og velger video/webkamerafunksjonen. Du kan nå sende fra en hvilken som helst plassering til en IM-partner hvor som helst i verden.
Norsk

Aktivere Acer VisageON (kun for modeller med 1,3-megapikslers kamera)

Acer VisageON-teknologien leveres med to funksjoner: Ansiktssporing og Videoeffekter (kun utvalgte modeller). Ansiktssporingsfunksjonen registrerer hodebevegelsene dine og midtstiller automatisk ansiktet ditt i fangstvinduet. Videoeffekten gjør at du kan velge og bruke en effekt på videooverføringen.
Merk: Ansiktssporingsfunksjonen kan ikke midtstille ansiktet ditt utover fangstvindurammen. Minimale hodebevegelser spores mer effektivt.
Page 56
Norsk
42
Slik aktiverer du Acer VisageON: 1 Høyreklikk dette ikonet og velg VisageON fra hurtigmenyen.
Vinduet VisageON vises.
2 Velg og bruk en videoeffekt fra venstre side av vinduet VisageON. Endre
ansiktssporingsinnstillinene og -alternativene fra høyre side.
Bruke ansiktssporingsfunksjonen
Slik bruker du ansiktssporingsfunksjonen: 1 Klikk på ikonet for venstre nedpil og velg Single User eller Multiple Users
fra hurtigmenyen. For flere brukere midtstiller ansiktssporingsfunksjonen automatisk hele brukerens ansikt i fangstvinduet. I motsatt fall midtstiller verktøyet ansiktet til brukeren nærmest kameraet.
Page 57
43
2 Klikk på høyre ikon for å zoome inn/ut eller tilbakestille gjeldende visning.
3 Klikk på VisageON for å vise en popup-meny der du kan konfigurere
kamera, ansiktssporing og videoeffekter.
Bruke videoeffekter (kun utvalgte modeller)
Under Video Settings kan du velge en avatar eller ekstra videoeffekt fra listen. Slik velger du en effekt:
1 Klikk på det innsirklede ikonet for å vise de tilgjengelige videoeffektene.
Vinduet Video Effect Selection vises.
Norsk
Page 58
Norsk
44
2 Klikk på en videoeffekt du vil bruke. Den valgte effekten vises i
videoeffektdelen av vinduet VisageON.
Merknader:
1.Når du bruker avatarer, må du kanskje kalibrere ansiktspunktene for å oppnå bedre sporing. Følg instruksjonene på skjermen i vinduet VisageON for å fortsette.
2. Du kan bruke videoeffektene når du bruke kameraet til chatte-/ videoøkter i IM-progammer eller samtalekonferanser.
Page 59

Bruke systemverktøyene

45
Merk: Systemverktøyene fungerer bare under Microsoft Windows XP.

Acer GridVista (støtter to skjermer)

Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Når du skal bruke to skjermer med notisbokmaskinen din, må du først sjekke at den andre skjermen er tilkoblet. Deretter velger du Start, Kontrollpanel, Skjerm og klikker på Innstillinger. Velg ikonet for skjerm (2) i visningsruten, og merk av for Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen. Velg Bruk for å bekrefte de nye innstillingene, og klikk på OK for å fullføre prosessen.
Norsk
Acer GridVista er et praktisk verktøy med fire forhåndsdefinerte displayinnstillinger som gjør at brukere kan vise flere vinduer på samme skjerm. Funksjonen aktiveres ved å velge Start, Alle programmer og klikke på Acer GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire displayinnstillingene som vises nedenfor:
12
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Page 60
Norsk
46
Acer GridVista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av hverandre.
Acer GridVista er enkel å sette opp: 1 Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2 Dra og slipp hvert vindu i en passende rute. 3 Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt til produsentens anbefalte verdi.
Page 61

Launch Manager

Launch Manager lar deg sette de 4 hurtigstarttastene over tastaturet. Se "Hurtigtaster" på side 32 for plassering av hurtigstarttastene.
Du kan aksessere Launch Manager ved å klikke på Start, Alle programmer, og så Launch Manager for å starte applikasjonen.
47
Norsk
Page 62
Norsk
48

Norton AntiVirus

Norton AntiVirus er et antivirusprogram som finner og reparerer infiserte filer, og beskytter mot virus slik at dataene dine er trygge.
Hvordan ser jeg etter virus?
Ved en full systemskanning skannes alle filer på datamaskinen. Slik utfører du en systemskanning:
1 Start Norton AntiVirus.
Dobbeltklikk på ikonet for Norton AntiVirus på skrivebordet, eller klikk på menyen Start på oppgavelinjen i Windows, velg Programmer og velg Norton AntiVirus.
2 Klikk på Scans i hovedvinduet i Norton AntiVirus.
3 Klikk på Run Full System Scan i panelet Scans. 4 Når skanningen er fullført, vises et skannesammendrag. Klikk på Finished. Du kan planlegge og tilpasse virusskanninger som kjører automatisk på
bestemte datoer eller med jevne mellomrom. Hvis du bruker datamaskinen når den planlagte skanningen starter, kjører den i bakgrunnen slik at du slipper å stoppe arbeidet.
Du finner mer informasjon på menyen Help (Hjelp) i Norton AntiVirus.
Page 63
49

Vanlige spørsmål

Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke (på nytt).
Se på strømindikatoren:
Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende:
Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet igjen.
Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskin og strømkontakt.
Hvis den er det, undersøk følgende:
Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen?
Ta ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på <Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være årsaken:
Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <→> for å øke
lysstyrken.
Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til datamaskinen.
Hvis dvaleindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og
slipp av/på-knappen for å fortsette.
Norsk
Bildet vises ikke på hele skjermen.
Hver datamaskinskjerm har en egen standardoppløsning som avhenger av skjermens størrelse. Hvis du setter oppløsningen lavere enn denne standardoppløsningen, utvides skjermbildet slik at det fyller hele skjermen. Høyreklikk på Windows-skrivebordet og velg Egenskaper for å åpne dialogboksen Egenskaper for Skjerm. Velg kategorien Innstillinger for å undersøke om oppløsningen er riktig angitt. Oppløsninger lavere enn den angitte oppløsningen er ikke fullskjerms på datamaskinen eller en ekstern skjerm.
Page 64
Norsk
50
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet og fjerner merket for Demp alle.
Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen. Du kan også bruke volumkontrollknappene til å justere volumet. Se "Hurtigtaster" på side 32 hvis du vil ha flere detaljer.
Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
out" på datamaskinen, blir de interne høyttalerne automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen.
Jeg kan ikke utløse den optiske stasjonen (kun skuffdesign). Det finnes et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen. (Dersom datamaskinen din har en slot-type optisk stasjon, så har den ikke et utstøtings­hull.)
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen. Hvis dette fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Infrarød port fungerer ikke.
Sjekk følgende:
Sikre at de infrarøde portene på de to enhetene er vendt mot hverandre
(+/- 15 grader) maksimum 1 meter fra hverandre.
Sikre at det er fri sikt mellom de to infrarøde portene. Ingenting skal
blokkere portene.
Sikre at passende programvare kjører på begge enheter (for filoverføring)
eller at riktig skriverdriver er installert (for utskrift til en infrarød skriver).
I løpet av POST trykker du på <F2> for å få tilgang til BIOS-verktøyet og
verifisere at infrarød port er aktivert.
Sikre at begge enheter er IrDA-tilpasset.
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens
parallellport eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Page 65
Jeg vil sette opp stedet mitt for bruk av internt modem.
Du må sette opp stedet ditt for riktig bruk av kommunikasjonsprogramvaren (f.eks. HyperTerminal):
1 Klikk på Start, Innstillinger, Kontrollpanel. 2 Dobbeltklikk på Telefon- og modemalternativer. 3 Velg kategorien Oppringingsregler for å begynne å sette opp stedet.
Du finner flere detaljer i Windows-dokumentasjonen.
Merk: Ved første gangs oppstart av maskinen kan du hoppe over oppsett av Internett-tilkobling fordi det ikke er nødvendig å påvirke hele operativsysteminstallasjonen. Etter at operativsystemet er satt opp, kan du forsette med oppsett av Internett-tilkobling.
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk, brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
51
Norsk
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon C: med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte den bærbare maskinen. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C: igjen. (Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOS­innstillingene.
1 Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke. 2 Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled. 3 Avslutt BIOS-verktøyet og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS-verktøyet ved å trykke på <F2> under oppstartstesten.
Page 66
52
Slik starter du gjenopprettingsprosessen: 1 Start systemet på nytt. 2 Når Acer-logoen vises, trykker du på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen.
3 Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Norsk
Viktig! Denne funksjonen kopierer 4 til 5 GB til en skjult partisjon på harddisken.

Be om service

International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise. Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk http://global.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service, og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte. Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis du får pipesignaler).
.
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon: Navn: __________________________________________________________________ Adresse: _______________________________________________________________ Telefonnummer: _______________________________________________________ Maskin- og modelltype: ________________________________________________ Serienummer: _________________________________________________________ Innkjøpsdato: ___________________________________________________________
Page 67
53

Acer Arcade

Acer Arcade er en integrert spiller for musikk, fotografier, radio, TV, DVD-filmer og videoer. Kan betjenes ved bruk av din pekeenhet eller fjernkontroll.
Hvis du vil se eller lytte, klikker eller velg du på en innholdsknapp (for eksempel Musikk, Video osv.) på Arcade- hjemmesiden.
Music (Musikk) – lytte på musikkfiler i forskjellige formater
TV - se digitale eller analoge TV-programmer (ekstrautstyr)
Cinema (Kino) – se på DVD eller VHS
Video – se på video og/eller redigere videoklipp
Album – vise fotografier lagret på harddisken eller flyttbare medier
Norsk
Merk: Mens du ser på videoer, DVD-plater eller lysbildepresentasjoner, er skjermbeskytteren og strømsparingsfunksjonene ikke tilgjengelige.
Page 68
54

Fjernkontroll med 48 knapper

Dersom din Acer er pakket sammen med et TV-tuner kort, følger det med en fjernkontroll med 48 knapper for bruk med Acer Arcade programvaren. Tabellen under forklarer funksjonene denne kontrollen har.
Norsk
10 11
12
13
1
2
14
15
3
16
4
17
18 19
5 6
7
8 9
20 21
22
23 24
25 26 27
28 29
30
Advarsel! Arcade- og Strømknappene har ulike funksjoner avhengig av gjeldende modi. Se under for detaljer. Knappefunksjoner kan endre avhengig av ditt valg av strøm.
Hvis du vil bruke Arcade i Windows-modus, trykker du på Arcade-knappen for å starte Acer Arcade. Trykk igjen for å gå tilbake til hovedmenyen når du er ferdig. Trykk igjen på ARCADE-knappen for å avslutte Arcade-modien. Trykk på POWER-knappen for å sette din bærbare PC i ventemodi. Trykk igjen for å gjenoppta.
Page 69
Fjernkontrollens funksjoner
# Element Beskrivelse
1 Opptak Opptak fra TV
2 Arcade Start/avslutt Acer Arcade; returner til Arcades
hovedside
3 Fargeknapper Snarveier i Tekst-TV*
4 0-9 knapper Tast inn nummer for TV-kanaler
5 Last Ch Gå tilbake til forrige kanal
6 Previous Gå bakover et musikkspor, DVD-kapittel eller foto
7 CH + / - Bytte kanal (oppover eller nedover)
8 Rewind Spol tilbake media
9 Pause Pause audio, video, fremvisninger, live eller innspilt TV
10 Play Spill av valg
11 Back Tilbake til forrige side
12 Navigation/
OK knapper
13 Ch scan Snarvei til søking av kanaler; soke TV-kanaler
14 Live TV Start modi for Live TV
15 Power Slå av; dvale (avhengig av modi)
16 TeleText/CC Start Tekst-TV*/ lukket bildetekst
17 Full Screen Bytt mellom fullskjerm og vindusvisning
18 Capture Ta et bilde av gjeldende TV/Video-skjerm
19 Repeat Gjenta et musikkspor
20 Mute Skru audio på/av
21 Next Gå forover et musikkspor, DVD-kapittel eller foto
22 VOL + / - Øk eller senk volumnivået
23 Fast Forward Spol fremover i mediet
24 DVD menu Start DVD-menyen
25 Stop Stopp gjeldende avspilling eller opptak
26 Language åpne DVD språkmenyen**
Naviger mellom valg og menyelementer, OK for å velge, gå inn, spille av og pause
55
Norsk
Page 70
56
# Element Beskrivelse
27 Info/EPG Vis informasjon om DVD eller TV-program
28 Subtitle åpne menyen for underteksting**
29 Angle Bygg mellom ulike synsvinkler**
30 SAP Bytt mellom ulike lydmodier (mono, stereo, o.l)
Norsk
*Kun for Tekst-TV regioner. **Avhengig av individuelt DVD-innhold.
Page 71
57

Finne og spille av innhold

Ved å klikke på en knapp på på Acer Arcade-hjemmesiden åpnes den tilsvarende hjemmesiden. Innholdssidene har knapper til venstre og et område med tilgang til innhold til høyre. Hvis en knapp viser ett av flere valg, for eksempel sorteringsrekkefølge, vises den gjeldende innstillingen med en ball i sterke farger på side.
Når du skal velge innhold, klikker du på elementet i innholdsområdet. Hvis det finnes mer enn én CD- eller DVD-stasjon, vises alle stasjoner. Bilder og videoer vises som filer (med miniatyrer) og organisert i mapper.
Når du skal bla i en mappe, klikker du for å åpne den. Hvis du vil gå tilbake til mappen over den, klikker du på knappen Up one level (Opp ett nivå). Hvis en side har mer innhold enn det er plass til, bruker du knappene nederst til høyre for å rulle gjennom sidene.
Merk: For mer detaljert informasjon om funksjonene i Acer Arcade, vennligst referer til Arcades hjelpemeny. Denne finner du
ved å gå til Arcades hjemmeside og velge Help .
Innstillinger
Det finnes innstillinger i Acer Arcade som gir deg mulighet til å finjustere maskinens ytelse og dine personlige preferanser. Hvis du vil ha tilgang til
Settings (Innstillinger), klikker du på ikonet i øverste høyre hjørne på hovedsiden.
Trykk Acer Arcade Help for omfattende hjelp om hver modus i Arcade. I Display Settings:
Bruk innstillingen Screen Ratio (Skjermforhold) til å angi om du har standard­(4:3) eller widescreen-skjerm (16:9).
4:3 Movie Display Type modi.
Acer CinemaVision
produserer minimal forvridning i midten av bildet.
Letterbox funksjonen viser bredskjermfilm i dens originale
bildesideforhold og legger til sorte stolper på toppen og bunnen av skjermen.
valget lar deg velge mellom
er en ikke-lineær videoutstrekkings teknologi som
CinemaVision™ eller
Letterbox
Norsk
Page 72
Norsk
58
Color profile lar deg velge mellom Original eller ClearVision™.
Acer ClearVision
videoinnhold og dynamisk justerer klarhets/kontrast/metningsgrad slik at du ikke behøver endre fargeinnstillinger dersom filmen du ser på
inneholder scener som er unormalt morke eller lyse. I Audio Settings: Bruk Speaker Environment for å velge mellom Headphones, SPDIF, 2 eller flere
høyttalere, avhengig av ditt lydutstyr. Output Mode bør settes til Stereo dersom du bruker høyttalere, Dolby
Surround, eller Virtual Surround Sound hvis du bruker hodetelefoner.
Merk: Dersom dine høyttalere ikke er i stand til å sende ut lavfrekvenssignaler anbefales det at du ikke velger Virtual Surround Sound, for å unngå skade på høyttalerene.
Trykk Run Setup Wizard for å endre dine originale oppsettsinnstillinger. Trykk About Acer Arcade for å åpne en side med informasjon om versjon og
kopibeskyttelse. Trykk Restore Default Settings for å gjenopprette innstillingene for Acer Arcade
til fabrikkinnstillinger.
er en videoforberedende teknologi som fanger opp

Acer Arcade-kontroller

Når du ser på videosekvenser, filmer eller lysbildepresentasjoner på full skjerm, vises to popup-kontrollpaneler hvis du beveger markøren. De blir automatisk borte etter en stund. Panelet med navigeringskontroller vises øverst og panelet med spillerkontroller nederst på skjermen.
Navigeringskontroller
Hvis du vil gå tilbake til Acer Arcade-hjemmesiden, klikker du på Hjem-knappen i øvre venstre hjørne av vinduet. Hvis du vil gå ett nivå opp når du søker etter innhold, klikker du på Up one level (Opp ett nivå). Hvis du vil gå tilbake til et tidligere skjermbilde, klikker du på den rode pilen. Knappene øverst til høyre (Minimize, Maximize, and Close (Minimer, Maksimer og Lukk)) har standard PC­funksjonalitet.
Hvis du vil avslutte Acer Arcade, klikker du på lukkeknappen i øvre høyre hjørne av vinduet.
Page 73
59
Spillerkontroller
Nederst i vinduet vises spillerkontrollene som brukes til video, lysbildepresentasjoner, TV, filmer og musikk. Gruppen til venstre tilbyr standard avspillingskontroller (spill, pause, stopp, osv...). Gruppen til høyre regulerer volum (demp og volum opp/ned).
Merk: Når du spiller av DVD-er og ser TV, får du flere kontroller til høyre for volumkontrollene. Disse beskrives mer detaljert i avsnittet om Kino og TV i denne håndboken.
Virtuelt tastatur
Når det kreves at du oppgir søkeinformasjon, eller navngir en fil, DVD eller mappe, kan du bruke det virtuelle tastaturet på skjermen. Du kan raskt oppgi den nødvendige informasjon ved bruk av musepekeren, piltknappene eller tastaturet.
Norsk
Page 74
Norsk
60
Bakgrunnsmodi
Med Acer Arcade kan du fortsette å lytte til musikk eller se Live TV mens du utfører andre funksjoner. TV, video og musikk vil fremdeles spilles av i et lite vindu plasser i nederste venstre hjørne av skjermen.
Du kan trykke på stopp-knappen på fjernkontrollen, eller trykke på stopp­ikonet på skjermen for å stanse avspillingen når du måtte onske det.
Page 75
61

Kino

Hvis datamaskinen ble levert med en DVD-stasjon, kan du spille filmer fra DVDer og VCD med kinofunksjonen i Acer Arcade. Denne spilleren har funksjonene og kontrollene til en typisk DVD-spiller for hjemmebruk.
Når du setter inn en plate i DVD-stasjonen, begynner avspilling av filmen automatisk. Til kontroll av filmen vises spillerens kontrollpanel nederst i vinduet når du beveger markøren.
Hvis mer enn én optisk stasjon inneholder en avspillbar plate, klikker du på knappen Cinema (Kino) på hjemmesiden for å åpne innholdssiden for kino – og deretter velger du ønsket plate fra listen til høyre.
Når du viser DVDer, blir følgende spesialkontroller lagt til på popup-panelet:
DVD Menu (DVD-meny)
Subtitle (Teksting)
Language (Språk)
Knipsbilder
Angle (Vinkel)
Platen som spilles i øyeblikket, vises i området over stasjonslisten. Denne siden vises også når du trykker på stoppknappen under visning av en film. Med knappene på venstre side kan du fortsette filmen fra stedet der den ble stoppet, starte filmen på nytt fra begynnelsen, hoppe til DVD-menyen, løse ut platen eller gå til siden med DVD-innstillinger.
Innstillinger
Norsk
For å få tilgang til innstillinger for Cinema, trykk først på Settings-knappen i hovedmenyen, og velg så Cinema. Dette lar deg endre innstillinger for Video og Language.
Settings kontrollerer lyd og teksting på DVD-er. Subtitle (Teksting) velger standard tekstingsspråk for DVDer når det er
tilgjengelig. Fabrikkinnstillingen er Av. Closed Caption (Bildetekst) slår på bildetekster på DVDer. Denne funksjonen
viser bildetekster som er kodet sammen med videosignalet og som inneholder beskrivelser av skjermhandlingen og dialog for hørselssvekkede. Fabrikkinnstillingen er Av.
Audio (Lyd) velger standardspråket for DVD-titler. Display Upon Mute lar deg velge hvorvidt du skal skru på tekstingen eller
bildetekst når du har dempet lyden fullstendig.
Page 76
Norsk
62

Album

Acer Arcade lar deg vise digitale fotografier individuelt eller som en lysbildepresentasjon, fra en hvilken som helst tilgjengelig stasjon på datamaskinen. Klikk på Album-knappen på Acer Arcade-hjemmesiden for å vise Album-hovedsiden
Innholdsområdet til høyre viser både individuelle bilder og mapper. Klikk på en mappe for å åpne den.
Hvis du vil vise en lysbildepresentasjon, åpner du mappen som inneholder bildene du vil vise – og klikker på Play slide show (Spill lysbildepresentasjon). Lysbildene vises på full skjerm. Bruk popup-kontrollpanelet til å kontrollere lysbildepresentasjonen.
Du kan også vise ett enkelt bilde ved å klikke på det. Dette åpner bildet på full skjerm.
Du kan så bruke spillerkontroller på skjermen for å zoome inn og ut, og for å panorere i fire retninger.
.
Endre bilder
Velg Edit, og du kan velge Rotate, Remove Red Eye, og Auto Fix (optimatisere klarhet og kontrast) bilder for å forberede utseendet på bildene dine.
Page 77
63
Innstillinger for lysbildepresentasjoner
For å endre innstillinger for lysbildefremvisning, klikker du på knappen Advanced (Avansert)-knappen i Album-siden og velg Settings.
Innstillingen Slide duration (Lysbildevarighet) bestemmer hvor lenge hvert lysbilde vises før det automatisk går videre til neste bilde i lysbildepresentasjonen.
Slide Show Transition setter stilen på overgangen mellom bildene; du kan velge mellom ovegangene Motion, Cell, Fade, Random, Wipe, Slide, Page og None.
For å legge til bakgrunnsmusikk til en fremvisning, klikker du på knappen Slide Show Music -siden vil be deg velge musikk fra ditt personlige musikkbibliotek.
Click Load Default Settings for å gjenopprette innstillingene til fabrikkinnstillinger.

Video

Når du skal åpne videofunksjonen, klikker du på Video på Acer Arcade­hjemmesiden.
Merk: Videofunksjonen er ment å spille av mange ulike typer videoformater. Referer til Video help seksjonen for en komplett liste over kompatible formater. Hvis du vil se en DVD eller VCD, bruker du kinofunksjonen.
Norsk
Spille en videofil
Klikk på Play for å se på videofiler. Videosiden viser videofilene i innholdsområdet på høyre side. De er organisert i mapper, og et miniatyrbilde viser den første rammen i videoen.
Hvis du vil spille en videofil, klikker du på den. Videoen spilles på full skjerm. Popup-kontrollpanelet vises nederst på skjermen når du flytter musen. Hvis du vil gå tilbake til videosiden, klikker du på Stop.
Page 78
Norsk
64
Fange video (TV modeller)
Acer Arcade lar deg fange og spille inn videoklipp fra andre eksterne enheter, slik som en DVD-spiller eller videokamera.
På videosiden, velg Capture Device og velg kilden du onsker å bruke for ditt videoinntak. Du kan velge mellom S-video og Composite.
For å kapre et videoklipp må du trykke på den røde opptaksknappen i kontrollene på skjermen.
Malmappen må settes i Settings-menyen. Ved valg av Advanced og Settings kan du stille inn kvaliteten på videoen du
fanger. Du kan velge mellom Good, Better eller Best. Velg et en høyere kvalitet for en større fil når du fanger videoklipp.
Knipsbilder
Knipsbildemodien er tilgjengelig i Cinema, Video og TV-modiene Denne funksjonen kan brukes for å fange inn bildet på skjermen.
Et bilde med en ramme kan fanges og lagres i en målmappe oppgitt av brukeren. Målmappen må settes i Settings-menyen.
Endre video
Acer Arcade gir deg muligheten til å endre fanget videoklipp, fotoer og filmlengde fra et videokamera til en video. Du kan også velge en filmstil, og legge til spesielle overgangseffekter og musikk for den perfekte hjemmevideoen.
For å endre en film, trykk på Advanced og velg Edit Video. Fra mappene dine velger du så klippene du onsker å endre. For å fullføre filmen din, kan du også velge en Movie Style, Background Music, perfekt andel musikk og audio, i tillegg til lengde på filmen din.
Select Scenes kan brukes for å legge til din favoritt eller de viktigste scenene, eller du kan la editeringsprogrammet ta seg av disse avgjørelsene.
Etter kompilering kan den endelige filmen brennes til en plate og deles med familie og venner.
Merk: For ytterligere detaljer om endring av video og alle tilknyttede funksjoner, vennligst les mer under hjelp.
Page 79
65

Musikk

Du har direkte tilgang til musikksamlingen ved å klikke på Music (Musikk) på Acer Arcade-hjemmesiden for å åpne musikksiden.
Velg mappen som inneholder, CD eller category musikken du vil lytte til. Klikk på Spill for å lytte på hele CDen fra begynnelsen, eller velg sangen du vil høre fra listen i innholdsområdet.
Sangene i mappen vises i innholdsområdet, mens venstre side har kontroller for Play (Spill av), Shuffle og Repeat All (Gjenta alle). Alternativet Visualize (Visualiser) gir deg mulighet til å se på datagenererte mens du lytter på musikk. Kontrollpanelet nederst på siden gjør det enkelt å justere volumet og kontrollere avspillingen.
Hvis du vil rippe musik fra en CD, etter du har satt inn CD-en, klikker du på Rip CD. På siden som åpnes velger du sangene du vil rippe (eller klikker på Select eller Clear all (Velg eller Opphev alle) – og klikker på Start brenning.
Fremgangen for brenningsprosessen vises på skjermen. Du kan endre filkvaliteten for brente spor ved å velge Settings.

TV (for utvalgte modeller)

Acer Arcade lar deg se på TV på datamaskinen din. Klikk på TV-knappen på hjemmesiden for å vise TV-hjemmesiden.
Live TV
valget spiller TV på skjermen. Trykk flere ganger på
til Arcade. Når du ser på TV kommer det ekstra knapper på fjernkontrollen: Channel Up
(går opp en kanal), Channel Down (går ned en kanal), Snapshot (tar et knipsbilde av gjeldende ramme), og TeleText (åpner tekst-TV vindu), og Ta opp (tar opp TV-visningen som videofil).
Valget TV-opptak lar deg se på filer som du har tatt opp fra TV. Se Ta opp TV. Valget Tidsinnstilling lar deg stille inn opptak av TV-programmer på senere
tidspunkt. Se Tidsinnstille opptak. Program Guide valget lar deg se programinformasjon for alle kanaler.
Se Program Guide Find Program valget lar deg soke etter et spesielt type program. Knappen Innstillinger åpner en side for regulering av TV-bildet.
Se TV-innstillinger for mer informasjon.
Escape
for å gå tilbake
Norsk
Merk: For informasjon om å stille inn og betjene TV-modien i Arcade, referer til seperat TV veiledning.
Page 80
Norsk
66
Time-shift-funksjonalitet
Arcade har også en time-shift-funksjon som kan aktiveres for bruk. For å spille av igjen automatisk, spiller Arcade inn TV-kringkastingen som en fil, og oppretter et lite tidsintervall mellom live kringkasting og TV innholdet du ser. (Denne filen kan ikke lagres, og du kan ikke se filen i oversikten over innspilte programmer.) Du kan navigere fremover eller bakover innenfor filen for å opprette en øyeblikkelig omspilling eller hoppe over reklamer.
Merk: En av diskene dine må inneholde minst 2 GB ledig plass for å aktivere "Instant replay" funksjonen.
Klikk <> for pause i avspillingen, eller klikk <> for å fortsette avspillingen. Klikk <> for å spole tilbake, eller klikk <> for å spole forover. Klikk <>
for å gå tilm starten av Instant replay opptaket, eller klikk <> for å gå til slutten av opptaket.
Merk: Siden TV-innholdet du ser alltid ligger litt bak det virkelige programmet, så vid du ved å gå til slutten av Instant replay være så nær virkelig fremvisning av TV-programmet som Acer Arcade tillater
TV-opptak
Siden for TV-opptak viser opptak av TV-filer. Et miniatyrbilde viser første ruta av TV-opptaket. For å spille av et TV-opptak klikker du på det. Videoen vil vises på full skjerm. For å gå tilbake til TV-siden, klikk Stopp.
For en beskrivelse av funksjoner på denne siden, se Videoer.
Tidsinnstille opptak
For å stille inn tid for et TV-opptak, klikk Tidsinnstilling, så Ny tidsinnstilling. På siden som åpnes, velg Kanal som du vil ta opp fra og planlegge intervall. Sett Startdato, Starttidspunkt, og Slutttidspunkt av programmet som du vil ta opp. Klikk Bekreft tidsinnstilling for å aktivere opptaket, eller Avbryt for å gå ut uten å godta tidsinnstillingen. (Velg Slett tidsinnstilling for å ta bort tidsinnstillinger du har laget før).
Klikk på en eksisterende opptaksinnstilling for å modifisere på den. For å endre rekkefølgen tidsinnstillingene vises i, klikk Sorter etter kanal eller Sorter etter dato.
Page 81
67
Program guide
Klikk knappen Program Guide for å vise detaljer om programomtaler for hver kanal. Disse omtalene og informasjonen er oppgitt av Electronic Program Guide.
Finn program
Klikk knappen Find Program lar deg søke etter programmer etter kanalnummer eller kategori.
TV-innstillinger
For å endre bildeinnstillinger, trykk på TV-knappen i Settings eller Settings­knappen pa TV-ens hovedside. Det er fire typer TV-innstillinger: Signal, Channel, Recording og Guide innstillinger.
Signal-innstillinger
Trykk på Capture Device for å velge mellom et analogt eller digitalt inntak for ditt TV-signal.
Velg TV Source for å velge kilden på signalet. Region valget lar deg velge landet eller regionen din kabelleverandør befinner
seg i. Du kan også aktivere eller deaktivere time-shift-funksjonen.
Norsk
Kanal-innstillinger
Dersom det ikke finnes en liste over kanaler, velg Scan Channels Din datamaskin kan søke og liste opp tilgjengelige TV-kanaler. Trykk på Scan Channels for å søke på nytt og erstatte din liste over eksisterende TV-kanaler.
Opptaks-innstillinger
Recording Quality lar deg sette kvaliteten for video spilt inn fra TV-en. Velg en høyere kvalitet for en større fil når du spiller inn TV-programmer.
Du kan også velge målmappen for innspilling fra TV.
Guide-innstillinger
Trykk på EPG Source for å velge kilden for dine EPG programomtaler. Dette varierer fra region til region.
Velg Restore Default Settings for å gjenopprette innstillingene til fabrikkinnstillinger.
Page 82
Norsk
68
Bruke Tekst-TV funksjoner
For regioner med Tekst-TV tjeneste, kan Tekst-TV aktivere ved å bruke kontroller på skjermen eller fjernkontrollen.
Trykk på TeleText knappen på fjernkontrollen for å få opp Tekst-TV; trykk igjen for å få opp gjennomskinnelig modi (teksten vil ha TV bildet i bakgrunnen), og trykk en gang til for å gå tilbake til bare TV.
For å navigere i tekst-TVfunksjonen kan du:
Trykk på fargeknappene for å bruke fargesnarveiene på skjermen.
Klikk på et sidenummer for å gå direkte til den siden.
Bruk talltastene på tastaturet for å gi et sidenummer direkte.
Bruk opp/ned knappen på fjernkontrollen for å navigere mellom
sidenummeren, bruk OK for å velge.
o Bruk venstre og høyre knapper for å se igjennom undersider.
Merk: Knipsbilde-funksjonen er tilgjengelig mens Tekst-TV brukes.

Lage DVD-er

Acer Arcade gir deg en enkel og komplett løsning for innspilling av data, lyd, fotoer eller videoer. Du kan brenne og dele enhver kombinasjon av data, musikk, fotoer eller video på en CD eller DVD - direkte fra Make DVD modien eller andre mediamodier i Acer Arcade
Forfatte CD/DVD-er
Med Acer Arcade er det mulig å lage CD eller DVD-er direkte fra hovedmenyen, eller fra hvilken som helst mediamodi du måtte bruke. Alternativet for å brenne en DVD finnes i Advanced eller Main menyen i Video, Album eller Music mediamodier.
Du kan brenne favorittsangene dine til en CD eller konvertere sanger fra din musikksamling til MP3 eller andre populære lydformater. Du kan til og med opprette MP3 CD-er med over 100 av dine favorittsanger og lytte til den i din PC eller CD-spiller.
Med Arcade kan du også forvandle digitale fotoer til en lysbildefremvisning med bakgrunnsmusikk, eller brenne TV og filmklipp til en amatørvideo. Du kan dele med vennene og familien din og spille av på nesten alle DVD-spillere. Du kan til og med legge til egendefinerte menyer og menymusikk.
Det er også mulig å brenne kompinerte CD/DVD-er med musikk, fotoer, film og TV - alt i ett. Mulighetene er mange!
For spesifikke detaljer om hver av disse valgene, trykk på Help knappen for å åpne hjelpmenyen i Arcade.
Kompatibilitet for filtyper
For detaljer om hvilke filer som er kompatible, vennligst referer til første side i Arcade online hjelp for hver mediamodi.
Page 83
69

På reisefot med notebook-PC

Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen.

Koble fra skrivebordet

Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1 Lagre eventuelle åpne filer. 2 Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e). 3 Slå av datamaskinen. 4 Lukk skjermlokket. 5 Koble ledningen fra batterieliminatoren. 6 Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7 Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en slik til å sikre datamaskinen.

På tur

Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til et møterom.
Norsk
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i dvalemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket og trykker på og slipper av/på-knappen.
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og Slå av (Windows XP).
eller
Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>. Lukk deretter låsen og skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen. Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Page 84
Norsk
70
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men dvaleindikatoren er på, har datamaskinen gått i dvalemodus. I begge tilfeller trykker du på og slipper av/på-knappen for å slå på maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i dvalemodus etter en periode i sovemodus.
Hvis du skal ta med deg til møter
Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med deg noe annet enn datamaskinen. Hvis møtet varer lenger eller 2 timer eller hvis batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å plugge inn datamaskinen i møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Fortsett ved å åpne skjermlokket (hvis lukket) og deretter trykke på og slippe av/på-knappen.

Ta med deg datamaskinen hjem

Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Forsiktig: Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg følgende:
batterieliminator og strømledning
den trykte Brukerhåndboken
Page 85
71
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes for overdreven varme.
Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering. Gi
datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og undersøk om skjermen har kondens før du slår på maskinen. Hvis temperaturendringen er høyere enn 10 °C, lar du datamaskinen gjenvinne romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30 minutter i omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.
Norsk

Reise med datamaskinen

Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Page 86
Norsk
72
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
Unngå å utsette disketter for håndholdte metalldetektorer.

Reise internasjonalt med datamaskinen

Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
Ekstra, fulladede batterier
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
International Travelers Warranty
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner.
Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal
spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din
med strøm.
Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
Page 87
73

Sikre datamaskinen din

Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen.
Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser – en sikkerhetslås og passord.

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.

Bruke passord

Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen og dataene dine:
Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til
BIOS-verktøyet. Når det er satt, må du taste inn dette passordet for å få tilgang til BIOS-verktøyet. Se "BIOS-verktøy" på side 85.
Brukerpassord (User Password) sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk.
Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Oppstartspassord (Password on Boot) sikrer datamaskinen mot uautorisert
bruk. Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Norsk
Viktig! Ikke glem Supervisor- passordet! Hvis du glemmer passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Page 88
Norsk
74
Registrere passord
Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen.
Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du
trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved oppstart.
Skriv inn Supervisor-passordet og angi <Enter> for å få tilgang til BIOS-
verktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på
nytt og trykk på <Enter>.
Når brukerpassordet er satt og parameteren Oppstartspassord er aktivert,
vises en melding ved oppstart.
Skriv inn brukerpassordet og trykk på <Enter> for å bruke datamaskinen.
Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og
trykk på <Enter>.
Viktig! Du får tre sjanser til å skrive inn et passord. Hvis du ikke har klart å legge inn passordet etter tre forsøk, stopper systemet. Skyv og hold strømbryteren innen i fire sekunder for å slå av datamaskinen. Deretter slår du på datamaskinen og prøver på nytt.
Angi passord
Du kan angi passord ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Page 89

Utvide med ekstrautstyr

Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.
75

Tilkoblingsalternativer

Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data-modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data-modem, av typen V.92 56 Kbps.
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til telefonlinjeporten.
Norsk
Advarsel! Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du arbeider.
Page 90
Norsk
76
Integrert nettverksfunksjon
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et Ethernet-basert nettverk.
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra Ethernet- (RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller hub i nettverket.
Rask infrarød (FIR)
Datamaskinens FIR-port tillater dataoverføring til andre IR-utstyrte datamaskiner og ekstrautstyr som PDA-er (personlige digitale assistenter), mobiltelefoner og infrarøde printere. Den infrarøde porten kan overføre data med fire megabit pr. sekund (Mbps) over en distanse på opptil en meter.
Page 91
77
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
IEEE 1394-port
Datamaskinens IEEE 1394-port lar deg koble til en IEEE 1394-enhet, f.eks. et video- eller digitalkamera. Se dokumentasjonen til video- eller digitalkameraet hvis du vil ha detaljer.
Norsk
Page 92
Norsk
78
PC-kortspor
PC-kortsporet (type II) på datamaskinen din godtar PC-kort som kan forbedre brukervennligheten og utvide maskinens muligheter. Disse kortene bør ha en PC Card-logo.
PC-kort (tidligere kjent som PCMCIA-kort) er tilleggskort for bærbare datamaskiner, og gir deg mulighet til utvidelser som er mer tilgjengelig på skrivebordsmaskiner. Populære PC-kort omfatter flash-, faks/data-modem-, LAN-, trådløst LAN- og SCSI-kort. CardBus forbedrer den 16-biters PC-kort­teknologien ved å øke båndbredden til 32 biter.
Merk: Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker et kort og funksjonene på det.
Sette inn et PC-kort
Sett inn kortet i sporet og foreta de aktuelle tilkoblingene (f.eks. nettverkskabel) etter behov. Håndboken til kortet har flere detaljer.
Løse ut et PC-kort
Før du løser et PC-kort:
1 Avslutt programmet som bruker kortet. 2 Venstreklikk på PC-kortikonet på oppgavelinjen og stopp kortoperasjonen. 3 Trykk på sporutløserknappen for å få utløserknappen til å sprette ut, og
trykk den inn igjen for å løse ut kortet.
Page 93
ExpressCard
ExpressCard er den nyeste versjonen av PC Card. Det er et mindre og raskere grensesnitt som ytterligere forbedrer datamaskinens brukervennlighet og utbyggingsmuligheter.
Et ExpressCard støtter et stort antall utvidelsesmuligheter, medregnet flashminnekort, TV-tunere, Bluetooth-tilkobling og IEEE 1394B-kort. ExpressCard støtter USB 2.0 og PCI Express-programmer.
Viktig! Det finnes to typer, ExpressCard/54 og ExpressCard/34 (54 mm og 34 mm), hvert med forskjelllige funksjoner. Ikke alle ExpressCard-spor støtter begge typer. Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker det, og informasjon om funksjonene på det.
Sette inn et ExpressCard
Sett inn kortet i sporet og skyv det forsiktig inn til det klikker på plass.
EXPRESS CARD
79
Norsk
Løse ut et ExpressCard
Før du løser ut et ExpressCard: 1 Avslutt programmet som bruker kortet. 2 Venstreklikk på ikonet for fjerning av maskinvare på oppgavelinjen, og
stopp kortoperasjonen.
3 Skyv kortet forsiktig inn i sporet og slipp for å løse ut kortet. Dra deretter
kortet ut av sporet.
Page 94
Norsk
80
Installere mine
Følg disse trinnene for å installere minne:
1 Slå av datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta ut
batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen. 2 Skrue ut skruene fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet. 3 Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4 Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue. 5 Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen. 6 Slå på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk. Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Page 95

Koble til TV- og AV-in-kabler

Følg instruksjonene nedenfor for å sette opp TV-funksjonen på din Acer­notebook.
81
PAL/SECAM- og NTSC-systemer
1 Plugg PAL/SECAM-kabelens RF-plugg inn i notebookens RF-kontakt. 2 Koble den andre enden til TV-antennekabelen. Bruk NTSC-
konverteringsprogrammet om nødvendig.
PAL/SECAM
RF Home antenna
Converter
Viktig! Sørg for å bruke riktig kabelsystem for din region før du forsøker å koble til antennekabelen.
Acer DVB-T digital antenne
Slik kobler du til antennen: 1 Plugg antennekabelen inn i RF-kontakten på notebooken.
NTSC
Norsk
or
RF
Merk: Alle diagrammer er kun for referanseformål. Det faktiske utstyret kan skille seg i utseende.
Page 96
Norsk
82
Slik setter du opp antennen:
1 Trykk forsiktig på toppen inntil nedre seksjon spretter ut. 2 Trekk bunnen oppover inntil den er plassert i 90 graders vinkel på
antennehuset.
1
2
3
3 Du sikrer godt signalmottak ved å plassere antennen oppå
notebookdisplayet ved hjelp av den spesielle klipsen, som vist nedenfor. 4 Forleng antennen for å forbedre mottakskvaliteten.
Merk:Antennen er bare kompatibel med DVB-T digital TV­systemer.
Page 97
En magnet på antennefoten gir deg også mulighet til å feste den sikkert til en metalloverflate for bedre stabilitet og mottak.
Advarsel! Ikke plasser magneten nær datamaskinens harddisk. Hvis du gjør det, kan du skade stasjonen og/eller data.
AV-in-kabel
AV-in-kabelen kan brukes til å koble notebooken til en VHS-spiller eller videomaskin for visning, fangst eller innspilling av videosekvenser.
1 Plugg enkeltenden av kabelen inn i AV-input-porten på notebooken. 2 Koble til de andre endene i S-video- eller (composite-) audio/video-
kontaktene på VHS-spilleren, videomaskinen eller en annen kompatibel enhet.
Video
Audio
Camcorder
L
R
VHS
Notebook
AV-in
Y
AV-in
W R
S
YR
Y
W
W R
S
S
83
Norsk
Merk: Forlengelseskabler er kanskje ikke nødvendig. Hvis du vil ha flere detaljer om hvordan du tar opp TV eller videosekvenser, kan du lese hjelpfilen for Acer Arcade.
Page 98
Norsk
84
Veiviser for oppsett av Acer Arcade TV (Windows XP Home og Professional)
Første gang du åpner Acer Arcade, må du kjøre oppsettveiviseren. Følg denne fremgangsmåten for å fullføre oppsettet av TV-funksjonen:
1 Åpne Acer Arcade fra menyen Start, Alle programmer. Dette åpner
velkomstskjermbildet i Arcade. 2 Klikk på Neste for å lukke velkomstskjermbildet, og velg deretter
skjermstørrelse og høyttalerinnstillinger.
Page 99

BIOS-verktøy

BIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens "Basic Input/Ouput System" (BIOS).
85
Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, kan du imidlertid få behov for det.
Hvis du vil aktivere BIOS-verktøyet, trykker du på <F2> under Power-On Self Test (POST) mens PC-logoen vises.
Oppstartssekvens
Hvis du vil sette opp oppstartssekvensen i BIOS-verktøyet (BIOS utility), åpner du det og velger Boot fra kategoriene som vises øverst på skjermen.
Aktiver disk to disk recovery (diskgjenoppretting)
Når du skal aktivere disk to disk recovery (gjenoppretting av harddisk), åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Main fra kategoriene som vises øverst på skjermen. Finn frem til D2D Recovery nederst på skjermen og bruk <F5>/<F6>­tastene til å sette denne verdien til Enabled.
Passord
Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til Password on boot: og bruk <F5>/<F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen.
Norsk
Page 100
Norsk
86

Bruke programvare

Spille DVD-filmer
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på datamaskinen.
1 Sett inn en DVD-filmdisk.
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i 6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon om sonekoder for DVD-filmer.
2 DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
Sonekode Land eller Sone 1 USA, Canada 2 Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan 3 Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea 4 Latin-Amerika, Australia, New Zealand 5 Tidligere SSSR, deler av Afrika, India 6 Folkerepublikken Kina
Merk: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film fra en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har mer informasjon.
Loading...