Acer Aspire 3000 series, Aspire 5000 series User Guide [po]

Komputer Aspire Serii
3000/5000
Instrukcja Obsługi
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi komputera serii Aspire 3000/5000 Wydanie oryginalne: Marzec 2005
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmiany o których mowa zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Prosimy o zapisanie numeru modelu, numeru seryjnego, daty zakupu i umieszczenie informacji dotyczących zakupu w miejscu określonym poniżej. Numer seryjny i numer modelu znajdują się na etykiecie przymocowanej do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna zawierać numer seryjny, numer modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub transmitować, w jakiejkolwiek formie ani z użyciem jakichkolwiek środków, elektronicznych, mechanicznych, poprzez fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy Acer Incorporated.
Komputer notebook serii Aspire 3000/5000
Numer modelu: _______________________
Numer seryjny: _______________________
Data zakupu: _________________________
Miejsce zakupu: _______________________
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów lub znaki towarowe innych firm, użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i należą one do indywidualnych firm.

Na początek

Dziękujemy za wybranie komputera notebook serii Aspire do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.
iii

Instrukcje

Aby pomóc w korzystaniu z komputera
Jako pierwszy można wymienić poster Dla początkujących..., który pomoże użytkownikom rozpocząć ustawienia komputera.
Drukowana Instrukcja Obsługi przedstawia podstawowe właściwości i funkcje nowego komputera. Aby uzyskać więcej informacji o tym, w jaki sposób Twój nowy komputer może pomóc Ci być bardziej produktywnym, zapoznaj się z AcerSystem User’s Guide. Przewodnik ten zawiera szczegółowe informacje dotyczące takich tematów, jak narzędzia systemowe, odzyskiwanie danych, opcje rozszerzeń oraz rozwiązywanie problemów. Oprócz nich, zawiera także informacje na temat gwarancji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy z Twoim komputerem przenośnym. Jest on dostępny w formie elektronicznej jako Portable Document Format (PDF) i jest dostarczany jako zapisany w Twoim komputerze przenośnym. Wykonaj poniższe czynności, aby uzyskać do niego dostęp:
1 Kliknij Start, All Programs (Wszystkie programy), AcerSystem. 2 Kliknij AcerSystem User’s Guide. Uwaga: Podgląd pliku wymaga zainstalowania programu Adobe
Acrobat Reader. Je programu Adobe
Acrobat Reader, kliknięcie AcerSystem User’s Guide (Instrukcja Obsługi AcerSystem), spowoduje uruchomienie instalatora programu Acrobat Reader. W celu dokończenia instalacji należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje. Instrukcje dotyczące używania programu Adobe Acrobat Reader, znajdują się w menu Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
żeli na komputerze nie ma zainstalowanego
Aspire
, opracowaliśmy zestaw instrukcji:
Polski

Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera

Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, należy nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania znajdujący się poniżej ekranu LCD obok klawiszy uruchamiania programów. Patrz “Widok z przodu” na stronie 1, w celu uzyskania informacji o położeniu przycisku zasilania.
Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności:
Użycie komendy zamykania systemu Windows Kliknij Start, Turn Off Computer (Wyłącz komputer); następnie
kliknij Turn Off (Wyłącz).
Polski
iv
Użycie przycisku zasilania
Uwaga: Przycisk zasilania można wykorzystać do wykonywania funkcji zarządzania zasilaniem. Patrz “W podróży” na stronie 44 AcerSystem User’s Guide.
Użycie niestandardowych funkcji zarządzania zasilaniem Można także zakończyć działanie komputera, zamykając pokrywę
wyświetlacza lub naciskając klawisz szybkiego uśpienia <Fn>+<F4>. Patrz “W podróży” na stronie 44 AcerSystem User’s Guide.
Uwaga: Jeżeli nie możesz wyłączyć zasilania komputera normalnie, wtedy w celu zakończenia pracy komputera naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania dłużej niż przez cztery sekundy. Po wyłączeniu komputera, przed jego ponownym włączeniem należy odczekać co najmniej dwie sekundy.
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur poniżej 0ºC (32ºF) lub powyżej 50ºC (122ºF).
Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i wibracji.
Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera.
Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze.
Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania.
Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
Dbanie o adapter prądu zmiennego
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności adaptera:
Nie wolno podłączać adaptera do innych urządzeń.
Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym lub umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów. Przewód zasilający należy prowadzić ostrożnie, unikając kolizji z innymi kablami.
Podczas odłączania przewodu zasilającego, nie wolno ciągnąć za przewód, tylko za wtyczkę.
Przy używaniu przedłużacza, znamionowa wartość prądu podłączonego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej prądu przewodu. Także, łączna wartość znamionowa prądu wszystkich urządzeń podłączonych do pojedynczego gniazdka ściennego nie powinna przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.
Dbanie o zestaw baterii
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zestawu baterii:
Należy używać jedynie baterii tego samego typu co wymieniane. Przed wymianą baterii, należy wyłączyć zasilanie.
Nie wolno rozbierać baterii. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Baterii należy się pozbywać w sposób zgodny z lokalnymi zasadami. W miarę możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Czyszczenie i naprawa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności: 1Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij zestaw baterii. 2Odłącz adapter prądu zmiennego. 3Należy użyć miękkiej wilgotnej szmatki. Nie należy stosować środków
czyszczących w płynie i w aerozolu.
Jeżeli pojawi się dowolna z wymienionych sytuacji:
komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa.
komputer nie działa normalnie.
Sprawdź informacje z części “Często zadawane pytania” na stronie 22.
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta, mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia, co wynika z przepisów Federal Communications Commission (Federalnej komisji d/s zakłóceń komunikacyjnych).
v
Polski
Warunki pracy
Urządzenie to spełnia wymagania części 15 norm FCC. Jego działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków: (1) nie wolno dopuścić, aby urządzenie to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) urządzenie to musi być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF dotyczących pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują się w instrukcji obsługi każdego urządzenia RF.
Nieprawidłowa instalacja lub nieautoryzowane użycie może spowodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki wewnętrznej anteny mogą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz utratę gwarancji.
Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest przeznaczone do użytku wewną zewnętrzna wymaga uzyskania licencji.
W celu uzyskania dalszych informacji o naszych produktach, usługach i informacji technicznych, należy odwiedzić naszą stronę sieci Web:
http://global.acer.com
.
trz pomieszczeń, a instalacja
Na początek iii
Instrukcje iii Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera iii
Włączanie i wyłączanie komputera iii Dbanie o komputer iv Dbanie o adapter prądu zmiennego iv Dbanie o zestaw baterii v Czyszczenie i naprawa v
Opis komputera Aspire 1
Widok z przodu 1 Widok z przodu przy zamkniętej pokrywie 2 Widok z lewej 3 Widok z prawej 4
Spis treści
Widok z tyłu 4 Widok z dołu5
Specyfikacje 5 Wskaźniki 8 Przyciski uruchamiania programów 9 Touchpad 10
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada 10
Używanie klawiatury 12
Blokada klawiszy i osadzonej klawiatury numerycznej 12 Klawisze Windows 13 Klawisze skrótu 14 Klawisz specjalny 15
Wysuwanie tacy napędu optycznego (CD lub DVD) 16 Używanie blokady zabezpieczającej komputer 16 Audio 17
Regulacja głośności 17
Używanie systemowych programów narzędziowych 18
Acer eManager 18 Acer GridVista (zgodność ze standardem obsługi dwóch okien wyświetlania) 19 Launch Manager 21
Często zadawane pytania 22
Żądanie usługi 26
ITW (International Travelers Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) 26 Przed rozmową telefoniczną 26
Arcade (dotyczy wybranych modeli) 27
Klawisze skrótu programu Arcade 28 Pilot zdalnego sterowania Arcade (dotyczy wybranych modeli) 29 Znajdowanie i odtwarzanie zawartości 30
Ustawienia zaawansowane 30
Elementy sterowania programu Arcade 31
Elementy nawigacji 31 Elementy sterowania odtwarzacza 31
Kino 32
DVD-innstillinger 32 Album 34 Video 36
Spille en videofil 36
Odtwarzanie pliku video 36
Video Authoring 36 Music (Muzyka) 37 Nagrywarka 38
Copy (Kopiuj) – kopia zapasowa kolekcji CD/DVD 38
Audio – tworzenie na CD własnych kolekcji
największych hitów 38
Data (Dane) – proste i łatwe przechowywanie plików 38
Video - świat w obrazach 38 Telewizja (dotyczy wybranych modeli) 39
Stałe powtarzanie 39
Nagrane programy TV 40
Tworzenie harmonogramu nagrywania 40
TV Preview (Podgląd TV) 41
Używanie funkcji TeleText (Teletekst) 41
Ustawienia TV 41
Przenoszenie komputera przenośnego PC 44
Odłączanie desktopu 44 W podróży44
Przygotowanie komputera 44
Co należy brać ze sobą na krótkie spotkania 45
Co należy brać ze sobą na długie spotkania 45 Przenoszenie komputera do domu 46
Przygotowanie komputera 46
Co należy wziąć ze sobą 46
Zalecenia dodatkowe 46
Ustawienia w biurze domowym 47 Podróżowanie z komputerem 47
Przygotowanie komputera 47
Co należy wziąć ze sobą 47
Zalecenia dodatkowe 47
Podróże zagraniczne z komputerem 48
Przygotowanie komputera 48 Co należy wziąć ze sobą 48 Zalecenia dodatkowe 48
Zabezpieczanie komputera 49
Używanie blokady zabezpieczającej komputer 49 Używanie haseł 49
Wprowadzanie haseł 50 Ustawianie haseł 50
Rozszerzenie informacji o dostępnych opcjach 51
Opcje połączeń 51
Faks/modem 51 Wbudowane funkcje sieciowe 52 Szybka komunikacja poprzez podczerwień 52 Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa) 53 Port IEEE 1394 (opcja producenta) 53
Gniazdo na kartę PC 54 Instalacja pamięci 55 Program narzędziowy BIOS 56
Sekwencja startowa systemu 56
Włączanie odzyskiwania systemu z dysku
(disk to disk recovery) 56
Hasło56 Używanie oprogramowania 57
Odtwarzanie filmów DVD 57
Zarządzanie zasilaniem 58 Acer eRecovery 59
Tworzenie kopii zapasowej 59 Przywracanie z kopii zapasowej 60 Tworzenie dysku CD fabrycznego domyślnego obrazu oprogramowania 60 Ponowna instalacja oprogramowania standardowego bez CD 61 Zmiana hasła61
Rozwiązywanie problemów z komputerem 62
Porady dotyczące rozwiązywania problemów 62 Komunikaty błędów 62
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 64
Zgodność z wytycznymi Energy Star 64 Uwaga FCC 64 Uwagi dotyczące modemu 65
żne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 66
Wa

Opis komputera Aspire

Po przeprowadzeniu ustawień komputera, zgodnie z posterem Dla początkujących..., prosimy o zapoznanie się z możliwościami nowego komputera Aspire.

Widok z przodu

1
Polski
# Element Opis
1 Ekran wyświetlacza Nazywany także LCD (Liquid-Crystal Display
[Wyświetlacz ciekłokrystaliczny]), wyświetla obrazy z komputera.
2Mikrofon Wewnętrzny mikrofon do nagrywania dźwięku. 3 Klawiatura Służy do wprowadzania danych do komputera. 4 Podpórka pod nadgarstki Wygodna powierzchnia na której można oprzeć
nadgarstki podczas pracy z komputerem.
Polski
2
# Element Opis
5 Przyciski kliknięcia
(lewy, środkowy i prawy)
Funkcje przycisków lewego i prawego są podobne do funkcji lewego i prawego przycisku myszy; przycisk środkowy działa jako 4-kierunkowy przycisk przewijania.
6 Touchpad Wrażliwe na dotyk urządzenie wskazujące,
którego funkcje są podobne do funkcji myszy komputerowej.
7Wskaźniki statusu LED (Light-Emitting Diodes [diody emitujące
światło]), mogą być włączane i wyłączane, pokazując status funkcji komputera i komponentów.
8 Przyciski szybkiego
uruchamiania aplikacji
Przyciski do uruchamiania często używanych programów. Patrz “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 9, w celu uzyskania szczegółowych informacji.
9 Przycisk zasilania Włącza i wyłącza komputer.

Widok z przodu przy zamkniętej pokrywie

# Ikona Element Opis
1Głośniki Głośniki lewy i prawy zapewniają
stereofoniczne wyjście audio.
2 Wskaźnik zasilania Świeci przy włączonym komputerze.
3 Wskaźnik baterii Świeci podczas ładowania baterii.
4 Komunikacja poprzez
®
Bluetooth
Przycisk/
Wskaźnik (dotyczy wybranych modeli)
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia/ wyłączenia funkcji Bluetooth
®
. Świeci
wskazując status komunikacji Bluetooth (opcja producenta).
®
# Ikona Element Opis
5 Komunikacja
bezprzewodowa Przycisk/Wskaźnik
6 Gniazdo wejścia
liniowego
7 Gniazdo wejścia
mikrofonowego
8 Gniazdo Słuchawek/
Gniazdo głośnikowe/ Wyjścia liniowego
9 Port USB 2.0 Do podłączania urządzeń USB 2.0
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia/ wyłączenia funkcji sieci bezprzewodowej. Świeci wskazując status komunikacji bezprzewodowej LAN (opcja producenta) .
Akceptuje urządzenia liniowego wejścia audio (np. odtwarzacz audio CD, walkman stereo).
Akceptuje sygnały wejściowe z zewnętrznych mikrofonów.
Do podłączania urządzeń liniowego wyjścia audio (np. głośników, słuchawek).
(Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) (np. mysz USB, aparat cyfrowy USB).

Widok z lewej

3
Polski
# Element Opis
1Napęd optyczny Wewnętrzny napęd optyczny; akceptuje płyty CD lub
2Wskaźnik LED Świeci, kiedy napęd optyczny jest aktywny.
3 Otwór wysuwu
awaryjnego
4 Przycisk wysuwania
napędu optycznego
DVD w zależności od typu napędu optycznego.
Umożliwia wysunięcie tacy napędu optycznego, kiedy komputer jest wyłączony.
Wysuwa tacę napędu optycznego.
Polski
4

Widok z prawej

# Ikona Element Opis
1 Przycisk wysuwania
karty PC Card
2 Gniazdo PC Card Do podłączenia jednej karty PC Card
3 Port USB 2.0 (2) Do podłączania urządzeń USB 2.0
4 Gniazdo sieciowe Do podłączania do sieci komputerowej
5 Gniazdo modemu Do podłączania linii telefonicznej.
6 Szczeliny wentylacyjne Umożliwiają chłodzenie komputera.
Wysuwa z gniazda kartę PC Card.
CardBus Typu II.
(Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) (np. mysz USB, aparat cyfrowy USB).
w standardzie Ethernet 10/100.

Widok z tyłu

# Ikona Element Opis
1 Gniazdo zasilania Do połączenia z adapterem prądu
2Port zewnętrznego
urządzenia wyświetlającego
3 Gniazdo blokady Do połączenia z blokadą komputera
zmiennego. Do podłączania urządzenia
wyświetlającego (np. zewnętrznego monitora, projektora LCD).
zgodną z systemem Kensington.

Widok z dołu

# Element Opis
1Wnęka na dysk twardy Obudowa dysku twardego komputera.
(zabezpieczany śrubą).
2 Zatrzask zwalniania baterii Do zwalniania baterii w celu wyjęcia zestawu
baterii.
3Wnęka na baterię Obudowa zestawu baterii komputera. 4 Zatrzask baterii Do blokowania położenia baterii. 5 Wentylator chłodzący Pomaga w utrzymaniu właściwej temperatury
komputera. Uwaga: Nie wolno zakrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych.
6Wnęka na pamięć Mieści główną pamięć komputera.
5
Polski

Specyfikacje

System operacyjny
Platforma
Pamięć
Wersja Microsoft (z pakietem Service Pack 2)
Wersja Microsoft (z pakietem Service Pack 2)
Procesor Mobile AMD Turion
Procesor Mobile AMD Sempron
256 lub 512 MB pamięci DDR333 z możliwością rozszerzenia do 1 GB dwoma modułami soDIMM
®
Windows® XP Home Edition
®
Windows® XP Professional
64 ML-28/-30 lub szybszy
2600+ do 3000+ lub szybszy
6
Polski
Wyświetlacz i grafika
Przechowywanie danych
Wymiary i masa
Podsystem zasilania
Urządzenia wejściowe
Audio
Kolorowy 15" wyświetlacz TFT LCD standardu XGA o rozdzielczości 1024 x 768 pikseli Kolorowy 15,4" wyświetlacz TFT LCD standardu WXGA o rozdzielc­zości 1280 x 800 pikseli
Kolorowy 15,4" wyświetlacz TFT LCD standardu WXGA Acer Crys­talBrite o rozdzielczości 1280 x 800 pikseli
16,7 milionów kolorów zintegrowany układ grafiki 3D SiS M760GX z pamięcią wideo do 128 MB, z obsługą Microsoft
®
DirectX® 8.0
Obsługa dwóch niezależnych wyświetlaczy Możliwości wspomaganego sprzętowo kodowania MPEG-2/DVD
Dysk twardy 40/60/80 GB ATA100 Opcje napędu optycznego:
•DVD-Dual
DVD/CD-RW combo
364 (S) x 279 (G) x 33,9/38,9 (maks. W) mm (14,3 x 11 x 1,3/1,5 cale)
2,76 kg (6,08 lbs.) dla modelu z wyświetlaczem 15" XGA LCD 2,8 kg (6,17 lbs.) dla modelu z wyświetlaczem 15,4" WXGA LCD
Zarządzanie energią ACPI 1.0b: obsługa trybów oszczędzania energii
- gotowości i hinernacja Pakiet akumulatora litowo-jonowego 29 W Czas szybkiego ładowania 2,5 godz, czas ładowania podczas pracy 3,5 godz. 3-stykowy zasilacz sieciowy 65 W
Klawiatura 88-/89 klawiszy; układ klawiszy kursorów w kształcie odwróconej litery "T"; skok klawiszy 2,5 mm (minimum) Touchpad ze zintegrowanym 4-kierunkowym przyciskiem przewijania 12 klawiszy funkcyjnych; cztery klawisze kursorów; dwa klawisze
®
Windows
; klawisze skrótów; klawiatura numeryczna; obsługa wielu
języków Cztery przyciski szybkiego uruchamiania aplikacji: przycisk
przeglądarki internetowej, przycisk poczty elektronicznej z dioda LED, przycisk Empowering Key oraz jeden przycisk programowany przez użytkownika Dwa przyciski dostępne z przodu: przycisk komunikacji bezprze-
wodowej z diodą LED oraz przycisk Bluetooth
®
z diodą LED
System audio z dwoma wbudowanymi głośnikami
Zgodny z Sound Blaster Pro
i MS-Sound
Wbudowany mikrofon
7
Komunikacja
Modem: 56K ITU V.92 z homologacją PTT; obsługa funkcji Wake-on­Ring Sieć LAN: karta sieciowa 10/100 Mb/s Fast Ethernet; obsługa funkcji Wake-on-LAN
Sieć bezprzewodowa LAN (opcjonalna): zintegrowany układ miniPCI
802.11b/g z certyfikatem Wi-Fi (Wi-Fi CERTIFIED Obsługa technologii bezprzewodowej Acer SignalUp
Sieć bezprzewodowa PAN (opcjonalna): wbudowany układ
®
Bluetooth
Interfejs wejścia/ wyjścia
Trzy porty USB 2.0 Złącze Ethernet (RJ-45) Złącze modemu (RJ-11) Złącze zewnętrznego wyświetlacza (VGA) Gniazdo mikrofonowe/wejścia liniowego Gniazdo słuchawkowe/głośnikowe/wyjścia liniowego Gniazdo PC Card typu II Gniazdo zasilania prądem stałym dla zasilacza sieciowego
Zabezpieczenia
Gniazdo zamka Kenginton Hasła BIOS dla użytkownika i administratora
Oprogramowanie
Acer Launch Manager Acer eManager (eSetting/ePresentation/eRecovery) Acer Arcade Acer GridVista (dotyczy wybranych modeli) Acer System Recovery CD
®
Opcje i akcesoria
Norton AntiVirus
Adobe® Reader NTI CD-Maker
Pamięć 256 lub 512 MB i 1 GB soDIMM Pakiet akumulatora litowo-jonowego Zasilacz sieciowy 65 W
Zgodność z systemami
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
®
Wi-Fi
Gwarancja Jeden rok gwarancji międzynarodowej (ITW)
™)
Polski
Uwaga: Dane techniczne wymienione powyżej stanowią tylko przykład. Dokładna konfiguracja komputera PC zależy od zakupionego modelu.
Polski
8

Wskaźniki

Komputer jest wyposażony w 3 dobrze widoczne wskaźniki stanu umieszczone z lewej strony klawiatury oraz cztery wskaźniki znajdujące się z przodu komputera.
Wskaźniki stanu zasilanie, akumulator oraz sieć bezprzewodowa są widoczne nawet po złożeniu wyświetlacza LCD.
Ikona Funkcja Opis
Caps Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Caps Lock.
Num Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Num Lock.
Media activity Świeci, gdy działa dysk twardy lub napęd optyczny.
Komunikacja Bluetooth
Komunikacja bezprzewodowa
Zasilanie Świeci światłem zielonym przy włączonym zasilaniu i
Bateria Świeci światłem zielonym. Patrz uwagi poniżej.
®
1. Ładowanie: Świeci żółtym światłem, gdy akumulator jest ładowany.
2. Pełne naładowanie: Świeci zielonym światłem, gdy aktywny jest
tryb pracy z zasilaniem prądem przemiennym.
Świeci informując o stanie komunikacji poprzez Bluetooth
Świeci informując o stanie komunikacji poprzez bezprzewodową sieć LAN.
miga, gdy komputer znajduje się w stanie oczekiwania.
®
.

Przyciski uruchamiania programów

W prawym górnym rogu nad klawiatur umieszczone s cztery przyciski nazywane klawiszami uruchamiania. S one oznaczone jako poczta,
przegldarka Web, Acer Empowering Key “ “ oraz przyciski programowalne.
Naciśnij “ “, aby uruchomić Acer eManager. Zajrzyj do akapitu “Acer eManager” na stronie 18. Przyciski poczty i przegldarki Web s zwykle uywane w swoich normalnych celach, ale mog by inaczej ustawione przez
uytkownika. Aby ustawi przyciski poczty, przegldarki oraz programowalne, uruchom program Acer Launch Manager. Patrz “Launch Manager” na stronie 21.
9
Polski
Przyciski uruchamiania programów
P
Przegldarka sieci Web Przegldarka internetowa
Poczta Aplikacja Email (programowalna przez uytkownika)
Domyślna aplikacja
Programowalna przez użytkownika
Acer eManager (programowalna przez użytkownika)
(programowalna przez uytkownika)
Polski
10

Touchpad

Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie palcem po powierzchni touchpada. Centralne położenie na podpórce pod nadgarstki zapewnia optymalny komfort i obsługę.

Podstawowe informacje o obsłudze touchpada

Aby nauczyć się obsługi touchpada, należy wykonać następujące elementy:
Przesuń palcem wzdłuż powierzchni touchpada (2) aby przesunąć
kursor.
Naciśnij znajdujące się z brzegu touchpada przyciski w lewo (1) i w prawo (4), aby zaznaczyć i wykonać funkcje. Wymienione dwa przyciski mają podobne działanie do lewego i prawego przycisku myszy. Stuknięcie w tabliczkę dotykową ma taki sam skutek jak kliknięcie lewym przyciskiem myszki.
4-kierunkowego przycisku przewijania (3) używaj do przewijania w górę lub w dół oraz przemieszczania się w lewo lub w prawo na stronie. Przycisk ten symuluje naciśnięcie kursorem prawego paska przewijania w aplikacjach systemu windows.
11
Funkcja
Wykonaj Kliknij szybko
Zaznacz Kliknij raz. Puknij raz. Przeciągnij Kliknij i
Dostęp do menu kontekstowego
Przewiń Kliknij i
Lewy przycisk (1)
dwukrotnie.
przytrzymaj, następnie użyj palca do przeciągnięcia kursora po powierzchni touchpada.
Prawy przycisk (4)
Kliknij raz.
Puknij (2)
Puknij dwukrotnie (z tą samą szybkością jak przy dwukrotnym kliknięciu przycisku myszy).
Puknij dwukrotnie (z tą samą szybkością jak przy dwukrotnym kliknięciu przycisku myszy), następnie po drugim puknięciu przytrzymaj palec przy powierzchni touchpada i przeciągnij kursor.
Przycisk środkowy(3)
przytrzymaj przycisk ze strzałką w górę/w dół/w lewo/w prawo.
Polski
Uwaga: Podczas używania touchpada, palce powinny być suche i czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być sucha i czysta. Touchpad reaguje na ruchy palca. Stąd, im lżejsze dotknięcie, tym dokładniejsza odpowiedź. Mocne puknięcia nie zwiększają dokładności odpowiedzi touchpada.
Polski
12

Używanie klawiatury

Pełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany keypad numeryczny, oddzielne klawisze sterowania kursorem, dwa klawisze Windows oraz dwanaście klawiszy funkcyjnych.

Blokada klawiszy i osadzonej klawiatury numerycznej

Klawiatura jest wyposażona w 3 klawisze blokady, które można włączać i wyłączać.
Klawisz blokady Opis
Caps Lock Przy włączonym klawiszu Caps Lock, wszystkie znaki
Num Lock
<Fn>+<F11>
Scroll Lock
<Fn>+<F12>
alfanumeryczne będą pisane dużą literą. Przy włączonym klawiszu Num Lock, wbudowany keypad
znajduje się w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych numerycznych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie zewnętrznego keypada.
Przy włączonym klawiszu Scroll Lock, ekran przesuwa się o jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w górę lub w dół. Scroll Lock nie działa z niektórymi aplikacjami.
Funkcje wbudowanego keypada numerycznego są takie same jak bloku numerycznego w komputerze desktop. Funkcje te są oznaczone małymi znakami, znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy. W celu uproszczenia opisu klawiatury, nie umieszczono symboli klawiszy sterowania kursorem
.
Wymagany dostęp Num Lock włączony Num Lock wyłączony
Klawisze numeryczne na wbudowanym keypadzie
Klawisze sterowania kursorem na wbudowanym keypadzie
Klawisze głównego bloku klawiatury
Liczby wpisuje się w standardowy sposób.
Podczas używania klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymać klawisz <Shift>.
Podczas wpisywania liter z użyciem wbudowanego keypada należy przytrzymać klawisz <Fn>.
Podczas używania klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymać klawisz <Fn>.
Litery wpisuje się w standardowy sposób.

Klawisze Windows

Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.
Klawisz Opis
Klawisz z logo Windows
Klawisz aplikacji Naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak
Pojedyncze naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak kliknięcie przycisku Start systemu Windows; powoduje uruchomienie menu Start. Użycie tego klawisza z innymi klawiszami, udostępnia różne funkcje:
+<Tab>: Uaktywnia następny przycisk paska zadań
+<E>: Uruchamia przeglądanie zasobów w oknie
My Computer [Mój komputer]
+<F1>: Otwiera Help and Support (Pomoc i obsługa
techniczna
+<F>: Uruchamia wyszukiwanie dokumentów
+<R>: Otwiera okno dialogowe Run [Uruchom]
+<M>: Minimalizuje wszystkie okna
<Shift>+ +<M>: Odwraca minimalizowanie wszystkich
okien ( +M)
kliknięcie prawym przyciskiem myszy; otwiera menu kontekstowe aplikacji.
13
Polski
Polski
14

Klawisze skrótu

Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótu lub kombinacji klawiszy w celu dostępu do większości kontrolowanych parametrów, takich jak jasność ekranu, głośność oraz w celu obsługi programu narzędziowego BIOS.
Aby uaktywnić klawisze skrótu, naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn> przed naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawiszy skrótu.
Klawisz skrótu
Fn+F1 Pomoc dotycząca
Fn+F2 Acer eSettings Uruchamia Acer eSetting w programie
Fn+F3 Acer
Fn+F4 Uśpienie Powoduje przejście komputera do trybu
Fn+F5 Przełączenie
Fn+F6 Pusty ekran Wyłącza podświetlenie ekranu
Fn+F7 Przełączenie
Fn+F8 Prze
Fn+ Zwiększenie
Ikona Funkcja Opis
Wyświetla pomoc dotyczącą klawiszy
klawisza skrótu
ePowerManage­ment
wyświetlania
touchpada
łączanie
głośnika
głośności
skrótu.
Acer eManager. Patrz “Acer eManager” na stronie 18.
Uruchamia opcje Power Management (Zarządzanie energią).
Sleep.
Przełącza wyjście wyświetlania pomiędzy wyświetlaczem, zewnętrznym monitorem (jeśli jest podłączony) i obydwoma urządzeniami jednocześnie.
wyświetlacza w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz w celu przywrócenia.
Umożliwia włączanie i wyłączanie wewnętrznego touchpada.
Umożliwia włączanie i wyłączanie głośników.
Zwiększa głośność dźwięku.
15
Klawisz skrótu
Fn+ Zmniejszenie
Fn+ Zwiększenie
Fn+
Ikona Funkcja Opis
Zmniejsza głośność dźwięku.
głośności
Zwiększa jasność ekranu.
jasności
Zmniejszenie jasności
Zmniejsza jasność ekranu.

Klawisz specjalny

Symbol waluty Euro można znaleźć w górnej środkowej i/lub dolnej prawej części klawiatury. Aby wpisać:
Symbol Euro
1 Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstowy. 2Naciśnij bezpośrednio klawisz <Euro> w dolnej prawej części
klawiatury albo przytrzymaj naciśnięty klawisz <Alt Gr>, a następnie naciśnij klawisz <5> w górnej środkowej części klawiatury.
Polski
Uwaga: Niektóre czcionki i programy nie obsługują symbolu Euro. W celu uzyskania dalszych informacji, odwiedź stronę
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
Znak dolara USA
1 Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu. 2Naciśnij bezpośrednio klawisz <Dollar> w dolnej prawej części
klawiatury albo przytrzymaj naciśnięty klawisz <Shift>, a następnie naciśnij klawisz <4> w górnej środkowej części klawiatury.
Uwaga: Ta funkcja różni się zależnie od ustawień językowych.
Polski
16

Wysuwanie tacy napędu optycznego (CD lub DVD)

Aby wysunąć tacę napędu optycznego przy włączonym komputerze, naciśnij przycisk wysuwania napędu.
Kiedy zasilanie jest wyłączone, tacę napędu można wysunąć posługując się otworem wysuwu awaryjnego.

Używanie blokady zabezpieczającej komputer

Znajdujące się z lewej strony komputera gniazdo zabezpieczenia, umożliwia podłączenie blokady komputera zgodnej z systemem Kensington.
Zawiń kabel zabezpieczenia komputera dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub zablokowany uchwyt szuflady. Wstaw złącze blokady do gniazda i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy.

Audio

Komputer jest dostarczany z funkcją obsługi 16-bitowego, wysokiej zgodności dźwięku AC’97 stereo oraz dwoma głośnikami stereo.
17
Polski

Regulacja głośności

Regulowanie głośności komputera sprowadza się do naciśnięcia kilku przycisków. Dalsze informacje o regulowaniu głośności głośnika znajdują się w części “Klawisze skrótu” na stronie 14.
Polski
18

Używanie systemowych programów narzędziowych

Acer eManager

Program Acer eManager jest innowacyjnym rozwiązaniem programowym przeznaczonym do obsługi często używanych funkcji. Naciśnij , aby uruchomić interfejs użytkownika Acer eManager, posiadający trzy główne
moduły ustawień: Acer ePresentation, Acer eRecovery oraz Acer eSettings.
Aby ustawić klawisz , zobacz “Przyciski uruchamiania programów”
na stronie 9.
Acer ePresentation
upraszcza ustawienia rozdzielczości przy podłączeniu do projektora.
Acer eRecovery
niezawodne tworzenie kopii zapasowych oraz odzyskiwanie konfiguracji systemu.
Acer eSettings
zapewnia łatwość zarządzania ustawieniami i bezpieczeństwem systemu.
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji, należy otworzyć Acer eManager, kliknąć odpowiednią aplikację i wybrać funkcję Pomocy.

Acer GridVista (zgodność ze standardem obsługi dwóch okien wyświetlania)

19
Uwaga: Funkcja ta jest dostępna jedynie dla niektórych modeli.
Aby włączyć funkcję obsługi dwóch monitorów, najpierw upewnij się, czy drugi monitor jest przyłączony. Następnie wybierz "Start" - "Panel sterowania" - "Ekran" oraz kliknij kartę "Ustawienia". Wybierz ikonę drugiego monitora (2) w polu ekranu, a następnie kliknij pole wyboru "Powiększ Pulpit do rozmiarów tego monitora". W końcu kliknij "Zastosuj", aby zastosować nowe ustawienia oraz kliknij "OK" w celu zakończenia operacji.
Acer GridVista to przydatny program narzędziowy, który oferuje użytkownikowi cztery wstępnie zdefiniowane ustawienia wyświetlania umożliwiające oglądanie wielu okien na tym samym ekranie. Aby uzyskać dostęp do tej funkcji, przejdź do menu “Start” - ”Wszystkie programy” i kliknij “Acer GridVista”. Możesz wybrać jedno z wymienionych poniżej ustawień wyświetlania:
Polski
Double (Podwójne) (pionowo), Triple (Potrójne) (główne z lewej strony), Triple (Potrójne) (główne z prawej strony) albo Quad (Poczwórne).
Polski
20
Program Gridvista jest zgodny ze standardem obsługi dwóch okien wyświetlania, co umożliwia niezależne ustawianie parametrów dwóch okien wyświetlania.
Funkcje GridVista są łatwe w konfigurowaniu: 1 Uruchom program GridVista i z paska zadań wybierz preferowany
układ ekranu dla każdego okna wyświetlania 2Przeciągaj kolejno okna i upuszczaj w odpowiednich kratkach. 3 Korzystaj z wygody, jaką zapewnia dobrze zorganizowany pulpit.
Uwaga: Upewnij się, że ustawienie rozdzielczości Twojego drugiego monitora jest zgodne z wartością zalecaną przez producenta.
21

Launch Manager

Powyżej klawiatury znajduje się 4 przycisków uruchamiania programów. “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 9 w celu uzyskania dalszych informacji.
Dostęp do Menedżera uruchamiania, w celu uruchomienia aplikacji, można uzyskać klikając "Start", "Wszystkie programy", a następnie "Launch Manager".
Polski
Polski
22

Często zadawane pytania

Poniżej przedstawiona została lista możliwych sytuacji, które mogą zaistnieć podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych sytuacji dołączone są łatwe odpowiedzi i rozwiązania.
Nacisnąłem przycisk zasilania i otworzyłem pokrywę wyświetlacza, ale komputer nie startuje lub nie uruchamia się.
Sprawdź wskaźnik zasilania:
Jeżeli nie świeci, komputer nie jest zasilany. Sprawdź następujące
elementy:
-Jeżeli pracujesz na zasilaniu bateryjnym, baterie mogą być rozładowane w stopniu uniemożliwiającym zasilanie komputera. Podłącz adapter zasilania prądem zmiennym, w celu doładowania zestawu baterii.
- Upewnij się, że adapter prądu zmiennego jest prawidłowo podłączony do komputera i gniazda zasilania.
Jeżeli wskaźnik świeci, sprawdź następujące elementy:
- Czy w zewnętrznym napędzie USB dyskietek nie znajduje się dyskietka, nie zawierająca systemu operacyjnego? Wyjmij dyskietkę lub zastąp ją dyskietką zawierającą system operacyjny, a następnie naciśnij kombinację klawiszy <Ctrl>+<Alt>+<Del>, aby zrestartować komputer.
Na ekranie nic się nie wyświetla.
System zarządzania zasilaniem komputera automatycznie wyłącza wyświetlanie obrazu w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny przycisk aby przywrócić wyświetlanie.
Jeżeli po naciśnięciu klawisza obraz nadal nie wyświetla się, mogą być dwie przyczyny:
Za bardzo obniżony jest poziom jasności. Naciśnij <Fn>+<>, aby
zwiększyć poziom jasności.
Urządzenie wyświetlające może być ustawione na zewnętrzny monitor. Naciśnij klawisz skrótu przełączania wyświetlania <Fn>+<F5> , aby przełączyć wyświetlanie z powrotem na komputer.
Jeżeli zaświecony jest wskaźnik uśpienia, komputer znajduje się w stanie uśpienia. Naciśnij i zwolnij przycisk zasilania, aby powróci normalnego trybu pracy.
ć do
23
Obraz nie zajmuje całego ekranu.
Wyświetlacz każdego komputera posiada różną rozdzielczość matrycy, która zależy od wielkości ekranu. Jeżeli ustawiona została rozdzielczość mniejsza niż rozdzielczość matrycy wyświetlacza, obraz jest rozciągany, aby wypełnić całą powierzchnię wyświetlacza. Kliknij prawym przyciskiem myszki pulpit systemu Windows i wybierz Properties (Właściwości), aby wyświetlić okno dialogowe Display Properties (Właściwości ekranu). Następnie kliknij zakładkę Settings (Ustawienia), aby sprawdzić czy rozdzielczość jest ustawiona prawidłowo. Rozdzielczości niższe od określonej wcześniej powodują częściowe wypełnienie ekranu na komputerze lub monitorze zewnętrznym.
Brak dźwięku z komputera.
Sprawdź następujące elementy:
Możliwe że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows, znajdującą się na pasku zadań ikonę sterowania głośnością (głośnik). Jeżeli jest przekreślona, kliknij ją i odznacz opcję Mute (Wycisz).
Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności. Sprawdź w systemie Windows, znajdującą się na pasku zadań ikonę sterowania głośnością. Do regulacji głośności możesz również regulacji głośności. Aby uzyskać więcej informacji, patrz “Klawisze skrótu” na stronie 14.
Jeżeli słuchawki na głowę, słuchawki na uszy lub zewnętrzne głośniki są podłączone do portu wyjścia liniowego na przednim panelu komputera, automatycznie wyłączane są głośniki wewnętrzne.
użyć klawiszy
Polski
Chcę wysunąć tacę napędu optycznego bez włączania zasilania. Nie mogę wysunąć tacy napędu optycznego.
Napęd optyczny posiada otwór wysuwu mechanicznego. Po prostu włóż końcówkę długopisu lub spinacz do papieru do otworu wysuwu i naciśnij, aby wysunąć tacę.
Klawiatura nie reaguje.
Spróbuj przyłączyć zewnętrzną klawiaturę do portu USB 2.0 znajdującego się z prawej strony lub z lewej strony komputera. Jeżeli zewnętrzna klawiatura działa, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym, ponieważ możliwe jest obluzowanie kabli klawiatury wewnętrznej.
Polski
24
Nie działa port podczerwieni.
Sprawdź następujące elementy:
Sprawdź, czy porty podczerwieni dwóch urządzeń są skierowane ku sobie (+/- 15 stopni) oraz czy odległość między nimi nie przekracza 1 metra.
Sprawdź, czy przestrzeń pomiędzy dwoma portami podczerwieni nie jest czymś zasłonięta. Nic nie powinno blokować tych portów.
Sprawdź, czy uruchomione jest odpowiednie oprogramowanie na obydwu urządzeniach (do transferu plików) lub czy zainstalowane zostały odpowiednie sterowniki (wydruk na drukarce podczerwieni).
Podczas testu POST, naciśnij <F2> aby uzyskać dostęp do programu narzędziowego BIOS i sprawdź, czy włączony jest port podczerwieni.
Upewnij się, że obydwa urządzenia są zgodne ze standardem IrDA.
Nie działa drukarka.
Sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, że drukarka jest podłączona do gniazda zasilania oraz, że jest włączona.
Upewnij się, że kabel drukarki jest pewnie przyłączony do równoległego
lub USB portu komputera i do odpowiedniego portu drukarki.
Chcę ustawić moją lokalizację, aby korzystać z wewnętrznego modemu.
W celu prawidłowego użycia oprogramowania komunikacyjnego (np. Hyper Terminala), należy ustawić lokalizację użytkownika:
1 Kliknij Start, Settings (Ustawienia), Control Panel (Panel
sterowania).
2 Dwukrotnie kliknij Modems (Modemy). 3 Kliknij zakladkę Dialing Properties (Właściwości wybierania
numeru) i rozpocznij ustawienia lokalizacji.
Sprawdź informacje w instrukcji obsługi systemu Windows.
Uwaga: Pamiętaj, że podczas pierwszego rozruchu swego notebooka możesz pominąć konfigurację połączenia internetowego (Internet Connection), ponieważ nie jest to konieczne dla zainstalowania całego systemu operacyjnego. Po zainstalowaniu systemu operacyjnego możesz przystąpić do skonfigurowania połączenia internetowego.
25
Chcę przywrócić pierwotne ustawienia mojego komputera bez korzystania z dysków CD odzyskiwania systemu.
Uwaga: Jeżeli używany system jest wersją wielojęzyczną, system
operacyjny i język wybrane przy pierwszym włączeniu systemu będą jedynymi opcjami dostępnymi w przyszłych operacjach odzyskiwania.
Ten proces przywracania, pomaga w przywróceniu danych na dysku C: z oryginalnym oprogramowaniem, zainstalowanym po zakupieniu notebooka. Wykonaj podane poniżej czynności, w celu odtworzenia dysku C: . (Dysk C: będzie sformatowany i usunięte zostaną wszystkie dane.) Przed użyciem tej opcji, ważne jest wykonanie kopii zapasowej wszystkich danych.
Przed wykonaniem operacji przywracania, należy sprawdzić ustawienia BIOS.
1Należy sprawdzić, czy jest włączona funkcja "Acer disk-to-disk
recovery".
2Należy upewnić się, czy ustawienie [D2D Recovery] w opcji [Main]
jest [Enabled].
3 Wyjdź z programu narzędziowego BIOS i zapisz zmiany. System
uruchomi się ponownie.
Uwaga: Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, naciśnij <F2> podczas wykonywania testu POST.
1 Ponowne uruchomienie systemu.
2 W czasie, gdy jest wyswietlane logo firmy Acer, w tym samym czasie,
naciśnij <Alt>+<F10>, aby przejść do procesu przywracania.
3 W celu wykonania odzysku systemu należy stosować się do instrukcji
wyświetlanych na ekranie.
Polski
Ważne: Funkcja ta zajmuje 2 do 3 GB miejsca na ukrytej partycji dysku twardego.
Polski
26

Żądanie usługi

ITW (International Travelers Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego])
Komputer jest zabezpieczony poprzez ITW (International Travelers Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) dającą zabezpieczenie komputera podczas podróży. Pomoc klientowi zapewnia Nasza światowa sieć centrów serwisowych.
Paszport ITW jest dostarczany z komputerem. Paszport ten zawiera wszystkie informacje na temat programu ITW. Lista dostępnych, autoryzowanych centrów serwisowych znajduje się w podręcznym informatorze. Należy uważnie przeczytać paszport.
Aby można było skorzystać z usług naszych centrów serwisowych, paszport ITW należy mieć zawsze przy sobie, szczególnie podczas podróży. Dowód zakupu należy umieścić w wewnętrznej zakładce okładki paszportu ITW.
Jeżeli w docelowym kraju podróży nie ma autoryzowanego przez firmę Acer centrum serwisowego ITW, pomoc można uzyskać kontaktując się z naszymi biurami na całym świecie. Proszę zapoznać się z
http://global.acer.com
.
Przed rozmową telefoniczną
Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online firmy Acer, należy przygotować następujące informacje, oraz pozostać w trakcie rozmowy przy komputerze. Pomoc użytkownika pozwoli na skrócenie czasu rozmowy i bardziej skuteczną pomoc w rozwiązaniu problemu.
Jeżeli komputer generuje komunikaty błędu lub dźwięki, należy zapisać je tak jak są wyświetlane na ekranie (lub zanotować ilość i kolejność dźwięków).
Wymagane jest dostarczenie następujących informacji:
Nazwisko: ________________________________________________
Adress: __________________________________________________
_________________________________________________________
Numer telefoniczny: ________________________________________ Urządzenie i typ modelu: ____________________________________
Numer seryjny: ____________________________________________
Data zakupu: ______________________________________________
27

Arcade (dotyczy wybranych modeli)

Program Aspire Arcade jest zintegrowanym odtwarzaczem muzyki, zdjęć, filmów DVD oraz video. Aby oglądać lub słuchać, kliknij przycisk zawartości
Music
(np.
Cinema (Kino) – oglądanie dysków DVD lub VCD
Album – oglądanie zdjęć przechowywanych na dysku twardym lub
Music (Muzyka) –słuchanie plików muzycznych w różnorodnych
Video – oglądanie i/lub edycja klipów video
Burner (Nagrywarka) – tworzenie dysków CD i/lub DVD, w celu
TV - oglądanie cyfrowych lub analogowych programów TV
Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) – dopasowanie
(Muzyka),
dowolnym nośniku wymiennym
formatach
współdzielenia lub archiwizowania danych
(Opcjonalne)
programu Aspire Arcade do własnych preferencji
Video
, itd...) na stronie głównej programu Arcade,
Polski
Uwaga: Podczas oglądania video, dysków DVD lub pokazu slajdów, niedostępny jest wygaszacz ekranu i funkcje oszczędzania energii. Funkcje te są włączane podczas słuchania muzyki.
Polski
28

Klawisze skrótu programu Arcade

Podczas działania w środowisku Windows, dostępne są wymienione poniżej kombinacje klawiszy, do kontrolowania i dokładnego dostrajania funkcji i ustawień programu Aspire Arcade,
Klawisz skrótu Funkcja
Fn+F1 Menu pomocy online
Fn+F5 Przełączanie ekranu
Fn+F6 Pusty ekran
Fn+F8 Przełączanie głośników
Fn + Volume up (Zwiększenie głośności); zwiększa głośność
głośnika.
Fn + Volume down (Zmniejszenie głośności); zmniejsza
głośność głośnika.
Fn + Brightness up (Zwiększenie jasności); zwieksza jasność
ekranu
Fn +
Fn +
Home
Fn + Pg Up Stop (Zatrzymaj); naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie
Fn + Pg Dn Backward (Wstecz); naciśnij, aby przejść wstecz do
Fn + End Forward (Do przodu); naciśnij, aby przejść do przodu do
Brightness down (Zmniejszenie jasności); zmniejsza jasność ekranu
Play (Odtwarzaj); naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie ścieżki audio lub pliku video. Naciśnij ponownie aby przerwać odtwarzanie.
cieżki audio lub pliku video.
ś
poprzedniej ścieżki lub pliku video i rozpocząć odtwarzanie.
następnej ścieżki lub pliku video.

Pilot zdalnego sterowania Arcade (dotyczy wybranych modeli)

System udostępnia także pilota zdalnego sterowania, w celu wygodnego sterowania funkcjami trybu Arcade.
Obrazy poniżej, pokazują które przyciski pilota zdalnego sterowania działają w różnych trybach Arcade.
Arcade – strona główna Cinema Mode (Tryb Kino)
Album Mode (Tryb Album) Video Mode (Tryb Video)
29
Polski
Music Mode (Tryb Muzyka) TV Mode (Tryb TV)
Polski
30

Znajdowanie i odtwarzanie zawartości

Kliknięcie przycisku strony głównej programu Arcade, otwiera odpowiadającą mu stronę główną funkcji. Na stronach zawartości znajdują się przyciski w lewej części i obszar przeglądania zawartości w prawej części. Jeżeli przycisk pokazuje jeden z kilku wyborów, takich jak porządek sortowania, bieżące ustawienie jest oznaczane symbolem jaskrawo pokolorowanej piłki z lewej strony.
Aby wybrać zawartość, kliknij element w obszarze zawartości. Jeżeli w komputerze znajduje się więcej niż jeden napęd CD lub DVD, pokazane zostaną wszystkie napędy. Obrazy i video są pokazywane jako pliki (z miniaturkami) oraz zorganizowane w foldery.
Aby przeglądać folder, kliknij w celu jego otwarcia. Aby przejść do foldera nadrzędnego, kliknij przycisk Up one level (Jeden poziom do góry) . Jeżeli zawartość nie mieści się na stronie, należy użyć przycisków w prawej dolnej części, do przewijania stron.
Ustawienia zaawansowane
Program Aspire Arcade zawiera ustawienia, które umożliwiają dokładne dostrojenie jego wydajności do możliwości urządzenia i osobistych preferencji. Stronę ustawień można wyświetlić przyciskiem Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) na stronie głównej programu.
Do wybrania pomiędzy standardem wyświetlania (4:3) lub szerokoekranowym (16:9), należy użyć ustawienia "Screen ratio (Proporcje ekranu)" .
"Audio output (Wyjście audio)" należy ustawić na "Stereo", jeżeli słuchasz dźwięku przez głośniki albo na "Virtual surround sound (Wirtualny dźwięk przestrzenny)", gdy używasz słuchawek.
Uwaga: Jeżeli posiadane głośniki nie obsługują niskich częstotliwości sygnałów, zaleca się nie zaznaczanie tej opcji, ponieważ może to spowodować uszkodzenie głośników.
Aby otworzyć stronę z numerem wersji i informacjami o zastrzeżeniu praw autorskich, kliknij About Aspire Arcade (O programie Aspire Arcade).
Kliknij Restore to factory settings (Przywrócenie do ustawień fabrycznych), aby przywrócić ustawienia programu Aspire Arcade do ich wartości domyślnych.

Elementy sterowania programu Arcade

Podczas oglądania klipów video, filmów lub pokazu slajdów na pełnym ekranie, przy poruszeniu myszą pokazywane są dwa pomocnicze panele sterowania obrazem. Po kliku sekundach, panele te automatycznie przestają być wyświetlane. W górnej części wyświetlany jest panel “Navigation controls (Elementy nawigacji)”, a w dolnej panel “Player controls (Elementy sterowania odtwarzacza)”.
Elementy nawigacji
Aby powrócić do strony głównej programu Arcade, kliknij przycisk Home (Strona główna), w górnym lewym rogu okna. Aby przejść do foldera o jeden poziom wyżej, podczas przeszukiwania zawartości, kliknij Up one level (Jeden poziom do góry). Aby powrócić do poprzedniego ekranu, kliknij Return (Powrót). Przyciski w prawym, górnym rogu (Minimize (Minimalizuj), Maximize (Maksymalizuj) oraz Close (Zamknij)), działają według standardu dla komputera PC.
Aby opuścić program Aspire Arcade, kliknij przycisk Close (Zamknij), w prawym, górnym rogu okna. Można także kliknąć To PC (Do komputera PC).
Elementy sterowania odtwarzacza
W dolnej części okna, pokazane są elementy sterowania odtwarzacza – używane do video, pokazu slajdów, filmów i muzyki. Grupa z lewej strony, udostępnia standardowe elementy sterowania odtwarzaczem (odtwarzaj, pauza, zatrzymaj, itd...). Grupa z prawej strony, służy do sterowania głośnością (wyciszenie i zwiększenie/zmniejszenie głośności).
31
Polski
Merk: Nĺr du spiller DVDer, fĺr du flere kontroller til hřyre for volumkontrollene. Disse beskrives mer detaljert i avsnittet om Kino i denne hĺndboken.
Polski
32

Kino

Hvis datamaskinen ble levert med en DVD-stasjon, kan du spille filmer fra DVDer og VCD med kinofunksjonen i Acer Arcade. Denne spilleren har funksjonene og kontrollene til en typisk DVD-spiller for hjemmebruk.
Nĺr du setter inn en plate i DVD-stasjonen, begynner avspilling av filmen automatisk. Til kontroll av filmen vises spillerens kontrollpanel nederst i vinduet nĺr du beveger musen.
Hvis mer enn én optisk stasjon inneholder en avspillbar plate, klikker du pĺ knappen Cinema (Kino) pĺ hjemmesiden for ĺ ĺpne innholdssiden for kino – og deretter velger du řnsket plate fra listen til hřyre.
Nĺr du viser DVDer, blir fřlgende spesialkontroller lagt til pĺ popup-panelet:
DVD Menu (DVD-meny)
Subtitle (Teksting)
Language (Sprĺk)
Angle (Vinkel)
Platen som spilles i řyeblikket, vises i omrĺdet over stasjonslisten. Denne siden vises ogsĺ nĺr du trykker pĺ stoppknappen under visning av en film. Med knappene pĺ venstre side kan du fortsette filmen fra stedet der den ble stoppet, starte filmen pĺ nytt fra begynnelsen, hoppe til DVD-menyen, lřse ut platen eller gĺ til siden med DVD-innstillinger.
DVD-innstillinger
Det finnes to typer DVD-innstillinger – Video og Language (Sprĺk). Klikk pĺ den aktuelle knappen for ĺ ĺpne en innstillingsside.
Video
Videoinnstillingene kontrollerer videoavspillingen av DVDer/VCDer.
Use hardware acceleration (Bruk maskinvareakselerasjon) utnytter den spesielle behandlingskraften i noen grafikkort til ĺ redusere CPU­belastningen ved avspilling av DVDer og enkelte videofiler. Hvis du har problemer med videokvaliteten, kan du prřve ĺ slĺ Av dette alternativet.
33
Wybierz typ wyjscia:
4:3 Standard (Standardowe 4:3) lub 16:9 Widescreen
(Szerokoekranowe 16:9), w zależności od preferencji wyświetlania
•Opcja Letterbox wyświetla pełnej szerokości zawartość filmu w
oryginalnych proporcjach i dodaje czarne pasy na górze i na dole ekranu.
Funkcja Pan & Scan jest wykorzystywana do tytułów DVD z szerokoekranowym współczynnikiem proporcji.
Acer CinemaVision to nieliniowa technologia rozciągania video, która wytwarza minimalne zniekształcenia w środkowej części ekranu.
Stretch (Rozciąganie) rozciąga obraz video do rozmiaru ekranu.
Opcja “Colour profile (Profil kolorów)”, umożliwia wybór z listy konfiguracji kolorów, w celu całkowitej zmiany kolorów zawartości video podczas odtwarzania. “Original (Oryginalne)” wykorzystuje schemat kolorów oglądanego dysku, natomiast “Vivid (Żywe),” “Bright (Jasne),” oraz “Theatre (Teatr)” rozszerza kolory wyświetlanego obrazu video.
Acer ClearVision to rozszerzenie technologii video, które umożliwia wykrywanie zawartości video i dynamiczne dopasowanie poziomów jasności/kontrastu/nasycenia, w związku z czym nie ma potrzeby zmiany ustawienia kolorów, jeżeli oglądany plik zawiera sceny zbyt ciemne lub za jasne.
Kliknij Restore to factory settings (Przywrócenie do ustawień fabrycznych), aby przywrócić
te ustawienia do ich wartości domyślnych.
Polski
Language (Język)
Kontrola ustawień języka wyjścia audio i napisów DVD/VCD. “Subtitle (Podtytuł)“, wybiera (jeśli jest dostępny) domyślny język dysków
DVD. Fabryczne ustawienie to “Off (Wyłączone)”.Closed caption (Zamknięte napisy)“, włącza zamknięte napisy na
dyskach DVD. Funkcja ta powoduje wyświetlanie napisów zakodowanych w sygnale video, opisujących akcję na ekranie i dialogi, dla osób z zaburzeniami słuchu. Ustawienie fabryczne to “Off (Wyłączone)”.
Audio“ wybiera domyślny język tytułów DVD.
Polski
34

Album

Program Aspire Arcade, umożliwia oglądanie zdjęć cyfrowych indywidualnie albo w formie pokazu slajdów, z dowolnego, dostępnego napędu komputera. Kliknij przycisk Album, na stronie głównej programu Arcade, aby wyświetlić stronę główną Album..
W obszarze zawartości z prawej strony, pokazywane zarówno indywidualne obrazy jak i foldery. Kliknij folder, w celu jego otwarcia.
35
Aby oglądać pokaz slajdów, otwórz folder zawierający obrazy, które mają być oglądane – następnie kliknij Play slideshow (Odtwarzaj pokaz slajdów). Pokaz slajdów jest odtwarzany na pełnym ekranie. Do sterowania pokazem slajdów służy pomocniczy panel sterowania.
Aby obrócić obraz na pełnym ekranie, kliknij Rotate right (Obróć w prawo) lub Rotate left (Obróć w lewo).
Można także oglądać pojedynczy obraz, poprzez jego kliknięcie. Powoduje to uruchomienie wyświetlenia obrazu na pełnym ekranie.
Polski
Ustawienia pokazu slajdów
Aby zmienić ustawienia pokazu slajdów, kliknij Settings (Ustawienia) na stronie Album.
Ustawienie “Slide duration (Czas trwania pokazu slajdów)“, określa czas wyświetlania każdego slajdu, przed automatycznym przejściem do wyświetlania następnego obrazu w pokazie slajdów.
Efekt “Tra nsition (Przejście)“, ustala styl przechodzenia pomiędzy obrazami.
Aby dodać do pokazu slajdów tło muzyczne, ustaw opcję “Play music during slideshow (Odtwarzaj myzykę podczas pokazu slajdów)“ na “Yes (Tak)”. Na wybranej stronie z muzyką pojawi się pytanie o wybór muzyki z osobistej biblioteki muzycznej.
Polski
36
Kliknij Restore to factory settings (Przywrócenie do ustawień fabrycznych), aby przywrócić swoje ustawienia do ich wartości domyślnych.

Video

Aby otworzyć funkcję Video, kliknij Video na stronie głównej program Arcade, otwierając stronę główną funkcji Video.
Uwaga: Funkcja Video może odtwarzać pliki video w formatach MPEG1, MPEG2 (jeżeli jest zainstalowany napęd DVD), AVI, WMV oraz ASF. Aby oglądać dyski DVD lub VCD, należy użyć funkcji Cinema (Kino).
Na stronie Video widoczne są dwie opcje - “Video Play (Odtwarzanie video)” oraz “Video Edit (Edycja video)”.
Spille en videofil
Odtwarzanie pliku video
Kliknij Video Play (Odtwarzaj video), aby oglądać pliki video. Pliki video pokazane są w prawej części strony Video w obszarze zawartości. Są one zorganizowane w foldery i oznaczone miniaturkami, które są obrazem pierwszej klatki pliku video.
Aby odtworzyć plik video, kliknij jego miniaturkę. Rozpocznie się odtwarzanie pliku video na pełnym ekranie. Poruszenie myszą spowoduje wyświetlenie w dolnej części ekranu, pomocniczego panela sterowania. Aby powrócić do strony Video, kliknij “Stop (Zatrzymaj)”.
Video Authoring
Kliknij przycisk Video Authoring aby otworzyć program PowerProducer. Program PowerProducer umożliwia finalizowanie cyfrowych produkcji video
i nagranie ich na dysku. Przed utworzeniem filmu z pomocą programu PowerProducer, należy najpierw zgromadzić (lub utworzyć) jego elementy składowe: klipy video, zdjęcia i muzykę tła. Nieobrobione materiały można zgromadzić samodzielnie z użyciem kamkordera lub innego urządzenia nagrywającego lub można użyć posiadane już pliki. Można także użyć własny film utworzony wcześniej w programie do edycji video.
Gdy film jest już gotowy do utworzenia, należy uruchomić program PowerProducer. Ponieważ program PowerProducer oferuje podstawowe narzędzia do edycji video, na tym etapie film może nie być perfekcyjnie dopracowany.
Funkcje tworzenia programu PowerProducer obejmują następujące elementy:
nagrywanie dysków CD, DVD, VCD, SVCD oraz edytowalnych
dysków DVD
usuwanie dysków wielokrotnego zapisu zawierających
niepożądane treści
kopiowanie dysków
defragmentacja dysków w celu dodania materiałów video
nagrywanie materiałów DV na dysk DVD
ustawianie rozdziałów w obrębie materiału video
dodawanie tła muzycznego do materiałów video i menu
tworzenie własnych układów menu z przyciskami, ramkami i tłem
przechwytywanie materiałów z dysków DVD, urządzeń firewire,
analogowych kart przechwytujących, urządzeń USB i z plików
W celu uzyskania pomocy dotyczącej authoring video, sprawdź pomoc online programu PowerProducer.
37
Polski

Music (Muzyka)

W celu wygodnego dostępu do kolekcji muzycznej, kliknij na stronie głównej programu Arcade Music (Muzyka), aby otworzyć stronę główną opcji Music (Muzyka).
Wybierz folder z muzyką, którą chcesz odsłuchać. Kliknij “Play (Odtwarzaj)”, aby odsłuchać cały dysk CD od początku lub wybierz piosenkę do odsłuchania z listy obszaru zawartości.
Piosenki w folderze są wyświetlane w obszarze zawartości, a po lewej stronie znajdują się elementy sterowania funkcjami “Play (Odtwarzaj)“, “Random (Losowe)“ oraz “Repeat all (Powtarzaj wszystko)“. Opcja Visualize (Wizualizuj), umożliwia oglądanie wygenerowanych przez komputer wizualizacji, podczas słuchania muzyki. Podczas odtwarzania muzyki, panel sterowania w dolnej części strony, umożliwia łatwą regulację głośności i sterowanie odtwarzaniem.
W celu zgrania muzyki z płyty CD, kliknij Rip CD (Zgraj CD). Na otwartej stronie, zaznacz piosenki do zgrania (lub kliknij “Select (Zaznacz)”/”Clear
all (Usuń wszystko)
”) – następnie kliknij “Rip now (Zgraj teraz)”.
38

Nagrywarka

Program NTI CD/DVD-Maker, upraszcza współczesne realia cyfrowe dostarczając łatwe i kompletne rozwiązanie do nagrywania danych, audio, zdjęć lub video. Można teraz nagrywać i współdzielić wszystko na dysku CD/DVD – ulubioną muzykę, własne zdjęcia, własne filmy video. Można także łatwiej niż wcześniej i szybciej kopiować swoje krytyczne dane.
Polski
Copy (Kopiuj) – kopia zapasowa kolekcji CD/DVD
Kopie zapasowe dysków CD (nie chronionych przed kopiowaniem), można wykonać kilkoma kliknięciami myszki. Możliwe jest także kopiowanie nie chronionych przed kopiowaniem dysków DVD!
Audio – tworzenie na CD własnych kolekcji największych hitów
Tworzenie lepiej brzmiącej muzyki. Nagranie swoich ulubionych piosenek na dysku CD, umożliwi słuchanie ich na dowolnym odtwarzaczu CD. Możliwa jest konwersja piosenek z kolekcji muzycznej do formatu MP3 i innych popularnych formatów audio. Możliwe jest także tworzenie dysków MP3 CD, na których można zmieścić ponad 100 ulubionych piosenek i słuchanie ich na komputerze PC lub w odtwarzaczu MP3 CD.
Data (Dane) – proste i łatwe przechowywanie plików
Kopiowanie plików z dysku twardego komputera, w celu ich łatwego odtworzenia na wypadek awarii. Archiwizowanie danych na dyskach CD/ DVD, eliminujące potrzebę instalacji dodatkowych dysków twardych.
Video - świat w obrazach
Pokazywanie zdjęć cyfrowych w formie pokazu slajdów VCD z tłem muzycznym, który może być odtwarzane na większości odtwarzaczy DVD. Nowa jakość klipów video i możliwość współdzielenia każdego wydarzenia z przyjaciółmi i rodziną, poprzez odtworzenie na większości odtwarzaczy DVD. Do dysków Video CD i Super Video CD, można także dodać własne menu.
Szczegółowe dane dotyczące każdej z tych opcji, można uzyskać w Instrukcji obsługi lub klikając przycisk Help (Pomoc), w celu otworzenia menu pomocy programu NTI CD/DVD-Maker.
39
Telewizja
Acer Arcade umożliwia oglądanie programów telewizyjnych na komputerze. Kliknij przycisk TV na stronie głównej, aby wyświetlić stronę główną TV.
Opcja Full screen (Pełny ekran) umożliwia odtworzenie treści TV na pełnym ekranie. (Naciśnij przycisk Backspace lub dwukrotnie kliknij dowolne miejsce ekranu, aby powrócić do programu Acer Arcade.)
Podczas oglądania telewizji, na panelu odtwarzania pojawiają się dodatkowe przyciski: Record (Nagraj) (nagrywanie treści TV jako pliku video), Previous channel (Poprzedni kanał) (przełączenie o jeden kanał w dół), Next channel (Następny kanał) (przełączenie o jeden kanał w górę), Window mode (Tryb Okno) (przełączenie programu Acer Arcade pomiędzy panelem Windows a pełnym ekranem), oraz Tele Text (Teletekst) (otwarcie funkcji TeleText), Video desktop (Pulpit video) (zamiana tapety pulpitu na obraz video) oraz Snapshot (Zdjęcie) (wykonanie zdjęcia bieżącego kadru video).
Opcja Recorded TV (Nagrane programy TV) umo nagranych z programów telewizyjnych. Patrz Nagrane programy TV. Opcja Schedule (Harmonogram) umożliwia ustawienie harmonogramów nagrywania programów TV w celu późniejszego ich obejrzenia. Patrz Tworzenie harmonogramu nagrywania. Przycisk Settings (Ustawienia) otwiera stronę zawierającą ustawienia TV. Patrz Ustawienia TV. Opcja TV preview (Podgląd TV) umożliwia podgląd dostępnych kanałów TV. Patrz Podgląd TV. Opcja TeleText (Teletekst) otwiera funkcję TeleText. Patrz Używanie funkcji TeleText.
(dotyczy wybranych modeli)
żliwia oglądanie plików
Polski
Stałe powtarzanie
Domyślnie, funkcja stałego odtwarzania jest włączona w programie Acer Arcade. Aby utworzyć stałe odtwarzanie, Acer Arcade nagrywa programy TV jako plik, ustawiając niewielkie opóźnienie pomiedzy nadawaniem na żywo i ogladaną treścią programów TV. (Pliku stałego odtwarzania nie można jednak zapisać, a użytkownik nie może oglądać tego pliku w oknie Recorded TV (Nagrane programy TV).) W obrębie pliku możliwe jest nawigacja do przodu i do tyłu, w celu utworzenia stałego powtarzania lub pominięcia materiałów komercyjnych.
Polski
40
Uwaga: Aby można było włączyć funkcję stałego powtarzania, na jednym z lokalnych napędów musi być co najmniej 2 GB wolnego miejsca.
Kliknij " " w celu wstrzymania odtwarzania. Kliknij " " w celu ciągłego oglądania. Kliknij " " aby przewinąć do tyłu lub kliknij " " aby przewinąć szybko do przodu. Kliknij " " aby przejść na początek nagrywania stałego odtwarzania lub kliknij " " aby przejść na koniec nagrywania stałego
odtwarzania.
Uwaga: Jako, że oglądana treść programów TV jest zawsze lekko opóźniona w stosunku do programu nadawanego na żywo, należy przejść na koniec nagrywania stałego odtwarzania, aby oglądać programy TV przy minimalnym opóźnieniu, dozwolonym przez program Acer Arcade.
Nagrane programy TV
Strona Recorded TV (Nagrane programy TV) pokazuje nagrane pliki na stronie Recorded TV Shows (Nagrane pozycje TV) funkcji Videos (Pliki video). Obraz miniaturki pokazuje pierwszy kadr pliku. Aby odtworzyć nagrany plik TV, kliknij mioniaturkę. Plik video zostanie odtworzony na pełnym ekranie. Aby powrócić do strony TV, kliknij Stop.
W celu uzyskania opisu opcji na tej stronie, patrz Videos (Pliki video).
Tworzenie harmonogramu nagrywania
Aby ustawić harmonogram nagrywania TV, kliknij Schedule (Harmonogram), następnie New schedule (Nowy harmonogram). Na otworzonej stronie, wybierz Channel (Kanał) który ma być nagrywany oraz
Scheduling frequency (Częstotliwość nagrywania). Ustaw Starting date (Datę rozpoczęcia), Starting time (Czas rozpoczęcia), i Ending time (Czas zakończenia) programu do nagrywania. Kliknij Confirm schedule (Potwierdź harmonogram) aby uaktywnić harmonogram
nagrywania lub Cancel (Anuluj), aby wyjść bez akceptowania harmonogramu. (Wybierz Delete schedule (Usuń harmonogram) , aby usunąć poprzednio utworzony harmonogram nagrywania.)
Kliknij istniejący harmonogram nagrywania, aby otworzyć go w celu modyfikacji. Aby zmienić kolejność wyświetlania harmonogramów, kliknij
Sort by channel (Posortuj według kanału) lub Sort by date (Posortuj według daty).
41
TV Preview (Podgląd TV)
Kliknij przycisk TV preview (Podgląd TV) , aby wyświetlić zestaw miniaturek ekranu TV, umożliwiających podgląd każdego kanału. TV Preview (Podgląd TV) wykonuje automatyczne przewijanie poprzez wszystkie dostępne kanały. Wybierz miniaturkę aby oglądać powiązany z nią kanał na stronie TV.
Używanie funkcji TeleText (Teletekst)
Na tej stronie tej wyświetlane są ciągi teletekstu z różnymi informacjami. Aby powrócić do strony głównej TV, naciśnij przycisk Backspace na klawiaturze.
Aby poruszać się w obrębie funkcji TeleText (Teletekst), użytkownik może:
Kliknij żółty lub niebieski nagłówek, aby otworzyć pierwszą stronę tekstów odpowiedniej strony teletekstu.
Kliknij numer strony, aby przejść do powiązanej z nim strony.
Przyciskami numerycznymi klawiatury bezpośrednio wprowadź numer
strony.
Przyciskami w górę/w dół na pilocie zdalnego sterowania przejdź do poprzedniej/następnej strony.
Kliknij przycisk czerwony – lub zielony + , aby przejść do poprzedniej/ następnej strony.
Naciśnij przycisk Backspace na klawiaturze lub przycisk Back (Wstecz) na pilocie zdalnego sterowania, aby powrócić do głównej
strony TV.
Polski
Ustawienia TV
Aby zmienić ustawienia obrazu, kliknij przycisk TV na stronie Settings (Ustawienia) (lub przycisk Settings (Ustawienia) na stronie głównej TV). Dostępne są dwa typy ustawień TV: TV Signal (Sygnał TV) i Channels (Kanały).
Polski
42
TV Signal (Sygnał TV)
W opcji TV Source (ródło TV), wybierz czy telewizor odbiera sygnały z anteny czy z telewizji kablowej.
Opcja Country (Kraj) umożliwia wybór kraju lub regionu dostawcy telewizji kablowej.
Opcja Recording quality (Jakość nagrywania) umożliwia ustawienie jakości materiału video nagranego z sygnału TV. Wybranie wyższej jakości przy nagrywaniu pozycji TV, daje w rezultacie większy nagrany plik.
Opcja Audio source (ródło audio) umożliwia wybranie wejścia audio z listy dostępnych źródeł.
Opcja Audio mode (Tryb audio) umożliwia ustawienie wyjścia audio jako Mono, Stereo lub SAP. Opcja SAP (Second Audio Program [Drugi program audio]) to rozszerzenie sygnału audio, umożliwiające rozbudowę głównego dźwięku audio lub udostępnienie tłumaczenia audio albo innych informacji.
Kliknij przycisk Restore default settings (Odtwórz ustawienia domyślne) aby przywrócić wykonane ustawienia do wartości domyślnych.
Kanały
Channel List (Lista kanałów) zawiera wszystkie kanały TV dostępne w programie Acer Arcade. Domyślnie, włączone są wszystkie dostępne kanały. Aby wyłączyć kanał na liście, należy go odznaczyć. Wyłączone kanały nie są dostępne do wyboru, po powrocie do strony TV w celu oglądania TV.
Aby przenieść kanał na liście Favorite Channels (Ulubione kanały), kliknij go, a następnie kliknij wskazując nową lokalizację (lub użyj przycisków strzałek w górę/w dół i naciśnij Enter). Kanał został przeniesiony do nowego miejsca na liście.
Aby zmienić nazwę kanału na liście, kliknij go, a następnie wprowadź nową nazwę.
Jeśli brak istniej Komputer przeskanuje i umieści na liście wszystkie dostępne kanały TV.
ących list kanałów, kliknij Scan channels (Skanuj kanały).
Filtypekompatibilitet
Tryb Obsługiwany Nie obsługiwany
43
Cinema (Kino)
Video ASF/WMV/AVI
Album BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Music (Muzyka)
DVD/ SVCD
VCD/MiniDVD
MPEG1/2
DivX (wymagany kodek)
MP3, WMA, WAV, CDA(Audio CD)
Uwaga: Automatyczne wykrywanie nośników, będzie działać jedynie w menu głównym.
DTS, Liniowe PCM, TruSurroundXT, SRS, DVD audio
DVD nawigator, SVCD, M2V, MOV, Flash
DVD audio, SACD
Polski
44

Przenoszenie komputera przenośnego PC

W sekcji tej zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem.
Polski

Odłączanie desktopu

Wykonaj następujące czynności w celu odłączenia komputera od akcesoriów zewnętrznych:
1 Zapisz wszystkie otwarte pliki. 2 Wyjmij ze stacji wszelkie nośniki, dyskietki lub dyski kompaktowe. 3Wyłączyć komputer. 4 Zamknij pokrywę wyświetlacza. 5Odłącz przewód od zasilacza prądu zmiennego. 6Odłącz klawiaturę, urządzenie wskazujące, drukarkę, zewnętrzny
monitor i inne urządzenia zewnętrzne.
7Odłącz blokadę Kensington, jeżeli jest używana do zabezpieczenia
komputera.

W podróży

“Przy przemieszczaniu się na niewielkie odległości, na przykład z biura do miejsca spotkania”
Przygotowanie komputera
Przed przenoszeniem komputera należy zamknąć i zatrzasnąć pokrywę wyświetlacza, aby wprowadzić komputer w tryb uśpienia. Można teraz bezpiecznie przenieść komputer w dowolne miejsce budynku. Aby powróć z trybu uśpienia, należy otworzyć pokrywę wyświetlacza, a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania.
Jeżeli komputer będzie przenoszony do biura klienta lub do innego budynku, przed przeniesieniem można zakończyć pracę komputera:
Kliknij Start, Turn Off Computer (Wyłącz komputer); następnie kliknij Turn Of f (Wyłącz) (Windows
- lub -
®
XP).
45
Można wymusić przejście komputera do trybu Sleep (Uśpienie), naciskając <Fn>+<F4>. Następnie zamknąć i zatrzasnąć wyświetlacz.
Kiedy będziesz znów gotowy do używania komputera, zwolnij zatrzask i otwórz wyświetlacz, a następnie naciśnij i zwolnij przycisk zasilania.
Uwaga: Aby ponownie użyć komputer, należy odblokować zatrzask i otworzyć pokrywę z wyświetlaczem, oraz nacisnąć i zwolnić przełącznik zasilania. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świeci się, komputer wszedł do trybu Hibernation (Hibernacja) i został wyłączony. Naciśnij i zwolnij przełącznik zasilania, aby przywrócić zasilanie komputera. Należy zwrócić uwagę, że komputer może wejść do trybu Hibernation (Hibernacja) po pewnym czasie przebywania w trybie Sleep (Uśpienie). Aby przywrócić komputer ze stanu Hibernation (Hibernacja), należy włączyć zasilanie.
Co należy brać ze sobą na krótkie spotkania
W większości przypadków, na całkowicie naładowanych bateriach komputer może działać przez około dwie i pół godziny. Jeżeli spotkanie będzie krótsze, prawdopodobnie nie będzie potrzeby brania ze sobą dodatkowego sprzętu oprócz komputera.
Co należy brać ze sobą na długie spotkania
Jeżeli spotkanie będzie trwało dłużej niż dwie i pół godziny lub jeżeli bateria nie jest całkowicie naładowana, można wziąć ze sobą zasilacz prądu zmiennego, w celu jego włączenia w miejscu spotkania.
Jeżeli w miejscu spotkania nie ma gniazdka elektrycznego, należy zredukować szybkość rozładowania baterii, przestawiając komputer na tryb Sleep (Uśpienie). Naciśnij <Fn>+<F4> lub zamknij pokrywę wyświetlacza, jeżeli komputer nie jest aktywnie używany. Aby powrócić z trybu uśpienia, otworzyć pokrywę wyświetlacza (jeżeli była zamknięta), a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania.
Polski
Polski
46

Przenoszenie komputera do domu

“podczas przenoszenia komputera z biura do domu lub odwrotnie”
Przygotowanie komputera
W celu przygotowania do przeniesienia do domu, po odłączeniu komputera od desktopu, należy wykonać następujące czynności:
Sprawdź, czy z napędu(w) wyjęte zostały wszystkie nośniki i dyski kompaktowe. Pozostawienie nośnika w napędzie może spowodować uszkodzenie głowicy napędu.
Komputer należy włożyć do walizki ochronnej, zabezpieczającej go przed uszkodzeniem przy upadku.
Ostrzeżenie: Należy unikać umieszczania w walizce elementów obok górnej części pokrywy komputera. Naciśnięcie górnej części pokrywy mogłoby spowodować uszkodzenie ekranu
Co należy wziąć ze sobą
Jeżeli nie ma ich jeszcze w domu, należy wziąć ze sobą:
Adapter prądu zmiennego i przewód zasilający
Wydrukowaną Instrukcję Obsługi
Zalecenia dodatkowe
Podczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanych poniżej zaleceń dotyczących zabezpieczenia komputera:
Należy zminimalizować efekt wpływu zmian temperatury, trzymając komputer ze sobą.
Przy konieczności zatrzymania na dłuższy czas bez możliwości zabrania komputera ze sobą, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania komputera, należy zostawić go w bagażniku samochodu.
Zmiany temperatury i wilgotności mogą wywołać kondensację. Przed włączeniem komputera należy zaczekać na przywrócenie go do temperatury pokojowej, i sprawdzić czy na ekranie nie wystąpiła kondensacja. Przy zmianie temperatury o więcej niż 10°C (18°F), należy dłużej zaczekać na przywrócenie do temperatury pokojowej. O ile to możliwe, należy pozostawić komputer na 30 minut w otoczeniu o temperaturze po temperaturą pokojową.
średniej pomiędzy temperaturą zewnętrzną a
47
Ustawienia w biurze domowym
Przy częstej pracy na komputerze w domu, korzystne może być zakupienie drugiego adaptera prądu zmiennego do używania w domu. Posiadanie drugiego adaptera prądu zmiennego pozwoli na uniknięcie przenoszenia dodatkowego ciężaru do domu i z domu.
Przy używaniu komputera w domu w długich okresach czasu, korzystne może być także dodanie zewnętrznej klawiatury, monitora lub myszy.

Podróżowanie z komputerem

“podczas podróży na większe odległości, na przykład, z własnego biura do biura klienta lub podczas lokalnych podróży”
Przygotowanie komputera
Komputer należy przygotować w ten sam sposób jak przy przenoszeniu do domu. Należy sprawdzić, czy naładowane są baterie komputera. Podczas przechodzenia przez bramkę kontroli, ochrona lotniska może wymagać włączenia komputera.
Co należy wziąć ze sobą
Należy wziąć ze sobą następujące elementy:
Adapter prądu zmiennego
Zapasowy, całkowicie naładowany zestaw(y) baterii
Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki, jeżeli planowane jest użycie
innej drukarki
Polski
Zalecenia dodatkowe
Oprócz zaleceń przy przenoszeniu komputera do domu, w celu zabezpieczenia komputera podczas podróży, na le ży stosować się także do poniższych zaleceń:
Należy zawsze traktować komputer jako bagaż podręczny.
O ile to możliwe, komputer należy trzymać przy sobie. Urządzenia do
prześwietlania bagażu na lotnisku są bezpieczne dla komputera, ale nie należy poddawać komputera działaniu wykrywacza metalu.
Należy unikać narażania dyskietek elastycznych na działanie ręcznych
wykrywaczy metalu.
Polski
48

Podróże zagraniczne z komputerem

“podczas podróży z kraju do kraju”
Przygotowanie komputera
Komputer należy przygotować w taki sam sposób jak do zwykłych podróży.
Co należy wziąć ze sobą
Należy wziąć ze sobą następujące elementy:
Adapter prądu zmiennego
Przewody zasilające odpowiednie dla docelowego kraju podróży
Zapasowe, całkowicie naładowane zestawy baterii
Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki, jeżeli planowane jest użycie
innej drukarki
Dowód zakupu, w przypadku potrzeby okazania takiego dokumentu służbom celnym
Paszport International Travelers Warranty (Międzynarodowa gwarancja podróżnego)
Zalecenia dodatkowe
Należy stosować się do tych samych dodatkowych zaleceń jak do zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas podróży zagranicznych mogą okazać się użyteczne następujące wskazówki:
Podczas podróży do innego kraju, należy sprawdzić, czy specyfikacja przewodu zasilającego adaptera prądu zmiennego jest zgodna z parametrami napięcia prądu zmiennego w danym kraju. Jeżeli nie jest zgodna, należy kupić przewód zasilający zgodny z lokalnymi parametrami napięcia prądu zmiennego. Nie należy używać sprzedawanych konwerterów zasilania urządzeń do zasilania komputera.
Jeżeli używany jest modem, należy sprawdzić, czy modem i złącze są zgodne z systemem telekomunikacyjnym docelowego kraju podróży.
49

Zabezpieczanie komputera

Komputer jest drogim urządzeniem i należy zadbać o jego bezpieczeństwo. Nauka zasad ochrony i zabezpieczania komputera. Elementami zabezpieczenia komputera są blokady sprzętowe i programowe — blokada zabezpieczenia i hasła.

Używanie blokady zabezpieczającej komputer

Znajdujące się z lewej strony komputera gniazdo zabezpieczenia, umożliwia podłączenie blokady komputera zgodnej z systemem Kensington.
Zawiń kabel zabezpieczenia komputera dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub zablokowany uchwyt szuflady. Wstaw złącze blokady do gniazda i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy.

Używanie haseł

Hasła zabezpieczają komputer przed nieautoryzowanym dostępem. Ustawienie tych haseł tworzy kilka różnych poziomów zabezpieczenia komputera i znajdujących się w nim danych.
Hasło Supervisor (Administratora) zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do programu narzędziowego BIOS’u. Raz ustawione, musi być podawane każdorazowo, przed uzyskaniem dostępu do programu narzędziowego BIOS’u. Patrz “Program narzędziowy BIOS” na stronie 56.
Hasło User (Użytkownika) zabezpiecza komputer przed nieautoryzowanym użyciem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie tego hasła należy połączyć z punktami kontroli hasła podczas ładowania systemu oraz podczas powracania z trybu hibernacji.
Hasło on Boot (przed Załadowaniem systemu) zabezpiecza komputer przed nieautoryzowanym użyciem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie tego hasła należy połączyć z punktami kontroli hasła podczas ładowania systemu oraz podczas powracania z trybu hibernacji.
Polski
Ważne! Nie wolno zapomnieć swojego hasła Administratora! Jeżeli użytkownik zapomniał hasła, należy się skontaktować ze swoim dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Polski
50
Wprowadzanie haseł
Kiedy hasło zostanie ustawione, na środku ekranu wyświetlacza pojawi się okienko logowania.
Kiedy ustawione jest hasło Administratora (Supervisor), okienko logowania pojawi się po naciśnięciu klawisza <F2>, przed wejściem do programu narzędziowego BIOS’u.
Należy wprowadzić hasło Administratora i nacisnąć <Enter>, aby uzyskać dostęp do programu narzędziowego BIOS’u. Jeżeli wprowadzone hasło jest nieprawidłowe, pojawi się komunikat ostrzegawczy. Należy wtedy spróbować ponownie i nacisnąć <Enter>.
Kiedy ustawione jest hasło Użytkownika, oraz włączony jest parametr Password on boot (Pytaj o hasło podczas ładowania systemu), okienko logowania pojawi się przed załadowaniem systemu.
Należy wprowadzić hasło Użytkownika i nacisnąć <Enter>, aby móc
komputera. Jeżeli wprowadzone hasło jest nieprawidłowe,
używać pojawi się komunikat ostrzegawczy. Należy wtedy spróbować ponownie i nacisnąć <Enter>.
Ważne! Użytkownik ma trzy szanse na podanie prawidłowego hasła. Jeżeli trzykrotnie podane zostanie nieprawidłowe hasło, system zostanie zatrzymany. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez 4 sekundy, aby wyłączyć komputer. Następnie należy włączyć komputer i spróbować ponownie.
Ustawianie haseł
Hasła można ustawić przy pomocy programu narzędziowego BIOS’u.

Rozszerzenie informacji o dostępnych opcjach

51
Komputer PC typu notebook oferuje pełne możliwości komputera przenośnego.

Opcje połączeń

Porty umożliwiają podłączenie do komputera urządzeń peryferyjnych w taki sam sposób jak do biurkowego komputera PC. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o sposobach przyłączania różnych urządzeń zewnętrznych, zapoznaj się z poniższym rozdziałem.
Faks/modem
Komputer zawiera wbudowany faks/modem V.92 56 Kbps.
Przestroga! Port modemu nie jest zgodny z cyfrowymi liniami telefonicznymi. Podłączanie tego modemu do cyfrowej linii telefonicznej, może spowodować jego uszkodzenie.
Aby korzystać z Faksu/modemu, należy podłączyć kabel pomiędzy modemem a gniazdem telefonicznym w ścianie.
Polski
Uwaga: Należy zadbać, aby wykorzystywany kabel był odpowiedni dla kraju użytkowania.
Polski
52
Wbudowane funkcje sieciowe
Wbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie komputera do sieci standardu Ethernet.
Aby używać funkcji sieciowych, należy podłączyć kabel Ethernet pomiędzy gniazdem sieci, znajdującym się po lewej stronie komputera, a gniazdem sieci w ścianie lub w koncentratorze (hub’ie) sieciowym.
Szybka komunikacja poprzez podczerwień
Port szybkiej komunikacji z komputerem poprzez podczerwień (FIR), umożliwia wykonanie transferu danych do innych komputerów i urządzeń peryferyjnych obsługujących IR, takich jak PDA (personal digital assistants [osobisty asystent cyfrowy), telefony komórkowe oraz drukarki na podczerwień. Port podczerwieni może wykonać transfer danych z szybkością do czterech megabitów na sekundę (Mbps) na odległość do jednego metra.
53
Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)
Port USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0, to wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiająca łańcuchowe podłączenie peryferyjnych urządzeń USB bez zajmowania cennych zasobów systemowych.
Port IEEE 1394 (opcja producenta)
Port IEEE 1394 komputera umożliwia podłączenie urządzeń obsługujących IEEE 1394 takich jak kamera video lub aparat cyfrowy.
Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji systemu video lub aparatu cyfrowego.
Polski
Polski
54
Gniazdo na kartę PC
Gniazdo PC Card typu II w komputerze akceptuje karty PC Card, zwiększając możliwości wykorzystywania i rozszerzania komputera. Na kartach powinno znajdować się logo PC Card.
Karty PC (dawniej PCMCIA) są dodatkowymi kartami komputerów przenośnych, dającymi możliwości rozszerzeń, przez długi czas dostępne jedynie w komputerach biurkowych. Ogólnie dostępne są karty pamięci flash, faks/modemy, LAN, bezprzewodowe LAN oraz SCSI. System CardBus usprawnił 16-bitową technologię kart PC rozszerzając przepustowość do 32 bitów.
Uwaga: Szczegółowe informacje o instalowaniu i używaniu kart i ich funkcjach znajdują się w instrukcji kart.
Wkładanie karty PC
Włóż kartę do dolnego gniazda i w razie potrzeby wykonaj prawidłowo połączenia (tj., podłącz kabel sieciowy). Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji karty.
Wysuwanie karty PC
Przed wysunięciem karty PC: 1Zakończ aplikację korzystającą z karty.
2 Kilknij lewym przyciskiem na ikonie karty PC, znajdującej się na pasku
zadań i zatrzymaj działanie karty.
3Naciśnij przycisk wysuwania gniazda aby wysunąć przycisk
wysuwania; naciśnij ponownie, aby wysunąć kartę.

Instalacja pamięci

W celu zainstalowania pamięci należy wykonać następujące czynności: 1Wyłącz komputer, odłącz adapter prądu zmiennego (jeśli jest
podłączony) i wyjmij zestaw baterii. Obróć komputer, w celu uzyskania dostępu do jego podstawy.
2Odkręć śrubę pokrywy pamięci, następnie unieś i zdejmij pokrywę
pamięci.
3Włóż moduł pamięci pod kątem do gniazda (a), następnie delikatnie
naciskaj go, aż do zaskoczenia na miejsce (b).
4Załóż ponownie pokrywę pamięci i zabezpiecz ją śrubą. 5 Zainstaluj pakiet akumulatorów i podłącz zasilacz prądu zmiennego. 6Włącz komputer.
Komputer automatycznie wykryje i przekonfiguruje łączną wielkość pamię
ci. Zwróć się o poradę do wykwalifikowanego technika albo
skontaktuj się z miejscowym dealerem firmy Acer.
55
Polski
Polski
56

Program narzędziowy BIOS

Program narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w BIOS (Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]).
Komputer został już wcześniej prawidłowo skonfigurowany i zoptymalizowany i nie ma potrzeby uruchamiania tego programu narzędziowego. Jednakże, jeśli zaistnieją problemy z konfiguracją, będzie potrzebne uruchomienie tego programu.
Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, naciśnij <F2> podczas wyświetlania testu POST (Power-On Self Test [Autotest po włączeniu zasilania]), w czasie wyświetlania logo Komputer PC typu notebook.
Sekwencja startowa systemu
Aby ustawić sekwencję startową systemu w programie BIOS utility, uruchom program BIOS utility, a następnie wybierz Boot z listy kategorii umieszczonej w górnej części ekranu.
Włączanie odzyskiwania systemu z dysku (disk to disk recovery)
Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku disk to disk recovery (hard disk recovery), uruchom program BIOS utility, a następnie wybierz kategorię Main z listy umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź pozycję D2D Recovery w dolnej części ekranu i za pomocą klawiszy
i <F6> ustaw tę wartość na Enabled.
<F5>
Hasło
Aby ustawić hasło na rozruch komputera, uruchom program BIOS utility, a następnie wybierz kategorię Security z listy umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź pozycję Password on boot: i za pomocą klawiszy
i <F6> włącz tę funkcję.
<F5>
57

Używanie oprogramowania

Odtwarzanie filmów DVD
Po zainstalowaniu we wnęce na napęd optyczny napędu DVD, komputer można wykorzystać do odtwarzania filmów DVD.
1 Wysuń tacę napędu DVD i włóż płytę z filmem DVD; następnie zamknij
tacę DVD.
Ważne! Przy pierwszym uruchomieniu odtwarzacza DVD, program poprosi o wprowadzenie kodu regionu. Dyski DVD są podzielone na 6 regionów. Po ustawieniu kodu regionu napędu DVD, będzie on odtwarzał jedynie dyski DVD dla danego regionu. Kod regionu można ustawiać maksymalnie pięć razy (włącznie z pierwszym ustawieniem), po tym czasie ostatnio wprowadzony kod regionu pozostanie na stałe. Odzyskiwanie zawartości dysku twardego, nie powoduje wyzerowania ilości prób ustawienia kodu regionu. W celu uzyskania informacji o kodach regionu filmów DVD, sprawdź przedstawioną dalej w tej sekcji tabelę.
2 Film DVD zostanie odtworzony automatycznie po kilku sekundach.
Kod regionu Kraj lub region
Polski
1 USA, Kanada
2 Europa, Bliski Wschód, Południowa Afryka, Japonia
3Azja Południowo-Wschodnia, Tajwan, Korea Południowa
4Ameryka Łacińska, Australia, Nowa Zelandia
5 Dawne republiki Związku Republik Radzieckich, części Afryki,
Indie
6Chińska Republika Ludowa
Uwaga: Aby zmienić kod regionu, należy włożyć do napędu DVD film DVD z innym kodem regionu. Aby uzyskać więcej informacji należy zapoznać się z pomocą bezpośrednią.
Polski
58

Zarządzanie zasilaniem

Komputer posiada wbudowany moduł zarządzania zasilaniem monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do aktywności jednego lub więcej następujących urządzeń: klawiatury, myszy, dysku twardego, urządzeń peryferyjnych podłączonych do portów szeregowego i portów równoległych, a także do pamięci video. Jeżeli nie zostanie stwierdzona aktywność w ciągu danego okresu czasu (zwanego okresem braku aktywności), komputer zatrzymuje działanie niektórych lub wszystkich wymienionych urządzeń w celu oszczędzania energii.
Do oszczędzania energii komputer posluguje się schematem zarządzania energii obsługującym ACPI (Advanced Configuration and Power Interface [Interfejs zaawansowanej konfiguracji i zasilania]), umozliwiający uzyskanie maksymalnej oszczędności energii przy maksymalnej wydajności. System Windows obsługuje wszystkie działania związane z oszczędzaniem energii komputera.
59

Acer eRecovery

Acer eRecovery jest narzędziem służącym do szybkiego wykonania kopii zapasowej i przywracania systemu. Użytkownik może utworzyć i zapisać kopię zapasową bieżącej konfiguracji systemu na dysku twardym, CD albo DVD.
Acer eRecovery obejmuje następujące funkcje:
1 Tworzenie kopii zapasowej
2 Przywracanie z kopii zapasowej 3 Tworzenie dysku CD fabrycznego domyślnego obrazu
oprogramowania
4 Ponowna instalacja oprogramowania standardowego bez CD 5 Zmiana hasła Acer eRecovery Ten rozdział poprowadzi przez każdy z tych procesów.
Uwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach. W przypadku systemów nie posiadających wbudowanej nagrywarki dysków optycznych, należy przed uruchomieniem Acer eRecovery dla realizacji zadań związanych z dyskami optycznymi podłączyć zewnętrzną nagrywarkę zgodną ze standardem USB lub IEEE1394.

Tworzenie kopii zapasowej

Użytkownicy mogą tworzyć i zapisywać obrazy kopii zapasowych na dysku twardym, dysku CD albo DVD.
1 Uruchom system operacyjny Windows 2Naciśnij <Alt>+<F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery. 3 Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0
(zer).
4 W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” i kliknij “Next”.
5 W oknie Recovery settings wybierz “Backup snapshot image” i kliknij
Next”.
6 Wybierz metodę zapisu kopii zapasowej.
aUżyj opcji “Backup to HDD”, aby zapisać obraz dysku kopii
zapasowej na dysku D.
bOpcjaBackup to optical device” zapisuje obraz dysku kopii
zapasowej na dysku CD lub DVD.
7 Po wybraniu metody zapisu kopii zapasowej kliknij przycisk “Next”. Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia procesu.
®
XP.
Polski
Polski
60

Przywracanie z kopii zapasowej

Użytkownicy mogą przywrócić dane uprzednio wykonanej kopii zapasowej (jak to podano w rozdziale Tworzenie kopii zapasowej) z dysku twardego, CD lub DVD.
®
1 Uruchom system operacyjny Windows 2Naciśnij <Alt>+<F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery. 3 Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0
(zer).
4 W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” i kliknij “Next”. 5Są dostępne cztery czynności przywracania. Wybierz żądaną
czynność przywracania i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia procesu przywracania.
Uwaga: Opcja “Restore C:” Jest aktywna tylko wtedy, gdy na dysku twardym (D:\) jest zapisana przez użytkownika kopia zapasowa. Zobacz rozdział Tworzenie kopii zapasowej.
XP.

Tworzenie dysku CD fabrycznego domyślnego obrazu oprogramowania

Kiedy nie jest dostępny dysk System CD i Recovery CD, możesz je utworzyć wykorzystując tę funkcję.
1 Uruchom system operacyjny Windows 2Naciśnij <Alt>+<F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery. 3 Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0
(zer).
4 W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” i kliknij “Next”.
5 W oknie Recovery settings wybierz “Burn image to disk” i kliknij
Next”.
6 W oknie Burn image to disk wybierz opcję “01. Factory default
image” i kliknij “Next”.
7 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia
procesu.
®
XP.
61

Ponowna instalacja oprogramowania standardowego bez CD

Acer eRecovery zapisuje wewnętrznie załadowane oprogramowanie w celu ułatwienia ponownej instalacji sterowników i aplikacji.
®
1 Uruchom system operacyjny Windows 2Naciśnij <Alt>+<F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery. 3 Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0
(zer).
4 W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” i kliknij “Next”.
5 W oknie Recovery settings wybierz “Reinstall applications/drivers” i
kliknij “Next”.
6 Wybierz żądany sterownik/aplikacje i wykonuj instrukcje wyświetlane
na ekranie w celu wykonania instalacji.
Acer eRecovery przygotowuje przy pierwszym uruchomieniu całe potrzebne oprogramowanie i wyświetlenie okna z wykazem oprogramowania może zająć klika sekund.
XP.

Zmiana hasła

Acer eRecovery i Acer Przywracanie D do D jest zabezpieczony hasłem, które użytkownik może zmieniać. To hasło jest wykorzystywane zarówno przez program narzędziowy Acer eRecovery, jak i Acer disk-to-disk recovery. W celu dokonania zmiany hasła w Acer eRecovery należy wykonać poniższe czynności.
1 Uruchom system operacyjny Windows 2Naciśnij <Alt>+<F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery. 3 Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0
(zer).
4 W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” (Ustawienia
przywracania) i kliknij “Next”.
5 W oknie Recovery settings wybierz “Password: Change Acer
eRecovery password” i kliknij “Next”.
6 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia
procesu.
®
XP.
Polski
Uwaga: Gdy nastąpi awaria systemu i nie będzie można uruchomić systemu Windows, użytkownik może uruchomić program narzędziowy Acer disk-to-disk w celu przywrócenia fabrycznego domyślnego obrazu dysku w trybie DOS.
Polski
62

Rozwiązywanie problemów z komputerem

W rozdziale tym znajdują się instrukcje o postępowaniu z typowymi problemami z systemem. Należy je przeczytać przed zwróceniem się o pomoc do pracownika pomocy technicznej. Rozwiązania bardziej poważnych problemów wymagają otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać obudowy komputera samodzielnie. W celu uzyskania pomocy, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.

Porady dotyczące rozwiązywania problemów

Ten komputer notebook zawiera zaawansowane rozwiązania umożliwiające wyświetlanie na ekranie raportów o błędach, w celu pomocy w rozwiązaniu problemów.
Jeżeli system zgłasza komunikat błędu lub pojawiają się objawy wystąpienia błędu, patrz “Komunikaty błędów”. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą. Patrz

Komunikaty błędów

Żądanie usługi” na stronie 26
.
Jeżeli pojawił się komunikat błędu, należy zanotować jego treść i podjąć próbę usunięcia błędu. Następująca tabela wymienia komunikaty błędu w porządku alfabetycznym oraz zalecany przebieg działania.
Komunikaty błędów Działania naprawcze
CMOS battery bad Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
CMOS checksum error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
Disk boot failure Włóż dyskietkę systemową (startową) do napędu
dyskietek elastycznych (A:), następnie naciśnij <Enter> w celu ponownego uruchomienia.
Equipment configuration error
Naciśnij <F2> (podczas testu POST), aby wejść do programu narzędziowego BIOS’u; następnie naciśnij
<Exit>, aby zrestartować komputer.
Komunikaty błędów Działania naprawcze
Hard disk 0 error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
63
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error
Memory size mismatch Naciśnij <F2> (podczas testu POST), aby wejść do
Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
centrum serwisowym.
Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
programu narzędziowego BIOS’u; następnie naciśnij <Exit>, aby zrestartować komputer.
Jeżeli problem się utrzymuje, mimo przeprowadzenia działań naprawczych, skontaktuj się w celu uzyskania pomocy z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Niektóre problemy można rozwiązać poprzez użycie programu narzędziowego BIOS.
Polski
Polski
64

Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Zgodność z wytycznymi Energy Star

Jako partner Energy Star, Acer Inc. potwierdza, że niniejszy produkt spełnia wytyczne Energy Star odnośnie wydajności energetycznej.

Uwaga FCC

Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia w łączności radiowej.
Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić włączając i wyłączając odbiornik telewizyjny i radiowy, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń w następujący sposób:
•Zmianę kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
•Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilanego z innego obwodu zasilania niż odbiornik.
W celu uzyskania pomocy, należy skonsultować się z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV.
Uwaga: Kable ekranowane
W celu uzyskania zgodności z normami FCC, wszystkie połączenia z innymi urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z użyciem kabli ekranowanych.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego sprzętu można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.), posiadające certyfikat zgodności z ograniczeniami klasy B. Praca z urządzeniami peryferyjnymi nie posiadającymi certyfikacji może skutkować zakłóceniami odbioru radia i telewizji.
65
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta, mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia, co wynika z przepisów Federal Communications Commission (Federalnej komisji d/s zakłóceń komunikacyjnych).
Warunki pracy
Urządzenie to spełnia wymagania części 15 norm FCC. Jego działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków: (1) nie wolno dopuścić, aby urządzenie to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) urządzenie to musi być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
To urz ądzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Deklaracja zgodności z normami krajów Unii Europejskiej
Niniejszym, firma Acer oświadcza, że ten komputer notebook, jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi warunkami Dyrektywy 1999/ 5/EC. (W celu uzyskania kompletu dokumentów, prosimy o odwiedzenie strony http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
.)
Polski

Uwagi dotyczące modemu

TBR 21
Sprzęt ten uzyskał aprobatę [Decyzja Rady 98/482/EC - "TBR 21"], dotycząca pojedynczych połączeń terminalowych z siecią PSTN (Public Switched Telephone Network [Publiczna przełączana sieć telefoniczna]). Jednakże, z powodu różnic pomiędzy indywidualnymi PSTN-ami dostępnymi w różnych krajach, aprobata sama w sobie nie daje bezwarunkowej gwarancji pomyślnych operacji dla każdego punktu końcowego PSTN. W przypadku problemów, należy skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Polski
66
Lista objętych krajów
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w miesiącu Maj 2004: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja oraz, Wielka Brytania, Estonia, Lotwa, Litwa, Polska, Wegry, Rebulika Czeska, Republika Slowacka, Slowenia, Cypr i Malta. Używanie dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii, Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle według zasad odpowiednich dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj się z lokalnym biurem kraju użytkowania.

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcje te należy przeczytać dokładnie. Należy je zachować do wglądu w przyszłości.
1Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących
się na produkcie.
2 Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odłączyć produkt od
ściennego gniazda zasilania. Nie należy stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki.
3 Nie należy korzystać z produktu w miejscach narażonych na działanie
wody.
4 Nie należy ustawiać produktu na niestabilnych wózkach, stojakach lub
stołach. Grozi to upadkiem produktu, co może spowodować jego uszkodzenie.
5 Szczeliny i otwory służą do wentylacji, mającej na celu zapewnienie
prawidłowego działania produktu i zabezpieczenie go przed przegrzaniem. Szczeliny te nie mogą by Nigdy nie należy blokować tych szczelin w wyniku umieszczania produktu na łóżku, sofie, dywanie lub podobnych powierzchniach. Nigdy nie należy umieszczać produktu w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych lub w zabudowanych instalacjach, o ile nie zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
6 Produkt ten może być zasilany prądem o parametrach wskazanych na
etykiecie produktu. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego w danej okolicy zasilania, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
7 Nie wolno umieszczać przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie
wolno umieszczać produktu w miejscach, narażonych na przydeptywanie przewodu zasilającego.
8Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
pobór mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić całkowity pobór prądu wszystkich produktów podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
ć blokowane lub przykrywane.
, czy
67
9 Nigdy nie wolno wkładać żadnych obiektów do wnętrza produktu,
ponieważ mogą one dotknąć do miejsc pod wysokim napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie wolno dopuszczać do wylania płynów na produkt.
10 Nie należy naprawiać produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zamykanie pokryw może narazić użytkownika na dotknięcie do punktów pod wysokim napięciem lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
11 Produkt należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i
skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
a Gdy uszkodzony lub nadpalony został przewód zasilający lub wtyczka
przewodu.
bJeżeli do wnętrza produktu został wylany płyn. cJeżeli produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody. dJeżeli produkt nie działa normalnie mimo stosowania się do instrukcji
działania. Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia normalnego działania produktu.
eJeżeli produkt zostanie upuszczony lub zostanie uszkodzona jego
obudowa.
fJeżeli produkt wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające
potrzebę naprawy.
12 Komputery Komputer PC typu notebook wykorzystują baterię litową.
Baterie można wymieniać na baterie tego samego typu co zalecane w specyfikacji produktu. Użycie innych baterii może spowodować pożar lub wybuch.
13 Przestroga! Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować ich
wybuch. Nie wolno ich rozmontowywać lub narażać na działanie ognia. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci i bezzwłocznie pozbywać się zużytych baterii.
14 W celu uniknięcia zagrożenia nieoczekiwanym porażeniem prądem
elektrycznym używaj zasilacza prądu przemiennego tylko wtedy, gdy gniazdko zasilania sieciowego jest prawidłowo uziemione.
15 Do zasilania tego urządzenia, należy używać jedynie przewodów
zasilających prawidłowego typu (dostarczanych z akcesoriami). Powinny to być przewody z możliwością odłączenia: Certyfikowane przez CSA, wymienione na li
ście UL, typ SPT-2, minimalne parametry 7A 125V, posiadające aprobatę VDE lub ich odpowiedniki. Maksymalna długość przewodu wynosi 15 stóp (4,6 metra).
16 Przed naprawą lub rozłączaniem sprzętu, należy odłączyć wszystkie
linie telefoniczne od gniazda ściennego.
17 Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy)
podczas burzy z wyładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyniku wyładowania atmosferycznego.
Polski
Polski
68
Oświadczenie o zgodności urządzenia laserowego
Używany w tym komputerze napęd CD lub DVD to produkt wykorzystujący laser. Na napędzie znajduje się etykieta klasyfikacji napędu CD lub DVD (pokazana poniżej).
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli LCD
Wyświetlacz LCD jest produkowany z zastosowaniem wysokiej precyzji technik wytwarzania. Nie mniej, niektóre piksele mogą się czasami nie świecić lub mogą być widoczne jako czarne lub czerwone punkty. Nie wpływa to na zapisany obraz i nie stanowi oznaki błędnego działania.
69
Uwaga o ochronie praw autorskich firmy Macrovision
Produkt ten zawiera chronioną prawem autorskim technologię, która podlega ochronie na podstawie prawa patentowego USA i innych przepisów chroniących dobra intelektualne. Użycie tej chronionej prawem autorskim technologii musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation, a jej stosowanie ogranicza się wyłącznie do użytku domowego i innych zastosowań z ograniczoną widownią, chyba że wynika to z autoryzacji udzielonej odrębnie przez Macrovision Corporation. Operacje inżynierii odwrotnej i demontażu są zabronione.
Numery patentów U.S. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 i 6,516,132.
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego
Polski
Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą modeli dla sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth
®
.
Ogólne
Produkt ten spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach w których uzyskał aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych. W zależności od konfiguracji, produkt ten może zawierać lub nie urządzeń radiowej komunikacji bezprzewodowej (takich jak moduły bezprzewodowych sieci LAN i/lub Bluetooth dotyczą produktów z takimi urządzeniami.
®
). Poniższe informacje
Unia Europejska (EU)
Urządzenie to spełnia istotne wymagania wymienionych poniżej Dyrektyw Rady Europejskiej:
Dyrektywa niskiego napięcia 73/23/EEC
EN 60950
Dyrektywa 89/336/EEC EMC (Electromagnetic Compatibility [Zgodności elektromagnetycznej])
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
Polski
70
Dyrektywa 99/5/EC R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment [Urządzenia radiowe oraz sprzęt telekomunikacyjny])
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *dotyczy tylko 5 GHz
Lista objętych krajów
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w miesiącu Maj 2004: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja, Wielka Brytania, Estonia, Lotwa, Litwa, Polska, Wegry, Rebulika Czeska, Republika Slowacka, Slowenia, Cypr i Malta. Używanie dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii, Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle według zasad odpowiednich dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj się z lokalnym biurem kraju użytkowania.
Wymagania bezpieczeństwa FCC RF
Poziom promieniowania karty mini-PCI bezprzewodowej sieci LAN oraz karty Bluetooth jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z normą FCC, limitów emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej jednak, komputerów kontakt z człowiekiem podczas pracy, co można osiągnąć następująco.
1Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF
dotyczących pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują się w instrukcji obsługi każdego urządzenia RF.
TravelMate
należy używać w taki sposób, aby zminimalizować
Ostrzeenie: Aby zachowa zgodno z wymaganiami zgodnoci z limitami FCC ekspozycji radiowej, wymagany jest dystans przynajmniej 20 cm (8 cali) pomidzy jakkolwiek osob a anten zintegrowanej karty bezprzewodowej LAN mini-PCI wbudowanej w sekcj ekranu.
Uwaga: Adapter Acer Wireless mini PCI posiada zaimplementowan funkcj rónicowania transmisji. Urzdzenie nie emituje czstotliwoci radiowych równoczenie z obu anten. Dla zapewnienia dobrej jakości połączenia radiowego jedna z anten jest wybierana automatycznie lub ręcznie (przez użytkownika).
2 Zastosowanie tego urządzenia jest ograniczone do użytku wewnątrz
pomieszczeń, z powodu działania w zakresie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz. FCC wymaga używania tego produktu wewnątrz pomieszczeń dla zakresu częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz, w celu zredukowania potencjalnych szkodliwych zakłóceń kanałów publicznych systemów telefonii satelitarnej.
3Pasma częstotliwości 5,25 do 5,35 GHz oraz 5,65 do 5,85 GHz, są
głównie przydzielone wysokiej mocy radarom. Stacje radarowe mogą powodować zakłócenia i/lub uszkodzenie urządzenia.
4 Nieprawidłowa instalacja lub nieautoryzowane użycie może
spowodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki wewnętrznej anteny mogą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz utratę gwarancji.
71
Polski
Polski
72
Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii (RSS-210)
a Informacje ogólne
Działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:
1Urządzenie to może nie powodować zakłóceń, oraz 2Urządzenie to musi być odporne na zakłócenia, włącznie z zakłóceniami,
które mogą powodować niepożądane działania urządzenia.
b Działanie w paśmie 2,4 GHz
Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, a instalacja zewnętrzna wymaga uzyskania licencji.
c Działanie w paśmie 5 GHz
W celu zredukowania potencjalnych zakłóceń kanałów publicznych
systemów telefonii satelitarnej, w paśmie 5150-5250 MHz urządzenie to może działać jedynie wewnątrz pomieszczeń.
Pasma 5250-5350 MHz oraz 5650-5850 MHz są głównie przydzielane
wysokiej mocy radarom (priorytet korzystania) i radary te mogą spowodować zakłócenia i/lub uszkodzenie urządzeń LELAN (Licence­Exempt Local Area Network [Nielicencjonowanych sieci lokalnych]).
Wystawienie ludzi na działanie pól RF (RSS-102)
Komputery PC typu notebook posiadają zintegrowane niskoemisyjne anteny nie generujące pól RF o wartościach przekraczających ograniczenia Health Canada (Kanadyjski system ochrony zdrowia), dotyczących emisji promieniowania; należy sprawdzić informacje Safety Code 6, możliwe do uzyskania na stronie internetowej Health Canada, pod adresem www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
73
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook personal computer
Model number: ZL5
Machine type: Aspire 3000/5000
Polski
SKU number: Aspire 300xxx/500xxx
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway, San Jose,
Contact person: Mr. Young Kim
Phone no.: 408-922-2909
Fax no.: 408-922-2606
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
CA 95134, U.S.A.
Polski
74
Declaration of Conformity for CE Marking
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd. Address of
manufacturer: Contact person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Declares that product: Notebook PC Trade name: Acer Model number: ZL5 Machine type: Aspire 3000/5000 SKU number: Aspire 300xxx/500xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference No. Title
Huade Building, No.18, ChuangYe Rd., ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with the requirements.
Easy Lai / Director Date
Qualification Center
Product Assurance
2005/01/19
75
A
Adapter prądu zmiennego
dbanie o iv
audio 17
regulacja głośności 17 rozwiązywanie problemów 23
B
bezpieczeństwo
CD lub DVD 68 ogólne instrukcje 66 Uwaga FCC 64
C
caps lock 12
wskaźnik włączenia 8
CD-ROM
wysuwanie 16
często zadawane pytania 22 czyszczenie
komputer v
D
dbanie
Adapter prądu zmiennego iv komputer iv zestaw baterii v
drukarka
rozwiązywanie problemów 24
DVD 57
E
Ethernet 52
F
FAQ. Patrz często zadawane pytania Filmy DVD
odtwarzanie 57
G
głośniki
klawisz skrótu 14 rozwiązywanie problemów 23
głośność
regulowanie 17
gwarancja
International Traveler’s Warranty (Międzynarodowa gwarancja po­dróżnego) 26
H
hasło 49
typy 49
I
ITW. Patrz gwarancja
J
jasność
klawisze skrótu 15
K
Karta PC
wkładanie 54 wysuwanie 54
klawiatura 12
klawisze skrótu 14 Klawisze Windows 13 rozwiązywanie problemów 23
klawisze skrótu 14 Klawisze Windows 13 komputer
czyszczenie v dbanie o iv klawiatura 12 odłączenie 44 podróże lokalne 47 podróże zagraniczne 48 przenoszenie 44 przenoszenie do domu 46 przynoszenie na spotkania 45 ustawienia w biurze domowym 47 wskaźniki 8 wyłączanie iii zabezpieczenie 49
komunikaty
błąd 62
komunikaty błędów 62
M
Menedżer komputera Notebook
klawisz skrótu 14
modem 51
N
na podczerwień 52 naprawa
kiedy należy dzwonić v
Polski
76
Polski
num lock 12
wskaźnik włączenia 8
P
pamięć
instalacja 55
podróż
podróże lokalne 47 przeloty międzynarodowe 48
pomoc
informacja 26 Port IEEE 1394 53 porty 51 POST (Power-On Self-Test [Autotest po włączeniu zasilania]) 56 problemy 22
drukarka 24
klawiatura 23
rozruch 22
wyświetlacz 22 program narzędziowy
Konfiguracja BIOS 56 Program narzędziowy BIOS 56 pytania
ustawianie lokalizacji w celu ko-
rzystania z modemu 24
R
rozwiązywanie problemów
porady 62
S
scroll lock 12
sieć 52
T
touchpad 10
klawisz skrótu 14 używanie 10 – 11
Tryb hibernacji
klawisz skrótu 14
U
uniwersalna magistrala szeregowa 53 uwaga
Ochrona praw autorskich płyt DVD 69
W
widok
z lewej 3 z prawej 4 z przodu 2 z tyłu 4
wyświetlacz
klawisze skrótu 14 rozwiązywanie problemów 22
Z
zabezpieczenia
hasła 49
zabezpieczenie
blokada 16, 49
zestaw baterii
dbanie o v
Loading...