Acer Aspire 3030 Series, Aspire 5030 Series User Guide [sv]

Page 1
Aspire 3030/5030-serien
Användarhandbok
Page 2
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Med ensamrätt.
Aspire 3030/5030-serien - Användarhandbok Ursprunglig utgåva: September 2005
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och ­publikationer. Företaget ger inga garantier eller utfästelser, varken uttryckta eller underförstådda vad gäller innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier för säljbarhet eller anpassning för vissa syften.
Anteckna modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan. Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Aspire 3030/5030-serien – bärbar PC-dator
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Inköpsdatum: ___________________________
Inköpsställe: _____________________________
Acer och Acers logo är registrerade varumärken som tillhör Acer Incorporated. Andra företags produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive företag.
Page 3

Kasseringsanvisningar

Kasta inte den elektroniska enheten i soporna vid kassering. För att minska föroreningarna och skydda vår gemensamma världsmiljö bör du återvinna utrustningen.
USA
För elektroniska produkter som innehåller en LCD/CRT-skärm eller -display:
Lampan/lamporna i produkten innehåller kvicksilver och måste återvinnas eller kasseras i enlighet med lokal, statlig eller federal lagstiftning. Om du vill ha mer information kontaktar du Electronic Industries Alliance på www.eiae.org www.lammprecycle.org
för information om hantering av lampavfall.
. Besök
iii
Page 4
iv

Välkommen!

Tack för att du valde en bärbar PC-dator i Aspire-serien.

Dina handböcker

Till din hjälp i användningen av Aspire har vi skapat några handböcker:
Till att börja med finns postern Bara till en början... som hjälper dig komma igång med installationen av datorn.
I den tryckta Användarhandboken presenteras de grundläggande funktionerna i din nya dator. Mer information om hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv finns i AcerSystem User’s Guide. Denna handbok innehåller detaljerad information om ämnen som systemverktyg, dataåterhämtning, expansionsalternativ och felsökning. Dessutom innehåller den garantiinformation och allmänna regler, samt säkerhetsnoteringar om din bärbara dator. Den är tillgänglig i Portable Document Format (PDF) och levereras förinstallerad i den bärbara datorn. Följ dessa steg för att få tillgång till den:
1 Välj Start, Alla program, AcerSystem. 2 Dubbelklicka på AcerSystem User’s Guide. Obs: Du måste ha Adobe Reader installerat för att kunna visa
filen. Om Adobe Reader inte är installerat på datorn kommer det att installeras när du dubbelklickar på AcerSystem User’s Guide. Utför installationen genom att följa instruktionerna på bildskärmen. Instruktioner för hur du använder Adobe Reader finns på menyn Hjälp och Support.

Anvisningar för skötsel och användning av datorn

Starta och stänga av datorn
Om du vill slå på datorn trycker du på av/på-knappen under LCD-skärmen bredvid snabbstartknapparna. Se "Vy framifrån" på sidan 1 om du vill se var Av/på-knappen är placerad.
Page 5
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
Använd kommandot Stäng av i Windows
Klicka på Start, Stäng av datorn, och klicka sedan på Stäng av.
Använd av/på-knappen
Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket eller trycka på snabbtangenten för vänteläge <Fn> + <F4>.
Obs: Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du stänga av den genom att hålla av/på-knappen intryckt i minst fyra sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under lång tid.
Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära värmekällor, till
exempel element.
Utsätt inte datorn för temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller över
50 ºC (122 ºF).
Utsätt inte datorn för magnetfält.
Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
Utsätt inte datorn för damm och smuts.
Placera aldrig föremål på datorn.
Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
v
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på den.
Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda ställen.
Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga den
högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar. Dessutom får inte den totala strömförbrukningen hos utrustning som ansluts till ett eluttag överstiga den effekt som strömkretsen säkrats till.
Page 6
vi
Skötsel av batteriet
Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:
Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen innan du
tar bort eller byter ut batteriet.
Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet. Förvara
alltid batteriet utom räckhåll för barn.
Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om möjligt bör det återvinnas.
Rengöring och service
Så här rengör du datorn: 1 Stäng av datorn och ta bort batteriet.
2 Koppla bort nätadaptern. 3 Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande rengöringsmedel eller
sprejer.
Om något av följande inträffar:
du har tappat datorn eller skadat höljet;
datorn fungerar inte korrekt
Se "Vanliga frågor" på sidan 23.
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att använda denna dator, vilka är givna av Federal Communications Commission.
Driftförhållanden
Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Drift är tillåten på följande två villkor: (1) Datorn får inte skapa skadlig störning, och (2) Datorn måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störning som kan skapa oönskad drift.
Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa apparater som finns i användarhandboken för respektive trådlös apparat.
Olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på radiotrafik. Garantin och FCC-certifieringen upphör att gälla vid ändringar av den interna antennen.
Denna enhet skall användas inomhus för att förhindra störningar på radiotrafik med licens. Användning utomhus kräver licens.
För mer information om våra produkter, tjänster och support, besök vår hemsida. http://global.acer.com
.
Page 7
Kasseringsanvisningar iii Välkommen! iv
Dina handböcker iv Anvisningar för skötsel och användning av datorn iv
Starta och stänga av datorn iv Datorns skötsel v Skötsel av nätadaptern v Skötsel av batteriet vi Rengöring och service vi
En Aspire 1
Vy framifrån 1 Vy framifrån med nedfälld skärm 2 Vy från vänster 3 Vy från höger 4 Vy bakifrån 4
Vy underifrån 5 Specifikationer 6 Indikatorer 9 Snabbstartknappar 10 Pekplatta 11
Grunder för användning av pekplattan 11 Använda tangentbordet 13
Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen 13
Windows-tangenter 14
Snabbtangenter 14
Specialtangent 16 Mata ut den optiska enhetsluckan (CD eller DVD) 17 Använda ett datorlås 17 Ljud 18
Justering av volym 18 Använda systemverktyg 19
Acer eManager 19
Acer GridVista (kompatibel med dubbla displayer) 20
Launch Manager 22 Vanliga frågor 23
Beställa service 26
Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW) 26 Innan du ringer 26
Innehåll
Page 8
Acer Arcade 27
Arcade snabbtangenter 28
Hitta och spela media 29
Inställningar 29
Arcade-reglage 29
Navigation controls 30 Player controls 30
Cinema 30
Inställningar för DVD 31
Album 32
Inställningar för bildspel 33
Video 33
Uppspelning av en videofil 33
Video authoring (Videoinnehållsproduktion) 34 Musik 34 Brännare 35
Copy – Skapa backupkopior av din CD/DVD-samling 35
Audio – Skapa din egen greatest hits CD 35
Data – Lagra filer snabbt och enkelt 35
Video – Din värld av bilder 35
Ta med din bärbara PC-dator 37
Koppla bort utrustningen 37 Flytta datorn 37
Förbereda datorn 37
Vad du bör ta med dig till möten 38 Ta med datorn hem 38
Förbereda datorn 38
Vad du bör ta med dig 38
Specialanvisningar 39
Installera ett hemmakontor 39 Resa med datorn 39
Förbereda datorn 39
Vad du bör ta med dig 39
Specialanvisningar 40 Resa utomlands med datorn 40
Förbereda datorn 40
Vad du bör ta med dig 40
Specialanvisningar 40
Säkra datorn 41
Använda ett datorlås 41 Använda lösenord 41
Ange lösenord 42
Ställa in lösenord 42
Expandera med tillval 43
Page 9
Anslutningsalternativ 43
Fax/Data Modem 43
Inbyggda nätverksfunktioner 44
Snabb infraröd (FIR) 44
Universell seriebuss (USB) 45
IEEE 1394-port 45
PC-kortfack 46
Installera minne 47 BIOS-inställningarna 48
Bootsekvens 48
Aktivera disk-to-disk recovery 48
Lösenord 48 Använda programvara 49
Spela upp DVD-filmer 49
Strömsparfunktioner 50 Acer eRecovery Management 50
Skapa säkerhetskopia 51 Återställa från säkerhetskopia 51 Skapa CD med fabriksinställningarna 52 Ominstallera medföljande program utan CD 52 Ändra lösenordet för Acer eRecovery Management 53
Felsöka datorn 54
Felsökningstips 54 Felmeddelanden 54
Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 56
ENERGY STAR Guidelines-efterlevnad 56 Meddelande från FCC 56 Modemanmärkningar 57 Viktiga säkerhetsinstruktioner 58 Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad 59 LCD pixelanmärkning 60 Anmärkning om copyrightskydd från Macrovision 60 Föreskrifter för enheter för radiotrafik 60 Allmänt 60 Europeiska Unionen (EU) 61 Säkerhetsföreskrifter från FCC 61 Kanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210) 63 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 64 Declaration of Conformity for CE Marking 65
Index 66
Page 10
Page 11

En Aspire

När du har installerat datorn enligt instruktionerna på postern Bara till en början... är det dags att vi tar en närmare titt på din nya Aspire-dator.

Vy framifrån

1
Svenska
# Detalj Beskrivning 1 Bildskärm Kallas även LCD-skärm (Liquid-Crystal Display; LCD),
2 Av/på-knapp Används för att slå av och på datorn. 3 Snabbstartknappar Knappar för att starta program du ofta använder.
4 Mikrofon Inbyggd mikrofon för ljudinspelning. 5 Statusindikatorer Lysdioder (Light-Emitting Diodes; LEDs) som tänds
och visar det som sker i datorn.
Se "Snabbstartknappar" på sidan 10 för ytterligare information.
och släcks för att visa status för datorns olika funktioner och komponenter.
Page 12
Svenska
2
# Detalj Beskrivning 6 Handlovsstöd Handlovsstödet ger bekvämt stöd för händerna när
du använder datorn.
7 Klicka på
knapparna (vänster, mitten och höger)
8 Pekplatta Pekenhet som reagerar på beröring, och har samma
9 Tangentbord Används för att mata in data i datorn.
Vänster och höger knapp fungerar som vänster och höger knapp på en mus. Knappen i mitten fungerar som en fyrvägs-skrollknapp.
uppgift som en datormus.

Vy framifrån med nedfälld skärm

# Ikon Detalj Beskrivning 1 Utgång för hörlurar/
högtalare/linje-ut
2 Ingång för mikrofon/
linje-in
Anslutning för externa ljudenheter (t.ex. högtalare, hörlurar).
Ingång för externa ljudenheter (t.ex. CD-spelare, freestyle).
3 Högtalare Vänster och höger högtalare som ger
stereoljud.
4 Knapp/indikator
för Bluetooth­kommunikation
5 Knapp/indikator
för trådlös kommunikation
6 På-indikator Lyser när datorn är påslagen.
7 Batteriindikator Lyser när batteriet laddas.
Tryck på knappen för att slå av och på Bluetooth-funktionalitet. Tänds för att indikera status hos Bluetooth (tillval).
Tryck på knappen för att slå av och på trådlös funktionalitet. Tänds för att indikera status hos trådlöst nätverk (WLAN) (tillval).
Page 13

Vy från vänster

# Ikon Detalj Beskrivning 1 Port för extern
bildskärm (VGA)
2 S-video/TV-utgång Anslutning till tv-apparat eller visningsenhet
3 Ethernet-port
(RJ-45)
4 Modem (RJ-11)
port
5 Två USB 2.0-portar Anslutning för USB 2.0-enheter
6 IEEE 1394-port Anslutning till IEEE 1394-enheter.
Anslutning till en visningsenhet (t.ex. extern bildskärm, LCD-projektor).
med S-videoingång. Ansluts till ett nätverk av typ Ethernet
10/100. Ansluts till en telefonlinje.
(t.ex. USB-mus, USB-kamera).
3
Svenska
7 PC-kortfack Tar ett Type II PC-kort.
8 5-i-1-kortläsare Tar Memory Stick, Memory Stick Pro,
9 Infraröd port Port för IR-enheter
10 Utmatningknapp
för PC-kortfack
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) och xD-Picture Card (på vissa modeller). Obs: Endast ett enda kort kan vara aktivt åt gången.
(infraröd - t.ex. skrivare och datorer med IR-anslutning).
Matar ut PC-kortet från facket.
Page 14
Svenska
4

Vy från höger

# Ikon Detalj Beskrivning 1 Optisk läsenhet Inbyggd optisk läsenhet. För antingen CD
eller DVD-skivor beroende på modell (skårmatad eller fackmatad beroende på modell).
2 LED-indikator Tänds när den optiska läsenheten
3 Utmatningsknapp för
optisk läsenhet
4 Häl för mekanisk
utmatning
5 Ventilationsöppningar Håller datorn sval även efter lång
6 Skåra för
Kensingtonlås
arbetar. Matar ut skivluckan från den optiska
läsenheten. Matar ut skivluckan från den optiska
läsenheten när datorn är avstängd.
användning. För anslutning av ett Kensington-
kompatibelt säkerhetslås för datorer.

Vy bakifrån

# Ikon Detalj Beskrivning 1 Batteriladdning Tillför ström till datorn. 2 Nätströmsingång Anslutning för nätadapter.
3 USB 2.0-port Anslutning för USB 2.0-enheter
(t.ex. USB-mus, USB-kamera).
Page 15

Vy underifrån

# Detalj Beskrivning 1 Batterifack Utrymme avsett för datorns batteri. 2 Batterilås Låser batteriet på plats. 3 Kylfläkt Hjälper till att kyla ned datorn.
Obs: Täck eller blockera aldrig öppningen till fläkten. 4 Minnesplats Här finns datorns huvudminne. 5 Hårddiskfack Utrymme för datorns hårddisk (fastskruvad). 6 Frigöringshake
för batteriet
Lossar batteriet så att det kan tas bort.
5
Svenska
Page 16
6

Specifikationer

Svenska
Operativsystem
Microsoft Microsoft
®
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Professional x64 Edition
Plattform Aspire 3030
Mobile AMD Sempron
processor 2600+/3000+ eller
högre (128 KB L1-cache och 128 KB L2-cache) Mobile AMD Sempron
processor 2800+/3300+ eller högre (128 KB L1-cache och 256 KB L2-cache) ATI RS482M och SB450 chipuppsättning Aspire 5030
AMD Turion
64 ML-28/ML-30/ML-34/ML-37-processor
eller högre med 512 KB eller 1 MB L2-cache, med stöd för AMD PowerNow! HyperTransport RADEON
®
Xpress 200M chipuppsättning
teknik
teknik och AMD
Arbetsminne 256/512 MB DDR333-minne, uppgraderingsbart till 2 GB
med två soDIMM-moduler
Bildskärm och grafik 14,1" WXGA Acer CrystalBrite TFT LCD-färgskärm:
1280 x 800 pixels upplösning 16,7 miljoner färger
RADEON HyperMemory Stöd för ATI POWERPLAY PCI Express
®
Xpress 200M integrerad 3D-grafik med
och upp till 128 MB VRAM
®
och DualView
5.0, Microsoft® DirectX® 9.0,
Maskinvara med kapacitet för MPEG-2/DVD Stöd för S-video/TV-ut (NTSC/PAL)
Undersystem för lagring
40/60/80 GB eller större ATA/100 hårddiskenhet Alternativ för optisk läsenhet:
DVD-Dual dubbla lager (skårmatad eller fackmatad beroende på modell)
DVD/CD-RW-combo
5-i-1-kortläsare (MS/MS PRO/MMC/SD/XD)
Mått och vikt
335 (B) x 244 (D) x 31,9/34,1 (H) mm (13,2 x 9,45 x 1,26/1,34 tum) 2,5 kg (5,5 lbs.)
Undersystem för strömförsörjning
Standard ACPI 1.0b för strömsparfunktioner: stöder vänteläge och viloläge för att spara ström 44,4 W litiumjonbatteri 2,5-timmes snabbladdning, 3,5-timmars laddning-vid­användning 65 W nätadapter
Page 17
7
Enheter för extern anslutning
Tangentbord med 84/85 tangenter Inbyggd pekplatta med fyrvägs-skrollknapp Fyra snabbstartknappar Två knappar på frontpanelen: WLAN LED-knapp och
Bluetooth
®
LED-knapp
Ljud Ljudsystem med två inbyggda högtalare
Kompatibla med Sound Blaster Pro
och MS-Sound Inbyggd mikrofon Stöd för S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface)
Kommunikation Modem: 56K ITU V.92, PTT-godkänt; klar för
Wake-on-Ring LAN: 10/100 Mbps snabbt Ethernet; klar för Wake-on-LAN
WLAN (tillval): integrerad Acer InviLink
Wi-Fi CERTIFIED tekniken Acer SignalUp
lösning, stöd för den trådlösa
WPAN (tillval): integrerad Bluetooth
®
802.11b/g
I/O-gränssnitt Tre USB 2.0-portar
5-i-1-kortläsare PC-kortfack (ett Type II) IEEE 1394-port Infraröd (FIR) port Port för extern bildskärm (VGA) S-video/TV-ut (NTSC/PAL)-port Port för hörlurar/högtalare/linje-ut med S/PDIF-stöd Ingång för mikrofon/linje-in Ethernet (RJ-45) port Modem (RJ-11) port Nätströmsingång för nätadapter
Säkerhet Skåra för Kensingtonlås
Lösenord för BIOS, användare och övervakare
Programvara Acer eManager (ePresentation/eRecovery/eSettings)
Acer GridVista Acer Arcade Acer Launch Manager Acer System Recovery CD
Tillval och tillbehör
®
Adobe NTI CD-Maker
512 MB eller 1 GB
Reader
®
soDIMM-minne Extern USB-ansluten diskettstation Litiumjonbatteri Nätadapter
Svenska
Page 18
Svenska
8
Miljö Temperatur:
Vid drift: 5 °C till 35 °C
Utom drift: -20 °C till 65 °C
Luftfuktighet (icke-kondenserande):
Vid drift: 20% till 80%
Utom drift: 20% till 80%
Systemkompatibilitet
Garanti Ett års internationell resegaranti
Obs: Specifikationerna som anges ovan är endast avsedda i referenssyfte. Den exakta konfigurationen i din dator beror på vilken modell du har köpt.
Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0 Cisco Compatible Extensions (CCX)
(International Travelers Warranty; ITW)
Page 19

Indikatorer

Datorn har 3 tydliga statusindikatorer längst upp till vänster ovanför tangentbordet och 4 på frontpanelen.
9
Svenska
Statusindikatorerna för strömförsörjning, batteri och trådlös kommunikation syns även när LCD-skärmen är nedfälld.
Ikon Funktion Beskrivning
Caps Lock Lyser när skiftlåset (Caps Lock) aktiveras.
NumLk Lyser när det numeriska låset (NumLk) aktiveras.
Mediaktivitet Tänds när hårddisken eller den optiska läsenheten
arbetar.
Bluetooth kommunikation (tillval)
Trådlöst nätverk (tillval)
Strömindikator Lyser när datorn är påslagen.
Batteriladdning Lyser när batteriet laddas.
1. Laddar: Lyser orange när batteriet laddas.
2. Fulladdad: Lyser grönt då datorn är ansluten till nätström.
Tänds för att indikera status hos Bluetooth.
Tänds för att indikera status hos trådlöst nätverk (WLAN).
Page 20
Svenska
10

Snabbstartknappar

Längst upp till vänster ovanför tangentbordet hittar du fyra knappar. Dessa knappar kallas snabbstartknappar. De första tre är tänkta som snabbtangenter
för e-post, webbläsare och Empowering Key < > Den fjärde knappen är en programmerbar tangent.
Tryck på < > för att köra Acer Empowering Technology. Se avsnittet "Acer eManager" på sidan 19. Knapparna för e-post och webbläsare är
förinställda för de valda standardprogrammen för dessa applikationer, men kan ändras av användaren. För att ändra hänvisningen för knapparna för e-post, webbläsare samt den programmerbara knappen använder du Acer­programmet Launch Manager. Se "Launch Manager" på sidan 22.
Snabbstartknappar Standardprogram
E-post E-postprogram
(kan programmeras om av användaren)
Webbläsare Webbläsarprogram
P
(kan programmeras om av användaren)
Acer Empowering Technology (kan programmeras om av användaren)
Kan programmeras om av användaren
Page 21

Pekplatta

Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid pekplattan. Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort och stöd.
11
Svenska

Grunder för användning av pekplattan

Nedan beskrivs hur du använder pekplattan:
Flytta pekaren genom att flytta fingret över pekplattan (2).
Du kan markera objekt eller utföra funktioner genom att trycka på vänster
(1) och högerknappen (4) vid kanten av pekplattan. De två knapparna fungerar som vänster- och högerknapparna på en mus. Att knacka på pekplattan har samma effekt som att klicka på vänster musknapp.
Använd fyrvägs-skrollknappen (3) i mitten för att rulla uppåt eller nedåt
och åt vänster och höger på sidan. Knappen simulerar markören när du klickar på rullisten till höger i Windows-program.
Page 22
12
Svenska
Funktion
Utför Klicka snabbt
Markera Klicka en
Dra Klicka och håll
Visa snabbmeny
Rulla Klicka och
Vänster knapp (1)
två gånger.
gång.
ned, dra sedan pekaren genom att flytta fingret på pekplattan.
Obs: Håll pekplattan ren och torr och använd den bara när dina fingrar är rena och torra. Pekplattan är känslig för fingerrörelser. Det betyder att lättare beröring ger bättre respons. Pekplattan svarar inte bättre för att du trycker hårdare på den.
Höger knapp (4)
Klicka en gång.
Pekplatta (2)
Tryck två gånger (med samma hastighet som du dubbelklickar med en musknapp).
Tryck en gång.
Tryck två gånger (med samma hastighet som du dubbelklickar med en musknapp) och håll sedan kvar fingret på pekplattan efter det andra trycket och dra pekaren.
Mitten knapp (3)
håll ned upp/ned/ vänster/ höger.
Page 23
13

Använda tangentbordet

Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats, separata markörtangenter, Windows-tangenter, funktionstangenter och specialtangenter.

Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen

Tangentbordet har tre låstangenter som du kan slå av och på.
Svenska
Låstangent Beskrivning Caps Lock När skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
NumLk <Fn> + <F11>
Scr Lk <Fn> + <F12>
Den inbyggda numeriska knappsatsen fungerar ungefär som den numeriska knappsatsen på ett tangentbord till en skrivbordsdator. Tangenterna utmärks av de små tecknen längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Önskad användning NumLk lås aktiverat NumLk lås inaktiverat Siffertangenter på
den inbyggda knappsatsen
med versaler. När det numeriska låset (NumLk) är aktiverat befinner sig
den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna fungerar som en miniräknare (komplett med de matematiska symbolerna +, -, * och /). Du kan använda det läget när du ska mata in en stor mängd sifferdata. Ett bättre alternativ är att ansluta en extern knappsats.
När rullningslåset (Scr Lk) är aktiverad flyttas skärmbilden en rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen. Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Skriv siffror på vanligt sätt.
Page 24
Svenska
14
Önskad användning NumLk lås aktiverat NumLk lås inaktiverat Markörtangenter på
den inbyggda knappsatsen.
Huvudtangenter Håll ned tangenten <Fn> när
Håll ned <> när du trycker på markörtangenterna.
du skriver bokstäver på den inbyggda knappsatsen.
Håll ned <Fn> när du trycker på markörtangenterna.
Skriv bokstäver på vanligt sätt.

Windows-tangenter

På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra Windows-specifika funktioner.
Tangent Beskrivning Windows-tangent När den ensam trycks ned, har den här knappen samma
funktion som Start-knappen i Windows startmeny. Kombinationer med andra tangenter utför genvägsfunktioner. Nedan följer några exempel:
< > + < >: Aktivera nästa knapp i aktivitetsfältet.
< > + <E>: Utforska Den här datorn.
< > + <F1>: Öppnar Hjälp- och supportcenter.
< > + <F>: Öppnar fönstret Sökresultat.
<> + <R>: Visa dialogrutan Kör.
< > + <M>: Minimera alla fönster.
< > + < > + <M>: Ångra minimera alla fönster.
Programtangent Den här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.

Snabbtangenter

Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta av datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOS­inställningarna.
Du aktiverar en snabbtangenter genom att hålla ned <Fn> innan du trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Page 25
Snabbtangent Ikon Funktion Beskrivning <Fn> + <F1> Hjälp för
snabbtangenter
<Fn> + <F2> Acer eSettings Startar Acer eSettings i Acer
<Fn> + <F3> Strömsparfunktioner Öppnar fönstret Power Scheme.
<Fn> + <F4> Sleep Placera datorn i vänteläge.
Visa hjälp för snabbtangenter.
Empowering Technology. Se "Acer eManager" på sidan 19.
15
Svenska
<Fn> + <F5> Växla bildskärm Växlar visning mellan datorns
<Fn> + <F6> Skärmsläckare Stänger av bildskärmens
<Fn> + <F7> Aktivera pekplatta Aktivera/inaktivera den interna
<Fn> + <F8> Aktivera högtalare Sätt på/stäng av högtalarna.
<Fn> + <↑> Volym upp Höjer högtalarvolymen.
<Fn> + <↓> Volym ned Sänker högtalarvolymen.
<Fn> + <→> Öka ljusstyrkan Ökar bildskärmens ljusstyrka.
<Fn> + <←> Minska ljusstyrka Minskar bildskärmens ljusstyrka.
bildskärm och en extern monitor (om ansluten) och båda.
bakgrundsbelysning för att spara ström. Återgå genom att trycka på en valfri tangent.
pekplattan.
Page 26
Svenska
16

Specialtangent

Du hittar eurosymbolen och US-dollarsymbolen överst i mitten och/eller längst ner till höger på tangentbordet.
Eurosymbolen
1 Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling. 2 Tryck antingen direkt på tangenten <> längst ner till höger på
tangentbordet eller håll nere <Alt Gr> och tryck sedan på tangenten <5> längst upp i mitten på tangentbordet.
Obs: Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och program. Mer information finns på www.microsoft.com/ typography/faq/faq12.htm.
US-dollarsymbolen
1 Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling. 2 Tryck antingen direkt på tangenten <> längst ner till höger på
tangentbordet eller håll nere <> och tryck sedan på tangenten <4> längst upp i mitten på tangentbordet.
Obs: Denna funktion varierar beroende på språkinställningarna.
Page 27

Mata ut den optiska enhetsluckan (CD eller DVD)

17
Om du vill mata ut den optiska enhetsluckan när datorn är påslagen trycker du på enhetens utmatningsknapp.
När strömmen är avslagen kan du mata ut enhetens lucka genom att använda det mekaniska utmatningshålet.

Använda ett datorlås

På datorns chassi finns en säkerhetsskåra där du kan ansluta ett Kensington-kompatibelt säkerhetslås för datorer.
Svenska
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om nyckeln. Vissa modeller är dock nyckellösa.
Page 28
Svenska
18

Ljud

Datorn levereras med 16-bitars HiFi AC'97-stereoljud. De inbyggda dubbla stereohögtalarna är enkla att använda.

Justering av volym

Datorns volymjusteras enkelt med några få knapptryck. Se "Snabbtangenter" på sidan 14 för mer information om justering av högtalarvolym.
Page 29

Använda systemverktyg

19
Obs: Systemverktygen fungerar endast under Microsoft Windows XP.

Acer eManager

Acer eManager är en innovativ programvara utformad för vanligen använda funktioner. Tryck på <> för att starta Acer eManagers användargränssnitt
som har 3 huvudinställningar: Acer ePresentation, Acer eRecovery och Acer eSettings.
SvenskaSvenska
För inställning av
Om du vill ha mer information öppnar du Acer eManager, klickar på önskad tillämpning och väljer funktionen Hjälp.
<>
, se
"Snabbstartknappar" på sidan 10
Acer ePresentation förenklar upplösningsinställningar vid anslutning till en projektor.
Acer eRecovery skapar säkerhetskopior och återhämtar systemkonfigurationer på ett tillförlitligt sätt.
Acer eSettings gör det enkelt att hantera systeminställningar och säkerhet.
.
Page 30
Svenska
20
Obs: Om ingen återställnings-CD eller system-CD följde med datorn vid leverans använder du funktionen "System backup to optical disk" i Acer eRecovery för att bränna en image som säkerhetskopia på CD eller DVD. Koppla ur all kringutrustning från datorn (förutom den externa Acer ODD [optiska läsenheten], om du har en sådan), även din Acer ezDock, för att få bästa resultat när du återställer systemet med CD-skiva eller Acer eRecovery.

Acer GridVista (kompatibel med dubbla displayer)

Obs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.
Så här aktiverar du den bärbara datorns funktion för två bildskärmar. Först ser du till att den andra bildskärmen är ansluten. Sedan väljer du Start, Kontrollpanelen, Bildskärm och klickar på Inställningar. Välj ikonen för den andra bildskärmen (2) och klicka sedan i kryssrutan Utöka Windows-skrivbordet till denna bildskärm. Slutligen klickar du på Verkställ för att de nya inställningarna skall börja gälla och sedan på OK för att slutföra processen.
Acer GridVista är en lämplig funktion med fyra fördefinierade visningsinställningar där användaren kan visa flera fönster på samma skärm. För att starta funktionen går du till Start, Alla program och klickar på Acer GridVista. Du kan välja någon av de fyra visningsinställningarna nedan:
Page 31
21
12
Dubbel (vertikal), Trippel (Huvudfönster till vänster), Trippel (Huvudfönster till höger) eller Kvad
Acer GridVista är kompatibel med dubbla displayer, vilket ger möjlighet att partitionera två displayer oberoende av varandra.
Acer GridVista är lätt att installera: 1 Kör Acer GridVista och välj önskad skärmkonfiguration för varje display i
aktivitetsfältet. 2 Dra och släpp varje fönster till önskad fyrkant. 3 Njut av att ha ett smart och välorganiserat skrivbord.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
SvenskaSvenska
Obs: Se till att upplösningen för den andra bildskärmen är inställd enligt tillverkarens rekommenderade värde.
Page 32
Svenska
22

Launch Manager

Med Launch Manager kan du ställa in de 4 snabbstartknapparna ovanför tangentbordet. I "Snabbstartknappar" på sidan 10 finns uppgifter om placering av snabbstartknapparna.
Då får åtkomst till Starthanteraren genom att klicka på Start, Alla Program, och sedan Launch Manager för att starta programmet.
Page 33
23

Vanliga frågor

Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar.
Jag har tryckt på av/på-knappen men datorn startar inte.
Titta på strömindikatorn:
Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande:
Om du använder batteriström kan den vara svag eller otillräcklig.
Anslut nätadaptern och ladda batteriet.
Kontrollera att nätadaptern är rätt ansluten till datorn och eluttaget.
Om den är tänd kontrollerar du följande:
Finns det en icke-systemdiskett i den externa USB-diskettenheten?
Ta ut den eller byt ut den mot en systemdiskett och starta om datorn genom att trycka på <Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Varför visas ingenting på bildskärmen?
När datorns automatiska strömsparfunktion aktiveras släcks skärmen för att minska strömförbrukningen. Tryck på en tangent så aktiveras bildskärmen på nytt.
Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero på två saker:
Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på <Fn> + <→> för att öka
ljusstyrkan.
Bildskärmskortet kan vara inställt på en extern bildskärm. Tryck på
snabbtangenten för bildskärmsbyte <Fn> + <F5>.
Om indikeringslampan för vänteläge lyser betyder det att datorn befinner
sig i vänteläge. Tryck in och släpp av/på-knappen för att återgå.
Svenska
Varför fyller inte bilden hela skärmen?
Olika datorskärmar har olika ursprungliga upplösningar beroende på skärmstorlek. Om du ställer in en lägre upplösning än den ursprungliga utvidgas bilden för att fylla datorskärmen. Högerklicka på Skrivbordet i Windows och välj Egenskaper för att visa dialogrutan "Egenskaper för Bildskärm". Klicka sedan på fliken Inställningar och kontrollera att upplösningen är den du vill använda. Upplösningar som är lägre än den angivna visas inte på hela skärmen.
Page 34
Svenska
24
Inget ljud hörs från datorn.
Kontrollera följande:
Volymen kan vara avstängd. Kontrollera ikonen (högtalare) för
volymkontroll i systemfältet. Om den är överkryssad, klicka på ikonen och avmarkera alternativet Allt ljud av.
Ljudvolymen kan vara för lågt inställd. Kontrollera ikonen för
volymkontroll i aktivitetsfältet. Du kan också justera volymen med volymknapparna. Mer detaljer finns på "Snabbtangenter" på sidan 14.
Om hörlurar, öronsnäckor eller externa högtalare ansluts till
utgångsporten på datorns främre panel, stängs de interna högtalarna av automatiskt.
Jag vill mata ut den optiska enhetens lucka utan att slå på strömmen.
Det finns en mekanisk utmatningsknapp på den optiska enheten. Stoppa in spetsen på ett gem eller en penna och tryck inåt tills luckan skjuts ut.
Tangentbordet reagerar inte.
Försök att ansluta ett externt tangentbord till USB-porten på datorn. Om det fungerar kontaktar du återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter eftersom problemet kan bero på att kabeln till det interna tangentbordet har lossnat.
Den infraröda porten fungerar inte
Kontrollera följande:
Kontrollera att de infraröda portarna på de två enheterna ligger mot
varandra (+/- 15 grader) med max 1 meter emellan.
Kontrollera att vägen mellan de två infraröda portarna är fri från hinder.
Inget får blockera portarna.
Kontrollera att du har korrekt programvara på båda enheter
(för filöverföringar) eller korrekt drivrutiner (för utskrift till en infraröd skrivare).
Under POST, tryck <F2> för åtkomst till BIOS-inställningarna och
kontrollera att den infraröda porten är aktiverad.
Kontrollera att båda enheter är IrDA-kompatibla.
Skrivaren fungerar inte.
Kontrollera följande:
Se till att skrivaren är ansluten till ett eluttag och att den har startats.
Se till att skrivarkabeln sitter ordentligt på plats i datorns parallellport eller
en USB-port och i motsvarande ingång på skrivaren.
Page 35
25
Jag vill göra inställningar för att använda det interna modemet.
Innan du kan använda din kommunikationsprogramvara (t.ex. HyperTerminal) måste du göra en del inställningar:
1 Välj Start, Inställningar, Kontrollpanelen. 2 Dubbeklicka på Telefon- och modemalternativ. 3 Klicka på fliken Uppringningsregler och gör inställningar för den plats du
ringer från.
Se Windows-handboken för ytterligare information.
Obs: Observera att du kan hoppa över steget inställningar för Internetanslutning då du först startar datorn eftersom det inte har någon betydelse för installationen av operativsystemet i stort. När operativsystemet är färdiginstallerat kan du gå vidare med att installera internetanslutningen.
Jag vill återställa datorn till originalinställningarna utan CD-skivor för återställning.
Obs: Om systemversionen har stöd för flera språk kommer det operativsystem och språk du väljer när du startar systemet första gången att vara enda alternativet för framtida återställningar.
Svenska
Denna återställningsprocess hjälper dig att återställa disken C: med det ursprungliga mjukvaruinnehåll som installerades när du köpte din bärbara pc. Gör så här för att återställa disken C:. (Disken C: kommer att formateras och all data på den kommer att raderas.) Det är viktigt att du säkerhetskopierar alla filer innan du använder denna funktion.
Kontrollera BIOS-inställningarna innan du utför en återställning.
1 Kontrollera om funktionen Acer disk-to-disk recovery är aktiverad. 2 Se till att inställningen D2D Recovery i Main är aktiverad (Enabled). 3 Gå ur BIOS-inställningarna och spara ändringarna. Systemet startar om.
Obs: Tryck på <F2> när POST (Power-On Self Test) är i gång för att komma in i BIOS-inställningarna.
Page 36
26
Så här startar du återställningsprocessen: 1 Starta om datorn. 2 När Acer-logotypen visas, tryck samtidigt på <Alt> + <F10> för att komma
in i återställningsfunktionen.
3 Läs instruktionerna på skärmen om du vill genomföra en
systemåterställning.
Svenska
Viktigt! Denna funktion använder 2 till 3 GB på en dold partition på hårddisken.

Beställa service

Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW)
Datorn skyddas av en internationell resegaranti (ITW) som gör att du kan känna dig lugn när du befinner dig på resa. Vårt världsomspännande nät av servicecenter finns till hands för att hjälpa dig.
Ett ITW-pass följer med datorn. Passet innehåller allt du behöver veta om ITW­garantin. En lista över tillgängliga, auktoriserade servicecenter. Läs informationen noggrant.
Ha alltid ITW-passet till hands, speciellt när du reser, så att du kan utnyttja våra servicecentra. Placera ditt inköpsbevis innanför fliken på insidan av ITW-passet.
Om det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITW-servicecenter kan du kontakta något av våra filialkontor. Läs i http://global.acer.com
Innan du ringer
Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på skärmen eller ljudsignalernas antal och ordning.
.
Följande information är obligatorisk: Namn: ________________________________________________________________ Adress: ________________________________________________________________ Telefonnummer: _______________________________________________________ Maskin- och modelltyp: _________________________________________________ Serienummer: _________________________________________________________ Inköpsdatum: __________________________________________________________
Page 37
27

Acer Arcade

Acer Arcade är en integrerad spelare för musik, bilder, DVD-filmer och video. Om du vill se eller lyssna klickar du bara på en mediaknapp (t.ex. Music, Video, etc.) på Arcades startsida.
Svenska
Cinema - Se på DVD eller VCD
Album - Se på bilder som finns lagrade på din hårddisk eller på
något flyttbart lagringsmedium
Video - Se på video och/eller redigera videoklipp
Music - Lyssna på musik i en mängd olika format
Burner - Skapa CD och/eller DVD som du kan uppleva
tillsammans med andra eller arkivera
Settings - Ställ in Acer Arcade så att den passar dig
Obs: Skärmsläckaren och andra energisparande åtgärder är avstängda då du ser på video, DVD eller bildspel. Dessa funktioner är aktiverade då du lyssnar på musik.
Page 38
Svenska
28

Arcade snabbtangenter

När du kör i Windows kan förljande tangentkombinationer användas för att styra och trimma funktioner och inställningar i Acer Arcade.
Snabbtangent Funktion
<Fn> + <F1> Online-hjälpmeny
<Fn> + <F3> Acer ePowerManagement med information om
batteriet
<Fn> + <F5> Skärm av/på
<Fn> + <F6> Töm skärm
<Fn> + <F8> Högtalare av/på
<Fn> + <↑> Volym upp - Höjer högtalarvolymen
<Fn> + <↓> Volym ner - Sänker högtalarvolymen
<Fn> + <→> Ljusstyrka upp - Ökar skärmens ljusstyrka
<Fn> + <←> Ljusstyrka ner - Minskar skärmens ljusstyrka
<Fn> + <Heme> Play; tryck för att börja spela upp ljudspåret eller
videofilen. Tryck igen för att pausa
<Fn> + <Pg Up> Stop; tryck för att avbryta ljudspåret eller videofilen
<Fn> + <Pg Dn> Backward; tryck för att hoppa bakåt till föregående
spår eller videofil och påbörja uppspelning
<Fn> + <End> Forward; tryck för att hoppa framåt till nästa spår
eller videofil
Page 39
29

Hitta och spela media

Genom att klicka på Acer Arcades startsida öppnar du motsvarande funktions startsida. Mediasidorna har knappar på vänster sida och visar mediainnehållet på höger sida. Om en knapp visar ett av flera alternativ, som till exempel sorteringsordning, så kommer det aktiva alternativet att vara markerat med en färgad cirkel på vänster sida.
Klicka på ett alternativ bland mediainnehållet för att välja ett medium. Om det finns mer än en CD- eller DVD-spelare kommer alla spelare att visas. Bilder och videor visas som filer (med små bildikoner) som är ordnade i mappar.
Klicka på en mapp för att öppna och utforska den. Gå tillbaka till mappen ovanför - klicka på knappen Up one level. Använd knapparna nere till höger för att scrolla om det finns mer media än vad som får plats på en sida.
Inställningar
Det finns inställningar i Acer Arcade som låter dig finjustera prestanda för att passa din dator och dina personliga preferenser. Inställningssidan kan nås med knappen Advanced Settings på startsida.
Använd inställningen Screen ratio för att välja mellan standard- (4:3) och widescreen- (16:9).
Audio output bör sättas till Stereo om du lyssnar på högtalare och Virtual surround sound om du använder hörlurar.
Svenska
Obs: Om du har högtalare som inte är avsedda att spela upp basfrekvenser, så rekommenderas du att inte välja detta alternativ. I annat fall kan dina högtalare skadas.
Klicka på About Acer Arcade för att se en sida med versions- och copyrightinformation.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar i Acer Arcade till standardvärden.

Arcade-reglage

När du ser på video, film eller bildspel i fullskärmsläge kommer två pop-up fönster med reglage att visas om du flyttar på musen. Dessa fönster försvinner automatiskt efter några sekunder. Panelen Navigation controls visas överst och panelen Player controls visas nederst på skärmen.
Page 40
Svenska
30
Navigation controls
För att återgå till Acer Arcades startsida klickar du på knappen Home i övre vänstra hörnet av fönstret. Klicka på Up one level för att gå upp en nivå bland mapparna medan du letar efter media. Klicka på Return för att återgå till den förra skärmbilden Knapparna (Minimize, Maximize, och Close) uppe till höger har samma funktion som på en vanlig PC.
Klicka på knappen Close i fönstrets övre vänstra hörn för att avsluta Acer Arcade. Du kan även klicka på To PC.
Player controls
I fönstrets nedre kant visas reglagen för spelaren som används vid uppspelning av video, bildspel, film och musik. Gruppen till vänster är de vanliga reglagen för uppspelning (play, pause, stop, etc…). Den högra gruppen är volymkontroller (tyst och volym upp/ner).
Obs: När DVD spelas kommer ytterligare reglage att visas till höger om volymkontrollerna. Dessa reglage beskrivs utförligare i Cinema delen av denna guide.

Cinema

Om din dator levererades med en DVD-spelare så kan du med Acer Arcades Cinema-funktion spela upp filmer på DVD eller Video CD (VCD). Denna spelare har samma funktioner och reglage som en vanlig DVD-spelare för hemmabruk.
När du sätter i en skiva i DVD-spelaren börjar filmen automatiskt att spelas upp. När du flyttar musen så kommer pop-up fönstren med sina reglage att visas nederst på skärmen så att du kan styra uppspelningen.
Om det finns mer än en skiva som går att spela upp så kan du välja vilken skiva du vill spela. Klicka på knappen Cinema på startsida för att öppna Cinema­sidan. Välj sedan den skiva du vill spela upp från listan till höger.
Följande reglage läggs till pop-up fönstret när en DVD spelas upp:
DVD Menu
Subtitle
Language
Angle
Den skiva som spelas för tillfället kommer att visas i fältet ovanför listan med spelarna. Denna sida kommer också att visas om du trycker på Stop-knappen medan en film spelas upp. Knapparna på vänster sida låter dig återvända till filmen där den avbröts, starta om filmen från början, hoppa till DVD-menyn, mata ut skivan eller gå vidare till sidan för DVD-inställningar.
Page 41
Inställningar för DVD
Det finns två typer av inställningar för DVD - Video och Language. Klicka på respektive knapp för att öppna sidan med inställningar.
31
Video
Video-inställningarna bestämmer hur DVD/VCD visas.
Hardware acceleration drar nytta av den speciella grafikprocessor som finns på vissa grafikkort för att avlasta CPU:n vid uppspelning av DVD och vissa videoformat. Sätt denna inställning i läge Off om du har problem med bildkvalitén.
Välj ett visningsläge:
4:3 Standard eller 16:9 Widescreen som passar din skärm.
Alternativet Letterbox visar widescreenfilmer i originalformat med svarta
områden överst och nederst på skärmen.
Alternativet Pan & Scan är för DVD-filmer i widescreenformat.
Acer CinemaVision är en ickelinjär bildutsträckare som ger minimal
distorsion i bildens mitt.
Alternativet Stretch anpassar videoformatet till skärmens storlek.
Med alternativet Colour profile kan du genom att välja från en lista med
färganpassningar ändra färgskalan på den video som spelas upp. Original
använder den befintliga färgskalan på skivan medan Vivid, Bright, och
Theatre förstärker färgerna på olika sätt.
Acer ClearVision är en videoförbättrande teknik som genom att bevaka
den uppspelade videon dynamiskt anpassar ljusstyrka/kontrast och
färgmättnad. Därför behöver du inte ändra färginställningarna om filmen
har väldigt mörka eller ljusa avsnitt.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa inställningarna till
standardvärden.
Svenska
Language
Language-inställningen styr val av ljud och textning för DVD och VCD.
Subtitle väljer vilket språk DVD:n skall vara textad på – om det är tillgängligt. Fabriksinställningen är Off.
Closed caption visar s.k. closed caption-text för DVD. Denna funktion visar text som finns i videosignalen och som beskriver handling och dialog för hörselskadade. Fabriksinställningen är Off.
Audio väljer språk för DVD-filmer.
Page 42
Svenska
32

Album

Med Acer Arcade kan du se digitala bilder - en och en eller som ett bildspel. Bilderna kan visas från vilken skiva eller hårddisk som helst i din dator. Klicka på Album-knappen på Acer Arcades startsida för att visa Album-sidan.
Både bilder och mappar visas till höger. Klicka på en mapp för att öppna den.
För att visa ett bildspel – öppna först mappen med de bilder du vill visa. Klicka sedan på Play slideshow. Bildspelet visas i fullskärmsläge. Använd pop-up fönstren för att styra bildspelet.
Page 43
Klicka på Rotate right eller Rotate left för att rotera en bild i fullskärmsläge.
Du kan också visa en enstaka bild genom att klicka på den. Då visas bilden i fullskärmsläge.
33
Inställningar för bildspel
Klicka på knappen Settings på Album-sidan för att ändra inställningarna för bildspel.
Inställningen Slide duration bestämmer hur länge varje bild visas innan bildspelet automatiskt växlar till nästa bild.
Inställningen Transition effects bestämmer vilka effekter som skall användas vid bildväxling.
För att lägga till bakgrundsmusik till ett bildspel ställer du in Yes i Play music during slideshow. Därefter väljer du musik ur din personliga musiksamling.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar till standardvärden.

Video

Klicka på Video på Acer Arcades startsida för att öppna startsidan för video och videofunktioner.
Obs: Videofunktionen är avsedd för uppspelning av formaten MPEG1, MPEG2 (om en DVD-spelare är installerad), AVI, WMV och ASF. Använd Cinema funktionen om du vill se en DVD eller VCD.
Två alternativ visas på Video-sidan - Video Play eller Video Edit.
Uppspelning av en videofil
Klicka på Video Play för att spela upp videofiler. Videofilerna visas till höger på Video-sidan. De är ordnade i mappar och en liten ikon visar den första bilden i videon.
Klicka på en videofil för att spela upp den. Videofilen kommer att spelas i fullskärmsläge. Pop-up fönstret kommer att visas i skärmens nedre kant när du flyttar musen. Klicka på Stop för att återgå till Video-sidan.
Svenska
Page 44
Svenska
34
Video authoring (Videoinnehållsproduktion)
Klicka på knappen Video Authoring för att öppna programmet PowerProducer.
PowerProducer låter dig finalisera dina digitala videoproduktioner och bränna dem till skiva. Innan du producerar din film med hjälp av PowerProducer, börja med att samla ihop (eller skapa) dess komponentdelar: videoklipp, foton och bakgrundsmusik. Du kan själv samla in råbildmaterial med en videokamera eller annan inspelningsenhet, eller också kan du helt enkelt använda de filer du har till hands. Du har kanske t o m redan skapat en egen film med ett videoredigeringsprogram.
När din film är klar för produktion, är det dags att börja använda PowerProducer. Eftersom PowerProducer erbjuder grundläggande videoredigeringsverktyg. PowerProducers produktionsfunktioner inkluderar följande:
bränner CD-, DVD-, VCD-, SVCD- och redigeringsbara DVD-skivor
raderar återskrivbara skivor som innehåller oönskat innehåll
kopierar skivor
defragmenterar skivor för att lägga till videoinnehåll
bränner DV-innehåll direkt till DVD
anger kapitel i videoinnehåll
lägger bakgrundsmusik till videor och menyer
erbjuder anpassade menyutseenden för knappar, ramar och bakgrunder
hämtar material från DVD, firewire-enheter, analoga insamlingskort,
USB-enheter och filer
För hjälp med videoinnehållsproduktion, se PowerProducers online-hjälpsystem.

Musik

Klicka på Musik på Acer Arcades startsida för att öppna startsidan för musik och bekväm åtkomst till din musiksamling.
Välj den mapp som innehåller musiken du vill lyssna på. Klicka på Play för att lyssna på en hel CD från början eller välj det stycke du vill höra från listan.
Musikstyckena i mappen visas i listan till höger och till vänster finner du kontrollerna Play, Random och Repeat all. Med alternativet Visualize kan du visa datorgenererade mönster medan du lyssnar på musiken. Med kontrollpanelen i skärmens nedre kant kan du enkelt ändra volymen och uppspelningen.
Klicka på Rip CD för att rippa musik från en CD. Välj de stycken du vill rippa på den sida som öppnas (eller klicka på Select eller Clear all) – klicka sedan på Rip now.
Page 45
35

Brännare

NTI CD/DVD-Maker förenklar din digitala vardag genom att erbjuda en komplett och lättanvänd produkt för att spela in data, audio, bilder eller video. Nu kan du bränna och dela med dig av allt på CD/DVD - dina data, din musik, dina videofoton eller videor - snabbare och enklare än förut.
Copy – Skapa backupkopior av din CD/DVD-samling
Skapa backupkopior av CD och DVD (som inte är kopieringsskyddade) med några få musklick.
Audio – Skapa din egen greatest hits CD
Skapa musik som låter bättre på ett ögonblick. Bränn dina favoritstycken till CD så att du kan spela dem på vanliga CD-spelare. Omvandla stycken ur din musiksamling till MP3 och andra vanliga audioformat. Du kan till och med skapa MP3-CD med över 100 av dina favoritlåtar och spela upp dem på din PC eller din MP3-kompatibla CD-spelare.
Data – Lagra filer snabbt och enkelt
Kopiera din dators hårddisk så att du enkelt kan återställa den vid en krasch. Genom att arkivera dina data på en CD/DVD elimineras behovet av extra hårddiskar.
Svenska
Video – Din värld av bilder
Gör en bildspels-VCD med bakgrundsmusik av dina digitala bilder – som kan spelas i de flesta DVD-spelare. Ge dina videosnuttar nytt liv och dela händelser med din familj och dina vänner med hjälp av DVD-spelaren. Du kan till och med lägga specialgjorda menyer på Video CD och Super Video CD.
Läs i handboken om du behöver mer detaljerad information eller klicka på Help-knappen för att öppna hjälpmenyn för NTI CD/DVD-Maker.
Page 46
Svenska
36
Kompatibla filtyper
Läge Stöds Stöds Inte Cinema DVD, SVCD, VCD,
Video
Album BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO Musik MP3, WMA, WAV
Obs: Automatisk mediaupptäckt fungerar endast under huvudmenyn.
MiniDVD
ASF, WMV, AVI, MPEG1/2, DivX (kräver codec)
CDA (Audio CD)
DTS, Liner PCM, TruSurroundXT, SRS, DVD audio
DVD-navigator, SVCD, M2V, MOV, Flash
DVD audio, SACD
Page 47

Ta med din bärbara PC-dator

I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn.

Koppla bort utrustningen

Så här kopplar du bort externa tillbehör:
1 Spara alla öppna filer. 2 Ta ur alla typer av media, disketter eller CD/DVD-skivor från enheten/
enheterna. 3 Stäng av datorn. 4 Stäng bildskärmslocket. 5 Koppla bort sladden från nätadaptern. 6 Koppla bort tangentbordet, pekenheten, skrivaren, den externa
bildskärmen och andra externa enheter. 7 Om du har låst fast datorn med ett Kensington-lås kopplar du bort det
också.

Flytta datorn

37
Svenska
Om du flyttar datorn korta avstånd, t.ex. mellan olika rum.
Förbereda datorn
Före flytt av datorn stänger du och låser bildskärmslocket för att ställa datorn i vänteläge. Nu kan du på ett säkert sätt ta med dig datorn när du rör dig i byggnaden. Om du vill avbryta datorns vänteläge öppnar du bildskärmslocket och tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den.
Om du ska flytta datorn till en kunds kontor eller till en annan byggnad kan du välja att stänga av datorn:
Klicka på Start, Stäng av datorn, och klicka sedan på Stäng av (Windows XP).
Eller:
Ställ datorn i vänteläge genom att trycka på <Fn> + <F4>. Fäll ned skärmen och lås fast den.
När du vill använda datorn igen låser du upp och öppnar skärmen och trycker sedan på av/på-knappen.
Page 48
Svenska
38
Obs: Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn försatts i viloläge och därför stängts av. Om ström indikeringslampan inte lyser men indikeringslampan för vänteläge lyser har datorn försatts i vänteläge. I båda fallen startar du upp datorn genom att trycka på och sedan släppa upp av/på-knappen. Lägg märke till att datorn kan övergå i viloläge efter en viss tid i vänteläge.
Vad du bör ta med dig till möten
Till relativt kortvariga möten behöver du förmodligen bara ta med själva datorn. Till längre möten, eller när batteriet inte är fulladdat, kan det vara klokt att ta med nätadaptern så att du kan ansluta datorn till ett eluttag i möteslokalen.
Om det inte finns några eluttag i rummet kan du minska strömförbrukningen genom att placera datorn i vänteläge. Tryck på <Fn> + <F4> eller stäng bildskärmslocket när du inte använder datorn aktivt. Återuppta arbetet genom att öppna bildskärmslocket (om det är stängt), tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den.

Ta med datorn hem

När du rör dig mellan kontoret och hemmet och vice versa.
Förbereda datorn
När du kopplat bort datorn från alla tillbehör gör du på följande sätt:
Kontrollera att du har tagit ut alla skivor och disketter från läsenheterna.
I annat fall kan enheternas läs- och skrivhuvuden skadas.
Packa datorn i en skyddande väska som förhindrar att den glider omkring
och som dämpar stöten om du skulle råka tappa den.
Varning: Packa inte föremål bredvid eller ovanpå datorn. Tryck på bildskärmslocket kan skada bildskärmen.
Vad du bör ta med dig
Om du inte redan har följande föremål hemma bör du ta med dem:
Nätadapter och nätsladd
Den utskrivna Användarhandboken
Page 49
39
Specialanvisningar
Skydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar den mellan hemmet och arbetet:
Minimera effekterna av temperaturskillnader genom att ha datorn hos
dig.
Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta datorn med
dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så att den inte utsätts för
kraftig värme.
Ändringar i temperatur och luftfuktighet kan ge upphov till kondens. Låt
alltid datorn återfå rumstemperatur och kontrollera att bildskärmen inte
är fuktig innan du slår på datorn igen. Om temperaturskillnaden är större
än 10 °C (18 °F) bör du låta datorn sakta återfå rumstemperatur. Om det är
möjligt bör du lämna datorn i 30 minuter i en miljö där temperaturen
ligger mellan utomhustemperatur och rumstemperatur.
Installera ett hemmakontor
Om du ofta arbetar med datorn hemma kan det vara en bra idé att skaffa ytterligare en nätadapter. Om du skaffar en till nätadapter slipper du ta med nätadaptern varje gång du flyttar datorn mellan hemmet och arbetet.
Om du använder datorn hemma under en längre tid kan du även skaffa externt tangentbord, bildskärm eller mus.
Svenska

Resa med datorn

När du flyttar datorn långa avstånd, t.ex. från arbetet till en kunds kontor eller vid lokala resor.
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som om du skulle ta med den hem. Kontrollera att batteriet är laddat. Om du ska ta med datorn genom en säkerhetskontroll på en flygplats kan det bli nödvändigt att sätta på den.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
Nätadapter
Fulladdade reservbatterier
Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
Page 50
Svenska
40
Specialanvisningar
Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande:
Ta alltid med datorn som handbagage.
Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand.
Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig datorn genom en metalldetektor.
Undvik att utsätta disketter för handhållna metalldetektorer.

Resa utomlands med datorn

När du tar med datorn till andra länder.
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som för en vanlig resa.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
Nätadapter
Nätsladdar för det land du reser till
Extra, fulladdade batterier
Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
Inköpsbevis, om du måste visa det för tullmyndigheterna
Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW)
Specialanvisningar
Följ samma specialanvisningar som när du reser med datorn. Dessutom kan du tänka på följande när du reser utomlands:
Om du reser till ett annat land kontrollerar du att spänningen i landets
elnät och nätadaptersladdens märkspänning är kompatibla. I annat fall skaffar du en kompatibel nätsladd. Använd aldrig omvandlingsadaptrar.
Om du ska använda modemet kontrollerar du att modemet och
modemsladdens kontakt är kompatibla med telefonnätet i det land du reser till.
Page 51
41

Säkra datorn

Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn.
Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett säkerhetslås och lösenord.

Använda ett datorlås

På datorns chassi finns en säkerhetsskåra där du kan ansluta ett Kensington-kompatibelt säkerhetslås för datorer.
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om nyckeln. Vissa modeller är dock nyckellösa.

Använda lösenord

Du kan skydda datorn från otillbörlig användning med tre lösenord. Genom att skapa lösenord kan du skydda datorn och data i den på olika nivåer.
Övervakarlösenordet (Supervisor Password) förhindrar obehörig
användning av BIOS-inställningarna. När det ställts in kan du inte använda
BIOS-inställningarna utan att först ange lösenordet. Se "BIOS-
inställningarna" på sidan 48.
Användarlösenordet (User Password) säkrar datorn mot obehörig
användning. Om du kombinerar det här lösenordet med lösenord för
systemstart och återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
Lösenord vid start (Password on Boot) säkrar datorn mot obehörig
användning. Om du kombinerar det här lösenordet med lösenord för
systemstart och återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
Svenska
Viktigt! Glöm inte övervakarlösenordet! Om du glömmer bort ett lösenord måste du kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter.
Page 52
Svenska
42
Ange lösenord
När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.
När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du trycker
<F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten.
Ange övervakarlösenord och tryck <Enter> för att gå in i BIOS-
inställningarna. Om du skriver in lösenordet felaktigt, visas ett varningsmeddelande. Försök igen och tryck sedan på <Enter>.
När användarlösenordet är inställt och alternativet Lösenord vid start är
aktiverat visas en lösenordsruta då datorn startas.
Ange användarlösenord och tryck <Enter> för att använda datorn. Om du
skriver in lösenordet felaktigt, visas ett varningsmeddelande. Försök igen och tryck sedan på <Enter>.
Viktigt! Du har bara tre försök på dig att ange rätt lösenord. Om du inte har angett rätt lösenord på tre försök stannar datorn. Stäng av datorn genom att trycka ned av/på-knappen i fyra sekunder. Slå sedan på datorn och försök igen.
Ställa in lösenord
Du kan ange/byta lösenord i BIOS-inställningarna.
Page 53

Expandera med tillval

Din bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning.
43

Anslutningsalternativ

Till portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som med en vanlig skrivbordsdator. I följande avsnitt finns mer information om hur du ansluter olika externa enheter till datorn.
Fax/Data Modem
Det finns ett inbyggt fax/data-modem av typen V.92 56 Kbps i datorn.
Varning! Den här modemporten är inte kompatibel med digitala telefonlinjer. Om du ansluter modemet till en digital telefonlinje kan du skada modemet.
Om du vill använda fax-/datamodemporten ansluter du en telefonkabel från modemporten till ett telefonuttag.
Svenska
Varning! Se till att kabeln du använder är av rätt typ för det land du använder datorn i.
Page 54
Svenska
44
Inbyggda nätverksfunktioner
Med de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till ett Ethernet-baserat nätverk.
Om du vill använda nätverksfunktionen ansluter du en Ethernetkabel i nätverksuttaget på datorn till en Ethernet (RJ-45)-port eller en hubb i ditt nätverk.
Snabb infraröd (FIR)
Datorns snabb infraröd (FIR) port gör att du kan utföra trådlös dataöverföring med andra IR-utrustade datorer och kringutrustning som PDA (handdatorer), mobiltelefoner, och infraröda skrivare. Den infraröda porten kan överföra datahastigheter på upp till fyra megabyte per sekund (Mbps) vid ett avstånd på upp till en meter.
Page 55
45
Universell seriebuss (USB)
USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna.
IEEE 1394-port
Datorns IEEE 1394-port gör att du kan ansluta till en enhet med IEEE 1394 som en videokamera eller en digitalkamera. Se dokumentationen till din video eller digitalkamera för mer information.
Svenska
Page 56
Svenska
46
PC-kortfack
Datorns Type II PC-kortsplats är avsedd för PC-kort som ökar datorns användbarhet och utökningsmöjligheter. Du bör aldrig sätta in kort som inte är märkta med PC Card-logotypen.
PC-kort (PC-Card, tidigare PCMCIA) är tillbehörskort för bärbara datorer som ger utbyggnadsmöjligheter som länge har funnits för stationära datorer.Populära PC-kort är flashminnen, fax-/datamodem, trådlöst nätverk (WLAN) och SCSI-kort. Med sin 32-bitars bandbredd är CardBus en utökning av den äldre generationens 16-bitars kort.
Obs: Mer information om hur du installerar och använder kortet och dess funktioner finns i handboken till kortet.
Sätta in ett PC-kort
Sätt in kortet i facket och gör eventuella nödvändiga anslutningar (t.ex. anslut en nätverkskabel). Mer information finns i kortets handbok.
Mata ut ett PC-kort
Innan du matar ut ett PC-kort:
1 Avsluta eventuella program som använder kortet. 2 Klicka på PC-kortikonen i systemfältet och avbryt kortets drift. 3 Tryck på fackets utmatningsknapp så hoppar knappen ut. Tryck sedan på
den igen så matas kortet ut.
Page 57
47
Installera minne
Så här installerar du minne:
1 Stäng av datorn, ta bort nätadaptern (om den är ansluten) och ta sedan ut
batteriet. Vänd sedan datorn upp och ned. 2 Skruva bort skruven från minneslocket och lyft sedan upp och ta bort
minneslocket. 3 Sätt in minnesmodulen diagonalt i kortplatsen (a) och tryck den försiktigt
nedåt tills du hör ett klick (b).
4 Sätt tillbaka minneslocket och skruva fast det. 5 Sätt tillbaka batteriet och återanslut växelströmsadaptern. 6 Starta datorn.
Datorn känner automatiskt av det nya minnet och ändrar därefter minneskonfigurationen. Anlita en behörig servicetekniker eller kontakta Acers lokala återförsäljare.
Svenska
Page 58
Svenska
48

BIOS-inställningarna

BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS).
Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall behöver du inte använda det här verktyget. Det kan däremot bli aktuellt att använda det om det uppstår problem.
Du startar BIOS-inställningarna genom att trycka på <F2> under de första sekunderna när datorn startas (kallas även Power-On Self Test (POST)) samtidigt som logotypen för den bärbara PC-datorn visas.
Bootsekvens
Så här ställer du in bootsekvensen i BIOS-inställningar: Aktivera BIOS­inställningar och välj därefter Boot från kategorierna högst upp i fönstret.
Aktivera disk-to-disk recovery
För att aktivera disk-to-disk recovery (hårddiskåterställning) aktiverar du BIOS­inställningar och väljer därefter Main från kategorierna högst upp i fönstret. Leta reda på D2D Recovery längst ned i fönstret och använd knapparna <F5> och <F6> för att ställa in värdet Enabled.
Lösenord
För att ställa in ett lösenord vid start aktiverar du BIOS-inställningar och väljer därefter Security från kategorierna högst upp i fönstret. Leta reda på Password on boot: och använd knapparna <F5> och <F6> för att aktivera funktionen.
Page 59

Använda programvara

Spela upp DVD-filmer
49
Om en DVD-spelare är installerad i det optiska enhetsfacket kan du spela upp DVD-filmer på datorn.
1 Mata ut DVD-luckan, sätt in en DVD-film och stäng sedan DVD-luckan.
Viktigt! När du startar DVD-spelaren för första gången måste du ange en regionskod. DVD-skivor är indelade i sex regioner. När DVD-enheten har ställts in på en regionskod kommer den bara att spela DVD-skivor för den regionen. Du kan ändra regionskod högst fem gånger (inklusive den första gången). Därefter förblir den sista regionskoden fast. Du kan inte nollställa antalet ändringar genom att återställa hårddisken. Mer information om DVD-regioner finns i tabellen längre fram i det här avsnittet.
2 DVD-filmen spelas upp automatiskt efter några sekunder.
Regionskod Land eller region 1USA, Kanada 2 Europa, Mellanöstern, Sydafrika, Japan 3 Sydostasien, Taiwan, Sydkorea 4 Latinamerika, Australien, Nya Zeeland 5 F.d. Sovjetunionen, delar av Afrika, Indien 6 Folkrepubliken Kina
Svenska
Obs: Om du vill ändra regionskoden sätter du in en DVD-film för en annan region i DVD-enheten. Onlinehjälpen innehåller mer information.
Page 60
Svenska
50

Strömsparfunktioner

Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet som omfattar en eller flera av följande enheter: tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. Om ingen aktivitet kan kännas av under en viss tidsperiod (tidsgränsen för inaktivitet överskrids) avbryter datorn vissa av eller alla de här systemaktiviteterna för att spara energi.
Datorn använder ett strömsparschema som stöder Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), vilket är den mest effektiva kombinationen av ekonomi och prestanda. Windows hanterar alla strömsparåtgärder för datorn.

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management är ett verktyg för som snabbt säkerhetskopierar och återställer operativsystemet. Användaren kan skapa och spara säkerhetskopior av den aktuella systemkonfigurationen på hårddisk, CD eller DVD.
Acer eRecovery Management har dessa funktioner: 1 Skapa säkerhetskopia 2 Återställa från säkerhetskopia 3 Skapa CD med fabriksinställningarna 4 Ominstallera medföljande program utan CD 5 Ändra lösenordet för Acer eRecovery Management
I detta kapitel hittar du en stegvis beskrivning av varje process.
Obs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller. Om din dator saknar inbyggd CD/DVD-brännare ansluter du en extern USB eller IEEE1394-kompatibel CD/DVD-brännare innan du startar Acer eRecovery Management för att utföra åtgärder relaterade till optiska skivor.
Page 61
51

Skapa säkerhetskopia

Användare kan skapa och spara säkerhetskopior på hårddisk, CD eller DVD. 1 Boota datorn till Windows XP 2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management. 3 Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor. 4 I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery settings och
klickar på Next. 5 I fönstret Recovery settings väljer du Backup snapshot image och klickar på
Next. 6 Välj metod för säkerhetskopiering.
a Välj Backup to HDD för att spara den säkerhetskopierade skivbilden
på enhet D.
b Välj Backup to optical device för att bränna den säkerhetskopierade
skivbilden på CD eller DVD.
7 Välj metod för säkerhetskopiering och klicka på Next.
Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.

Återställa från säkerhetskopia

Svenska
Användare kan återställa säkerhetskopior som tidigare skapats (se beskrivning i avsnittet Create backup på hårddisk, CD eller DVD.
1 Boota datorn till Windows XP. 2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management. 3 Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor. 4 I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery actions och
klickar på Next. 5 Det finns fyra återställningsalternativ. Välj önskat återställningsalternativ
och följ anvisningarna på skärmen för att slutföra återställningen.
Obs: Alternativet "Restore C:" är bara aktivt när en användare har lagrat en säkerhetskopia på hårddisken (D:\). Se avsnittet Skapa säkerhetskopia.
Page 62
Svenska
52

Skapa CD med fabriksinställningarna

Med den här funktionen kan du skapa en ny system-CD och återställnings-CD om dessa inte finns tillgängliga.
1 Boota datorn till Windows XP. 2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management. 3 Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor. 4 I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery settings och
klickar på Next. 5 I fönstret Recovery settings väljer du Burn image to disk och klickar på
Next. 6 I fönstret Burn image to disk väljer du 01. Factory default image och klickar
på Next. 7 Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.

Ominstallera medföljande program utan CD

Acer eRecovery Management lagrar de program som följde med datorn internt för att det ska vara lätt att ominstallera dessa drivrutiner och program.
1 Boota datorn till Windows XP. 2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management. 3 Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor. 4 I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery actions och
klickar på Next. 5 I fönstret Recovery settings väljer du Reinstall applications/drivers och
klickar på Next. 6 Välj önskad drivrutin/program och följ anvisningarna på skärmen för att
ominstallera.
Vid första körningen förbereder Acer eRecovery Management alla nödvändiga program. Det kan därför ta några sekunder innan programinnehållsfönstret visas.
Page 63
53

Ändra lösenordet för Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management och Acer disk-to-disk recovery skyddas av ett lösenord som kan ändras av användaren. Följ nedanstående anvisningar för att ändra lösenordet i Acer eRecovery Management.
1 Boota datorn till Windows XP. 2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management. 3 Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor. 4 I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery settings och
klickar på Next. 5 I fönstret Recovery settings väljer du Password: Change Acer eRecovery
Management password och klickar på Next. 6 Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Obs: Om systemet hänger sig och Windows inte går att starta kan användaren köra Acer disk-to-disk recovery för att återställa den fabriksinställda bilden från DOS-läge.
Svenska
Page 64
Svenska
54

Felsöka datorn

I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker. Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig öppna datorn själv. Kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp.

Felsökningstips

Denna bärbara PC-dator har ett avancerat system som avger felrapporter på skärmen för att hjälpa dig lösa problem.
Om systemet rapporterar ett felmeddelande eller om ett felsymptom uppstår, se "Felmeddelanden". Om problemet inte kan lösas skall du kontakta din återförsäljare. Se "Beställa service" på sidan 26.

Felmeddelanden

Då ett felmeddelande visas skriver du ner det och vidtar sedan rätt åtgärd för att lösa det. Följande tabell innehåller felmeddelanden i alfabetisk ordning tillsammans med deras rekommenderade lösningar.
Felmeddelanden Lösningsåtgärd
CMOS battery bad Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
CMOS checksum error Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Disk boot failure Sätt in en startdiskett (systemdiskett) i
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
diskettenheten (A:) och tryck sedan <Enter> för att starta om.
Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i BIOS-inställningarna för att starta om.
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad servicecenter.
servicecenter.
Page 65
55
Felmeddelanden Lösningsåtgärd
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error
Memory size mismatch Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i
Om du fortfarande stöter på problem då du vidtagit åtgärder för att lösa felet ska du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp. Vissa problem kan lösas genom att använda BIOS-inställningarna.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad servicecenter.
BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i BIOS-inställningarna för att starta om.
English
Svenska
Page 66
Svenska
56

Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk

ENERGY STAR Guidelines-efterlevnad

I egenskap av ENERGY STAR Partner har Acer, Inc. bestämt att denna produkt uppfyller riktlinjerna för effektiv energianvändning i standarden ENERGY STAR.

Meddelande från FCC

Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Datorn alstrar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig interferens på radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att inte interferens kan uppstå vid en viss installation. Om datorn orsakar skadlig interferens på radio- och TV­mottagning, vilket kan kontrolleras genom att sätta på och därefter stänga av enheten, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna genom en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta på mottagarantennen.
Öka avståndet mellan datorn och mottagaren.
Koppla datorn till ett uttag på en annan strömkrets än den som
mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
OBS: Skärmade kablar
Alla kopplingar till andra dataenheter måste vara med skärmade kablar för att tillmötesgå FCCs regler.
OBS: Kringutrustning
Endast kringutrustning (in/ut-enheter, terminaler, skrivare, etc.) som certifierats och uppfyller Class B gränsvärdena får anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad kringutrustning kommer sannolikt att resultera i störning på radio och TV-mottagning.
Page 67
57
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att använda denna dator, vilka är givna av Federal Communications Commission.
Driftförhållanden
Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Drift är tillåten på följande två villkor: (1) Datorn får inte skapa skadlig störning, och (2) Datorn måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störning som kan skapa oönskad drift.
Överensstämmelseförklaring för EU-länderna
Härmed intygar Acer att denna bärbara PC-dator i serien uppfyller de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. (Besök http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm dokumenten i sin helhet.)
för att se

Modemanmärkningar

TBR 21
Denna utrustning har godkänts av [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] för uppkoppling av enkel terminal till det allmänna telenätet. På grund av olikheter mellan de individuella allmänna telenät som finns i olika länder, utgör detta godkännande i sig inte en villkorlös garanti för problemfri användning på alla terminalpunkter i det allmänna telenätet. Om problem uppkommer bör du först ta kontakt med utrustningsleverantören.
English
Svenska
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (Maj 2004): Belgien, Danmark, Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Holland, Österrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern och Malta. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein. Produkten måste användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare information.
Page 68
Svenska
58

Viktiga säkerhetsinstruktioner

Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dem för framtida användning. 1 Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på
produkten.
2 Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd
inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en lätt fuktad duk
för rengöring. 3 Använd inte denna produkt nära vatten. 4 Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord. Produkten
kan falla med allvarliga skador som följd. 5 För att produkten ska fungera ordentligt och inte överhettas har den
försetts med ventilationsöppningar. Dessa öppningar får ej blockeras eller
täckas över. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa enheten på
en säng, soffa, matta, eller annat liknande underlag. Denna produkt får
inte placeras nära eller över ett värmeelement eller värmeregistrerare, eller
i en inbyggd installation om det inte finns ordentlig ventilation. 6 Denna produkt skall drivas med samma strömtyp som anges på
märkningsetiketten. Om du inte är säker på vilken strömtyp som finns i
eluttagen bör du konsultera din återförsäljare eller ditt lokala
energiföretag. 7 Låt ingenting vila mot nätsladden. Placera inte produkten så att människor
kan gå på kabeln. 8 Om en förlängningssladd används, se då till att den totala strömstyrkan
(ampere) som går in i sladden inte överstiger den strömstyrka som är
avsedd för förlängningssladden. Se dessutom till att den sammanlagda
strömstyrkan för alla produkter som anslutits till vägguttaget inte
överstiger säkringens maximala toleransvärde. 9 Tryck aldrig in föremål av någon form in i produkten genom öppningarna
eftersom de kan komma i kontakt med farliga strömförande punkter eller
orsaka kortslutning hos vissa delar vilket kan resultera i brand eller
elchock. Spill aldrig ut någon form av vätska över produkten. 10 Försök inte att laga produkten själv- Om du öppnar eller tar bort delar kan
du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker.
Allt underhåll bör skötas av kvalificerad servicepersonal. 11 Koppla ur denna produkt ur vägguttaget och lämna den till kvalificerad
servicepersonal i följande fall:
a När väggkontakten eller nätsladden är skadad eller klämd.
b Om vätska har spillts in i produkten.
c Om produkten har utsatts för regn eller vatten.
Page 69
59
d Om produkten inte fungerar normalt även om
användningsinstruktionerna följs. Justera bara de kontroller som nämns i användarinstruktionerna eftersom felaktig justering av andra kontroller kan medföra att skada och ofta kräva ett större reparationsarbete av en kvalificerad tekniker för att återföra
produkten till normalskick. e Om produkten har tappats eller höljet har skadats. f Om produkten tydligt börjar uppföra sig annorlunda än tidigare tyder
det på att den behöver servas.
12 Denna bärbara PC-dator i serien använder ett litiumbatteri. Ersätt batteriet
med den typ av batteri som vi rekommenderar i produktens specifikationslista. Om du använder ett annat batteri kan det finnas risk för brand eller explosion.
13 Varning! Batterier kan explodera om de inte hanteras på riktigt sätt. Ta
inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem utom räckhåll för barn och kassera använda batterier utan dröjsmål.
14 Använd endast nätadaptern med ett ordentligt jordat vägguttag. Ett
ojordat eller otillräckligt jordat uttag innebär risk för elchock.
15 Använd bara den rätta typen av nätsladdar (de som finns i din
utrustningslåda) för denna dator. Den bör vara av löstagbar typ: UL listad/ CSA certifierad, typ SPT-2, minsta märkvärden 7 A och125 V, VDE-godkänd eller motsvarande. Max längd är 4,6 meter (15 fot).
16 Koppla alltid ur alla telefonkablar från vägguttaget före service eller
isärtagning av utrustningen.
17 Undvik att ansluta datorn till telefonnätet (utom via trådlös anslutning)
under åskväder. Risk finns för elchock på grund av blixtnedslag.
English
Svenska

Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad

CD eller DVD-enheten som används i denna dator är en laserprodukt. CD eller DVD-enhetens klassificeringsmärke (visas nedan) finns på enheten.
KLASS 1 LASERPRODUKT VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
Page 70
60
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Svenska

LCD pixelanmärkning

LCD-enheten har tillverkats med högprecisionsteknik. Dock kan vissa bildpunkter från gång till annan missa eller uppträda som svarta eller röda prickar. Detta har ingen inverkan på den inspelade bilden och utgör inget fel.

Anmärkning om copyrightskydd från Macrovision

Denna produkt inbegriper teknologi för upphovsrättsskydd som skyddas av patent i USA och lagar om immateriell rätt. Bruk av denna teknologi för upphovsrättsskydd måste auktoriseras av Macrovision, och användning är endast avsedd för hemmabruk och under andra begränsade visningsförhållanden, såvida annat inte auktoriserats av Macrovision. Dekompilering eller disassemblering är förbjuden.
USA-patentnr. 4,631,603, 4,819,098, 4,907,093, 5,315,448 och 6,516,132.

Föreskrifter för enheter för radiotrafik

Obs: Nedanstående regelverksinformation gäller bara for modeller med trådlöst nätverk (WLAN) och/eller Bluetooth.

Allmänt

Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för radiofrekvenser och säkerhetsnormer i de länder och områden som den har godkänts för trådlös användning. Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för trådlös radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlöst nätverk (WLAN) och/ eller Bluetooth). Nedanstående information gäller produkter med sådana enheter.
Page 71

Europeiska Unionen (EU)

61
Denna enhet uppfyller de väsentliga kraven i nedanstående direktiv från Europeiska rådet:
73/23/EEC lågspänningsdirektivet
EN 60950 89/336/EEC Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Radio- och teleterminalsdirektivet (R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *gäller endast för 5 GHz
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (Maj 2004): Belgien, Danmark, Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Holland, Österrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern och Malta. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein. Produkten måste användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare information.
English
Svenska

Säkerhetsföreskrifter från FCC

Den utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och Bluetooth kortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden som fastställts av FCC. Trots detta skall den bärbara PC-datorn i serien användas på ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras enligt följande:
Page 72
Svenska
62
1 Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa
enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös enhet.
Varning: För att uppfylla FCC:s regler för radiofrekvent strålning måste ett avstånd på minst 20 cm (8 tum) upprätthållas mellan antennen för det inbyggda Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) som finns inbyggt i skärmen och samtliga personer.
Obs: Acer trådlös Mini PCI adapter använder en funktion för överföringsspridning. Denna funktion sänder inte radiofrekvenser samtidigt från båda antenner. En av antennerna väljs automatiskt eller manuellt (av användare) för att tillse radiokommunikation av hög kvalitet.
2 Denna utrustning är begränsad till användning inomhus eftersom den
opererar på frekvensområdet 5,15 GHz till 5,25 GHz. FCC kräver att denna produkt skall användas inomhus i frekvensområdet 5,15 GHz till 5,25 GHz för att minska risken för skadliga störningar på mobilsatellitsystem som drivs på samma kanal.
3 Radar med hög kapacitet är primäranvändare av frekvensbanden mellan
5,25 GHz och 5,35 GHz samt mellan 5,65 GHz och 5,85 GHz. Dessa radarstationer kan orsaka störningar på och/eller skada enheten.
4 Olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på radiotrafik.
Ändringar av den interna antennen gör FCC-certifieringen och din garanti ogiltiga.
Page 73
Kanada - licensfria lågeffektsenheter för
63
radiokommunikation (RSS-210)
a Allmän information
Drift är tillåten på följande två villkor:
1. Denna enhet får inte orsaka störningar.
2. Denna enhet måste tolerera störningar - även störningar som kan
orsaka oönskat beteende hos enheten. b Användning i 2,4 GHz-bandet
Denna enhet skall användas inomhus för att förhindra störningar på
radiotrafik med licens. Användning utomhus kräver licens. c Användning i 5 GHz-bandet
Enheten för band 5150-5250 MHz är endast avsedd för användning
inomhus för att minska risken för skadliga störningar på mobilsatellitsystem på samma kanal.
Högkapacitetsradar är primära användare (vilket innebär att de har
prioritet) på frekvensen 5250-5350 MHz och 5650-5850 MHz och dessa radar kan orsaka störningar och/eller skada på enheter med lokala nätverk som är undantagna från licens (LELAN).
Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102)
Denna bärbara PC-dator i serien använder inbyggda antenner med låg förstärkning som inte avger radiostrålning över de gränsvärden för den allmänna befolkningen som angivits av Health Canada. Se även Safety Code 6 som du kan hämta på Health Canadas webbplats www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
English
Svenska
Page 74
Svenska
64
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook PC
Model number: FL52
Machine type: Aspire 3030 and Aspire 5030
SKU number: Aspire 303xxx and Aspire 503xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway
Contact person: Mr. Young Kim
Tel: 408-922-2909
Fax: 408-922-2606
San Jose, CA 95134 USA
Page 75

Declaration of Conformity for CE Marking

65
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd. Address of
manufacturer: Contact person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Declares that product: Notebook PC Trade name: Acer Model number: FL52 Machine type: Aspire 3030 and Aspire 5030 SKU number: Aspire 303xxx and Aspire 503xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference no. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Huade Building, No.18, ChuangYe Rd. ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Directive (R&TTE)
English
Svenska
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date Qualification Center Product Assurance
09/01/2005
Page 76
66
Svenska

Index

A
anslutningar 43
nätverk 44
B
batteri
skötsel vi
bildskärm
felsökning 23 snabbtangenter 15
BIOS-inställningarna 48
C
caps lock 13
på-indikator 9
CD-ROM
felsökning 24 mata ut 17 öppna manuellt 24
computer
features 20
D
dator
åka på lokala resor 39 att resa internationellt 40 egenskaper 1 felsökning 54 flytta datorn 37 indikatorer 9 Installera ett hemmakontor 39 koppla ur 37 på-indikator 2, 9 rengöring vi säkerhet 41 skötsel v stänga av v ta hem 38
tangentbord 13 DVD 49 DVD filmer
spelar upp 49
E
Euro 16
F
FAQ. Se Vanliga frågor felmeddelanden 54 felsökning 54
tips 54
frågor
bestämma plats för
modemanvändning 25
H
högtalare
felsökning 24 snabbtangent 15
I
IEEE 1394-port 45 indikatorljus 9 infraröd 44
L
LEDs 9 ljud 18
felsökning 24 Justering av volym 18
ljusstyrka
snabbtangenter 15
lösenord 41
typer 41
M
meddelanden
fel 54
mediatillgång
på-indikator 9
minne
installera 47
modem 43
N
Nätadapter
skötsel v nätverk 44 Notebook Manager
snabbtangent 15 num lock 13
på-indikator 9 numeriskt tangentbord
inbyggt 13
Page 77
67
P
PC-kort 46
mata ut 46 sätta i 46
pekplatta 11
användning 11 – 12 snabbtangent 15
problem 23
bildskärm 23 CD-ROM 24 felsökning 54 skrivare 24 start 23 tangentbord 24
R
rengöring
dator vi
resa
internationella flighter 40 lokala resor 39
S
säkerhet
allmänna instruktioner 58 CD eller DVD 59 lösenord 41 Meddelande från FCC 56
tangentlås 17, 41 scroll lock 13 skötsel
batteri vi
dator v
Nätadapter v skrivare
felsökning 24 snabbtangenter 14 statusindikatorer 9 support
information 26
T
tangentbord 13
felsökning 24
inbyggt numeriskt tangentbord
13 låsningstangenter 13 snabbtangenter 14 Windows-tangenter 14
U
universell seriebuss 45
V
Vanliga frågor 23 viloläge
snabbtangent 15
volym
justera 18
vy
bakifrån 4 framifrån 3 från vänster 3 höger 4
vy framifrån 2 vy från vänster 2
W
Windows-tangenter 14
Svenska
Loading...