Aspire 3030/5030-serien - Användarhandbok
Ursprunglig utgåva: September 2005
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana
ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och publikationer. Företaget ger inga garantier eller utfästelser, varken uttryckta eller
underförstådda vad gäller innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier
för säljbarhet eller anpassning för vissa syften.
Anteckna modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan.
Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande
enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras,
i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på
annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Aspire 3030/5030-serien – bärbar PC-dator
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Inköpsdatum: ___________________________
Inköpsställe: _____________________________
Acer och Acers logo är registrerade varumärken som tillhör Acer Incorporated. Andra företags
produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive
företag.
Page 3
Kasseringsanvisningar
Kasta inte den elektroniska enheten i soporna vid kassering. För att minska
föroreningarna och skydda vår gemensamma världsmiljö bör du återvinna
utrustningen.
USA
För elektroniska produkter som innehåller en LCD/CRT-skärm eller -display:
Lampan/lamporna i produkten innehåller kvicksilver och måste återvinnas eller
kasseras i enlighet med lokal, statlig eller federal lagstiftning. Om du vill ha mer
information kontaktar du Electronic Industries Alliance på www.eiae.org
www.lammprecycle.org
för information om hantering av lampavfall.
. Besök
iii
Page 4
iv
Välkommen!
Tack för att du valde en bärbar PC-dator i Aspire-serien.
Dina handböcker
Till din hjälp i användningen av Aspire har vi skapat några handböcker:
Till att börja med finns postern Bara till en början... som hjälper
dig komma igång med installationen av datorn.
I den tryckta Användarhandboken presenteras de
grundläggande funktionerna i din nya dator. Mer information
om hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv finns i
AcerSystem User’s Guide. Denna handbok innehåller detaljerad
information om ämnen som systemverktyg, dataåterhämtning,
expansionsalternativ och felsökning. Dessutom innehåller den
garantiinformation och allmänna regler, samt
säkerhetsnoteringar om din bärbara dator. Den är tillgänglig i
Portable Document Format (PDF) och levereras förinstallerad i
den bärbara datorn. Följ dessa steg för att få tillgång till den:
1 Välj Start, Alla program, AcerSystem.
2 Dubbelklicka på AcerSystem User’s Guide.
Obs: Du måste ha Adobe Reader installerat för att kunna visa
filen. Om Adobe Reader inte är installerat på datorn kommer det
att installeras när du dubbelklickar på AcerSystem User’s Guide.
Utför installationen genom att följa instruktionerna på
bildskärmen. Instruktioner för hur du använder Adobe Reader
finns på menyn Hjälp och Support.
Anvisningar för skötsel och användning av
datorn
Starta och stänga av datorn
Om du vill slå på datorn trycker du på av/på-knappen under LCD-skärmen
bredvid snabbstartknapparna. Se "Vy framifrån" på sidan 1 om du vill se var
Av/på-knappen är placerad.
Page 5
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
•Använd kommandot Stäng av i Windows
Klicka på Start, Stäng av datorn, och klicka sedan på Stäng av.
•Använd av/på-knappen
Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket eller
trycka på snabbtangenten för vänteläge <Fn> + <F4>.
Obs: Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du
stänga av den genom att hålla av/på-knappen intryckt i minst fyra
sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör
du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under lång tid.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära värmekällor, till
exempel element.
•Utsätt inte datorn för temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller över
50 ºC (122 ºF).
•Utsätt inte datorn för magnetfält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
•Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm och smuts.
•Placera aldrig föremål på datorn.
•Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
•Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
v
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
•Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
•Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på den.
Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda ställen.
•Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
•Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga den
högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar. Dessutom får
inte den totala strömförbrukningen hos utrustning som ansluts till ett
eluttag överstiga den effekt som strömkretsen säkrats till.
Page 6
vi
Skötsel av batteriet
Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:
•Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen innan du
tar bort eller byter ut batteriet.
•Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet. Förvara
alltid batteriet utom räckhåll för barn.
•Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om möjligt bör det återvinnas.
Rengöring och service
Så här rengör du datorn:
1Stäng av datorn och ta bort batteriet.
2Koppla bort nätadaptern.
3Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande rengöringsmedel eller
sprejer.
Om något av följande inträffar:
•du har tappat datorn eller skadat höljet;
•datorn fungerar inte korrekt
Se "Vanliga frågor" på sidan 23.
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av
tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att använda
denna dator, vilka är givna av Federal Communications Commission.
Driftförhållanden
Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Drift är tillåten på
följande två villkor: (1) Datorn får inte skapa skadlig störning, och (2) Datorn
måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störning som kan skapa
oönskad drift.
Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa apparater
som finns i användarhandboken för respektive trådlös apparat.
Olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på radiotrafik.
Garantin och FCC-certifieringen upphör att gälla vid ändringar av den interna
antennen.
Denna enhet skall användas inomhus för att förhindra störningar på radiotrafik
med licens. Användning utomhus kräver licens.
För mer information om våra produkter, tjänster och support, besök vår
hemsida. http://global.acer.com
.
Page 7
Kasseringsanvisningariii
Välkommen!iv
Dina handböckeriv
Anvisningar för skötsel och användning av datorniv
Starta och stänga av datorniv
Datorns skötselv
Skötsel av nätadapternv
Skötsel av batterietvi
Rengöring och servicevi
En Aspire1
Vy framifrån1
Vy framifrån med nedfälld skärm2
Vy från vänster3
Vy från höger4
Vy bakifrån4
Grunder för användning av pekplattan11
Använda tangentbordet13
Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen13
Windows-tangenter14
Snabbtangenter14
Specialtangent16
Mata ut den optiska enhetsluckan (CD eller DVD)17
Använda ett datorlås17
Ljud18
Justering av volym18
Använda systemverktyg19
Acer eManager19
Acer GridVista (kompatibel med dubbla displayer)20
Launch Manager22
Vanliga frågor23
Beställa service26
Internationell resegaranti
(International Travelers Warranty; ITW)26
Innan du ringer26
Innehåll
Page 8
Acer Arcade27
Arcade snabbtangenter28
Hitta och spela media29
Inställningar29
Arcade-reglage29
Navigation controls30
Player controls30
Cinema30
Inställningar för DVD31
Album32
Inställningar för bildspel33
Video33
Uppspelning av en videofil33
Video authoring (Videoinnehållsproduktion)34
Musik34
Brännare35
Copy – Skapa backupkopior av din CD/DVD-samling35
Audio – Skapa din egen greatest hits CD35
Data – Lagra filer snabbt och enkelt35
Video – Din värld av bilder35
Ta med din bärbara PC-dator37
Koppla bort utrustningen37
Flytta datorn37
Förbereda datorn37
Vad du bör ta med dig till möten38
Ta med datorn hem38
Förbereda datorn38
Vad du bör ta med dig38
Specialanvisningar39
Installera ett hemmakontor39
Resa med datorn39
Förbereda datorn39
Vad du bör ta med dig39
Specialanvisningar40
Resa utomlands med datorn40
Förbereda datorn40
Vad du bör ta med dig40
Specialanvisningar40
Säkra datorn41
Använda ett datorlås41
Använda lösenord41
Ange lösenord42
Ställa in lösenord42
Expandera med tillval43
Page 9
Anslutningsalternativ43
Fax/Data Modem43
Inbyggda nätverksfunktioner44
Snabb infraröd (FIR)44
Universell seriebuss (USB)45
IEEE 1394-port45
PC-kortfack46
Installera minne47
BIOS-inställningarna48
Bootsekvens48
Aktivera disk-to-disk recovery48
Lösenord48
Använda programvara49
Spela upp DVD-filmer49
Strömsparfunktioner50
Acer eRecovery Management50
Skapa säkerhetskopia51
Återställa från säkerhetskopia51
Skapa CD med fabriksinställningarna52
Ominstallera medföljande program utan CD52
Ändra lösenordet för Acer eRecovery Management53
Felsöka datorn54
Felsökningstips54
Felmeddelanden54
Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk56
ENERGY STAR Guidelines-efterlevnad56
Meddelande från FCC56
Modemanmärkningar57
Viktiga säkerhetsinstruktioner58
Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad59
LCD pixelanmärkning60
Anmärkning om copyrightskydd från Macrovision60
Föreskrifter för enheter för radiotrafik60
Allmänt60
Europeiska Unionen (EU)61
Säkerhetsföreskrifter från FCC61
Kanada - licensfria lågeffektsenheter för
radiokommunikation (RSS-210)63
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity64
Declaration of Conformity for CE Marking65
Index66
Page 10
Page 11
En Aspire
När du har installerat datorn enligt instruktionerna på postern Bara till en
början... är det dags att vi tar en närmare titt på din nya Aspire-dator.
Vy framifrån
1
Svenska
#DetaljBeskrivning
1BildskärmKallas även LCD-skärm (Liquid-Crystal Display; LCD),
2Av/på-knappAnvänds för att slå av och på datorn.
3Snabbstartknappar Knappar för att starta program du ofta använder.
4MikrofonInbyggd mikrofon för ljudinspelning.
5StatusindikatorerLysdioder (Light-Emitting Diodes; LEDs) som tänds
och visar det som sker i datorn.
Se "Snabbstartknappar" på sidan 10 för ytterligare
information.
och släcks för att visa status för datorns olika
funktioner och komponenter.
Page 12
Svenska
2
#DetaljBeskrivning
6HandlovsstödHandlovsstödet ger bekvämt stöd för händerna när
du använder datorn.
7Klicka på
knapparna
(vänster, mitten
och höger)
8PekplattaPekenhet som reagerar på beröring, och har samma
9TangentbordAnvänds för att mata in data i datorn.
Vänster och höger knapp fungerar som vänster och
höger knapp på en mus. Knappen i mitten fungerar
som en fyrvägs-skrollknapp.
uppgift som en datormus.
Vy framifrån med nedfälld skärm
#IkonDetaljBeskrivning
1Utgång för hörlurar/
högtalare/linje-ut
2Ingång för mikrofon/
linje-in
Anslutning för externa ljudenheter
(t.ex. högtalare, hörlurar).
Ingång för externa ljudenheter
(t.ex. CD-spelare, freestyle).
3HögtalareVänster och höger högtalare som ger
stereoljud.
4Knapp/indikator
för Bluetoothkommunikation
5Knapp/indikator
för trådlös
kommunikation
6På-indikatorLyser när datorn är påslagen.
7BatteriindikatorLyser när batteriet laddas.
Tryck på knappen för att slå av och på
Bluetooth-funktionalitet. Tänds för att
indikera status hos Bluetooth (tillval).
Tryck på knappen för att slå av och på
trådlös funktionalitet. Tänds för att
indikera status hos trådlöst nätverk
(WLAN) (tillval).
Page 13
Vy från vänster
#IkonDetaljBeskrivning
1Port för extern
bildskärm (VGA)
2S-video/TV-utgång Anslutning till tv-apparat eller visningsenhet
3Ethernet-port
(RJ-45)
4Modem (RJ-11)
port
5Två USB 2.0-portar Anslutning för USB 2.0-enheter
6IEEE 1394-portAnslutning till IEEE 1394-enheter.
Anslutning till en visningsenhet
(t.ex. extern bildskärm, LCD-projektor).
med S-videoingång.
Ansluts till ett nätverk av typ Ethernet
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD)
och xD-Picture Card (på vissa modeller).
Obs: Endast ett enda kort kan vara aktivt åt
gången.
(infraröd - t.ex. skrivare och datorer med
IR-anslutning).
Matar ut PC-kortet från facket.
Page 14
Svenska
4
Vy från höger
#IkonDetaljBeskrivning
1Optisk läsenhetInbyggd optisk läsenhet. För antingen CD
eller DVD-skivor beroende på modell
(skårmatad eller fackmatad beroende på
modell).
2LED-indikatorTänds när den optiska läsenheten
3Utmatningsknapp för
optisk läsenhet
4Häl för mekanisk
utmatning
5Ventilationsöppningar Håller datorn sval även efter lång
6Skåra för
Kensingtonlås
arbetar.
Matar ut skivluckan från den optiska
läsenheten.
Matar ut skivluckan från den optiska
läsenheten när datorn är avstängd.
användning.
För anslutning av ett Kensington-
kompatibelt säkerhetslås för datorer.
Vy bakifrån
#IkonDetaljBeskrivning
1BatteriladdningTillför ström till datorn.
2NätströmsingångAnslutning för nätadapter.
3USB 2.0-portAnslutning för USB 2.0-enheter
(t.ex. USB-mus, USB-kamera).
Page 15
Vy underifrån
#DetaljBeskrivning
1BatterifackUtrymme avsett för datorns batteri.
2BatterilåsLåser batteriet på plats.
3KylfläktHjälper till att kyla ned datorn.
Obs: Täck eller blockera aldrig öppningen till fläkten.
4MinnesplatsHär finns datorns huvudminne.
5HårddiskfackUtrymme för datorns hårddisk (fastskruvad).
6Frigöringshake
för batteriet
Lossar batteriet så att det kan tas bort.
5
Svenska
Page 16
6
Specifikationer
Svenska
Operativsystem
Microsoft
Microsoft
®
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Professional x64 Edition
PlattformAspire 3030
™
Mobile AMD Sempron
processor 2600+/3000+ eller
högre (128 KB L1-cache och 128 KB L2-cache)
Mobile AMD Sempron
™
processor 2800+/3300+ eller
högre (128 KB L1-cache och 256 KB L2-cache)
ATI RS482M och SB450 chipuppsättning
Aspire 5030
AMD Turion
™
64 ML-28/ML-30/ML-34/ML-37-processor
eller högre med 512 KB eller 1 MB L2-cache, med stöd
för AMD PowerNow!
HyperTransport
RADEON
®
Xpress 200M chipuppsättning
™
™
teknik
teknik och AMD
Arbetsminne256/512 MB DDR333-minne, uppgraderingsbart till 2 GB
med två soDIMM-moduler
Bildskärm och grafik 14,1" WXGA Acer CrystalBrite TFT LCD-färgskärm:
1280 x 800 pixels upplösning
16,7 miljoner färger
RADEON
HyperMemory
Stöd för ATI POWERPLAY
PCI Express
®
Xpress 200M integrerad 3D-grafik med
™
och upp till 128 MB VRAM
®
och DualView
™
5.0, Microsoft® DirectX® 9.0,
™
Maskinvara med kapacitet för MPEG-2/DVD
Stöd för S-video/TV-ut (NTSC/PAL)
Undersystem för
lagring
40/60/80 GB eller större ATA/100 hårddiskenhet
Alternativ för optisk läsenhet:
•DVD-Dual dubbla lager (skårmatad eller
fackmatad beroende på modell)
•DVD/CD-RW-combo
5-i-1-kortläsare (MS/MS PRO/MMC/SD/XD)
Mått
och vikt
335 (B) x 244 (D) x 31,9/34,1 (H) mm
(13,2 x 9,45 x 1,26/1,34 tum)
2,5 kg (5,5 lbs.)
Undersystem för
strömförsörjning
Standard ACPI 1.0b för strömsparfunktioner:
stöder vänteläge och viloläge för att spara ström
44,4 W litiumjonbatteri
2,5-timmes snabbladdning, 3,5-timmars laddning-vidanvändning
65 W nätadapter
Page 17
7
Enheter för extern
anslutning
Tangentbord med 84/85 tangenter
Inbyggd pekplatta med fyrvägs-skrollknapp
Fyra snabbstartknappar
Två knappar på frontpanelen: WLAN LED-knapp och
Bluetooth
®
LED-knapp
LjudLjudsystem med två inbyggda högtalare
™
Kompatibla med Sound Blaster Pro
och MS-Sound
Inbyggd mikrofon
Stöd för S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface)
KommunikationModem: 56K ITU V.92, PTT-godkänt; klar för
Wake-on-Ring
LAN: 10/100 Mbps snabbt Ethernet;
klar för Wake-on-LAN
WLAN (tillval): integrerad Acer InviLink
™
Wi-Fi CERTIFIED
tekniken Acer SignalUp
lösning, stöd för den trådlösa
™
WPAN (tillval): integrerad Bluetooth
™
®
802.11b/g
I/O-gränssnittTre USB 2.0-portar
5-i-1-kortläsare
PC-kortfack (ett Type II)
IEEE 1394-port
Infraröd (FIR) port
Port för extern bildskärm (VGA)
S-video/TV-ut (NTSC/PAL)-port
Port för hörlurar/högtalare/linje-ut med S/PDIF-stöd
Ingång för mikrofon/linje-in
Ethernet (RJ-45) port
Modem (RJ-11) port
Nätströmsingång för nätadapter
Obs: Specifikationerna som anges ovan är endast avsedda i
referenssyfte. Den exakta konfigurationen i din dator beror på
vilken modell du har köpt.
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
Cisco Compatible Extensions (CCX)
(International Travelers Warranty; ITW)
Page 19
Indikatorer
Datorn har 3 tydliga statusindikatorer längst upp till vänster ovanför
tangentbordet och 4 på frontpanelen.
9
Svenska
Statusindikatorerna för strömförsörjning, batteri och trådlös kommunikation
syns även när LCD-skärmen är nedfälld.
IkonFunktionBeskrivning
Caps LockLyser när skiftlåset (Caps Lock) aktiveras.
NumLkLyser när det numeriska låset (NumLk) aktiveras.
MediaktivitetTänds när hårddisken eller den optiska läsenheten
arbetar.
Bluetooth
kommunikation
(tillval)
Trådlöst nätverk
(tillval)
StrömindikatorLyser när datorn är påslagen.
BatteriladdningLyser när batteriet laddas.
1. Laddar: Lyser orange när batteriet laddas.
2. Fulladdad: Lyser grönt då datorn är ansluten till nätström.
Tänds för att indikera status hos Bluetooth.
Tänds för att indikera status hos trådlöst nätverk
(WLAN).
Page 20
Svenska
10
Snabbstartknappar
Längst upp till vänster ovanför tangentbordet hittar du fyra knappar. Dessa
knappar kallas snabbstartknappar. De första tre är tänkta som snabbtangenter
för e-post, webbläsare och Empowering Key <> Den fjärde knappen är en
programmerbar tangent.
Tryck på <> för att köra Acer Empowering Technology. Se avsnittet
"Acer eManager" på sidan 19. Knapparna för e-post och webbläsare är
förinställda för de valda standardprogrammen för dessa applikationer, men kan
ändras av användaren. För att ändra hänvisningen för knapparna för e-post,
webbläsare samt den programmerbara knappen använder du Acerprogrammet Launch Manager. Se "Launch Manager" på sidan 22.
SnabbstartknapparStandardprogram
E-postE-postprogram
(kan programmeras om av användaren)
WebbläsareWebbläsarprogram
P
(kan programmeras om av användaren)
Acer Empowering Technology
(kan programmeras om av användaren)
Kan programmeras om av användaren
Page 21
Pekplatta
Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan.
Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid pekplattan.
Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort och stöd.
11
Svenska
Grunder för användning av pekplattan
Nedan beskrivs hur du använder pekplattan:
•Flytta pekaren genom att flytta fingret över pekplattan (2).
•Du kan markera objekt eller utföra funktioner genom att trycka på vänster
(1) och högerknappen (4) vid kanten av pekplattan. De två knapparna
fungerar som vänster- och högerknapparna på en mus. Att knacka på
pekplattan har samma effekt som att klicka på vänster musknapp.
•Använd fyrvägs-skrollknappen (3) i mitten för att rulla uppåt eller nedåt
och åt vänster och höger på sidan. Knappen simulerar markören när du
klickar på rullisten till höger i Windows-program.
Page 22
12
Svenska
Funktion
UtförKlicka snabbt
MarkeraKlicka en
DraKlicka och håll
Visa
snabbmeny
RullaKlicka och
Vänster
knapp (1)
två gånger.
gång.
ned, dra sedan
pekaren
genom att
flytta fingret
på pekplattan.
Obs: Håll pekplattan ren och torr och använd den bara när dina
fingrar är rena och torra. Pekplattan är känslig för fingerrörelser.
Det betyder att lättare beröring ger bättre respons. Pekplattan
svarar inte bättre för att du trycker hårdare på den.
Höger
knapp (4)
Klicka en
gång.
Pekplatta (2)
Tryck två gånger (med
samma hastighet som
du dubbelklickar med
en musknapp).
Tryck en gång.
Tryck två gånger (med
samma hastighet som
du dubbelklickar med
en musknapp) och
håll sedan kvar fingret
på pekplattan efter
det andra trycket och
dra pekaren.
Mitten
knapp (3)
håll ned
upp/ned/
vänster/
höger.
Page 23
13
Använda tangentbordet
Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats,
separata markörtangenter, Windows-tangenter, funktionstangenter och
specialtangenter.
Låstangenter och den inbyggda numerisk
knappsatsen
Tangentbordet har tre låstangenter som du kan slå av och på.
Svenska
LåstangentBeskrivning
Caps LockNär skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Den inbyggda numeriska knappsatsen fungerar ungefär som den numeriska
knappsatsen på ett tangentbord till en skrivbordsdator. Tangenterna utmärks
av de små tecknen längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte
tryckta på tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda
dem.
Önskad användningNumLk lås aktiveratNumLk lås inaktiverat
Siffertangenter på
den inbyggda
knappsatsen
med versaler.
När det numeriska låset (NumLk) är aktiverat befinner sig
den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna
fungerar som en miniräknare (komplett med de matematiska
symbolerna +, -, * och /). Du kan använda det läget när du
ska mata in en stor mängd sifferdata. Ett bättre alternativ är
att ansluta en extern knappsats.
När rullningslåset (Scr Lk) är aktiverad flyttas skärmbilden en
rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen.
Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Skriv siffror på vanligt sätt.
Page 24
Svenska
14
Önskad användningNumLk lås aktiveratNumLk lås inaktiverat
Markörtangenter på
den inbyggda
knappsatsen.
HuvudtangenterHåll ned tangenten <Fn> när
Håll ned <> när du trycker
på markörtangenterna.
du skriver bokstäver på den
inbyggda knappsatsen.
Håll ned <Fn> när du
trycker på
markörtangenterna.
Skriv bokstäver på
vanligt sätt.
Windows-tangenter
På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra
Windows-specifika funktioner.
TangentBeskrivning
Windows-tangentNär den ensam trycks ned, har den här knappen samma
funktion som Start-knappen i Windows startmeny.
Kombinationer med andra tangenter utför
genvägsfunktioner. Nedan följer några exempel:
<> + <>: Aktivera nästa knapp i aktivitetsfältet.
<> + <E>: Utforska Den här datorn.
<> + <F1>: Öppnar Hjälp- och supportcenter.
<> + <F>: Öppnar fönstret Sökresultat.
<> + <R>: Visa dialogrutan Kör.
<> + <M>: Minimera alla fönster.
< > + <> + <M>: Ångra minimera alla fönster.
Programtangent Den här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets
snabbmeny.
Snabbtangenter
Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta av
datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOSinställningarna.
Du aktiverar en snabbtangenter genom att hålla ned <Fn> innan du trycker på
den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Page 25
Snabbtangent IkonFunktionBeskrivning
<Fn> + <F1>Hjälp för
snabbtangenter
<Fn> + <F2>Acer eSettingsStartar Acer eSettings i Acer
<Fn> + <F3>Strömsparfunktioner Öppnar fönstret Power Scheme.
<Fn> + <F4>SleepPlacera datorn i vänteläge.
Visa hjälp för snabbtangenter.
Empowering Technology.
Se "Acer eManager" på sidan 19.
15
Svenska
<Fn> + <F5>Växla bildskärmVäxlar visning mellan datorns
<Fn> + <F6>SkärmsläckareStänger av bildskärmens
<Fn> + <F7>Aktivera pekplattaAktivera/inaktivera den interna
<Fn> + <F8>Aktivera högtalareSätt på/stäng av högtalarna.
bildskärm och en extern monitor
(om ansluten) och båda.
bakgrundsbelysning för att
spara ström. Återgå genom att
trycka på en valfri tangent.
pekplattan.
Page 26
Svenska
16
Specialtangent
Du hittar eurosymbolen och US-dollarsymbolen överst i mitten och/eller längst
ner till höger på tangentbordet.
Eurosymbolen
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Tryck antingen direkt på tangenten <> längst ner till höger på
tangentbordet eller håll nere <Alt Gr> och tryck sedan på tangenten <5>
längst upp i mitten på tangentbordet.
Obs: Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och
program. Mer information finns på www.microsoft.com/
typography/faq/faq12.htm.
US-dollarsymbolen
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Tryck antingen direkt på tangenten <> längst ner till höger på
tangentbordet eller håll nere <> och tryck sedan på tangenten <4>
längst upp i mitten på tangentbordet.
Obs: Denna funktion varierar beroende på språkinställningarna.
Page 27
Mata ut den optiska enhetsluckan
(CD eller DVD)
17
Om du vill mata ut den optiska enhetsluckan när datorn är påslagen trycker du
på enhetens utmatningsknapp.
När strömmen är avslagen kan du mata ut enhetens lucka genom att använda
det mekaniska utmatningshålet.
Använda ett datorlås
På datorns chassi finns en säkerhetsskåra där du kan ansluta ett
Kensington-kompatibelt säkerhetslås för datorer.
Svenska
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst
skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om
nyckeln. Vissa modeller är dock nyckellösa.
Page 28
Svenska
18
Ljud
Datorn levereras med 16-bitars HiFi AC'97-stereoljud. De inbyggda dubbla
stereohögtalarna är enkla att använda.
Justering av volym
Datorns volymjusteras enkelt med några få knapptryck. Se "Snabbtangenter"
på sidan 14 för mer information om justering av högtalarvolym.
Page 29
Använda systemverktyg
19
Obs: Systemverktygen fungerar endast under Microsoft Windows
XP.
Acer eManager
Acer eManager är en innovativ programvara utformad för vanligen använda
funktioner. Tryck på <> för att starta Acer eManagers användargränssnitt
som har 3 huvudinställningar: Acer ePresentation, Acer eRecovery och
Acer eSettings.
SvenskaSvenska
För inställning av
Om du vill ha mer information öppnar du Acer eManager, klickar på önskad
tillämpning och väljer funktionen Hjälp.
<>
, se
"Snabbstartknappar" på sidan 10
Acer ePresentation förenklar upplösningsinställningar vid anslutning
till en projektor.
Acer eRecovery skapar säkerhetskopior och återhämtar
systemkonfigurationer på ett tillförlitligt sätt.
Acer eSettings gör det enkelt att hantera systeminställningar och
säkerhet.
.
Page 30
Svenska
20
Obs: Om ingen återställnings-CD eller system-CD följde med
datorn vid leverans använder du funktionen "System backup to
optical disk" i Acer eRecovery för att bränna en image som
säkerhetskopia på CD eller DVD. Koppla ur all kringutrustning
från datorn (förutom den externa Acer ODD [optiska läsenheten],
om du har en sådan), även din Acer ezDock, för att få bästa
resultat när du återställer systemet med CD-skiva eller Acer
eRecovery.
Acer GridVista (kompatibel med dubbla displayer)
Obs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.
Så här aktiverar du den bärbara datorns funktion för två bildskärmar. Först ser
du till att den andra bildskärmen är ansluten. Sedan väljer du Start,
Kontrollpanelen, Bildskärm och klickar på Inställningar. Välj ikonen för den
andra bildskärmen (2) och klicka sedan i kryssrutan Utöka Windows-skrivbordet
till denna bildskärm. Slutligen klickar du på Verkställ för att de nya
inställningarna skall börja gälla och sedan på OK för att slutföra processen.
Acer GridVista är en lämplig funktion med fyra fördefinierade
visningsinställningar där användaren kan visa flera fönster på samma skärm.
För att starta funktionen går du till Start, Alla program och klickar på
Acer GridVista. Du kan välja någon av de fyra visningsinställningarna nedan:
Page 31
21
12
Dubbel (vertikal), Trippel (Huvudfönster till vänster), Trippel (Huvudfönster till
höger) eller Kvad
Acer GridVista är kompatibel med dubbla displayer, vilket ger möjlighet att
partitionera två displayer oberoende av varandra.
Acer GridVista är lätt att installera:
1Kör Acer GridVista och välj önskad skärmkonfiguration för varje display i
aktivitetsfältet.
2Dra och släpp varje fönster till önskad fyrkant.
3Njut av att ha ett smart och välorganiserat skrivbord.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
SvenskaSvenska
Obs: Se till att upplösningen för den andra bildskärmen är inställd
enligt tillverkarens rekommenderade värde.
Page 32
Svenska
22
Launch Manager
Med Launch Manager kan du ställa in de 4 snabbstartknapparna ovanför
tangentbordet. I "Snabbstartknappar" på sidan 10 finns uppgifter om placering
av snabbstartknapparna.
Då får åtkomst till Starthanteraren genom att klicka på Start, Alla Program, och
sedan Launch Manager för att starta programmet.
Page 33
23
Vanliga frågor
Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder
datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar.
Jag har tryckt på av/på-knappen men datorn startar inte.
Titta på strömindikatorn:
•Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande:
•Om du använder batteriström kan den vara svag eller otillräcklig.
Anslut nätadaptern och ladda batteriet.
•Kontrollera att nätadaptern är rätt ansluten till datorn och eluttaget.
•Om den är tänd kontrollerar du följande:
•Finns det en icke-systemdiskett i den externa USB-diskettenheten?
Ta ut den eller byt ut den mot en systemdiskett och starta om datorn
genom att trycka på <Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Varför visas ingenting på bildskärmen?
När datorns automatiska strömsparfunktion aktiveras släcks skärmen för att
minska strömförbrukningen. Tryck på en tangent så aktiveras bildskärmen på
nytt.
Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero på två
saker:
•Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på <Fn> + <→> för att öka
ljusstyrkan.
•Bildskärmskortet kan vara inställt på en extern bildskärm. Tryck på
snabbtangenten för bildskärmsbyte <Fn> + <F5>.
•Om indikeringslampan för vänteläge lyser betyder det att datorn befinner
sig i vänteläge. Tryck in och släpp av/på-knappen för att återgå.
Svenska
Varför fyller inte bilden hela skärmen?
Olika datorskärmar har olika ursprungliga upplösningar beroende på
skärmstorlek. Om du ställer in en lägre upplösning än den ursprungliga
utvidgas bilden för att fylla datorskärmen. Högerklicka på Skrivbordet i
Windows och välj Egenskaper för att visa dialogrutan "Egenskaper för
Bildskärm". Klicka sedan på fliken Inställningar och kontrollera att
upplösningen är den du vill använda. Upplösningar som är lägre än den
angivna visas inte på hela skärmen.
Page 34
Svenska
24
Inget ljud hörs från datorn.
Kontrollera följande:
•Volymen kan vara avstängd. Kontrollera ikonen (högtalare) för
volymkontroll i systemfältet. Om den är överkryssad, klicka på ikonen och
avmarkera alternativet Allt ljud av.
•Ljudvolymen kan vara för lågt inställd. Kontrollera ikonen för
volymkontroll i aktivitetsfältet. Du kan också justera volymen med
volymknapparna. Mer detaljer finns på "Snabbtangenter" på sidan 14.
•Om hörlurar, öronsnäckor eller externa högtalare ansluts till
utgångsporten på datorns främre panel, stängs de interna högtalarna av
automatiskt.
Jag vill mata ut den optiska enhetens lucka utan att slå på
strömmen.
Det finns en mekanisk utmatningsknapp på den optiska enheten. Stoppa in
spetsen på ett gem eller en penna och tryck inåt tills luckan skjuts ut.
Tangentbordet reagerar inte.
Försök att ansluta ett externt tangentbord till USB-porten på datorn. Om det
fungerar kontaktar du återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter
eftersom problemet kan bero på att kabeln till det interna tangentbordet har
lossnat.
Den infraröda porten fungerar inte
Kontrollera följande:
•Kontrollera att de infraröda portarna på de två enheterna ligger mot
varandra (+/- 15 grader) med max 1 meter emellan.
•Kontrollera att vägen mellan de två infraröda portarna är fri från hinder.
Inget får blockera portarna.
•Kontrollera att du har korrekt programvara på båda enheter
(för filöverföringar) eller korrekt drivrutiner (för utskrift till en infraröd
skrivare).
•Under POST, tryck <F2> för åtkomst till BIOS-inställningarna och
kontrollera att den infraröda porten är aktiverad.
•Kontrollera att båda enheter är IrDA-kompatibla.
Skrivaren fungerar inte.
Kontrollera följande:
•Se till att skrivaren är ansluten till ett eluttag och att den har startats.
•Se till att skrivarkabeln sitter ordentligt på plats i datorns parallellport eller
en USB-port och i motsvarande ingång på skrivaren.
Page 35
25
Jag vill göra inställningar för att använda det interna modemet.
Innan du kan använda din kommunikationsprogramvara (t.ex. HyperTerminal)
måste du göra en del inställningar:
1Välj Start, Inställningar, Kontrollpanelen.
2Dubbeklicka på Telefon- och modemalternativ.
3Klicka på fliken Uppringningsregler och gör inställningar för den plats du
ringer från.
Se Windows-handboken för ytterligare information.
Obs: Observera att du kan hoppa över steget inställningar för
Internetanslutning då du först startar datorn eftersom det inte
har någon betydelse för installationen av operativsystemet i stort.
När operativsystemet är färdiginstallerat kan du gå vidare med att
installera internetanslutningen.
Jag vill återställa datorn till originalinställningarna utan
CD-skivor för återställning.
Obs: Om systemversionen har stöd för flera språk kommer det
operativsystem och språk du väljer när du startar systemet första
gången att vara enda alternativet för framtida återställningar.
Svenska
Denna återställningsprocess hjälper dig att återställa disken C: med det
ursprungliga mjukvaruinnehåll som installerades när du köpte din bärbara pc.
Gör så här för att återställa disken C:.(Disken C: kommer att formateras och all
data på den kommer att raderas.) Det är viktigt att du säkerhetskopierar alla
filer innan du använder denna funktion.
Kontrollera BIOS-inställningarna innan du utför en återställning.
1Kontrollera om funktionen Acer disk-to-disk recovery är aktiverad.
2Se till att inställningen D2D Recovery i Main är aktiverad (Enabled).
3Gå ur BIOS-inställningarna och spara ändringarna. Systemet startar om.
Obs: Tryck på <F2> när POST (Power-On Self Test) är i gång för att
komma in i BIOS-inställningarna.
Page 36
26
Så här startar du återställningsprocessen:
1Starta om datorn.
2När Acer-logotypen visas, tryck samtidigt på <Alt> + <F10> för att komma
in i återställningsfunktionen.
3Läs instruktionerna på skärmen om du vill genomföra en
systemåterställning.
Svenska
Viktigt! Denna funktion använder 2 till 3 GB på en dold partition
på hårddisken.
Beställa service
Internationell resegaranti
(International Travelers Warranty; ITW)
Datorn skyddas av en internationell resegaranti (ITW) som gör att du kan känna
dig lugn när du befinner dig på resa. Vårt världsomspännande nät av
servicecenter finns till hands för att hjälpa dig.
Ett ITW-pass följer med datorn. Passet innehåller allt du behöver veta om ITWgarantin. En lista över tillgängliga, auktoriserade servicecenter.
Läs informationen noggrant.
Ha alltid ITW-passet till hands, speciellt när du reser, så att du kan utnyttja våra
servicecentra. Placera ditt inköpsbevis innanför fliken på insidan av ITW-passet.
Om det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITW-servicecenter kan
du kontakta något av våra filialkontor. Läs i http://global.acer.com
Innan du ringer
Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för
onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa
problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller
avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på skärmen eller
ljudsignalernas antal och ordning.
.
Följande information är obligatorisk:
Namn: ________________________________________________________________
Adress: ________________________________________________________________
Telefonnummer: _______________________________________________________
Maskin- och modelltyp: _________________________________________________
Serienummer: _________________________________________________________
Inköpsdatum: __________________________________________________________
Page 37
27
Acer Arcade
Acer Arcade är en integrerad spelare för musik, bilder, DVD-filmer och video.
Om du vill se eller lyssna klickar du bara på en mediaknapp (t.ex. Music, Video,
etc.) på Arcades startsida.
Svenska
•Cinema - Se på DVD eller VCD
•Album - Se på bilder som finns lagrade på din hårddisk eller på
något flyttbart lagringsmedium
•Video - Se på video och/eller redigera videoklipp
•Music - Lyssna på musik i en mängd olika format
•Burner - Skapa CD och/eller DVD som du kan uppleva
tillsammans med andra eller arkivera
•Settings - Ställ in Acer Arcade så att den passar dig
Obs: Skärmsläckaren och andra energisparande åtgärder är
avstängda då du ser på video, DVD eller bildspel. Dessa funktioner
är aktiverade då du lyssnar på musik.
Page 38
Svenska
28
Arcade snabbtangenter
När du kör i Windows kan förljande tangentkombinationer användas för att
styra och trimma funktioner och inställningar i Acer Arcade.
SnabbtangentFunktion
<Fn> + <F1>Online-hjälpmeny
<Fn> + <F3>Acer ePowerManagement med information om
batteriet
<Fn> + <F5>Skärm av/på
<Fn> + <F6>Töm skärm
<Fn> + <F8>Högtalare av/på
<Fn> + <↑>Volym upp - Höjer högtalarvolymen
<Fn> + <↓>Volym ner - Sänker högtalarvolymen
<Fn> + <→>Ljusstyrka upp - Ökar skärmens ljusstyrka
<Fn> + <←>Ljusstyrka ner - Minskar skärmens ljusstyrka
<Fn> + <Heme>Play; tryck för att börja spela upp ljudspåret eller
videofilen. Tryck igen för att pausa
<Fn> + <Pg Up>Stop; tryck för att avbryta ljudspåret eller videofilen
<Fn> + <Pg Dn>Backward; tryck för att hoppa bakåt till föregående
spår eller videofil och påbörja uppspelning
<Fn> + <End>Forward; tryck för att hoppa framåt till nästa spår
eller videofil
Page 39
29
Hitta och spela media
Genom att klicka på Acer Arcades startsida öppnar du motsvarande funktions
startsida. Mediasidorna har knappar på vänster sida och visar mediainnehållet
på höger sida. Om en knapp visar ett av flera alternativ, som till exempel
sorteringsordning, så kommer det aktiva alternativet att vara markerat med en
färgad cirkel på vänster sida.
Klicka på ett alternativ bland mediainnehållet för att välja ett medium. Om det
finns mer än en CD- eller DVD-spelare kommer alla spelare att visas. Bilder och
videor visas som filer (med små bildikoner) som är ordnade i mappar.
Klicka på en mapp för att öppna och utforska den. Gå tillbaka till mappen
ovanför - klicka på knappen Up one level. Använd knapparna nere till höger för
att scrolla om det finns mer media än vad som får plats på en sida.
Inställningar
Det finns inställningar i Acer Arcade som låter dig finjustera prestanda för att
passa din dator och dina personliga preferenser. Inställningssidan kan nås med
knappen Advanced Settings på startsida.
Använd inställningen Screen ratio för att välja mellan standard- (4:3) och
widescreen- (16:9).
Audio output bör sättas till Stereo om du lyssnar på högtalare och Virtual
surround sound om du använder hörlurar.
Svenska
Obs: Om du har högtalare som inte är avsedda att spela upp
basfrekvenser, så rekommenderas du att inte välja detta
alternativ. I annat fall kan dina högtalare skadas.
Klicka på About Acer Arcade för att se en sida med versions- och
copyrightinformation.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar i Acer
Arcade till standardvärden.
Arcade-reglage
När du ser på video, film eller bildspel i fullskärmsläge kommer två pop-up
fönster med reglage att visas om du flyttar på musen. Dessa fönster försvinner
automatiskt efter några sekunder. Panelen Navigation controls visas överst och
panelen Player controls visas nederst på skärmen.
Page 40
Svenska
30
Navigation controls
För att återgå till Acer Arcades startsida klickar du på knappen Home i övre
vänstra hörnet av fönstret. Klicka på Up one level för att gå upp en nivå bland
mapparna medan du letar efter media. Klicka på Return för att återgå till den
förra skärmbilden Knapparna (Minimize, Maximize, och Close) uppe till höger
har samma funktion som på en vanlig PC.
Klicka på knappen Close i fönstrets övre vänstra hörn för att avsluta Acer
Arcade. Du kan även klicka på To PC.
Player controls
I fönstrets nedre kant visas reglagen för spelaren som används vid uppspelning
av video, bildspel, film och musik. Gruppen till vänster är de vanliga reglagen
för uppspelning (play, pause, stop, etc…). Den högra gruppen är
volymkontroller (tyst och volym upp/ner).
Obs: När DVD spelas kommer ytterligare reglage att visas till
höger om volymkontrollerna. Dessa reglage beskrivs utförligare i
Cinema delen av denna guide.
Cinema
Om din dator levererades med en DVD-spelare så kan du med Acer Arcades
Cinema-funktion spela upp filmer på DVD eller Video CD (VCD). Denna spelare
har samma funktioner och reglage som en vanlig DVD-spelare för hemmabruk.
När du sätter i en skiva i DVD-spelaren börjar filmen automatiskt att spelas upp.
När du flyttar musen så kommer pop-up fönstren med sina reglage att visas
nederst på skärmen så att du kan styra uppspelningen.
Om det finns mer än en skiva som går att spela upp så kan du välja vilken skiva
du vill spela. Klicka på knappen Cinema på startsida för att öppna Cinemasidan. Välj sedan den skiva du vill spela upp från listan till höger.
Följande reglage läggs till pop-up fönstret när en DVD spelas upp:
•DVD Menu
•Subtitle
•Language
•Angle
Den skiva som spelas för tillfället kommer att visas i fältet ovanför listan med
spelarna. Denna sida kommer också att visas om du trycker på Stop-knappen
medan en film spelas upp. Knapparna på vänster sida låter dig återvända till
filmen där den avbröts, starta om filmen från början, hoppa till DVD-menyn,
mata ut skivan eller gå vidare till sidan för DVD-inställningar.
Page 41
Inställningar för DVD
Det finns två typer av inställningar för DVD - Video och Language.
Klicka på respektive knapp för att öppna sidan med inställningar.
31
Video
Video-inställningarna bestämmer hur DVD/VCD visas.
Hardware acceleration drar nytta av den speciella grafikprocessor som finns på
vissa grafikkort för att avlasta CPU:n vid uppspelning av DVD och vissa
videoformat. Sätt denna inställning i läge Off om du har problem med
bildkvalitén.
Välj ett visningsläge:
•4:3 Standard eller 16:9 Widescreen som passar din skärm.
•Alternativet Letterbox visar widescreenfilmer i originalformat med svarta
områden överst och nederst på skärmen.
•Alternativet Pan & Scan är för DVD-filmer i widescreenformat.
•Acer CinemaVision är en ickelinjär bildutsträckare som ger minimal
distorsion i bildens mitt.
•Alternativet Stretch anpassar videoformatet till skärmens storlek.
•Med alternativet Colour profile kan du genom att välja från en lista med
färganpassningar ändra färgskalan på den video som spelas upp. Original
använder den befintliga färgskalan på skivan medan Vivid, Bright, och
Theatre förstärker färgerna på olika sätt.
•Acer ClearVision är en videoförbättrande teknik som genom att bevaka
den uppspelade videon dynamiskt anpassar ljusstyrka/kontrast och
färgmättnad. Därför behöver du inte ändra färginställningarna om filmen
har väldigt mörka eller ljusa avsnitt.
•Klicka på Restore to factory settings för att återställa inställningarna till
standardvärden.
Svenska
Language
Language-inställningen styr val av ljud och textning för DVD och VCD.
Subtitle väljer vilket språk DVD:n skall vara textad på – om det är tillgängligt.
Fabriksinställningen är Off.
Closed caption visar s.k. closed caption-text för DVD. Denna funktion visar text
som finns i videosignalen och som beskriver handling och dialog för
hörselskadade. Fabriksinställningen är Off.
Audio väljer språk för DVD-filmer.
Page 42
Svenska
32
Album
Med Acer Arcade kan du se digitala bilder - en och en eller som ett bildspel.
Bilderna kan visas från vilken skiva eller hårddisk som helst i din dator. Klicka på
Album-knappen på Acer Arcades startsida för att visa Album-sidan.
Både bilder och mappar visas till höger. Klicka på en mapp för att öppna den.
För att visa ett bildspel – öppna först mappen med de bilder du vill visa. Klicka
sedan på Play slideshow. Bildspelet visas i fullskärmsläge. Använd pop-up
fönstren för att styra bildspelet.
Page 43
Klicka på Rotate right eller Rotate left för att rotera en bild i fullskärmsläge.
Du kan också visa en enstaka bild genom att klicka på den. Då visas bilden i
fullskärmsläge.
33
Inställningar för bildspel
Klicka på knappen Settings på Album-sidan för att ändra inställningarna för
bildspel.
Inställningen Slide duration bestämmer hur länge varje bild visas innan
bildspelet automatiskt växlar till nästa bild.
Inställningen Transition effects bestämmer vilka effekter som skall användas vid
bildväxling.
För att lägga till bakgrundsmusik till ett bildspel ställer du in Yes i Play music
during slideshow. Därefter väljer du musik ur din personliga musiksamling.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar till
standardvärden.
Video
Klicka på Video på Acer Arcades startsida för att öppna startsidan för video och
videofunktioner.
Obs: Videofunktionen är avsedd för uppspelning av formaten
MPEG1, MPEG2 (om en DVD-spelare är installerad), AVI, WMV och
ASF. Använd Cinema funktionen om du vill se en DVD eller VCD.
Två alternativ visas på Video-sidan - Video Play eller Video Edit.
Uppspelning av en videofil
Klicka på Video Play för att spela upp videofiler. Videofilerna visas till höger på
Video-sidan. De är ordnade i mappar och en liten ikon visar den första bilden i
videon.
Klicka på en videofil för att spela upp den. Videofilen kommer att spelas i
fullskärmsläge. Pop-up fönstret kommer att visas i skärmens nedre kant när du
flyttar musen. Klicka på Stop för att återgå till Video-sidan.
Svenska
Page 44
Svenska
34
Video authoring (Videoinnehållsproduktion)
Klicka på knappen Video Authoring för att öppna programmet PowerProducer.
PowerProducer låter dig finalisera dina digitala videoproduktioner och bränna
dem till skiva. Innan du producerar din film med hjälp av PowerProducer, börja
med att samla ihop (eller skapa) dess komponentdelar: videoklipp, foton och
bakgrundsmusik. Du kan själv samla in råbildmaterial med en videokamera eller
annan inspelningsenhet, eller också kan du helt enkelt använda de filer du har
till hands. Du har kanske t o m redan skapat en egen film med ett
videoredigeringsprogram.
När din film är klar för produktion, är det dags att börja använda
PowerProducer. Eftersom PowerProducer erbjuder grundläggande
videoredigeringsverktyg. PowerProducers produktionsfunktioner inkluderar
följande:
•bränner CD-, DVD-, VCD-, SVCD- och redigeringsbara DVD-skivor
•raderar återskrivbara skivor som innehåller oönskat innehåll
•kopierar skivor
•defragmenterar skivor för att lägga till videoinnehåll
•bränner DV-innehåll direkt till DVD
•anger kapitel i videoinnehåll
•lägger bakgrundsmusik till videor och menyer
•erbjuder anpassade menyutseenden för knappar, ramar och bakgrunder
•hämtar material från DVD, firewire-enheter, analoga insamlingskort,
USB-enheter och filer
För hjälp med videoinnehållsproduktion, se PowerProducers online-hjälpsystem.
Musik
Klicka på Musik på Acer Arcades startsida för att öppna startsidan för musik och
bekväm åtkomst till din musiksamling.
Välj den mapp som innehåller musiken du vill lyssna på. Klicka på Play för att
lyssna på en hel CD från början eller välj det stycke du vill höra från listan.
Musikstyckena i mappen visas i listan till höger och till vänster finner du
kontrollerna Play, Random och Repeat all. Med alternativet Visualize kan du
visa datorgenererade mönster medan du lyssnar på musiken. Med
kontrollpanelen i skärmens nedre kant kan du enkelt ändra volymen och
uppspelningen.
Klicka på Rip CD för att rippa musik från en CD. Välj de stycken du vill rippa på
den sida som öppnas (eller klicka på Select eller Clear all) – klicka sedan på Rip
now.
Page 45
35
Brännare
NTI CD/DVD-Maker förenklar din digitala vardag genom att erbjuda en
komplett och lättanvänd produkt för att spela in data, audio, bilder eller video.
Nu kan du bränna och dela med dig av allt på CD/DVD - dina data, din musik,
dina videofoton eller videor - snabbare och enklare än förut.
Copy – Skapa backupkopior av din CD/DVD-samling
Skapa backupkopior av CD och DVD (som inte är kopieringsskyddade) med
några få musklick.
Audio – Skapa din egen greatest hits CD
Skapa musik som låter bättre på ett ögonblick. Bränn dina favoritstycken till CD
så att du kan spela dem på vanliga CD-spelare. Omvandla stycken ur din
musiksamling till MP3 och andra vanliga audioformat. Du kan till och med
skapa MP3-CD med över 100 av dina favoritlåtar och spela upp dem på din PC
eller din MP3-kompatibla CD-spelare.
Data – Lagra filer snabbt och enkelt
Kopiera din dators hårddisk så att du enkelt kan återställa den vid en krasch.
Genom att arkivera dina data på en CD/DVD elimineras behovet av extra
hårddiskar.
Svenska
Video – Din värld av bilder
Gör en bildspels-VCD med bakgrundsmusik av dina digitala bilder – som kan
spelas i de flesta DVD-spelare. Ge dina videosnuttar nytt liv och dela händelser
med din familj och dina vänner med hjälp av DVD-spelaren. Du kan till och med
lägga specialgjorda menyer på Video CD och Super Video CD.
Läs i handboken om du behöver mer detaljerad information eller klicka på
Help-knappen för att öppna hjälpmenyn för NTI CD/DVD-Maker.
Obs: Automatisk mediaupptäckt fungerar endast under
huvudmenyn.
MiniDVD
ASF, WMV, AVI, MPEG1/2,
DivX (kräver codec)
CDA (Audio CD)
DTS, Liner PCM,
TruSurroundXT, SRS, DVD
audio
DVD-navigator, SVCD,
M2V, MOV, Flash
DVD audio, SACD
Page 47
Ta med din bärbara PC-dator
I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med
eller flyttar datorn.
Koppla bort utrustningen
Så här kopplar du bort externa tillbehör:
1Spara alla öppna filer.
2Ta ur alla typer av media, disketter eller CD/DVD-skivor från enheten/
enheterna.
3Stäng av datorn.
4Stäng bildskärmslocket.
5Koppla bort sladden från nätadaptern.
6Koppla bort tangentbordet, pekenheten, skrivaren, den externa
bildskärmen och andra externa enheter.
7Om du har låst fast datorn med ett Kensington-lås kopplar du bort det
också.
Flytta datorn
37
Svenska
Om du flyttar datorn korta avstånd, t.ex. mellan olika rum.
Förbereda datorn
Före flytt av datorn stänger du och låser bildskärmslocket för att ställa datorn i
vänteläge. Nu kan du på ett säkert sätt ta med dig datorn när du rör dig i
byggnaden. Om du vill avbryta datorns vänteläge öppnar du bildskärmslocket
och tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den.
Om du ska flytta datorn till en kunds kontor eller till en annan byggnad kan du
välja att stänga av datorn:
Klicka på Start, Stäng av datorn, och klicka sedan på Stäng av (Windows XP).
Eller:
Ställ datorn i vänteläge genom att trycka på <Fn> + <F4>. Fäll ned skärmen och
lås fast den.
När du vill använda datorn igen låser du upp och öppnar skärmen och trycker
sedan på av/på-knappen.
Page 48
Svenska
38
Obs: Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn
försatts i viloläge och därför stängts av. Om ström
indikeringslampan inte lyser men indikeringslampan för
vänteläge lyser har datorn försatts i vänteläge. I båda fallen
startar du upp datorn genom att trycka på och sedan släppa upp
av/på-knappen. Lägg märke till att datorn kan övergå i viloläge
efter en viss tid i vänteläge.
Vad du bör ta med dig till möten
Till relativt kortvariga möten behöver du förmodligen bara ta med själva
datorn. Till längre möten, eller när batteriet inte är fulladdat, kan det vara
klokt att ta med nätadaptern så att du kan ansluta datorn till ett eluttag i
möteslokalen.
Om det inte finns några eluttag i rummet kan du minska strömförbrukningen
genom att placera datorn i vänteläge. Tryck på <Fn> + <F4> eller stäng
bildskärmslocket när du inte använder datorn aktivt. Återuppta arbetet genom
att öppna bildskärmslocket (om det är stängt), tryck därefter in av/på-knappen
och släpp upp den.
Ta med datorn hem
När du rör dig mellan kontoret och hemmet och vice versa.
Förbereda datorn
När du kopplat bort datorn från alla tillbehör gör du på följande sätt:
•Kontrollera att du har tagit ut alla skivor och disketter från läsenheterna.
I annat fall kan enheternas läs- och skrivhuvuden skadas.
•Packa datorn i en skyddande väska som förhindrar att den glider omkring
och som dämpar stöten om du skulle råka tappa den.
Varning: Packa inte föremål bredvid eller ovanpå datorn. Tryck på
bildskärmslocket kan skada bildskärmen.
Vad du bör ta med dig
Om du inte redan har följande föremål hemma bör du ta med dem:
•Nätadapter och nätsladd
•Den utskrivna Användarhandboken
Page 49
39
Specialanvisningar
Skydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar den
mellan hemmet och arbetet:
•Minimera effekterna av temperaturskillnader genom att ha datorn hos
dig.
•Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta datorn med
dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så att den inte utsätts för
kraftig värme.
•Ändringar i temperatur och luftfuktighet kan ge upphov till kondens. Låt
alltid datorn återfå rumstemperatur och kontrollera att bildskärmen inte
är fuktig innan du slår på datorn igen. Om temperaturskillnaden är större
än 10 °C (18 °F) bör du låta datorn sakta återfå rumstemperatur. Om det är
möjligt bör du lämna datorn i 30 minuter i en miljö där temperaturen
ligger mellan utomhustemperatur och rumstemperatur.
Installera ett hemmakontor
Om du ofta arbetar med datorn hemma kan det vara en bra idé att skaffa
ytterligare en nätadapter. Om du skaffar en till nätadapter slipper du ta med
nätadaptern varje gång du flyttar datorn mellan hemmet och arbetet.
Om du använder datorn hemma under en längre tid kan du även skaffa externt
tangentbord, bildskärm eller mus.
Svenska
Resa med datorn
När du flyttar datorn långa avstånd, t.ex. från arbetet till en kunds kontor eller
vid lokala resor.
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som om du skulle ta med den hem. Kontrollera
att batteriet är laddat. Om du ska ta med datorn genom en säkerhetskontroll
på en flygplats kan det bli nödvändigt att sätta på den.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
•Nätadapter
•Fulladdade reservbatterier
•Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
Page 50
Svenska
40
Specialanvisningar
Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även
tänka på följande:
•Ta alltid med datorn som handbagage.
•Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand.
Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig datorn genom
en metalldetektor.
•Undvik att utsätta disketter för handhållna metalldetektorer.
Resa utomlands med datorn
När du tar med datorn till andra länder.
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som för en vanlig resa.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
•Nätadapter
•Nätsladdar för det land du reser till
•Extra, fulladdade batterier
•Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
•Inköpsbevis, om du måste visa det för tullmyndigheterna
•Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW)
Specialanvisningar
Följ samma specialanvisningar som när du reser med datorn. Dessutom kan du
tänka på följande när du reser utomlands:
•Om du reser till ett annat land kontrollerar du att spänningen i landets
elnät och nätadaptersladdens märkspänning är kompatibla. I annat fall
skaffar du en kompatibel nätsladd. Använd aldrig omvandlingsadaptrar.
•Om du ska använda modemet kontrollerar du att modemet och
modemsladdens kontakt är kompatibla med telefonnätet i det land du
reser till.
Page 51
41
Säkra datorn
Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du
skyddar och sköter om datorn.
Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett säkerhetslås
och lösenord.
Använda ett datorlås
På datorns chassi finns en säkerhetsskåra där du kan ansluta ett
Kensington-kompatibelt säkerhetslås för datorer.
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst
skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om
nyckeln. Vissa modeller är dock nyckellösa.
Använda lösenord
Du kan skydda datorn från otillbörlig användning med tre lösenord. Genom att
skapa lösenord kan du skydda datorn och data i den på olika nivåer.
användning av BIOS-inställningarna. När det ställts in kan du inte använda
BIOS-inställningarna utan att först ange lösenordet. Se "BIOS-
inställningarna" på sidan 48.
•Användarlösenordet (User Password) säkrar datorn mot obehörig
användning. Om du kombinerar det här lösenordet med lösenord för
systemstart och återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
•Lösenord vid start (Password on Boot) säkrar datorn mot obehörig
användning. Om du kombinerar det här lösenordet med lösenord för
systemstart och återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
Svenska
Viktigt! Glöm inte övervakarlösenordet! Om du glömmer bort ett
lösenord måste du kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat
servicecenter.
Page 52
Svenska
42
Ange lösenord
När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.
•När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du trycker
<F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten.
•Ange övervakarlösenord och tryck <Enter> för att gå in i BIOS-
inställningarna. Om du skriver in lösenordet felaktigt, visas ett
varningsmeddelande. Försök igen och tryck sedan på <Enter>.
•När användarlösenordet är inställt och alternativet Lösenord vid start är
aktiverat visas en lösenordsruta då datorn startas.
•Ange användarlösenord och tryck <Enter> för att använda datorn. Om du
skriver in lösenordet felaktigt, visas ett varningsmeddelande. Försök igen
och tryck sedan på <Enter>.
Viktigt! Du har bara tre försök på dig att ange rätt lösenord.
Om du inte har angett rätt lösenord på tre försök stannar datorn.
Stäng av datorn genom att trycka ned av/på-knappen i fyra
sekunder. Slå sedan på datorn och försök igen.
Ställa in lösenord
Du kan ange/byta lösenord i BIOS-inställningarna.
Page 53
Expandera med tillval
Din bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning.
43
Anslutningsalternativ
Till portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som med en
vanlig skrivbordsdator. I följande avsnitt finns mer information om hur du
ansluter olika externa enheter till datorn.
Fax/Data Modem
Det finns ett inbyggt fax/data-modem av typen V.92 56 Kbps i datorn.
Varning! Den här modemporten är inte kompatibel med digitala
telefonlinjer. Om du ansluter modemet till en digital telefonlinje
kan du skada modemet.
Om du vill använda fax-/datamodemporten ansluter du en telefonkabel från
modemporten till ett telefonuttag.
Svenska
Varning! Se till att kabeln du använder är av rätt typ för det land
du använder datorn i.
Page 54
Svenska
44
Inbyggda nätverksfunktioner
Med de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till ett
Ethernet-baserat nätverk.
Om du vill använda nätverksfunktionen ansluter du en Ethernetkabel i
nätverksuttaget på datorn till en Ethernet (RJ-45)-port eller en hubb i ditt
nätverk.
Snabb infraröd (FIR)
Datorns snabb infraröd (FIR) port gör att du kan utföra trådlös dataöverföring
med andra IR-utrustade datorer och kringutrustning som PDA (handdatorer),
mobiltelefoner, och infraröda skrivare. Den infraröda porten kan överföra
datahastigheter på upp till fyra megabyte per sekund (Mbps) vid ett avstånd på
upp till en meter.
Page 55
45
Universell seriebuss (USB)
USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan
att belasta systemresurserna.
IEEE 1394-port
Datorns IEEE 1394-port gör att du kan ansluta till en enhet med IEEE 1394 som
en videokamera eller en digitalkamera. Se dokumentationen till din video eller
digitalkamera för mer information.
Svenska
Page 56
Svenska
46
PC-kortfack
Datorns Type II PC-kortsplats är avsedd för PC-kort som ökar datorns
användbarhet och utökningsmöjligheter. Du bör aldrig sätta in kort som inte är
märkta med PC Card-logotypen.
PC-kort (PC-Card, tidigare PCMCIA) är tillbehörskort för bärbara datorer som
ger utbyggnadsmöjligheter som länge har funnits för stationära
datorer.Populära PC-kort är flashminnen, fax-/datamodem, trådlöst nätverk
(WLAN) och SCSI-kort. Med sin 32-bitars bandbredd är CardBus en utökning av
den äldre generationens 16-bitars kort.
Obs: Mer information om hur du installerar och använder kortet
och dess funktioner finns i handboken till kortet.
Sätta in ett PC-kort
Sätt in kortet i facket och gör eventuella nödvändiga anslutningar (t.ex. anslut
en nätverkskabel). Mer information finns i kortets handbok.
Mata ut ett PC-kort
Innan du matar ut ett PC-kort:
1Avsluta eventuella program som använder kortet.
2Klicka på PC-kortikonen i systemfältet och avbryt kortets drift.
3Tryck på fackets utmatningsknapp så hoppar knappen ut. Tryck sedan på
den igen så matas kortet ut.
Page 57
47
Installera minne
Så här installerar du minne:
1Stäng av datorn, ta bort nätadaptern (om den är ansluten) och ta sedan ut
batteriet. Vänd sedan datorn upp och ned.
2Skruva bort skruven från minneslocket och lyft sedan upp och ta bort
minneslocket.
3Sätt in minnesmodulen diagonalt i kortplatsen (a) och tryck den försiktigt
nedåt tills du hör ett klick (b).
4Sätt tillbaka minneslocket och skruva fast det.
5Sätt tillbaka batteriet och återanslut växelströmsadaptern.
6Starta datorn.
Datorn känner automatiskt av det nya minnet och ändrar därefter
minneskonfigurationen. Anlita en behörig servicetekniker eller kontakta Acers
lokala återförsäljare.
Svenska
Page 58
Svenska
48
BIOS-inställningarna
BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är
inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS).
Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall behöver du
inte använda det här verktyget. Det kan däremot bli aktuellt att använda det
om det uppstår problem.
Du startar BIOS-inställningarna genom att trycka på <F2> under de första
sekunderna när datorn startas (kallas även Power-On Self Test (POST)) samtidigt
som logotypen för den bärbara PC-datorn visas.
Bootsekvens
Så här ställer du in bootsekvensen i BIOS-inställningar: Aktivera BIOSinställningar och välj därefter Boot från kategorierna högst upp i fönstret.
Aktivera disk-to-disk recovery
För att aktivera disk-to-disk recovery (hårddiskåterställning) aktiverar du BIOSinställningar och väljer därefter Main från kategorierna högst upp i fönstret.
Leta reda på D2D Recovery längst ned i fönstret och använd knapparna <F5>
och <F6> för att ställa in värdet Enabled.
Lösenord
För att ställa in ett lösenord vid start aktiverar du BIOS-inställningar och väljer
därefter Security från kategorierna högst upp i fönstret. Leta reda på Password
on boot: och använd knapparna <F5> och <F6> för att aktivera funktionen.
Page 59
Använda programvara
Spela upp DVD-filmer
49
Om en DVD-spelare är installerad i det optiska enhetsfacket kan du spela upp
DVD-filmer på datorn.
1Mata ut DVD-luckan, sätt in en DVD-film och stäng sedan DVD-luckan.
Viktigt! När du startar DVD-spelaren för första gången måste du
ange en regionskod. DVD-skivor är indelade i sex regioner. När
DVD-enheten har ställts in på en regionskod kommer den bara att
spela DVD-skivor för den regionen. Du kan ändra regionskod
högst fem gånger (inklusive den första gången). Därefter förblir
den sista regionskoden fast. Du kan inte nollställa antalet
ändringar genom att återställa hårddisken. Mer information om
DVD-regioner finns i tabellen längre fram i det här avsnittet.
2DVD-filmen spelas upp automatiskt efter några sekunder.
RegionskodLand eller region
1USA, Kanada
2Europa, Mellanöstern, Sydafrika, Japan
3Sydostasien, Taiwan, Sydkorea
4Latinamerika, Australien, Nya Zeeland
5F.d. Sovjetunionen, delar av Afrika, Indien
6Folkrepubliken Kina
Svenska
Obs: Om du vill ändra regionskoden sätter du in en DVD-film för
en annan region i DVD-enheten. Onlinehjälpen innehåller mer
information.
Page 60
Svenska
50
Strömsparfunktioner
Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar
systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet som omfattar en eller
flera av följande enheter: tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som
anslutits till datorn, samt videominne. tangentbord, mus, hårddisk,
kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. Om ingen aktivitet
kan kännas av under en viss tidsperiod (tidsgränsen för inaktivitet överskrids)
avbryter datorn vissa av eller alla de här systemaktiviteterna för att spara
energi.
Datorn använder ett strömsparschema som stöder Advanced Configuration and
Power Interface (ACPI), vilket är den mest effektiva kombinationen av ekonomi
och prestanda. Windows hanterar alla strömsparåtgärder för datorn.
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management är ett verktyg för som snabbt säkerhetskopierar
och återställer operativsystemet. Användaren kan skapa och spara
säkerhetskopior av den aktuella systemkonfigurationen på hårddisk, CD eller
DVD.
Acer eRecovery Management har dessa funktioner:
1Skapa säkerhetskopia
2Återställa från säkerhetskopia
3Skapa CD med fabriksinställningarna
4Ominstallera medföljande program utan CD
5Ändra lösenordet för Acer eRecovery Management
I detta kapitel hittar du en stegvis beskrivning av varje process.
Obs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.
Om din dator saknar inbyggd CD/DVD-brännare ansluter du en
extern USB eller IEEE1394-kompatibel CD/DVD-brännare innan du
startar Acer eRecovery Management för att utföra åtgärder
relaterade till optiska skivor.
Page 61
51
Skapa säkerhetskopia
Användare kan skapa och spara säkerhetskopior på hårddisk, CD eller DVD.
1Boota datorn till Windows XP
2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery settings och
klickar på Next.
5I fönstret Recovery settings väljer du Backup snapshot image och klickar på
Next.
6Välj metod för säkerhetskopiering.
aVälj Backup to HDD för att spara den säkerhetskopierade skivbilden
på enhet D.
bVälj Backup to optical device för att bränna den säkerhetskopierade
skivbilden på CD eller DVD.
7Välj metod för säkerhetskopiering och klicka på Next.
Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Återställa från säkerhetskopia
Svenska
Användare kan återställa säkerhetskopior som tidigare skapats (se beskrivning i
avsnittet Create backup på hårddisk, CD eller DVD.
1Boota datorn till Windows XP.
2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery actions och
klickar på Next.
5Det finns fyra återställningsalternativ. Välj önskat återställningsalternativ
och följ anvisningarna på skärmen för att slutföra återställningen.
Obs: Alternativet "Restore C:" är bara aktivt när en användare
har lagrat en säkerhetskopia på hårddisken (D:\). Se avsnittet
Skapa säkerhetskopia.
Page 62
Svenska
52
Skapa CD med fabriksinställningarna
Med den här funktionen kan du skapa en ny system-CD och återställnings-CD
om dessa inte finns tillgängliga.
1Boota datorn till Windows XP.
2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery settings och
klickar på Next.
5I fönstret Recovery settings väljer du Burn image to disk och klickar på
Next.
6I fönstret Burn image to disk väljer du 01. Factory default image och klickar
på Next.
7Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Ominstallera medföljande program utan CD
Acer eRecovery Management lagrar de program som följde med datorn internt
för att det ska vara lätt att ominstallera dessa drivrutiner och program.
1Boota datorn till Windows XP.
2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery actions och
klickar på Next.
5I fönstret Recovery settings väljer du Reinstall applications/drivers och
klickar på Next.
6Välj önskad drivrutin/program och följ anvisningarna på skärmen för att
ominstallera.
Vid första körningen förbereder Acer eRecovery Management alla nödvändiga
program. Det kan därför ta några sekunder innan programinnehållsfönstret
visas.
Page 63
53
Ändra lösenordet för Acer eRecovery
Management
Acer eRecovery Management och Acer disk-to-disk recovery skyddas av ett
lösenord som kan ändras av användaren. Följ nedanstående anvisningar för att
ändra lösenordet i Acer eRecovery Management.
1Boota datorn till Windows XP.
2Tryck på <Alt> + <F10> för att öppna verktyget Acer eRecovery
Management.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery Management väljer du Recovery settings och
klickar på Next.
5I fönstret Recovery settings väljer du Password: Change Acer eRecovery
Management password och klickar på Next.
6Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Obs: Om systemet hänger sig och Windows inte går att starta kan
användaren köra Acer disk-to-disk recovery för att återställa den
fabriksinställda bilden från DOS-läge.
Svenska
Page 64
Svenska
54
Felsöka datorn
I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel
inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker.
Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig
öppna datorn själv. Kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter
för hjälp.
Felsökningstips
Denna bärbara PC-dator har ett avancerat system som avger felrapporter på
skärmen för att hjälpa dig lösa problem.
Om systemet rapporterar ett felmeddelande eller om ett felsymptom uppstår,
se "Felmeddelanden". Om problemet inte kan lösas skall du kontakta din
återförsäljare. Se "Beställa service" på sidan 26.
Felmeddelanden
Då ett felmeddelande visas skriver du ner det och vidtar sedan rätt åtgärd för
att lösa det. Följande tabell innehåller felmeddelanden i alfabetisk ordning
tillsammans med deras rekommenderade lösningar.
FelmeddelandenLösningsåtgärd
CMOS battery badKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
CMOS checksum errorKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Disk boot failureSätt in en startdiskett (systemdiskett) i
Equipment
configuration error
Hard disk 0 errorKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
diskettenheten (A:) och tryck sedan <Enter> för att
starta om.
Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i
BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i
BIOS-inställningarna för att starta om.
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
servicecenter.
Page 65
55
FelmeddelandenLösningsåtgärd
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface
error
Memory size mismatch Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i
Om du fortfarande stöter på problem då du vidtagit åtgärder för att lösa felet
ska du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp.
Vissa problem kan lösas genom att använda BIOS-inställningarna.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i
BIOS-inställningarna för att starta om.
English
Svenska
Page 66
Svenska
56
Notis om säkerhet och
överensstämmelse med regelverk
ENERGY STAR Guidelines-efterlevnad
I egenskap av ENERGY STAR Partner har Acer, Inc. bestämt att denna produkt
uppfyller riktlinjerna för effektiv energianvändning i standarden ENERGY STAR.
Meddelande från FCC
Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för
en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar
till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad.
Datorn alstrar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den
inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig interferens på
radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att inte interferens kan uppstå vid en viss
installation. Om datorn orsakar skadlig interferens på radio- och TVmottagning, vilket kan kontrolleras genom att sätta på och därefter stänga av
enheten, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna genom en
eller flera av följande åtgärder:
•Rikta om eller flytta på mottagarantennen.
•Öka avståndet mellan datorn och mottagaren.
•Koppla datorn till ett uttag på en annan strömkrets än den som
mottagaren är ansluten till.
•Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
OBS: Skärmade kablar
Alla kopplingar till andra dataenheter måste vara med skärmade kablar för att
tillmötesgå FCCs regler.
OBS: Kringutrustning
Endast kringutrustning (in/ut-enheter, terminaler, skrivare, etc.) som certifierats
och uppfyller Class B gränsvärdena får anslutas till denna utrustning.
Användning av icke certifierad kringutrustning kommer sannolikt att resultera i
störning på radio och TV-mottagning.
Page 67
57
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av
tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att använda
denna dator, vilka är givna av Federal Communications Commission.
Driftförhållanden
Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Drift är tillåten på
följande två villkor: (1) Datorn får inte skapa skadlig störning, och (2) Datorn
måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störning som kan skapa
oönskad drift.
Överensstämmelseförklaring för EU-länderna
Härmed intygar Acer att denna bärbara PC-dator i serien uppfyller de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC.
(Besök http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
dokumenten i sin helhet.)
för att se
Modemanmärkningar
TBR 21
Denna utrustning har godkänts av [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] för
uppkoppling av enkel terminal till det allmänna telenätet. På grund av
olikheter mellan de individuella allmänna telenät som finns i olika länder, utgör
detta godkännande i sig inte en villkorlös garanti för problemfri användning på
alla terminalpunkter i det allmänna telenätet. Om problem uppkommer bör du
först ta kontakt med utrustningsleverantören.
English
Svenska
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (Maj 2004): Belgien, Danmark, Tyskland,
Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Holland, Österrike,
Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland, Litauen, Polen,
Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern och Malta. Produkten får
användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein.
Produkten måste användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar
som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet
för ytterligare information.
Page 68
Svenska
58
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dem för framtida användning.
1Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på
produkten.
2Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd
inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en lätt fuktad duk
för rengöring.
3Använd inte denna produkt nära vatten.
4Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord. Produkten
kan falla med allvarliga skador som följd.
5För att produkten ska fungera ordentligt och inte överhettas har den
försetts med ventilationsöppningar. Dessa öppningar får ej blockeras eller
täckas över. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa enheten på
en säng, soffa, matta, eller annat liknande underlag. Denna produkt får
inte placeras nära eller över ett värmeelement eller värmeregistrerare, eller
i en inbyggd installation om det inte finns ordentlig ventilation.
6Denna produkt skall drivas med samma strömtyp som anges på
märkningsetiketten. Om du inte är säker på vilken strömtyp som finns i
eluttagen bör du konsultera din återförsäljare eller ditt lokala
energiföretag.
7Låt ingenting vila mot nätsladden. Placera inte produkten så att människor
kan gå på kabeln.
8Om en förlängningssladd används, se då till att den totala strömstyrkan
(ampere) som går in i sladden inte överstiger den strömstyrka som är
avsedd för förlängningssladden. Se dessutom till att den sammanlagda
strömstyrkan för alla produkter som anslutits till vägguttaget inte
överstiger säkringens maximala toleransvärde.
9Tryck aldrig in föremål av någon form in i produkten genom öppningarna
eftersom de kan komma i kontakt med farliga strömförande punkter eller
orsaka kortslutning hos vissa delar vilket kan resultera i brand eller
elchock. Spill aldrig ut någon form av vätska över produkten.
10 Försök inte att laga produkten själv- Om du öppnar eller tar bort delar kan
du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker.
Allt underhåll bör skötas av kvalificerad servicepersonal.
11 Koppla ur denna produkt ur vägguttaget och lämna den till kvalificerad
servicepersonal i följande fall:
aNär väggkontakten eller nätsladden är skadad eller klämd.
bOm vätska har spillts in i produkten.
cOm produkten har utsatts för regn eller vatten.
Page 69
59
dOm produkten inte fungerar normalt även om
användningsinstruktionerna följs. Justera bara de kontroller som
nämns i användarinstruktionerna eftersom felaktig justering av andra
kontroller kan medföra att skada och ofta kräva ett större
reparationsarbete av en kvalificerad tekniker för att återföra
produkten till normalskick.
eOm produkten har tappats eller höljet har skadats.
fOm produkten tydligt börjar uppföra sig annorlunda än tidigare tyder
det på att den behöver servas.
12 Denna bärbara PC-dator i serien använder ett litiumbatteri. Ersätt batteriet
med den typ av batteri som vi rekommenderar i produktens
specifikationslista. Om du använder ett annat batteri kan det finnas risk för
brand eller explosion.
13 Varning! Batterier kan explodera om de inte hanteras på riktigt sätt. Ta
inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem utom räckhåll för barn och
kassera använda batterier utan dröjsmål.
14 Använd endast nätadaptern med ett ordentligt jordat vägguttag. Ett
ojordat eller otillräckligt jordat uttag innebär risk för elchock.
15 Använd bara den rätta typen av nätsladdar (de som finns i din
utrustningslåda) för denna dator. Den bör vara av löstagbar typ: UL listad/
CSA certifierad, typ SPT-2, minsta märkvärden 7 A och125 V, VDE-godkänd
eller motsvarande. Max längd är 4,6 meter (15 fot).
16 Koppla alltid ur alla telefonkablar från vägguttaget före service eller
isärtagning av utrustningen.
17 Undvik att ansluta datorn till telefonnätet (utom via trådlös anslutning)
under åskväder. Risk finns för elchock på grund av blixtnedslag.
English
Svenska
Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad
CD eller DVD-enheten som används i denna dator är en laserprodukt. CD eller
DVD-enhetens klassificeringsmärke (visas nedan) finns på enheten.
KLASS 1 LASERPRODUKT
VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN. UNDVIK ATT
UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
Page 70
60
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Svenska
LCD pixelanmärkning
LCD-enheten har tillverkats med högprecisionsteknik. Dock kan vissa
bildpunkter från gång till annan missa eller uppträda som svarta eller röda
prickar. Detta har ingen inverkan på den inspelade bilden och utgör inget fel.
Anmärkning om copyrightskydd från
Macrovision
Denna produkt inbegriper teknologi för upphovsrättsskydd som skyddas av
patent i USA och lagar om immateriell rätt. Bruk av denna teknologi för
upphovsrättsskydd måste auktoriseras av Macrovision, och användning är
endast avsedd för hemmabruk och under andra begränsade
visningsförhållanden, såvida annat inte auktoriserats av Macrovision.
Dekompilering eller disassemblering är förbjuden.
USA-patentnr. 4,631,603, 4,819,098, 4,907,093, 5,315,448 och 6,516,132.
Föreskrifter för enheter för radiotrafik
Obs: Nedanstående regelverksinformation gäller bara for
modeller med trådlöst nätverk (WLAN) och/eller Bluetooth.
Allmänt
Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för radiofrekvenser
och säkerhetsnormer i de länder och områden som den har godkänts för trådlös
användning. Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för
trådlös radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlöst nätverk (WLAN) och/
eller Bluetooth). Nedanstående information gäller produkter med sådana
enheter.
Page 71
Europeiska Unionen (EU)
61
Denna enhet uppfyller de väsentliga kraven i nedanstående direktiv från
Europeiska rådet:
73/23/EEC lågspänningsdirektivet
•EN 60950
89/336/EEC Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
•EN 55022
•EN 55024
•EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Radio- och teleterminalsdirektivet (R&TTE)
•Art.3.1a) EN 60950
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
•Art.3.2) EN 301 893 *gäller endast för 5 GHz
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (Maj 2004): Belgien, Danmark, Tyskland,
Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Holland, Österrike,
Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland, Litauen, Polen,
Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern och Malta. Produkten får
användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein.
Produkten måste användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar
som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet
för ytterligare information.
English
Svenska
Säkerhetsföreskrifter från FCC
Den utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och
Bluetooth kortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden som
fastställts av FCC. Trots detta skall den bärbara PC-datorn i serien användas på
ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras enligt följande:
Page 72
Svenska
62
1Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa
enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös enhet.
Varning: För att uppfylla FCC:s regler för radiofrekvent strålning
måste ett avstånd på minst 20 cm (8 tum) upprätthållas mellan
antennen för det inbyggda Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk
(WLAN) som finns inbyggt i skärmen och samtliga personer.
Obs: Acer trådlös Mini PCI adapter använder en funktion för
överföringsspridning. Denna funktion sänder inte radiofrekvenser
samtidigt från båda antenner. En av antennerna väljs automatiskt
eller manuellt (av användare) för att tillse radiokommunikation av
hög kvalitet.
2Denna utrustning är begränsad till användning inomhus eftersom den
opererar på frekvensområdet 5,15 GHz till 5,25 GHz. FCC kräver att denna
produkt skall användas inomhus i frekvensområdet 5,15 GHz till 5,25 GHz
för att minska risken för skadliga störningar på mobilsatellitsystem som
drivs på samma kanal.
3Radar med hög kapacitet är primäranvändare av frekvensbanden mellan
5,25 GHz och 5,35 GHz samt mellan 5,65 GHz och 5,85 GHz. Dessa
radarstationer kan orsaka störningar på och/eller skada enheten.
4Olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på radiotrafik.
Ändringar av den interna antennen gör FCC-certifieringen och din garanti
ogiltiga.
Page 73
Kanada - licensfria lågeffektsenheter för
63
radiokommunikation (RSS-210)
aAllmän information
Drift är tillåten på följande två villkor:
1. Denna enhet får inte orsaka störningar.
2. Denna enhet måste tolerera störningar - även störningar som kan
orsaka oönskat beteende hos enheten.
bAnvändning i 2,4 GHz-bandet
Denna enhet skall användas inomhus för att förhindra störningar på
radiotrafik med licens. Användning utomhus kräver licens.
cAnvändning i 5 GHz-bandet
•Enheten för band 5150-5250 MHz är endast avsedd för användning
inomhus för att minska risken för skadliga störningar på
mobilsatellitsystem på samma kanal.
•Högkapacitetsradar är primära användare (vilket innebär att de har
prioritet) på frekvensen 5250-5350 MHz och 5650-5850 MHz och dessa
radar kan orsaka störningar och/eller skada på enheter med lokala nätverk
som är undantagna från licens (LELAN).
Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102)
Denna bärbara PC-dator i serien använder inbyggda antenner med låg
förstärkning som inte avger radiostrålning över de gränsvärden för den
allmänna befolkningen som angivits av Health Canada. Se även Safety Code 6
som du kan hämta på Health Canadas webbplats www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
English
Svenska
Page 74
Svenska
64
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:Notebook PC
Model number:FL52
Machine type:Aspire 3030 and Aspire 5030
SKU number:Aspire 303xxx and Aspire 503xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:2641 Orchard Parkway
Contact person:Mr. Young Kim
Tel:408-922-2909
Fax:408-922-2606
San Jose, CA 95134
USA
Page 75
Declaration of Conformity for CE Marking
65
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of
manufacturer:
Contact person:Mr. Easy Lai
Tel:886-2-8691-3089
Fax:886-2-8691-3000
E-mail:easy_lai@acer.com.tw
Declares that product:Notebook PC
Trade name:Acer
Model number:FL52
Machine type:Aspire 3030 and Aspire 5030
SKU number:Aspire 303xxx and Aspire 503xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date
Qualification Center
Product Assurance
09/01/2005
Page 76
66
Svenska
Index
A
anslutningar 43
nätverk 44
B
batteri
skötsel vi
bildskärm
felsökning 23
snabbtangenter 15
BIOS-inställningarna 48
C
caps lock 13
på-indikator 9
CD-ROM
felsökning 24
mata ut 17
öppna manuellt 24
computer
features 20
D
dator
åka på lokala resor 39
att resa internationellt 40
egenskaper 1
felsökning 54
flytta datorn 37
indikatorer 9
Installera ett hemmakontor 39
koppla ur 37
på-indikator 2, 9
rengöring vi
säkerhet 41
skötsel v
stänga av v
ta hem 38
tangentbord 13
DVD 49
DVD filmer
spelar upp 49
E
Euro 16
F
FAQ. Se Vanliga frågor
felmeddelanden 54
felsökning 54