Aspire 3000/5000-Serien - Användarhandbok
Ursprunglig Utgåva: Mars 2005
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana
ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och publikationer. Det här företaget utfäster inga garantier, uttryckta eller implicita, med
hänseende till innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier för säljbarhet
eller anpassning för vissa syften.
Notera modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan.
Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande
enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras, i
någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på
annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer och Acers logo är registrerade varumärken som tillhör Acer Incorporated. Andra företags
produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive
företag.
Välkommen!
Tack för att du valde Aspire som din bärbara dator.
Dina handböcker
Till din hjälp i användningen av Aspire har vi skapat några handböcker:
Till att börja med finns postern
dig komma igång med installationen av datorn.
Bara till en början...
som hjälper
iii
Svenska
I den tryckta
funktionerna i din nya dator. Mer information om hur datorn kan
hjälpa dig att bli mer produktiv finns i AcerSystem User’s Guide.
Denna handbok innehåller detaljerad information om ämnen
som systemfunktioner, dataåterhämtning, expansionsalternativ
och felsökning. Dessutom innehåller den garantiinformation och
allmänna regler, samt säkerhetsnoteringar om din bärbara dator.
Den är tillgänglig i Portable Document Format (PDF) och levereras
förinstallerad i den bärbara datorn. Följ dessa steg för att få
tillgång till den:
1Välj Start, Alla program, AcerStystem.
2 Dubbelklicka på AcerSystem User’s Guide.
Obs! Du måste ha Adobe Acrobat Reader installerat för att kunna
visa filen. Om Adobe Acrobat Reader inte är installerat på datorn
kommer det att installeras när du dubbelklickar på AcerSystem
User’s Guide. Utför installationen genom att följa instruktionerna
på bildskärmen. Instruktioner för hur du använder Adobe Acrobat
Reader finns på menyn Hjälp och Support.
Användarhandboken
presenteras de grundläggande
Anvisningar för skötsel och användning av datorn
Starta och stänga av datorn
Om du vill stänga av datorn trycker du på Av/på-knapp under LCDbildskärmen bredvid startknapparn. Se "Vy rakt framifrån" på sidan 1
om du vill se var Av/på-knapp är placerad.
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
•Använd avslutningskommandot i Windows
Klicka på Start, Stäng av datorn och klicka sedan på Stäng av.
•Använd av/på-knappen
Obs!
Med Av/på-knappkan du även utföra strömsparfunktioner. Läs
avsnittet
"Flytta datorn" på sidan 43
i
AcerSystem User’s Guide
.
Svenska
iv
•Använd de anpassade strömsparfunktionerna
Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket
eller trycka på snabbtangenten för vänteläge <Fn>+<F4>. Läs
avsnittet "Flytta datorn" på sidan 43 i AcerSystem User’s Guide.
Obs! Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du
stänga av den genom att hålla Av/på-knapp intryckt i minst fyra
sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör
du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under
lång tid.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära
värmekällor, till exempel element.
•Utsätt inte datorn för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över
50ºC (122ºF).
•Utsätt inte datorn för magnetfält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
•Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm och smuts.
•Placera aldrig föremål på datorn.
•Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
•Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
•Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
•Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på
den. Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda
ställen.
•Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
•Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga
den högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar.
Dessutom får inte den totala strömförbrukningen hos utrustning
som ansluts till ett eluttag överstiga den effekt som strömkretsen
säkrats till.
Skötsel av batteriet
Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:
•Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen
innan du tar bort eller byter ut batteriet.
•Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet.
Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn.
•Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om möjligt bör det återvinnas.
Rengöring och service
Så här rengör du datorn:
1Stäng av datorn och ta ut batteriet.
2Koppla bort nätadaptern.
3Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller sprejer.
Om något av följande inträffar:
•du har tappat datorn eller skadat höljet.
•datorn fungerar inte korrekt.
Se "Vanliga frågor" på sidan 22.
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts
av tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att
använda denna dator, vilka är givna av Federal Communications
Commission.
v
Svenska
Driftförhållanden
Denna enhet tillmötesgår del 15 i FCC:s regler. Drift skall uppfylla
följande två krav: (1) denna enhet får inte skapa skadlig störning, och
(2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störning som kan skapa oönskad drift.
Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa
enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös enhet.
En olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på
radiotrafik. Ändringar av den interna antennen gör FCC-certifieringen
och din garanti ogiltiga.
Denna enhet skall användas inomhust för att förhindra
radiostörningar på licensierad trafik. Användning utomhus måste
licensieras.
För mer information om våra produkter, tjänster, och support, besök
vår hemsida, http://global.acer.com
.
Välkommen!iii
Dina handböckeriii
Anvisningar för skötsel och användning av datorn iii
Starta och stänga av datorniii
Datorns skötseliv
Skötsel av nätadapterniv
Skötsel av batterietv
Rengöring och servicev
Låstangenter och inbyggd, numerisk knappsats 11
Windows-tangenter12
Snabbtangenter13
Specialtangent15
Mata ut det optiska enhetsfacket (cd eller dvd) 16
Använda ett datorlås16
Ljud17
Justering av volym17
Användning av systemets tillbehör18
Acer eManager18
Acer GridVista
(kompatibel med dubbla displayer)19
Launch Manager21
Vanliga frågor22
Beställa service25
Internationell resegaranti (International Travelers
Warranty; ITW)25
Innan du ringer25
Arcade (för vissa modeller)27
Acer Arcade snabbtangenter28
Arcades fjärrkontroll (för vissa modeller)29
Hitta och spela media30
Avancerade inställningar30
Acer Arcade-reglage31
Navigation controls31
Player controls31
Cinema31
Inställningar för DVD32
Album34
Video35
Uppspelning av en videofil35
Videoinnehållsproduktion36
Musik37
Brännare37
Copy – Skapa backupkopior av din
CD/DVD-samling37
Audio – skapa din egen greatest hits CD37
Data – lagra filer snabbt och enkelt38
Video – din värld av bilder38
TV (för vissa modeller)38
Omedelbar återuppspelning39
Inspelad TV39
Schemalagda inspelningar39
TV-förhandsvisning40
Använda text-TV-funktioner40
TV-inställningar40
Ta med din bärbara PC43
Koppla bort utrustningen43
Flytta datorn43
Förbereda datorn43
Vad du bör ta med dig till korta möten44
Vad du bör ta med dig till långa möten44
Ta med datorn hem45
Förbereda datorn45
Vad du bör ta med dig45
Att särskilt tänka på45
Installera ett hemmakontor46
Resa med datorn46
Förbereda datorn46
Vad du bör ta med dig46
Specialanvisningar46
Resa utomlands med datorn47
Förbereda datorn47
Vad du bör ta med dig47
Specialanvisningar47
Säkra datorn48
Använda ett datorlås48
Använda lösenord48
Ange lösenord49
Ställa in lösenord49
Expandera med tillval50
Anslutningsalternativ50
Fax/Data Modem50
Inbyggda nätverksfunktioner51
Snabb infraröd51
Universal Serial Bus (USB)52
IEEE 1394 port (valfritt alternativ)52
PC-kortfack53
Installera minne54
BIOS-verktyget55
Bootsekvens55
Aktivera disk to disk recovery55
Lösenord55
Använda programvara56
Spela upp DVD-filmer56
Strömhantering57
Acer eRecovery58
Skapa säkerhetskopia58
Återställa från säkerhetskopia59
Skapa CD med fabriksinställningarna59
Ominstallera medföljande program utan CD60
Ändra lösenordet för Acer eRecovery60
Felsöka datorn61
Felsökningstips61
Felmeddelanden61
Notis om säkerhet och överensstämmelse
med regelverk63
Energy Star Guidelines-efterlevnad63
Meddelande från FCC63
Modemanmärkningar64
Viktiga säkerhetsinstruktioner65
En snabbtitt på Aspire
1
När du installerat datorn enligt beskrivningarna i
dig med på en guidad tur i din nya Aspire-dator.
Vy rakt framifrån
Bara till en början...
vill vi ta
Svenska
#ObjektBeskrivning
1Display skärmKallas även (Liquid-Crystal Display; LCD), här visas
skärmbilden.
2MikrofonIntern mikrofon för ljudinspelning
3TangentbordMatar in data i din dator.
4HandledsstödBekvämt stödområde för dina händer då du
5Klickknappar
(Vänster, mitten och
höger)
6PekdynaAnslagskänslig pekenhet med samma funktion som
använder datorn.
De vänstra och högra knapparna fungerar som
vänster och höger musknapp, den mellersta
knappen fungerar som en 4-vägs scrollknapp.
en datormus.
Svenska
2
#ObjektBeskrivning
7StatusindikatorerLysdioder (Light-Emitting Diodes; LEDs) som slås på
och av för att visa status för datorns funktioner och
komponsnter.
8StarttangenterButtons for launching frequently used programs. Se
"Starttangenter" på sidan 8 för mer information.
9StrömbrytareSlår på och av datorn.
Framsida
#IkonObjektBeskrivning
1HögtalareVänster och höger högtalare för stereoljud.
2StrömindikatorLyser då datorn är på.
3BatteriindikatorLyser då batteriet laddas.
4Enheter för
Bluetooth
kommunikation
Knapp/Indikator
(för vissa modeller)
5Trådlösa
anslutningar
Knapp/Indikator
6Linje in-uttagAccepterar ljudenheter för ingående ljud
7Mikrofon in-uttag För anslutning av externa mikrofoner .
8Utgång för
Högtalare/linje ut/
hörlurar
9USB 2.0-portarAnsluts till Universal Serial Bus (USB) 2.0
®
Tryck på knappen för att aktivera eller
avaktivera Bluetooth-funktionen. Lyser för
att ange status för enheter för
Bluetooth
(valfritt alternativ)
Tryck på knappen för att aktivera eller
avaktivera funktionen trådlös LAN. Lyser
för att ange status för enheter för trådlösa
LAN anslutningar(valfritt alternativ).
(t.ex. ljud CD spelare, stereo walkman).
Ansluts till enheter för utgående ljud (t.ex.
högtalare, hörlurar).
enheter (t.ex., USB mus, USB kamera).
®
kommunikation.
Vänster
#ObjektBeskrivning
1Optisk drivrutinIntern optisk drivrutin; accepterar CD eller DVD
beroende på typ av optisk drivrutin.
2LED-indikatorTänds när den optiska enheten är aktiv.
3NödutmatningshålMatar ut den optiska enhetens fack när datorn är
avstängd.
4Utmatningsknapp
för optisk drivenhet
Matar ut den optiska drivenhetsmodulen från
drivenheten.
Höger
3
Svenska
#IkonObjektBeskrivning
1Utmatningsknapp
för PC kort
2Springa för PC
kort
3USB 2.0-portar(2)Ansluts till Universal Serial Bus (USB) 2.0
4NätverksuttagAnsluts till ett Ethernet 10/100-baserat
5ModemuttagAnsluts till en telefonlinje.
6VentilationshålGör att datorn förblir sval
Matar ut PC kortet från springan.
För anslutning till ett Typ II CardBus PC kort.
enheter (t.ex., USB mus, USB kamera).
nätverk.
4
Baksida
Svenska
#IkonObjektBeskrivning
1EluttagAnsluts till en Nätadapter.
2Extern visningsportAnsluts till en visningsenhet
(t.ex., extern skärm, LCD projektor).
3SäkerhetslåsAnsluts till ett Kensingtonkompatibelt
för batteri
3BatterienhetInnehåller datorns batteri.
4BatterilåsLåser batteriet på plats.
5KylfläktHjälper till att hålla datorn sval.
6MinnesenhetHär finns datorns huvudminne .
(hålls på plats med en skruv).
Låser upp batteriet för avlägsnande av batteri.
Anmärkning: Se till att inte täcka över eller täppa
till fläktens öppning.
Specifikationer
5
Operativsystem
Plattform
Minne256 eller 512 MB DDR333-minne, uppgraderbart till 1 GB med två
Display och grafik
Subsystem för
lagring
Mått och vikt364 (W) x 279 (D) x 33.9/38.9 (H) mm
Subsystem för
ström
Inmatningsenheter
Microsoft
Microsoft
soDIMM-moduler
15" XGA TFT LCD-färgskärm med upplösning på 1024 x 768 pixlar
15,4" WXGA TFT LCD-färgskärm med upplösning på 1280 x 800
pixlar
15,4" WXGA Acer CrystalBrite TFT LCD-färgskärm med upplösning på 1280 x 800 pixlar
16,7 miljoner färger
SiS M760GX integrerad 3D-grafik med upp till 128 MB
videominne, stöd för Microsoft
Stöd för två oberoende displayer
MPEG-2/DVD-funktion med hårdvarustöd
(14.3 x 11 x 1.3/1.5“)
2,76 kg (6,08 pund) för 15" XGA LCD-modell
2,8 kg (6,17 pund) för 15,4" WXGA LCD-modell
ACPI 1.0b-standard för strömhantering: stöd för energisparlägena vänte- och viloläge
29 W litium-jonbatteripack
Snabbladdning på 2,5 timmar, laddning på 3,5 timmar vid
användning
3-stifts 65 W AC-adapter
Tangentbord med 88/89 tangenter; omvänd "T"-markörlayout,
2,5 mm (minimum) tangentrörelse
12 funktionstangenter; fyra markörtangenter; två Windowstangenter; snabbvalsstyrningar; inbyggd numerisk knappsats; stöd
för internationella språk
Fyra snabbvalsknappar: Internetläsare, e-post med LED,
startknapp och en knapp som användaren kan programmera
Två knappar på frontpanelen: trådlös LED-knapp och Bluetooth
LED-knapp
®
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Professional (Service Pack 2)
Mobile AMD Turion
Mobile AMD Sempron
40/60/80 GB ATA/100 hårddiskenhet
Alternativ för optisk enhet:
•DVD-Dual
•DVD/CD-RW combo
™
64-processor ML-28/-30 eller högre
™
-processor 2600+ till 3000+ eller högre
®
DirectX® 8.0
Svenska
®
6
Svenska
Ljud
Ljudsystem med två inbyggda högtalare
™
Kompatibel med Sound Blaster Pro
och MS-Sound
Inbyggd mikrofon
Kommunikation
Modem
Modem: 56 K ITU V.92-modem med PTT-godkännande; klart för
Wake-on-Ring
LAN: 10/100 Mbps Fast Ethernet; klart för Wake-on-LAN
Trådlöst LAN (tillval): integrerad miniPCI 802.11b/g Wi-Fi-CERTI-
™
FIERAD
lösning
Stöd för den trådlösa tekniken Acer SignalUp
Trådlöst PAN (tillval): integrerad Bluetooth
I/O-gränssnitt
Tre USB 2.0-portar
Ethernetanslutning (RJ-45)
Modemanslutning (RJ-11)
Anslutning för extern skärm (VGA)
Mikrofon/line-in
Hörlurs-/högtalar-/line-out-kontakt
PC Card fack Typ II
Anslutning för nätadapter
Säkerhet
Kensington-låsuttag
Lösenord för BIOS-användare och administratör
Programvara
Acer Launch Manager
Acer eManager (eSetting/ePresentation/eRecovery)
Acer Arcade
Acer GridVista (för vissa modeller)
Acer System Recovery CD
™
®
™
Alternativ och
tillbehör
Norton AntiVirus
Adobe® Reader
NTI CD-Maker
256 eller 512 MB och 1 GB soDIMM-minne
Litium-jonbatteripack
65 W AC-adapter
Systemöverensstä
mmelse
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
®
Wi-Fi
GarantiEtt års International Travelers Warranty (ITW)
®
Anmärkning: Ovanstående specifikationer utgör endast en allmän
beskrivning. Datorns exakta konfiguration beror på vilken modell
du har köpt.
Indikatorer
Datorn har 3 statusindikatorer som går lätt att läsa av på
tangentbordets vänstra sida och fyra som är placerade på datorns
framsida.
Statusindikatorerna för strömförsörjning, batteri och trådlös
kommunikation syns även när LCD-skärmen är nedfälld.
IkonFunktionBeskrivning
Caps LockLyser när skiftlåset (Caps Lock) aktiveras.
7
Svenska
Num LockLyser när det numeriska låset (Num Lock)
MediaktivitetTänds när hårddisken eller den optiska
Bluetooth
kommunikation
Trådlös
kommunikation
SpänningsindikatorLyser när datorn är påslagen.
BatteriladdningLyser när batteriet att laddas.
1. Laddar: Lyser orange när batteriet laddar.
2. Fulladdad: Lyser grönt då datorn är ansluten till nätström.
®
aktiveras.
läsenheten arbetar.
Tänds för att indikera status hos
Bluetooth
Tänds för att indikera status hos trådlöst
LAN.
®
.
Svenska
8
Starttangenter
Längst upp till höger ovanför tangentbordet hittar du fyra knappar.
Dessa knappar kallas snabbstartknappar. De första tre är tänkta som
snabbtangenter för e-post, webbläsare och Acer Empowering Key
"". Den fjärde knappen är en programmerbar tangent.
Tryck på "" för att köra Acer eManager. Se vidare avsnittet "Acer
eManager" på sidan 18. Knapparna för e-post och webbläsare är
fördefinierade för de valda standardprogrammen för dessa
applikationer, men dessa kan omdefinieras av användaren. För att
definiera om knapparna för e-post, webbläsare samt den
programmerbara knappen använder du Acer-programmet Launch
Manager. Se avsnittet "Launch Manager" på sidan 21.
StarttangentStandardprogram
P
WebbläsareWebbläsarapplikation
E-postE-postprogram
Kan programmeras om av användaren
Acer eManager
(kan programmeras om av användaren)
(kan programmeras om av användaren)
(kan programmeras om av användaren)
Pekplatta
Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på
ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid
pekplattan. Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort
och stöd.
Grunder för användning av pekplattan
Nedan beskrivs hur du använder pekplattan:
9
Svenska
•Flytta pekaren genom att flytta fingret över pekplattan (2).
•Du kan markera objekt eller utföra funktioner genom att trycka
på vänster (1) och högerknappen (4) vid kanten av pekplattan. De
två knapparna fungerar som vänster- och högerknapparna på en
mus. Du uppnår liknande effekt genom att trycka med fingret på
pekplattan.Att knacka på pekplattan har samma effekt som att
klicka på vänster musknapp.
10
•Använd fyrvägs-skrollknappen (3) i mitten för att rulla uppåt eller
nedåt och åt vänster och höger på sidan.Knappen simulerar
markören när du klickar på rullisten till höger i Windows-program.
Svenska
Funktion
UtförKlicka snabbt
MarkeraKlicka en gång.Tryck en gång.
DraKlicka och håll
Visa
snabbmeny
RullaKlicka och håll
Vänster knapp
(1)
två gånger.
ned, dra sedan
pekaren genom
att flytta fingret
på pekplattan.
Höger knapp
(4)
Klicka en
gång.
Pekplatta (2)
Tryck två
gånger (med
samma
hastighet som
du
dubbelklickar
med en
musknapp).
Tryck två
gånger (med
samma
hastighet som
du
dubbelklickar
med en
musknapp) och
håll sedan ned
fingret på
pekplattan efter
det andra
trycket och dra
pekaren.
Mittenknapp
(3)
ned upp/ned/
vänster/höger.
Obs! Vidrör bara pekplattan med rena och torra fingrar. Utsätt
inte pekplattan för smuts eller fukt. Pekplattan är känslig för
fingerrörelser. Det betyder att lättare beröring ger bättre respons.
Pekplattan svarar inte bättre för att du trycker hårdare på den.
11
Använda tangentbordet
Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd knappsats,
separata markörtangenter, två Windows-tangenter samt tolv
funktionstangenter.
Låstangenter och inbyggd, numerisk knappsats
Tangentbordet har Tre låstangenter som du kan slå av och på.
LåstangentBeskrivning
Caps LockNär skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
med versaler.
Num Lock
<Fn>+<F11>
Scroll Lock
<Fn>+<F12>
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat befinner
sig den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge.
Tangenterna fungerar som en kalkylator (komplett med
de matematiska operatorerna +, -, * och /). Du kan
använda det läget när du matar in en stor mängd
numeriska data. Ett alternativ är att ansluta en extern
knappsats.
När den här funktionen är aktiverad flyttas skärmbilden en
rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen.
Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Svenska
Svenska
12
Det inbyggda numeriska tangentbordet fungerar ungefär som det
numeriska tangentbordet på ett vanligt tangentbord. Du kan
identifiera tangenterna på att de har små tecken längst upp till höger.
Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom
det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Önskad användningNumeriskt lås aktiveratNumeriskt lås inaktiverat
Siffertangenter på det
inbyggda
tangentbordet
Markörtangenter på
det inbyggda
tangentbordet
HuvudtangenterHåll ned tangenten <Fn>
Skriv siffror på vanligt
sätt.
Håll ned <Shift> när du
trycker på
markörtangenterna.
när du skriver bokstäver
på det numeriska
tangentbordet.
Håll ned tangenten <Fn>
när du trycker på
markörtangenterna.
Skriv bokstäver på vanligt
sätt.
Windows-tangenter
På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra
Windows-specifika funktioner.
TangentBeskrivning
Windows-tangent Start-knapp. Kombinationer med den här tangenten utför
genvägsfunktioner. Nedan följer några exempel:
+<Tabbtangenten>: aktivera nästa knapp i
aktivitetsfältet
+<E>: utforska Den här datorn
+<F1>: Öppnar Hjälp och Support
+<F>: sök dokument
+<R>: visa dialogrutan Kör
+<M>: minimera allt
<Skift>++<M>: ångra minimera allt (+<M>)
Programtangent Den här tangenten gör samma sak som ett klick på höger
musknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.
13
Snabbtangenter
Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta
av datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOSverktyget.
Du aktiverar en snabbtangent genom att hålla ned <Fn> innan du
trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Svenska
Snabbtange
nt
Fn+F1
Fn+F2Acer eSettingStartar Acer eSetting i Acer
Fn+F3Acer Power
Fn+F4SleepPlacera datorn i Sleep-läge.
Fn+F5Växla bildskärm Växla mellan att visa bilden på
Fn+F6SkärmsläckareStänga av bildskärmens
Fn+F7Aktivera
IkonFunktionBeskrivning
Hjälp för
snabbtangenter
Management
pekplatta
Visa hjälp för snabbtangenter.
eManager. Se "Acer eManager" på
sidan 18.
Startar strömhanteringsalternativ.
bildskärmen, den externa
bildskärmen (om den är ansluten)
och båda bildskärmarna samtidigt.
bakgrundsbelysning för att spara
ström. Återgå genom att trycka på
en valfri tangent.
Du hittar eurosymbolen längst upp i mitten och/eller längst ner till
höger på tangentbordet.
Eurosymbolen
1Öppna en textredigerare eller ett ordbehandlingsprogram.
2Tryck antingen direkt på tangenten <Euro> längst ner till höger på
tangentbordet eller håll nere <Alt Gr> och tryck sedan på
tangenten <5> längst upp i mitten på tangentbordet.
Svenska
Obs! Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och
programvaror. Mer information finns på
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
US dollar tecken
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Tryck antingen direkt på tangenten <Dollar> längst ner till höger
på tangentbordet eller håll nere <Shift> och tryck sedan på
tangenten <4> längst upp i mitten på tangentbordet.
Obs! Denna funktion varierar enligt språkinställningarna.
Svenska
16
Mata ut det optiska enhetsfacket
(cd eller dvd)
Om du vill mata ut det optiska enhetsfacket när datorn är påslagen
trycker du på enhetens utmatningsknapp.
När strömmen är frånslagen kan du mata ut enhetsfacket genom att
använda nödutmatningshålet.
Använda ett datorlås
Till vänster på datorn finns en säkerhetsskåra där du kan ansluta ett
Kensington-kompatibelt säkerhetslås för datorer.
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till
en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom
att vrida om nyckeln. Det finns vissa modeller utan nyckel.
Ljud
Datorn levereras med 16-bitars HiFi AC'97-stereoljud. De inbyggda
dubbla stereohögtalarna är enkla att använda.
17
Svenska
Justering av volym
Datorns volymjusteras enkelt med några få knapptryck.
Se "Snabbtangenter" på sidan 13 för mer information om justering av
högtalarvolym.
Svenska
18
Användning av systemets tillbehör
Acer eManager
Acer eManager är en innovativ programvara utformad för vanligen
använda funktioner. Tryck på "" för att starta Acer eManagers
användargränssnitt som har tre huvudinställningar: Acer Settings, Acer
ePresentation och Acer eRecovery.
Se "Starttangenter" på sidan8 om du vill ställa in tangenten "".
Acer ePresentation
förenklar upplösningsinställningar vid anslutning till en
projektor.
Acer eRecovery
skapar säkerhetskopior och återhämtar systemkonfigurationer
på ett tillförlitligt sätt.
Acer eSettings
gör det enkelt att hantera systeminställningar och säkerhet.
Obs! Om du vill ha mer information öppnar du Acer eManager,
klickar på önskad tillämpning och väljer funktionen Hjälp.
19
Acer GridVista (kompatibel med dubbla displayer)
Obs! Denna funktion finns endast på vissa modeller.
Så här aktiverar du den bärbara datorns funktion för två bildskärmar.
Först ser du till att den andra bildskärmen är ansluten. Sedan väljer du
"Start" - "Kontrollpanelen" - "Bildskärm" och klickar på
"Inställningar". Välj ikonen för den andra bildskärmen (2) och klicka
sedan i kryssrutan "Utöka Windows-skrivbordet till denna bildskärm".
Slutligen klickar du på "Verkställ" för att de nya inställningarna skall
börja gälla och sedan på "OK" för att slutföra processen.
Svenska
Acer GridVista är en lämplig funktion med fyra fördefinierade
visningsinställningar där användaren kan visa flera fönster på samma
skärm. För att starta funktionen går du till "Start" - "Alla program"
och klickar på "Acer GridVista". Du kan välja någon av de fyra
visningsinställningarna nedan:
Dubbel (vertikal), Trippel (Huvudfönster till vänster), Trippel
(Huvudfönster till höger) eller Kvad.
Gridvista är kompatibel med dubbla displayer, vilket ger möjlighet att
partitionera två displayer oberoende av varandra.)
GridVista är lätt att installera:
Svenska
20
1Kör GridVista och välj önskad skärmkonfiguration för varje display
i aktivitetsfältet.
2Dra och släpp varje fönster till önskad fyrkant.
3Njut av att ha ett smart och välorganiserat skrivbord.
Obs! Se till att upplösningen för den andra bildskärmen är inställd
enligt tillverkarens rekommenderade värde.
21
Launch Manager
Med Launch Manager kan du ställa in de Fyra startknapparna ovanför
tangentbordet. Läs "Starttangenter" på sidan 8 för mer information.
Då får åtkomst till Starthanteraren genom att klicka på "Start", "Alla
Program", och sedan "Launch Manager" för att starta programmet.
Svenska
Svenska
22
Vanliga frågor
Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du
använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar.
Jag tryckte på av/på-knappen och öppnade bildskärmslocket
men datorn startar inte.
Titta på strömindikatorn:
•Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande:
-Om du använder batteriström kan den vara svag eller
otillräcklig. Anslut nätadaptern och ladda batteriet.
-Kontrollera att nätadaptern är rätt ansluten till datorn och
eluttaget.
•Om den är tänd kontrollerar du följande:
-Finns det en icke-systemdiskett i den externa USBdiskettenheten? Ta ut den eller byt ut den mot en systemdiskett
och starta om datorn genom att trycka på <
Varför visas ingenting på bildskärmen?
När datorns automatiska strömsparfunktion aktiveras släcks skärmen
för att minska strömförbrukningen. Tryck på en tangent så aktiveras
bildskärmen på nytt.
Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero
på två saker:
•Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på <Fn>+<-→> för
att öka ljusstyrkan.
•Bildskärmskortet kan vara inställt på en extern bildskärm. Tryck på
snabbtangenten för bildskärmsbyte <Fn>+<F5>.
•Om indikatorn för vänteläge lyser betyder det att datorn befinner
sig i vänteläge. Tryck in och släpp av/på-knappen för att återgå.
Ctrl>+<Alt>+<Del>
.
Varför fyller inte bilden hela skärmen.
Olika datordisplayer har olika ursprungliga upplösningar beroende på
skärmstorlek. Om du ställer in en lägre upplösning än den ursprungliga
utvidgas skärmen för att fylla datordisplayen. Dialogrutan Egenskaper
för bildskärm visas. Klicka sedan på fliken Inställningar och kontrollera
att upplösningen är den du vill använda. Upplösningar som är lägre än
den angivna visas inte på hela skärmen.
Inget ljud hörs från datorn.
Kontrollera följande:
23
•Volymen kan vara avstängd. Kontrollera ikonen (högtalare) för
volymkontroll i systemfältet. Om den är överkryssad, klicka på
ikonen och avmarkera alternativet Ljud av.
•Ljudvolymen kan vara för lågt inställd. Kontrollera ikonen för
volymkontroll i aktivitetsfältet. Du kan också justera volymen med
volymknapparna. Mer detaljer finns på "Snabbtangenter" på
sidan 13.
•Om hörlurar, öronsnäckor eller externa högtalare ansluts till
utgångsporten på datorns främre panel, stängs de interna
högtalarna av automatiskt.
Jag vill mata ut den optiska enhetens släde utan att slå på
strömmen. Det går inte att mata ut den optiska enhetens släde.
Det finns ett mekaniskt utmatningshål på den optiska enheten. Stoppa
in spetsen på ett gem eller en penna och tryck inåt tills facket skjuts ut.
Tangentbordet reagerar inte.
Försök att ansluta ett externt tangentbord till USB 2.0-porten på
datorns höger eller vänstra sida. Om det fungerar kontaktar du
återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter eftersom problemet
kan bero på att kabeln till det interna tangentbordet har lossnat.
Infraröd port fungerar inte.
Kontrollera följande:
•Kontrollera att de infraröda portarna på de två enheterna ligger
mot varandra (+/- 15 grader) med max 1 meter emellan.
•Kontrollera att vägen mellan de två infraröda portarna är fri från
hinder. Inget får blockera portarna.
•Kontrollera att du har korrekt programvara på båda enheter
(för filöverföringar) eller korrekt drivrutiner (för utskrift till en
infraröd skrivare).
•Under POST, tryck <F2> för åtkomst till BIOS programmet och
kontrollera att infraröd port är aktiverad.
•Kontrollera att båda enheter är IrDA-kompatibla.
Svenska
Varför fungerar inte skrivaren.
Kontrollera följande:
•
Se till att skrivaren är ansluten till ett eluttag och att den har startats.
•Se till att skrivarkabeln sitter ordentligt på plats i datorns parallell-
eller en USB-port och i motsvarande ingång på skrivaren.
Jag vill göra inställningar för att använda det interna modemet.
Innan du kan använda din kommunikationsprogramvara
(t.ex. HyperTerminal) måste du göra en del inställningar:
24
1Välj Start, Inställningar, Kontroll panelen.
2Dubbeklicka på Modem.
3Klicka på fliken Uppringningsegenskaper och gör inställningar för
den plats du ringer från.
Se Windows-handboken.
Svenska
Obs! Observera att du kan hoppa över steget inställningar för
Internetanslutning då du först startar datorn eftersom det inte
har någon betydelse för installationen av operativsystemet i stort.
När operativsystemet är färdiginstallerat kan du gå vidare med att
installera internetanslutningen.
Jag vill återställa datorn till originalinställningarna utan CDskivor för återställning.
Obs! Om systemversionen har stöd för flera språk kommer det
operativsystem och språk du väljer när du startar systemet första
gången att vara enda alternativet för framtida återställningar.
Denna återställningsprocess hjälper dig att återställa c:-disken med det
ursprungliga mjukvaruinnehåll som installerades när du köpte din
bärbara pc. Gör så här för att återställa din C:- disk. (Din C:- disk
kommer att formateras och all data på den kommer att raderas.) Det är
viktigt att du backar upp alla filer innan du använder denna funktion.
Kontrollera BIOS-inställningarna innan du utför en återställning.
1Kontrollera om funktionen Acer disk-to-disk recovery är aktiverad.
2Se till att inställningen D2D Recovery i Main är Enabled.
3Gå ur BIOS och spara inställningarna. Systemet startar om.
Obs! Tryck på <F2> när POST (Power-On Self Test) är i gång för att
komma in i BIOS.
1Starta om systemet.
2När Acer-logotypen visas, tryck samtidigt på <Alt>+<F10> för att
komma in i återställningsfunktionen.
3Läs instruktionerna på skärmen om du vill genomföra en
systemåterställning.
Viktigt: Denna funktion använder 2 till 3 GB på en dold partition
på hårddisken.
25
Beställa service
Internationell resegaranti (International Travelers
Warranty; ITW)
Datorn skyddas av en internationell resegaranti (ITW) som gör att du kan
känna dig lugn när du befinner dig på resa. Vårt världsomspännande nät
av servicecenter finns till hands för att hjälpa dig.
Ett ITW-pass följer med datorn. Passet innehåller allt du behöver veta
om ITW-garantin. En lista över tillgängliga, auktoriserade
servicecenter. Läs informationen noggrant.
Ha alltid ITW-passet till hands, speciellt när du reser, så att du kan
utnyttja våra servicecentra. Placera ditt inköpsbevis innanför fliken på
insidan av ITW-passet.
Om det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITWservicecenter kan du kontakta något av våra kontor.
Läs i http://global.acer.com
Innan du ringer
Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer
Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa
dig lösa problemen snabbt och effektivt.
Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver
du ned meddelandena som de visas på skärmen eller ljudsignalernas
antal och ordning.
Du anger då följande information:
Namn: _________________________________________________________
Adress: _________________________________________________________
_______________________________________________________________
Telefonnummer: ________________________________________________
Maskin- och modelltyp:__________________________________________
Serienummer: __________________________________________________
Inköpsdatum:___________________________________________________
.
Svenska
Svenska
26
27
Arcade (för vissa modeller)
Acer Arcade är en integrerad spelare för musik, bilder, DVD-filmer och
video. Om du vill se eller lyssna klickar du bara på en mediaknapp
(t.ex. Music, Video, etc.) på Arcades startsida.
•Cinema - se på DVD eller VCD
•Album - se på bilder som finns lagrade på din hårddisk eller på
något flyttbart lagringsmedium
•Music - lyssna på musik i en mängd olika format
•Video - se på video och/eller redigera videoklipp
•Burner - skapa CD och/eller DVD som du kan uppleva
tillsammans med andra eller arkivera
•TV - titta på digitala eller analoga TV-program (tillval)
•Advanced Settings - ställ in Acer Arcade så att den passar dig
Svenska
Obs: Skärmsläckaren och andra energisparande åtgärder är
avstängda då du ser på video, DVD eller bildspel. Dessa funktioner
är aktiverade då du lyssnar på musik.
Svenska
28
Acer Arcade snabbtangenter
När du kör i Windows kan förljande tangentkombinationer användas
för att styra och trimma funktioner och inställningar i Acer Arcade.
SnabbtangentFunktion
Fn+F1Online-hjälpmeny
Fn+F5Skärm av/på
Fn+F6Töm skärm
Fn+F8Högtalare av/på
Fn+↑Volym upp - Höjer högtalarvolymen
Fn+↓Volym ner - Sänker högtalarvolymen
Fn+→Ljusstyrka upp - Ökar skärmens ljusstyrka
Fn+
←
Fn+HemePlay; tryck för att börja spela upp ljudspåret eller
Fn+Pg UpStop; tryck för att avbryta ljudspåret eller videofilen
Fn+Pg DnBackward; tryck för att hoppa bakåt till föregående
Fn+EndForward; tryck för att hoppa framåt till nästa spår
Ljusstyrka ner - Minskar skärmens ljusstyrka
videofilen. Tryck igen för att pausa
spår eller videofil och påbörja uppspelning
eller videofil
29
Arcades fjärrkontroll (för vissa modeller)
System har även en fjärrkontroll så att du på ett bekvämt sätt kan
kontrollera funktionerna i Arcade-läget.
Bilderna nedan visar vilka knappar på fjärrkontrollen som fungerar i de
olika Arcade-lägena.
Arcades huvudsidaBioläge
AlbumlägeVideoläge
Svenska
MusiklägeTV-läge
Svenska
30
Hitta och spela media
Genom att klicka på Acer Arcades startsida öppnar du motsvarande
funktions startsida. Mediasidorna har knappar på vänster sida och visar
mediainnehållet på höger sida. Om en knapp visar ett av flera
alternativ, som till exempel sorteringsordning, så kommer det aktiva
alternativet att vara markerat med en färgad cirkel på vänster sida.
Klicka på ett alternativ bland mediainnehållet för att välja ett medium.
Om det finns mer än en CD- eller DVD-spelare kommer alla spelare att
visas. Bilder och videor visas som filer (med små bildikoner) som är
ordnade i mappar.
Klicka på en mapp för att öppna och utforska den. Gå tillbaka till
mappen ovanför - klicka på knappen Up one level. Använd knapparna
nere till höger för att scrolla om det finns mer media än vad som får
plats på en sida.
Avancerade inställningar
Det finns inställningar i Acer Arcade som låter dig finjustera prestanda
för att passa din dator och dina personliga preferenser.
Inställningssidan kan nås med knappen Advanced Settings på startsida.
Använd inställningen Screen ratio för att välja mellan standard- (4:3)
och widescreen- (16:9).
Audio output bör sättas till Stereo om du lyssnar på högtalare och
Virtual surround sound om du använder hörlurar.
Obs! Om du har högtalare som inte är avsedda att spela upp
basfrekvenser, så rekommenderas du att inte välja detta
alternativ. I annat fall kan dina högtalare skadas.
Klicka på About Acer Arcade för att se en sida med versions- och
copyrightinformation.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar i
Acer Arcade till standardvärden.
31
Acer Arcade-reglage
När du ser på video, film eller bildspel i fullskärmsläge kommer två
pop-up fönster med reglage att visas om du flyttar på musen. Dessa
fönster försvinner automatiskt efter några sekunder. Panelen
Navigation controls visas överst och panelen Player controls visas
nederst på skärmen
Navigation controls
För att återgå till Acer Arcades startsida klickar du på knappen Home i
övre vänstra hörnet av fönstret. Klicka på Up one level för att gå upp
en nivå bland mapparna medan du letar efter media. Klicka på Return
för att återgå till den förra skärmbilden Knapparna (Minimize,
Maximize, och Close) uppe till höger har samma funktion som på en
vanlig PC.
Klicka på knappen Close i fönstrets övre vänstra hörn för att avsluta
Acer Arcade. Du kan även klicka på To PC.
Player controls
I fönstrets nedre kant visas reglagen för spelaren som används vid
uppspelning av video, bildspel, film och musik. Gruppen till vänster är
de vanliga reglagen för uppspelning (play, pause, stop, etc…). Den
högra gruppen är volymkontroller (tyst och volym upp/ner).
Svenska
Obs! När DVD spelas kommer ytterligare reglage att visas till
höger om volymkontrollerna. Dessa reglage beskrivs utförligare i
Cinema delen av denna guide.
Cinema
Om din dator levererades med en DVD-spelare så kan du med Acer
Arcades Cinema-funktion spela upp filmer på DVD eller Video CD
(VCD). Denna spelare har samma funktioner och reglage som en vanlig
DVD-spelare för hemmabruk.
När du sätter i en skiva i DVD-spelaren börjar filmen automatiskt att
spelas upp. När du flyttar musen så kommer pop-up fönstren med sina
reglage att visas nederst på skärmen så att du kan styra uppspelningen.
Svenska
32
Om det finns mer än en skiva som går att spela upp så kan du välja
vilken skiva du vill spela. Klicka på knappen Cinema på startsida för att
öppna Cinema-sidan. Välj sedan den skiva du vill spela upp från listan
till höger.
Följande reglage läggs till pop-up fönstret när en DVD spelas upp:
•DVD Menu
•Subtitle
•Language
•Angle
Den skiva som spelas för tillfället kommer att visas i fältet ovanför
listan med spelarna. Denna sida kommer också att visas om du trycker
på Stop-knappen medan en film spelas upp. Knapparna på vänster sida
låter dig återvända till filmen där den avbröts, starta om filmen från
början, hoppa till DVD-menyn, mata ut skivan eller gå vidare till sidan
för DVD-inställningar.
Inställningar för DVD
Det finns två typer av inställningar för DVD - Video och Language.
Klicka på respektive knapp för att öppna sidan med inställningar.
Video
Video-inställningarna bestämmer hur DVD/VCD visas.
Use hardware acceleration drar nytta av den speciella grafikprocessor
som finns på vissa grafikkort för att avlasta CPU:n vid uppspelning av
DVD och vissa videoformat. Sätt denna inställning i läge Off om du har
problem med bildkvalitén.
Välj ett visningsläge:
•4:3 Standard eller 16:9 Widescreen som passar din skärm.
•Alternativet Letterbox visar widescreenfilmer i originalformat med
svarta områden överst och nederst på skärmen.
•Alternativet Pan & Scan är för DVD-filmer i widescreenformat.
•Acer CinemaVision är en ickelinjär bildutsträckare som ger minimal
distorsion i bildens mitt.
•Alternativet Stretch anpassar videoformatet till skärmens storlek.
33
•Med alternativet Colour profile kan du genom att välja från en
lista med färganpassningar ändra färgskalan på den video som
spelas upp. Original använder den befintliga färgskalan på skivan
medan Vivid, Bright, och Theatre förstärker färgerna på olika sätt.
•Acer ClearVision är en videoförbättrande teknik som genom att
bevaka den uppspelade videon dynamiskt anpassar ljusstyrka/
kontrast och färgmättnad. Därför behöver du inte ändra
färginställningarna om filmen har väldigt mörka eller ljusa avsnitt.
•Klicka på Restore to factory settings för att återställa
inställningarna till standardvärden.
Language
Language-inställningen styr val av ljud och textning för DVD och VCD.
Subtitle väljer vilket språk DVD:n skall vara textad på – om det är
tillgängligt. Fabriksinställningen är Off.
Closed caption visar s.k. ”closed caption”-text för DVD. Denna funktion
visar text som finns i videosignalen och som beskriver handling och
dialog för hörselskadade. Fabriksinställningen är Off.
Audio väljer språk för DVD-filmer.
Svenska
Svenska
34
Album
Med Acer Arcade kan du se digitala bilder - en och en eller som ett
bildspel. Bilderna kan visas från vilken skiva eller hårddisk som helst i
din dator. Klicka på Album-knappen på Acer Arcades startsida för att
visa Album-sidan.
Både bilder och mappar visas till höger. Klicka på en mapp för att
öppna den.
35
För att visa ett bildspel – öppna först mappen med de bilder du vill visa.
Klicka sedan på Play slideshow. Bildspelet visas i fullskärmsläge.
Använd pop-up fönstren för att styra bildspelet.
Klicka på Rotate right eller Rotate left för att rotera en bild i
fullskärmsläge.
Du kan också visa en enstaka bild genom att klicka på den. Då visas
bilden i fullskärmsläge.
Inställningar för bildspel
Klicka på knappen Settings på Album-sidan för att ändra
inställningarna för bildspel.
Inställningen Slide duration bestämmer hur länge varje bild visas innan
bildspelet automatiskt växlar till nästa bild.
Inställningen Transition effects bestämmer vilka effekter som skall
användas vid bildväxling.
För att lägga till bakgrundsmusik till ett bildspel ställer du in Yes i Play
music during slideshow. Därefter väljer du musik ur din personliga
musiksamling.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar
till standardvärden.
Svenska
Video
Klicka på Video på Acer Arcades startsida för att öppna startsidan för
video och videofunktioner.
Obs! Videofunktionen är avsedd för uppspelning av formaten
MPEG1, MPEG2 (om en DVD-spelare är installerad), AVI, WMV och
ASF. Använd Cinema funktionen om du vill se en DVD eller VCD.
Två alternativ visas på Video-sidan - Video Play eller Video Edit.
Uppspelning av en videofil
Klicka på Video Play för att spela upp videofiler. Videofilerna visas till
höger på Video-sidan. De är ordnade i mappar och en liten ikon visar
den första bilden i videon.
Svenska
36
Klicka på en videofil för att spela upp den. Videofilen kommer att
spelas i fullskärmsläge. Pop-up fönstret kommer att visas i skärmens
nedre kant när du flyttar musen. Klicka på Stop för att återgå till
Video-sidan.
Videoinnehållsproduktion
Klicka på knappen Videoinnehållsproduktion för att öppna
programmet PowerProducer.
PowerProducer låter dig finalisera dina digitala videoproduktioner och
bränna dem till skiva. Innan du producerar din film med hjälp av
PowerProducer, börja med att samla ihop (eller skapa) dess
komponentdelar: videoklipp, foton och bakgrundsmusik. Du kan själv
samla in råbildmaterial med en videokamera eller annan
inspelningsenhet, eller också kan du helt enkelt använda de filer du
har till hands. Du har kanske t o m redan skapat en egen film med ett
videoredigeringsprogram.
När din film är klar för produktion, är det dags att börja använda
PowerProducer. Eftersom PowerProducer erbjuder grundläggande
videoredigeringsverktyg, behöver din film inte vara perfekt i detta
skede.
•bränner CD-, DVD-, VCD-, SVCD- och redigeringsbara DVD-
skivor
•raderar återskrivbara skivor som innehåller oönskat innehåll
•kopierar skivor
•defragmenterar skivor för att lägga till videoinnehåll
•bränner DV-innehåll direkt till DVD
•anger kapitel i videoinnehåll
•lägger bakgrundsmusik till videor och menyer
•erbjuder anpassade menyutseenden för knappar, ramar och
bakgrunder
•hämtar material från DVD, firewire-enheter, analoga
insamlingskort, USB-enheter och filer
För hjälp med videoinnehållsproduktion, se PowerProducers onlinehjälpsystem.
37
Musik
Klicka på Musik på Acer Arcades startsida för att öppna startsidan för
musik och bekväm åtkomst till din musiksamling.
Välj den mapp som innehåller musiken du vill lyssna på. Klicka på Play
för att lyssna på en hel CD från början eller välj det stycke du vill höra
från listan.
Musikstyckena i mappen visas i listan till höger och till vänster finner
du kontrollerna Play, Random och Repeat all. Med alternativet
Visualize kan du visa datorgenererade mönster medan du lyssnar på
musiken. Med kontrollpanelen i skärmens nedre kant kan du enkelt
ändra volymen och uppspelningen.
Klicka på Rip CD för att rippa musik från en CD. Välj de stycken du vill
rippa på den sida som öppnas (eller klicka på Select eller Clear all) –
klicka sedan på Rip now.
Brännare
NTI CD/DVD-Maker förenklar din digitala vardag genom att erbjuda en
komplett och lättanvänd produkt för att spela in data, audio, bilder
eller video. Nu kan du bränna och dela med dig av allt på CD/DVD – din
musik på det sätt just du vill ha den, dina bilder, dina videor. Du kan
också kopiera dina viktiga data snabbare och enklare än förut.
Svenska
Copy – Skapa backupkopior av din CD/DVD-samling
Skapa backupkopior av CD (som inte är kopieringsskyddade) med
några få musklick. Kopiera också icke-kopieringsskyddade DVD!
Audio – skapa din egen greatest hits CD
Skapa musik som låter bättre på ett ögonblick. Bränn dina
favoritstycken till CD så att du kan spela dem på vanliga CD-spelare.
Omvandla stycken ur din musiksamling till MP3 och andra vanliga
audioformat. Du kan till och med skapa MP3-CD med över 100 av dina
favoritlåtar och spela upp dem på din PC eller din MP3-kompatibla CDspelare.
Svenska
38
Data – lagra filer snabbt och enkelt
Kopiera din dators hårddisk så att du enkelt kan återställa den vid en
krasch. Genom att arkivera dina data på en CD/DVD elimineras
behovet av extra hårddiskar.
Video – din värld av bilder
Gör en bildspels-VCD med bakgrundsmusik av dina digitala bilder –
som kan spelas i de flesta DVD-spelare. Ge dina videosnuttar nytt liv
och dela händelser med din familj och dina vänner med hjälp av DVDspelaren. Du kan till och med lägga specialgjorda menyer på Video CD
och Super Video CD.
Läs i handboken om du behöver mer detaljerad information eller klicka
på
Help
-knappen för att öppna hjälpmenyn för NTI CD/DVD-Maker.
TV (för vissa modeller)
Acer Arcade låter dig titta på TV i din dator. Klicka på TV-knappen på
sidan Hem för att visa TV-huvudsidan.
Alternativet Helskärm visar TV-innehåll över hela skärmen. (Tryck på
tangenten Baksteg eller dubbelklicka var som helst på skärmen för att
återgå till Acer Arcade.)
När du tittar på TV dyker extra knappar upp på
uppspelningskontrollerna: Spela in (spelar in TV-innehåll som en
videofil), Föregående kanal (går en kanal neråt), Nästa kanal (går en
kanal uppåt), Fönsterläge (växlar Acer Arcade-programmet mellan ett
fönster och helskärm) och Text-TV (öppnar text-TV-funktionen),
Videoskrivbord (ersätter datorns skrivbord med videovisningen) och
Stillbild (tar en stillbild av den aktuella videoramen).
Alternativet Inspelad TV låter dig titta på filer som du har spelat in från
TV. Se Inspelad TV.
Alternativet Schema låter dig ställa in TV-inspelningsschema så att du
kan titta senare. Se Schemalagda inspelningar.
Knappen Inställningar öppnar en sida med TV-inställningar. Se TVinställningar.
Alternativet TV-förhandsvisning låter dig förhandsgranska tillgängliga
TV-kanaler. Se TV-förhandsvisning.
Alternativet Text-TV öppnar text-TV-funktionen. Se Använda text-TVfunktioner.
39
Omedelbar återuppspelning
Som standard är funktionen för omedelbar återuppspelning aktiverad
i Acer Arcade. För att åstadkomma omedelbar återuppspelning, spelar
Acer Arcade in TV-utsändningen som en fil, vilket skapar en aning
fördröjning mellan live-utsändningen och det TV-innehåll du tittar på.
(Men den omedelbara återuppspelningsfilen kan inte sparas, och du
kan inte titta på denna fil i fönstret Inspelad TV.) Du kan navigera
framåt och bakåt i filen för att utföra omedelbar återuppspelning eller
för att hoppa över reklamavbrotten.
Obs! En av dina lokala enheter måste ha minst 2 GB ledigt
utrymme för att funktionen för omedelbar återuppspelning ska
kunna aktiveras.
Klicka på "" för att pausa uppspelningen. Klicka på " " för att
fortsätta titta. Klicka på "" för att spola bakåt, eller klicka på ""
för att snabbspola framåt. Klicka på "" för att gå till start för
inspelningen av omedelbar återuppspelning, eller klicka på " " för
att gå till slutet av inspelningen av omedelbar återuppspelning.
Svenska
Obs! Eftersom det TV-innehåll du tittar på alltid visas något
senare än live-TV-utsändningen, kan du genom att gå till slutet av
inspelningen av omedelbar återupprepning komma så nära att
titta på live TV som Acer Arcade tillåter.
Inspelad TV
Sidan Inspelad TV visar inspelade filer på sidan Inspelade TV-programs
videofunktion. En miniatyrbild visar filens första ram. Klicka på en
inspelad TV-fil för att spela den. Videon spelas i helskärm. Du går
tillbaka till TV-sidan genom att klicka på Stopp.
För en beskrivning av alternativen på denna sida, se Videor.
Schemalagda inspelningar
Du ställer in ett TV-inspelningsschema genom att först klicka på
Schemae och sedan på Nytt schema. På sidan som öppnas ska du välja
den Kanal du vill spela in samt Schemaläggningsfrekvens. Ange
Startdatum, Starttid och Stopptid för det program du vill spela in.
Svenska
40
Klicka på Bekräfta schema för att aktivera inspelningsschemat, eller
tryck på Avbryt för att avbryta utan att godkänna schemat. (Välj Ta
bort schema för att ta bort ett inspelningsschema som du skapat
tidigare.)
Klicka på ett befintligt inspelningsschema för att öppna det och göra
ändringar. Du ändrar den ordningsföljd i vilken scheman visas genom
att klicka på Ordna efter kanal eller Ordna efter datum.
TV-förhandsvisning
Klicka på knappen TV-förhandsvisning för att visa en vägg med TVskärmminiatyrer som låter dig ta en förhandstitt på alla kanaler. TVförhandsvisning rullar automatiskt genom alla tillgängliga kanaler.
Välj en miniatyrbild för att titta på motsvarande kanal på TV-sidan.
Använda text-TV-funktioner
Denna sida visar text-TV-listor med olika sorters information. Du
återgår till TV-huvudsidan genom att trycka på bakstegstangenten på
ditt tangentbord.
Du navigerar inom text-TV-funktionen genom att:
•Klicka op de gula eller blå rubrikerna för att öppna den första
sidan i listan över motsvarande text-TV-sidor .
•Klicka på ett skärmsidnummer för att komma till den sidan.
•Använd tangentbordets nummerknappar för att ange ett
sidnummer direkt.
•Välj knapparna uppåt/neråt på fjärrkontrollen för att gå till
föregående/nästa sida.
•Klicka på den röda - eller gröna + knappen för att gå till
föregående/nästa sida.
•Klicka på bakstegstangenten på tangentbordet eller
bakåtknappen på fjärrkontrollen för att gå tillbaka till TVhuvudsidan.
TV-inställningar
Du ändrar bildinställningar genom att klicka på knappen TV på sidan
Inställningar (eller på knappen Inställningar på TV-huvudsidan). Det
finns två typer av TV-inställningar: TV-signal och Kanaler.
41
TV-signal
I alternativet TV-källa väljer du huruvida din TV-tar emot signaler från
antenn eller kabel.
Alternativet Land låter dig välja det land eller den region där din
kabel-leverantör finns.
Alternativet Inspelningskvalitet låter dig ställa in kvaliteten på video
inspelad från TV. Om du väljer en högre kvalitet får du en större
inspelad fil när du spelar in TV-program.
Alternativet Ljudkälla låter dig välja ljudingångskälla från en lista över
tillgängliga källor.
Alternativet Ljudläge låter dig ställa in din ljudutgång som Mono,
Stereo eller SAP. Alternativet SAP (Second Audio Program-sekundärt
ljudprogram) är en utökad ljudsignal som kan användas för att
förstärka huvudljudet eller för att tillhandahålla en ljudöversättning
eller annan information.
Klicka på knappen Återställ standardinställningar för att återställa
inställningarnas standardvärden.
Kanaler
Kanallistan innehåller alla de TV-kanaler som är tillgängliga i Acer
Arcade. Alla tillgängliga kanaler är aktiverade som standard. Om du
vill inaktivera en kanal på listan ska du avmarkera den. Inaktiverade
kanaler kan inte väljas när du återgår till TV-sidan för att titta på TV.
För att flytta en kanal i listan Favoritkanaler, klicka först på kanalen
och sedan på den nya platsen (eller använd uppåt/neråtpilarna och
tryck på Enter). Kanalen flyttas till den nya platsen på listan.
Du döper om en kanal på listan genom att klicka på den och sedan
skriva in det nya namnet.
Om ingen kanallista finns, klicka på Sök kanaler. Datorn söker efter
och listar tillgängliga TV-kanaler.
Svenska
Svenska
42
Kompatibla filtyper
LägeStöds Stöds Inte
BioDVD/SVCD/VCD/MiniDVDDTS/Liner PCM/
Obs! Automatisk mediaupptäckt fungerar endast under
huvudmenyn.
TruSurroundXT/SRS/DVD
audio
DVD-navigator/SVCD/M2V,
MOV, Flash
DVD audio, SACD
43
Ta med din bärbara PC
I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du
reser med eller flyttar datorn.
Koppla bort utrustningen
Så här kopplar du bort externa tillbehör:
1Spara alla öppna filer.
2Ta ur alla typer av media, disketter eller CD/DVD-skivor från
enheten/enheterna.
3Stäng av datorn.
4Stäng bildskärmslocket.
5Koppla bort sladden från nätadaptern.
6Koppla bort tangentbordet, pekenheten, skrivaren, den externa
bildskärmen och andra externa enheter.
7Om du har låst fast datorn med ett Kensington-lås kopplar du bort
det också.
Flytta datorn
Svenska
"om du flyttar datorn korta avstånd, t.ex. mellan olika rum"
Förbereda datorn
Före flytt av datorn stänger du och låser displayhöljet för att ställa
datorn i läget Sleep. Nu kan du på ett säkert sätt ta med dig datorn när
du rör dig i byggnaden. Om du vill avbryta datorns Sleep-läge öppnar du
bildskärmslocket och tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den.
Om du ska flytta datorn till en kunds kontor eller till en annan
byggnad kan du välja att stänga av datorn:
Klicka på Start, Stäng av datorn och klicka sedan på Stäng av
(Windows
- eller Ställ datorn i Sleep-läge genom att trycka på <Fn>+<F4>. Stäng och lås
sedan displayen.
När du vill använda datorn igen låser du upp och öppnar displayen och
trycker sedan på strömknappen.
®
XP).
Svenska
44
Obs! Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn
försatts i viloläge och därför stängts av. Om
strömindikeringslampan inte lyser men indikeringslampan för
vänteläge lyser har datorn försatts i vänteläge.I båda fallen startar
du upp datorn genom att trycka på och sedan släppa upp av/
påknappen.Lägg märke till att datorn kan övergå i Viloläge efter
en viss tid i vänteläge.
Vad du bör ta med dig till korta möten
Med ett fulladdat batteri kan datorn i de flesta fall användas i cirka 2.5
timmar. Om mötet är kortare än så behöver du troligen inte ta med
något annat än datorn.
Vad du bör ta med dig till långa möten
Om mötet varar längre än 2.5 timmar eller om batteriet inte är
fulladdat kan du ta med nätadaptern så att du kan koppla in datorn till
eluttaget under mötet.
Om det inte finns några eluttag i rummet kan du minska
strömförbrukningen genom att placera datorn i Sleep-läge. Tryck på
<Fn>+<F4> eller stäng bildskärmslocket när du inte använder datorn
aktivt. Återuppta arbetet genom att öppna bildskärmslocket (om det
är stängt), tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den.
Ta med datorn hem
"när du rör dig mellan kontoret och hemmet och vice versa"
45
Förbereda datorn
När du kopplat bort datorn från alla tillbehör gör du på följande sätt:
•Kontrollera att du har tagit bort alla skivor och från enheterna. I
annat fall kan enheternas läs- och skrivhuvuden skadas.
•Packa datorn i en skyddande väska som förhindrar att den glider
omkring och som dämpar stöten om du skulle råka tappa den.
Varning: Packa inte föremål bredvid eller ovanpå datorn. Tryck på
bildskärmslocket kan skada bildskärmen.
Vad du bör ta med dig
Om du inte redan har följande föremål hemma bör du ta med dem:
•Nätadapter och nätsladd
•Den utskrivna Användarhandboken
Att särskilt tänka på
Skydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar
den mellan hemmet och arbetet:
•Minimera effekterna av temperaturskillnader genom att ha datorn
hos dig.
•Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta
datorn med dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så att
den inte utsätts för kraftig värme.
•Ändringar i temperatur och luftfuktighet kan ge upphov till
kondens. Låt alltid datorn återfå rumstemperatur och kontrollera
att bildskärmen inte är fuktig innan du slår på datorn igen. Om
temperaturskillnaden är större än 10°C (18°F) bör du låta datorn
sakta återfå rumstemperatur. Om det är möjligt bör du lämna
datorn i 30 minuter i en miljö där temperaturen ligger mellan
utomhustemperatur och rumstemperatur.
Svenska
Svenska
46
Installera ett hemmakontor
Om du ofta arbetar med datorn hemma kan det vara en bra idé att
skaffa ytterligare en nätadapter. Då behöver du inte ta med den varje
gång du flyttar datorn mellan hemmet och arbetet.
Om du använder datorn hemma under en längre tid kan du även
skaffa externt tangentbord, bildskärm eller mus.
Resa med datorn
"när du flyttar datorn långa avstånd, t.ex. från arbetet till en kunds
kontor eller vid lokala resor"
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som om du skulle ta med den hem.
Kontrollera att batteriet är laddat. Om du ska ta med datorn genom en
säkerhetskontroll på en flygplats kan det bli nödvändigt att sätta på
den.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
•Nätadapter
•Fulladdade reservbatterier
•Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
Specialanvisningar
Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du
även tänka på följande:
•Ta alltid med datorn som handbagage.
•Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för
hand. Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig
datorn genom en metalldetektor.
•Undvik att utsätta disketter för handhållna metalldetektorer.
Resa utomlands med datorn
"när du tar med datorn till andra länder"
47
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som för en vanlig resa.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
•Nätadapter
•Nätsladdar för det land du reser till
•Extra, fulladdade batterier
•Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
•Inköpsbevis, om du måste visa det för tullmyndigheterna
•Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW)
Specialanvisningar
Följ samma specialanvisningar som när du reser med datorn. Dessutom
kan du tänka på följande när du reser utomlands:
•Om du reser till ett annat land kontrollerar du att landets
elspänning och nätadaptersladden är kompatibla. I annat fall
skaffar du en kompatibel nätsladd. Använd aldrig
omvandlingsadaptrar.
•Om du ska använda modemet kontrollerar du att modemet och
kontakten är kompatibla med telesystemet i det land du reser till.
Svenska
48
Säkra datorn
Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur
du skyddar och sköter om datorn.
Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett
säkerhetslås och lösenord.
Svenska
Använda ett datorlås
På datorns chassi finns en säkerhetsskåra där du kan ansluta ett
Kensington-kompatibelt säkerhetslås för datorer.
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till
en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom
att vrida om nyckeln. Det finns vissa modeller utan nyckel.
Använda lösenord
Du kan skydda datorn från otillbörlig användning med tre lösenord.
Genom att skapa lösenord kan du skydda datorn och data i den på
olika nivåer.
• Supervisor Password förhindrar obehörig användning av
BIOSverktyget. När det ställts in kan du inte använda BIOSverktyget utan att först ange lösenordet. Mer information finns i
"BIOS-verktyget" på sidan 55.
• User Password säkrar datorn mot obehörig användning.Om du
kombinerar det här lösenordet med lösenord för systemstart och
återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
• Password on Boot säkrar datorn mot obehörig användning.Om du
kombinerar det här lösenordet med lösenord för systemstart och
återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
Viktigt: Glöm inte lösenorden för Supervisor Password! Om du
glömmer bort ett lösenord måste du kontakta återförsäljaren eller
ett auktoriserat servicecenter.
49
Ange lösenord
När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.
•När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du
trycker <F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten.
•Ange övervakarlösenord och tryck <Enter> för att gå in i BIOS-
inställningarna. Om du skriver in lösenordet felaktigt, kommer
kommer ett varningsmeddelande upp. Försök igen och tryck sedan
på <Enter>.
•När användarlösenordet är inställt och alternativet Lösenord vid
start är aktiverad, kommer en lösenordsruta att visas vid start.
•Ange användarlösenord och tryck <Enter> för att använda datorn.
Om du skriver in lösenordet felaktigt, kommer kommer ett
varningsmeddelande upp. Försök igen och tryck sedan på <Enter>.
Viktigt: Du har bara tre försök på dig att ange rätt lösenord. Om
du inte har angett rätt lösenord på tre försök stannar datorn.
Stäng av datorn genom att trycka ned av/på-knappen i fyra
sekunder. Slå sedan på datorn och försök igen. Om du har glömt
bort hårddisklösenordet kontaktar du återförsäljaren eller ett
auktoriserat servicecenter.
Svenska
Ställa in lösenord
Du kan ange lösenord med hjälp av BIOS:et.
Svenska
50
Expandera med tillval
Notebookdator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning.
Anslutningsalternativ
Med portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som
med en vanlig skrivbordsdator.I följande avsnitt finns mer information
om hur du ansluter olika externa enheter till datorn.
Fax/Data Modem
Det finns ett inbyggt fax/data modem av typen V.92 56 Kbps i datorn.
Varning! Den här modemporten är inte kompatibel med digitala
telefonlinjer. Om du ansluter modemet till en digital telefonlinje
kan du skada modemet.
Om du vill använda fax-/datamodemporten ansluter du en
telefonkabel från modemporten till ett telefonuttag.
Varning! Se till att kabeln du använder är av rätt typ för det land
du använder datorn i.
51
Inbyggda nätverksfunktioner
Med de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till
ett Ethernet-baserat nätverk.
Om du vill använda nätverksfunktionen ansluter du en Ethernetkabel i
nätverksuttaget på datorn till ett nätverksuttag eller en hub i ditt
nätverk.
Snabb infraröd
Svenska
Datorns snabb infraröd (FIR) port gör att du kan utföra trådlös
dataöverföring med andra IR-aktiverade datorer och kringutrustning
som PDA (personal digital assistants), mobiltelefoner, och infraröda
skrivare. Den infraröda porten kan överföra datahastigheter på upp till
fyra megabite per sekund (Mbps) vid ett avstånd på upp till en meter.
Svenska
52
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten är en snabb seriell buss som du kan ansluta USBenheter till utan att belasta systemresurserna.
IEEE 1394 port (valfritt alternativ)
Datorns IEEE 1394 port gör att du kan ansluta till en enhet med IEEE
1394 som en videokamera eller en digitalkamera.
Se dokumentationen till din video eller digitalkamera för mer
information.
53
PC-kortfack
Datorns Type II PC-kortsplats är avsedd för PC-kort som ökar datorns
användbarhet och utökningsmöjligheter. Du bör aldrig sätta in kort
som inte är märkta med PC Card-logotypen.
PC-kort (PC-Card, tidigare PCMCIA) är tillbehörskort för bärbara
datorer som ger utbyggnadsmöjligheter som länge har funnits för
stationära datorer. Populära Typ III-kort är flashminnen, fax-/
datamodem, wireless LAN och SCSI-kort. Med sin 32-bitars bandbredd
är CardBus en utökning av den äldre generationens 16-bitars kort.
Obs! Mer information om hur du installerar och använder kortet
och dess funktioner finns i handboken till kortet.
Sätta in ett PC-kort
Sätt in kortet i det nedrae facket och gör eventuella nödvändiga
anslutningar (t.ex. anslut en nätverkskabel). Mer information finns i
kortets handbok.
Svenska
Mata ut ett PC-kort
Innan du matar ut ett PC-kort:
1Avsluta det program som använder kortet.
2Klicka på PC-kortikonen i systemfältet och avbryt kortets drift.
3Tryck på fackets utmatningsknapp så hoppar knappen ut.
Tryck sedan på den igen så matas kortet ut.
Svenska
54
Installera minne
Så här installerar du minne:
1Stäng av datorn, ta bort nätadaptern (om den är ansluten) och ta
sedan ut batteriet. Vänd sedan datorn upp och ned.
2Skruva bort skruven från minneslocket och lyft sedan upp och ta
bort minneslocket .
3Sätt in minnesmodulen diagonalt i kortplatsen (a) och tryck den
nedåt tills du hör ett klick (b).
4Sätt tillbaka minneslocket och skruva fast det.
5Sätt tillbaka batteriet och återanslut växelströmsadaptern.
6Starta datorn.
Datorn känner automatiskt av det nya minnet och ändrar därefter
minneskonfigurationen. Anlita en behörig servicetekniker eller
kontakta Acers lokala återförsäljare.
55
BIOS-verktyget
Det här är ett program för konfigurering av maskinvaran som är
inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS).
Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall
behöver du inte använda det här verktyget. Det kan däremot bli
aktuellt att använda det om det uppstår problem.
Du startar BIOS-verktyget genom att trycka på <F2> under de första
sekunderna när datorn startas kallas även Power-On Self Test (POST)
samtidigt som notebookdator-logotypen visas.
Bootsekvens
Så här ställer du in bootsekvensen i BIOS-inställningar: Aktivera BIOSinställningar och välj därefter Boot från kategorierna högst upp i
fönstret.
Aktivera disk to disk recovery
För att aktivera disk to disk recovery (hårddiskåterställning) aktiverar
du BIOS-inställningar och väljer därefter Main från kategorierna högst
upp i fönstret. Leta reda på D2D Recovery längst ned i fönstret och
använd knapparna <F5> och <F6> för att ställe in värdet Enabled.
Svenska
Lösenord
För att ställa in ett bootlösenord aktiverar du BIOS-inställningar och
väljer därefter Security från kategorierna högst upp i fönstret. Leta
reda på Password on boot: och använd knapparna <F5> och <F6> för
att aktivera funktionen.
Svenska
56
Använda programvara
Spela upp DVD-filmer
Om DVD är installerad i det optiska enhetsfacket kan du spela upp
DVD-filmer på datorn.
1Mata ut DVD-släden, sätt in en DVD-film och stäng sedan DVD-
släden.
Viktigt! När du startar DVD-spelaren för första gången får du
ange en regionskod. DVD-skivor är indelade i sex regioner. När
DVD-enheten har ställts in på en regionskod kommer den bara att
spela DVD-skivor för den regionen. Du kan ändra regionskod
högst fem gånger (inklusive den första gången). Därefter förblir
den sista regionskoden fast. Du kan inte nollställa antalet
ändringar genom att återställa hårddisken. Mer information om
DVD-regioner finns i tabellen längre fram i det här avsnittet.
2DVD-filmen spelas upp automatiskt efter några sekunder.
RegionskodLand eller region
1USA, Kanada
2Europa, Mellanöstern, Sydafrika, Japan
3Sydostasien, Taiwan, Syd Korea
4Latinamerika, Australien, Nya Zeeland
5F.d. Sovjetunionen, delar av Afrika, Indien
6Folkrepubliken Kina
Obs! Om du vill ändra regionskoden sätter du in en DVD-film för
en annan region i DVD-enheten.Onlinehjälpen innehåller mer
information.
57
Strömhantering
Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar
systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet som omfattar
en eller flera av följande enheter: tangentbord, mus, hårddisk,
kringutrustning som anslutits till den seriella eller parallella porten
samt videominne. Om ingen aktivitet kan kännas av under en viss
tidsperiod (tidsgränsen för inaktivitet överskrids) avbryter datorn vissa
av eller alla de här systemaktiviteterna för att spara energi.
Datorn använder ett strömsparschema som stöder Advanced
Configuration and Power Interface (ACPI), vilket är den mest effektiva
kombinationen av ekonomi och prestanda. Windows hanterar alla
strömsparåtgärder för datorn.
Svenska
58
Acer eRecovery
Acer eRecovery är ett verktyg för som snabbt säkerhetskopierar och
återställer operativsystemet. Användaren kan skapa och spara
säkerhetskopior av den aktuella systemkonfigurationen på hårddisk,
CD eller DVD.
Svenska
Acer eRecovery har dessa funktioner:
1Skapa säkerhetskopia
2Återställa från säkerhetskopia
3Skapa CD med fabriksinställningarna
4Ominstallera medföljande program utan CD
5Ändra lösenordet för Acer eRecovery
I detta kapitel hittar du en stegvis beskrivning av varje process.
Obs! Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.
Om din dator saknar inbyggd CD/DVD-brännare ansluter du en
extern USB eller IEEE1394-kompatibel CD/DVD-brännare innan du
startar Acer eRecovery för att utföra åtgärder relaterade till
optiska skivor.
Skapa säkerhetskopia
Användare kan skapa och spara säkerhetskopior på hårddisk, CD eller DVD.
1Boota datorn till Windows® XP.
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery settings” och klickar
på “Next”.
5I fönstret Recovery settings väljer du “Backup snapshot image”
och klickar på “Next”.
6Välj metod för säkerhetskopiering.
aVälj “Backup to HDD” för att spara den säkerhetskopierade
skivbilden på enhet D.
bVälj “Backup to optical device” för att bränna den
säkerhetskopierade skivbilden på CD eller DVD.
7Välj metod för säkerhetskopiering och klicka på “Next”.
Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
59
Återställa från säkerhetskopia
Användare kan
beskrivning i avsnittet
1Boota datorn till Windows
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery actions” och klickar
på “Next”.
5Det finns fyra återställningsalternativ. Välj önskat
återställningsalternativ och följ anvisningarna på skärmen för att
slutföra återställningen.
återställa säkerhetskopior som tidigare skapats (se
Skapa säkerhetskopia
®
XP.
Obs! Alternativet “Restore C:” är bara aktivt när en användare har
lagrat en säkerhetskopia på hårddisken (D:\). Se avsnittet Skapa
säkerhetskopia.
) på hårddisk, CD eller DVD.
Skapa CD med fabriksinställningarna
Med den här funktionen kan du skapa en ny system-CD och
återställnings-CD om dessa inte finns tillgängliga.
1Boota datorn till Windows® XP.
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery settings” och klickar
på “Next”.
5I fönstret Recovery settings väljer du “Burn image to disk” och
klickar på “Next”.
6I fönstret Burn image to disk väljer du “01. Factory default image”
och klickar på “Next”.
7Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Svenska
Svenska
60
Ominstallera medföljande program utan CD
Acer eRecovery lagrar de program som följde med datorn internt för
att det ska vara lätt att ominstallera dessa drivrutiner och program.
1Boota datorn till Windows® XP.
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery actions” och klickar
på “Next”.
5I fönstret Recovery settings väljer du “Reinstall applications/
drivers” och klickar på “Next”.
6Välj önskad drivrutin/program och följ anvisningarna på skärmen
för att ominstallera.
Vid första körningen förbereder Acer eRecovery alla nödvändiga
program. Det kan därför ta några sekunder innan
programinnehållsfönstret visas.
Ändra lösenordet för Acer eRecovery
Acer eRecovery och Acer disk-to -disk recovery skyddas av ett lösenord
som kan ändras av användaren. Lösenordet används av både Acer
eRecovery och Acer disk-to-disk recovery. Följ nedanstående
anvisningar för att ändra lösenordet i Acer eRecovery.
1Boota datorn till Windows® XP.
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery settings” och klickar
på “Next”.
5I fönstret Recovery settings väljer du “Password: Change Acer
eRecovery password” och klickar på “Next”.
6Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Obs! Om systemet hänger sig och Windows inte går att starta kan
användaren köra Acer disk-to-disk för att återställa den
fabriksinställda bilden från DOS-läge.
Felsöka datorn
I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om
ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en
servicetekniker. Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns
hölje öppnas. Försök aldrig öppna datorn själv. Kontakta
återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp.
Felsökningstips
Denna bärbara dator har en avancerad design som avger ett
felmeddelande på skärmen som hjälper dig att lösa problem.
Om systemet rapporterar ett felmeddelande eller om ett felsymptom
uppstår, se Felmeddelanden. Om problemet inte kan lösas skall du
kontakta din återförsäljare. Se "Beställa service" på sidan 25.
Felmeddelanden
Om ett felmeddelande visas, skall det registreras och korrigerande
åtgärd vidtas. Följande tabell innehåller felmeddelanden i alfabetisk
ordning tillsammans med rekommenderad åtgärd.
FelmeddelandenKorrigerande åtgärd
CMOS battery badKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
CMOS checksum
error
Disk boot failureFör in en system (startbar) diskett i diskettenheten
Equipment
configuration error
Hard disk 0 errorKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Keyboard error or no
keyboard connected
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
(A:), tryck sedan <Enter> för att starta om.
Tryck <F2> (under POST) för att mata in BIOS
program; och tryck sedan på <Exit> i BIOSinställningarna för att starta om.
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
61
Svenska
62
FelmeddelandenKorrigerande åtgärd
Keyboard interface
error
Memory size
mismatch
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
Tryck <F2> (under POST) för att mata in BIOS
program; och tryck sedan på <Exit> i BIOSinställningarna för att starta om.
Svenska
Om du fortfarande stöter på problem då du vidtagit korrigerande
åtgärder, skall du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat
service center för hjälp. Vissa problem kan lösas genom att använda
BIOS programmet.
Notis om säkerhet och
63
överensstämmelse med regelverk
Energy Star Guidelines-efterlevnad
I egenskap av Energy Star Partner har Acer, Inc. bestämt att denna
produkt uppfyller Energy Stars riktlinjer för effektiv energianvändning.
Meddelande från FCC
Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är
satta för en Class B digital enhet motsvarande del 15 enligt FCC
reglerna. Dessa gränsvärden är satta för att tillhandahålla ett rimligt
skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Denna enhet
genererar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan,
om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig
interferens på radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att inte interferens kan uppstå i en viss
installation. Om denna enhet orsakar skadlig interferens på radio- och
TV-mottagning, vilket kan märkas genom att sätta på eller stänga av
enheten, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna
genom en eller flera av följande åtgärder:
•Omorientera eller omplacera mottagarantennen.
•Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
•Koppla enheten till ett uttag på en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
•Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV tekniker.
English
Svenska
Obs! Skyddade kablar
Alla kopplingar till andra dataenheter måste vara med skyddade
kablar för att tillmötesgå FCCs regler.
Obs! Kringutrustning
Endast kringutrustning (input/output enheter, terminaler, skrivare,
etc.) som certifierats att de tillmötesgår Class B gränsvärdena får
anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad
kringutrustning kommer sannolikt att resultera i störning på radio och
TV mottagning.
Svenska
64
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts
av tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att
använda denna dator, vilka är givna av Federal Communications
Commission.
Driftförhållanden
Denna enhet tillmötesgår del 15 i FCC:s regler. Drift skall uppfylla
följande två krav: (1) denna enhet får inte skapa skadlig störning, och
(2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störning som kan skapa oönskad drift.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Överensstämmelseförklaring för EU-länderna
Härmed intygar Acer att denna TravelMate serien står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EC.
(Besök http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
att se dokumenten i sin helhet.)
för
Modemanmärkningar
TBR 21
Denna utrustning har godkänts av [Council Decision 98/482/EC - "TBR
21"] för uppkoppling av enkel terminal till Public Switched Telephone
Network (PSTN). På grund av olikheter mellan de individuella PSTN
som finns i olika länder, utgör detta godkännande i sig inte en
villkorlös garanti för att den kan operera problemfritt på alla PSTN
terminalpunkter. Om problem uppkommer bör du som första steg ta
kontakt med utrustningsleverantören.
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (Maj 2004): Belgien, Danmark, Tyskland,
Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Holland,
Österrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland,
Litauen, Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern och
Malta. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge,
Schweiz, Island och Liechtenstein. Enheten måste användas i enlighet
med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land.
Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare
information.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
65
Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dem för framtida användning.
1Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på
produkten.
2Koppla ur denna produkt ur vägguttaget innan du rengör den.
Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en
lätt fuktad trasa för rengöring.
3Använd inte denna produkt nära vatten.
4Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord.
Produkten kan falla vilket orsakar allvarliga skador.
5Luckor och öppningar finns för ventilation, för att produkten ska
kunna fungera ordentligt och skydda den från att överhettas.
Dessa öppningat får ej blockeras eller täckas över. Öppningarna
får inte blockeras genom att ställa enheten på en säng, soffa,
matta, eller annat liknande underlag. Denna produkt får inte
placeras nära eller över ett värmeelement eller värmeregistrerare,
eller i en inbyggd installation om det inte finns ordentlig
ventilation.
6Denna produkt skall drivas med samma strömtyp som anges på
märkningsetiketten. Om du inte är säker på vilken strömtyp som
finns bör du konsultera din återförsäljare eller ditt lokala
energiföretag.
7Låt ingenting vila mot strömkabeln. Placera inte produkten så att
människor kan gå på kabeln.
8Om en förlängningssladd används, se då till att det totala
amperevärdet som går in kabeln inte övergår
förlängningssladdens toleransnivå. Se dessutom till att den
sammanlagda strömtoleransen för alla produkter som anslutits till
vägguttaget inte övergår vad säkringen tål.
9Tryck aldrig in föremål av någon form in i produkten genom
luckorna eftersom de kan komma I kontakt med farliga
strömförande punkter eller orsaka kortslutning hos vissa delar
vilket kan resultera i brand eller en elektrisk chock. Spill aldrig ut
någon form av vätska över produkten.
10 Försök inte att laga produkten själv då du, om du öppnar eller tar
bort delar kan utsätta dig själv för farliga strömförande punkter
eller andra risker. Allt underhåll bör skötas av kvalificerad
servicepersonal.
English
Svenska
Svenska
66
11 Koppla ur denna produkt ur vägguttaget och lämna den till
kvalificerad servicepersonal i följande fall:
aNär kontakten är skadad eller klämd.
bOm vätska har spillts in i produkten.
cOm produkten har utsatts för regn eller vatten.
dOm produkten inte fungerar normalt även om
användningsinstruktionerna följs. Justera bara de kontroller
som täcks av användarinstruktionerna eftersom felaktig
justering av andra kontroller kan resultera i att något skadas
och kan ofta göra att ett större jobb av en kvalificerad
tekniker behövs för att återföra produkten till sitt normala
jag.
eOm produkten har tappats eller utsidan har skadats.
fOm produkten plötsligt ändrar sitt uppförande, indikerar
detta att service behövs.
12 Notebookdator använder litiumbatteri. Ersätt batteriet med
samma typ av batteri som produktens batteri vi rekommenderar.
Om du använder ett annat batteri kan det finnas risk för brand
eller explosion.
13 Varning! Batterier kan explodera om de inte handhas på riktigt
sätt. Ta inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem utom
räckhåll för barn och kassera använda batterier utan dröjsmål.
14 Använd endast nätadaptern med ett ordentligt jordat vägguttag.
Ett ojordat eller otillräckligt jordat uttag innebär risk för elchock.
15 Använd bara den rätta typen av strömkablar (de som finns i din
utrustningslåda) för denna enhet. Den bör vara av isärtagbar typ:
UL listad/CSA certifierad, typ SPT-2, 7A 125V minimum, VDEgodkänd eller motsvarande. Max längd är 4,6 meter (15 fot).
16 Koppla alltid ur alla telefonkablar från vägguttaget före service
eller isärtagning av utrustningen.
17 Undvik att ansluta datorn till telefonnätet (utom via trådlös
anslutning) under åskväder. Risk finns för elektrisk chock på grund
av blixtnedslag.
Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad
CD eller DVD-enheten som används i denna dator är en laserprodukt.
CD eller DVD-enhetens klassificeringsmärke (visas nedan) finns på
enheten.
KLASS 1 LASERPRODUKT
VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN.
UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
67
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
LCD pixelanmärkning
LCD-enheten har tillverkats med högprecisionsteknik. Dock kan vissa
bildpunkter från gång till annan missa eller uppträda som svarta eller
röda prickar. Detta har ingen inverkan på den inspelade bilden och
utgör inget fel.
English
Svenska
Anmärkning om copyrightskydd från
Macrovision
Denna produkt inbegriper teknologi för copyrightskydd som skyddas
av patent i USA och andra rättigheter till intellektuell egendom. Bruk
av denna teknologi för copyrightskydd måste auktoriseras av
Macrovision, och användning är endast avsedd för hemmabruk och i
andra begränsade miljöer, såvida annat inte auktoriserats av
Macrovision. Dekompilering eller disassemblering är förbjuden.
USA-patentnr. 4,631,603, 4,819,098, 4,907,093, 5,315,448 och
6,516,132.
Föreskrifter för enheter för radiotrafik
Obs! Nedanstående regelverksinformation gäller bara for
modeller med Trådlös LAN och/eller Bluetooth
TM
.
Svenska
68
Allmänt
Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för
radiofrekvenser och säkerhetsnormer i de länder och områden som
den har godkänts för trådlös användning.
Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för trådlös
radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlös LAN och/eller
Bluetooth®). Nedanstående information gäller produkter med sådana
enheter.
Europeiska Unionen (EU)
Denna enhet uppfyller de väsentliga kraven i nedanstående direktiv
från Europeiska rådet:
73/23/EEC lågspänningsdirektivet
•EN 60950
89/336/EEC Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
•EN 55022
•EN 55024
•EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Radio- och teleterminalsdirektivet (R&TTE)
•Art.3.1a) EN 60950
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
•Art.3.2) EN 301 893 *gäller endast för 5 GHz
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (Maj 2004): Österrike, Belgien, Danmark,
Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg,
Holland, Portugal, Spanien, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland,
Litauen, Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern och
Malta. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge,
Schweiz, Island och Liechtenstein. Enheten måste användas i enlighet
med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land.
Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare
information.
Säkerhetsföreskrifter från FCC
Den utstrålade effekten från den trådlösa Mini-PCI nätverksmodulen
och Bluetooth® kortet är väsentligt lägre än de
exponeringsgränsvärden som fastställts av FCC. Trots detta skall
trådlösa moduler i TravelMate serien användas på ett sådant sätt att
exponeringen på människor minimeras enligt följande.
1Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för
trådlösa enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös
enhet.
Varning: För att motsvara FCC RFs regler, måste ett avstånd på
minst 20 cm (8 tum) upprätthållas mellan antennen för integrerad
trådlöst LAN Mini-PCI kort inbyggt i skärmen och samtliga
personer.
69
English
Svenska
Anmärkning: Acer trådlös Mini PCI Adapter med
överföringsfunktion. Denna funktion sänder inte radiofrekvens
simultant från båda antenner. En av antennerna väljs automatiskt
eller manuellt (av användare) för att tillse radiokommunikation av
hög kvalitet.
2Denna utrustning är begränsad till användning inomhus med
anledning av dess drift i området 5.15 GHz till 5.25 GHz. FCC kräver
att denna produkt skall användas inomhus i frekvensområdet 5.15
GHz till 5.25 GHz för att minska risken för skadliga störningar med
mobilsatellitsystem som drivs på samma kanal.
70
3Radar med hög kapacitet är primära användare av band på mellan
5.25 GHz och 5.35 GHz samt 5.65 GHz och 5.85 GHz. Dessa
radarstationer kan orsaka störningar med och/eller skada enheten.
4En olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på
radiotrafik. Ändringar av den interna antennen gör FCCcertifieringen och din garanti ogiltiga.
Svenska
Kanada - licensfria lågeffektsenheter för
radiokommunikation (RSS-210)
aAllmän information
Användning får ske på följande två villkor:
1Denna enhet får inte orsaka störningar
2Denna enhet måste tolerera störningar - även störningar som
kan orsaka oönskat beteende hos enheten
bAnvändning i 2.4 GHz-bandet
Denna enhet skall användas inomhust för att förhindra
radiostörningar på licensierad trafik. Användning utomhus måste
licensieras.
cDrift med 5 GHz band
•Enheten för band 5150-5250 MHz är endast avsedd för
användning inomhus för att minska risken för skadliga störningar
till mobilsatellitsystem på samma kanal.
•Högkraftsradar är utplacerade som primära användare (vilket
innebär att de har prioritet) på 5250-5350 MHz och 5650-5850
MHz och dessa radar kan orsaka störningar och/eller skada på
LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) enheter.
Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102)
Notebookdator använder inbyggda antenner med låg förstärkning
som inte avger radiostrålning över de gränsvärden för den allmänna
befolkningen som angivits i Health Canada. Se även Safety Code 6 som
du kan hämta på Health Canadas webbplats www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Federal Communications Comission
71
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this
declaration:
Product name:Notebook personal computer
Model number: ZL5
Machine type:Aspire 3000/5000
SKU number:Aspire 300xxx/500xxx
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:2641 Orchard Parkway, San Jose,
Contact person:Mr. Young Kim
Phone no.:408-922-2909
Fax no.:408-922-2606
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
CA 95134, U.S.A.
English
Svenska
Svenska
72
Declaration of Conformity for CE Marking
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of
manufacturer:
Contact person:Mr. Easy Lai
Tel:886-2-8691-3089
Fax:886-2-8691-3000
E-mail:easy_lai@acer.com.tw
Declares that product:Notebook PC
Trade name:Acer
Model number: ZL5
Machine type:Aspire 3000/5000
SKU number:Aspire 300xxx/500xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and that all the
necessary steps have been taken and are in force to assure that production units
of the same product will continue to comply with the requirements.
Easy Lai / Director Date
Qualification Center
Product Assurance
2005/01/19
73
A
anslutningar 50
nätverk 51
B
batteripaket
skötsel v
bildskärm
felsöka 22
snabbtangenter 13
BIOS utility 55
BIOS-verktyg 55
C
Caps Lock 11
indikator 7
cd
mata ut 16
computer
features 19
on indicator 7
D
dator
funktioner 1
hemkontor 46
indikatorer 7
koppla bort 43
på indikator 2
rengöring v
resa internationellt 47
resa lokalt 46
säkerhet 48
skötsel iv
stänga av iii
ta med hem 45
ta med till möten 44
tangentbord 11
dvd 56
dvd-filmer
spela upp 56
E
Ethernet 51
F
FAQ. Se Vanliga frågor
Felmeddelanden 61
felsökning
tips 61
frågor
ange plats för modemanvändning 23
framsida 2
G
garanti
International Traveler’s Warranty 25
H
hjälp
online tjänster 25
högtalare
felsöka 22
snabbtangent 14
I
infraröd 51
ITW. Se garanti
L
ljud
felsöka 22
justering av volym 17
ljusstyrka
snabbtangenter 14
M
meddelanden
fel 61
minne
installera 54
modem 50
N
nätadapter
skötsel iv
nätverk 51
Notebook Manager
hotkey 13
Num Lock 11
indikator 7
numeriskt tangentbord
inbyggt 12
O
Obs!
DVD copyright skydd 67
Svenska
74
Svenska
online tjänster 25
P
PC kort 53
PC-kort
mata ut 53
sätta in 53
pekplatta 9
använda 9– 10
snabbtangent 13
POST (Power-On Self Test) 55
problem 22
bildskärm 22
skrivare 23
start 22
tangentbord 23
R
rengöring
dator v
resor
internationella flygningar 47
korta resor 46
S
säkerhet
allmänna instruktioner 65
CD eller DVD 66
FCC meddelande 63
säkerhetslås 48
smartkort 17
scroll lock 11
service
när du bör ringa v
sida
bak 4
fram 3
höger 3
vänster 3
skötsel
batteripaket v
dator iv
nätadapter iv
skrivare
felsöka 23
snabbtangenter 13
support
information 25
T
tangentbord 11
felsöka 23
inbyggt numeriskt tangentbord
12
låstangenter 11
snabbtangenter 13
Windows-tangenter 12
U
USB 52
V
vanliga frågor 22
vänster 2
verktyg
BIOS setup 55
viloläge
snabbtangent 13
volym
justering 17
W
Windows-tangenter 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.