Acer Aspire 3000, Aspire 5000 User Manual

Série Aspire 3000/5000
Manual do Utilizador
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Número de Modelo: _________________________
Número de Série: ____________________________
Data de Compra: ____________________________
Local de Aquisição: __________________________
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados
Manual do Utilizador do Série Aspire 3000/5000 Edição Original: Marzec 2005
Computador Portátil Série Aspire 3000/5000
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.
iii
PortuguêsPortuguês
Comecemos pelo princípio
Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis Aspire para as suas necessidades de computador móvel.
Os seus manuais
Para o ajudar a usar o seu Aspire, preparámos uma série de guias:
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador
Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta premir e soltar o botão de alimentação, que se encontra por baixo do ecrã LCD, junto às teclas de início. Consulte “Vista frontal” na página 1 para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.
Antes de mais, o cartaz
Para principiantes...
ajuda-o a
começar a fazer funcionar o seu computador.
A
Manual do Utilizador
impressa apresenta as características e funções básicas do seu novo computador. Para mais detalhes de como seu computador pode ajudá-lo a ser mais produtivo, consulte a AcerSystem User’s Guide. Essa Guia contém os detalhes sobre temas como utilitários do sistema, recuperação de dados, opções de expansão, e solução de problemas. Além disso, contém a informação sobre garantia e os regulamentos e notas de segurança para seu notebook. Ela está disponível no formato PDF (Portabl; e Document Format) e vem já está carregada em seu computador. Siga este passos para ter acesso à mesma.
1 Clique sobre Iniciar, Todos os programas, AcerSystem. 2 Faça clique sobre AcerSystem User’s Guide. Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador, ao clicar em AcerSystem User’s Guide (Manual do Utilizador AcerSystem) é executado o programa de instalação do Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte (Help and Support).
iv
Português
Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:
Utilize o comando Encerrar do Windows
Clique em Start (iniciar), Turn off Computer (desligar computador); depois clique em Turn Off (desligar).
Utilize o botão de alimentação
Nota: Pode também usar o botão de alimentação para realizar funções de gestão de energia. Consultar “Transporte” na página 44 do AcerSystem User’s Guide.
Utilize as funções personalizadas para a gestão de energia
Também pode desligar o computador fechando a tampa do monitor ou premindo a tecla de atalho Sleep <Fn>+<F4>. Consultar “Transporte” na página 44
do
AcerSystem User’s Guide
.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o
computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou
superiores a 50°C (122°F).
Não exponha o computador a campos magnéticos.
Não exponha o computador à chuva ou humidade.
Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Nunca coloque objectos sobre o computador.
Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de corrente alterna:
Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
Oriente todos os cabos com cuidado, distante da passagem de pessoas.
Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
v
PortuguêsPortuguês
Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela
tomada.
A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a
amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão. Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice do fusível.
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:
Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a
corrente antes de remover ou substituir as baterias.
Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das
crianças.
Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais.
Recicle sempre que possível.
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: 1 Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria.
2 Desligue o adaptador de corrente alternada. 3 Utilize um tecido macio humedecido com água. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
o computador caiu ou foi danificado.
o computador não funciona normalmente.
Consulte também “Perguntas frequentes” na página 23.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destina­se a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a licenciamento.
Para mais Informação sobre os nossos produtos, serviços, e informação de apoio, por favor visite o nosso site na rede: http://global.acer.com
.
Conteúdo
Comecemos pelo princípio iii
Os seus manuais iii Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iii
Ligar ou desligar o computador iii Cuidados a ter com o computador iv Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada iv Cuidados a ter com a bateria v Para limpar e fazer a manutenção v
Um passeio pelo Aspire 1
Vista frontal 1 Parte da frente fechada 2 Lado esquerdo 3 Lado direito 3 Parte de trás 4 Parte inferior 4
Especificações 5 Indicadores 8 Teclas de acesso rápido 9 Teclado táctil 10
Princípios fundamentais do touchpad 10
Utilizar o teclado 12
Teclas de bloqueio e teclado numérico incorporado 12 Teclas Windows 13 Teclas de atalho 14 Tecla especial 16
Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) 17 Utilizar um bloqueio de segurança do computador 17 Áudio 18
Regular o volume 18
Utilização de utilitários do sistema 19
Acer eManager 19 Acer GridVista (compatível com monitor duplo) 20 Launch Manager 22
Perguntas frequentes 23
Pedir assistência 26
Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) 26 Antes de telefonar 26
Acer Arcade (para os modelos seleccionados) 27
Teclas de atalho 28 O controlo remoto Arcade (para os modelos seleccionados) 29 Localização e reprodução do conteúdo 30
Configurações 30
Controlos do Arcade 31
Controlos de navegação 31 Controlos do reprodutor 31
Cinema 31
Configurações 32
Álbum 34 Vídeo 36
Reprodução dum ficheiro de vídeo 36 Criação de vídeos 36
Música 37 Gravador 38
Copiar - faça cópias de segurança da sua colecção de CD/DVD 38 Áudio - crie CDs com as suas músicas predilectas 38 Dados - armazene ficheiros de maneira simples e fácil 38 Vídeo - o seu mundo em imagens 38
TV (para os modelos seleccionados) 39
Reprodução instantânea 39 Programas de televisão gravados 40 Agendar gravações 40 Pré-visualizar programas de TV 41 Utilização das funções de teletexto 41 Definições de TV 41
Levar o PC notebook consigo 44
Desligar do ambiente de trabalho 44 Transporte 44
Preparação do computador 44 O que levar para reuniões de curta duração 45 O que levar para reuniões de longa duração 45
Levar o computador para casa 46
Preparação do computador 46 O que levar consigo 46 Considerações especiais 46 Instalar um escritório em casa 47
Viajar com o computador 47
Preparação do computador 47 O que levar consigo 47 Considerações especiais 47
Viajar no estrangeiro com o computador 48
Preparação do computador 48 O que levar consigo 48
Considerações especiais 48
Segurança do computador 49
Utilizar um bloqueio de segurança do computador 49 Utilização de palavras-passe 49
Introduzir palavras-passe 50 Difinir palavras-passe 50
Expandir através de opções 51
Opções de conectividade 51
Modem de fax/dados 51 Função de rede incorporada 52 Fast infrared (Infravermelho rápido) 52 Universal Serial Bus 53 Porta IEEE 1394 (para os modelos seleccionados) 53 Ranhura para placa PC Card 54
Utilitário BIOS 56
Sequência de iniciação 56 Activar recuperação disco a disco (Acer disk-to-disk recovery) 56 Palavra-passe 56
Utilização do software 57
Reprodução de filmes em DVD 57
Gestão de energia 58 Acer eRecovery 59
Criar backup 59 Restaurar o backup 60 Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 60 Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD 61 Alterar a senha 61
Resolução de problemas do computador 62
Dicas para a resolução de problemas 62 Mensagens de erro 62
Notas acerca de norma e de segurança 64
Compatibilidade com as orientações Energy Star 64 Declaração FCC 64 Avisos do modem 65 Instruções importantes de segurança 66
1
Português
Português
Um passeio pelo Aspire
Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz
Para
principiantes...
, deitemos uma vista de olhos pelo seu computador
Aspire.
Vista frontal
# Item Descrição 1 Monitor de
visualização
Também conhecido como Ecrã de Cristal Líquido (Liquid-Crystal Display; LCD), é a saída visual do
computador. 2 Microfone Microfone interno para gravação de som. 3 Teclado Para introdução dos dados no computador. 4 Apoio para as mãos Confortável área de apoio para as mãos enquanto
utiliza o computador. 5 Botões para clicar
(esquerdo, central e direito)
Os botões esquerdo e direito funcionam como os
botões esquerdo e direito do rato, o botão central
funciona como um botão de deslocação em 4
direcções.
2
Português
Português
Parte da frente fechada
6 Touchpad Dispositivo para apontar sensível ao toque e que
funciona como um rato.
7 Indicadores de estado Diodos emissores de luz (LEDs), que ligam e
desligam para mostrar o estado das funções e componentes do computador.
8 Teclas de acesso
rápido
Botões de abrem os programas utilizados com maior frequência. Ver “Teclas de acesso rápido” na página 9 para mais informações.
9 Botão de alimentação Liga e desliga o computador.
# Ícone Item Descrição 1 Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito
produzem áudio estéreo.
2 Indicador de
alimentação
Acende quando o computador está ligado.
3 Indicador da bateria Acende quando a bateria está a ser
carregada.
4 Comunicações
Bluetooth
®
Botão/ Indicador (para os modelos seleccionados)
Acende para indicar o estado das comunicações Bluetooth
®
(opcional de fabricação).
5 Comunicações sem fios
Botão/Indicador
Acende para indicar o estado das comunicações LAN sem fios (opcional de fabricação).
6
Conector de entrada de linha
Aceita entradas a partir de microfones externos ou de microfones ou de dispositivos de áudio de entrada de linha (e.g., leitor de CDs de áudio, walkman estéreo).
7 Conector de entrada de
microfone
Aceita entradas de microfones externos.
# Item Descrição
3
Português
Português
Lado esquerdo
Lado direito
8 Conector para saída de
altifalantes/ auscultadores/linha
Liga aos dispositivos de áudio da saída de linha (e.g., altifalantes, auscultadores).
9 Porta USB 2.0 Liga a dispositivos Universal Serial Bus
(USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
# Item Descrição 1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs
dependendo do tipo de unidade óptica. 2 LED indicador Acende-se quando a unidade óptica está activa. 3 Orifício de ejecção
de emergência
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o
computador está desligado. 4 Unidade óptica da
unidade óptica
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica a partir da
unidade.
# Ícone Item Descrição 1 Botão de ejecção da
placa PC
Ejecta a placa PC da ranhura.
2 Ranhura da placa PC Liga a uma placa PC CardBus do Tipo II.
3 Porta USB 2.0 (2) Liga a dispositivos Universal Serial Bus
(USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
# Ícone Item Descrição
4
Português
Português
Parte de trás
Parte inferior
4 Tomada de rede Liga a uma rede Ethernet 10/100.
5 Tomada de Liga a uma linha telefónica.
6 Ranhuras de
ventilação
Permitem o arrefecimento do computador.
# Ícone Item Descrição 1 Tomada de
alimentação
Liga a um transformador a.c.
2 Porta externa do
monitor
Liga a um dispositivo de visualização (e.g., monitor externo, projector LCD).
3 Bloqueio de
segurança
Liga a uma capacidade de bloqueio de segurança do computador do tipo Kensington.
# Item Descrição 1 Compartimento do disco
rígido
Aloja o disco rígido do computador (apertada por parafuso).
# Ícone Item Descrição
5
Português
Português
Especificações
2 Fecho de libertação da
bateria
Abre o compartimento da bateria para
remoção da mesma. 3 Compartimento da bateria Aloja a bateria do computador. 4 Bloqueio da bateria Fixa a bateria na posição correcta. 5 Ventoinha Ajuda a arrefecer o computador.
Nota: Não tape ou obstrua a abertura da
ventoinha. 6 Compartimento da
memória
Acomoda a memória principal do computador.
Sistema operativo
Microsoft
®
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
Microsoft
®
Windows® XP Professional (Service Pack 2)
Plataforma
Processador Mobile AMD Turion
64 ML-28/-30 ou superior
Processador Mobile AMD Sempron
2600+ a 3000+ ou superior
Sistema Memória DDR2 400/533 de 256 ou 512 MB, expansível até 1 GB, com dois
módulos soDIMM
Ecrã e gráfico
LCD TFT em cores XGA de 15 polegadas com 1024 x 768 pixels de resolução
LCD TFT em cores WXGA de 15,4 polegadas com 1280 x 800 pixels de resolução
LCD TFT em cores Acer CrystalBrite WXGA de 15,4 polegadas com 1280 x 800 pixel de resolução
16,7 milhões de cores Gráfico 3D integrado SiS M760GX, com até 128 MB de memória de vídeo, compatível com Microsoft
®
DirectX® 8.0 Suporte a dois monitores independentes Recurso de MPEG-2/DVD auxiliada por hardware
Subsistema de armazenamento
Unidade de disco rígido ATA/100 de 40/60/80 GB Opções de unidades ópticas:
DVD-Dual
DVD/CD-RW combo
Dimensões e peso 364 (W) x 279 (D) x 33,9/38,9 (H) mm
(14,3 x 11 x 1,3/1,5 inches) 2,76 kg (6,08 lbs) para o modelo com LCD XGA de 15 polegadas
2,8 kg (6,17 lbs) para o modelo com LCD WXGA de 15,4 polegadas
# Item Descrição
6
Português
Português
Subsistema de energia
Padrão de gestão de energia ACPI 1.0b: suporte aos modos de poupança de energia por espera e hibernação
Bateria de iões de lítio de 29 W Carga rápida de 2,5 horas, carga em utilização de 3,5 horas Adaptador CA de 3 pinos e 65 W
Dispositivos de entrada
Teclado de 88/89 teclas; cursor em "T" invertido; curso da tecla de 2,5 mm (mínimo)
Touchpad com botão de deslocamento integrado de 4 direcções 12 teclas de função; quatro teclas de cursor; duas teclas do Windows
®
; controles de atalho; teclado numérico integrado;
suporte a idioma internacional Quatro botões de início rápido: Explorador de Internet, correio
electrónico com LED, tecla liga-desliga e um botão programável pelo utilizador
Dois botões no painel frontal: botão e LED sem fios, e botão e LED de Bluetooth
®
Áudio
Sistema de áudio com dois altifalantes integrados Compatível com Sound Blaster Pro
e MS-Sound
Microfone integrado
Comunicação
Modem: Modem V.92 ITU de 56K com aprovação PTT; Preparado para Wake-on-Ring
LAN: Fast Ethernet de 10/100 Mbps; Preparado para Wake-on-LAN LAN sem fios (opcional): Solução integrada miniPCI 802.11b/g com
certificação Wi-Fi Compatível com a tecnologia sem fios Acer SignalUp PAN sem fios (opcional): Bluetooth
®
integrado
Interfaz de E/S
Tres puertos USB 2.0 Puerto Ethernet (RJ-45) Puerto para módem (RJ-11) Puerto para monitor externo (VGA) Conector para micrófono/entrada de línea Puerto para auriculares/altavoces/entrada de línea Ranura de tarjeta para PC Tipo II Conector de entrada de CC para adaptador de CA
Segurança
Ranhura para trava Kensington Palavras-passe de utilizador e supervisor no BIOS
Software
Acer Launch Manager Acer eManager (eSetting/ePresentation/eRecovery) Acer Arcade Acer GridVista (para os modelos seleccionados) Acer System Recovery CD
Norton AntiVirus
Adobe® Reader
®
NTI CD-Maker
7
Português
Português
Nota: As especificações listadas acima são para referência apenas. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
Opcionais e acessórios
256 ou 512 MB e 1 GB de memória soDIMM Bateria de iões de lítio Adaptador CA de 65 W
Conformidade com o sistema
Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0
Wi-Fi
®
Garantia Um ano, International Travelers Warranty (ITW)
8
Português
Português
Indicadores
No lado esquerdo do teclado do computador há três indicadores de estado de fácil leitura e quatro localizados na parte frontal do computador.
Os indicadores de estado Liga-desliga, Bateria e Comunicação sem fios podem ser vistos mesmo com o ecrã de cristal líquido fechado.
1. A cargar: a luz é âmbar quando a bateria está a carregar.
2. Carga completa: a luz é verde no modo CA.
Ícone Função Descrição
Caps lock Acende-se quando a função Caps lock está activa.
Num Lock Acende-se quando a função Num Lock está
activa.
Actividade da média
Acende-se quando o disco rígido ou a unidade AcerMedia estão activas.
Comunicações Bluetooth
®
Acende para indicar o estado das comunicações Bluetooth
®
.
Comunicações sem fios
Acende para indicar o estado das comunicações LAN sem fios.
Indicador de alimentação
Acende quando o computador está ligado.
Indicador da bateria
Acende quando a bateria está a ser carregada.
9
Português
Português
Teclas de acesso rápido
Estes botões são designados como teclas de acesso rápido. Estes correspondem respectivamente aocorreio electrónico, ao browser da
Web, à opção Acer Empowering Key ” ” e às teclas programáveis.
Prima ” ” para executar o Acer eManager. Ver “Acer eManager” na página 19. Os botões do correio electrónico e do browser da Web, são
os botões predefinidos para os programas de correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir as teclas do correio electrónico, do browser da Web e as teclas programáveis, execute o Acer Launch Manager. Ver “Launch Manager” na página 22.
Teclas de acesso rápido Aplicação Predefinida P Programável pelo utilizador
Aplicação de Acer eManager (programável pelo utilizador)
Browser da Web
Aplicação de browser da Internet (programável pelo utilizador)
Correio electrónico
Aplicação de correio electrónico (programável pelo utilizador)
10
Português
Português
Teclado táctil
O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.
Princípios fundamentais do touchpad
Os ítems seguintes demonstram o modo de utilização do touchpad:
Desloque o seu dedo pela superfície do touchpad (2) para
movimentar o cursor.
Prima os botões esquerdo (1) e direito (4), situados na extremidade
do touchpad, para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no touchpad produz resultados semelhantes. Tocar no touchpad equivale a clicar com o botão esquerdo.
Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover
a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a acção de premir o cursor nas barras de deslocamento direita das aplicações do Windows.
11
Português
Português
Nota: Utilize o touchpad apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não aumentará a capacidade de resposta do touchpad.
Função
Botão da Esquerda (1)
Botão da Direita (4)
Teclado táctil (2)
Botão central (3)
Executar Clique duas
vezes rapidamente.
Toque duas vezes (com a mesma velocidade com que faz duplo clique com o rato).
Seleccionar Clique uma
vez.
Prima uma vez.
Arrastar Faça clique e
segure, depois arraste o cursor no teclado táctil com o dedo.
Toque duas vezes (à mesma velocidade com que faz duplo clique no botão do rato) e no segundo toque mantenha o dedo no touchpad para arrastar o cursor.
Aceder ao menu de contexto
Clique uma vez.
Deslocar Fazer clique e
manter para cima / para baixo / esquerda / direita.
12
Português
Português
Utilizar o teclado
O teclado de tamanho normal possui um teclado numérico integrado, teclas separadas para controle do cursor, duas teclas do Windows e doze teclas de função.
Teclas de bloqueio e teclado numérico incorporado
O teclado tem 3 teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Tecla de bloqueio Descrição Caps Lock Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres
alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.
Num Lock <Fn>+<F11>
Quando Num Lock está activo, o teclado numérico integrado entra em funcionamento. As teclas funcionam como em uma calculadora (com os operadores aritméticos +, -, * e /). Use este modo quando precisar escrever diversos dados numéricos. Um solução ainda melhor seria ligar um teclado externo.
Scroll Lock <Fn>+<F12>
Quando Scroll Lock está activo, o conteúdo do ecrã sobe e desce conforme as teclas direccionais (setas) são respectivamente premidas. A função Scroll Lock não funciona com algumas aplicações.
13
Português
Português
As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Teclas Windows
O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
Acesso pretendido Num Lock activado Num Lock desactivado Teclas numéricas no
teclado numérico integrado
Digite os números normalmente.
Teclas de controlo do cursor no teclado numérico integrado
Mantenha a tecla <Shift> sob pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
Mantenha a tecla <Fn> sob pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
Teclas principais Mantenha a tecla <Fn>
sob pressão quando digitar letras no teclado numérico integrado.
Digite as letras normalmente.
Tecla Descrição Tecla do logótipo
do Windows
Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos:
+<Tab>: Activa o botão seguinte da barra de
ferramentas
+<E>: Explorar o meu computador
+<F1>: Abre a Ajuda e Suporte
+<F>: Localizar documento
+<R>: Apresenta a caixa de diálogo Executar
+<M>: Minimizar tudo
<Shift>+ +<M>: Anular minimizar tudo ( +<M>)
Tecla de aplicação Esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão direito do
rato; abre o menu de contexto da aplicação.
14
Português
Português
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla <Fn> antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
Tecla de atalho
Ícone Função Descrição
Fn+F1
Ajuda das Teclas de Aceleração
Apresenta ajuda para as teclas de atalho.
Fn+F2 Acer eSettings
Inicia o Acer eSetting no Acer eManager. Ver “Acer eManager” na página 19.
Fn+F3
Acer ePowerManagem ent
Inicia as opções de gestão de energia.
Fn+F4
Sleep Coloca o computador no modo Sleep.
Fn+F5
Comutação de Visualização
Comuta a saída dos dados de visualização entre o ecrã de visualização, o monitor externo (se ligado) e tanto o monitor de visualização como o monitor externo.
Fn+F6
Ecrã em Branco Desliga a luz de fundo do ecrã de
visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade.
Fn+F7
Comutação de Touchpad
Liga e desliga o touchpad interno.
Fn+F8
Comutação de Altifalante
Liga e desliga os altifalantes.
15
Português
Português
Fn+
Aumentar volume Aumenta o volume do altifalante.
Fn+
Diminuir volume Diminui o volume do altifalante.
Fn+
Aumentar a luminosidade
Aumenta a luminosidade do ecrã.
Fn+
Reduzir a luminosidade
Reduz a luminosidade do ecrã.
Tecla de atalho
Ícone Função Descrição
16
Português
Português
Tecla especial
Você pode encontrar o símbolo de Euro na parte superior central e/ou inferior direita do teclado. Para escrever:
O símbolo de Euro
1 Abra um editor de texto. 2 Prima directamente a tecla <Euro> n parte inferior direita do
teclado, ou mantenha a tecla <Alt Gr> premida prima a tecla <5> na parte superior central do teclado.
Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo do Euro. Consulte www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm para obter mais informações.
O símbolo do dólar americano
1 Abra um editor de texto. 2 Prima directamente a tecla <dólar> n parte inferior direita do
teclado, ou mantenha a tecla <Shift> premida prima a tecla <4> na parte superior central do teclado.
Nota: Esta função varia em função da configuração de idiomas.
17
Português
Português
Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)
Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção.
Com a energia desligada, pode-se ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o furo de ejecção de emergência.
Utilizar um bloqueio de segurança do computador
Uma ranhura para trava localizada no lado esquerdo do computador permite ligar uma trava de segurança para computadores compatível com Kensington.
Enrole um cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o bloqueio na ranhura da chave de protecção de segurança e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.
18
Português
Português
Áudio
O computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone.
Regular o volume
Para regular o volume do computador basta apenas premir alguns botões. Consulte “Teclas de atalho” na página 14 para mais informações sobre como regular o volume dos altifalantes.
19
Português
Português
Utilização de utilitários do sistema
Acer eManager
O Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as funções utilizadas mais frequentemente. Prima
””
para iniciar a
interface do utilizador do Acer eManager, que possui três configurações principais: Acer Settings, Acer ePresentation e Acer eRecovery.
Para definir a tecla ““, consulte “Teclas de acesso rápido” na página 9.
Acer ePresentation
simplifica as configurações de resolução ao ligar a um projector.
Acer eRecovery
cria cópias de segurança e recupera as configurações do sistema com fiabilidade.
Acer eSettings
facilita a gestão das configurações do sistema e a segurança.
Observação: Para mais informação, abra o Acer eManager, faça clique na aplicação apropriada e seleccione a função Ajuda.
20
Português
Português
Acer GridVista (compatível com monitor duplo)
Nota: Esta funcionalidade só está disponível em determinados modelos.
Para activar o recurso de dois monitores do seu notebook. Primeiro, certifique-se de que o monitor está ligado. Em seguida, seleccione "Iniciar" - "Painel de controlo" - "Visualização" e clique em "Definições". Seleccione o ícone do monitor secundário (2) na caixa de visualização e clique na caixa de verificação "Expandir o ambiente de trabalho do Windows até este monitor.". Finalmente, resta "Aplicar" as novas definições e clicar em "OK" para terminar o processo.
Acer GridVista é um prático utilitário que oferece quatro configurações de exibição predefinidas para que os utilizadores vejam várias janelas no mesmo ecrã. Para aceder a esta função, vá a "Iniciar" - "Todos os programas" e clique em "Acer GridVista". Pode escolher qualquer uma das quatro configurações indicadas abaixo.
Duplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou Quádruplo.
GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados independentemente.
21
Português
Português
A configuração de GridVista é simples: 1 Execute o GridVista e seleccione a configuração preferida para o
ecrã de cada monitor a partir da barra de tarefas. 2 Arraste e largue cada janela na grade apropriada. 3 Aproveite a conveniência de uma área de trabalho bem
organizada.
Nota: Certifique-se de que a definição de resolução do segundo monitor está ajustada de acordo com o valor recomendado pelo fabricante.
22
Português
Português
Launch Manager
O Launch Manager permite configurar as 4 teclas de início rápido localizadas acima do teclado. “Teclas de acesso rápido” na página 9 para a localização da tecla de início.
Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre "Iniciar", "Todos os programas", "Launch Manager" para executar a aplicação.
23
Português
Português
Perguntas frequentes
A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis.
Liguei o botão de alimentação e abri o monitor, mas o computador não inicia nem arranca.
Observe o indicador de corrente:
Se não estiver aceso, o computador está sem corrente. Verifique o
seguinte:
- Se o computador estiver a funcionar a bateria, poderá haver descarga, o que implica que haja uma falha de energia no computador. Ligue um adaptador de corrente alternada para recarregar a bateria.
- Certifique-se de que o adaptador de corrente alternada está devidamente ligado ao computador e à corrente eléctrica.
Se estiver aceso, verifique o seguinte:
- Há algum disquete que não seja de iniciação (não do sistema) na unidade USB externa? Remova-a ou substitua-a por uma disquete do sistema e prima <Ctrl>+<Alt>+<Del> para reiniciar o sistema.
Não aparece nada no ecrã.
O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã.
Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, poderão existir duas causas:
O nível de luminosidade pode ser demasiado baixo. Prima
<Fn>+<
> para aumentar o nível de brilho.
O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um
monitor externo. Prima a tecla de atalho de comutação de visualização <Fn>+<F5> para alternar a visualização para o computador.
Se o indicador de Sleep estiver aceso, o computador está no modo
Sleep. Prima e solte o botão de alimentação para retomar.
A imagem não aparece na totalidade do ecrã.
Cada monitor de computador tem uma resolução nativa diferente que depende do tamanho do ecrã. Se você definir uma resolução mais baixa que esta resolução nativa, o ecrã será expandido para preencher o monitor do computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo
Propriedades do Monitor
. Em seguida, clique no separador Definições para verificar se a resolução está correctamente definida. As resoluções inferiores à especificada não aparecem no computador ou num monitor externo na totalidade do ecrã.
24
Português
Português
O dispositivo áudio do computador não funciona.
Verifique o seguinte:
O volume pode estar desligado. Observe o ícone do controlo de
volume (altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver cruzado, clique no ícone e anule a selecção da opção Mute (sem som).
O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do
controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. Consulte “Teclas de atalho” na página 14 para obter mais informações.
Se auscultadores ou altifalantes externos estiverem ligados à porta
de saída de linha no painel frontal do computador, os altifalantes externos são desligados automaticamente.
Pretendo ejectar o tabuleiro de CD ou DVD sem ligar a corrente. Não é possível ejectar o tabuleiro da unidade de CD ou DVD.
Há um botão de ejecção mecânica na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou um clip e empurrar para ejectar o tabuleiro.
O teclado não responde.
Tente ligar um teclado externo a uma porta USB 2.0 na parte direita ou esquerda do computador. Se funcionar, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado, uma vez que o cabo do teclado interno poderá estar solto.
A porta de infravermelhos no funciona.
Verifique o seguinte:
Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos dois
dispositivos, estao voltadas uma para a outra (+/- 15 graus) e a uma distancia maxima de 1 metro.
Certifique-se de que o espaco entre as duas portas de
infravermelhos esta desimpedido. As portas no devem estar bloqueadas.
Certifique-se de que tem o software adequado em ambos os
dispositivos (para transferencia de ficheiros) ou de que tem os controladores correctos (para impressao atraves da impressora de infravermelhos).
Durante a operacao POST, prima a tecla <F2> para aceder ao
Utilitario BIOS e verificar se a porta de infravermelhos esta activada.
Certifique-se de que ambos os dispositivos sao compativeis com a
norma IrDA.
A impressora não funciona.
Verifique o seguinte:
Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada
eléctrica e que está ligada (On).
25
Português
Português
Certifique-se de que o cabo da impressora esteja firmemente
ligado na porta paralela do computador ou USB e no conector correspondente da impressora.
Pretendo configurar o local para utilizar o modem interno.
Para utilizar o software de comunicações correctamente (por exemplo, HyperTerminal), é necessário configurar o local:
1 Faça clique sobre Start (iniciar), Settings (Configurações), Control
Panel (painel de controlo). 2 Clique duas vezes em Modem (modem). 3 Clique no separador Dialing Properties (propriedades de ligação) e
inicie a configuração do local. Consulte o manual do Windows.
Nota: Ao iniciar o notebook pela primeira vez, note que pode ignorar a configuração de ligação à Internet, pois não é necessário afectar a instalação de todo o sistema operativo. Após a configuração do sistema operativo, pode efectuar a configuração de conexão à Internet.
Quero restaurar meu computador às suas definições originais sem CD de recuperação.
Nota: Se é de diversos idiomas a versão do seu sistema, o sistema operativo e o idioma que seleccionar ao ligar o sistema pela primeira vez serão a única opção para futuras operações de recuperação.
Este processo de recuperação ajudá-lo-á a recuperar a unidade C: com o conteúdo do software original instalado quando adquiriu seu computador portátil.Siga os passos abaixo para reconfigurar sua unidade C: (Sua unidade C: será reformatada e todos os dados serão eliminados). É importante fazer cópia de segurança de todos os arquivos de dados antes de utilizar este opção.
Antes de executar uma operação de restauração, verifique as definições do BIOS.
1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou
não. 2 Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está
Enabled. 3 Saia da utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será
reiniciado.
Nota: Para activar a
utilitário BIOS
, prima <F2> durante o POST.
26
Português
Português
1 Reinicie o sistema. 2 Enquanto for exibido o logotipo da Acer, prima <Alt>+<F10> ao
mesmo tempo para introduzir o processo de recuperação.
3 Consulte as instruções para recuperar o sistema.
Importante: Esta funcionalidade ocupa 2 a 3 GB numa partição oculta do seu disco rígido.
Pedir assistência
Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)
O seu computador está protegido pela International Travelers Warranty (ITW) que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede de centros de assistência técnica em todo o mundo existe para o ajudar a resolver problemas.
O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Esse passaporte contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW. Neste guia prático encontrará uma lista com os centros de assistência técnica autorizados. Leia atentamente este passaporte.
Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para poder desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência. Coloque a prova de compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do passaporte ITW.
Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Para mais informações, visite http://global.acer.com
.
Antes de telefonar
Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz.
Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote-os no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros).
São-lhe solicitadas as informações seguintes: Nome: _________________________________________________________
Endereço: ______________________________________________________ ________________________________________________________________ Número de telefone: ____________________________________________ Máquina e tipo de modelo: ______________________________________ Número de série: _______________________________________________ Data de compra: ________________________________________________
27
Português
Português
Acer Arcade (para os modelos seleccionados)
O Acer Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para assistir ou escutar, faça clique num botão de conteúdo (por exemplo, Música, Vídeo etc...) na página inicial do Arcade.
Cinema - assista a DVDs ou VCDs
Álbum - veja fotos armazenadas no disco rígido ou em
qualquer suporte amovível
Música - escute fichei ros de música numa variedade de
formatos
Vídeo - assista e edite clips de vídeo
Gravador - crie CDs ou DVDs para partilhar ou arquivar
TV - esta opção permite-lhe ver programas de televisão em
formato digital ou analógico (Opcional)
Definições - ajuste o Acer Arcade de acordo com as suas
preferências
Nota: Ao assistir a vídeos, DVDs ou apresentações de diapositivos, os recursos de protecção de ecrã e economia de energia não estarão disponíveis. Estas funções são activadas ao escutar música.
28
Português
Português
Teclas de atalho
Ao usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer um ajuste fino das funções e das configurações do Acer Arcade.
Tecla de atalho Funçao
Fn+F1 Menu de ajuda on-line
Fn+F5 Alternância do ecra
Fn+F6 Ecra em branco
Fn+F8 Alternância dos altifalantes
Fn+ Aumentar o volume - Aumenta o volume do
altifalante
Fn+ Diminuir o volume - Diminui o volume do
altifalante
Fn+ Aumentar o brilho - Aumenta o brilho do ecra
Fn+
Diminuir o brilho - Diminui o brilho do ecra
Fn+Home Reproduzir; prima para começar a reproduzir a
faixa de áudio ou o ficheiro de vídeo. Prima de novo para pausar.
Fn+Pg Up Parar; prima para parar a reprodução da faixa de
áudio ou do ficheiro de vídeo.
Fn+Pg Dn Retroceder; prima para retornar à faixa ou
ficheiro de vídeo anterior e iniciar a reprodução.
Fn+End Avançar; prima para ir à faixa ou ficheiro de vídeo
seguinte.
29
Português
Português
O controlo remoto Arcade (para os modelos seleccionados)
Este sistema inclui também um controlo remoto para poder controlar mais facilmente as capacidades do modo Arcade.
As imagens que se seguem mostram quais os botões do controlo remoto que funcionam nos diferentes modos Árcade.
Página principal do Arcade Modo Cinema
Modo Álbum Modo Vídeo
Modo Música Modo TV
30
Português
Português
Localização e reprodução do conteúdo
Faça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial correspondente. A página de conteúdo tem botões à esquerda e uma área de procura à direita. Se um botão mostrar uma das várias opções, como ordem de classificação, a configuração actual é indicada por um círculo colorido brilhante à esquerda.
Para seleccionar o conteúdo, faça clique num item na área de conteúdo. Quando houver mais de uma unidade de CD ou DVD, todas serão mostradas. As imagens e os vídeos são mostrados como ficheiros (com miniaturas) e organizados em pastas.
Para examinar uma pasta, faça clique para abri-la. Para ir a uma pasta acima da actual, faça clique no botão Um nível acima. Se houver mais conteúdo do que cabe numa página, utilize os botões na parte inferior direita para navegar pelas páginas.
Configurações
No Acer Arcade, há configurações que permitem ajustar o desempenho à máquina e às suas preferências pessoais. A página Configurações é acedida pelo botão Configurações na página inicial.
Utilize a configuração Screen ratio para escolher o tipo de ecrã, padrão (4:3) ou amplo (16:9).
La salida de audio debe definirse como Estéreo al escuchar con los falantes o Virtual Surround Sound, al usar los auriculares.
Nota: Se os altifalantes não conseguem reproduzir os sinais de baixa frequência, recomenda-se não seleccionar esta opção para evitar danificá-los.
Faça clique no botão Acerca do Acer Arcade para abrir uma página com as informações acerca da versão e de copyright.
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas do Acer Arcade.
31
Português
Português
Controlos do Arcade
Ao assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos como conteúdo visual de ecrã inteiro, aparecem dois painéis ao mover o rato. Eles desaparecem automaticamente depois de alguns segundos. O painel Controlos de navegação aparecer na parte superior e o painel Controlos do reprodutor aparece na parte inferior do ecrã.
Controlos de navegação
Para retornar à página inicial do Acer Arcade, clique no botão Inicio (com a forma duma casa) no canto superior esquerdo da janela. Para subir um nível ao localizar o conteúdo, faça clique em Um nível acima. Para retornar ao ecrã anterior, faça clique em (Esc). Os botões na parte superior direita (Minimizar, Maximizar e Fechar) têm as funções normais encontradas num PC.
Para sair do Acer Arcade, faça clique no botão Fechar no canto superior direito da janela. Também pode fazer clique no botão Ao PC.
Controlos do reprodutor
Na parte inferior da janela são exibidos os controlos do reprodutor, utilizados para vídeos, apresentações de diapositivos, filmes e músicas. O grupo à esquerda oferece os controlos de reprodução padrão (reproduzir, pausar, parar etc...). O grupo à direita controla o volume (sem som e aumentar/diminuir o volume).
Nota: Durante a reprodução de DVDs, haverá controlos adicionais à direita dos controlos de volume. A secção Cinema deste manual os descreve com pormenores.
Cinema
Se o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema do Acer Arcade. Este reprodutor tem recursos e controlos dum aparelho de DVD doméstico normal.
A introdução dum disco na unidade de DVD inicia automaticamente a reprodução do filme. Para controlar o filme, aparece o painel de controlo do reprodutor na parte inferior da janela ao mover o rato.
Se mais de uma unidade óptica contiver um disco reproduzível, faça clique no botão Cinema na página inicial para abrir a página de
32
Português
Português
conteúdo Cinema e, em seguida, seleccione o disco que deseja assistir a partir da lista direita.
Ao assistir a DVDs, os seguintes controlos adicionais aparecem no painel:
Menu principal
Subtítulo
•Idioma
Ângulo O disco em reprodução será mostrado na área acima da lista de unidades. Esta página também aparecer ao premir o botão Parar durante um filme. Os botões no lado esquerdo permitem retomar o filme do ponto onde foi parado, reiniciar do começo, saltar ao menu de DVD, ejectar o disco e ir à página Configurações de DVD.
Configurações
Há dois tipos de configurações de DVD: Vídeo e Idioma. Faça clique no botão apropriado para abrir a respectiva página de configurações.
Vídeo
As configurações de Vídeo controlam a saída de vídeo de DVDs/VCDs. Utilize aceleracão de hardware aproveita a capacidade de
processamento especial de algumas placas gráficas para reduzir a carga sobre a CPU ao reproduzir DVDs e alguns ficheiros de vídeo. Se houver problemas de qualidade de vídeo, tente Desligado esta função.
Seleccione um tipo de saída:
Padrão 4:3 ou Ecrã amplo 16:9, de acordo com as suas preferências de exibição.
•A opção Letterbox exibe todo o conteúdo do filme de ecrã amplo com a proporção original e acrescenta barras pretas às parte inferior e superior do ecrã.
O recurso Pan & Scan serve para títulos de DVD com uma proporção de ecrã amplo.
Acer CinemaVision é uma tecnologia de alongamento de vídeo não linear que produz uma distorção mínima no centro da imagem.
•A opção Alongar expande a exibição de vídeo até o tamanho do ecrã.
33
Português
Português
A opção Perfil de cor permite seleccionar, a partir duma lista, as
configurações para mudança geral do conteúdo de vídeo durante a reprodução. Original utiliza o esquema de cores do disco ao qual está a assistir, enquanto que Vívido, Claro e Teatro optimizam as cores da exibição de vídeo.
Acer ClearVision é uma tecnologia de optimização de vídeo que
detecta o conteúdo do vídeo e ajustar dinamicamente os níveis de brilho/contraste/saturação para que você não precise alterar as configurações de cor se o filme ao qual estiver a assistir forem excessivamente escuros ou claros.
Faça clique em Restaurar predefinições para retornar às
configurações predefinidas.
Idioma
As configurações de Idioma controlam a o idioma da saída do áudio e da legenda do DVD/VCD.
Subtítulo selecciona o idioma de legenda predefinido dos DVDs, quando disponível. A configuração de fábrica é Desligado.
Legenda fechada activa as legendas fechadas nos DVDs. Esta função exibe legendas codificadas no sinal de vídeo que descrevem acções e diálogos no ecrã para deficientes auditivos. A configuração de fábrica é Desligado.
Áudio selecciona o idioma predefinido para títulos de DVD.
34
Português
Português
Álbum
O Acer Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unidade do computador. Faça clique no botão Álbum na página inicial do Acer Arcade para mostrar a página principal do álbum.
A área de conteúdo à direita mostra tanto as imagens individuais como as pastas. Faça clique numa pasta para abri-la.
35
Português
Português
Para ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod apres diap. A apresentação de diapositivos é reproduzida em ecrã inteiro. Utilize o painel para controlar a apresentação de diapositivos.
Para rodar uma imagem em ecrã inteiro, faça clique nos Rodar à direita ou Rodar a esquerda.
Também é possível ver uma única imagem fazendo clique na mesma. Isso abre a imagem em ecrã inteiro.
Configurações da apresentação de diapositivos
Para mudar as configurações da apresentação de diapositivos, faça clique no botão Definições na página Álbum.
A configuração de Duração do diapositivo determina por quanto tempo o diapositivo será mostrador antes de avançar automaticamente para a imagem seguinte na apresentação de diapositivos.
A configuração de Efeitos de transição define o estilo da transição utilizada entre as imagens.
Para adicionar uma música de fundo a uma apresentação de diapositivos, defina a opção Repr. mús. dur. apres. slides como Sim para seleccionar a página de música que pede que você escolha sua biblioteca de músicas pessoal.
36
Português
Português
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas.
Vídeo
Para abrir a função Vídeo, faça clique em Vídeo na página inicial do Acer Arcade, para abrir a página inicial de Vídeo.
Nota: O recurso de vídeo foi concebido para reprodução de ficheiros de vídeo nos formatos MPEG1, MPEG2 (se houver uma unidade de DVD instalada), AVI, WMV e ASF. Utilize a função Cinema se desejar assistir a um DVD ou VCD.
Duas opções são mostradas na página Vídeo, Reprodução de vídeo ou Edição de vídeo.
Reprodução dum ficheiro de vídeo
Faça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo. A página Vídeo mostra os ficheiros de vídeo na área de conteúdo, no lado direito. Estão organizador por pastas, enquanto que uma miniatura mostra o primeiro fotograma do vídeo.
Clique num ficheiro de vídeo para reproduzi-lo em ecrã inteiro. Aparecerá o painel de controlo na parte inferior do ecrã ao mover o rato. Para retornar à página Vídeo, faça clique em Parar.
Criação de vídeos
Clique no botão Video Authoring (Criar vídeo) para abrir o programa PowerProducer.
O PowerProducer permite-lhe finalizar as suas produções de vídeo digital e gravá-las em disco. Antes de produzir o seu filme utilizando o PowerProducer, comece por reunir (ou criar) as partes que o compõem: clips de vídeo, fotos e música de fundo. Pode utilizar uma camcorder ou outro dispositivo de gravação para gravar as suas próprias imagens, ou pode muito simplesmente utilizar ficheiros que tenha à mão. Pode até ter já criado o seu próprio filme através da utilização de um programa de software para edição de vídeo.
Quando o seu filme estiver pronto para passar à fase da produção, é chegada a altura de utilizar o PowerProducer. Uma vez que o PowerProducer oferece ferramentas para uma edição básica de vídeo, o seu filme não tem de ser perfeito nesta etapa.
37
Português
Português
As funções de produção do PowerProducer incluem os seguintes aspectos:
grava CDs, DVDs, VCDs, SVCDs, e DVDs editáveis
elimina o conteúdo indesejado de discos regraváveis
copia discos
desfragmenta os discos para gravação de vídeos
grava o conteúdo de um disco DV directamente para um disco DVD
define capítulos ao nível do vídeo
adiciona música de fundo aos vídeos e menus
oferece menus que permitem a personalização de botões, de imagens e de fundos
faz a captura de imagens a partir de DVDs, de dispositivos firewire, de placas de captura analógicas, de dispositivos USB e de ficheiros
Para obter ajuda ao nível da criação de vídeo, consulte o sistema de ajuda online do PowerProducer.
Música
Para aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial de Música.
Seleccione a pasta que contém a música que deseja escutar. Faça clique em Reproduzir para escutar o CD inteiro desde o começo, ou seleccione a música que deseja ouvir a partir da lista na área de conteúdo.
As músicas na pasta são mostradas na área de conteúdo, enquanto que o lado esquerdo apresenta os controlos Reproduzir, Aleatório e Repetir tudo. A opção Visualizar permite assistir às visualizações geradas por computador ao escutar música. Ao reproduzir as músicas, o painel de controlo na parte inferior da página facilita o ajustar do volume ou o controlo de reprodução.
Para extrair música dum CD, faça clique em Extrair CD. Na página que surgir, seleccione a música que deseja extrair (ou faça clique em Seleccionar ou desseleccionar tudo) e, em seguida, faça clique em Extrair agora.
38
Português
Português
Gravador
O NTI CD/DVD-Maker simplifica o estilo de vida digital de hoje em dia oferendo uma solução fácil e completa para gravação de dados, áudio, fotos ou vídeo. Agora é possível gravar e partilhar qualquer coisa em CD/DVD - sua música da maneira que você gosta, suas fotos, seus vídeos. Copie, inclusive, dados importantes de maneira mais rápida e fácil que nunca.
Copiar - faça cópias de segurança da sua colecção de CD/DVD
Faça copias de segurança de CDs (não protegidos contra cópia) com alguns poucos clique do rato. Copie também DVDs não protegidos contra cópia.
Áudio - crie CDs com as suas músicas predilectas
Crie músicas de melhor qualidade num piscar de olhos. Grave suas músicas favoritas em CD para poder escutá-las em qualquer reprodutor de CD. Converta as músicas da sua colecção em MP3 e outros formatos de áudio populares. Crie inclusive CDs de MP3 com mais de cem músicas e escute-as no PC ou num reprodutor de CD de MP3.
Dados - armazene ficheiros de maneira simples e fácil
Copie os ficheiros do disco rígido do seu computador para uma fácil recuperação caso haja problemas. O arquivamento dos dados num CD/ DVD dispensa a utilização de discos rígidos adicionais.
Vídeo - o seu mundo em imagens
Transforme fotos digitais num VCD de apresentação de diapositivos com música de fundo que pode ser reproduzido na maioria dos aparelhos de DVD. Dê vida nova aos seus clipes de vídeo e partilhe qualquer ocasião com os seus amigos e familiares, para reprodução na maioria dos aparelhos de DVD. Pode inclusive adicionar menus personalizados a VCDs e SVCDs
Para obter detalhes específicos sobre cada opção, consulte o Guia do Utilizador ou faça clique no Tópico de ajuda do menu Ajuda do NTI CD/ DVD-Maker.
39
Português
Português
TV (para os modelos seleccionados)
O Acer Arcade permite-lhe ver televisão a partir do computador. Clique no botão TV existente na página principal para aceder à página principal da opção TV.
A opção Full screen (Ecrã inteiro) reproduz os programas de televisão em ecrã inteiro. (Prima a tecla de retrocesso ou faça um duplo clique sobre o ecrã para voltar ao Acer Arcade.)
Quando vê televisão, são apresentados botões adicionais ao nível dos comandos da reprodução: Record (Gravar) (grava os programas de televisão como ficheiros de vídeo), Previous channel (Canal anterior) (desce um canal), Next channel (Canal seguinte) (sobe um canal), Window mode (Modo de janela ) (o programa Acer Arcade pode ser apresentado ora numa janela do Windows ora em ecrã inteiro), e TeleText (Teletexto) (abre o Teletexto), Video desktop (Ambiente de trabalho em vídeo) (substitui o padrão de fundo do seu ambiente de trabalho pelo vídeo), e Snapshot (Fotografia) (tira uma fotografia da imagem actual do vídeo).
A opção Recorded TV (Programa de TV gravado) permite-lhe ver os ficheiros que gravou a partir do televisor. Consulte a secção Programas de televisão gravados.
A opção Schedule (Agendar) permite-lhe agendar a gravação de programas de televisão para ver mais tarde. Consulte a secção Agendar gravações.
O botão Settings (Definições) abre uma página contendo as definições de TV. Consulte a secção Definições de TV
A opção TV preview (Pré-visualizar programas de TV) permite-lhe pré­visualizar os canais de TV disponíveis. Consulte a secção Pré-visualizar programas de TV
A opção TeleText (Teletexto) abre o Teletexto. Consulte a secção Utilização das funções de teletexto.
Reprodução instantânea
Por predefinição, a função de reprodução instantânea encontra-se activada no Acer Arcade. Para criar uma reprodução instantânea, o Acer Arcade grava o programa de televisão sob a forma de ficheiro, criando um ligeiro atraso entre a transmissão em directo e o programa gravado. (No entanto, o ficheiro de reprodução instantânea não pode ser guardado, não sendo por isso possível ver este ficheiro na janela dos programas de televisão gravados.) Pode andar para trás e para a frente neste ficheiro para criar uma reprodução instantânea ou para ignorar os anúncios.
40
Português
Português
Nota: Uma das suas unidades locais deve conter pelo menos 2 GB de espaço de forma a permitir a reprodução instantânea.
Clique no botão " " para fazer uma pausa na reprodução. Clique no botão " " para prosseguir com a visualização. Clique no botão " "
para rebobinar, ou clique no botão " " para avançar. Clique no botão " " para ir para o início da gravação de reprodução
instantânea, ou clique no botão " " para ir para o fim da gravação de reprodução instantânea.
Nota: Uma vez que o programa de televisão gravado tem sempre um ligeiro atraso relativamente ao programa transmitido em directo, o ir para o fim da gravação de reprodução instantânea é a opção que mais se aproxima da visualização em directo permitida pelo Acer Arcade.
Programas de televisão gravados
A página de programas de televisão gravados mostra os ficheiros gravados existentes nesta página e relativos à função de vídeo. A primeira imagem do ficheiro é apresentada sob a forma de uma imagem em miniatura. Para reproduzir um ficheiro contendo um programa de televisão gravado, clique sobre o mesmo. O vídeo será reproduzido em ecrã inteiro. Para voltar à página de TV, clique no botão Stop (Parar).
Para obter uma descrição das opções desta página, consulte a secção Vídeos.
Agendar gravações
Para agendar a gravação de um programa de televisão, clique em Schedule(Agendar), e de seguida em New schedule (Novo agendamento). Na página que se abre, seleccione a opção Channel (Canal) para definir o canal que pretende gravar e a opção Scheduling frequency (Frequência do agendamento). Defina as opções Starting date(Data de início), Starting time(Hora de início) e Ending time (Hora de fim) do programa que pretende gravar. Clique em Confirm schedule (Confirmar agendamento) para activar a agenda de gravação, ou em Cancel (Cancelar) para sair sem agendar a gravação. (Seleccione a opção Delete schedule (Eliminar agendamento) para remover a agenda de gravação criada anteriormente.)
41
Português
Português
Clique numa agenda de gravação existente para a abrir e proceder às modificações necessárias. Para alterar a ordem pela qual os programas a gravar agendados são mostrados, clique em Sort by channel (Ordenar por canal) ou em Sort by date (Ordenar por data).
Pré-visualizar programas de TV
Clique no botão TV preview (Pré-visualizar programas de TV) para ver os canais de TV em miniatura, o que lhe permite fazer uma pré­visualização de cada canal. A função TV Preview (Pré-visualizar programas de TV) percorre automaticamente todos os canais disponíveis. Seleccione uma miniatura para ver o canal correspondente na página de TV.
Utilização das funções de teletexto
Esta página apresenta as listagens de teletexto com diferentes tipos de informações. Para voltar à página de TV principal, prima a tecla de retrocesso do seu teclado.
Para navegar pela função de teletexto, pode:
Clicar nos cabeçalhos a amarelo ou a azul para abrir a primeira
página das listagens na página de teletexto correspondente.
Clique num número de página no ecrã para ir directamente para
essa página.
Utilize as teclas numeradas do teclado para introduzir o número
de página directamente.
Utilize os botões para cima/para baixo no controlo remoto para ir
para a página anterior/seguinte.
Clique no botão - vermelho ou + verde para ir para a página
anterior/seguinte.
Prima a tecla de retrocesso no teclado ou o botão Back
(Retroceder) no controlo remoto para voltar à página de TV principal.
Definições de TV
Para alterar as definições da imagem, clique no botão TV na página Settings (Definições) (ou clique no botão Settings (Definições) na página de TV principal). Existem dois tipos de definições de TV: Sinal de TV e Canais
42
Português
Português
Sinal de TV
Na opção TV Source (Fonte de TV), pode definir se o seu televisor recebe o sinal a partir de uma antena ou por cabo.
A opção Country (País) permite-lhe seleccionar o país ou a região onde se situa o seu fornecedor do serviço por cabo.
A opção Recording quality (Qualidade da gravação) permite-lhe definir a qualidade do vídeo gravado a partir do televisor. A selecção de uma qualidade superior durante a gravação de programas de televisão resulta num ficheiro de tamanho maior.
A opção Audio source (Fonte de áudio) permite-lhe seleccionar a sua fonte de entrada de áudio a partir de uma lista de fontes disponíveis.
A opção Audio mode (Modo de áudio) permite-lhe definir a sua saída de áudio como Mono(Mono), Stereo(Estéreo), ou SAP. A opção SAP (Second Audio Program) é um sinal de áudio melhorado que pode ser utilizado para aumentar o áudio principal ou para fornecer uma tradução de áudio ou outras informações.
Clique no botão Restore default settings (Restaurar predefinições) para repor as opções predefinidas.
Canais
A opção Channel List (Lista de canais) contém todos os canais de TV disponíveis no Acer Arcade. Por predefinição, todos os canais disponíveis estão activados. Para desactivar um canal na lista, retire o visto desta opção. Os canais desactivados não estão disponíveis para selecção ao voltar à página de TV para ver televisão.
Para mover um canal na sua lista Favorite Channels (Canais favoritos), faça clique sobre a lista e de seguida sobre a nova localização do canal (ou utilize as teclas de setas para cima/para baixo e prima Enter). O canal é movido para a sua nova localização na lista.
Para mudar o nome de um canal na lista, faça clique sobre o mesmo e introduza o novo nome.
Se não existir nenhuma lista de canais, clique em Scan channels (Procurar canais). O seu computador procura e lista os canais de TV disponíveis.
43
Português
Português
Compatibilidade de tipos de ficheiros
Nota: A detecçao automática de média só funcionará no menu principal.
Modo Suporte Sem Suporte
Cinema DVD/SVCD/VCD/MiniDVD DTS/Liner PCM/TruSurroundXT
SRS/Áudio DVD
Vídeo ASF/WMV/AVI/MPEG1/2/
DivX (requer codec)
Navegador DVD/SVCD/M2V, MOV, Flash
Álbum BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Música MP3, WMA, WAV
CDA (CD de áudio)
Áudio DVD, SACD
44
Português
Português
Levar o PC notebook consigo
Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador.
Desligar do ambiente de trabalho
Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir indicadas:
1 Guarde os ficheiros abertos. 2 Remova qualquer média, disquete ou disco compacto da(s)
unidade(s). 3 Encerre o computador. 4 Feche a tampa do monitor. 5 Desligue o cabo eléctrico do adaptador de corrente alternada. 6 Desligue o teclado, o dispositivo apontador, a impressora, o
monitor externo e outros dispositivos externos. 7 Se estiver a utilizar uma fechadura Kensington para proteger o seu
computador, desligue-a.
Transporte
“quando o computador é deslocado ao longo de curtas distâncias, por exemplo, da secretária do seu escritório para uma sala de reuniões”
Preparação do computador
Antes de mover o computador, feche e trave a tampa do ecrã para colocá-lo no modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo Sleep, abra o monitor; a seguir prima e solte o botão de alimentação.
Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício diferente, pode desligar o computador:
Clique em Iiniciar, Turn off Computer (desligar computador) ou Turn Off (desligar) (Windows® XP).
- ou -
45
Português
Português
Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn>+<F4>. Depois feche e trave a tampa do ecrã.
Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã e prima e libere o botão liga/desliga.
Nota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação e desligou-se. Se o indicador de corrente estiver desligado mas o indicador de Sleep estiver ligado, o computador entrou no modo Sleep. Em ambos os caos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador. Tenha em atenção que o computador poderá entrar no modo de Hibernação se permanecer no modo Sleep por algum tempo.
O que levar para reuniões de curta duração
O computador funciona com uma bateria totalmente carregada durante aproximadamente 2.5 horas sob um leque diversificado de condições. Se a sua reunião for mais breve do que o período indicado anteriormente, provavelmente só será necessário trazer o computador consigo.
O que levar para reuniões de longa duração
Se a sua reunião demorar mais de 2.5 horas ou a bateria não estiver totalmente carregada, poderá munir-se de um adaptador de corrente alterna para ligar ao computador na sala de reuniões.
Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o escoamento da bateria, colocando o computador no modo Sleep. Prima <Fn>+<F4> ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador. Em ambos os caos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador.
46
Português
Português
Levar o computador para casa
“quando transportar o computador do escritório para casa ou vice versa”
Preparação do computador
Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as etapas a seguir indicadas para preparar o computador para o transporte para casa:
Verifique se retirou todos os suportes, mídia e discos compactos
da(s) unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos
na cabeça da unidade.
Coloque o computador numa embalagem protectora, que evite
que o computador deslize e acomode-o de forma a protegê-lo no
caso de queda.
Cuidado: Evite empacotar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar danos no ecrã.
O que levar consigo
Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo:
Adaptador de corrente alternada e cabo de alimentação
O manual do utilizador impresso
Considerações especiais
Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho:
Minimize o efeito da oscilação de temperatura, mantendo o
computador sempre consigo.
Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e
não puder transportar o computador, deixe-o na mala do carro
para evitar a sua exposição a calor excessivo.
As alterações de temperatura e de humidade poderão provocar
condensação. Deixe que o computador regresse à temperatura
ambiente e verifique se existe condensação no monitor antes de
ligar o computador. Se a alteração da temperatura for superior a
10°C (18°F), deixe que o computador regresse lentamente à
temperatura ambiente. Se possível, deixe o computador durante
30 minutos num ambiente com uma temperatura intermédia entre
a temperatura exterior e a interior.
47
Português
Português
Instalar um escritório em casa
Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho.
Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um rato.
Viajar com o computador
“quando se deslocar para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quando viajar localmente”
Preparação do computador
Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
Adaptador de corrente alternada
Baterias de reserva, totalmente carregadas
Ficheiros de controladores de impressora adicionais, caso pretenda
utilizar outra impressora
Considerações especiais
Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem:
Transporte sempre o computador como bagagem de cabina.
Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As
máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais.
Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais.
48
Português
Português
Viajar no estrangeiro com o computador
“ao viajar de país para país”
Preparação do computador
Prepare o computador como normalmente faria para viajar.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
Adaptador de CA
Cabos de alimentação apropriados ao país de destino
Baterias de reserva, totalmente carregadas
Ficheiros de controladores de impressora adicionais se pretender
utilizar outra impressora
Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da
alfândega
Passaporte da garantia International Travelers Warranty
Considerações especiais
Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as indicadas aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro:
Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da
corrente alternada e as especificações do cabo de alimentação do
adaptador de corrente alternada são compatíveis. Caso não sejam
compatíveis, adquira um cabo de alimentação compatível com a
voltagem local da corrente alternada. Não utilize kits de conversão
vendidos para electrodomésticos para alimentar a energia do seu
computador.
Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o
modem e o conector e o sistema de telecomunicações do país de
destino.
49
Português
Português
Segurança do computador
O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador.
Os recursos de segurança incluem travas de hardware e software — uma trava de segurança e palavras-passe.
Utilizar um bloqueio de segurança do computador
Uma ranhura para trava localizada no lado esquerdo do computador permite ligar uma trava de segurança para computadores compatível com Kensington.
Enrole um cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o bloqueio na fechadura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem.
Utilização de palavras-passe
São utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes de protecção para o seu computador e dados:
A Palavra-passe de Supervisor impede a entrada não autorizada no
Utilitário BIOS. Uma vez configurada, terá de registar esta palavra­passe para obter acesso ao Utilitário BIOS. Consulte “Utilitário BIOS” na página 56.
A Palavra-passe do Utilizador protege o computador contra uma
utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra­passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança.
A Password on Boot (palavra-passe de arranque) protege o
computador de uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança.
Importante! Não se esqueça da sua palavra-passe! Se se esquecer da palavra-passe, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado.
50
Português
Português
Introduzir palavras-passe
Ao definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.
Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação
de entrada ao premir <F2> para entrar no Utilitário do BIOS na
iniciação.
Escreva a palavra-passe de supervisor e prima <Enter> para aceder
ao Utilitário do BIOS. Se você digitar a senha incorretamente,
aparecerá una mensagem de advertência. Tente novamente e
prima <Enter>.
Quando a palavra-passe do utilizador é definida e a palavra-passe
na iniciação está activa, aparecerá uma solicitação de entrada na
iniciação.
Escreva a palavra-passe do utilizador e prima <Enter> para utilizar
o computador. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá
una mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
Importante! Você tem três oportunidades para introduzir uma palavra-passe. Se introduzir a palavra-passe incorrectamente depois de três tentativas, o sistema pára de funcionar. Prima e mantenha o botão de alimentação durante quatro segundos para desactivar o computador. Neste caso, ligue novamente o computador e tente outra vez.
Difinir palavras-passe
Pode definir palavras-passe através do Utilitário BIOS.
51
Português
Português
Expandir através de opções
O seu notebook PC oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.
Opções de conectividade
As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um PC desktop. Para instruções sobre como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, leia a seguinte secção para mais detalhes.
Modem de fax/dados
O seu computador possui um modem de fax/dados V.92 de 56 Kbps incorporado.
Atenção! Esta porta do modem não é compatível com linhas de telefone digitais. Ligar o modem a uma linha de telefone digital pode danificar o modem.
Para utilizar a porta de fax/modem, ligue um cabo de telefone da porta de modem a uma tomada de telefone.
Atenção! Certifique-se de que o cabo usado é apropriado para o país em que está a trabalhar.
52
Português
Português
Função de rede incorporada
A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.
Para usar o recurso de rede, ligue o cabo de Ethernet no conector de rede no lado esquerdo do computador e, a seguir, na tomada de rede ou no hub da rede local.
Fast infrared (Infravermelho rápido)
A porta FIR (Fast Infrared) do computador, permite-lhe transferir dados sem fios para outros computadores e periféricos que utilizem esta tecnologia, como é o caso das agendas electrónicas, dos telemóveis e das impressoras por infravermelhos. A porta de infravermelhos pode transferir dados a velocidades que podem atingir os quatro megabits por segundo (Mbps) à distância máxima de um metro.
53
Português
Português
Universal Serial Bus
A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema.
Porta IEEE 1394 (para os modelos seleccionados)
A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a dispositivos compatíveis com a norma IEEE 1394, tal como, por exemplo, câmaras de vídeo ou câmaras digitais.
Consulte os detalhes na documentação da câmara de vídeo ou digital.
54
Português
Português
Ranhura para placa PC Card
Existe uma ranhura para placa PC CardBus do tipo II, no lado direito do computador. Estas placas devem conter um logótipo de PC Card.
As placas PC Card (anteriormente denominadas por PCMCIA) são placas suplementares para computadores portáteis, que oferecem as possibilidades de expansão suportadas pelos computadores de secretária. O CardBus representa um avanço relativamente à tecnologia da placa PC Card de 16 bits, uma vez que a largura da banda é aumentada para 32 bits.
Nota: Consulte o manual da placa para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e funções.
Introdução de uma placa PC Card
Insira o cartão no slot e faça as devidas conexões (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual da placa para obter pormenores.
Ejecção de uma placa PC Card
Antes de ejectar uma placa PC Card: 1 Saia da aplicação que utiliza a placa.
2 Faça clique sobre o ícone da placa PC Card na barra de tarefas e
interrompa o funcionamento da placa. 3 Prima uma vez o botão de ejecção do slot para que ele sobressaia;
em seguida, prima novamente para ejectar a placa.
55
Português
Português
Instalação de memória
Para instalar memória, siga as etapas aqui indicadas: 1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrente
alternada da corrente (se estiver ligado) e remova a bateria. Em seguida vire o computador para poder ter acesso à respectiva base.
2 Remova o parafuso da cobertura da memória; em seguida, levante
e remova a cobertura.
3 Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura (a),
exercendo uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido (b).
4 Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso. 5 Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de corrente
alternada.
6 Ligue o computador. O computador detecta e configura de novo automaticamente a
dimensão total da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu distribuidor Acer local.
56
Português
Português
Utilitário BIOS
O utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System; BIOS) do computador.
O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa.
Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante o auto teste de arranque (Power-On Self Test; POST) enquanto o logo notebook PC está a ser apresentado.
Sequência de iniciação
Para definir a sequência de iniciação no utilitário do BIOS, active-o e depois seleccione Iniciar a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.
Activar recuperação disco a disco (Acer disk-to-disk recovery)
Para activar a recuperação disco a disco (recuperação do disco rígido), active o utilitário do BIOS, depois seleccione Main a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize D2D Recovery na parte inferior do ecrã e use as teclas <F5> e <F6> para definir este valor em Enabled.
Palavra-passe
Para definir uma palavra-passe na iniciação, active o utilitário do BIOS, depois seleccione Security a partir das categorias relacionadas na parte superior do ecrã. Localize "Password on boot:" e use as teclas <F5> e <F6> para activar essa característica.
57
Português
Português
Utilização do software
Reprodução de filmes em DVD
Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador.
1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de
filme em DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD.
Importante!
Quando o leitor de DVD é iniciado pela primeira vez, o programa solicita a introdução do código da região. Os discos DVD estão divididos em 6 regiões. Uma vez que a unidade DVD está definida com um código de região, reproduzirá discos em DVD apenas dessa região. Pode configurar o código da região no máximo cinco vezes (incluindo a primeira vez). Depois disso, o último código de região ficará permanente. Recuperar o disco rígido não repõe o número de vezes que o código da região foi instalado. Consulte a tabela a seguir apresentada nesta secção para obter informações acerca do código de região para filmes em DVD.
2 Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente.
Nota: Para alterar o código da região, introduza um filme em DVD de uma região diferente na unidade de DVD. Consulte a ajuda on­line para obter mais informações.
Código da Região
País ou Região
1 E.U.A., Canadá
2 Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão
3 Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia do Sul
4 América Latina, Austrália, Nova Zelândia
5 Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia
6 República Popular da China
58
Português
Português
Gestão de energia
Este computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A actividade do sistema envolve qualquer um dos seguintes dispositivos: teclado, rato, unidade de disquetes, disco rígido, periféricos ligados às portas série e paralela e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo (chamado de período de inactividade), o computador pára alguns ou todos estes dispositivos, para poupar energia.
Este computador utiliza um esquema de gestão de energia que suporta o Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite a conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do computador.
59
Português
Português
Acer eRecovery
O Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema. O usuário pode criar e salvar um backup da configuração atual do sistema no disco rígido, em CD ou DVD.
O Acer eRecovery consiste das seguintes funções: 1 Criar backup
2 Restaurar o backup 3 Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 4 Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD 5 Alterar a senha do Acer eRecovery
Este capítulo o orientará em todos os processos.
Observação: Este recurso somente está disponível em alguns módulos. Para sistemas sem gravador de disco ótico interno, conecte um gravador de disco ótico compatível com USB ou IEEE1394 antes de entrar no Acer eRecovery para realizar tarefas relacionadas ao disco ótico.
Criar backup
Os utilizadores podem criar e salvar imagens de backup no disco rígido, no CD ou DVD.
1 Inicialize o Windows® XP. 2 Pressione <Alt>+<F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery settings” e clique
em “Next”.
5 Na janela Recovery settings, selecione “Backup snapshot image” e
clique em “Next”.
6 Selecione o método de backup.
a“Backup to HDD” para armazenar a imagem de backup do
disco na unidade D.
b“Backup to optical device” para armazenar a imagem de
backup do disco no CD ou DVD.
7 Após selecionar o método de backup, clique em "Next".
Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
60
Português
Português
Restaurar o backup
Os utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente (como indicado na seção Criar backup) do disco rígido, CD ou DVD.
1 Inicialize o Windows
®
XP. 2 Pressione <Alt>+<F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery actions” e clique
em “Next”.
5 Há quatro ações de restauração disponíveis. Selecione a ação de
restauração desejada e siga as instruções na tela para concluir o processo de restauração.
Observação: O item “Restore C:” é habilitado somente se houver o backup de um usuário armazenado no disco rígido (D:\). Consulte a seção Criar backup.
Criar um CD com a imagem padrão de fábrica
Quando não houver o CD do Sistema e o CD de Recuperação disponíveis, você pode cria-los usando este recurso.
1 Inicialize o Windows® XP. 2 Pressione <Alt>+<F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery settings” e clique
em “Next”.
5 Na janela Recovery settings, selecione “Burn image to disk” e
clique em “Next”.
6 Em Burn image to disk, selecione “01. Factory default image” e
clique em “Next”.
7 Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
61
Português
Português
Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD
O Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para facilitar a reinstalação de aplicativos e drivers.
1 Inicialize o Windows® XP. 2 Pressione <Alt>+<F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery actions” e clique
em “Next”.
5 Na janela Recovery settings, selecione “Reinstall applications/
drivers” e clique em “Next”.
6 Selecione o driver/aplicativo e siga as instruções na tela para
reinstalá-lo.
Na primeira inicialização o Acer eRecovery prepara todos os softwares necessários e pode precisar de alguns segundos para exibir a janela de conteúdo dos softwares.
Alterar a senha
O Acer eRecovery é protegido por uma senha que pode ser alterada pelo usuário. A senha é usada pelo Acer eRecovery e pelo Acer disk-to­disk recovery. Siga as etapas abaixo para alterar a senha no Acer eRecovery.
1 Inicialize o Windows
®
XP. 2 Pressione <Alt>+<F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione “Recovery settings” e clique
em “Next”.
5 Na janela Recovery settings selecione “Password: Change Acer
eRecovery password” e clique em “Next”.
6 Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
Observação: Se o sistema sofrer uma falha e não inicializar o Windows, o usuário pode executar o Acer disk-to-disk recovery para restaurar a imagem padrão de fábrica em modo DOS.
62
Português
Português
Resolução de problemas do computador
Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico. Contacte o revendedor ou um centro de assistência autorizado para procederem à reparação.
Dicas para a resolução de problemas
Este computador notebook incorpora um design avançado, que apresenta no ecrã relatórios relativos a mensagens de erro, de forma a ajudá-lo a resolver os problemas.
Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a ocorrência de um sintoma de erro, veja “Mensagens de erro”. Se não conseguir resolver o problema, contacte o fornecedor. Ver “Pedir assistência” na página 26.
Mensagens de erro
Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a medida correctiva adequada. A tabela seguinte, lista as mensagens de erro por ordem alfabética, juntamente com a acção recomendada.
Mensagens de erro Acção correctiva
CMOS battery bad Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
CMOS checksum error Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
Disk boot failure Introduza uma disquete do sistema (de
arranque) na unidade de disquete (A:), de seguida prima <Enter> para reiniciar.
Equipment configuration error
Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao Utilitário BIOS; de seguida prima <Exit> no Utilitário do BIOS para reiniciar.
Hard disk 0 error Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
Hard disk 0 extended Type Error
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
63
Português
Português
Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda. Alguns problemas podem ser resolvidos através do utilitário BIOS.
I/O parity error Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
Keyboard error ou no keyboard connected
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Keyboard interface error Contacte o fornecedor ou centro de assistência
autorizado.
Memory size mismatch Prima <F2> (durante a operação POST) para
aceder ao utilitário BIOS; de seguida prima <Exit> no utilitário do BIOS para reiniciar.
Mensagens de erro Acção correctiva
64
Português
Português
Notas acerca de norma e de segurança
Compatibilidade com as orientações Energy Star
Como uma Energy Star Partner, Acer Inc., determinou que este produto cumpra com as normas Energy Star para eficiência de energia.
Declaração FCC
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado pelo receptor.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando cabos blindados para manter o cumprimento da regulamentação FCC.
65
Português
Português
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos não­certificados provavelmente resultará em interferência à recepção de rádio e televisão.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Declaração de conformidade para países da UE
Acer declara que este série Aspire está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/EC. (Visite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm para obter os documentos completos.)
Avisos do modem
TBR 21
Este equipamento foi aprovado [Decisão do Concelho 98/482/EC - "TBR 21"] para ligação de terminal simples à Rede Telefónica Pública Comutada (PSTN). Entretanto, devido às diferenças entre as PSTNs em diferentes países, a aprovação, por si só, não dá uma segurança incondicional de operação satisfatória em todos os pontos de terminação da PSTN. No evento de problemas, deve-se entrar em contacto com o fornecedor do equipamento antes de tudo.
66
Português
Português
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no país de uso.
Instruções importantes de segurança
Leia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras. 1 Siga todos as advertências e instruções marcadas no produto.
2 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo.
Não use limpadores líquidos nem aerossóis. Utilize um tecido humedecido para limpeza.
3 Não use este produto próximo a água. 4 Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante
instável. Este produto pode cair causando sérios danos.
5 As ranhuras e aberturas são para ventilação; para garantir uma
operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama, sofá, tapete ou superfície similar. Este produto não deve nunca ser colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou numa instalação sem ventilação adequada.
6 Este produto deve ser operado a partir do tipo de alimentação
eléctrica na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de alimentação disponível, consulte um revendedor ou a companhia de energia eléctrica local.
7 Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não
coloque este produto onde outras pessoas possam passar sobre o cabo.
67
Português
Português
8 Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de
que a corrente total dos equipamentos ligados não exceda a capacidade nominal da extensão. Também, certifique-se de que a corrente total de todos os produtos ligados à tomada da parede não exceda a capacidade do fusível.
9 Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste
produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca espirre líquidos de nenhum tipo no produto.
10 Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a
remoção das tampas podem expor-lhe a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Confie todos os reparos a um pessoal de serviço qualificado.
11 Sob as seguintes condições, desligue este produto da tomada
eléctrica e envie-o para um pessoal de serviço qualificado: a Quando o cabo de alimentação ou o conector estiver
danificado ou descascado. b Se algum líquido entrar no produto. c Se o produto for exposto à chuva ou água. d Se o produto não funcionar normalmente quando as
instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os
controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma
vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar
danos que costumam exigir um trabalho intenso por um
técnico qualificado para restaurar a condição normal do
produto. e Se o produto cair ou sua carcaça for danificada. f Se o produto demonstrar uma perda de desempenho,
indicando a necessidade de reparo.
12 O série notebook PC utiliza a bateria de lítio. Substitua a bateria
por uma que seja igual à recomendada para o produto. A utilização de outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.
13 Advertência: as baterias podem explodir se não forem manuseadas
adequadamente. Não desmonte nem jogue ao fogo. Mantenha-as longe do alcance de crianças e descarte-as adequadamente.
68
Português
Português
14 Para evitar o perigo de una descarga eléctrica inesperada, use o
adaptador de CA somente quando a tomada estiver devidamente aterrada.
15 Use apenas o tipo adequado de conjunto de cabo da fonte de
alimentação (fornecido na caixa de acessórios) deste equipamento. Deve ser do tipo destacável: Relação UL/certificação CSA, tipo SPT­2, capacidade mínima de 7A 125V, aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de 15 pés (4,6 metros).
16 Sempre desligue todas as linhas telefónicas da tomada eléctrica
antes de reparar ou desmontar este equipamento.
17 Evite usar outra linha telefónica que n!ao seja do tipo sem fios
durante uma tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de um raio.
Declaração de adequação de Laser
A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD (mostrada abaixo) está localizada na unidade.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
69
Português
Português
Declaração de pixel do LCD
A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. Entretanto, alguns pixels podem apagar ou aparecer como pontos pretos ou vermelhos. Isto não tem efeito sobre a imagem registrada e não constitui um defeito.
Nota de protecção de copyright da Macrovision
Este produto possui tecnologia de protecção de copyright que é protegida por patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual.A utilização desta tecnologia que protege os direitos de propriedade intelectual deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada para utilização doméstica e outras visualizações limitadas a não ser que autorizado ao contrário pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a descompilação estão proibidas.
Patentes americanas números 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132.
Nota regulamentar sobre dispositivo de radio
Nota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos modelos com LAN sem fio e/ou Bluetooth
®
.
Geral
Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
Dependendo da configuração, poderá este produto conter dispositivos de radio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth
®
). A
seguinte informação é válida para produtos com tais dispositivos.
70
Português
Português
União Européia (EU)
Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho Europeu listadas a seguir:
Directiva 73/23/EEC Baixa tensão
EN 60950
Directiva 89/336/EEC Compatibilidade electromagnética (EMC)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Directriz de equipamento de terminais de radio e telecomunicações (R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHz
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no país de uso.
O requisito de segurança contra radiofrequência da FCC
A potência emitida pelo módulo da placa LAN mini-PC e placa Bluetooth está bem abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, o módulo sem fios do série Aspire deverá ser utilizado de maneira tal a minimizar o potencial de contacto humano durante operação normal, como segue:
71
Português
Português
1 Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de
radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Atenção: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente à exposição à radiofrequência, é necessária uma distância de pelo menos 20 cm (8") entre a antena que integra a mini placa PCI da LAN sem fios e o ecrã e as pessoas.
Nota: O adaptador Acer Wireless Mini PCI, proporciona uma diversificada função de transmissão. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é seleccionada automática ou manualmente (pelos utilizadores) para assegurar uma radiocomunicação de boa qualidade.
2 Este dispositivo apenas pode ser utilizado dentro de casa devido a
sua frequencia de funcionamento se situar entre os 5,15 to 5,25 GHz. A FCC determina que este produto seja utilizado dentro de casa no caso das frequencias se situarem entre os 5,15 e 5,25 GHz para reduzir as interferencias prejudiciais ao nivel dos sistemas moveis por satelite de co-canal.
3 Os radars de alta potência são os principais utilizadores das bandas
de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem interferir com e/ou danificar este dispositivo.
72
Português
Português
4 Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode
prejudicar as comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)
a Informação genérica
O operação está sujeita às duas seguintes condições: 1 Este dispositivo não pode causar interferência e 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive
aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.
b Operação na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a licenciamento.
c Funcionamento na banda de 5 GHz
O dispositivo para a banda dos 5150-5250 MHz, destina-se apenas
a ser utilizado em casa para reduzir as potenciais interferências prejudiciais aos sistema móveis por satélite de co-canal.
Os radares de alta potência são os principais utilizadores (têm
prioridade) da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes radares podem interferir com e /ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local Area Network).
Exposição de humanos aos campos de radiofrequência (RSS-102)
A série notebook PC emprega antenas integrais de baixo ganho que não emitem campos de radiofrequência além dos limites da Health Canada para a população em geral; consulte o Safety Code 6, pelo sitio Web da Healt Canada em www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
73
Português
Português
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook personal computer
Model number: ZL5
Machine type: Aspire 3000/5000
SKU number: Aspire 300xx/500xx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway, San Jose,
CA 95134, U.S.A.
Contact person: Mr. Young Kim
Phone no.: 408-922-2909
Fax no.: 408-922-2606
74
Português
Português
Declaration of Conformity for CE Marking
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with the requirements.
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd. Address of
manufacturer:
Huade Building, No.18, ChuangYe Rd.,
ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking Contact person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Declares that product: Notebook PC Trade name: Acer Model number: ZL5 Machine type: Aspire 3000/5000 SKU number: Aspire 300xxx/500xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Reference No. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (R&TTE)
Easy Lai / Director Date
2005/01/19
Qualification Center
Product Assurance
75
Português
Português
A
adaptador de corrente alternada
cuidados a ter iv
altifalantes
resolução de problemas 24 tecla de aceleração 14
assistência
quando telefonar v
áudio 18
resolução de problemas 24
aviso
proteção de copyright do DVD
69
B
barramento de série universal 53 bateria
cuidados a ter v
BIOS Setup Utility 56
C
caps lock 12
indicador ligado 8
características do
computador 5
CD-ROM
ejecção 17 ejecção manual 24 resolução de problemas 24
computador
configurar um escritório em
casa 47
cuidados a ter iv desligar iv, 44 funcionalidades 1 indicadores 8 levar para reuniões 45 limpeza v teclados 12 transportar para casa 46 viagens internacionais 48 viagens locais 47
computer
features 20
cuidados
adaptador de corrente alterna-
da iv
bateria v computador iv
D
dicas para a
resolução de problemas 62
DVD 57
F
FAQ. Ver perguntas frequentes filmes DVD
reprodução 57
G
garantia
International Traveler’s War-
ranty 26
I
impressora
resolução de problemas 24
indicador de computador
ligado 2, 8 informações de suporte 26 infravermelhos 52 ITW. Consulte garantia
L
Lado
direito 3
esquerdo 3 ligações
rede 52 limpeza
computador v luminosidade
teclas de aceleração 15
M
media access
on indicator 8 memória
instalar 55 Mensagens
de erro 62 Mensagens de erro 62 modem 51 modo Hibernation
tecla de aceleração 14 monitor
resolução de problemas 23
teclas de aceleração 14
76
Português
Português
N
Notebook Manager:
tecla de atalho 14
num lock 12
indicador ligado 8
P
painel frontal 1 palavra-passe
tipos 49
Parte da
frente 3
Parte de
trás 4
PC Card
ejecção 54 inserção 54
perguntas
definição do local para utilizar
o modem 25 perguntas frequentes 23 Porta IEEE 1394 53 portas 51 POST (Power-On Self-Test) 56 problemas 23
CD-ROM 24 impressora 24 iniciação 23 monitor 23 teclado 24
R
rede 52
S
scroll lock 12
segurança
CD ou DVD 68 Declaração FCC 64 instruções gerais. 66 palavras-passe
palavra-passe 49
T
teclado
chaves de bloqueio 12 resolução de problemas 24 teclado numérico incorporado
13
teclas de aceleração 14 teclas do Windows 13
teclado numérico
incorporado 13 teclas de aceleração 14 teclas do Windows 13 touchpad 10
tecla de aceleração 14
utilizar 10
U
utilitário
BIOS Setup 56 Utilitário BIOS 56
V
viajar
viagens locais 47
voos internacionais 48 vista
frente 2
Loading...