Acer Aspire 1510 series User Guide [sv]

Acer Aspire 1510-Serien

Användarhandbok
Copyright © 2004 Alla Rättigheter Förbehålles
Acer Aspire 1510-Serien Bärbar Dator, Användarhandbok 1:a Upplagan: Mars 2004
Periodiska ändringar av denna publikation kan göras utan krav på underrättelse till någon person om sådana förändringar eller revidering.. Sådana förändringar kommer att inkluderas i nya upplagor av denna manual eller tillhörande dokument och publikationer. Företaget ger inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, avseende innehållet häri och friskriver sig specifikt från underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för ett specifikt ändamål.
Ingen del av denna publikation får reproduceras, lagras i något lagringssystem eller överföras i någon form eller på något sätt; på elektronisk eller mekanisk väg, genom fotokopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer Aspire 1510-Serien Bärbar Dator
Modellnummer:______________________________
Serienummer:________________________________
Inköpsdatum: ________________________________
Inköpsställe: _________________________________
Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive företag.

En sak i taget

Handledning

Det finns handledningar som hjälper dig ställa in och använda din Aspire dator:
iii
English
Svenska
Postern dator.
Denna information om hur du använder din dator på ett produktivt sätt. Du tillråds att läsa den noggrant och behålla den nära till hands för användning i framtiden.
För mer information om våra produkter, tjänster, och support, besök vår hemsida, www.acer.com
Bara till en början...
Bara till en början...
Bara till en början...Bara till en början...
Användarhandbok
Användarhandbok
AnvändarhandbokAnvändarhandbok
.
visar hur du sätter upp din
innehåller klar och precis

Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning

Stänga av och sätta på datorn
För att sätta på datorn, öppna locket och tryck på strömbrytaren ovanför tangentbordet.
För att stänga av datorn, kan du välja bland nedanstående alternativ:
Klicka på Startknappen i Windows, och välj sedan Stäng av menyn som kommer upp.
Tryck på strömbrytaren. För att använda denna metod, måste du först klicka på ikonen för
Strömhantering
Strömhantering i Windows kontrollpanel, och sedan kontrollera
StrömhanteringStrömhantering att strömbrytaren är inställd för att stänga av datorn när den trycks ned. Se Windows Hjälp för mer information.
Stäng av i
Stäng avStäng av
iv
Obs!
Obs! Om du inte kan stänga av datorn på vanligt sätt, tryck då ner
Obs!Obs! och håll inne strömbrytaren i mer än fyra sekunder. Du bör sedan vänta minst två sekunder innan du sätter på datorn igen.
Ta hand om din dator
Svenska
Din dator kommer att tjäna dig väl om du tar väl hand om den.
Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte i närheten av värmekällor, såsom värmeelement.
Utsätt inte datorn för temperaturer lägre än 0°C (32°F), eller över 50°C (122°F).
Utsätt inte datorn för magnetiska fält.
Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
Spill inte vatten eller någon annan vätska på datorn.
Låt inte datorn utsättas för kraftiga stötar eller vibrationer.
Utsätt inte datorn för damm eller smuts.
Placera inte föremål ovanpå datorn.
Slå inte igen locket. Stäng datorn försiktigt.
Placera inte datorn på ostabila eller ojämna ytor.
Ta hand om din nätadapter
Det är viktigt att du sköter om din nätadapter.
Koppla inte adaptern till någon annan enhet.
Trampa inte på sladden, ställ heller inte tyngre föremål på den. Ta bort sladden från områden där folk kan gå eller snubbla på den.
Dra inte i sladden när du drar ut den från strömuttaget. Ta tag i kontakten och dra i den istället.
Det totala amperevärdet av utrustning som kopplats till en källa bör inte övergå amperevärdet för den källan.
Ta hand om ditt batteripaket
Det är även viktigt att du ser efter batteripaketet till din dator.
Använd rätt batterimodell för din dator. Använd inte andra batterier.
Stäng av strömmen innan du tar bort eller sätter i batteriet.
Fingra inte på batteriet. Håll batteriet oåtkomligt för barn.
Släng bort batteriet i enlighet med de lokala bestämmelser. Återvinn om det är möjligt.
v
English
Rengöring och service
När du rengör din dator är det viktigt att du följer dessa steg:
Stäng av datorn och ta bort batteriet.
Koppla ur nätadaptern.
Rengör med en lätt fuktad mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform.
Gå till kapitlet “Vanliga frågor” på sidan 59 om något av följande uppstår:
Du har tappat datorn eller skadat höljet.
Du har spillt vätska över datorn.
Datorn fungerar inte som den ska.
Svenska
Svenska
vi
En sak i taget iii
Handledning iii Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning iii
Lär känna
din dator 1
En genomgång av din dator 3
Framifrån 3 Sedd från vänster 5 Sedd från höger 6 Sedd bakifrån 7
Undersidan 8 Funktioner 9 Bildskärm 10 Indikatorer 11 Tangentbord 13
Specialtangenter 13
Tangentbordsergonomi 17 Pekplatta 18
Grundläggande om pekplattan 18 Snabbstartknappar 20 Lagringsenheter 21
Att sätta in och ta ut en diskett 21
Utmatning av den optiska läsenheten 22
Nödutmatning av den optiska läsenheten 22 Anslutningsalternativ 23
Ethernet och LAN 23
Fax/data-modem 24 Ljud 25 Datorsäkerhet 26
Säkerhetsskåra 26
Lösenord 26
Innehåll
Batteridrift 27
Batteripaket 29
Batteripaketets egenskaper 29
Montera in och ur batteriet 30
Ladda batteriet 31
Kontrollera batterinivå 31
Optimera batteriets livslängd 31
Varning om låg batterinivå 32 Strömhantering 33
Svenska
viii
Kringutrustning och alternativ 35
Externa bildskärmar 37 Externa inputenheter 37
Externt tangentbord 37 Extern sifferknappsats 37 Externt pekdon 37 USB-enheter 38
IEEE 1394 port 39 Skrivare 40 Ljudenheter 40 Expansionsenheter 41
PC-kort 41 Övriga alternativ 42
Batteripaket 42
Nätadapter 42 Uppgradera huvudkomponenter 43
Minnesuppgradering 43
Uppgradera hårddisken 44
Flytta med din dator 45
Koppla ur desktopen 47 Flytta runt 48
Förbereda datorn 48
Att ta med sig till korta möten 48
Att ta med sig till långa möten 48 Att ta hem datorn 49
Förbereda datorn 49
Att ta med sig 49
Speciella överväganden 49
Sätta upp ett hemmakontor 50 Att resa med datorn 51
Förbereda datorn 51
Vad du ska ta med dig 51
Speciella överväganden 51 Att resa internationellt med din dator 52
Förbereda datorn 52
Vad du ska ta med dig 52
Speciella överväganden 52
Programvara 53
Systemprogramvara 55
Starthanteraren 55 Inställningar i BIOS Setup 56
Felsökning 57
Vanliga frågor 59
Bilaga A Specifikationer 63
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 67
Index 83
ix
Svenska
Svenska
x
Lär känna
din dator
Din Aspire 1510-serien bärbara dator kombinerar solid prestanda, flexibilitet, multimediaegenskaper och bärbarhet med en stilren design. Bli mer effektiv genom att arbeta var du än befinner dig.
I det här kapitlet ges en djupgående presentation av din dators egenskaper.

En genomgång av din dator

3
Efter att du har installerat din nya Aspire bärbara dator såsom
Bara till en början...
illustreras på planschen dig några minuter för att utforska enheten.
Bara till en början...
Bara till en början...Bara till en början...
, så är det bra om du tar

Framifrån

English
Svenska
#### Detalj
Detalj Beskrivning
DetaljDetalj
1 Bildskärm Stor LCD-bildskärm för visuell output.
2 Till-/Från-
strömbrytare
3 Knappar för
snabbstart
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
För att slå av och på datorn.
4 knappar som kan programmeras för att start a program du ofta använder.
4
#### Detalj
Detalj Beskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Lär känna din dator
Svenska
InviLink
TM
-knapp
Aktiverar eller inaktiverar trådlöst nätverk.
4
(tillverkningsval)
5
TM
Bluetooth
-knapp
(tillverkningsval)
Aktiverar eller inaktiverar Bluetooth­funktionen.
6 Pekplatta Beröringskänslig platta som fungerar som en
datormus.
7 Klick-knappar och
fyrvägsrullknapp
Höger och vänster knapp med samma funktioner som knapparna på en mus. Rullknapparna rullar innehållet på en sida uppåt och nedåt, samt till höger och vänster.
8 Högtalare Högtalare med stereoljud.
9 Handstöd En bekväm yta att vila händerna på, då du
skriver på tangentbordet.
10 Tangentbord Fullstort tangentbord för inmatning av
skriftlig information.
11 Statusindikatorer Sju lysdioder som visar status för datorn och
dess delar.
12 Spärr Låser och frigör locket.
OBS!
OBS! Knapparna för trådlös kommunikation och Bluetooth
OBS!OBS! fungerar endast på modeller med 802.11g trådlöst LAN och Bluetooth.

Sedd från vänster

#### Detalj
Detalj Beskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
5
English
Svenska
1 Ventilationsöppningar Kyler ned datorn så den inte blir
2 Indikator för
diskettenhet
3 Diskettenhet / 4 i 1
kortläsare
4 Knapp för
diskettutmatning
5 IR-port Gränssnitt med infraröda enheter (t.ex.
6 Uttag för modem Ansluter det inbyggda fax/data-
7 Mikrofonuttag Ansluter en extern mikrofon för
8 Uttag för hörlurar Ansluter hörlurar för utgående
överhettad ens efter lång användning.
Lysdiod som tänds och släcks när diskettenheten aktiveras.
Stödjer 3.5” disketter av standardtyp eller 4 i 1 kortläsare (tillverkningsval).
Tryck på utmatningsknappen för att ta ut en diskett från diskettenheten.
IR-skrivare, datorer med IR-funktioner).
modemet till en telefonlinje.
ingående ljudsignaler.
ljudsignaler.
Svenska
6

Sedd från höger

#### Detalj
Detalj Beskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Lär känna din dator
1 Optisk läsenhet Beroende på din dators modell har den en av
2 Åtkomstindikator
för optisk skiva
3 Knapp för
utmatning av den optiska läsenheten
4 Hål för
nödutmatning av den optiska läsenheten
5 Utmatningsknapp
för PC-kort
6 PC-kortplatsen Platsen är avsedd för standardmässiga PC-kort
följande optiska läsenheter:
DVD/CD-RW kombinationsenhet avsedd för läsning av CD och DVD-skivor, och för att skriva till CD-R och CD-RW-skivor.
DVD-Dual-enhet för att läsa både DVD­RW-/DVD+ skivor och skriva till DVD+ och DVD-RW-skivor
DVD-Super Multi-enhet avsedd för läsning av DVD-RW-/DVD+ skivor, DVD-RAM och för att skriva till DVD-RW-/DVD+ skivor, DVD-RAM.
Lysdiod som anger när en optisk skiva läses eller skrivs.
Tryck på utmatningsknappen för att avlägsna en skiva från den optiska läsenheten.
Används för att mata ut en skiva med optisk information när datorn är avstängd.
Tryck på utmatningsknappen för att avlägsna ett PC-kort från PC-kortplatsen.
av Type II eller Type III (PCMCIA eller CardBus).

Sedd bakifrån

#### Detalj
Detalj Beskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
7
English
Svenska
1 Uttag för nätadapter
(DC IN)
2 Nätverksuttag Ansluter datorn till ett Ethernet 10/100/
3 IEEE 1394 port Kopplar till en IEEE 1394 enhet.
4 S-video Kopplar till en TV eller annan
5 USB-portar Fyra USB 2.0 portar för USB-enheter.
6 Uttag för extern
bildskärm
7 Parallell port Används för anslutning av parallella
8 Ventilationsöppningar Kyler ned datorn så den inte blir
9 Plats för Kensington-lås För anslutning av säkerhetskontakt.
För anslutning av nätadapter.
1000-baserat nätverk.
visningsenhet med en ingång för S-video.
Används för anslutning av en extern (VGA) bildskärm.
enheter, t.ex. skrivare.
överhettad ens efter lång användning.
Svenska
8

Undersidan

#### Detalj
Detalj Beskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Lär känna din dator
1 Ventilationsöppningar Kyler ned datorn så den inte blir
2 Återställningsknapp Tvingar datorn att stänga ner om systemet
3 Lossningsspärr för
batteri
4 Batteri Datorns löstagbara batteri.
5 Fack för hårddisk Ett löstagbart skydd ger åtkomst till
6 Fack för
minnesmoduler
överhettad ens efter lång användning.
hänger sig. Obs: All data som inte sparats kommer att
förloras.
Fatta tag i spärren och skjut den åt sidan, och dra sedan i batteriet för att avlägsna det från datorn.
hårddisken .
Det löstagbara skyddet ger åtkomst till minnesfacken så att man kan uppgradera datorns minne.

Funktioner

9
Prestanda
•AMD AthlonTM 64 processor med 1MB L2 cache, stöder HyperTransport
nVIDIA® nForce
2 minnesplatser med stöd för DDR-SDRAM, som kan uppgraderas till 2GB.
Högkapacitets EIDE-hårddisk.
TM
teknologi.
TM
3 chipsets.
Multimedia
Inbyggd optisk läsenhet (DVD/CD-RW combo, DVD Dual eller DVD Super Multi).
15,0 tums TFT XGA (1024x768 bildpunkter) eller SXGA+ (1400x1050 bildpunkter) panel.
Inbyggda stereohögtalare.
Uttag för in- och utgående ljudsignaler.
Anslutningsmöjligheter
Integrerad 10/100/1000Mbps Ethernetanslutning.
Inbyggt 56Kbps fax/data-modem.
4 X universell serie buss (USB 2.0) portar.
1 X IEEE 1394-port.
802.11g trådlöst nätverk och Bluetooth (tillverkningsval).
English
Svenska
Designad med människan i centrum
”Allt-i-ett”-design (hårddisk, optisk läsenhet och diskettenhet).
Robust men mycket bärvänlig konstruktion.
Stilrent utseende.
Fullstort tangentbord med fyra programmeringsbara tangenter för snabbstart.
Bekväm handstödsyta med välplacerad pekplatta.
Utbyggnad
PC-kortplatsen gör ett flertal utbyggnadsalternativ möjliga.
Uppgraderingsbar hårddisk och minnesmoduler.
Svenska
10
Lär känna din dator

Bildskärm

Den 15,0” stora bildskärmen ger en stor visningsyta för maximal effekt och lätthet i användning. TFT (tunnfilmstransistor)-skärmen stöder XGA-upplösning eller SXGA+-upplösning.
nVIDIA® 8X GeForce kort med 64MB videominne.
Stöd för 3D-grafikmotor.
Simultant LCD och CRT visningsstöd.
S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder S­video ingång.
"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt bestämmer de bästa inställningana för din skärm och sparar på så viss ström.
Dual visningsmöjlighet.
TM
4 448 Go eller GeForceTM FX Go5700 AGP

Indikatorer

11
På datorn finns tre indikatorer ovanför tangentbordet, förutom de fyra indikatorer som sitter framför handstödsytan. Dessa indikatorer visar datorns och dess komponenters status.
De tre indikatorerna som sitter ovanför tangentbordet ger följande statusinformation:
Ikon
Ikon Beskrivning
IkonIkon
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Caps Lock aktiv.
Num Lock aktiv.
English
Svenska
Indikator för hårddiskenheten.
OBS!
OBS! Knappsatsen måste vara aktiverad för att den inbäddade
OBS!OBS! sifferknappsatsen ska kunna användas.
Svenska
12
De fyra indikatorerna på datorns framsida ger följande statusinformation:
Ikon
Ikon Detalj
IkonIkon
Detalj Beskrivning
DetaljDetalj
Ström Ihållande grönt -- strömmen på
Batteriläge Grönt -- fulladdat
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Blinkar orange -- standbyläge
Ihållande orange -- viloläge
Blinkar orange -- laddning pågår
Orange -- svagt batteri
Lär känna din dator
Trådlöst nätverk­läge
Bluetooth-läge Tänds för att ange att Bluetooth
Tänds för att ange status för trådlös nätverkskommunikation (tillval).
(tillval) är aktiverat.

Tangentbord

13
Tangentbordet är utrustat med en inbäddad knappsats, separata markörkontrolltangenter och tolv funktionstangenter.

Specialtangenter

Låsningstangenter
Datorn har tre låsningstangenter som har varsin statusindikatorlampa.
Låsningstangent
Låsningstangent Beskrivning
LåsningstangentLåsningstangent
Caps Lock (versaltangent)
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
När versaltangenten Caps Lock är påslagen skrivs alla bokstäver som versaler. Versalläge slås av och på genom att trycka på versaltangenten Caps Lock på tangentbordets vänstra sida.
English
Svenska
Num Lock När Num Lock är påslagen kan datorns inbyggda
Scroll Lock När Scroll Lock är påslagen rullas skärmen upp en rad i
OBS!
OBS! Scroll Lock fungerar inte med alla program. Slå av och på
OBS!OBS! genom att trycka samtidigt på tangenterna Fn + F12.
sifferknappsats användas. Slå av och på genom att trycka samtidigt på tangenterna Fn + F11.
taget då man trycker på uppåtpil och nedåtpil­tangenterna.
Svenska
14
Lär känna din dator
Inbäddad knappsats
Den inbäddade knappsatsen fungerar som en sifferknappsats på skrivbordet. Den finns markerad med små blå siffror på därför avsedda tangenter.
Tryck samtidigt på tangenterna Fn + F11 för att slå på Num Lk och använda de inbäddade siffertangenterna.
Då den inbäddade sifferknappsatsen är påslagen kan man göra följande:
Önskad åtkomst
Önskad åtkomst Num Lock På
Önskad åtkomstÖnskad åtkomst
Num Lock På Num Lock Av
Num Lock PåNum Lock På
Num Lock Av
Num Lock AvNum Lock Av
Siffertangenterna på den inbäddade knappsatsen
Markörkontrolltangent er på den inbäddade knappsatsen
Tangentbordets huvudtangenter
Skriv siffror som vanligt då du använder den inbäddade knappsatsen.
Håll Shift-tangenten nedtryckt medan du använder markörtangenterna på den inbäddade knappsatsen.
Håll ned Fn-tangenten för att skriva bokstäver samtidigt som du använder den inbäddade sifferknappsatsen. För att få stora bokstäver trycker du på Shift samtidigt.
Håll ned Fn-tangenten medan du använder markörkontrolltangent erna.
Bokstäver skrivs som vanligt.
Windowstangenter
15
Tangentbordet har två tangenter med specifika funktioner för Windows.
Tangent
Tangent Beskrivning
TangentTangent
Windowstangent Då man trycker på endast denna tangent har den
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
samma funktion som när man klickar på Start-knappen i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan också användas tillsammans med andra tangenter för ett flertal funktioner:
+ Tab - aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet. + E - öppnar fönstret Den här datorn. + F1 - öppnar Hjälp. + F - öppnar dialogrutan Sök: alla filer.
+ M - minimerar alla fönster. Shift + + M - ångrar kommandot minimera alla fönster ( + M).
+ R - öppnar dialogrutan Kör.
English
Svenska
Programknappen Den här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.
Svenska
16
Lär känna din dator
Tangentkombinationer
Fn-tangenten tillsammans med en annan tangent skapar en tangentkombination, vilket är ett snabbt och lämpligt sätt att kontrollera många olika funktioner.
Håll först ned Fn-tangenten. Tryck sedan på den andra tangenten i kombinationen. Slutligen släpper du båda knapparna.
I din dator finns följande tangentkombinationer tillgängliga:
Snabbtangent
Snabbtangent Funktion
SnabbtangentSnabbtangent
Funktion Beskrivning
FunktionFunktion
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Fn + F1 Hjälp för
snabbtangenter
Fn + F2 Installation Visa datorns konfigurationsverktyg.
Fn + F3 Växla mellan olika
strömsparscheman
Fn + F4 Sleep Placera datorn i Sleep-läge.
Fn + F5 Växla bildskärm Växla mellan att visa bilden på
Visa hjälp för snabbtangenter
Växla mellan de strömsparscheman som används av datorn (funktionen är bara tillgänglig om den kan hanteras av operativsystemet).
Läs avsnittet “Strömhantering” på sidan 33.
Läs avsnittet “Strömhantering” på sidan 33.
bildskärmen, den externa bildskärmen (om den är ansluten) och båda bildskärmarna samtidigt.
Snabbtangent
Snabbtangent Funktion
SnabbtangentSnabbtangent
Funktion Beskrivning
FunktionFunktion
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
17
Fn + F6 Skärmsläckare Stänga av bildskärmens
Fn + F7 Aktivera
Fn + F8 Aktivera högtalare Sätt på/stäng av högtalarna.
Fn + Volym upp Höjer högtalarvolymen.
Fn + Volym ned Sänker högtalarvolymen.
Fn + Öka ljusstyrka Ökar bildskärmens ljusstyrka.
Fn +
pekplattan
Minska ljusstyrka Minskar bildskärmens ljusstyrka.
bakgrundsbelysning för att spara ström. Återgå genom att trycka på en valfri tangent.
Aktivera/inaktivera den interna pekplattan.
Euro-tangent
Din dator stöder det nya tecknet för valutan euro. Håll först ned tangenten Alt Gr, och tryck därefter på Euro-tangenten.
English
Svenska

Tangentbordsergonomi

Den generöst tilltagna handstödsytan utgör ett bekvämt stöd för dina händer då du skriver på tangentbordet. Den ergonomiska utformningen möjliggör en såväl avslappnad som effektiv tangentbordsteknik.
Svenska
18
Lär känna din dator

Pekplatta

Den inbyggda pekplattan är ett PS/2-kompatibelt pekdon som reagerar på beröring på dess yta. Markören svarar på dina fingerrörelser på pekplattan. Dessutom finns de två klickknapparna som fungerar precis som knapparna på en datormus, och rullknappen, med vilken du enkelt kan rulla upp och ned i såväl dokument som på webbsidor.
Pekplattan sitter mitt på handstödsytan, för att tillse maximal komfort och effektivitet.

Grundläggande om pekplattan

Så här använder du pekplattan:
Dra fingret över pekplattans yta i den riktning du vill flytta markören på skärmen. ”Knacka” på pekplattan för att markera och utföra olika funktioner.
Tryck på vänster (1) och höger (3) klickknappar för att markera och utföra olika funktioner, precis som med knapparna på en datormus.
Använd rullknappen (2) för att rulla igenom långa dokument eller webbsidor. Tryck längst upp på knappen för att rulla uppåt, och längst ned för att rulla nedåt, till vänster för att rulla vänster, och till höger för att rulla höger.
Funktion
Funktion
FunktionFunktion
Vänster
Vänster
Vänster Vänster Knapp
Knapp
KnappKnapp
Höger
Höger
Höger Höger Knapp
Knapp
KnappKnapp
Fyrvägsrull
Fyrvägsrull
FyrvägsrullFyrvägsrull Knapp
Knapp
KnappKnapp
Knacka
Knacka
KnackaKnacka
19
English
Utföra Klicka snabbt
Markera Klicka en
Dra Klicka och
Komma åt snabbmeny
Bläddra Klicka och
två gånger.
gång.
håll ned. Därefter för du fingret längs pekplattan för att dra markören över markeringen.
Klicka en gång.
håll in knappen uppåt/ nedåt/ vänster/ höger.
”Knacka” snabbt två gånger.
”Knacka” en gång.
”Knacka” snabbt två gånger. Vid den andra knackningen för du fingret längs med pekplattan för att dra markören över det du markerat.
Svenska
OBS!
OBS! Håll såväl fingrar som ytan på pekplattan, rena och torra.
OBS!OBS! Pekplattan reagerar på dina fingerrörelser: ju lättare tryck, desto bättre respons. Att knacka hårt gör inte att pekplattan reagerar bättre.
Svenska
20
Lär känna din dator

Snabbstartknappar

Högst upp på tangentbordet finns sex knappar förutom strömbrytaren. De är märkta som knapp 1, knapp 2, knapp 3, knapp 4, knapp 5 och knapp 6.
Som standard används knapp 1 för att starta E-postprogrammet och knapp 2 används för att starta webbläsaren. Knapparna 3 och 4 är till för att starta programmet Launch Manager. Knapp 5 och 6 använd för att aktivera funktionerna trådlöst nätverk och Bluetooth. Alla fyra snabbstartknapparna kan ställas in av användaren. Kör Acer Launch Manager för att ange funktion hos snabbstartknapparna.
Snabbstartknapp
Snabbstartknapp Förinställt Program
SnabbstartknappSnabbstartknapp
E-post Startar ditt E-postprogram
Webbläsare Startar din webbläsare
P1 Kan programmeras av användaren
P2 Kan programmeras av användaren
InviLink Aktiverar 802.11g trådlöst nätverk (tillval)
Bluetooth Aktiverar Bluetooth (tillval)
Förinställt Program
Förinställt ProgramFörinställt Program

Lagringsenheter

21
Din dators allt-i-ett-design möjliggör flera lagringsalternativ för information:
Den högpresterande Enhanced-IDE hårddisken.
Hårddisken är uppgraderingsbar så att du kan öka din lagringskapacitet i framtiden. Vänd dig till din försäljare om du behöver uppgradera.
Diskettenhet.
Diskettenheten tar 3.5" disketter om 1,44 MB.
Optisk höghastighetsläsare.
BBeroende på modell är datorn utrustad med en DVD/CD-RW combo, DVD-Dual eller DVD-Super Multi-enhet. Den optiska läsenheten ger ökad lagringskapacitet och har en mängd multimedialösningar.
Se avsnittet “En genomgång av din dator” på sidan 3 för dessa enheters placering.

Att sätta in och ta ut en diskett

Gör så här för att sätta in en diskett i diskettenheten:
För in disketten i enheten. Kontrollera att etiketten sitter på den yttre kanten och är riktad uppåt.
Disketten kommer på plats med ett klick, och utmatningsknappen kommer att skjuta ut från enheten.
English
Svenska
Gör så här för att avlägsna en diskett från diskettenheten:
Tryck på diskettenhetens utmatningsknapp.
Disketten kommer at lossna och delvis skjuta ut ur enheten.
Dra ut disketten från enheten.
Svenska
22
Lär känna din dator

Utmatning av den optiska läsenheten

Gör så här för att mata ut den optiska läsenheten:
Se till att datorn är påslagen, tryck därefter på den optiska läsenhetens utmatningsknapp.
Läsenheten kommer att lossna och delvis skjuta ut.
Dra försiktigt ut läsenheten tills det tar stopp.
Gör så här för att sätta i en optisk skiva:
Placera en CD or DVD i den öppna luckan. Placera hålet i mitten på skivan över den runda upphöjningen i läsenheten.
Pressa försiktigt ned skivan tills den kommer på plats med ett klick.
Tryck försiktigt in läsenhetens lucka tills den kommer på plats med ett klick.

Nödutmatning av den optiska läsenheten

Om du måste mata ut läsenhetens lucka när datorn är avstängd ska du sticka in ett uträtat gem i den optiska läsenhetens nödutmatningshål. Luckan kommer nu att lossna och delvis skjutas ut.

Anslutningsalternativ

23
Datorns inbyggda anslutningsalternativ gör det möjligt att koppla upp sig mot ett nätverk eller kommunicera över telefonnätet.

Ethernet och LAN

Den integrerade nätverksfunktionen gör det möjligt att ansluta din dator till ett Ethernetbaserat (10/100/1000Mbps) nätverk.
Gör så här för att använda nätverksanslutning: anslut en nätverkskabel av Ethernettyp till datorns nätverksport, och anslut den andra änden till ett externt nätverksuttag.
English
Svenska
Obs!
Obs! Se Hjälpavsnittet i Windows for information om hur du
Obs!Obs! installerar en nätverksanslutning.
Svenska
24
Lär känna din dator

Fa x/ d a ta - mo de m

Din bärbara dator har ett inbyggt fax/data-modem, som gör det möjligt att kommunicera över telefonnätet. Detta innebär att du kan ansluta till Internet genom att ringa upp en fjärranslutning med ISP­nummer, logga in på ditt nätverk från annan plats eller skicka faxmeddelanden.
Varning: Ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät.
Varning: Ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät.
Varning: Ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät. Varning: Ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät. Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt
Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt
Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt telefonsystem.
telefonsystem.
telefonsystem.telefonsystem.
Gör så här för att använda fax/data-modemet: Anslut en telefonsladd till modemuttaget på din bärbara dator, och anslut sedan den andra änden till ett telefonjack.

Ljud

25
Din dator har ett integrerat system för stereoljud. Längst fram på enheten finns inbyggda högtalare med stereoljud.
Du justerar volymen genom att använda programvara som t.ex. Volymkontroll i Windows, eller andra program som innehåller volymkontroller.
De två ljudutgångarna på datorns vänstra sida är till för att ansluta externa ljudenheter. Se "En genomgång av din dator" för en beskrivning av var ljudutgångarna är placerade. För information om anslutning av externa ljudenheter, se "Ljudenheter" i avsnittet "Kringutrustning och alternativ".
English
Svenska
26
Lär känna din dator

Datorsäkerhet

Din dator har säkerhetslösningar för både hårdvara och programvara, i form av en skåra för Kensingtonlås och en lösenordsfunktion.

Säkerhetsskåra

Svenska
En skåra avsedd för Kensingtonlås gör det möjligt att fysiskt stöldskydda din dator. Gör så här:
Vira en säkerhetslåskabel runt ett tungt eller stationärt objekt som till exempel handtaget till en låda på ett arkivskåp eller ett bordsben.
Sätt fast låset i skåran på datorn, vride det 90 grader, och lås därefter fast det.

Lösenord

Du kan skydda din dator från obehörig åtkomst genom att ställa in lösenordsskyddet för Windows. Användaren måste ange lösenordet före varje Windows-session.
I Kontrollpanelen
Kontrollpanelen i Windows öppnar du alternativet Användare
KontrollpanelenKontrollpanelen
och väljer ditt eget användarkonto.
Klicka på Ange lösenord
Klicka på Prestanda och Underhåll Energialternativ
Energialternativ i Kontrollpanelen
EnergialternativEnergialternativ
På fliken Avancerat lösenord då din dator aktiveras från beredskapsläge (standby).
Ange lösenord, och ange därefter önskat lösenord.
Ange lösenordAnge lösenord Prestanda och Underhåll, och därefter på
Prestanda och UnderhållPrestanda och Underhåll
Avancerat väljer du alternativet att bli ombedd om
AvanceratAvancerat
Kontrollpanelen.
KontrollpanelenKontrollpanelen
Användare,
AnvändareAnvändare
Om du vill inaktivera lösenordsskyddet återställer du lösenordsfunktionen genom att lämna lösenordsfältet tomt.

Batteridrift

Din bärbara Aspire 1510-serien dator kan drivas antingen med nätström eller batteri.
Det här kapitlet innehåller information om batteridrift och information om din dators energisparfunktioner och energihantering.

Batteripaket

29
Datorn använder ett batteri som möjliggör lång användning mellan uppladdningarna.

Batteripaketets egenskaper

Batteripaketet har följande egenskaper:
Använder modern battteriteknologi och standarder.
Varnar om då batterinivån är låg.
Laddning av batteriet pågår varje gång du ansluter datorn till ett nätuttag. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet då datorn är avstängd.
Batteriet är bra att ha då du reser, eller vid strömavbrott. Vi rekommenderar att du har ett fulladdat batteri tillgängligt i reserv. Kontakta din återförsäljare för information om beställning av extra batteripaket.
Maximera batteriets livslängd
I likhet med alla batterier kommer din dators batteri att försämras med tiden. Detta innebär att batteriets prestanda kommer att minska med tid och användning. Rekommendationerna nedan är till för att förlänga batteriets livslängd.
English
Svenska
Förbereda ett nytt batteripaket
Innan du använder ett batteripaket för första gången ska du låta det genomgå vissa förberedelser:
1 Sätt i batteriet i datorn. Slå inte på datorn. 2 Anslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max. 3 Koppla från nätadaptern. 4 Slå på datorn och använd den under batteridrift. 5 Ladda ur batteriet fullständift tills du får en varning om låg
batterinivå.
6 Återanslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max igen.
30
Batteridrift
Genomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt tre gånger.
Använd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier som inte har använts på länge. Om datorn ska stå oanvänd i mer än två veckor skall du avlägsna batteriet från enheten.
Svenska
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF)
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF)
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF) Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över 60ºC (144ºF). Extrema temperaturförhållanden kan
eller över 60ºC (144ºF). Extrema temperaturförhållanden kan
eller över 60ºC (144ºF). Extrema temperaturförhållanden kan eller över 60ºC (144ºF). Extrema temperaturförhållanden kan orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
orsaka allvarlig skada på batteripaketet.orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
Då du genomför förberedelseproceduren för ett batteri förbereds det att kunna laddas upp till maximal nivå. Om du inte följer denna procedur kommer du inte att kunna ladda upp batteriet maximalt, och kommer också att förkorta batteriets effektiva livslängd.
Dessutom påvrkas batteriets livslängd negativt av följande användningsmönster:
Att alltid driva datorn med nätström då batteriet är insatt. Om du vill använda nätström konstant rekommenderar vi dig att avlägsna batteripaketet efter att det är helt uppladdat.
Att inte ladda upp och ur batteriet till max, som beskrivs ovan.
Flitig användning – ju oftare du använder batteriet, desto fortare kommer dess effektiva livslängd att ta slut . Ett vanligt datorbatteri har en kapacitet på ungefär 500 laddningar.

Montera in och ur batteriet

Viktigt!
Viktigt! Innan du tar ur batteriet ur datorn måste du ansluta
Viktigt! Viktigt! nätadaptern om du vill fortsätta använda datorn. Annars ska du stänga av datorn först.
Gör så här för att montera i ett batteripaket: 1 Placera batteriet ovanför batterifacket, och kontrollera att den
kontaktförsedda änden går i först, och att batteriets ovansida pekar uppåt.
2 För in batteriet i batterifacket och tryck försiktigt till dess batteriet
låser sig på plats.
Gör så här för att montera ur ett batteripaket: 1 För batterispärren åt sidan för att lösgöra batteriet. 2 Tag ut batteriet från batterifacket.
31
English

Ladda batteriet

Se till att batteriet är korrekt installerat i batterifacket innan du påbörjar laddning. Anslut nätadaptern till datorn, och anslut den andra ändan till nätuttag. Du kan fortsätta köra datorn på nätström medan batteriet laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet när datorn är avstängd.
OBS!
OBS! Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar
OBS!OBS! dagens arbete. Om du laddar batteriet över natten innan du påbörjar en resa, kan du påbörja nästa dag med ett fulladdat batteri.

Kontrollera batterinivå

Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella nivå.

Optimera batteriets livslängd

Genom att optimera batteriets livslängd utnyttjar du batteridriften till fullo, förlänger laddnings/urladdningscykeln, och förbättrar laddningseffektiviteten. Vi rekommenderar att du följer nedanstående anvisningar:
Köp ett batteripaket att ha i reserv.
Använd nätström närhelst så är möjligt, och reservera batteriet för användning “on the road”.
Ta ut PC-kortet om det inte används, eftersom det annars kommer att fortsätta dra energi.
Förvara batteripaketet torrt och svalt. Rekommenderad temperatur är 10°C till 30°C. Högre temperaturer gör att batteriet självurladdar snabbare.
Alltför flitig återuppladdning minskar batteriets livslängd.
Ta väl hand om din nätadapter och ditt batteri.
Svenska
Svenska
32

Varning om låg batterinivå

Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder batteridrift.
Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning
Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning
Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om
om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om
om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande tillvägagångssätt:
Situation
Situation Rekommenderad åtgärd
SituationSituation
Rekommenderad åtgärd
Rekommenderad åtgärdRekommenderad åtgärd
Batteridrift
Nätadaptern och ett nätuttag finns tillgängliga.
Ett fulladdat batteripaket finns tillgängligt som reserv.
Nätadaptern eller nätuttag saknas. Du har inget batteripaket i reserv.
Anslut nätadaptern till datorn och därefter till
1
nätuttaget för strömförsörjning. 2 Spara alla nödvändiga filer. 3 Återuppta arbetet.
Stäng av datorn om du snabbt vill ladda upp batteriet.
Spara alla nödvändiga filer.
1
2 Stäng alla program. 3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn. 4 Byt batteripaket. 5 Slå på datorn och fortsätt ditt arbete.
Spara alla nödvändiga filer.
1
2 Avsluta alla program. 3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.

Strömhantering

33
Din dator innehåller en inbyggd strömhanteringsenhet som alltid övervakar systemaktiviteten. Med systemaktivitet menas alla aktiviteter som innefattar en eller flera av följande enheter: tangentbord, pekplatta/mus, diskettenhet, hårddisk, optisk läsenhet, kringutrustning ansluten till datorn, och videominnet. Om ingen aktivitet verkar pågå efter en viss tid (inställningarna kan ändras i Strömhantering i Windows), så kommer datorn att stänga av en eller flera av dessa enheter för att spara energi.
Din bärbara dator använder ett strömhanteringssystem som stödjer ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), vilket medger maximal energibesparing utan att inverka negativt på systemets prestanda. ACPI låter Windows kontrollera mängden ström som portioneras till varje enhet som är ansluten till datorn. På så sätt sköter Windows alla energisparuppgifter i din dator. Se Hjälp i Windows för mer information.
English
Svenska
Svenska
34
Batteridrift
Kringutrustning och
alternativ
Det finns mycket goda utbyggnadsmöjligheter för din bärbara Aspire 1510-serien dator.
Detta kapitel innehåller information om hur man ansluter kringutrustning för att utöka sitt system. Det beskriver även hur man uppgraderar nyckelkomponenter för att förstärka systemets prestanda och håller sin dator uppdaterad med den senaste teknologin.
Vi rekommenderar att du kontaktar din återförsäljare för mer information om kringutrustning. Dessutom är det mycket viktigt att du läser de manualer och annan dokumentation som följer med ny hårdvara.

Externa bildskärmar

37
Det går bra att ansluta en extern (VGA) monitor eller projektor till din dators uttag för extern bildskärm. Se avsnittet “Bildskärm” för information om hur du kan använda datorns simultanvisnings- och multivisningsfunktioner.
Använd tangentkombinationen Fn + F5 för att växla mellan datorns egen LCD-skärm och den externa bildskärmen. Se “Tangentkombinationer” på sidan 16 för mer information.

Externa inputenheter

En mängd olika inputenheter kan anslutas till datorns USB-uttag, som ökar funktionaliteten eller underlättar användandet. USB-uttagen kan dessutom användas för att ansluta annan kringutrustning, t.ex. digitalkameror, skrivare och skanners. Se “Expansionsenheter” på sidan 41 för mer information om anslutning av USB-enheter.

Externt tangentbord

Din dator har ett fullstort tangentbord. Dock kan du, om du skulle föredra det, ansluta ett externt tangentbord till någon av din dators USB-portar. På så sätt får du bekvämligheten av ett fullstort desktopsystemstangentbord då du skriver på din bärbara dator.

Extern sifferknappsats

English
Svenska
Din dator är utrustad med en inbäddad sifferknappsats som i kombination med funktionen Num Lock gör det enkelt att mata in numerisk information. Som alternativ till detta kan du även ansluta en 17-tangenters knappsats till någon av datorns USB-portar. Detta gör det möjligt att till fullo utnyttja fördelarna med en numerisk knappsats utan att störa tangentbordets textinmatningsfunktioner.

Externt pekdon

Din dator är utrustad med en beröringskänslig pekplatta, med två klickknappar och en rullknapp. Du kan dock, om du föredrar, använda en konventionell mus, eller annat pekdon som du ansluter till någon av datorns USB-portar.
Svenska
38
Kringutrustning och alternativ

USB-enheter

Datorn är utrustad med fyra USB (Universell seriebuss) 2.0-portar för att ansluta USB-kringutrustning. Se “Externa inputenheter” på sidan 37 och “Skrivare” på sidan 40" för information om hur man ansluter USB-tangentbord, knappsats, mus eller skrivare. Andra vanligen förekommande USB-enheter är digitalkameror, skanners, och externa lagringsenheter.
USB är en “plug-and-play”-teknik, vilket innebär att du inte behöver starta om datorn innan du kan använda USB-enheten. Du kan också koppla ur enheten när som helst.
Ytterligare en fördel med USB-enheter är att man kan använda USB­grenkontakter. Detta gör det möjligt för flera USB-enheter att dela på samma port.

IEEE 1394 port

39
Datorn är utrustad med en IEEE 1394 utgång som låter dig koppla upp dig med en IEEE 1394 stödd enhet, som en videokamera eller digitalkamera.
Obs!
Obs! Gå till dokumentationen för din video- eller digitalkamera
Obs!Obs! för detaljer.
English
Svenska
Svenska
40
Kringutrustning och alternativ

Skrivare

Din dator stödjer både parallellportsskrivare och USB-skrivare.
Se skrivarens Användarhandbok för information om:
Installation av maskinvaran.
Installation av de nödvändiga drivrutinerna i Windows.
Användaranvisningar.
När du ska använda en USB-skrivare ansluter du den helt enkelt till någon av din dators USB-portar, och väntar sedan på att Windows ska hitta den nya maskinvaran.
Då du vill ansluta en parallellportsskrivare skall du först avsluta operativsystemet. Anslut skrivaren till parallellporten och starta därefter om datorn. Vänta tills Windows hittat den nya maskinvaran.

Ljudenheter

Din dator är utrustad med inbyggda stereohögtalare. Se avsnittet “Ljud” på sidan 25 för mer information om dessa funktioner. Dock kan du förutom de integrerade enheterna även ansluta externa ljudenheter för ingående och utgående ljudsignaler, i de två ljudutgångarna på datorns vänstra sida.
Du kan ansluta en extern mikrofon i datorns ingångsjack för mikrofon. Detta ger större rörelsefrihet såväl som förbättrad kvalitet på den ingående ljudsignalen.
Anslut hörlurar till hörlursjacket, för privat lyssning och förbättrad utgående ljudsignal.

Expansionsenheter

PC-kort

Din dator är utrustad med en plats för PC-kort som stödjer Type II eller Type III PC-kort (PCMCIA eller CardBus) av standardtyp. Detta utökar din dators användbarhet och möjligheter till utbyggnad. En mängd PC­kort finns tillgängliga, som t.ex. flash-minne, SRAM, fax/datamodem, nätverkskort och SCSI-kort. Kontakta din återförsäljare för information om PC-kortsmöjligheter för din dator.
OBS!
OBS! Se kortets Användarhandbok för detaljer om hur kortet skall
OBS!OBS! installeras och användas.
Gör så här för att sätta i ett PC-kort: 1 Passa in kortet till din dators PC-kortplats. Kontrollera att den
kontaktförsedda kanten är riktad mot PC-kortsplatsens öppning, och att kortet har rätt sida uppåt. Många kort har en pilmarkering för att underlätta isättning.
2 För in kortet i öppningen och tryck försiktigt kortet på plats tills
det är anslutet. 3 Anslut om nödvändigt kortets kabel till jacket på kortets ytterkant. 4 Windows kommer att automatiskt upptäcka kortets närvaro.
41
English
Svenska
Svenska
42
Gör så här för att avlägsna PC-kortet: 1 Avsluta programmet som använder PC-kortet. 2 Dubbelklicka på PC-kortsikonen i verktygsfältet och välj sedan rätt
alternativ för att korrekt och säkert avlägsna kortet. Ivänta meddelandet som säger att det nu är säkert att avlägsna kortet.
3 Tryck på utmatningsknappen för PC-kort för att delvis mata ut
kortet.
4 Ta ut kortet ur öppningen.
Kringutrustning och alternativ

Övriga alternativ

Batteripaket

Det är klokt att ha ett batteri i reserv, speciellt då du reser med din dator. På så sätt blir du betydligt mer produktiv även på resande fot.

Nätadapter

Med en extra nätadapter kan du ha en på varje ställe. Du kan till exempel ha en i hemmet och en på kontoret. Detta betyder att du inte behöver transportera en nätadapter då du rör dig mellan två ställen du ofta arbetar på.

Uppgradera huvudkomponenter

43
Din dator har utformats för helgjuten prestanda och drift. Dock kan du komma att upptäcka att de program du använder kräver allt högre prestanda av datorn. Av denna anledning finns det möjlighet att uppgradera huvudkomponenterna.
OBS!
OBS! Ta kontakt med din återförsäljare om du bestämmer dig för
OBS!OBS! att uppgradera någon av huvudkomponenterna.

Minnesuppgradering

Minnet går att uppgradera till 2 GB, med soDIMM-minnesmoduler (Small Outline Dual Inline Memory Modules) på 256, 512 MB eller 1 GB. Datorn stöder DDR (Double Data Rate) SDRAM.
Datorn har två minnesplatser varav den ena är används för arbetsminnet. Du kan uppgradera minnet genom att installera en minnesmodul på den tillgängliga platsen eller ersätta standardminnet med en minnesmodul med högre kapacitet.
Installera minne: 1 Stäng av datorn. Kontrollera att nätadaptern är urkopplad, och ta
därefter ut batteripaketet. 2 Vänd datorn upp och ned för att komma åt minnesplatsen på
datorns undersida. Avlägsna skruven från minnesplatsens lucka,
och lyft därefter bort luckan.
English
Svenska
Svenska
44
3 Stick in minnesmodulen i skåran diagonalt, och tryck därefter
försiktigt fast den tills du känner/hör att det klickar.
4 Återställ luckan till minnesplatsen och skruva fast den med
skruven.
Datorn upptäcker automatiskt den nya modulen, och omkonfigurerar minnet.
Kringutrustning och alternativ

Uppgradera hårddisken

Det går att byta ut hårddisken med en som har högre kapacitet då du behöver mer utrymme. Din bärbara dator är utrustad med en 9,5mm 2,5-inch Enhanced-IDE hårddisk. Rådgör med din återförsäjare om du behöver uppgradera till ny hårddisk.
Flytta med din
dator
Din Aspire laptopdator i 1510-serien är idealisk för att ta med sig när du vill transportera dig någonstans.
Detta kapitel förser dig med tips som kan tas i övervägande när du funderar på att resa med din dator.

Koppla ur desktopen

47
Innan du flyttar din dator, måste du först stänga av och koppla bort alla utomstående enheter:
1 Spara ditt arbete och stäng alla program. 2 Stäng ner Windows och stäng av din dator. 3 Ta ur nätadaptern från huvudkontakten och koppla sedan ur den
från din dator. 4 Koppla ur alla utomstående enheter, som tangentbord, mus, eller
skrivare, som är anslutna till din dator. 5 Om du använder en säkerhetslåskabel, koppla då bort låset från
datorn. 6 Packa din dator i en tålig, vattentät väska.
English
Svenska
48
Flytta med din dator

Flytta runt

Ibland kan det hända att du måste flytta din dator en liten bit. Till exempel måste du kanske flytta datorn från ditt arbetsbord till ett mötesrum. I dessa situationer behöver du inte stänga ner operativsystemet.
Svenska

Förbereda datorn

Koppla först bort utomstående enheter som du inte behöver ta med dig. Stäng sedan locket så att du sätter datorn i beredskapsläge. Nu kan du på ett säkert sätt ta med dig datorn i byggnaden.
När du är klar att använda datorn igen kan du bara öppna locket och trycka på strömbrytaren för att återgå från beredskapsläget.

Att ta med sig till korta möten

Om ditt batteri är fulladdat behöver du troligen inte ta med dig något annat till mötet.

Att ta med sig till långa möten

För längre möten, ta då med dig nätadaptern. Du kan använda huvudströmmen genom hela mötet, eller så kan du köra slut på batteriet först och sedan koppla i nätadaptern efter att ha blivit meddelad att batteriet är svagt.
Om mötesrummet inte har någon tillgänglig strömkontakt, reducera då din din dators strömkonsumtion genom att sätta din i beredskapsläge under perioder av inaktivitet. Du råds att ta med ett extra batteri om sådant finns.

Att ta hem datorn

49
När du förflyttar dig mellan kontoret och hemmet bör du förbereda datorn för den korta resan.

Förbereda datorn

Efter att ha kopplat ur datorn från din desktop, förbered då datorn som följer:
1 Flytta alla media från diskstationerna. Laddad media kan skada
diskhuvudena under förflyttning. 2 Packa datorn i en skyddande väska som är vadderad och kan
skydda mot stötar. Se till att datorn inte kan glida omkring i
väskan.
Varning:
Varning: Undvik att packa föremål bredvid eller ovanpå datorn,
Varning: Varning: eftersom detta kan leda till att skärmen skadas.

Att ta med sig

Om du inte har har reservdelar hemma, bör du ta med dig nätadaptern och denna Användarhandbok.

Speciella överväganden

English
Svenska
För att skydda din dator när den transporteras bör du uppmärksamma följande:
Minimera temperaturförändringar. Ha datorn med dig istället för
att placera den i packningsutrymmen.
Undvik att lämna din dator i en varm bil.
Temperatur och fuktförändringar kan orsaka att kondensation
uppkommer i din dator. Innan du sätter på din dator, låt den
återgå till rumstemperatur och kolla skärmen för tecken på
kondensation. Om temperaturförändringen är större än 10°C, skall
du låta datorn komma ner till rumstemperatur långsamt genom
att placera den i ett rum med en temperatur mellan temperaturen
utomhus och rumstemperaturen.
Svenska
50
Flytta med din dator

Sätta upp ett hemmakontor

Om du ofta arbetar hemma på din bärbara dator kan det vara värt att köpa en till nätadapter. På så vis kommer du att ha lättare packning, eftersom du kan ha en nätadapter på varje ställe.
Du kanske även tycker att det är värt att hålla en andra uppsättning kringutrustning hemma, som ett tangentbord, mus och skrivare.

Att resa med datorn

51
Ibland kanske du behöver göra längre resor med din dator.

Förbereda datorn

Förbered datorn som om du skulle flytta datorn mellan kontoret och hemmet. Du bör se till att batteriet är fulladdat. Om du flyger kan det hända att du måste sätta på datorn under säkerhetskontroller.

Vad du ska ta med dig

Du bör ta med dig följande föremål:
Nätadapter.
Extra, fulladdade batteripaket.
Extra drivrutinsfiler till skrivare (om du planerar att använda en
annan skrivare).
Telefon och nätkablar (om du planerar att använda katorns
modem och nätverkskopplingar).

Speciella överväganden

Utöver dessa överväganden för att ta hem din dator, håll följande i minnet:
Ta alltid din dator som handbagage.
Om möjligt, se till att din dator inspekteras manuellt vid
säkerhetskontroller. Datorn kan passera säkert genom en
röntgenmaskin, men du bör aldrig utsätta den för en
metalldetektor.
Om de bärs separat, undvik att exponera disketter till
handmetalldetektorer.
English
Svenska
52
Flytta med din dator

Att resa internationellt med din dator

Ibland behöver du kanske resa med din dator mellan olika länder.

Förbereda datorn

Svenska
Förbered datorn som du skulle för en vanlig resa. Kom ihåg att ta speciella försiktighetsåtgärder för flygning.

Vad du ska ta med dig

Du bör ta med dig följande föremål:
Nätadapter.
Strömkablar som passar för de länder som du planerar att besöka.
Extra, fulladdade batteripaket.
Extra drivrutinsfiler för skrivare (om du planerar att använda en annan skrivare).
Telefon och nätverkskablar (om du planerar att använda datorns modem och nätverkskopplingar). Kolla att ditt modem passar för telefonsystemen i de länder du ska besöka. Du kan behöva använda ett PC kortmodem på vissa platser.

Speciella överväganden

Utöver dessa överväganden för normalt resande med din dator, håll då följande i minnet:
Kolla att din strömkabel passar den lokala strömkällan. Köp en strömkabel som passar de lokala behoven om det behövs. Undvik att använda konverteringsenheter.
Om du planerar att koppla upp dig över en telefonlinje, kolla då att datorns modem och din telefonsladd passar det lokala telefonsystemet. Köp ett PC kortmodem som passar lokala förhållanden om det behövs.
Undvik att utsätta disketter för handmetalldetektorer, om de bärs separat.

Programvara

Din Aspire laptop i 1510-serien, innehåller systemutrustning.
Detta kapitel tillhandahåller information om viktig programvara som finns i din dator.

Systemprogramvara

55
Din dator kommer förladdad med följande programvara:
Microsoft® Windows® operativsystem
Hårdvara för inställningar i BIOS setup
Systemverktyg, drivrutiner och programvara
Obs!
Obs! För att köra mjukvara i Windows, klicka först på
Obs!Obs! Startknappen. Välj sedan en passande mapp och klicka på programmets ikon. För att lära om programmet och inställningarna, använd då onlinehjälpen som anges i programvaran.

Launch Manager (Starthanteraren)

Starthanteraren låter dig ställa in de fyra startknapparna som finns ovanför tangentbordet. Se “Snabbstartknappar” på sidan 20 för startknapparnas positioner.
Du kan nå Starthanteraren genom att klicka på Start och sedan Launch Manager programvaran.
Launch Manager (Starthanteraren) för att starta
Launch ManagerLaunch Manager
Start, Alla program
Alla program,
StartStart
Alla programAlla program
English
Svenska
Svenska
56
Program vara

Inställningar i BIOS Setup

BIOS (Basic Input/Output System) innehåller viktig information som används för att konfigurera hårdvaran och programvarans inställningar. Din dator läser BIOS när den startar, innan den laddar operativsystemet.
Din dators BIOS innehåller ett inbyggt installationsverktyg som kallas Insyde Software SCU (system configuration utility). Det kan startas kort efter att du har satt på datorn genom att trycka på F2 key under POST.
BIOS setuphjälp visar sammanställd information om din dator, dess enheter, processor och minne.
Din dator är redan konfigurerad för optimal prestanda, så du borde inte behöva köra den här hjälpen. Hur som helst, kan du behöva ändra BIOS-inställningarna om du får problem med konfigureringen i framtiden. Gå till “Vanliga frågor” på sidan 59 om ett problem uppkommer.

Felsökning

Detta kapitel instruerar dig hur du ska handskas med vanliga systemfel. Var god läs detta innan du ringer en tekniker.
För lösningar till allvarligare problem kan det vara nödvändigt att öppna datorn. Försök aldrig öppna och fixa din dator själv. Kontakta din återförsäljare eller ett legitimerat servicecenter för assistans.

Va n l i ga f rå go r

59
I denna sektion tas lösningar till vanliga problem upp.
Trots att jag sätter igång strömbrytaren, startar inte datorn, eller vill inte ladda upp
Se på Energiindikatorn:
Om den inte lyser, får din dator ingen ström. Kolla något av följande:
- Om du använder dig av batteridrift, kan det vara så att
batterinivån är låg och batteriet inte kan ge ström åt datorn. Koppla i nätadaptern för att ladda upp batteripaketet.
- Om du använder dig av nätström, se då till att nätadaptern är
ordentligt isatt i datorn och vägguttaget.
Om den inte lyser, kontrollera då följande:
- Se till att det inte är en icke-startdiskett i diskettstationen. Om
det är så, ta i så fall ut disketten och tryck sedan på Ctrl-Alt­Del för att starta om datorn.
Ingenting syns på skärmen
Datorns strömhanteringssystem släcker skärmen automatiskt för att spara ström. Tryck på valfri tangent för att tända skärmen igen.
Om skärmen inte tänds när du trycker ner en tangent kolla då följande:
Nivån på ljusstyrka kan vara för låg. Tryck på Fn + för att öka ljusstyrkan.
Visningsenheten kan vara inställd på extern skärm. Tryck tangentkombinationen Fn + F5 för att växla skärminställning.
Systemet kan stå i beredskapsläge. Pröva med att trycka på strömbrytaren för att återgå.
English
Svenska
Bilden är täcker inte hela skärmen
Försäkra dig om att ditt system stöder upplösningen som är inställd:
För att ta fram dialogrutan för Visningsegenskaper högerklickar du på skrivbordet i Windows och väljer Egenskaper. Alternativt kan du klicka på Bildskärmsikonen i Kontrollpanelen.
Klicka på fliken Inställningar för att kolla upplösningens inställningar. Om upplösningen är lägre än den angivna upplösningen resulterar detta i en visningsyta som är mindre än full skärm.
Svenska
60
Felsökning
Det kommer inget ljud från min dator
Kolla följande:
Volymen kan vara satt till Tyst. Titta på volymkontrollen i aktivitetsfältet i Windows. Om den är överkorsad, klicka då på ikonen och avmarkera alternativet Tyst.
Volymen kan vara för låg. Klicka på volymkontrollen i aktivitetsfältet i Windows, och använd kontrollen för att öka volymen.
Om hörlurar är kopplade till datorns uttag för hörlurar, kommer datorns inbyggda högtalare att stängas av.
Min externa mikrofon fungerar inte
Kolla följande:
Se till att den externa mikrofonen är ordentligt isatt i datorns mikrofon-in jack.
Se till att volymen inte är satt till Tyst eller är för lågt inställd.
Jag kan inte öppna den optiska läsenheten när min dator är avstängd
Datorn måste vara påslagen för att knappen till den optiska läsenheten ska fungera. Om du behöver öppna den optiska läsenheten när datorn är avstängd, trycker du in ett utdraget gem i den optiska läsenhetens nödöppningshål. Se “Nödutmatning av den optiska läsenheten” på sidan 22 för mer information.
Tangentbordet svarar inte
Försök med att ansluta ett externt USB-tangentbord till en av din dators USB-portar. Om detta fungerar, kan det interna tangentbordet ha blivit urkopplat. Ta kontakt med din återförsäljare eller ett legitimerat service center.
Diskettenheten kan inte läsa disketten
Kontrollera följande:
Se till att disketten är ordentligt isatt i diskettenheten.
Se till att disketten är formatterad.
Försök att läsa en andra diskett. Om detta fungerar kan det vara så att det är något fel med den första disketten.
Om disketten inte är orsaken till problemet, kan huvudet i enheten vara smutsigt. Rengör det med ett rengöringsset för läshuvuden.
Den optiska läsenheten kan inte läsa en skiva
61
Kolla följande:
Se till att skivan stöds av enheten. Om din dator har en CD-ROM­enhet, kan den läsa CD-skivor, men inte DVD-skivor. Om din dator har en DVD-enhet, kan den läsa både CD och DVD.
När du placerar en skiva i den optiska läsenheten, se då till att den är ordentligt fastsatt runt spolen i mitten av läsenheten.
Se till att det inte är några repor eller fläckar på skivan. Om skivan är smutsig, rengör den då med ett rengöringsset.
Om skivan är OK, kan det vara enhetens läshuvud som är smutsigt. Rengör den med ett rengöringsset för läshuvuden.
Skrivaren fungerar inte
Kolla följande:
Se till att skrivaren är kopplad till en strömkälla och att den är igångsatt.
Kolla att kabeln är ordentligt ansluten till därför avsedda utgångar både på datorn och på skrivaren.
Starta om datorn om du använder en skrivare som är kopplad till din dators parallellport. Windows måste hitta den nya maskinvaran och installera de rätta enheterna.
Jag vill sätta upp en anslutningsplats för att använda det interna modemet.
Följ dessa steg:
•Klicka på Start
Dubbelklicka på Alternativ för telefon och modem
Börja sätta upp din anslutningsplats på fliken Uppringningsregler
Gå till Windows hjälp för mer information.
Start, och sedan på Kontrollpanelen
StartStart
Alternativ för telefon och modem.
Alternativ för telefon och modemAlternativ för telefon och modem
Kontrollpanelen.
KontrollpanelenKontrollpanelen
Uppringningsregler.
UppringningsreglerUppringningsregler
English
Svenska
Batteriet går inte upp till 100% kapacitet om nivån ligger mellan 95-99%
För att öka batteriets livslängd, låter systemet dig bara ladda ditt batteri om det ligger under 95%. Du rekommenderas köra slut på batteriet och sedan ladda det fullt igen.
Svenska
62
Felsökning
Bilaga A
Specifikationer
Denna bilaga listar de allmänna specifikationerna för din dator.
Mikroprocessor
•AMD AthlonTM 64 processor med 1MB L2 cache, stöder HyperTransport
TM
teknologi.
65
English
Minne
Huvudminnet går att utöka till 2 GB.
Två 200-stifts soDIMM-platser.
DDR-SDRAM-funktioner (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory).
512 KB flash ROM BIOS.
Informationslagring
En intern 3,5 tums 1,44 MB diskettenhet (tillverkningsval med en 4-i-1 kortläsare).
En E-IDE hårddisk (2,5", 9,5mm, ATA-100).
En intern optisk läsenhet.
Bildskärm och video
15,0 tums TFT-skärm med XGA-upplösning 1024x768 eller SXGA+­upplösning 1400x1050.
TM
nVIDIA® 8X GeForce kort med 64MB videominne.
Simultan LCD och CRT-skärm.
Dual visningsmöjlighet.
S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder S­video ingång.
"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt bestämmer de bästa inställningana för din skärm och sparar på så viss ström.
4 448 Go eller GeForceTM FX Go5700 AGP
Svenska
Ljudenheter
16-bitars stereoljud (AC'97).
Två inbyggda stereohögtalare.
Ljuduttag för mikrofon-in och hörlurar.
Tangentbord och pekdon
84/-85-tangents Windows tangentbord.
Ergonomiskt centrerad pekplatta.
Svenska
66
Bilaga A Specifikationer
I/O portar
En type III eller type II PC-kortsplats (PCMCIA och CardBus).
En IEEE 1394- port.
Ett RJ-11 modemjack (V.90/V.92, 56K).
Ett RJ-45 nätverksjack (Fast Ethernet 10/100/1000).
Ett nätströmsuttag (DC-IN).
En parallellport (ECP/EPP).
En S-video port.
Ett uttag för extern bildskärm.
Ett mikrofon-in jack (3.5mm minijack).
Ett hörlursjack (3.5mm minijack).
Fyra USB 2.0-portar.
Vikt och dimensioner
Modell med 15 tums skärm och kombinations enhet:
- 3,77 kg (8,3 lbs)
- 334 (W) x 286,5 (D) x 49 (H) mm
Miljö
Temperatur:
- Fungerande: 5°C ~ 35°C.
- Icke-fungerande: -20°C ~ 65°C.
Fukt (icke-kondenserande):
- Fungerande: 20% ~ 80% RH.
- Icke-fungerande: 20% ~ 80% RH.
Operativsystem
Microsoft® Windows® XP operativsystem.
Ström
8-cellers Li-ion batteripaket.
135 W nätadapter 19 V/7,1 A.
Alternativ
256/512 MB eller 1 GB minnesmoduler för uppgradering.
Extra nätadapter.
Extra batteripaket.
Bilaga B Notis om säkerhet och
överensstämmelse med regelverk
Denna bilaga listar allmänna anmärkningar om din dator.
Energy Star Guidelines-efterlevnad
69
I egenskap av Energy Star Partner har Acer, Inc. bestämt att denna produkt uppfyller Energy Stars riktlinjer för effektiv energianvändning.
Meddelande från FCC
Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet motsvarande del 15 enligt FCC reglerna. Dessa gränsvärden är satta för att tillhandahålla ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Denna enhet genererar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig interferens på radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att inte interferens kan uppstå i en viss installation. Om denna enhet orsakar skadlig interferens på radio- och TV-mottagning, vilket kan märkas genom att sätta på eller stänga av enheten, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna genom en eller flera av följande åtgärder:
Omorientera eller omplacera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
Koppla enheten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV tekniker.
Obs! Skyddade kablar
Alla kopplingar till andra dataenheter måste vara med skyddade kablar för att tillmötesgå FCCs regler.
English
Svenska
Obs! Kringutrustning
Endast kringutrustning (input/output enheter, terminaler, skrivare, etc.) som certifierats att de tillmötesgår Class B gränsvärdena får anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad kringutrustning kommer sannolikt att resultera i störning på radio och TV mottagning.
Va r n i n g
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att använda denna dator, vilka är givna av Federal Communications Commission.
70
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Driftförhållanden
Denna enhet tillmötesgår del 15 i FCC:s regler. Drift skall uppfylla följande två krav: (1) denna enhet får inte skapa skadlig störning, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störning som kan skapa oönskad drift.
Svenska
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB­003 du Canada.
Överensstämmelseförklaring för EU-länderna
Härmed intygar Acer att denna Aspire 1510-serien står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EC. (Besök www.acer.com/about/certificates/nb helhet.)
för att se dokumenten i sin
Modemanmärkningar
Anmärkning för USA
Denna utrustning tillmötesgår del 68 i FCCs regler. På undersidan av modemet finns ett märke som bl.a. innehåller, FCCs registreringsnummer och Ringer Equivalence Number (REN) för denna utrustning. Vid förfrågan måste du uppge denna information till ditt telefonbolag.
Om din telefonutrustning orsakar skada på telefonnätet, kan telefonbolaget temporärt avbryta ditt abonnemang. Om möjligt kommer de att informera dig i förväg. Men om det anses opraktiskt att informera dig först, kommer du att informeras så fort som möjligt. Du kommer även att bli informerad om din rätt att skicka ett klagomål till FCC.
Ditt telefonbolag kan komma att ändra sin utrustning, operativa verksamhet, eller tillvägagångssätt, vilket kan påverka funktionaliteten hos din utrustning. Om de gör det, kommer du att informeras i förväg så att du har möjligheten att upprätthålla ostörd telefonservice.
Om denna utrustning inte skulle fungera som den ska, ska du koppla ur utrustningen från telefonnätet för att se om det är den som orsakar problemet. Om problemet ligger i utrustningen, ska du upphöra att använda den och kontakta din återförsäljare.
Varning:
Varning: Förebygg brandrisk genom att använda en nr.26 eller
Varning:Varning: större AWG telekommunikationskabel, eller en som godkänts av CSA.
TBR 21
Denna utrustning har godkänts av [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] för uppkoppling av enkel terminal till Public Switched Telephone Network (PSTN). På grund av olikheter mellan de individuella PSTN som finns i olika länder, utgör detta godkännande i sig inte en villkorlös garanti för att den kan operera problemfritt på alla PSTN terminalpunkter. Om problem uppkommer bör du som första steg ta kontakt med utrustningsleverantören.
71
English
Svenska
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (april 2003): Belgien, Danmark, Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Holland, Österrike, Portugal, Finland, Sverige och Storbritannien. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein. Enheten måste användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare information.
Anmärkning för Australien
Av säkerhetsskäl får bara headsets med märkta med godkännande för telekommunikation användas. Detta inkluderar kundutrustning som tidigare märkts som godkända, eller certifierats.
Svenska
72
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Anmärkning för Nya Zeeland
For Modem with approval number PTC 211/03/008 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's Specifications:
a
There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30 minute period for any single manual call initiation, and
b
The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next call attempt.
4 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. In order to operate within the limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that automatic calls to different numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds between the end of one call attempt and the beginning of another.
5 This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
For Modem with approval number PTC 211/01/030 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3 This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.
4 Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5 This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6 Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available for emergency use.
7 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing.
8 This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
73
English
Svenska
Svenska
74
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dem för framtida användning. 1 Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på
produkten.
2 Koppla ur denna produkt ur vägguttaget innan du rengör den.
Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en
lätt fuktad trasa för rengöring. 3 Använd inte denna produkt nära vatten. 4 Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord.
Produkten kan falla vilket orsakar allvarliga skador. 5 Luckor och öppningar finns för ventilation, för att produkten ska
kunna fungera ordentligt och skydda den från att överhettas.
Dessa öppningat får ej blockeras eller täckas över. Öppningarna
får inte blockeras genom att ställa enheten på en säng, soffa,
matta, eller annat liknande underlag. Denna produkt får inte
placeras nära eller över ett värmeelement eller värmeregistrerare,
eller i en inbyggd installation om det inte finns ordentlig
ventilation. 6 Denna produkt skall drivas med samma strömtyp som anges på
märkningsetiketten. Om du inte är säker på vilken strömtyp som
finns bör du konsultera din återförsäljare eller ditt lokala
energiföretag. 7 Låt ingenting vila mot strömkabeln. Placera inte produkten så att
människor kan gå på kabeln. 8 Om en förlängningssladd används, se då till att det totala
amperevärdet som går in kabeln inte övergår
förlängningssladdens toleransnivå. Se dessutom till att den
sammanlagda strömtoleransen för alla produkter som anslutits till
vägguttaget inte övergår vad säkringen tål. 9 Tryck aldrig in föremål av någon form in i produkten genom
luckorna eftersom de kan komma I kontakt med farliga
strömförande punkter eller orsaka kortslutning hos vissa delar
vilket kan resultera i brand eller en elektrisk chock. Spill aldrig ut
någon form av vätska över produkten. 10 Försök inte att laga produkten själv då du, om du öppnar eller tar
bort delar kan utsätta dig själv för farliga strömförande punkter
eller andra risker. Allt underhåll bör skötas av kvalificerad
servicepersonal.
11 Koppla ur denna produkt ur vägguttaget och lämna den till
kvalificerad servicepersonal i följande fall: a När kontakten är skadad eller klämd. b Om vätska har spillts in i produkten. c Om produkten har utsatts för regn eller vatten. d Om produkten inte fungerar normalt även om
användningsinstruktionerna följs. Justera bara de kontroller som täcks av användarinstruktionerna eftersom felaktig justering av andra kontroller kan resultera i att något skadas och kan ofta göra att ett större jobb av en kvalificerad tekniker behövs för att återföra produkten till sitt normala
jag. e Om produkten har tappats eller utsidan har skadats. f Om produkten plötsligt ändrar sitt uppförande, indikerar
detta att service behövs.
12 Aspire 1510-serien använder litiumbatteri. Ersätt batteriet med
samma typ av batteri som produktens batteri vi rekommenderar. Om du använder ett annat batteri kan det finnas risk för brand eller explosion.
13 Varning! Batterier kan explodera om de inte handhas på riktigt
sätt. Ta inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem utom räckhåll för barn och kassera använda batterier utan dröjsmål.
14 Använd bara den rätta typen av strömkablar (de som finns i din
utrustningslåda) för denna enhet. Den bör vara av isärtagbar typ: UL listad/CSA certifierad, typ SPT-2, 7A 125V minimum, VDE­godkänd eller motsvarande. Max längd är 4,6 meter (15 fot).
15 Koppla alltid ur alla telefonkablar från vägguttaget före service
eller isärtagning av utrustningen.
16 Undvik att ansluta datorn till telefonnätet (utom via trådlös
anslutning) under åskväder. Risk finns för elektrisk chock på grund av blixtnedslag.
75
English
Svenska
Svenska
76
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad
CD eller DVD-enheten som används i denna dator är en laserprodukt. CD eller DVD-enhetens klassificeringsmärke (visas nedan) finns på enheten.
KLASS 1 LASERPRODUKT VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
LCD pixelanmärkning
LCD-enheten har tillverkats med högprecisionsteknik. Dock kan vissa bildpunkter från gång till annan missa eller uppträda som svarta eller röda prickar. Detta har ingen inverkan på den inspelade bilden och utgör inget fel.
Anmärkning om copyrightskydd från Macrovision
77
Denna apparat inbegriper teknologi för copyrightskydd som skyddas av vissa patent i USA, och andra rättigheter till intellektuell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra ägare till rättigheter. Bruk av denna teknologi för copyrightskydd måste auktoriseras av Macrovision Corporation, och är endast avsedd för hemmabruk och i andra begränsade miljöer, såvida annat inte auktoriserats av Macrovision Corporation. Dekompilering eller disassemblering är förbjudet.
Apparatus Claims of U.S. Patentnummer. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, 4,907,093 och 6,516,132 endast licensierad för begränsat visningsbruk.
Föreskrifter för enheter för radiotrafik
Obs!
Obs! Nedanstående regelverksinformation gäller bara for modeller
Obs!Obs! med Trådlös LAN och/eller BluetoothTM.
Allmänt
Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för radiofrekvenser och säkerhetsnormer i de länder och områden som den har godkänts för trådlös användning.
Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för trådlös radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlös LAN och/eller Bluetooth enheter.
TM
). Nedanstående information gäller produkter med sådana
English
Svenska
Europeiska Unionen (EU)
Denna enhet uppfyller de väsentliga kraven i nedanstående direktiv från Europeiska rådet:
73/23/EEC lågspänningsdirektivet
EN 60950
89/336/EEC Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
Svenska
78
99/5/EC Radio- och teleterminalsdirektivet (R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Obs!
Obs! Artikelnumret varierar i enlighet med de olika ID-nummer för
Obs!Obs! underrättad myndighet som gäller för de olika trådlösa modulerna i denna produkt. Dessa nummer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (april 2003): Österrike, Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Holland, Portugal, Spanien, Sverige och Storbritannien. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein. Enheten måste användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare information.
Säkerhetsföreskrifter från FCC
Den utstrålade effekten från den trådlösa Mini-PCI nätverksmodulen och Bluetoothkortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden som fastställts av FCC. Trots detta skall trådlösa moduler i Aspire 1510 användas på ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras enligt följande.
1 Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för
trådlösa enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös enhet.
Varning:
Varning: För att följa FCC:s krav för strålningsexponering så måste
Varning:Varning: ett avstånd på minst 20 cm bibehållas mellan antennen för den trådlösa Mini-PCI nätverksmodulen, som är inbyggd i skärmen och personer.
79
English
Svenska
Observera:
Observera: Acers Dual-Band 11b/g Mini-PCI trådlösa
Observera:Observera: nätverksmodul har en funktion för sändningsspridning. Med denna funktion sänder inte båda antennerna samtidigt. En av antennerna väljs automatiskt eller manuellt (av användaren) för att få hög kvalitet på radiokommunikationen.
2 En olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på
radiotrafik. Ändringar av den interna antennen gör FCC­certifieringen och din garanti ogiltiga.
Svenska
80
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Kanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210)
a. Allmän information Användning får ske på följande två villkor:
1 Denna enhet får inte orsaka störningar 2 Denna enhet måste tolerera störningar - även störningar som kan
orsaka oönskat beteende hos enheten b. Användning i 2,4 GHz-bandet Denna enhet skall användas inomhust för att förhindra
radiostörningar på licensierad trafik. Användning utomhus måste licensieras.
Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102)
Aspire 1510-serien använder inbyggda antenner med låg förstärkning som inte avger radiostrålning över de gränsvärden för den allmänna befolkningen som angivits i Health Canada. Se även Safety Code 6 som du kan hämta på Health Canadas webbplats www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
81
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: Notebook Personal Computer
Model Number: ZP2 Machine Type: Aspire 1510 SKU Number: Aspire 151xxx
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 2641 Orchard Parkeay, San Jose
Contact Person: Mr. Young Kim
Phone No.: 408-922-2909
Fax No.: 408-922- 2606
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
CA 95134, U. S. A.
English
Svenska
82
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Svenska
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-269 6-1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Declaration of Conformity for CE marking
We,
Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Notebook PC Trade Name: Acer Model Number: ZP2 Machine Type: Aspire 1510 SKU Number: Aspire 151xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference No. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive) 73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD) 1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)
(x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with the requirements.
2004/3/15
--------------------------- -----------------­Easy Lai/ Director Date Qualification Center Product Assurance, Acer Inc.

Index

A
ACPI 33 alternativ
PC-kort 41 reservbatteri 42 reservnätadapter 42 uppgradera hårddisk 44
anslutningar
externa bildskärmar 37 externa inputenheter 37 knappsats, extern 37 ljud 40 mus 37 skrivare 40 tangentbord, externt 37 USB 38
anslutningsalternativ 23
Ethernet 23
B
batterifack 8 batteripaket
egenskaper 29 första användningen 29 kontrollera batterinivå 31 laddning 31 maximera livslängd 29 montera i 30 montera ur 31 optimera 31 ta hand om iv varning om låg batterinivå 32
batterpaket
låg batterinivå 32
bildskärm 10
snabbtangenter 16
BIOS setupverktyg
komma igång 56
C
caps lock
på-indikator 11 caps lock (versaltangent) 13 CD
felsökning 61
D
dator
åka på lokala resor 51 att resa internationellt 52 flytta 48 funktioner 9 koppla ur 47 rengöring v säkerhet 26 sätta upp ett hemmakontor 50 stänga av iii ta hand om iv ta hem 49 ta med till möten 48
diskettenhet 21
felsökning 60
DVD
felsökning 61
E
Ethernetanslutning 23
F
FAQ. Se vanliga frågor framifrån 3
H
handledning iii handstöd 17 hårddisk 21
uppgradera 44 hjälp iii högtalare
felsökning 60
snabbtangent 17 Högtalare och mikrofon 25
volymkontroller 25
I
Inställningar i BIOS Setup 56
K
knappsats
ansluta extern 37
L
laddning
kontrollera nivå 31
83
Svenska
84
Svenska
lagringsenheter 21
diskettenhet 21 hårddisk 21
optisk läsenhet 21 LCD-status 11 ljud
ansluta externa enheter 40
felsökning 60 ljudenheter
felsökning 60 ljusstyrka
snabbtangenter 17 lösenord 26
M
mikrofon
felsökning 60 minne
fack 8
installera 43 – 44
plats för uppgradering 8 modem
sätta upp anslutningsplats 61 mus
ansluta extern 37
N
Notebook Manager
snabbtangent 16 num lock 13
på-indikator 11
O
Obs!
DVD copyright skydd 77 omhändertagande
batteripaket iv
dator iv optisk läsenhet 21
P
PC-kort
avlägsna 42
sätta i 41 pekplatta 18
användning 18 – 19
snabbtangent 17 problem 59
audio 60
CD 61 diskett 60 diskettenhet 60 DVD 61 ljud 60 skrivare 61 starta 59 tangentbord 60 visa 59
programvara
bundled 55
R
rengöring
dator v
resa
internationella flighter 52 lokala resor 51
S
säkerhet
allmänna instruktioner 74 CD eller DVD 76 FCC meddelande 69 lösenord 26 modemmeddelanden 70
skåra 26 sedd bakifrån 7 sedd från höger 6 sedd från vänster 5 service
när du kan ringa v sifferknappsats
inbäddad 14 skrivare
anslutning 40
felsökning 61 snabbstartknappar 20 statusindikatorer 11 strömhantering 33
T
tangentbord 13
ansluta externt 37
felsökning 60
inbäddad sifferknappsats 14
låsningstangenter 13
tangentkombinationer 16
Windowstangenter 15
85
tangentkombinationer 16
U
USB
ansluta 38
uttag
extern bildskärm 7 parallell 7 USB 7
V
vanliga frågor 59 vänteläge
snabbtangent 16
verktyg
BIOS Setup 56
viloläge
snabbtangent 16
visa
felsökning 59
volym
justera 25
W
Windowstangenter 15
Svenska
Svenska
86
Loading...