Acer Aspire 1510-Serien Bärbar Dator, Användarhandbok
1:a Upplagan: Mars 2004
Periodiska ändringar av denna publikation kan göras utan krav på underrättelse till någon
person om sådana förändringar eller revidering.. Sådana förändringar kommer att inkluderas
i nya upplagor av denna manual eller tillhörande dokument och publikationer. Företaget ger
inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, avseende innehållet häri och
friskriver sig specifikt från underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för ett
specifikt ändamål.
Skriv ned uppgifter, modellnummer, serienummer, inköpsdatum och inköpsställe här nedan.
Serienumret och modellnumret anges på etiketten som sitter på datorn. All korrespondens
angående datorenheten skall innefatta serienummer, modellnummer och inköpsuppgifter.
Ingen del av denna publikation får reproduceras, lagras i något lagringssystem eller överföras
i någon form eller på något sätt; på elektronisk eller mekanisk väg, genom fotokopiering,
inspelning eller på något annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer Aspire 1510-Serien Bärbar Dator
Modellnummer:______________________________
Serienummer:________________________________
Inköpsdatum: ________________________________
Inköpsställe: _________________________________
Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive företag.
En sak i taget
Handledning
Det finns handledningar som hjälper dig ställa in och använda din
Aspire dator:
iii
English
Svenska
Postern
dator.
Denna
information om hur du använder din dator på ett
produktivt sätt. Du tillråds att läsa den noggrant och
behålla den nära till hands för användning i framtiden.
För mer information om våra produkter, tjänster, och support, besök
vår hemsida, www.acer.com
Bara till en början...
Bara till en början...
Bara till en början...Bara till en början...
Användarhandbok
Användarhandbok
AnvändarhandbokAnvändarhandbok
.
visar hur du sätter upp din
innehåller klar och precis
Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning
Stänga av och sätta på datorn
För att sätta på datorn, öppna locket och tryck på strömbrytaren
ovanför tangentbordet.
För att stänga av datorn, kan du välja bland nedanstående alternativ:
•Klicka på Startknappen i Windows, och välj sedan Stäng av
menyn som kommer upp.
•Tryck på strömbrytaren.
För att använda denna metod, måste du först klicka på ikonen för
Strömhantering
Strömhantering i Windows kontrollpanel, och sedan kontrollera
StrömhanteringStrömhantering
att strömbrytaren är inställd för att stänga av datorn när den
trycks ned. Se Windows Hjälp för mer information.
Stäng av i
Stäng avStäng av
iv
Obs!
Obs! Om du inte kan stänga av datorn på vanligt sätt, tryck då ner
Obs!Obs!
och håll inne strömbrytaren i mer än fyra sekunder. Du bör sedan
vänta minst två sekunder innan du sätter på datorn igen.
Ta hand om din dator
Svenska
Din dator kommer att tjäna dig väl om du tar väl hand om den.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte i närheten av
värmekällor, såsom värmeelement.
•Utsätt inte datorn för temperaturer lägre än 0°C (32°F), eller över
50°C (122°F).
•Utsätt inte datorn för magnetiska fält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller någon annan vätska på datorn.
•Låt inte datorn utsättas för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm eller smuts.
•Placera inte föremål ovanpå datorn.
•Slå inte igen locket. Stäng datorn försiktigt.
•Placera inte datorn på ostabila eller ojämna ytor.
Ta hand om din nätadapter
Det är viktigt att du sköter om din nätadapter.
•Koppla inte adaptern till någon annan enhet.
•Trampa inte på sladden, ställ heller inte tyngre föremål på den. Ta
bort sladden från områden där folk kan gå eller snubbla på den.
•Dra inte i sladden när du drar ut den från strömuttaget. Ta tag i
kontakten och dra i den istället.
•Det totala amperevärdet av utrustning som kopplats till en källa
bör inte övergå amperevärdet för den källan.
Ta hand om ditt batteripaket
Det är även viktigt att du ser efter batteripaketet till din dator.
•Använd rätt batterimodell för din dator. Använd inte andra
batterier.
•Stäng av strömmen innan du tar bort eller sätter i batteriet.
•Fingra inte på batteriet. Håll batteriet oåtkomligt för barn.
•Släng bort batteriet i enlighet med de lokala bestämmelser.
Återvinn om det är möjligt.
v
English
Rengöring och service
När du rengör din dator är det viktigt att du följer dessa steg:
•Stäng av datorn och ta bort batteriet.
•Koppla ur nätadaptern.
•Rengör med en lätt fuktad mjuk trasa. Använd inte
rengöringsmedel i vätske- eller sprayform.
Gå till kapitlet “Vanliga frågor” på sidan 59 om något av följande
uppstår:
•Du har tappat datorn eller skadat höljet.
•Du har spillt vätska över datorn.
•Datorn fungerar inte som den ska.
Svenska
Svenska
vi
En sak i tagetiii
Handledningiii
Grundläggande skötsel och tips för dataanvändningiii
Lär känna
din dator1
En genomgång av din dator3
Framifrån3
Sedd från vänster 5
Sedd från höger 6
Sedd bakifrån 7
Att ta med sig till långa möten48
Att ta hem datorn49
Förbereda datorn49
Att ta med sig49
Speciella överväganden49
Sätta upp ett hemmakontor50
Att resa med datorn51
Förbereda datorn51
Vad du ska ta med dig51
Speciella överväganden51
Att resa internationellt med din dator52
Förbereda datorn52
Vad du ska ta med dig52
Speciella överväganden52
Programvara53
Systemprogramvara55
Starthanteraren55
Inställningar i BIOS Setup56
Felsökning57
Vanliga frågor59
Bilaga A Specifikationer63
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med
regelverk67
Index83
ix
Svenska
Svenska
x
Lär känna
din dator
Din Aspire 1510-serien bärbara dator
kombinerar solid prestanda, flexibilitet,
multimediaegenskaper och bärbarhet med en
stilren design. Bli mer effektiv genom att arbeta
var du än befinner dig.
I det här kapitlet ges en djupgående
presentation av din dators egenskaper.
En genomgång av din dator
3
Efter att du har installerat din nya Aspire bärbara dator såsom
Bara till en början...
illustreras på planschen
dig några minuter för att utforska enheten.
Bara till en början...
Bara till en början...Bara till en början...
, så är det bra om du tar
Framifrån
English
Svenska
####Detalj
DetaljBeskrivning
DetaljDetalj
1BildskärmStor LCD-bildskärm för visuell output.
2Till-/Från-
strömbrytare
3Knappar för
snabbstart
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
För att slå av och på datorn.
4 knappar som kan programmeras för att start
a program du ofta använder.
4
####Detalj
DetaljBeskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Lär känna din dator
Svenska
InviLink
TM
-knapp
Aktiverar eller inaktiverar trådlöst nätverk.
4
(tillverkningsval)
5
TM
Bluetooth
-knapp
(tillverkningsval)
Aktiverar eller inaktiverar Bluetoothfunktionen.
6PekplattaBeröringskänslig platta som fungerar som en
datormus.
7Klick-knappar och
fyrvägsrullknapp
Höger och vänster knapp med samma
funktioner som knapparna på en mus.
Rullknapparna rullar innehållet på en sida
uppåt och nedåt, samt till höger och vänster.
8HögtalareHögtalare med stereoljud.
9HandstödEn bekväm yta att vila händerna på, då du
skriver på tangentbordet.
10TangentbordFullstort tangentbord för inmatning av
skriftlig information.
11StatusindikatorerSju lysdioder som visar status för datorn och
dess delar.
12SpärrLåser och frigör locket.
OBS!
OBS! Knapparna för trådlös kommunikation och Bluetooth
OBS!OBS!
fungerar endast på modeller med 802.11g trådlöst LAN och
Bluetooth.
Sedd från vänster
####Detalj
DetaljBeskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
5
English
Svenska
1VentilationsöppningarKyler ned datorn så den inte blir
2Indikator för
diskettenhet
3Diskettenhet / 4 i 1
kortläsare
4Knapp för
diskettutmatning
5IR-portGränssnitt med infraröda enheter (t.ex.
6Uttag för modemAnsluter det inbyggda fax/data-
7MikrofonuttagAnsluter en extern mikrofon för
8Uttag för hörlurarAnsluter hörlurar för utgående
överhettad ens efter lång användning.
Lysdiod som tänds och släcks när
diskettenheten aktiveras.
Stödjer 3.5” disketter av standardtyp
eller 4 i 1 kortläsare (tillverkningsval).
Tryck på utmatningsknappen för att ta
ut en diskett från diskettenheten.
IR-skrivare, datorer med IR-funktioner).
modemet till en telefonlinje.
ingående ljudsignaler.
ljudsignaler.
Svenska
6
Sedd från höger
####Detalj
DetaljBeskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Lär känna din dator
1Optisk läsenhetBeroende på din dators modell har den en av
2Åtkomstindikator
för optisk skiva
3Knapp för
utmatning av den
optiska läsenheten
4Hål för
nödutmatning av
den optiska
läsenheten
5Utmatningsknapp
för PC-kort
6PC-kortplatsenPlatsen är avsedd för standardmässiga PC-kort
följande optiska läsenheter:
•DVD/CD-RW kombinationsenhet avsedd
för läsning av CD och DVD-skivor, och för
att skriva till CD-R och CD-RW-skivor.
•DVD-Dual-enhet för att läsa både DVDRW-/DVD+ skivor och skriva till DVD+ och
DVD-RW-skivor
•DVD-Super Multi-enhet avsedd för läsning
av DVD-RW-/DVD+ skivor, DVD-RAM och
för att skriva till DVD-RW-/DVD+ skivor,
DVD-RAM.
Lysdiod som anger när en optisk skiva läses
eller skrivs.
Tryck på utmatningsknappen för att avlägsna
en skiva från den optiska läsenheten.
Används för att mata ut en skiva med optisk
information när datorn är avstängd.
Tryck på utmatningsknappen för att avlägsna
ett PC-kort från PC-kortplatsen.
av Type II eller Type III (PCMCIA eller CardBus).
Sedd bakifrån
####Detalj
DetaljBeskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
7
English
Svenska
1Uttag för nätadapter
(DC IN)
2NätverksuttagAnsluter datorn till ett Ethernet 10/100/
3IEEE 1394 portKopplar till en IEEE 1394 enhet.
4S-videoKopplar till en TV eller annan
5USB-portarFyra USB 2.0 portar för USB-enheter.
6Uttag för extern
bildskärm
7Parallell portAnvänds för anslutning av parallella
8VentilationsöppningarKyler ned datorn så den inte blir
9Plats för Kensington-låsFör anslutning av säkerhetskontakt.
För anslutning av nätadapter.
1000-baserat nätverk.
visningsenhet med en ingång för S-video.
Används för anslutning av en extern
(VGA) bildskärm.
enheter, t.ex. skrivare.
överhettad ens efter lång användning.
Svenska
8
Undersidan
####Detalj
DetaljBeskrivning
DetaljDetalj
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Lär känna din dator
1VentilationsöppningarKyler ned datorn så den inte blir
2ÅterställningsknappTvingar datorn att stänga ner om systemet
3Lossningsspärr för
batteri
4BatteriDatorns löstagbara batteri.
5Fack för hårddiskEtt löstagbart skydd ger åtkomst till
6Fack för
minnesmoduler
överhettad ens efter lång användning.
hänger sig.
Obs: All data som inte sparats kommer att
förloras.
Fatta tag i spärren och skjut den åt sidan,
och dra sedan i batteriet för att avlägsna
det från datorn.
hårddisken .
Det löstagbara skyddet ger åtkomst till
minnesfacken så att man kan uppgradera
datorns minne.
Funktioner
9
Prestanda
•AMD AthlonTM 64 processor med 1MB L2 cache, stöder
HyperTransport
•nVIDIA® nForce
•2 minnesplatser med stöd för DDR-SDRAM, som kan uppgraderas
till 2GB.
•Högkapacitets EIDE-hårddisk.
TM
teknologi.
TM
3 chipsets.
Multimedia
•Inbyggd optisk läsenhet (DVD/CD-RW combo, DVD Dual eller DVD
Super Multi).
•802.11g trådlöst nätverk och Bluetooth (tillverkningsval).
English
Svenska
Designad med människan i centrum
•”Allt-i-ett”-design (hårddisk, optisk läsenhet och diskettenhet).
•Robust men mycket bärvänlig konstruktion.
•Stilrent utseende.
•Fullstort tangentbord med fyra programmeringsbara tangenter
för snabbstart.
•Bekväm handstödsyta med välplacerad pekplatta.
Utbyggnad
•PC-kortplatsen gör ett flertal utbyggnadsalternativ möjliga.
•Uppgraderingsbar hårddisk och minnesmoduler.
Svenska
10
Lär känna din dator
Bildskärm
•Den 15,0” stora bildskärmen ger en stor visningsyta för maximal
effekt och lätthet i användning. TFT (tunnfilmstransistor)-skärmen
stöder XGA-upplösning eller SXGA+-upplösning.
•nVIDIA® 8X GeForce
kort med 64MB videominne.
•Stöd för 3D-grafikmotor.
•Simultant LCD och CRT visningsstöd.
•S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder Svideo ingång.
•"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt bestämmer de
bästa inställningana för din skärm och sparar på så viss ström.
•Dual visningsmöjlighet.
TM
4 448 Go eller GeForceTM FX Go5700 AGP
Indikatorer
11
På datorn finns tre indikatorer ovanför tangentbordet, förutom de
fyra indikatorer som sitter framför handstödsytan. Dessa indikatorer
visar datorns och dess komponenters status.
De tre indikatorerna som sitter ovanför tangentbordet ger följande
statusinformation:
Ikon
IkonBeskrivning
IkonIkon
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
Caps Lock aktiv.
Num Lock aktiv.
English
Svenska
Indikator för hårddiskenheten.
OBS!
OBS! Knappsatsen måste vara aktiverad för att den inbäddade
OBS!OBS!
sifferknappsatsen ska kunna användas.
Svenska
12
De fyra indikatorerna på datorns framsida ger följande
statusinformation:
Ikon
IkonDetalj
IkonIkon
DetaljBeskrivning
DetaljDetalj
Ström•Ihållande grönt -- strömmen på
Batteriläge•Grönt -- fulladdat
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
•Blinkar orange -- standbyläge
•Ihållande orange -- viloläge
•Blinkar orange -- laddning pågår
•Orange -- svagt batteri
Lär känna din dator
Trådlöst nätverkläge
Bluetooth-lägeTänds för att ange att Bluetooth
Tänds för att ange status för trådlös
nätverkskommunikation (tillval).
(tillval) är aktiverat.
Tangentbord
13
Tangentbordet är utrustat med en inbäddad knappsats, separata
markörkontrolltangenter och tolv funktionstangenter.
Specialtangenter
Låsningstangenter
Datorn har tre låsningstangenter som har varsin statusindikatorlampa.
Låsningstangent
LåsningstangentBeskrivning
LåsningstangentLåsningstangent
Caps Lock
(versaltangent)
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
När versaltangenten Caps Lock är påslagen skrivs alla
bokstäver som versaler. Versalläge slås av och på genom
att trycka på versaltangenten Caps Lock på
tangentbordets vänstra sida.
English
Svenska
Num LockNär Num Lock är påslagen kan datorns inbyggda
Scroll LockNär Scroll Lock är påslagen rullas skärmen upp en rad i
OBS!
OBS! Scroll Lock fungerar inte med alla program. Slå av och på
OBS!OBS!
genom att trycka samtidigt på tangenterna Fn + F12.
sifferknappsats användas. Slå av och på genom att
trycka samtidigt på tangenterna Fn + F11.
taget då man trycker på uppåtpil och nedåtpiltangenterna.
Svenska
14
Lär känna din dator
Inbäddad knappsats
Den inbäddade knappsatsen fungerar som en sifferknappsats på
skrivbordet. Den finns markerad med små blå siffror på därför avsedda
tangenter.
Tryck samtidigt på tangenterna Fn + F11 för att slå på Num Lk och
använda de inbäddade siffertangenterna.
Då den inbäddade sifferknappsatsen är påslagen kan man göra
följande:
Önskad åtkomst
Önskad åtkomstNum Lock På
Önskad åtkomstÖnskad åtkomst
Num Lock PåNum Lock Av
Num Lock PåNum Lock På
Num Lock Av
Num Lock AvNum Lock Av
Siffertangenterna på
den inbäddade
knappsatsen
Markörkontrolltangent
er på den inbäddade
knappsatsen
Tangentbordets
huvudtangenter
Skriv siffror som vanligt
då du använder den
inbäddade
knappsatsen.
Håll Shift-tangenten
nedtryckt medan du
använder
markörtangenterna på
den inbäddade
knappsatsen.
Håll ned Fn-tangenten
för att skriva bokstäver
samtidigt som du
använder den
inbäddade
sifferknappsatsen. För
att få stora bokstäver
trycker du på Shift
samtidigt.
Håll ned Fn-tangenten
medan du använder
markörkontrolltangent
erna.
Bokstäver skrivs som
vanligt.
Windowstangenter
15
Tangentbordet har två tangenter med specifika funktioner för
Windows.
Tangent
TangentBeskrivning
TangentTangent
WindowstangentDå man trycker på endast denna tangent har den
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
samma funktion som när man klickar på Start-knappen
i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan
också användas tillsammans med andra tangenter för
ett flertal funktioner:
+ Tab - aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet.
+ E - öppnar fönstret Den här datorn.
+ F1 - öppnar Hjälp.
+ F - öppnar dialogrutan Sök: alla filer.
+ M - minimerar alla fönster.
Shift + + M - ångrar kommandot minimera alla
fönster ( + M).
+ R - öppnar dialogrutan Kör.
English
Svenska
ProgramknappenDen här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets
snabbmeny.
Svenska
16
Lär känna din dator
Tangentkombinationer
Fn-tangenten tillsammans med en annan tangent skapar en
tangentkombination, vilket är ett snabbt och lämpligt sätt att
kontrollera många olika funktioner.
Håll först ned Fn-tangenten. Tryck sedan på den andra tangenten i
kombinationen. Slutligen släpper du båda knapparna.
I din dator finns följande tangentkombinationer tillgängliga:
Fn + F5Växla bildskärmVäxla mellan att visa bilden på
Visa hjälp för snabbtangenter
Växla mellan de strömsparscheman
som används av datorn (funktionen är
bara tillgänglig om den kan hanteras
av operativsystemet).
Läs avsnittet “Strömhantering” på
sidan 33.
Läs avsnittet “Strömhantering” på
sidan 33.
bildskärmen, den externa bildskärmen
(om den är ansluten) och båda
bildskärmarna samtidigt.
Snabbtangent
Snabbtangent Funktion
SnabbtangentSnabbtangent
FunktionBeskrivning
FunktionFunktion
Beskrivning
BeskrivningBeskrivning
17
Fn + F6SkärmsläckareStänga av bildskärmens
Fn + F7Aktivera
Fn + F8Aktivera högtalareSätt på/stäng av högtalarna.
Fn + ↑Volym uppHöjer högtalarvolymen.
Fn + ↓Volym nedSänker högtalarvolymen.
Fn + →Öka ljusstyrkaÖkar bildskärmens ljusstyrka.
Fn +
←
pekplattan
Minska ljusstyrkaMinskar bildskärmens ljusstyrka.
bakgrundsbelysning för att spara
ström. Återgå genom att trycka på en
valfri tangent.
Aktivera/inaktivera den interna
pekplattan.
Euro-tangent
Din dator stöder det nya tecknet för valutan euro. Håll först ned
tangenten Alt Gr, och tryck därefter på Euro-tangenten.
English
Svenska
Tangentbordsergonomi
Den generöst tilltagna handstödsytan utgör ett bekvämt stöd för dina
händer då du skriver på tangentbordet. Den ergonomiska
utformningen möjliggör en såväl avslappnad som effektiv
tangentbordsteknik.
Svenska
18
Lär känna din dator
Pekplatta
Den inbyggda pekplattan är ett PS/2-kompatibelt pekdon som
reagerar på beröring på dess yta. Markören svarar på dina
fingerrörelser på pekplattan. Dessutom finns de två klickknapparna
som fungerar precis som knapparna på en datormus, och rullknappen,
med vilken du enkelt kan rulla upp och ned i såväl dokument som på
webbsidor.
Pekplattan sitter mitt på handstödsytan, för att tillse maximal komfort
och effektivitet.
Grundläggande om pekplattan
Så här använder du pekplattan:
•Dra fingret över pekplattans yta i den riktning du vill flytta
markören på skärmen. ”Knacka” på pekplattan för att markera
och utföra olika funktioner.
•Tryck på vänster (1) och höger (3) klickknappar för att markera och
utföra olika funktioner, precis som med knapparna på en
datormus.
•Använd rullknappen (2) för att rulla igenom långa dokument eller
webbsidor. Tryck längst upp på knappen för att rulla uppåt, och
längst ned för att rulla nedåt, till vänster för att rulla vänster, och
till höger för att rulla höger.
Funktion
Funktion
FunktionFunktion
Vänster
Vänster
Vänster Vänster
Knapp
Knapp
KnappKnapp
Höger
Höger
Höger Höger
Knapp
Knapp
KnappKnapp
Fyrvägsrull
Fyrvägsrull
FyrvägsrullFyrvägsrull
Knapp
Knapp
KnappKnapp
Knacka
Knacka
KnackaKnacka
19
English
UtföraKlicka snabbt
MarkeraKlicka en
DraKlicka och
Komma åt
snabbmeny
BläddraKlicka och
två gånger.
gång.
håll ned.
Därefter för
du fingret
längs
pekplattan
för att dra
markören
över
markeringen.
Klicka en
gång.
håll in
knappen
uppåt/
nedåt/
vänster/
höger.
”Knacka”
snabbt två
gånger.
”Knacka” en
gång.
”Knacka”
snabbt två
gånger. Vid den
andra
knackningen
för du fingret
längs med
pekplattan för
att dra
markören över
det du
markerat.
Svenska
OBS!
OBS! Håll såväl fingrar som ytan på pekplattan, rena och torra.
OBS!OBS!
Pekplattan reagerar på dina fingerrörelser: ju lättare tryck, desto
bättre respons. Att knacka hårt gör inte att pekplattan reagerar
bättre.
Svenska
20
Lär känna din dator
Snabbstartknappar
Högst upp på tangentbordet finns sex knappar förutom
strömbrytaren. De är märkta som knapp 1, knapp 2, knapp 3, knapp 4,
knapp 5 och knapp 6.
Som standard används knapp 1 för att starta E-postprogrammet och
knapp 2 används för att starta webbläsaren. Knapparna 3 och 4 är till
för att starta programmet Launch Manager. Knapp 5 och 6 använd för
att aktivera funktionerna trådlöst nätverk och Bluetooth. Alla fyra
snabbstartknapparna kan ställas in av användaren. Kör Acer Launch
Manager för att ange funktion hos snabbstartknapparna.
Din dators allt-i-ett-design möjliggör flera lagringsalternativ för
information:
•Den högpresterande Enhanced-IDE hårddisken.
Hårddisken är uppgraderingsbar så att du kan öka din
lagringskapacitet i framtiden. Vänd dig till din försäljare om du
behöver uppgradera.
•Diskettenhet.
Diskettenheten tar 3.5" disketter om 1,44 MB.
•Optisk höghastighetsläsare.
BBeroende på modell är datorn utrustad med en DVD/CD-RW
combo, DVD-Dual eller DVD-Super Multi-enhet. Den optiska
läsenheten ger ökad lagringskapacitet och har en mängd
multimedialösningar.
Se avsnittet “En genomgång av din dator” på sidan 3 för dessa
enheters placering.
Att sätta in och ta ut en diskett
Gör så här för att sätta in en diskett i diskettenheten:
•För in disketten i enheten. Kontrollera att etiketten sitter på den
yttre kanten och är riktad uppåt.
•Disketten kommer på plats med ett klick, och utmatningsknappen
kommer att skjuta ut från enheten.
English
Svenska
Gör så här för att avlägsna en diskett från diskettenheten:
•Tryck på diskettenhetens utmatningsknapp.
•Disketten kommer at lossna och delvis skjuta ut ur enheten.
•Dra ut disketten från enheten.
Svenska
22
Lär känna din dator
Utmatning av den optiska läsenheten
Gör så här för att mata ut den optiska läsenheten:
•Se till att datorn är påslagen, tryck därefter på den optiska
läsenhetens utmatningsknapp.
•Läsenheten kommer att lossna och delvis skjuta ut.
•Dra försiktigt ut läsenheten tills det tar stopp.
Gör så här för att sätta i en optisk skiva:
•Placera en CD or DVD i den öppna luckan. Placera hålet i mitten på
skivan över den runda upphöjningen i läsenheten.
•Pressa försiktigt ned skivan tills den kommer på plats med ett klick.
•Tryck försiktigt in läsenhetens lucka tills den kommer på plats med
ett klick.
Nödutmatning av den optiska läsenheten
Om du måste mata ut läsenhetens lucka när datorn är avstängd ska du
sticka in ett uträtat gem i den optiska läsenhetens nödutmatningshål.
Luckan kommer nu att lossna och delvis skjutas ut.
Anslutningsalternativ
23
Datorns inbyggda anslutningsalternativ gör det möjligt att koppla upp
sig mot ett nätverk eller kommunicera över telefonnätet.
Ethernet och LAN
Den integrerade nätverksfunktionen gör det möjligt att ansluta din
dator till ett Ethernetbaserat (10/100/1000Mbps) nätverk.
Gör så här för att använda nätverksanslutning: anslut en nätverkskabel
av Ethernettyp till datorns nätverksport, och anslut den andra änden
till ett externt nätverksuttag.
English
Svenska
Obs!
Obs! Se Hjälpavsnittet i Windows for information om hur du
Obs!Obs!
installerar en nätverksanslutning.
Svenska
24
Lär känna din dator
Fa x/ d a ta - mo de m
Din bärbara dator har ett inbyggt fax/data-modem, som gör det
möjligt att kommunicera över telefonnätet. Detta innebär att du kan
ansluta till Internet genom att ringa upp en fjärranslutning med ISPnummer, logga in på ditt nätverk från annan plats eller skicka
faxmeddelanden.
Varning: Ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät.
Varning: Ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät.
Varning: Ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät. Varning: Ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät.
Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt
Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt
Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt
telefonsystem.
telefonsystem.
telefonsystem.telefonsystem.
Gör så här för att använda fax/data-modemet: Anslut en telefonsladd
till modemuttaget på din bärbara dator, och anslut sedan den andra
änden till ett telefonjack.
Ljud
25
Din dator har ett integrerat system för stereoljud. Längst fram på
enheten finns inbyggda högtalare med stereoljud.
Du justerar volymen genom att använda programvara som t.ex.
Volymkontroll i Windows, eller andra program som innehåller
volymkontroller.
De två ljudutgångarna på datorns vänstra sida är till för att ansluta
externa ljudenheter. Se "En genomgång av din dator" för en
beskrivning av var ljudutgångarna är placerade. För information om
anslutning av externa ljudenheter, se "Ljudenheter" i avsnittet
"Kringutrustning och alternativ".
English
Svenska
26
Lär känna din dator
Datorsäkerhet
Din dator har säkerhetslösningar för både hårdvara och programvara, i
form av en skåra för Kensingtonlås och en lösenordsfunktion.
Säkerhetsskåra
Svenska
En skåra avsedd för Kensingtonlås gör det möjligt att fysiskt
stöldskydda din dator. Gör så här:
•Vira en säkerhetslåskabel runt ett tungt eller stationärt objekt som
till exempel handtaget till en låda på ett arkivskåp eller ett
bordsben.
•Sätt fast låset i skåran på datorn, vride det 90 grader, och lås
därefter fast det.
Lösenord
Du kan skydda din dator från obehörig åtkomst genom att ställa in
lösenordsskyddet för Windows. Användaren måste ange lösenordet
före varje Windows-session.
•I Kontrollpanelen
Kontrollpanelen i Windows öppnar du alternativet Användare
KontrollpanelenKontrollpanelen
och väljer ditt eget användarkonto.
•Klicka på Ange lösenord
•Klicka på Prestanda och Underhåll
Energialternativ
Energialternativ i Kontrollpanelen
EnergialternativEnergialternativ
•På fliken Avancerat
lösenord då din dator aktiveras från beredskapsläge (standby).
Ange lösenord, och ange därefter önskat lösenord.
Ange lösenordAnge lösenord
Prestanda och Underhåll, och därefter på
Prestanda och UnderhållPrestanda och Underhåll
Avancerat väljer du alternativet att bli ombedd om
AvanceratAvancerat
Kontrollpanelen.
KontrollpanelenKontrollpanelen
Användare,
AnvändareAnvändare
Om du vill inaktivera lösenordsskyddet återställer du
lösenordsfunktionen genom att lämna lösenordsfältet tomt.
Batteridrift
Din bärbara Aspire 1510-serien dator kan drivas
antingen med nätström eller batteri.
Det här kapitlet innehåller information om
batteridrift och information om din dators
energisparfunktioner och energihantering.
Batteripaket
29
Datorn använder ett batteri som möjliggör lång användning mellan
uppladdningarna.
Batteripaketets egenskaper
Batteripaketet har följande egenskaper:
•Använder modern battteriteknologi och standarder.
•Varnar om då batterinivån är låg.
Laddning av batteriet pågår varje gång du ansluter datorn till ett
nätuttag. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta
med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att
ladda batteriet då datorn är avstängd.
Batteriet är bra att ha då du reser, eller vid strömavbrott. Vi
rekommenderar att du har ett fulladdat batteri tillgängligt i reserv.
Kontakta din återförsäljare för information om beställning av extra
batteripaket.
Maximera batteriets livslängd
I likhet med alla batterier kommer din dators batteri att försämras med
tiden. Detta innebär att batteriets prestanda kommer att minska med
tid och användning. Rekommendationerna nedan är till för att
förlänga batteriets livslängd.
English
Svenska
Förbereda ett nytt batteripaket
Innan du använder ett batteripaket för första gången ska du låta det
genomgå vissa förberedelser:
1Sätt i batteriet i datorn. Slå inte på datorn.
2Anslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max.
3Koppla från nätadaptern.
4Slå på datorn och använd den under batteridrift.
5Ladda ur batteriet fullständift tills du får en varning om låg
batterinivå.
6Återanslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max igen.
30
Batteridrift
Genomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt
tre gånger.
Använd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier
som inte har använts på länge. Om datorn ska stå oanvänd i mer än två
veckor skall du avlägsna batteriet från enheten.
Svenska
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF)
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF)
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF) Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF)
eller över 60ºC (144ºF). Extrema temperaturförhållanden kan
eller över 60ºC (144ºF). Extrema temperaturförhållanden kan
eller över 60ºC (144ºF). Extrema temperaturförhållanden kan eller över 60ºC (144ºF). Extrema temperaturförhållanden kan
orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
orsaka allvarlig skada på batteripaketet.orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
Då du genomför förberedelseproceduren för ett batteri förbereds det
att kunna laddas upp till maximal nivå. Om du inte följer denna
procedur kommer du inte att kunna ladda upp batteriet maximalt, och
kommer också att förkorta batteriets effektiva livslängd.
Dessutom påvrkas batteriets livslängd negativt av följande
användningsmönster:
•Att alltid driva datorn med nätström då batteriet är insatt. Om du
vill använda nätström konstant rekommenderar vi dig att avlägsna
batteripaketet efter att det är helt uppladdat.
•Att inte ladda upp och ur batteriet till max, som beskrivs ovan.
•Flitig användning – ju oftare du använder batteriet, desto fortare
kommer dess effektiva livslängd att ta slut . Ett vanligt
datorbatteri har en kapacitet på ungefär 500 laddningar.
Montera in och ur batteriet
Viktigt!
Viktigt! Innan du tar ur batteriet ur datorn måste du ansluta
Viktigt! Viktigt!
nätadaptern om du vill fortsätta använda datorn. Annars ska du
stänga av datorn först.
Gör så här för att montera i ett batteripaket:
1Placera batteriet ovanför batterifacket, och kontrollera att den
kontaktförsedda änden går i först, och att batteriets ovansida
pekar uppåt.
2För in batteriet i batterifacket och tryck försiktigt till dess batteriet
låser sig på plats.
Gör så här för att montera ur ett batteripaket:
1För batterispärren åt sidan för att lösgöra batteriet.
2Tag ut batteriet från batterifacket.
31
English
Ladda batteriet
Se till att batteriet är korrekt installerat i batterifacket innan du
påbörjar laddning. Anslut nätadaptern till datorn, och anslut den
andra ändan till nätuttag. Du kan fortsätta köra datorn på nätström
medan batteriet laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda
batteriet när datorn är avstängd.
OBS!
OBS! Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar
OBS!OBS!
dagens arbete. Om du laddar batteriet över natten innan du
påbörjar en resa, kan du påbörja nästa dag med ett fulladdat
batteri.
Kontrollera batterinivå
Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören
ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella
nivå.
Optimera batteriets livslängd
Genom att optimera batteriets livslängd utnyttjar du batteridriften till
fullo, förlänger laddnings/urladdningscykeln, och förbättrar
laddningseffektiviteten. Vi rekommenderar att du följer nedanstående
anvisningar:
•Köp ett batteripaket att ha i reserv.
•Använd nätström närhelst så är möjligt, och reservera batteriet för
användning “on the road”.
•Ta ut PC-kortet om det inte används, eftersom det annars kommer
att fortsätta dra energi.
•Förvara batteripaketet torrt och svalt. Rekommenderad
temperatur är 10°C till 30°C. Högre temperaturer gör att batteriet
självurladdar snabbare.
Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder
batteridrift.
Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning
Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning
Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning
om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om
om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om
om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om
batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande
tillvägagångssätt:
Situation
SituationRekommenderad åtgärd
SituationSituation
Rekommenderad åtgärd
Rekommenderad åtgärdRekommenderad åtgärd
Batteridrift
Nätadaptern och
ett nätuttag finns
tillgängliga.
Ett fulladdat
batteripaket finns
tillgängligt som
reserv.
Nätadaptern eller
nätuttag saknas.
Du har inget
batteripaket i
reserv.
Anslut nätadaptern till datorn och därefter till
1
nätuttaget för strömförsörjning.
2 Spara alla nödvändiga filer.
3 Återuppta arbetet.
Stäng av datorn om du snabbt vill ladda upp batteriet.
Spara alla nödvändiga filer.
1
2 Stäng alla program.
3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.
4 Byt batteripaket.
5 Slå på datorn och fortsätt ditt arbete.
Spara alla nödvändiga filer.
1
2 Avsluta alla program.
3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.
Strömhantering
33
Din dator innehåller en inbyggd strömhanteringsenhet som alltid
övervakar systemaktiviteten. Med systemaktivitet menas alla
aktiviteter som innefattar en eller flera av följande enheter:
tangentbord, pekplatta/mus, diskettenhet, hårddisk, optisk läsenhet,
kringutrustning ansluten till datorn, och videominnet. Om ingen
aktivitet verkar pågå efter en viss tid (inställningarna kan ändras i
Strömhantering i Windows), så kommer datorn att stänga av en eller
flera av dessa enheter för att spara energi.
Din bärbara dator använder ett strömhanteringssystem som stödjer
ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), vilket medger
maximal energibesparing utan att inverka negativt på systemets
prestanda. ACPI låter Windows kontrollera mängden ström som
portioneras till varje enhet som är ansluten till datorn. På så sätt sköter
Windows alla energisparuppgifter i din dator. Se Hjälp i Windows för
mer information.
English
Svenska
Svenska
34
Batteridrift
Kringutrustning och
alternativ
Det finns mycket goda utbyggnadsmöjligheter
för din bärbara Aspire 1510-serien dator.
Detta kapitel innehåller information om hur
man ansluter kringutrustning för att utöka sitt
system. Det beskriver även hur man
uppgraderar nyckelkomponenter för att
förstärka systemets prestanda och håller sin
dator uppdaterad med den senaste teknologin.
Vi rekommenderar att du kontaktar din
återförsäljare för mer information om
kringutrustning. Dessutom är det mycket viktigt
att du läser de manualer och annan
dokumentation som följer med ny hårdvara.
Externa bildskärmar
37
Det går bra att ansluta en extern (VGA) monitor eller projektor till din
dators uttag för extern bildskärm. Se avsnittet “Bildskärm” för
information om hur du kan använda datorns simultanvisnings- och
multivisningsfunktioner.
Använd tangentkombinationen Fn + F5 för att växla mellan datorns
egen LCD-skärm och den externa bildskärmen. Se
“Tangentkombinationer” på sidan 16 för mer information.
Externa inputenheter
En mängd olika inputenheter kan anslutas till datorns USB-uttag, som
ökar funktionaliteten eller underlättar användandet. USB-uttagen kan
dessutom användas för att ansluta annan kringutrustning, t.ex.
digitalkameror, skrivare och skanners. Se “Expansionsenheter” på
sidan 41 för mer information om anslutning av USB-enheter.
Externt tangentbord
Din dator har ett fullstort tangentbord. Dock kan du, om du skulle
föredra det, ansluta ett externt tangentbord till någon av din dators
USB-portar. På så sätt får du bekvämligheten av ett fullstort
desktopsystemstangentbord då du skriver på din bärbara dator.
Extern sifferknappsats
English
Svenska
Din dator är utrustad med en inbäddad sifferknappsats som i
kombination med funktionen Num Lock gör det enkelt att mata in
numerisk information. Som alternativ till detta kan du även ansluta en
17-tangenters knappsats till någon av datorns USB-portar. Detta gör
det möjligt att till fullo utnyttja fördelarna med en numerisk knappsats
utan att störa tangentbordets textinmatningsfunktioner.
Externt pekdon
Din dator är utrustad med en beröringskänslig pekplatta, med två
klickknappar och en rullknapp. Du kan dock, om du föredrar, använda
en konventionell mus, eller annat pekdon som du ansluter till någon av
datorns USB-portar.
Svenska
38
Kringutrustning och alternativ
USB-enheter
Datorn är utrustad med fyra USB (Universell seriebuss) 2.0-portar för
att ansluta USB-kringutrustning. Se “Externa inputenheter” på sidan
37 och “Skrivare” på sidan 40" för information om hur man ansluter
USB-tangentbord, knappsats, mus eller skrivare. Andra vanligen
förekommande USB-enheter är digitalkameror, skanners, och externa
lagringsenheter.
USB är en “plug-and-play”-teknik, vilket innebär att du inte behöver
starta om datorn innan du kan använda USB-enheten. Du kan också
koppla ur enheten när som helst.
Ytterligare en fördel med USB-enheter är att man kan använda USBgrenkontakter. Detta gör det möjligt för flera USB-enheter att dela på
samma port.
IEEE 1394 port
39
Datorn är utrustad med en IEEE 1394 utgång som låter dig koppla upp
dig med en IEEE 1394 stödd enhet, som en videokamera eller
digitalkamera.
Obs!
Obs! Gå till dokumentationen för din video- eller digitalkamera
Obs!Obs!
för detaljer.
English
Svenska
Svenska
40
Kringutrustning och alternativ
Skrivare
Din dator stödjer både parallellportsskrivare och USB-skrivare.
Se skrivarens Användarhandbok för information om:
•Installation av maskinvaran.
•Installation av de nödvändiga drivrutinerna i Windows.
•Användaranvisningar.
När du ska använda en USB-skrivare ansluter du den helt enkelt till
någon av din dators USB-portar, och väntar sedan på att Windows ska
hitta den nya maskinvaran.
Då du vill ansluta en parallellportsskrivare skall du först avsluta
operativsystemet. Anslut skrivaren till parallellporten och starta
därefter om datorn. Vänta tills Windows hittat den nya maskinvaran.
Ljudenheter
Din dator är utrustad med inbyggda stereohögtalare. Se avsnittet
“Ljud” på sidan 25 för mer information om dessa funktioner. Dock kan
du förutom de integrerade enheterna även ansluta externa
ljudenheter för ingående och utgående ljudsignaler, i de två
ljudutgångarna på datorns vänstra sida.
Du kan ansluta en extern mikrofon i datorns ingångsjack för mikrofon.
Detta ger större rörelsefrihet såväl som förbättrad kvalitet på den
ingående ljudsignalen.
Anslut hörlurar till hörlursjacket, för privat lyssning och förbättrad
utgående ljudsignal.
Expansionsenheter
PC-kort
Din dator är utrustad med en plats för PC-kort som stödjer Type II eller
Type III PC-kort (PCMCIA eller CardBus) av standardtyp. Detta utökar
din dators användbarhet och möjligheter till utbyggnad. En mängd PCkort finns tillgängliga, som t.ex. flash-minne, SRAM, fax/datamodem,
nätverkskort och SCSI-kort. Kontakta din återförsäljare för information
om PC-kortsmöjligheter för din dator.
OBS!
OBS! Se kortets Användarhandbok för detaljer om hur kortet skall
OBS!OBS!
installeras och användas.
Gör så här för att sätta i ett PC-kort:
1Passa in kortet till din dators PC-kortplats. Kontrollera att den
kontaktförsedda kanten är riktad mot PC-kortsplatsens öppning,
och att kortet har rätt sida uppåt. Många kort har en pilmarkering
för att underlätta isättning.
2För in kortet i öppningen och tryck försiktigt kortet på plats tills
det är anslutet.
3Anslut om nödvändigt kortets kabel till jacket på kortets ytterkant.
4Windows kommer att automatiskt upptäcka kortets närvaro.
41
English
Svenska
Svenska
42
Gör så här för att avlägsna PC-kortet:
1Avsluta programmet som använder PC-kortet.
2Dubbelklicka på PC-kortsikonen i verktygsfältet och välj sedan rätt
alternativ för att korrekt och säkert avlägsna kortet. Ivänta
meddelandet som säger att det nu är säkert att avlägsna kortet.
3Tryck på utmatningsknappen för PC-kort för att delvis mata ut
kortet.
4Ta ut kortet ur öppningen.
Kringutrustning och alternativ
Övriga alternativ
Batteripaket
Det är klokt att ha ett batteri i reserv, speciellt då du reser med din
dator. På så sätt blir du betydligt mer produktiv även på resande fot.
Nätadapter
Med en extra nätadapter kan du ha en på varje ställe. Du kan till
exempel ha en i hemmet och en på kontoret. Detta betyder att du inte
behöver transportera en nätadapter då du rör dig mellan två ställen du
ofta arbetar på.
Uppgradera huvudkomponenter
43
Din dator har utformats för helgjuten prestanda och drift. Dock kan du
komma att upptäcka att de program du använder kräver allt högre
prestanda av datorn. Av denna anledning finns det möjlighet att
uppgradera huvudkomponenterna.
OBS!
OBS! Ta kontakt med din återförsäljare om du bestämmer dig för
OBS!OBS!
att uppgradera någon av huvudkomponenterna.
Minnesuppgradering
Minnet går att uppgradera till 2 GB, med soDIMM-minnesmoduler
(Small Outline Dual Inline Memory Modules) på 256, 512 MB eller 1 GB.
Datorn stöder DDR (Double Data Rate) SDRAM.
Datorn har två minnesplatser varav den ena är används för
arbetsminnet. Du kan uppgradera minnet genom att installera en
minnesmodul på den tillgängliga platsen eller ersätta standardminnet
med en minnesmodul med högre kapacitet.
Installera minne:
1Stäng av datorn. Kontrollera att nätadaptern är urkopplad, och ta
därefter ut batteripaketet.
2Vänd datorn upp och ned för att komma åt minnesplatsen på
datorns undersida. Avlägsna skruven från minnesplatsens lucka,
och lyft därefter bort luckan.
English
Svenska
Svenska
44
3Stick in minnesmodulen i skåran diagonalt, och tryck därefter
försiktigt fast den tills du känner/hör att det klickar.
4Återställ luckan till minnesplatsen och skruva fast den med
skruven.
Datorn upptäcker automatiskt den nya modulen, och omkonfigurerar
minnet.
Kringutrustning och alternativ
Uppgradera hårddisken
Det går att byta ut hårddisken med en som har högre kapacitet då du
behöver mer utrymme. Din bärbara dator är utrustad med en 9,5mm
2,5-inch Enhanced-IDE hårddisk. Rådgör med din återförsäjare om du
behöver uppgradera till ny hårddisk.
Flytta med din
dator
Din Aspire laptopdator i 1510-serien är idealisk
för att ta med sig när du vill transportera dig
någonstans.
Detta kapitel förser dig med tips som kan tas i
övervägande när du funderar på att resa med
din dator.
Koppla ur desktopen
47
Innan du flyttar din dator, måste du först stänga av och koppla bort
alla utomstående enheter:
1Spara ditt arbete och stäng alla program.
2Stäng ner Windows och stäng av din dator.
3Ta ur nätadaptern från huvudkontakten och koppla sedan ur den
från din dator.
4Koppla ur alla utomstående enheter, som tangentbord, mus, eller
skrivare, som är anslutna till din dator.
5Om du använder en säkerhetslåskabel, koppla då bort låset från
datorn.
6Packa din dator i en tålig, vattentät väska.
English
Svenska
48
Flytta med din dator
Flytta runt
Ibland kan det hända att du måste flytta din dator en liten bit. Till
exempel måste du kanske flytta datorn från ditt arbetsbord till ett
mötesrum. I dessa situationer behöver du inte stänga ner
operativsystemet.
Svenska
Förbereda datorn
Koppla först bort utomstående enheter som du inte behöver ta med
dig. Stäng sedan locket så att du sätter datorn i beredskapsläge. Nu
kan du på ett säkert sätt ta med dig datorn i byggnaden.
När du är klar att använda datorn igen kan du bara öppna locket och
trycka på strömbrytaren för att återgå från beredskapsläget.
Att ta med sig till korta möten
Om ditt batteri är fulladdat behöver du troligen inte ta med dig något
annat till mötet.
Att ta med sig till långa möten
För längre möten, ta då med dig nätadaptern. Du kan använda
huvudströmmen genom hela mötet, eller så kan du köra slut på
batteriet först och sedan koppla i nätadaptern efter att ha blivit
meddelad att batteriet är svagt.
Om mötesrummet inte har någon tillgänglig strömkontakt, reducera
då din din dators strömkonsumtion genom att sätta din i
beredskapsläge under perioder av inaktivitet. Du råds att ta med ett
extra batteri om sådant finns.
Att ta hem datorn
49
När du förflyttar dig mellan kontoret och hemmet bör du förbereda
datorn för den korta resan.
Förbereda datorn
Efter att ha kopplat ur datorn från din desktop, förbered då datorn
som följer:
1Flytta alla media från diskstationerna. Laddad media kan skada
diskhuvudena under förflyttning.
2Packa datorn i en skyddande väska som är vadderad och kan
skydda mot stötar. Se till att datorn inte kan glida omkring i
väskan.
Varning:
Varning: Undvik att packa föremål bredvid eller ovanpå datorn,
Varning: Varning:
eftersom detta kan leda till att skärmen skadas.
Att ta med sig
Om du inte har har reservdelar hemma, bör du ta med dig nätadaptern
och denna Användarhandbok.
Speciella överväganden
English
Svenska
För att skydda din dator när den transporteras bör du uppmärksamma
följande:
•Minimera temperaturförändringar. Ha datorn med dig istället för
att placera den i packningsutrymmen.
•Undvik att lämna din dator i en varm bil.
•Temperatur och fuktförändringar kan orsaka att kondensation
uppkommer i din dator. Innan du sätter på din dator, låt den
återgå till rumstemperatur och kolla skärmen för tecken på
kondensation. Om temperaturförändringen är större än 10°C, skall
du låta datorn komma ner till rumstemperatur långsamt genom
att placera den i ett rum med en temperatur mellan temperaturen
utomhus och rumstemperaturen.
Svenska
50
Flytta med din dator
Sätta upp ett hemmakontor
Om du ofta arbetar hemma på din bärbara dator kan det vara värt att
köpa en till nätadapter. På så vis kommer du att ha lättare packning,
eftersom du kan ha en nätadapter på varje ställe.
Du kanske även tycker att det är värt att hålla en andra uppsättning
kringutrustning hemma, som ett tangentbord, mus och skrivare.
Att resa med datorn
51
Ibland kanske du behöver göra längre resor med din dator.
Förbereda datorn
Förbered datorn som om du skulle flytta datorn mellan kontoret och
hemmet. Du bör se till att batteriet är fulladdat. Om du flyger kan det
hända att du måste sätta på datorn under säkerhetskontroller.
Vad du ska ta med dig
Du bör ta med dig följande föremål:
•Nätadapter.
•Extra, fulladdade batteripaket.
•Extra drivrutinsfiler till skrivare (om du planerar att använda en
annan skrivare).
•Telefon och nätkablar (om du planerar att använda katorns
modem och nätverkskopplingar).
Speciella överväganden
Utöver dessa överväganden för att ta hem din dator, håll följande i
minnet:
•Ta alltid din dator som handbagage.
•Om möjligt, se till att din dator inspekteras manuellt vid
säkerhetskontroller. Datorn kan passera säkert genom en
röntgenmaskin, men du bör aldrig utsätta den för en
metalldetektor.
•Om de bärs separat, undvik att exponera disketter till
handmetalldetektorer.
English
Svenska
52
Flytta med din dator
Att resa internationellt med din dator
Ibland behöver du kanske resa med din dator mellan olika länder.
Förbereda datorn
Svenska
Förbered datorn som du skulle för en vanlig resa. Kom ihåg att ta
speciella försiktighetsåtgärder för flygning.
Vad du ska ta med dig
Du bör ta med dig följande föremål:
•Nätadapter.
•Strömkablar som passar för de länder som du planerar att besöka.
•Extra, fulladdade batteripaket.
•Extra drivrutinsfiler för skrivare (om du planerar att använda en
annan skrivare).
•Telefon och nätverkskablar (om du planerar att använda datorns
modem och nätverkskopplingar). Kolla att ditt modem passar för
telefonsystemen i de länder du ska besöka. Du kan behöva
använda ett PC kortmodem på vissa platser.
Speciella överväganden
Utöver dessa överväganden för normalt resande med din dator, håll då
följande i minnet:
•Kolla att din strömkabel passar den lokala strömkällan. Köp en
strömkabel som passar de lokala behoven om det behövs. Undvik
att använda konverteringsenheter.
•Om du planerar att koppla upp dig över en telefonlinje, kolla då
att datorns modem och din telefonsladd passar det lokala
telefonsystemet. Köp ett PC kortmodem som passar lokala
förhållanden om det behövs.
•Undvik att utsätta disketter för handmetalldetektorer, om de bärs
separat.
Programvara
Din Aspire laptop i 1510-serien, innehåller
systemutrustning.
Detta kapitel tillhandahåller information om
viktig programvara som finns i din dator.
Systemprogramvara
55
Din dator kommer förladdad med följande programvara:
•Microsoft® Windows® operativsystem
•Hårdvara för inställningar i BIOS setup
•Systemverktyg, drivrutiner och programvara
Obs!
Obs! För att köra mjukvara i Windows, klicka först på
Obs!Obs!
Startknappen. Välj sedan en passande mapp och klicka på
programmets ikon. För att lära om programmet och
inställningarna, använd då onlinehjälpen som anges i
programvaran.
Launch Manager (Starthanteraren)
Starthanteraren låter dig ställa in de fyra startknapparna som finns
ovanför tangentbordet. Se “Snabbstartknappar” på sidan 20 för
startknapparnas positioner.
Du kan nå Starthanteraren genom att klicka på Start
och sedan Launch Manager
programvaran.
Launch Manager (Starthanteraren) för att starta
Launch ManagerLaunch Manager
Start, Alla program
Alla program,
StartStart
Alla programAlla program
English
Svenska
Svenska
56
Program vara
Inställningar i BIOS Setup
BIOS (Basic Input/Output System) innehåller viktig information som
används för att konfigurera hårdvaran och programvarans
inställningar. Din dator läser BIOS när den startar, innan den laddar
operativsystemet.
Din dators BIOS innehåller ett inbyggt installationsverktyg som kallas
Insyde Software SCU (system configuration utility). Det kan startas kort
efter att du har satt på datorn genom att trycka på F2 key under POST.
BIOS setuphjälp visar sammanställd information om din dator, dess
enheter, processor och minne.
Din dator är redan konfigurerad för optimal prestanda, så du borde
inte behöva köra den här hjälpen. Hur som helst, kan du behöva ändra
BIOS-inställningarna om du får problem med konfigureringen i
framtiden. Gå till “Vanliga frågor” på sidan 59 om ett problem
uppkommer.
Felsökning
Detta kapitel instruerar dig hur du ska handskas
med vanliga systemfel. Var god läs detta innan
du ringer en tekniker.
För lösningar till allvarligare problem kan det
vara nödvändigt att öppna datorn. Försök aldrig
öppna och fixa din dator själv. Kontakta din
återförsäljare eller ett legitimerat servicecenter
för assistans.
Va n l i ga f rå go r
59
I denna sektion tas lösningar till vanliga problem upp.
Trots att jag sätter igång strömbrytaren, startar inte datorn, eller vill inte ladda
upp
Se på Energiindikatorn:
•Om den inte lyser, får din dator ingen ström. Kolla något av
följande:
-Om du använder dig av batteridrift, kan det vara så att
batterinivån är låg och batteriet inte kan ge ström åt datorn.
Koppla i nätadaptern för att ladda upp batteripaketet.
-Om du använder dig av nätström, se då till att nätadaptern är
ordentligt isatt i datorn och vägguttaget.
•Om den inte lyser, kontrollera då följande:
-Se till att det inte är en icke-startdiskett i diskettstationen. Om
det är så, ta i så fall ut disketten och tryck sedan på Ctrl-AltDel för att starta om datorn.
Ingenting syns på skärmen
Datorns strömhanteringssystem släcker skärmen automatiskt för att
spara ström. Tryck på valfri tangent för att tända skärmen igen.
Om skärmen inte tänds när du trycker ner en tangent kolla då
följande:
•Nivån på ljusstyrka kan vara för låg. Tryck på Fn + → för att öka
ljusstyrkan.
•Visningsenheten kan vara inställd på extern skärm. Tryck
tangentkombinationen Fn + F5 för att växla skärminställning.
•Systemet kan stå i beredskapsläge. Pröva med att trycka på
strömbrytaren för att återgå.
English
Svenska
Bilden är täcker inte hela skärmen
Försäkra dig om att ditt system stöder upplösningen som är inställd:
•För att ta fram dialogrutan för Visningsegenskaper högerklickar
du på skrivbordet i Windows och väljer Egenskaper. Alternativt
kan du klicka på Bildskärmsikonen i Kontrollpanelen.
•Klicka på fliken Inställningar för att kolla upplösningens
inställningar. Om upplösningen är lägre än den angivna
upplösningen resulterar detta i en visningsyta som är mindre än
full skärm.
Svenska
60
Felsökning
Det kommer inget ljud från min dator
Kolla följande:
•Volymen kan vara satt till Tyst. Titta på volymkontrollen i
aktivitetsfältet i Windows. Om den är överkorsad, klicka då på
ikonen och avmarkera alternativet Tyst.
•Volymen kan vara för låg. Klicka på volymkontrollen i
aktivitetsfältet i Windows, och använd kontrollen för att öka
volymen.
•Om hörlurar är kopplade till datorns uttag för hörlurar, kommer
datorns inbyggda högtalare att stängas av.
Min externa mikrofon fungerar inte
Kolla följande:
•Se till att den externa mikrofonen är ordentligt isatt i datorns
mikrofon-in jack.
•Se till att volymen inte är satt till Tyst eller är för lågt inställd.
Jag kan inte öppna den optiska läsenheten när min dator är avstängd
Datorn måste vara påslagen för att knappen till den optiska
läsenheten ska fungera. Om du behöver öppna den optiska läsenheten
när datorn är avstängd, trycker du in ett utdraget gem i den optiska
läsenhetens nödöppningshål. Se “Nödutmatning av den optiska
läsenheten” på sidan 22 för mer information.
Tangentbordet svarar inte
Försök med att ansluta ett externt USB-tangentbord till en av din
dators USB-portar. Om detta fungerar, kan det interna tangentbordet
ha blivit urkopplat. Ta kontakt med din återförsäljare eller ett
legitimerat service center.
Diskettenheten kan inte läsa disketten
Kontrollera följande:
•Se till att disketten är ordentligt isatt i diskettenheten.
•Se till att disketten är formatterad.
•Försök att läsa en andra diskett. Om detta fungerar kan det vara så
att det är något fel med den första disketten.
•Om disketten inte är orsaken till problemet, kan huvudet i
enheten vara smutsigt. Rengör det med ett rengöringsset för
läshuvuden.
Den optiska läsenheten kan inte läsa en skiva
61
Kolla följande:
•Se till att skivan stöds av enheten. Om din dator har en CD-ROMenhet, kan den läsa CD-skivor, men inte DVD-skivor. Om din dator
har en DVD-enhet, kan den läsa både CD och DVD.
•När du placerar en skiva i den optiska läsenheten, se då till att den
är ordentligt fastsatt runt spolen i mitten av läsenheten.
•Se till att det inte är några repor eller fläckar på skivan. Om skivan
är smutsig, rengör den då med ett rengöringsset.
•Om skivan är OK, kan det vara enhetens läshuvud som är smutsigt.
Rengör den med ett rengöringsset för läshuvuden.
Skrivaren fungerar inte
Kolla följande:
•Se till att skrivaren är kopplad till en strömkälla och att den är
igångsatt.
•Kolla att kabeln är ordentligt ansluten till därför avsedda
utgångar både på datorn och på skrivaren.
•Starta om datorn om du använder en skrivare som är kopplad till
din dators parallellport. Windows måste hitta den nya
maskinvaran och installera de rätta enheterna.
Jag vill sätta upp en anslutningsplats för att använda det interna modemet.
Följ dessa steg:
•Klicka på Start
•Dubbelklicka på Alternativ för telefon och modem
•Börja sätta upp din anslutningsplats på fliken Uppringningsregler
Gå till Windows hjälp för mer information.
Start, och sedan på Kontrollpanelen
StartStart
Alternativ för telefon och modem.
Alternativ för telefon och modemAlternativ för telefon och modem
Kontrollpanelen.
KontrollpanelenKontrollpanelen
Uppringningsregler.
UppringningsreglerUppringningsregler
English
Svenska
Batteriet går inte upp till 100% kapacitet om nivån ligger mellan 95-99%
För att öka batteriets livslängd, låter systemet dig bara ladda ditt
batteri om det ligger under 95%. Du rekommenderas köra slut på
batteriet och sedan ladda det fullt igen.
Svenska
62
Felsökning
Bilaga A
Specifikationer
Denna bilaga listar de allmänna specifikationerna
för din dator.
Mikroprocessor
•AMD AthlonTM 64 processor med 1MB L2 cache, stöder
HyperTransport
TM
teknologi.
65
English
Minne
•Huvudminnet går att utöka till 2 GB.
•Två 200-stifts soDIMM-platser.
•DDR-SDRAM-funktioner (Double Data Rate-Synchronous Dynamic
Random Access Memory).
•512 KB flash ROM BIOS.
Informationslagring
•En intern 3,5 tums 1,44 MB diskettenhet (tillverkningsval med en
4-i-1 kortläsare).
•En E-IDE hårddisk (2,5", 9,5mm, ATA-100).
•En intern optisk läsenhet.
Bildskärm och video
•15,0 tums TFT-skärm med XGA-upplösning 1024x768 eller SXGA+upplösning 1400x1050.
TM
•nVIDIA® 8X GeForce
kort med 64MB videominne.
•Simultan LCD och CRT-skärm.
•Dual visningsmöjlighet.
•S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder Svideo ingång.
•"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt bestämmer de
bästa inställningana för din skärm och sparar på så viss ström.
4 448 Go eller GeForceTM FX Go5700 AGP
Svenska
Ljudenheter
•16-bitars stereoljud (AC'97).
•Två inbyggda stereohögtalare.
•Ljuduttag för mikrofon-in och hörlurar.
Tangentbord och pekdon
•84/-85-tangents Windows tangentbord.
•Ergonomiskt centrerad pekplatta.
Svenska
66
Bilaga A Specifikationer
I/O portar
•En type III eller type II PC-kortsplats (PCMCIA och CardBus).
•256/512 MB eller 1 GB minnesmoduler för uppgradering.
•Extra nätadapter.
•Extra batteripaket.
Bilaga B Notis om säkerhet och
överensstämmelse
med regelverk
Denna bilaga listar allmänna anmärkningar om
din dator.
Energy Star Guidelines-efterlevnad
69
I egenskap av Energy Star Partner har Acer, Inc. bestämt att denna
produkt uppfyller Energy Stars riktlinjer för effektiv energianvändning.
Meddelande från FCC
Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är
satta för en Class B digital enhet motsvarande del 15 enligt FCC
reglerna. Dessa gränsvärden är satta för att tillhandahålla ett rimligt
skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Denna enhet
genererar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan,
om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig
interferens på radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att inte interferens kan uppstå i en viss
installation. Om denna enhet orsakar skadlig interferens på radio- och
TV-mottagning, vilket kan märkas genom att sätta på eller stänga av
enheten, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna
genom en eller flera av följande åtgärder:
•Omorientera eller omplacera mottagarantennen.
•Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
•Koppla enheten till ett uttag på en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
•Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV tekniker.
Obs! Skyddade kablar
Alla kopplingar till andra dataenheter måste vara med skyddade
kablar för att tillmötesgå FCCs regler.
English
Svenska
Obs! Kringutrustning
Endast kringutrustning (input/output enheter, terminaler, skrivare,
etc.) som certifierats att de tillmötesgår Class B gränsvärdena får
anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad
kringutrustning kommer sannolikt att resultera i störning på radio och
TV mottagning.
Va r n i n g
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts
av tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att
använda denna dator, vilka är givna av Federal Communications
Commission.
70
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Driftförhållanden
Denna enhet tillmötesgår del 15 i FCC:s regler. Drift skall uppfylla
följande två krav: (1) denna enhet får inte skapa skadlig störning, och
(2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störning som kan skapa oönskad drift.
Svenska
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.
Överensstämmelseförklaring för EU-länderna
Härmed intygar Acer att denna Aspire 1510-serien står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EC.
(Besök www.acer.com/about/certificates/nb
helhet.)
för att se dokumenten i sin
Modemanmärkningar
Anmärkning för USA
Denna utrustning tillmötesgår del 68 i FCCs regler. På undersidan av
modemet finns ett märke som bl.a. innehåller, FCCs
registreringsnummer och Ringer Equivalence Number (REN) för denna
utrustning. Vid förfrågan måste du uppge denna information till ditt
telefonbolag.
Om din telefonutrustning orsakar skada på telefonnätet, kan
telefonbolaget temporärt avbryta ditt abonnemang. Om möjligt
kommer de att informera dig i förväg. Men om det anses opraktiskt att
informera dig först, kommer du att informeras så fort som möjligt. Du
kommer även att bli informerad om din rätt att skicka ett klagomål till
FCC.
Ditt telefonbolag kan komma att ändra sin utrustning, operativa
verksamhet, eller tillvägagångssätt, vilket kan påverka
funktionaliteten hos din utrustning. Om de gör det, kommer du att
informeras i förväg så att du har möjligheten att upprätthålla ostörd
telefonservice.
Om denna utrustning inte skulle fungera som den ska, ska du koppla
ur utrustningen från telefonnätet för att se om det är den som orsakar
problemet. Om problemet ligger i utrustningen, ska du upphöra att
använda den och kontakta din återförsäljare.
Varning:
Varning: Förebygg brandrisk genom att använda en nr.26 eller
Varning:Varning:
större AWG telekommunikationskabel, eller en som godkänts av
CSA.
TBR 21
Denna utrustning har godkänts av [Council Decision 98/482/EC - "TBR
21"] för uppkoppling av enkel terminal till Public Switched Telephone
Network (PSTN). På grund av olikheter mellan de individuella PSTN
som finns i olika länder, utgör detta godkännande i sig inte en
villkorlös garanti för att den kan operera problemfritt på alla PSTN
terminalpunkter. Om problem uppkommer bör du som första steg ta
kontakt med utrustningsleverantören.
71
English
Svenska
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (april 2003): Belgien, Danmark,
Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg,
Holland, Österrike, Portugal, Finland, Sverige och Storbritannien.
Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz,
Island och Liechtenstein. Enheten måste användas i enlighet med de
bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta
ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare information.
Anmärkning för Australien
Av säkerhetsskäl får bara headsets med märkta med godkännande för
telekommunikation användas. Detta inkluderar kundutrustning som
tidigare märkts som godkända, eller certifierats.
Svenska
72
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Anmärkning för Nya Zeeland
For Modem with approval number PTC 211/03/008
1The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's Specifications:
a
There shall be no more than 10 call attempts to the same
number within any 30 minute period for any single manual
call initiation, and
b
The equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the
beginning of the next call attempt.
4Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. In order to operate within the limits
for compliance with Telecom's specifications, the associated
equipment shall be set to ensure that automatic calls to different
numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds
between the end of one call attempt and the beginning of
another.
5This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
For Modem with approval number PTC 211/01/030
1The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom
lines will always continue to support pulse dialing.
4Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise
and may also cause a false answer condition. Should such problems
occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local
power, is available for emergency use.
7Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to
ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of
receipt of ringing.
8This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
73
English
Svenska
Svenska
74
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dem för framtida användning.
1Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på
produkten.
2Koppla ur denna produkt ur vägguttaget innan du rengör den.
Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en
lätt fuktad trasa för rengöring.
3Använd inte denna produkt nära vatten.
4Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord.
Produkten kan falla vilket orsakar allvarliga skador.
5Luckor och öppningar finns för ventilation, för att produkten ska
kunna fungera ordentligt och skydda den från att överhettas.
Dessa öppningat får ej blockeras eller täckas över. Öppningarna
får inte blockeras genom att ställa enheten på en säng, soffa,
matta, eller annat liknande underlag. Denna produkt får inte
placeras nära eller över ett värmeelement eller värmeregistrerare,
eller i en inbyggd installation om det inte finns ordentlig
ventilation.
6Denna produkt skall drivas med samma strömtyp som anges på
märkningsetiketten. Om du inte är säker på vilken strömtyp som
finns bör du konsultera din återförsäljare eller ditt lokala
energiföretag.
7Låt ingenting vila mot strömkabeln. Placera inte produkten så att
människor kan gå på kabeln.
8Om en förlängningssladd används, se då till att det totala
amperevärdet som går in kabeln inte övergår
förlängningssladdens toleransnivå. Se dessutom till att den
sammanlagda strömtoleransen för alla produkter som anslutits till
vägguttaget inte övergår vad säkringen tål.
9Tryck aldrig in föremål av någon form in i produkten genom
luckorna eftersom de kan komma I kontakt med farliga
strömförande punkter eller orsaka kortslutning hos vissa delar
vilket kan resultera i brand eller en elektrisk chock. Spill aldrig ut
någon form av vätska över produkten.
10 Försök inte att laga produkten själv då du, om du öppnar eller tar
bort delar kan utsätta dig själv för farliga strömförande punkter
eller andra risker. Allt underhåll bör skötas av kvalificerad
servicepersonal.
11 Koppla ur denna produkt ur vägguttaget och lämna den till
kvalificerad servicepersonal i följande fall:
aNär kontakten är skadad eller klämd.
bOm vätska har spillts in i produkten.
cOm produkten har utsatts för regn eller vatten.
dOm produkten inte fungerar normalt även om
användningsinstruktionerna följs. Justera bara de kontroller
som täcks av användarinstruktionerna eftersom felaktig
justering av andra kontroller kan resultera i att något skadas
och kan ofta göra att ett större jobb av en kvalificerad
tekniker behövs för att återföra produkten till sitt normala
jag.
eOm produkten har tappats eller utsidan har skadats.
fOm produkten plötsligt ändrar sitt uppförande, indikerar
detta att service behövs.
12 Aspire 1510-serien använder litiumbatteri. Ersätt batteriet med
samma typ av batteri som produktens batteri vi rekommenderar.
Om du använder ett annat batteri kan det finnas risk för brand
eller explosion.
13 Varning! Batterier kan explodera om de inte handhas på riktigt
sätt. Ta inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem utom
räckhåll för barn och kassera använda batterier utan dröjsmål.
14 Använd bara den rätta typen av strömkablar (de som finns i din
utrustningslåda) för denna enhet. Den bör vara av isärtagbar typ:
UL listad/CSA certifierad, typ SPT-2, 7A 125V minimum, VDEgodkänd eller motsvarande. Max längd är 4,6 meter (15 fot).
15 Koppla alltid ur alla telefonkablar från vägguttaget före service
eller isärtagning av utrustningen.
16 Undvik att ansluta datorn till telefonnätet (utom via trådlös
anslutning) under åskväder. Risk finns för elektrisk chock på grund
av blixtnedslag.
75
English
Svenska
Svenska
76
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad
CD eller DVD-enheten som används i denna dator är en laserprodukt.
CD eller DVD-enhetens klassificeringsmärke (visas nedan) finns på
enheten.
KLASS 1 LASERPRODUKT
VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN.
UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
LCD pixelanmärkning
LCD-enheten har tillverkats med högprecisionsteknik. Dock kan vissa
bildpunkter från gång till annan missa eller uppträda som svarta eller
röda prickar. Detta har ingen inverkan på den inspelade bilden och
utgör inget fel.
Anmärkning om copyrightskydd från Macrovision
77
Denna apparat inbegriper teknologi för copyrightskydd som skyddas
av vissa patent i USA, och andra rättigheter till intellektuell egendom
som tillhör Macrovision Corporation och andra ägare till rättigheter.
Bruk av denna teknologi för copyrightskydd måste auktoriseras av
Macrovision Corporation, och är endast avsedd för hemmabruk och i
andra begränsade miljöer, såvida annat inte auktoriserats av
Macrovision Corporation. Dekompilering eller disassemblering är
förbjudet.
Apparatus Claims of U.S. Patentnummer. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, 4,907,093 och 6,516,132 endast licensierad för begränsat
visningsbruk.
Föreskrifter för enheter för radiotrafik
Obs!
Obs! Nedanstående regelverksinformation gäller bara for modeller
Obs!Obs!
med Trådlös LAN och/eller BluetoothTM.
Allmänt
Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för
radiofrekvenser och säkerhetsnormer i de länder och områden som
den har godkänts för trådlös användning.
Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för trådlös
radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlös LAN och/eller
Bluetooth
enheter.
TM
). Nedanstående information gäller produkter med sådana
English
Svenska
Europeiska Unionen (EU)
Denna enhet uppfyller de väsentliga kraven i nedanstående direktiv
från Europeiska rådet:
73/23/EEC lågspänningsdirektivet
•EN 60950
89/336/EEC Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
•EN 55022
•EN 55024
•EN 61000-3-2/-3
Svenska
78
99/5/EC Radio- och teleterminalsdirektivet (R&TTE)
•Art.3.1a) EN 60950
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
Obs!
Obs! Artikelnumret varierar i enlighet med de olika ID-nummer för
Obs!Obs!
underrättad myndighet som gäller för de olika trådlösa modulerna i
denna produkt. Dessa nummer kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (april 2003): Österrike, Belgien,
Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Irland, Italien,
Luxemburg, Holland, Portugal, Spanien, Sverige och Storbritannien.
Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz,
Island och Liechtenstein. Enheten måste användas i enlighet med de
bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta
ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare information.
Säkerhetsföreskrifter från FCC
Den utstrålade effekten från den trådlösa Mini-PCI nätverksmodulen
och Bluetoothkortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden
som fastställts av FCC. Trots detta skall trådlösa moduler i Aspire 1510
användas på ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras
enligt följande.
1Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för
trådlösa enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös
enhet.
Varning:
Varning: För att följa FCC:s krav för strålningsexponering så måste
Varning:Varning:
ett avstånd på minst 20 cm bibehållas mellan antennen för den
trådlösa Mini-PCI nätverksmodulen, som är inbyggd i skärmen och
personer.
Observera:Observera:
nätverksmodul har en funktion för sändningsspridning. Med
denna funktion sänder inte båda antennerna samtidigt. En av
antennerna väljs automatiskt eller manuellt (av användaren) för
att få hög kvalitet på radiokommunikationen.
2En olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på
radiotrafik. Ändringar av den interna antennen gör FCCcertifieringen och din garanti ogiltiga.
Svenska
80
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Kanada - licensfria lågeffektsenheter för
radiokommunikation (RSS-210)
a. Allmän information
Användning får ske på följande två villkor:
1Denna enhet får inte orsaka störningar
2Denna enhet måste tolerera störningar - även störningar som kan
orsaka oönskat beteende hos enheten
b. Användning i 2,4 GHz-bandet
Denna enhet skall användas inomhust för att förhindra
radiostörningar på licensierad trafik. Användning utomhus måste
licensieras.
Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102)
Aspire 1510-serien använder inbyggda antenner med låg förstärkning
som inte avger radiostrålning över de gränsvärden för den allmänna
befolkningen som angivits i Health Canada. Se även Safety Code 6 som
du kan hämta på Health Canadas webbplats www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
81
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:Notebook Personal Computer
Model Number:ZP2
Machine Type:Aspire 1510
SKU Number:Aspire 151xxx
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:2641 Orchard Parkeay, San Jose
Contact Person:Mr. Young Kim
Phone No.:408-922-2909
Fax No.:408-922- 2606
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
CA 95134, U. S. A.
English
Svenska
82
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Svenska
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-269 6-1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Declaration of Conformity for CE marking
We,
Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih,
Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:Notebook PC
Trade Name: Acer
Model Number:ZP2
Machine Type:Aspire 1510
SKU Number:Aspire 151xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most
accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply
with the requirements.
2004/3/15
--------------------------------------------Easy Lai/ DirectorDate
Qualification Center
Product Assurance, Acer Inc.
egenskaper 29
första användningen 29
kontrollera batterinivå 31
laddning 31
maximera livslängd 29
montera i 30
montera ur 31
optimera 31
ta hand om iv
varning om låg batterinivå 32
batterpaket
låg batterinivå 32
bildskärm 10
snabbtangenter 16
BIOS setupverktyg
komma igång 56
C
caps lock
på-indikator 11
caps lock (versaltangent) 13
CD
felsökning 61
D
dator
åka på lokala resor 51
att resa internationellt 52
flytta 48
funktioner 9
koppla ur 47
rengöring v
säkerhet 26
sätta upp ett hemmakontor 50
stänga av iii
ta hand om iv
ta hem 49
ta med till möten 48
diskettenhet 21
felsökning 60
DVD
felsökning 61
E
Ethernetanslutning 23
F
FAQ. Se vanliga frågor
framifrån 3
H
handledning iii
handstöd 17
hårddisk 21
uppgradera 44
hjälp iii
högtalare
felsökning 60
snabbtangent 17
Högtalare och mikrofon 25
volymkontroller 25
I
Inställningar i BIOS Setup 56
K
knappsats
ansluta extern 37
L
laddning
kontrollera nivå 31
83
Svenska
84
Svenska
lagringsenheter 21
diskettenhet 21
hårddisk 21
optisk läsenhet 21
LCD-status 11
ljud
ansluta externa enheter 40
felsökning 60
ljudenheter
felsökning 60
ljusstyrka
snabbtangenter 17
lösenord 26
M
mikrofon
felsökning 60
minne
fack 8
installera 43 – 44
plats för uppgradering 8
modem
sätta upp anslutningsplats 61
mus
ansluta extern 37
N
Notebook Manager
snabbtangent 16
num lock 13
på-indikator 11
O
Obs!
DVD copyright skydd 77
omhändertagande
batteripaket iv
dator iv
optisk läsenhet 21
P
PC-kort
avlägsna 42
sätta i 41
pekplatta 18
användning 18 – 19
snabbtangent 17
problem 59
audio 60
CD 61
diskett 60
diskettenhet 60
DVD 61
ljud 60
skrivare 61
starta 59
tangentbord 60
visa 59
programvara
bundled 55
R
rengöring
dator v
resa
internationella flighter 52
lokala resor 51
S
säkerhet
allmänna instruktioner 74
CD eller DVD 76
FCC meddelande 69
lösenord 26
modemmeddelanden 70
skåra 26
sedd bakifrån 7
sedd från höger 6
sedd från vänster 5
service