Acer Aspire 1500 series User Guide [cs]

Acer Aspire řady 1500

Uživatelská příručka
Copy right © 2003 Všechna práva vyhrazena.
Notebook Acer Aspire řady 1500 – uživatelská příručka Původní vydání: Prosinec 2003
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Notebook Acer Aspire řady 1500
Číslo modelu: ____________________________________________
Sériové číslo: ____________________________________________
Datum zakoupení: ________________________________________
Místo zakoupení: _________________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných společností.

Stručné pokyny

Uživatelské příručky

Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Aspire:
iii
Čeština
Na letáku
Pouze pro začátečníky
počítače.
V této
Uživatelské příručce
efektivní používání počítače. Doporučujeme, abyste si tuto příručku důkladně přečetli a měli po ruce pro případné budoucí použití.
Další informace o výrobcích, službách a odborné pomoci společnosti Acer najdete na webu: http://www.acer.com
.
je uveden postup při nastavení
jsou uvedeny jasné a srozumitelné pokyny pro

Základní péče a tipy pro používání počítače

Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad klávesnicí. Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte příkaz Vypnout
počítač.
Stiskněte tlačítko napájení. Chcete-li počítač vypnout tímto způsobem, je třeba nejprve klepnout v Ovládacích
panelech systému Windows na ikonu Řízení spotřeby a zkontrolovat, zda je při stisknutí tlačítka napájení nastaveno vypnutí počítače. Další informace vyhledejte v nápovědě systému Windows.
iv
Poznámka:
tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund. Před dalším spuštěním počítače počkejte alespoň 2 sekundy.
pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem, stiskněte a podržte
če o počítač
Čeština
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
Nezavírejte prudce víko počítače. Víko zavírejte opatrně.
Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí šlapání po kabelu nebo zakopnutí.
•Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky netahejte za kabel. Uchopte kabel za zástrčku.
Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nesmí překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího kabelu.
če o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte baterii recyklovat.
v
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
•Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Odpojte adaptér střídavého proudu.
•K čištění použijte měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů, najdete pokyny v kapitole “Časté otázky” na straně 57 :
Došlo k pádu počítače nebo k poškození pláště.
Došlo k potřísnění počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
Čeština
vi
Čeština
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii Základní péče a tipy pro používání počítače iii
Seznamujeme se s počítačem 1
Prohlídka počítače3
Pohled zepředu 3 Pohled zleva 5 Pohled zprava 6 Pohled zezadu 7
Pohled zespodu 8 Vlastnosti 9 Kontrolky 11 Klávesnice 13
Zvláštní klávesy 13 Zařízení Touchpad 19
Základy používání zařízení Touchpad 19 Spouštěcí klávesy 21 Ukládání dat 22
Vložení a vyjmutí diskety 22
Vysunutí přihrádky pro optický disk 22
Nouzové vysunutí přihrádky optické jednotky 23 Možnosti připojení 24
Ethernet a LAN 24
Faxový/datový modem 24 Zvuk 25 Zabezpečení počítače26
Bezpečnostní slot 26
Obsah
Napájení z baterie 27
Jednotka bateriových zdrojů 29
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 29
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 30
Dobíjení baterie 31
Kontrola napájení z baterie 31
Optimalizace životnosti baterie 31
Upozornění na vybití baterie 32 Řízení spotřeby 33
Možnosti připojení periferních zařízení 35
Externí zobrazovací zařízení 37
viii
Externí vstupní zařízení 37
Externí klávesnice 37 Externí numerická klávesnice 37 Externí ukazovací zařízení 37 Zařízení s rozhraním USB 38 Port IEEE 1394 39
Tiskárna 40
Čeština
Zvuková zařízení 40 Zařízení pro rozšíření 41
Karta PC 41
Další možnosti 42
Jednotka bateriových zdrojů 42 Adaptér střídavého proudu 42
Inovace hlavních součástí 43
Inovace paměti 43 Inovace pevného disku 44
Přenášení počítače45
Odpojení od stolního počítače47 Přenášení 47
Příprava počítače47 Co s sebou na krátké schůzky 47 Co s sebou na dlouhé schůzky 47
Přenášení počítače domů 48
Příprava počítače48 Co vzít s sebou 48 Zvláštní opatření 48 Používání počítače v domácí kanceláři48
Cestování s počítačem 49
Příprava počítače49 Co vzít s sebou 49 Zvláštní opatření 49
Cestování s počítačem do jiných zemí 50
Příprava počítače50 Co vzít s sebou 50 Zvláštní opatření 50
Software 51
Systémový software 53
Správce spouště 53
Obslužný program BIOS Setup 54
Řešení problémů 55
Časté otázky 57
Vyžádání služby 60
Mezinárodní záruka pro cestovatele (ITW) 60 Než zavoláte 60
Dodatek A Technické parametry 61
Dodatek B Prohlášení o shodě 67
Rejstřík 77
ix
Čeština
x
Čeština
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1500 představuje spojení
spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních
možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši
produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi
počítače.

Prohlídka počítače

3
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Pouze pro začátečníky… věnujte několik minut k prohlídce počítače.

Pohled zepředu

English
Čeština
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje Velký displej z tekutých krystalů (LCD) umožňuje vizuální výstup.
4
# Položka Popis
2 Stavové kontrolky Stav počítače, jeho funkcí a složek je indikován zapnutím a
vypnutím světelné emisní diody (LED).
3 Spouštěcí tlačítka Tato tlačítka slouží ke spouštění často používaných programů.
Další podrobnosti najdete v části “Spouštěcí klávesy” na straně
Čeština
4Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.
5 Podložka ruky Pohodlná podpora pro ruce pří používání počítače.
21.
Seznamujeme se s počítačem
6Tlačítka pro
klepání a 4-směrné tlačítko pro posouvání
7Zařízení Touchpad Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná myš.
8 Klávesnice Inputs data into your computer.
9Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě delšího
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši. 4­směrné tlačítko slouží k posouvání obsahu v okně směrem nahoru, dolů, doleva a doprava.
používání.

Pohled zleva

# Položka Popis
5
English
Čeština
1 Patice karty PC Jsou podporovány dvě zásuvky pro instalaci CardBus
2Tlačítka pro vysunutí Slouží k vysunutí karet PC z patic.
3 Čtečka karet 3-v-1 Podporuje formáty pamět’ových karet Secure Digital
4 Port IEEE 1394 Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE 1394.
5Infračervený port Rozhraní s infračervenými zařízeními (např.
6 Indikátor Tento indikátor svítí, jestliže je optická jednotka aktivní.
7Tlačítko pro vysunutí Slouží k vysunutí přihrádky optické jednotky.
8 Otvor pro nouzové vysunutí Slouží k vysunutí přihrádky jednotky, pokud je počítač
9 Optická jednotka Tato interní optická jednotka je kompatibilní s některými
10 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
PC typu II nebo jedné karty CardBus PC typu III.
(SD), MultiMedia Card (MMC) a Memory Stick (MS).
infračervená tiskárna, počítač s infračerveným rozhraním).
vypnutý. Další podrobnosti najdete na page 23.
typy disků CD a DVD.
6
Seznamujeme se s počítačem

Pohled zprava

Čeština
# Položka Popis
1 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
2 Indikátor aktivity disketové
jednotky
3 Disketová jednotka Tato interní disketová jednotka je kompatibilní s
4Tlačítko pro vysunutí diskety Stisknutím tohoto tlačítka se disketa vysune z jednotky.
5Bezpečnostní zámek kláves Připojeno k bezpečnostnímu zámku kompatibilnímu s
Tento indikátor svítí, jestliže je disketová jednotka aktivní.
disketami formátu 3,5 palce.
typem Kensington.

Pohled zezadu

# Položka Popis
7
English
Čeština
1 Zásuvka pro připojení
napájení stejnosměrným proudem
2 Paralelní port Umožňuje připojit zařízení, jako například tiskárnu,
3 S-video Slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení
4 Port externího displeje Slouží k připojení zobrazovacího zařízení (např. externího
5 Porty rozhraní USB 2.0 (4) Slouží k připojení zařízení Univerzální sériové sběrnice
6 Sít’ová zásuvka Slouží k připojení počítače k místní síti Ethernet Gigabit.
7 Zásuvka pro modem Slouží k připojení zabudovaného faxového a datového
8 Sluchátka/ reproduktory/
zásuvka pro výstup mikrofonu.
9 Mikrofon/zásuvka pro
vstup mikrofonu
Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
prostřednictvím paralelního rozhraní.
se vstupem S-video.
VGA monitoru, projektoru LCD).
(např., USB myš, USB fotoaparát).
modemu k telefonní lince.
Slouží k připojení sluchátek nebo jiných výstupních zvukových zařízení (reproduktorů).
Vstup zvukových zařízení (např. přehrávač zvukových CD, stereo walkman).
8
Seznamujeme se s počítačem

Pohled zespodu

Čeština
# Položka Popis
1 Pozice pro baterii Slouží k uložení baterie počítače.
2 Západka uvolnění baterie Po otevření západky lze baterii vyjmout.
3 Pozice pro pamět’ Obsahuje hlavní pamět’ počítače.

Vlastnosti

9
Výkon
Procesor AMD AthlonTM 64 3000+ ~ 3400+.
AMD Hyper Transport technology.
2 patice podporující pamět’ové karty DDR 333 MHz s možností rozšíření na 2 GB. (Pamět’ové moduly musí bezpodmínečně vyhovovat standardu JEDEC.)
Vysokokapacitní pevný disk s rozšířeným rozhraním IDE.
Displej
Panel displeje TFT LCD s úhlopříčkou 14,1 palců a rozlišením XGA 1024 × 768 nebo panel s úhlopříčkou 15,0 palců a rozlišením SXGA+ 1400 × 1050 poskytují velkou zobrazovací plochu s maximální efektivitou a snadným používáním.
Podpora grafiky 3D.
Podporuje simultánní zobrazení mezi monitory LCD a CRT.
Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento typ výstupu podporují.
Funkce automatického tlumení zobrazení na panelu LCD automaticky vybírá nejúspornější nastavení zobrazení.
TM
DualView
support.
Multimédia
Vysokorychlostní integrovaná optická jednotka:kompatibilní s disky CD-ROM, DVD­ROM, DVD/CD-RW combo nebo DVD-Dual.
Kompatibilní s rozhraním MS DirectSound.
Integrované duální reproduktory.
English
Čeština
Připojení
Integrované sít’ové připojení Gigabit Ethernet.
Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 kb/s.
4 x porty sběrnice Universal Serial Bus (USB 2.0).
1 x port IEEE 1394.
Standardy pro bezdrátovou komunikaci LAN IEEE 802.11 g a IEEE 802.11 a/g (volitelné).
Rozhraní Bluetooth (volitelné).
10
Seznamujeme se s počítačem
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
Kompletní sestava (včetně pevného disku a optické a disketové jednotky).
Pevná a zároveň naprosto mobilní konstrukce.
Stylový vzhled.
•Klávesnice běžné velikosti se čtyřmi programovatelnými spouštěcími tlačítky.
Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou.
Čeština
Možnosti rozšíření
Patice karty PC umožňuje připojení řady přídavných zařízení.
Rozšiřitelný pevný disk a pamět’ové moduly.

Kontrolky

11
Tento počítač je vybaven šesti indikátory, které se nacházejí pod displejem a které signalizují stav počítače a jeho součástí.
Stavové indikátory režimu napájení a spánku jsou viditelné i po zavření víka displeje a umožňují tak sledovat stav zavřeného počítače.
Ikona Funkce Popis
Režim bezdrátové komunikace LAN
Svítí, pokud je aktivní bezdrátová komunikace LAN.
English
Čeština
Napájení Tento indikátor svítí, jestliže je počítač zapnutý.
Spánek Tento indikátor svítí, když počítač přechází do úsporného
režimu Standby. Tento indikátor bliká, když počítač přechází z režimu spánku.
Aktivita médií Tento indikátor svítí, jestliže je aktivní disketová jednotka,
Stav baterie Tento indikátor svítí během nabíjení baterie.
pevný disk nebo optická jednotka.
12
Ikona Funkce Popis
Seznamujeme se s počítačem
Klávesa Caps Lock
Klávesa Num Lock Svítí při aktivaci funkce Num Lock.
Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
Čeština
Indikátory na víku
Aktivaci nebo deaktivaci některého stavu nebo funkce lze u zavřeného počítače sledovat díky dvěma snadno viditelným ikonám.
Ikona Popis
Tento indikátor svítí, jestliže je počítač zapnutý.
Tento indikátor svítí, když počítač přechází do úsporného režimu Standby. Tento indikátor bliká, když počítač přechází z režimu spánku.

Klávesnice

13
Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma klávesami Windows a dvanácti funkčními klávesami (klávesové zkratky).

Zvláštní klávesy

Klávesy Lock
Klávesnice je vybavena třemi zamykatelnými klávesami, které je možné zapínat a vypínat.
Klávesa Lock Popis
Klávesa Caps Lock
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát velkými písmeny.
English
Čeština
Klávesa Num Lock (Fn+F11)
Funkce Scroll Lock (Fn+F12)
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické operace +, ­, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí klávesnice.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve všech programech.
14
Seznamujeme se s počítačem
Vložená klávesnice
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé indikátory této klávesnice se nacházejí v levém horním rohu kloboučku klávesy. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost vytištěny na klávesách.:
Čeština
Požadovaná funkce
Číselné klávesy na vložené klávesnici.
Ovládací klávesy kurzoru na vložené klávesnici.
Klávesy hlavní klávesnice. Při psaní písmen na vložené
Funkce Num Lock je zapnutá
Klávesami vložené klá vesnice zadejte čísla obvyklým způsobem.
Při používání kurzorových kláves stiskněte a podržte klávesu Shift.
klávesnici stiskněte a držte klávesu Fn.
Funkce Num lock je vypnutá
Při používání ovládacích kláves kurzoru stiskněte a podržte klávesu Fn.
Zadejte písmena obvyklým způsobem.
Klávesy WINDOWS
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.
Klávesa Popis
Klávesa WINDOWS Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows otevře nabídka
Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:
+ Tab slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním panelu.
+ E slouží k otevření okna Tento počítač.
+ F1 slouží k otevření okna Nápověda a podpora.
+ F slouží k otevření dialogového okna Najít všechny soubory.
+ M slouží k minimalizaci všech oken.
Shift + + M slouží ke zrušení minimalizace všech oken ( + M).
+ R slouží k otevření dialogového okna Spustit.
15
English
Čeština
Klávesa aplikace Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně, jako při
klepnutí na pravé tlačítko myši.
16
Seznamujeme se s počítačem
Klávesové zkratky
Použitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která umožňuje rychlý a pohodlný způsob ovládání různých funkcí.
Chcete-li použít klávesovou zkratku, nejprve stiskněte a podržte klávesu Fn. Potom stiskněte příslušnou druhou klávesu kombinace. Nakonec obě klávesy současně uvolněte.
Čeština
V počítači jsou k dispozici následující klávesové zkratky:
Klávesová zkratka
Fn - F1 Nápověda k horké
Fn - F2 Nastavení Slouží k přístupu do okna vlastností
Fn - F3 Přepnutí schématu
Fn - F4 Režim spánku Slouží k přepnutí počítače do režimu
Fn - F5 Přepnutí displeje Slouží k přepnutí výstupu displeje mezi
Ikona Funkce Popis
klávese
řízení napájení
Slouží ke zobrazení nápovědy pro horko u klávesu.
počítače.
Slouží k přepínání schématu řízení napájení používaného počítačem (funkce je k dispozici, je-li podporována operačním systémem).
spánku.
obrazovkou displeje, externím monitorem (je-li připojen) a obrazovkou displeje a externím monitorem.
17
Klávesová zkratka
Fn - F6 Prázdná obrazovka Slouží k přepnutí obrazovky displeje zpět,
Fn - F7 Přepnutí dotykové
Fn - F8 Přepnutí reproduktoru Slouží k zapnutí a vypnutí reproduktorů.
Fn -
Fn -
Fn -
Fn -
Fn - PgUp Home Funguje jako klávesa ”Home”.
Fn - PgDn End Funguje jako klávesa ”End”.
Ikona Funkce Popis
čímž se ušetří energie. Pro návrat stiskněte libovolnou klávesu.
plochy
Zvýšení hlasitosti Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Zvýšení jasu Slouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Snížení jasu Snížení jasu obrazovky.
Slouží k zapnutí a vypnutí interní dotykové plochy.
English
Čeština
Alt Gr ­Euro
Euro Slouží k napsání symbolu Eura.
Loading...
+ 63 hidden pages