Acer Aspire 1400 series User Guide [cs]

Notebook Acer Aspire série 1400
Uživatelská příručka
Copyright © 2002 Všechna práva vyhrazena Návod k obsluze notebooku Aspire 1400
Do kolonek uvedených níže si zaznamenejte číslo modelu počítače, výrobní číslo, da­tum a místo zakoupení. Výrobní číslo a číslo modelu jsou uvedeny na štítku, který je na spodní straně počítače. Veškerá korespondence týkající se Vašeho přístroje musí ob­sahovat výrobní číslo, číslo modelu a informace o prodeji.
Počítač Notebook Aspire řada 1400
Číslo modelu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výrobní číslo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum zakoupení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Místo zakoupení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acer a Acer logo jsou registrované ochranné známky společnosti Acer Incorporated. Názvy produktů a ochranné známky jiných společností v této příručce mají pouze infor­mativní charakter a patří příslušným společnostem.
Nejdříve několik věcí úvodem
Rádi bychom Vám poděkovali, že jste si zvolili notebook série Aspire. Doufáme, že bude­te se svým počítačem Aspire spokojeni tak, jako jsme byli my, když jsme tento počítač pro Vás připravovali.
Vaši průvodci
Abychom Vám usnadnili používání Vašeho počítače Aspire, připravili jsme pro Vás něko­lik průvodců:
Jako úplně první - rozkládací plakát Just for Starters... Vám pomů­že na samotném začátku při sestavování Vašeho počítače.
Tato Uživatelská příručka Vám představí řadu možností, které Vám umožní, abyste byli díky svému počítači produktivnější. Tento prů­vodce poskytuje jasné a přehledné informace, týkající se počítače. Z tohoto důvodu si jej pečlivě přečtěte.
A konečně, k počítači může být přibalen list Read me, který obsa­huje důležité připomínky a aktualizace. Tento list si proto rovněž přečtěte.
Pro další informace o našich výrobcích, službách a informacích o technické podpoře (support) můžete navštívit naši internetovou stránku (support.acer-euro.com).
2
Základní péče a rady pro používání Vašeho počítače
Zapínání a vypínání počítače
Při zapínání počítače otevřete horní panel displeje a stiskněte síťový vypínač, umístěný nad klávesnicí.
Vypnutí napájení počítače můžete provést některým z následujících způsobů:
S použitím příkazu Windows pro vypnutí. Klepněte na tlačítko Start, Vypnout, Vypnout a nakonec klepněte na tlačítko OK.
Pomocí síťového vypínače Pokud přepnete síťový vypínač do polohy “Shut down”, můžete tento vypínač pou­žít pro vypnutí počítače. Viz nápověda systému Windows, kde najdete další podrob­nosti.
Poznámka: Pokud nemůžete vypnout počítač normálním způsobem, stisk­něte a podržte síťový vypínač alespoň 4 sekundy, dokud se počítač nevyp­ne. Pokud počítač vypnete a chcete jej opět zapnout, vyčkejte před jeho opětovným zapnutím alespoň dvě sekundy.
Péče o Váš počítač
Váš počítač Vám bude dobře sloužit, budete-li o něj správně pečovat.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumisťujte jej do blízkosti zdro­jů tepla, jakým je například radiátor.
Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C nebo vyšším než 50°C.
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhkosti.
Zabraňte polití počítače vodou nebo jakoukoli tekutinou.
Nevystavujte počítač velkým nárazům a otřesům.
Nevystavujte počítač prachu a nečistotám.
Na horní plochu počítače nikdy neumisťujte žádné předměty, aby nedošlo k jeho poškození.
Vyvarujte se prudkého zavírání krytu displeje.
Nikdy počítač neumisťujte na nerovné plochy.
3
Péče o síťový adaptér
Zde je několik rad, jak pečovat o síťový adaptér:
Nepřipojujte síťový adaptér k žádnému jinému zařízení.
Nešlapejte na síťovou přívodní šňůru a neumisťujte na ni žádné těžké předměty. Umístěte síťovou šňůru a veškeré kabely mimo frekventovanou oblast, kde často chodí lidé.
Při odpojování síťové šňůry ze zásuvky ve zdi netahejte za samotnou šňůru, ale vždy uchopte zástrčku.
Celková proudová zátěž připojených zařízení nesmí přesáhnout proudovou zátěž prodlužovací šňůry (pokud ji používáte). Kromě toho celkové zatížení veškerého zařízení, zapojeného do jedné zásuvky ve zdi, nesmí přesáhnout kapacitu pojistky.
Péče o baterie
Zde je několik rad, jak pečovat o baterie:
Používejte pouze baterie stejného druhu. Před vyjmutím nebo výměnou baterií vypněte napájení počítače.
Nezasahujte do obalu baterií. Udržujte baterie mimo dosah dětí.
Použité baterie odstraňte v souladu s místními předpisy a nařízeními. Pokud je to možné, proveďte jejich recyklaci.
Čištění a servis počítače
Při čištění svého počítače dodržujte následující kroky: 1 Vypněte počítač a vyjměte držák s bateriemi. 2 Odpojte síťový adaptér. 3 Pro čištění používejte měkký hadřík, navlhčený ve vodě. Nepoužívejte tekuté nebo
aerosolové čističe.
Pokud nastane některá z následujících událostí:
Došlo k pádu počítače nebo k poškození jeho skříňky.
Došlo k polití počítače tekutinou.
Počítač nepracuje normálně.
Nalistujte si sekci “Odstraňování potíží” na stránce 77.
4
Nejdříve několik věcí úvodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vaši průvodci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Základní péče a rady pro používání Vašeho počítače . . . . . . . . . . . . . .3
Seznámení s počítačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prohlídka počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Čelní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pohled na levou stranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pohled na pravou stranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pohled zezadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pohled zespodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hlavní rysy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Speciální klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ergonomie klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Základy ovládání touchpadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Spouštěcí klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ukládání dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Vkládání a vyjímání diskety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Vysunutí šuplíku optické mechaniky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Doplňky pro rozšíření konektivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ethernet a sítě LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fax/data modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Používání funkce Audio DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Zabezpečení Vašeho počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bezpečnostní zámek počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Provoz na baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Kompaktní baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Charakteristiky baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Instalace a vyjmutí baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dobíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Kontrola úrovně nabití baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Optimalizace životnosti baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Upozornění při nízké kapacitě baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Řízení spotřeby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Obsah
Periferie a doplňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Externí zobrazovací zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Externí monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Externí zobrazovací zařízení se vstupem S-video . . . . . . . . . . . . .48
Používání souběžného zobrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Externí vstupní zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Externí klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Externí numerická klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Externí polohovací zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Tiskárna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Rozšiřující zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Sloty pro karty PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Rozhraní USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Různé doplňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Druhá baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Síťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Hlavní doplňky pro rozšíření konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Rozšíření paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Výměna pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Přenášení počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Odpojování z pracovní plochy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Přenášení počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Příprava počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Co byste si měli vzít s sebou na krátké schůzky . . . . . . . . . . . . .60
Co byste si měli vzít s sebou na dlouhé schůzky . . . . . . . . . . . . .60
Přenesení počítače domů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Příprava počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Co si vzít s sebou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Zvláštní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Vytvoření domácí kanceláře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Cestování s počítačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Příprava počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Co si vzít s sebou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Zvláštní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Cestování s počítačem do zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Příprava počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Co si vzít s sebou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Zvláštní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Systémový software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Tlačítko Easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
BIOS Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Main (Hlavní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Advanced (Další možnosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Security (Zabezpečení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Others (Ostatní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Boot (Zavádění systému) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Exit (Opuštění) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Často pokládané otázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Chybové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Příloha A Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Příloha B Předpisy a vyhlášky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Seznámení s počítačem
Tento počítač představuje kombinaci vysokého výkonu, všestran­nosti, předností řízení spotřeby a multimediálních schopností s je­dinečným stylem a ergonomickým designem. Se svým novým po­čítačem - pomocníkem a partnerem docílíte nedostižnou produk­tivitu a spolehlivost. Tato kapitola poskytuje seznámení s většinou hlavních rysů vaše­ho nového počítače.
Prohlídka počítače
Po sestavení počítače podle postupu, který je vyobrazen na plakátě Just for Starters... se nyní detailněji podíváme na Váš nový notebook.
Čelní pohled
11
Číslo Položka Popis
1 Obrazovka displeje Rovněž nazývaný LCD (displej s tekutými krystaly)
2 Síťový vypínač Pro zapnutí napájení počítače.
3 Spouštěcí klávesy Tlačítka pro spouštění často používaných programů.
Viz část "Spouštěcí klávesy" na stránce 28, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
4 Klávesnice Slouží pro zadávání údajů do Vašeho počítače.
5 Touchpad Polohovací zařízení citlivé na dotek, které pracuje
podobně jako počítačová myš.
6 Tlačítka pro klepnutí Levé a pravé tlačítko má stejnou funkci, jako levé
(levé a pravé) a pravé tlačítko myši.
7 Plocha pro opření zápěstí Pohodlná podpůrná oblast pro Vaše ruce při použí-
vání počítače.
8 Indikátory Lock (diody LED), které zobrazují stav "lock" kláves.
9 Reproduktory Slouží ke zvukovému výstupu z Vašeho počítače.
10 Stavové indikátory (diody LED), které indikují stav počítače a jeho jed-
notlivé funkce a komponenty.
11 Ovlád. prvky a indikátory Tlačítka a indikátory pro funkci Audio DJ
funkce Audio DJ Více informací najdete na stránce 33 v části "Použí-
vání funkce Audio DJ".
12
c
Pohled na levou stranu
Číslo Položka Popis
1 Zásuvka pro mikrofon Pro připojení externího mikrofonu.
2 Linkový výstup Pro připojení audiozařízení (například reproduktorů,
sluchátek).
3 Posuvný ovladač Pro nastavení úrovně hlasitosti.
hlasitosti
4 Bezpečnostní zámek Pro připojení k bezpečnostnímu zámku počítače
(založen na kompatibilitě se systémem Kensington).
5 Tlačítko pro vysunutí Slouží pro vysunutí zvolené PC-karty ze slotu.
PC-karty
6 Sloty PC Card Pro připojení jedné PC-karty Typu III nebo dvou
karet Typu I/II PC.
13
Pohled na pravou stranu
Číslo Položka Popis
1 Disketová mechanika Pracuje s disketami 3,5 palce.
2 Tlačítko pro vysunutí Stiskněte toto tlačítko pro vysunutí diskety
diskety z disketové mechaniky.
3 Tlačítko bezdrátové sítě Zapíná nebo vypíná funkci bezdrátové sítě.
4 Optická mechanika V závislosti na vašem modelu:
• Mechanika CD-ROM slouží ke čtení disků CD
• Mechanika DVD-ROM slouží ke čtení disků CD aDVD
• Mechanika DVD/CD-RW combo slouží ke čtení
disků CD a DVD, a pro zápis na disky CD-R a CD-RW.
5 Tlačítko pro vysunutí Toto tlačítko slouží pro vysunutí disku z optické
optického disku mechaniky.
6 Tlačítko pro nouzové Toto tlačítko slouží k vysunutí optické mechaniky ve
vysunutí optické chvíli, kdy je počítač vypnutý. Viz část "Jak vysunout mechaniky optickou mechaniku, jestliže je počítač vypnutý?" na
stránce 80, kde najdete více podrobností.
14
Pohled zezadu
Číslo Položka Popis
1 Porty USB Pro připojení jakéhokoli zařízení s rozhraním USB
(například digitálního fotoaparátu USB).
2 Zásuvka pro připojení Pro připojení k počítačové síti typu Ethernet 10/100.
k počítačové síti
3 Zásuvka pro modem Pro připojení modemu k telefonní lince (pouze pro
modely s vestavěným faxovým/datovým modemem).
4 Paralelní port Pro připojení paralelního zařízení (například paralelní
tiskárny).
5 Port pro externí displej Pro připojení externího monitoru.
6 Výstup Video-out Pro připojení k zobrazovacímu zařízení, vybavenému
vstupem S-video.
7 Zásuvka pro síťový Pro připojení síťového napájecího adaptéru.
adaptér
15
Pohled zespodu
Číslo Položka Popis
1 Prostor pro pevný disk Zde je uložen pevný disk počítače.
2 Prostor pro baterii Zde je umístěn modul baterie počítače.
3 Uvolňovací západka Pro odjištění modulu baterie při vyjímání.
modulu baterie
4 Paměťový prostor Zde je uložena hlavní paměť počítače.
16
Hlavní rysy
Tento počítač byl navrhován s ohledem na potřeby uživatelů. V další části je uveden struč­ný přehled některých vlastností počítače:
Výkon
Procesor Intel® Pentium® 4 s pamětí cache on-die level 2
128 nebo 256 MB, rozšiřitelná do 1 GB
Pevný disk Enhanced-IDE s vysokou kapacitou
Lithium-Iontová baterie
Systém řízení spotřeby energie
Multimédia
16-bitový stereo 3D audiosystém
Zabudovaná optická mechanika (CD-ROM, DVD-ROM, nebo DVD/CD-RW combo)
Funkce Audio DJ (přehrávání disků CD)
Velký LCD displej s podporou souběžného zobrazování na displeji LCD a monitoru CRT
Výstup S-video (NTSC/PAL)
Konektivita
Vysokorychlostní fax/data modem 56Kbps V.90
Síťové připojení Ethernet/Fast Ethernet (10/100 Mbps)
Porty pro univerzální sériové rozhraní (USB)
Volitelný doplněk pro bezdrátovou síť (802.11b)
Design a ergonomie
Design „vše v jednom“ (optická, disketová mechanika a pevný disk)
Hladký, jemný a stylový design
Klávesnice plné velikosti
Široká a zaoblená plocha pro zápěstí
Ergonomicky umístěné polohovací zařízení - touchpad
Spouštěcí klávesy (podpora funkce Audio DJ)
Možnosti rozšiřování
Sloty pro karty CardBus PC Card
Rozšiřitelná paměť a možnost výměny pevného disku
17
Displej
Velký grafický displej nabízí vynikající obraz, kvalitu zobrazení a grafiku s výkonem srov­natelným se stolními počítači. Počítač podporuje LCD displej Thin-Film Transistor (TFT), zobrazující až 16,7 miliónu barev s rozlišením 1024 x 768 eXtended Graphics Array (XGA).
Video-výkon
Video výkon je zvýšen díky paměti 16 MB Double Data Rate (DDR) Synchronous Dyna­mic Random Access Memory (SDRAM) pro graficky náročné hry a aplikace.
Souběžné zobrazování
Velký displej počítače spolu s multimediálními schopnostmi jej předurčují pro provádění prezentací. Pokud budete chtít, můžete si při provádění prezentací rovněž připojit exter­ní monitor. Tento počítač podporuje souběžné zobrazování na displeji LCD a monitoru CRT. Souběžné zobrazování vám umožňuje ovládat prezentaci z počítače, přičemž můžete být stále obráceni ke svým posluchačům. Při provádění prezentací před mnoha posluchači si můžete rovněž připojit další výstupní zobrazovací zařízení, jako je například LCD pro­jektor nebo televizor.
Funkce Dualview
Videočip počítače je schopen využívat schopnosti systému Windows "multi-displej". Tato funkce vám umožňuje rozšířit vaši pracovní plochu na externí zobrazovací zařízení, jako je externí monitor nebo projektor. Pokud je tato funkce zapnuta, můžete přenášet okna programů z LCD displeje počítače na externí zobrazovací zařízení a naopak. Další informace hledejte v nápovědě systému Windows.
18
Indikátory
Nad klávesnicí počítače jsou umístěny snadno čitelné indikátory (A). Stavové indikátory (B) a indikátory funkce Audio DJ (C) najdete na čelním panelu počítače.
Ikony na stavovém LCD displeji zobrazují stav počítače, jeho jednotlivých funkcí a kom­ponentů.
Č. Funkce Popis
A. indikátory
1 Caps lock Je aktivována funkce klávesnice Caps Lock
2 Num lock Je aktivována funkce klávesnice Num Lock (pro včle-
něnou číselnou klávesnici).
3 Scroll lock Je aktivována funkce klávesnice Scroll Lock.
19
Č. Funkce Popis
B. Stavové indikátory
4 Zapnutí Svítí, pokud je počítač zapnutý.
Bliká, jestliže je počítač v režimu Standby. Budete-li chtít ukončit režim Standby, stiskněte tlačít­ko pro zapnutí napájení.
5 Síťové napájení Počítač je právě napájen ze sítě.
6 Dobíjení baterie Bliká ve chvílích, kde je baterie dobíjena.
Svítí a zůstává svítit, jakmile je baterie plně dobita.
7 Aktivita pevného disku Právě pracuje pevný disk.
8 Bezdrátová síť Funkce bezdrátové sítě je zapnuta. Pro zapnutí nebo
vypnutí této funkce požijte přepínač funkce bezdráto­vé sítě. Pro umístění tohoto přepínače - viz část "Pohled na pravou stranu" na stránce 14.
9 Aktivita optické Právě pracuje mechanika CD nebo DVD.
mechaniky
C. Indikátory režimu Audio DJ
10 MP Funkce Audio DJ je nastavena pro spuštění programu Win-
dows Media Player pro přehrávání audio.
11 CD Funkce Audio DJ je nastavena pro přehrávání disku CD.
20
c
Klávesnice
Klávesnice počítače je vybavena klávesami plné velikosti spolu se včleněnou číselnou klávesnicí, dále samostatnými kurzorovými klávesami, dvěmi klávesami pro Windows a 12 funkčními klávesami.
Speciální klávesy
Klávesy-zámky
Na klávesnici jsou čtyři klávesy-zámky, které umožňují střídavě zapínat a vypínat poža­dované funkce.
Klávesa-zámek Popis
Caps Lock Je-li aktivní, jsou všechny abecední znaky psány velkým
písmem.
Num lock (Fn-F11) Pokud je tato klávesa aktivní, je včleněna číselná klávesnice
v režimu čísel. Klávesy pracují jako na kalkulačce (všechna čísla s aritmetickými operátory, jako je +, -, x, /). Tento režim používejte, potřebujete-li zadávat větší množství numerických údajů. Lepším řešením může být připojení externí číselné klá­vesnice. Viz část „Externí klávesnice“ na stránce 49.
Scroll lock (Fn-F12) Je-li aktivní, posune se obrazovka o jeden řádek nahoru nebo
dolů po stisknutí šipky nahoru nebo dolů. Mějte na paměti, že funkce Scroll Lock nemusí pracovat u všech aplikací.
21
Včleněná číselná klávesnice
Včleněná číselná klávesnice pracuje stejně, jako číselná klávesnice na stolní klávesnici. Je označena malými znaky, umístěnými v spodní části kláves. Včleněná číselná kláves­nice může pracovat v režimu zadávání čísel nebo v režimu ovládání kurzoru.
Požadovaný přístup Aktivní klávesa Num Lock Neaktivní klávesa Num Lock
Číselné klávesy na Zadávejte číslice normálním Při zadávání čísel stiskněte včleněné číselné způsobem. klávesu Shift. klávesnici
Kurzorové klávesy Při používání kurzorových Používejte kurzorové na včleněné číselné kláves stiskněte klávesu klávesy normálním klávesnici Shift. způsobem.
Klávesy hlavní Při zadávání písmen na Při zadávání písmen na klávesnice včleněné číselné klávesnici včleněné číselné klávesnici
podržte klávesu Fn. Při podržte klávesu Fn. Při zadávání velkých písmen zadávání velkých písmen podržte klávesu Shift. podržte klávesu Shift.
22
Klávesy pro Windows
Na klávesnici jsou dvě klávesy, které provádějí specifické funkce Windows.
Klávesa Popis
Klávesa s logem Windows Tlačítko Start. Kombinace s touto klávesou umožňují
speciální funkce. V další části je uvedeno několik příkla­dů:
á + Tab (Aktivace dalšího tlačítka v pruhu úloh). á + E (Zobrazí okno Průzkumník - Tento počítač) á + F (Hledání dokumentu) á + M (Minimalizace všech oken)
Shift + á + M (Zrušení poslední operace minimalizace všech oken)
á + R (Zobrazení dialogového rámečku Spustit)
Klávesa aplikace Otevření kontextové nabídky aplikace (stejné, jako klep-
nutí pravým tlačítkem).
23
“Horké” klávesy
Pro zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače jako jsou jas displeje, výstup zobra­zení a podobně, používá počítač "horké" klávesy nebo klávesové kombinace.
“Horká” klávesa Funkce Popis
Fn-Esc Přepínání Pro vypnutí a zapnutí reproduktorů.
reproduktorů
Fn-F3 Standby Přepnutí počítače do režimu standby.
Fn-F4 Hibernace Přepnutí počítače do režimu hibernace.
Fn-F5 Přepínání displeje Přepíná výstup displeje mezi displejem LCD,
externím monitorem (je-li připojen) a součas­ným výstupem jak na displej LCD, tak i na externí monitor.
Fn-F6 Zvýšení jasu Zvýšení jasu obrazovky.
Fn-F7 Snížení jasu Snížení jasu obrazovky.
Fn-F8 Přepínač Střídavé zapnutí a vypnutí funkce bezdrátové
bezdrátové sítě sítě.
Pro aktivaci "horkých" kláves stiskněte a podržte klávesu Fn před stisknutím druhé klá­vesy kombinace kláves.
24
Ergonomie klávesnice
V dolní části klávesnice jsou umístěny ergonomické široké a zaoblené plochy pro opře­ní zápěstí, poskytující pohodlné místo pro ruce při psaní na klávesnici počítače.
25
Touchpad
Zabudovaný touchpad představuje polohovací zařízení, kompatibilní s rozhraním PS/2, které je citlivé na pohyb na svém povrchu. To znamená, že kurzor reaguje na pohyb Vašeho prstu na povrchu touchpadu. Umístění ve střední části plochy pro opření zápěs­tí poskytuje optimální komfort a oporu.
Základy ovládání touchpadu
V následujících několika bodech se naučíte, jak používat touchpad:
Pohybu kurzoru na obrazovce docílíte pohybem prstu na ploše touchpadu.
Stiskněte levé (1) a pravé (2) tlačítko, umístěné na okraji touchpadu, aby se pro­vedly funkce volby a spuštění. Tato dvě tlačítka mají podobný význam, jako levé a pra­vé tlačítko myši. Poklepáním na plochu touchpadu dosáhnete podobné výsledky.
26
27
Funkce Levé tlačítko Pravé tlačítko Poklepání
Spuštění Klepněte dvakrát Poklepejte dvakrát (stejnou
rychle po sobě. rychlostí, jako u dvojitého
klepnutí tlačítkem myši).
Volba Klepněte jedenkrát. Poklepejte jedenkrát.
Vlečení Klepněte a podržte Poklepejte dvakrát (stejnou
a pak prstem vlečte rychlostí, jako u dvojitého kurzor na touchpadu klepnutí tlačítkem myši)
a pak po druhém klepnutí držte prst na touchpadu a vlečte kurzor.
Zobrazení Klepněte jedenkrát. kontextové nabídky
Poznámka: Při používání touchpadu mějte suché a čisté prsty. Kromě toho udržujte čistý a suchý i samotný touchpad. Touchpad je citlivý na pohyb prstu. Z tohoto důvodu platí, že čím jemnější je dotek, tím lepší je reakce. Razantní klepání nezvýší schopnost odezvy touchpadu.
Spouštěcí klávesy
Nad klávesnicí jsou umístěny "spouštěcí klávesy", které je možno používat pro spouště­ní různých aplikací.
Číslo Položka Ikona Popis
1 WWW Implicitně spouští váš internetový prohlížeč.
2 Application Slouží pro spouštění nastavené aplikace.
Pro konfiguraci spouštěcích tlačítek a aplikací, které budou spouštěny - viz část "Tlačít­ko Easy" na stránce 67.
28
Ukládání dat
Tento počítač poskytuje následující možnosti:
Pevný disk Enhanced-IDE s vysokou kapacitou Pokud budete potřebovat více diskového prostoru, je možno provést výměnu toho­to pevného disku. Podrobnosti vám sdělí váš prodejce.
Disketová mechanika 3,5 palce Disketová mechanika 3,5 palce čte a zapisuje na standardní diskety 1,44 MB.
Vysokorychlostní optická mechanika Vysokorychlostní optická mechanika (CD-ROM, DVD-ROM, nebo DVD/CD-RW) vám poskytuje nejnovější možnosti v oblasti multimédií ve světě mobilních počítačů.
Pro umístění těchto zařízení – viz část „Prohlídka počítače“ na stránce 11.
Vkládání a vyjímání diskety
Zasuňte disketu do disketové mechaniky (1) - tlačítko pro vysunutí diskety se vysune ven. Pro vysunutí diskety stiskněte toto tlačítko pro vysunutí diskety z disketové mecha­niky (2), aby se disketa vysunula - poté můžete disketu (3) vyjmout.
Vysunutí šuplíku optické mechaniky
Ve chvíli, kdy je počítač zapnutý stiskněte tlačítko pro vysunutí šuplíku optické mecha­niky (1), a pak vysuňte šuplík směrem ven. Položte disk CD nebo DVD na trn mechani­ky, až správně zaskočí na místo (2). Poté zavřete šuplík mechaniky (3).
29
Doplňky pro rozšíření konektivity
Počítač disponuje zabudovanými funkcemi pro připojení k počítačové síti a komunikaci s dalšími počítači.
Ethernet a sítě LAN
Zabudované připojení k počítačové síti umožňuje připojení počítače k síti typu Ethernet (10/100 Mbps).
Budete-li chtít použít zabudované připojení k počítačové síti, připojte kabel sítě Ethernet ze zásuvky na zadní straně počítače do zásuvky počítačové sítě nebo do rozbočovače ve Vaší počítačové síti. Pro umístění tohoto portu – viz část „Pohled zezadu“ na stránce 15.
30
Fax/data modem
Tento počítač je vybaven vestavěným fax/data modemem V.90 56 Kbps.
Varování: Tento modemový port není kompatibilní s digitálními telefonními linkami. Připojením tohoto modemu k digitální telefonní lince může dojít k po­škození modemu.
Budete-li chtít faxmodem použít, připojte telefonní linkový kabel z portu modemu do zásuv­ky telefonní linky. Pro umístění tohoto portu – viz část „Pohled zezadu“ na stránce 15.
31
Audio
Váš počítač je vybaven 16-bitovým stereo audio-systémem. Dvojice reproduktorů, umís­těných v přední části počítače, směruje zvuk k vám a zlepšuje tak zvukový výstup i jeho kvalitu.
Na levé straně počítače jsou umístěny porty pro připojení audio zařízení. Viz část "Pohled na levou stranu", na straně 13, kde je uvedeno umístění a popis těchto portů. Pro informace, jak k těmto portům připojovat externí audio zařízení - viz část "Audio zaří­zení" na stránce 51.
Nastavení hlasitosti
Pro nastavení úrovně hlasitosti použijte posuvný prvek. Posunutím prvku směrem k sobě se hlasitost snižujte, posunutím prvku směrem od sebe se hlasitost zvyšuje.
32
Používání funkce Audio DJ
Funkce Audio DJ umožňuje ovládání přehrávání hudebních disků CD i ve chvíli, kdy je počítač vypnutý, a dále spouštění programu Windows Media Player pro přehrávání audio materiálu.
Číslo Položka Popis
1 MODE Stiskněte toto tlačítko alespoň na tři sekundy, aby se
funkce Audio DJ zapnula/vypnula, stiskněte pro pře­pnutí mezi přehráváním disku CD a přehráváním audio materiálu pomocí programu Windows Media Player.
2 Předchozí skladba Skok na předcházející audio skladbu.
3 Následující skladba Skok na následující audio skladbu.
4 Přehrávání/pauza Zahájení přehrávání/pauza při přehrávání audio.
5 Stop Zastavení přehrávání audio.
33
MM OO DDEE
4
¢
6
7
Pro zahájení přehrávání audio CD proveďte následující kroky: 1 Stiskněte tlačítko Mode (na předním panelu počítače), až se rozsvítí indikátor CD
pro zapnutí funkce Audio DJ.
2 Stiskněte tlačítko pro vysunutí šuplíku optické mechaniky, a pak vysuňte šuplík smě-
rem ven.
3 Nasuňte na trn optické mechaniky hudební disk CD, až zaskočí do správné polohy
na trnu. Ujistěte se, že jste zvolili správný režim přehrávání. 4 Zavřete bezpečně šuplík optické mechaniky. 5 Nyní můžete stisknout tlačítka pro přehrávání hudby, a zahájit reprodukci hudby.
Hlasitost reprodukce nastavte posuvným prvkem na levé straně počítače.
Pro spuštění programu Windows Media Player pro přehrávání audio, proveďte tuto kroky: 1 Pokud je funkce Audio DJ zapnuta, odklopte kryt s displejem a stiskněte tlačítko
MODE, aby se zapnul režim MP. Indikátor MP se rozsvítí.
Poznámka: Pokud je funkce Audio DJ zapnuta, pak se zapnutím funkce Audio DJ a přepnutím do režimu MP zapne i počítač.
2 Spustí se program Windows Media Player. 3 Nyní, chcete-li začít, můžete používat softwarové ovládací prvky nebo tlačítka pro
přehrávání audio na předním panelu.
34
Zabezpečení Vašeho počítače
Bezpečnostní funkce jsou reprezentovány hardwarovými a softwarovými zámky - bez­pečnostním výřezem a heslem.
Bezpečnostní zámek počítače
Bezpečnostní výřez pro zámek, umístěný na levém panelu počítače umožňuje připojení bezpečnostního zámku počítače (založen na kompatibilitě se systémem Kensington).
Obepněte kabel bezpečnostního zámku počítače kolem nepohyblivého objektu, jako je například stůl nebo držadlo uzamčené stolní zásuvky. Vložte zámek do výřezu a otočte klíčkem, aby se zámek zajistil. K dispozici mohou být i bezklíčová provedení zámku.
Hesla
Uživatelské heslo chrání váš počítač a BIOS před neautorizovaným přístupem. Je-li toto heslo nastaveno společně se zapnutými příslušnými parametry, nemůže nikdo zpřístup­nit počítač bez zadání správného hesla.
Viz část “BIOS Setup Utility” na stránce 68, kde najdete více podrobností o nastavová­ní hesla a příslušných parametrech.
Důležité: Nezapomeňte své heslo! Pokud zapomenete své heslo, spojte se prosím se svým prodejcem nebo s autorizovaným servisním střediskem.
35
36
Provoz na baterie
37
Tento počítač pracuje buď na síťové napájení nebo na baterie. Ta­to kapitola obsahuje informace, které potřebujete znát pro správ­ný provoz počítače na baterie. Kromě toho tato kapitola obsahuje informace o tom, jak provádí počítač správu napájení a jakým způ­sobem dociluje co možná nejdelšího času práce na baterie.
38
Kompaktní baterie
Počítač používá baterii, která poskytuje dlouhou provozní dobu mezi jednotlivými dobitími.
Charakteristiky baterie
Baterie má následující charakteristiky:
Baterie používá nejmodernější technologie
Upozornění při nízké kapacitě baterie
Pokud je to možné, používejte při práci s počítačem síťový adaptér. Baterie vám přijde vhod při cestování nebo tehdy, dojde-li k výpadku síťového napětí. Je vhodné, máte-li připravenu druhou plně nabitou baterií. Druhou baterii je možné dokoupit u vašeho pro­dejce.
Maximalizace provozní životnosti baterie
Baterie do notebooků jsou, podobně jako ostatní druhy baterií, považovány za spotřeb­ní materiál. To znamená, že jejich používání je časově omezeno, přičemž jejich výkon se v průběhu této periody životnosti postupně snižuje. Abyste docílili maximální životnosti své baterie, přečtěte si prosím (a rovněž dodržujte) následující doporučení.
Příprava nové baterie na provoz
Před prvním použitím baterie byste měli provést určitou přípravu baterie, tzv. formátová­ní, které musí proběhnout ještě před jejím uvedením do provozu na počítači. 1 Vložte baterii do počítače. Počítač zatím nezapínejte. 2 Zapojte síťový adaptér ke zdroji napětí (to znamená do zásuvky ve zdi) a do počíta-
če, aby se baterie plně nabila. 3 Odpojte adaptér ze zdroje napětí (ze zásuvky ve zdi). 4 Používejte počítač s napájením z baterie. V průběhu tohoto počátečního období
nezapojujte síťovou šňůru do zásuvky ve zdi. 5 Jakmile se baterie používáním počítače úplně vybije (to znamená, jakmile vás počí-
tač upozorní, abyste přešli na napájení ze sítě), vypněte počítač a proveďte opě-
tovně krok 1.
Poznámka: Tento postup zopakujte ještě dvakrát. Celkově by měl tento pří­pravný proces představovat 3 nabití a vybití baterie.
39
Tento postup proveďte u nové baterie nebo u baterie, která byla dlouhou dobu sklado­vána a nebyla používána. Pokud bude počítač skladován déle než dva týdny, doporu­čujeme vám, abyste baterii z počítače vyjmuli.
Varování! Nevystavujte baterii teplotám, nižším než 0°C nebo vyšším než 60°C. To může mít závažný vliv na životnost vaší baterie.
Dodržením uvedeného postupu bude zajištěna maximální možná úroveň dobití baterie. Při nedodržení tohoto postupu nedocílíte maximální možnou životnost baterie a úroveň nabití, což může vést ke zkrácení celkové životnosti baterie.
Využitelná provozní životnost baterie je závažně ovlivňována následujícími podmínkami použití:
Používáním počítače při stálém napájení ze sítě, pokud je v notebooku vložena ba­terie. Jestliže používáte počítač při stálém napájení ze sítě, vyjměte baterii z počíta­če, jakmile je plně nabita.
Při nevybíjení a opětovném dobíjení baterie až do mezních hodnot tak, jak je uve­deno ve výše uvedené části „Příprava nové baterie na provoz“.
Frekvence používání (čím více baterii používáte, tím dříve bude dosažen konec její provozní životnosti). Standardní baterie do počítače má celkovou provozní životnost přibližně 500 nabíjení.
Instalace a vyjmutí baterie
Důležité! Před vyjmutím držáku baterie se ujistěte, že máte k počítači při­pojen síťový adaptér – v opačném případě vypněte počítač.
Při instalaci držáku baterie: 1 Vyrovnejte přední konec baterie (s pryžovou ploškou) s předním koncem prostoru
pro umístění baterie.
40
2 Zatlačte na baterii tak, až uslyšíte, že západka baterie zapadla na místo.
Vyjmutí držáku s baterií: 1 Posuňte uvolňovací západku modulu baterie, aby se modul baterie odjistil. 2 Uchopte baterii a vyjměte ji směrem vzhůru.
Dobíjení baterie
Budete-li chtít baterii nabíjet, vložte baterii na své místo a zapojte síťový adaptér do počí­tače a do zásuvky ve zdi.
41
Pokud je počítač v provozu s připojeným síťovým adaptérem, nabije se baterie přibližně za 9 hodin.
Poznámka: Doporučujeme vám, abyste baterii dobíjeli před pracovním dnem, a ponechali ji nabíjet před noc, budete-li cestovat. Tak budete mít k dispozici plně nabitou baterii pro použití následující den.
Kontrola úrovně nabití baterie
Používání ukazatele baterie ve Windows
Ukazatel baterie ve Windows zobrazuje aktuální úroveň nabití baterie. Nastavte jedno­duše kurzor na ikonu baterie nebo síťové zástrčky na hlavním panelu Windows, abyste viděli aktuální úroveň nabití baterie.
Optimalizace životnosti baterie
Tato část vám pomůže získat maximální výkon při provozu na baterie. Optimalizace život­nosti baterie vede k prodloužení cyklu nabíjení/vybíjení, přičemž se zlepší účinnost dobí­jení. Pro optimalizaci a maximalizaci životnosti baterie dodržujte následující doporučení:
Zakupte si další záložní baterii.
Používejte co nejvíce napájení pomocí síťového adaptéru, aby byla baterie připra­vena v rezervě pro provoz na cestách.
V počítači, který je napájen ze síťového adaptéru, ponechejte baterii. Neustálé krát­kodobé dobíjení baterie udržuje úroveň dobití baterie, čímž se eliminuje samovybí­jecí efekt baterie. Funkce dobíjení za provozu rovněž dobíjí baterii.
Vypněte paralelní port, pokud k němu nemáte připojena žádná zařízení. Tuto ope­raci můžete provést pomocí BIOS Setup Utility. Viz část “Ostatní” (“Others”) na stránce 74.
Vyjměte kartu PC Card ze slotu, pokud ji nepoužíváte, protože tato karta rovněž spotřebovává určitou energii. Viz část „Vysunutí PC karty“ na stránce 53.
Uložte baterii na chladném a suchém místě. Doporučená teplota pro skladování baterií je v intervalu od 10 do 30°C. Čím vyšší je skladovací teplota, tím rychleji se baterie vybíjí.
Baterie je možno dobíjet přibližně 500-krát. Nadměrné nabíjení vede ke zkrácení provozní životnosti baterie.
Věnujte péči své baterii a síťovému adaptéru. Viz část „Péče o váš počítač“ na strán­ce 3.
42
Upozornění při nízké kapacitě baterie
Ve chvílích, kdy používáte síťový adaptér, si nemusíte dělat starosti o nabití baterie. Avšak ve chvílích, kdy budete provozovat počítač z baterie, dávejte pozor na indikátor baterie na hlavním panelu Windows.
Varování! Co nejdříve připojte k počítači síťový adaptér. Pokud by bylo na­pájení počítače vypnuto v průběhu režimu Standby, došlo by ke ztrátě dat.
Následující tabulka zobrazuje doporučený postup činností, které je třeba vykonat ve chvíli, kdy zjistíte, že baterie je již téměř vybitá.
Situace Doporučená činnost
Je dostupný síťový adaptér 1. Připojte k počítači síťový adaptér. a zásuvka ve zdi. 2. Uložte všechny potřebné soubory.
3. Pokračujte ve své práci. Vypněte počítač, chcete-li, aby se baterie nabila rychleji.
Je dostupná záložní 1. Uložte všechny potřebné soubory. plně nabitá baterie. 2. Ukončete aplikaci.
3. Vypněte počítač.
4. Vyměňte baterie.
5. Zapněte počítač a pokračujte v práci.
Není dostupný síťový 1. Uložte všechny potřebné soubory. adaptér a zásuvka ve zdi. 2. Ukončete aplikaci.
3. Vypněte počítač.
43
Řízení spotřeby
Tento počítač je vybaven zabudovanou jednotkou pro řízení spotřeby, která monitoruje aktivitu systému. Aktivita systému se vztahuje k jakékoli činnosti, která se projevuje na jednom nebo více následujících zařízeních: klávesnice, myš, disketová mechanika, pevný disk, periferní jednotky, připojené k sériovému a paralelnímu portu a videopaměť. Pokud po určitou dobu není detekována žádná aktivita, zastaví počítač některá nebo všechna tato zaříze­ní, aby se snížila spotřeba energie.
Tento počítač využívá schéma řízení spotřeby, podporující technologii ACPI, která umož­ňuje maximální úsporu energie a současně maximální výkon. Systém ACPI umožňuje operačnímu systému Windows na Vašem počítači řídit napájení jednotlivých zařízení, při­pojených k počítači. Operační systém Windows na Vašem počítači pracuje se všemi těmito prvky. Další informace si prosím vyhledejte v nápovědě k systému Windows.
44
Periferie a doplňky
45
Váš počítač nabízí vynikající možnosti rozšiřování díky svým vesta­věným portům a konektorům. Tato kapitola popisuje, jak připojo­vat periferní zařízení a hardwarové doplňky, které vám pomohou snadno využívat všech funkcí vašeho počítače. Při připojování periferních zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze příslušného periferního zařízení. Většinu z těchto doplň­ků a mnohé další doplňky si můžete zakoupit u svého autorizova­ného prodejce. Tato kapitola rovněž zahrnuje části, týkající se rozšiřování hlavních komponentů počítače. Rozšiřitelnost hlavních komponentů umož­ňuje vašemu počítači držet krok s nejnovějšími technologiemi.
46
Externí zobrazovací zařízení
Externí monitor
K portu pro externí zobrazovací zařízení můžete připojit externí monitor. Pro umístění tohoto portu – viz část „Pohled zezadu“ na stránce 15.
Další pokyny vyhledejte v návodu k obsluze vašeho monitoru.
Poznámka: Pokud není k počítači připojen externí monitor, přepne se počí­tač po uzavření displeje do režimu Standby.
47
Externí zobrazovací zařízení se vstupem S-video
K výstupnímu video portu na zadním panelu počítače můžete připojit externí zobrazova­cí zařízení, jako je například televizor, vybavený vstupem S-video. Pro umístění tohoto konektoru – viz část „Pohled zezadu“ na stránce 15.
Další pokyny pro provoz najdete v návodu k obsluze k televizoru nebo projektoru.
Používání souběžného zobrazování
Váš počítač je schopen využít funkce Windows pro zobrazování na několika zobrazova­cích zařízeních současně, což umožňuje používat počítač pro účely prezentací. A tak všechno, co se zobrazuje na displeji počítače, se bude současně zobrazovat na dalším externím zobrazovacím zařízení. Stiskněte klávesy Fn-F5 pro přepnutí výstupu displeje. Při používání souběžného zobrazování si můžete zvolit, jak připojit zobrazovací zařízení k počítači (zda pomocí portu pro externí zobrazovací zařízení nebo S-video port), v závis­losti na tom, jaké možnosti vaše zobrazovací zařízení podporuje.
48
Externí vstupní zařízení
Externí klávesnice
Klávesnice počítače je vybavena klávesami plné velikosti spolu se včleněnou číselnou klávesnicí. Pokud pro vás bude pohodlnější použití stolní klávesnice, zkuste do dostup­ného konektoru USB připojit externí klávesnici.
Externí numerická klávesnice
Potřebujete-li zadávat větší množství numerických údajů, můžete k počítači připojit exter­ní číselnou klávesnici se 17 klávesami. Při připojování externí číselné klávesnice se řiďte podle toho, jaký typ rozhraní vaše klávesnice podporuje - PS/2 nebo USB.
Externí polohovací zařízení
Tento počítač podporuje USB myš (nebo obdobné polohovací zařízení). Používáte-li myš USB, zapojte ji do dostupného portu USB.
49
Tiskárna
Tento počítač podporuje jak paralelní, tak i USB tiskárny. Při zapojování paralelní tiskár­ny zapojte kabel tiskárny do paralelního portu.
Při zapojování USB tiskárny zapojte kabel tiskárny do portu USB. Pokyny pro obsluhu své tiskárny najdete v příslušném návodu k obsluze.
Pokyny pro obsluhu své tiskárny najdete v příslušném návodu k obsluze.
Poznámka: Pokud paralelní tiskárna nepracuje, spusťte BIOS Setup Utilitu a prověřte, zda je paralelní port zapnutý. Viz část "Ostatní" ("Others") na stránce 74, kde najdete další informace.
50
Audio zařízení
Do zdířky pro mikrofon můžete připojit externí mikrofon. Aktivní reproduktory nebo slu­chátka připojte do zdířky pro připojení výstupu reproduktorů/sluchátek. Pro umístění těchto portů – viz část „Pohled na pravou stranu“ na stránce 14.
51
Rozšiřující zařízení
Sloty pro karty PC Card
Tento počítač je vybaven sloty pro karty CardBus PC Card, které mohou pojmout buď jednu kartu typu III nebo dvě karty typu II/I. S dotazem, jaké dostupné PC karty si může­te zakoupit do svého počítače, se prosím obraťte na svého prodejce.
Sloty pro PC karty, umístěné na pravé straně počítače, umožňují zasunutí karet o veli­kosti běžné platební karty, které rozšiřují použitelnost a rozšiřitelnost počítače.
PC karty (dříve označované PCMCIA) představují doplňkové karty pro přenosné počítače, poskytující možnosti rozšiřování, které byly dlouho dostupné jen u stolních počítačů PC. Oblíbené karty typu II zahrnují paměť typu flash, paměť SDRAM, fax/data modem, síťo­vé karty LAN a sběrnice SCSI. CardBus zlepšuje 16-bitovou technologii PC Card rozší­řením šířky toku dat na 32 bitů.
Poznámka: Více informací, týkajících se instalace a používání karty a jejích funkcí naleznete v příručce k Vaší kartě.
Vkládání PC karty
Poznámka: Kartu typu III PC Card zasunujte do spodního slotu.
Zasuňte kartu do požadovaného slotu a proveďte odpovídající zapojení (například při­pojení kabelu), pokud je to třeba. Viz příručka k Vaší kartě, kde najdete podrobnosti.
52
Vysunutí PC karty
Před vysunutím PC karty:
Ukončete aplikaci, která používá kartu.
Klepněte levým tlačítkem na ikonu Safely Remove Hardware na pruhu hlavního panelu a klepněte na položku Safely Remove Card.
Jakmile je možno kartu bezpečně vyjmout, stiskněte tlačítko pro vysunutí karty ze slotu (1) tak, aby se uvolnilo a vyskočilo a pak jej stiskněte znovu, aby se PC karta vysunula (2).
Rozhraní USB
Tento počítač má dostupné tři USB porty, které umožňují sériové připojení periferních zařízení USB, aniž byste vyčerpávali cenné systémové zdroje. USB zařízení jsou zaříze­ními typu plug and play, což znamená, že při připojování a odpojování takového zařízení nemusíte vypínat počítač. Mezi běžná USB zařízení patří USB myš, klávesnice a digitální fotoaparáty. Zařízení USB je rovněž možno řetězově spojovat prostřednictvím USB rozbočovačů. Pro umístění těchto portů – viz část „Pohled na pravou stranu“ na stránce 14.
Odpojování USB zařízení
Před odpojením USB zařízení:
Ukončete veškeré aplikace používající USB zařízení.
Klepněte levým tlačítkem na ikonu Safely Remove Hardware na pruhu hlavního panelu a klepněte na položku Safely Remove Device.
Nyní můžete odpojit USB zařízení od počítače.
53
Různé doplňky
Druhá baterie
Cestujete-li často, je dobré mít s sebou náhradní nabitou baterii.
Síťový adaptér
Kompaktní síťový adaptér se stará o dobíjení vaší baterie a současně poskytuje napáje­ní vašemu počítači. Můžete si objednat druhý síťový adaptér, abyste jej nemuseli nosit stále s sebou ze své kanceláře domů a obráceně.
54
Hlavní doplňky pro rozšíření konfigurace
Váš počítač poskytuje skvělý výkon. Avšak někteří uživatelé a používané aplikace mohou požadovat více. V případě požadavku na zvýšený výkon je možné počítač rozšířit nebo doplnit o požadované komponenty.
Poznámka: Pokud se rozhodnete provést rozšíření nebo doplnění klíčových komponentů, obraťte se na svého autorizovaného prodejce.
Rozšíření paměti
Tento počítač je vybaven dvěma sloty pro rošíření paměti, který podporuje paměti typu soDIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module). Je podporována paměť PC-133 Synchronous Dynamic Random Access Memory (SDRAM). Standardní paměť obsazu­je jeden "dealersky rozšiřitelný" slot. Rozšíření paměti můžete rovněž provést s použitím "uživatelsky rozšiřitelného" slotu.
Instalace paměti
Při instalaci paměti dodržujte následující postup: 1 Vypněte napájení počítače, odpojte síťový adaptér (pokud byl zapojen) a vyjměte
modul baterie. Poté obraťte počítač tak, abyste získali přístup k jeho spodní ploše.
2 Vyšroubujte šroubky ze dvířek prostoru pro paměti (1), poté dvířka posuňte (2), a pak
je nadzdvihněte a vyjměte (3), abyste získali přístup ke slotu pro paměť.
55
3 Paměťový modul vkládejte do slotu (1) zešikma a pak jej jemně zatlačte dolů, až
zapadne do správné polohy (2).
4 Umístěte zpět dvířka prostoru pro paměti a zajistěte je šroubky.
Počítač provede automatickou detekci velikosti paměti a překonfigurování její celkové velikosti.
Výměna pevného disku
Pokud zjistíte, že potřebujete větší kapacitu diskového prostoru, je možno provést výmě­nu pevného disku počítače za disk s vyšší kapacitou. V počítači je použit pevný disk s výškou 9,5 mm o průměru 2,5 palce s rozhraním Enhanced-IDE. Pokud budete chtít provést výměnu pevného disku, obraťte se prosím na svého prodejce.
56
Přenášení počítače
57
Tato část Vám poskytne rady týkající se skutečností, které byste měli vzít v úvahu při přenášení nebo cestování se svým počítačem.
58
Odpojování z pracovní plochy
Při odpojování počítače od externího příslušenství postupujte v souladu s následujícími kroky: 1 Uložte rozdělanou práci. 2 Ukončete činnost operačního systému. 3 Vypněte napájení počítače. 4 Odpojte síťovou přívodní šňůru ze síťového adaptéru. 5 Odpojte klávesnici, polohovací zařízení, tiskárnu, externí monitor a další externí zaří-
zení.
6 Odjistěte bezpečnostní zámek Kensington, pokud jej používáte k zajištění svého
počítače.
59
Přenášení počítače
Zde je naše doporučení: počítač přenášejte pouze na krátké vzdálenosti, například ze své kanceláře do konferenční místnosti.
Příprava počítače
Před přenesením počítače zavřete a zajistěte kryt displeje, aby se počítač přepnul do režimu Standby. Nyní můžete počítač bezpečně přenášet kamkoli v rámci budovy. Chcete-li ukončit režim Standby počítače, odklopte kryt displeje a stiskněte tlačítko pro zapnutí napájení.
Co byste si měli vzít s sebou na krátké schůzky
Plně nabitá baterie udrží počítač v chodu ve většině případů přibližně 2 hodiny. Pokud je Vaše schůzka kratší než tato doba, nebude pravděpodobně nutné, abyste si s sebou brali jiné věci, než počítač.
Co byste si měli vzít s sebou na dlouhé schůzky
Pokud bude Vaše schůzka trvat déle než 2 hodiny nebo pokud není baterie plně nabi­tá, je lepší vzít si s sebou síťový adaptér, který připojíte k zásuvce v konferenční míst­nosti. Pokud není konferenční místnost vybavena zásuvkou, snižte vybíjení baterie uvedením počítače do režimu úspory energie. Zavřete kryt displeje, kdykoli právě nepoužíváte počítač aktivně. Pak, budete-li chtít pokračovat, otevřete kryt displeje a stiskněte tlačít­ko pro zapnutí napájení.
60
Přenesení počítače domů
Pokud svůj počítač berete ze své kanceláře domů nebo naopak.
Příprava počítače
Po odpojení počítače z Vaší pracovní plochy proveďte tyto kroky pro přípravu počítače pro převezení domů: 1 Zkontrolujte, zda jste vyjmuli veškerá média, diskety a kompaktní disk z příslušných
mechanik. Při opomenutí tohoto kroku může dojít k poškození hlav nebo optické části mechaniky.
2 Zabalte počítač do ochranného obalu, který zabraňuje vyklouznutí počítače.
Upozornění: Vyvarujte se přibalování předmětů, které by byly umístěny na horním krytu počítače. Tlak na horní kryt může mít za následek poškození displeje.
Co si vzít s sebou
Pokud některé položky již nemáte doma, vezměte si s sebou následující položky:
Síťový adaptér a síťovou přívodní šňůru
Vytištěnou uživatelskou příručku
Zvláštní upozornění
Pro ochranu počítače při cestování do práce a zpět dodržujte následující pokyny:
Snažte se minimalizovat vliv změn teploty tím, že budete mít počítač u sebe.
Pokud potřebujete zastavit na delší chvíli, přičemž si počítač nemůžete vzít s sebou, nechejte počítač v zavazadlovém prostoru automobilu, abyste předešli jeho vysta­vování nadměrným teplotám.
Změny teploty a vlhkosti mohou způsobovat kondenzaci. Před zapnutím počítače zajistěte, aby teplota počítače odpovídala pokojové teplotě a prohlédněte displej, zda se na něm nevyskytují známky kondenzace. Pokud je teplotní změna vyšší než 10°C, ponechte počítač nezapnutý v prostředí s pokojovou teplotou minimálně 30 minut.
61
Vytvoření domácí kanceláře
Pokud často pracujete na počítači doma, může být vhodné, zakoupíte-li si druhý síťový adaptér pro použití doma. Díky tomuto druhému síťovému adaptéru omezíte převážení zbytečné zátěže tam a zpět.
Pokud počítač používáte doma po delší dobu, budete jej možná chtít doplnit o externí klávesnici, monitor nebo myš.
62
Cestování s počítačem
Pokud cestujete na delší vzdálenosti, například z budovy Vaší kanceláře do budovy kan­celáře klienta nebo při místním cestování.
Příprava počítače
Připravte počítač tak, jako byste si jej brali s sebou domů. Ujistěte se, že baterie v počí­tači je dobitá. Bezpečnostní služba na letištích může vyžadovat, abyste svůj počítač zapnuli, jakmile jej přenesete do oblasti brány.
Co si vzít s sebou
Vezměte si s sebou následující položky:
Síťový adaptér a síťovou přívodní šňůru
Náhradní plně dobitou baterii (baterie)
Instalační soubory s ovladači pro tiskárny, pokud máte v plánu používat jinou tis­kárnu
Zvláštní upozornění
Kromě pokynů týkajících se situací, kdy si počítač berete domů, dodržujte také tyto po­kyny pro ochranu svého počítače při cestování:
Vždy si svůj počítač berte jako příruční zavazadlo.
Pokud je to možné, nechejte si svůj počítač zkontrolovat ručně. Letištní rentgeno­vé kontrolní přístroje jsou pro Váš počítač bezpečné, avšak nenechávejte svůj počí­tač kontrolovat detektorem kovů.
Zabraňte vystavování disket ručním detektorům kovů.
63
Cestování s počítačem do zahraničí
Pokud se svým počítačem cestujete ze země do země.
Příprava počítače
Připravte počítač tak, jako byste si jej normálně chystali pro cestování.
Co si vzít s sebou
Vezměte si s sebou následující položky.
Síťový adaptér
Síťové přívodní šňůry odpovídající zemi, do které budete cestovat
Náhradní plně dobitou baterii (baterie)
Instalační soubory s ovladači pro tiskárny, pokud máte v plánu používat jinou tis­kárnu
Zvláštní upozornění
Dodržujte tatáž zvláštní upozornění, jako při cestování s počítačem. Kromě toho Vám mohou být při mezinárodním cestování užitečné následující rady:
Při cestování v jiné zemi zkontrolujte, zda místní střídavé napětí a technické para­metry síťové přívodní šňůry adaptéru jsou kompatibilní. Pokud tomu tak není, zakup­te si síťovou přívodní šňůru, která je s místním střídavým napětím kompatibilní. Pro napájení počítače nepoužívejte různé soupravy adaptérů, používané pro domácí spotřebiče.
Pokud používáte modem, zkontrolujte, zda modem a konektor jsou kompatibilní s te­lekomunikačním systémem země, do které cestujete.
64
Software
65
Tato kapitola popisuje důležité systémové utility, které jste obdrželi společně se svým počítačem.
66
67
Systémový software
Na počítači jsou předinstalovány následující programy nebo software:
Operační systém Microsoft Windows
BIOS Setup Utility pro nastavení hardware počítače
Systémové utility, ovladače a aplikační software
Poznámka: Pro zpřístupnění softwarových aplikací pod Windows, klepněte na tlačítko Start a zvolte příslušnou složku aplikace. Poté klepněte na ikonu aplikace, aby se zvolená aplikace spustila. Budete-li se chtít dozvědět o apli­kaci něco navíc, používejte online nápovědu, která je součástí software.
Tlačítko Easy
Tlačítko Easy umožňuje nastavení funkcí spouštěcích tlačítek, umístěných nad klávesni­cí. Pro umístění těchto tlačítek - viz část "Spouštěcí klávesy" na stránce 28. Konfigura­ci tlačítka Easy můžete rovněž provést stisknutím spouštěcího tlačítka, na němž není dosud nakonfigurována žádná funkce.
68
BIOS Setup Utility
Pomocný program BIOS Setup Utility představuje program pro konfiguraci hardware, který je zabudován do BIOSu počítače. Váš počítač je již správně nakonfigurován a optimalizován, přičemž není třeba, abyste tento pomocný program spouštěli. Pokud se však vyskytnou problémy s konfigurací počítače, může být vhodné, spustíte-li jej. Pokud se vyskytne nějaký problém, viz kapi­tola „Odstraňování potíží“ na stránce 77. Pro aktivaci pomocného programu BIOS Setup Utility stiskněte klávesu F2 v průběhu automatického testování po zapnutí (POST).
Ovládání obrazovek BIOS Setup Utility
K dispozici je šest nabídek: Main (Hlavní), System Device (Systémová zařízení), Securi­ty (Zabezpečení), Others (Ostatní), Boot (Zavádění systému) a Exit (Ukončení). Dodržujte tyto pokyny:
Při volbě nabídky používejte kurzorové klávesy vlevo/vpravo (ÅÆ).
Při volbě parametru, používejte kurzorové klávesy nahoru/dolů (ÇÈ).
Při změně hodnoty parametru, stiskněte klávesu F5 nebo F6.
Poznámka: Je možno změnit takovou hodnotu parametru, která je uzavře­na v hranatých závorkách.
Znaménko „plus“ (+) indikuje, že tato položka obsahuje vnořené položky. Stiskněte klávesu Enter pro rozvinutí této položky.
Stiskněte klávesu Esc (můžete být nastaveni na kterékoli položce nabídky), chcete­li přejít do nabídky Exit (Ukončení).
Ve kterékoli nabídce můžete načíst implicitní hodnoty stisknutím klávesy F9. Může­te rovněž stisknout klávesu F10 pro uložení jakýchkoli změn a ukončení BIOS Setup Utility.
69
Poznámky: Klávesy pro posun pro určitou nabídku jsou zobrazovány ve spodní části obrazovky. Nápověda pro parametry se objevuje v příslušné části obrazovky. Tuto nápo­vědu si pečlivě přečtěte ještě dříve, než začnete provádět změny v para­metrech.
Main (Hlavní)
Obrazovka Main zobrazuje přehled informací o hardware vašeho počítače, a kromě toho obsahuje základní parametry pro nastavení.
Poznámka: Výše uvedená obrazovka slouží jako ukázka. Skutečné údaje mohou být odlišné.
Níže uvedená tabulka popisuje parametry na této obrazovce. Parametry uváděné tučně představují implicitní hodnoty a doporučenou hodnotu parametru.
Parametr Popis
System Time Nastavení systémového času.
Formát: HH:MM:SS (hodina:minuta:sekunda)
System Date Nastavení systémového datumu.
Formát: MM/DD/YYYY (měsíc/den/rok)
Floppy Drive Zobrazení informací o disketové mechanice.
Hard Disk Zobrazení modelu pevného disku.
70
Parametr Popis
Quiet Boot Určuje způsob, jakým se bude zavádět systém.
Možnosti: Enabled (Zapnuto) nebo Disabled (Vypnuto)
LCD Display stretch Specifikuje, zda má zobrazení vyplňovat celou obrazov-
ku nebo nikoli. Možnosti: Enabled (Zapnuto) nebo Disabled (Vypnuto)
System Memory Zobrazuje velikost systémové paměti.
Extended Memory Zobrazuje velikost rozšířené paměti.
BIOS Ver. Zobrazuje verze BIOSu.
Poznámka: Hlavní paměť = systémová paměť + rozšířená paměť
Obrazovka Advanced (Další možnosti)
Obrazovka Advanced obsahuje parametry, které mají vliv na vaše hardwarová zařízení.
Parametr Popis
IDE Controller Zapnutí nebo vypnutí primárního nebo sekundárního
řadiče IDE (nebo obou). Možnosti: Both (Oba), Primary (Primární) nebo Disabled (Vypnuty)
FDD Controller Zapnutí nebo vypnutí řadiče disketové mechaniky.
Možnosti: Enabled (Zapnuto) nebo Disabled (Vypnuto)
Parallel Port Zapnutí nebo vypnutí paralelního portu.
Možnosti: Enabled (Zapnuto) nebo Disabled (Vypnuto)
Mode (Režim) Nastavení provozního režimu paralelního portu.
Možnosti: Bi-directional (Obousměrný), ECP, EPP nebo režim Normal
Base I/O address Nastavení V/V adresy paralelního portu. Tento parametr
je zapnut pouze tehdy, jestliže je režim (Mode) nastaven na hodnotu ECP nebo Bi-directional. Možnosti: 378, 278 nebo 3BC
Interrupt Nastavení požadavku na přerušení paralelního portu.
Možnosti: IRQ 7 nebo IRQ 5
DMA Channel Nastavení DMA kanálu pro použití tiskárny v režimu
ECP. Tento parametr je zapnut pouze tehdy, jestliže je režim (Mode) nastaven na hodnotu ECP. Možnosti: DMA 1, DMA 3 nebo DMA 0
Legacy USB Support Umožňuje použití "legacy" USB zařízení.
Možnosti: Enabled (Zapnuto) nebo Disabled (Vypnuto)
Security (Zabezpečení)
Obrazovka Security obsahuje parametry, které pomáhají při zabezpečení vašeho počí­tače před neautorizovaným použitím.
71
Níže uvedená tabulka popisuje parametry na této obrazovce. Parametry uváděné tučně představují implicitní hodnoty a doporučenou hodnotu parametru.
Parametr Popis User Password Is Zobrazuje nastavení uživatelského hesla.
Možnosti: Clear (Smazat) nebo Set (Nastavit)
Supervisor Password Is Zobrazuje nastavení hesla supervizora.
Možnosti: Clear (Smazat) nebo Set (Nastavit)
Set User Password Stiskněte tlačítko Enter pro nastavování uživatelského
hesla. Pokud je toto heslo nastaveno, chrání váš počítač před neautorizovaným přístupem.
Set Supervisor Password Stiskněte tlačítko Enter pro nastavování hesla supervizo-
ra. Pokud je toto heslo nastaveno, chrání váš počítač a BIOS utilitu před neautorizovaným přístupem.
Password on boot Pokud je tato možnost zapnuta, chrání uživatelské heslo
váš počítač před neautorizovaným přístupem v průběhu zavádění systému. Možnosti: Disabled (Vypnuto) nebo Enabled (Zapnuto)
Poznámky: Jakmile jste vyzváni k zadání hesla, máte tři pokusy, poté dojde k zablokování systému. Nezapomeňte své heslo. Pokud byste své heslo zapomněli, budete muset svůj počítač předat prodejci, který provede jeho vynulování.
Nastavení hesla
Předtím, než budete moci nastavit uživatelské heslo, je třeba nejprve nastavit hesla su­pervizora. Postupujte následovně: 1 Použijte klávesy „Ç“ a „È“ pro zvýraznění parametru Set Password, a pak stiskně-
te klávesu Enter. Zobrazí se rámeček Set Password:
2 Do pole Enter new password zadejte nové heslo. Heslo může být tvořeno až 8 alfa-
numerickými znaky (A-Z, a-z, 0-9).
Důležité: Při zadávání hesla buďte velmi opatrní, protože znaky, které zadá­te, se neobjevují na obrazovce.
72
Zadejte nové heslo znovu do pole Confirm new password.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Po nastavení hesla nastaví počítač parametr Password na hodnotu „Set“. 4 Pokud budete chtít, můžete navíc nastavit parametr Password on boot. 5 Jakmile jste hotovi, stiskněte klávesu F10 pro uložení změn a ukončení BIOS Setup
Utility.
Odstranění hesla
Postupujte následovně: 1 Použijte klávesy „Ç“ a „È“ pro zvýraznění parametru Set Password, a pak stiskně-
te klávesu Enter. Zobrazí se rámeček Set Password:
2 Zadejte platné heslo do pole Enter Current Password a stiskněte klávesu Enter. 3 Stiskněte dvakrát klávesu Enter, aniž byste cokoli zadávali do polí Enter New Pass-
word a Confirm New Password.
Počítač poté nastaví parametr Password na hodnotu „Clear“. 4 Jakmile jste hotovi, stiskněte klávesu F10 pro uložení změn a ukončení BIOS Setup
Utility.
Změna hesla
Postupujte následovně: 1 Použijte klávesy „Ç“ a „È“ pro zvýraznění parametru Set User Password, a pak
stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se rámeček Set Password:
2 Zadejte platné heslo do pole Enter Current Password a stiskněte klávesu Enter. 3 Do pole Enter new password zadejte nové heslo.
Zadejte nové heslo znovu do pole Confirm new password. 4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Po nastavení hesla nastaví počítač parametr User Password na hodnotu „Set“. 5 Pokud budete chtít, můžete navíc nastavit parametr Password on boot. 6 Jakmile jste hotovi, stiskněte klávesu F10 pro uložení změn a ukončení BIOS Setup
Utility.
73
Ostatní (Others)
Obrazovka Others obsahuje různé ostatní parametry.
Níže uvedená tabulka popisuje parametry na této obrazovce. Parametry uváděné tučně představují implicitní hodnoty a doporučenou hodnotu parametru.
Parametr Popis
Low Battery Alarm Určuje, zda vás má systém varovat při nízké úrovni nabi-
tí baterie nebo nikoli. Možnosti: Enabled (Zapnuto) nebo Disabled (Vypnuto)
Panel Close Alarm Určuje, zda vás má systém varovat, jestliže je zavřen
kryt s displejem. Možnosti: Disabled (Vypnuto) nebo Enabled (Zapnuto)
System Beep Určuje, zda vás má systém upozornit pípnutím při zavá-
dění systému nebo nikoli. Možnosti: Enabled (Zapnuto) nebo Disabled (Vypnuto)
74
Boot (Zavádění systému)
Obrazovka Boot umožňuje nastavit pořadí, v němž systém vyhledává zařízení, z nichž je možno zavést operační systém.
Níže uvedená tabulka popisuje tato zařízení.
Parametr Popis
Removable Devices Počítač očekává, že se operační systém bude zavádět
z vyměnitelného média (jako je například disketa). Pokud tento pokus nebyl úspěšný, přejde systém k následujícímu zařízení v seznamu.
Hard Drive Počítač se pokusí zavést operační systém z pevného
disku. Pokud tento pokus nebyl úspěšný, přejde systém k následujícímu zařízení v seznamu.
CD-ROM/DVD Drive Počítač se pokusí zavést operační systém z disku CD
nebo DVD (hledá bootovatelný disk CD nebo DVD).
Network Boot Počítač se pokusí zavést operační systém ze síťového
zaváděcího obrazu.
Poznámka: Před názvem zařízení může být uveden znak (+). Stiskem klá­vesy Enter je možné v této kategorii zobrazit vnořené položky.
75
Exit (Opuštění)
Obrazovka Exit obsahuje parametry, které pomáhají při zabezpečení vašeho počítače před neautorizovaným použitím.
Níže uvedená tabulka popisuje parametry na této obrazovce.
Parametr Popis
Exit Saving Changes Uložení provedených změn a ukončení BIOS Setup Uti-
lity (totéž, jako stisknutí klávesy F10).
Exit Discarding Changes Odmítnutí provedených změn a ukončení BIOS Setup
Utility.
Load Setup Defaults Zavedení implicitních hodnot pro všechny parametry
(totéž, jako stisknutí klávesy F9).
Discard Changes Odmitnutí provedených změn.
Save Changes Uložení provedených změn.
Poznámka: Ve kterékoli nabídce můžete načíst implicitní hodnoty stisknu­tím klávesy F9. Můžete rovněž stisknout klávesu F10 pro uložení jakýchkoli změn a ukon­čení BIOS Setup Utility.
76
Odstraňování potíží
77
Tato kapitola Vás seznámí s tím, jak se vypořádat s běžnými pro­blémy systému. Pokud se vyskytne problém, přečtěte si ji před tím, než zavoláte technika. Řešení závažnějších problémů vyžaduje servisní zásah ve vašem přístroji. Nepokoušejte se o tuto činnost sami. Pro pomoc se obraťte na své­ho prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
78
Často pokládané otázky
Následující část představuje seznam možných situací, které se mohou vyskytnout v prů­běhu používání počítače, přičemž pro jednotlivé problémy jsou připraveny snadné odpo­vědi spolu s řešením.
Stisknul jsem síťový vypínač, ale počítač se nespustil ani nedošlo k zave­dení systému.
Podívejte se na stavový indikátor zapnutí napájení:
Pokud nesvítí, není počítač napájen napětím. Zkontrolujte následující položky:
Pokud počítač pracuje na baterie, může být baterie již vybitá, a proto není schop­na napájet počítač. Připojte k počítači síťový adaptér, aby se baterie dobila.
Ujistěte se, zda je síťový adaptér správně připojen k počítači a do zásuvky ve zdi.
Pokud indikátor svítí, zkontrolujte, zda není v disketové mechanice vložena ne-boo­tovací (nesystémová) disketa.
Vyjměte ji nebo ji nahraďte systémovou disketou a stiskem klávesy Ctrl-Alt-Del počítač restartujte. Některé soubory operačního systému mohou být poškozeny nebo chybějí. Vložte do disketové mechaniky startovací disketu, kterou jste vytvořili v průběhu nastavení Win­dows Setup, stiskněte klávesy Ctrl-Alt-Del, aby se provedl restart systému. Provede se diagnóza Vašeho systému a uskuteční se nezbytné opravy.
Na obrazovce se nic nezobrazuje.
Systém řízení spotřeby počítače automaticky zhasnul obrazovku kvůli úspoře energie. Stiskněte jakoukoli klávesu, aby se displej opět zapnul. Pokud se po stisknutí klávesy displej nerozsvítí, mohou pro to být dva důvody:
Možná je nastavena příliš nízká úroveň jasu. Stiskněte klávesu Fn-”Ç” (zvýšení jasu) nebo klávesu Fn-”È” (snížení jasu) a nastavte požadovanou úroveň jasu.
Zobrazovací zařízení může být přepnuto na externí monitor. Stiskněte “horkou” klá­vesu Fn-F5 pro přepínání displeje a přepněte zobrazování zpět na LCD displej počí­tače.
Zobrazení nevyplňuje celou plochu obrazovky.
Zkontrolujte, zda je rozlišení nastaveno na hodnoty, které systém implicitně podporuje. Klepněte pravým tlačítkem na plochu Windows a zvolte Vlastnosti, aby se zobrazil dialo­gový rámeček Obrazovka - vlastnosti. Pak klepněte na záložku Nastavení, abyste se pře­svědčili, zda je rozlišení nastaveno na odpovídající hodnotu. Nižší rozlišení, než je spe­cifikované rozlišení, se projeví tak, že nevyplňuje celou obrazovku počítače nebo exter­ního monitoru.
79
Není slyšet žádný zvuk.
Zkontrolujte následující položky:
Hlasitost může být utlumena. Ve Windows se podívejte na ikonu ovládání hlasitosti (reproduktor) na pruhu hlavního panelu. Pokud je ikona přeškrtnutá, klepněte na ni a zrušte volbu Ztlumit.
Může být nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Ve Windows se podívejte na ikonu ovládání hlasitosti (reproduktor) na pruhu hlavního panelu. Klepněte na ikonu ovlá­dání hlasitosti (reproduktor) na pruhu hlavního panelu a nastavte úroveň hlasitosti. Pro nastavení hlasitosti můžete rovněž použít ovládací prvek na levém panelu počí­tače.
Pokud jsou do konektoru Line-Out na počítači připojena sluchátka, malé ušní sluchátko nebo externí reproduktory, vestavěné reproduktory se automaticky vypnou.
Nepracuje externí mikrofon.
Zkontrolujte následující položky:
Zkontrolujte, zda je do příslušného konektoru na počítači připojen externí mikrofon.
Pokud neslyšíte žádný zvuk, může být utlumena hlasitost.
Jak vysunout optickou mechaniku, jestliže je počítač vypnutý?
Na optické mechanice je mechanické tlačítko pro nouzové vysunutí šuplíku. Stačí, když do otvoru zasunete špičku propisovací tužky nebo sponku na papír a šuplík mechaniky se vysune. Pro umístění tohoto otvoru pro nouzové vysunutí – viz část „Pohled na levou stranu“ na stránce 13.
Klávesnice nereaguje.
Zkuste do portu USB na zadní straně počítače připojit externí klávesnici. Pokud pracu­je, obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko, protože může být uvolněný kabel vnitřní klávesnice.
80
81
Disketová mechanika není schopna načíst disketu.
Zkontrolujte následující položky:
Ujistěte se, zda je disketa správně zasunuta v disketové mechanice.
Ujistěte se, že disketa je naformátovaná.
Pokud příčinou problému není disketa, může být znečištěna disketová mechanika. Vyčistěte ji pomocí čisticí soupravy pro disketové mechaniky. Postupujte podle návodu, přiloženého k soupravě.
Mechanika CD nebo DVD není schopna načíst disk.
Zkontrolujte následující položky:
Ujistěte se, zda je disk touto mechanikou podporován. Pokud je váš počítač vyba­ven mechanikou CD-ROM, může tato mechanika číst disky CD, nikoli však disky DVD. Pokud je váš počítač vybaven mechanikou DVD, může tato mechanika číst jak disky DVD, tak i disky CD.
Při umisťování disku CD nebo DVD do šuplíku na disk se ujistěte, zda je disk bez­pečně zajištěn na otočném trnu v šuplíku.
Ujistěte se, že disk CD nebo DVD není poškrábaný, a že na něm nejsou skvrny a ne­čistoty. Pokud je disk CD nebo DVD znečištěný, očistěte jej pomocí čisticí soupra­vy na čištění disků. Postupujte podle návodu, přiloženého k soupravě.
Pokud příčinou problému není disk, může být znečištěna mechanika CD-ROM nebo DVD. Vyčistěte ji za pomoci čistící soupravy pro mechaniky CD-ROM/DVD. Postupujte podle návodu, přiloženého k soupravě.
Tiskárna nepracuje.
Zkontrolujte následující položky:
Prověřte, zda je tiskárna připojena do zásuvky ve zdi, a zda je zapnuta.
V závislosti na způsobu připojení tiskárny (USB nebo paralelní), se ujistěte, že kabel tiskárny je bezpečně připojen do příslušného portu, jak na počítači, tak na tiskárně.
Jestliže používáte paralelní port, zpřístupněte (stisknutím klávesy F2) BIOS Setup Utilitu při restartování svého systému. Přejděte do nabídky Advanced (Další mož­nosti) a prověřte, zda je paralelní port zapnutý. Viz část Advanced (Další možnosti) na stránce 70.
Chci nastavit své umístění pro použití vestavěného modemu.
Postupujte následovně: 1 Klepněte na tlačítka Start, Nastavení, Ovládací panely. 2 Klepněte dvakrát na ikonu Modemy. 3 Klepněte na Vlastnosti vytáčení a začněte s nastavováním svého umístění. Viz Vaše příručka a nápověda k Windows a příručka k vašemu modemu.
Proč nemohu svou baterii dobít na 100%, když je nabita na 99 až 95%?
Z důvodu ochrany provozní životnosti baterie, systém povoluje dobíjení baterie pouze tehdy, jestliže její kapacita poklesne pod 95%. Doporučujeme vám však, abyste s sebou vždy měli náhradní baterii, a pracovali s baterií tak dlouho, jak to systém dovolí, a teprve pak ji nabili.
82
Chybové zprávy
Pokud se vyskytne chybová zpráva, poznamenejte si ji a pak proveďte opravnou činnost. Následující tabulka představuje seznam chybových zpráv v abecedním pořadí spolu s do­poručenou činností.
Poznámka: Pro vstup do BIOS Setup Utility stiskněte klávesu F2 v průbě­hu automatického testování po zapnutí (POST). Další informace – viz “BIOS Setup Utility” na stránce 68.
Chybové zprávy Opravná činnost
0200 Failure Fixed Disk Zjištěna chyba pevného disku.
Vstupte do BIOS Setup Utility a prověřte, zda je deteko­ván pevný disk. Pokud ne, obraťte se na svého prodej­ce nebo na autorizované servisní středisko.
0211 Keyboard error Zkuste použít externí klávesnici.
Pokud externí klávesnice pracuje, obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
0212 Keyboard Controller Selhal test řadiče klávesnice. Failed Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce
nebo na autorizované servisní středisko.
0220 Monitor type does Chyba zobrazovacího zařízení. not match CMOS - Run Vstupte do BIOS Setup Utility a prověřte parametry (zkus­SETUP te zavést implicitní nastavení), a pak změny uložte a res-
tartujte počítač.
0230 Shadow Ram Selhal test paměti Shadow RAM. Failed at offset: nnnn Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce
nebo na autorizované servisní středisko.
0231 System RAM Selhal test systémové paměti RAM. Failed at offset: nnnn Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce
nebo na autorizované servisní středisko.
0232 Extended RAM Selhal test rozšířené paměti RAM. Failed at offset: nnnn Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce
nebo na autorizované servisní středisko.
0250 System battery Je třeba provést výměnu baterie hodin CMOS. is dead - Replace Obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované and run SETUP servisní středisko.
83
Chybové zprávy Opravná činnost
0251 System CMOS Došlo k porušení paměti CMOS nebo k její nesprávné checksum bad - Default modifikaci. configuration used Vstupte do BIOS Setup Utility a prověřte parametry, pak
změny uložte a restartujte počítač. Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
0260 System timer error Došlo k selhání systémového časovače, přičemž je
třeba provést opravu systémové desky. Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
0270 Real time clock error Došlo k selhání hodin reálného času, přičemž je třeba
provést opravu systémové desky. Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
0271 Check date Datum a čas jsou mimo interval, přičemž došlo k jejich and time settings vynulování.
Vstupte do BIOS Setup Utility a nastavte správné datum a čas.
0280 Previous boot Předchozí zavedení systému nebylo dokončeno úspěšně. incomplete - Default Vstupte do BIOS Setup Utility a prověřte parametry (zku­configuration used ste zavést implicitní nastavení), a pak změny uložte
a restartujte počítač.
0281 Memory Size found Zkuste přeinstalovat paměť. Viz část “Instalace paměti” by POST differed na stránce 55. from CMOS Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého prodejce
nebo na autorizované servisní středisko.
02B0 Diskette drive A error Došlo k selhání testu disketové mechaniky, možná bude 02B2 Incorrect Drive A třeba provést její opravu nebo výměnu. type – run SETUP Obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované
servisní středisko.
02D0 System cache error Došlo k selhání testu cache paměti, možná bude třeba – Cache disabled provést její výměnu.
Obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
02F4 EISA CMOS not Systém není schopen zapisovat do paměti EISA CMOS. writeable Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce
nebo na autorizované servisní středisko.
Chybové zprávy Opravná činnost
02F5 DMA Test Failed Systém není schopen zapisovat do registrů DMA
(Direct Memory Access). Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
02F6 Software NMI Failed Systém není schopen vygenerovat softwarové přeruše-
ní NMI (Non-Maskable Interrupt). Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
02F7 Fail-Safe Timer Časovač Fail-safe trvá příliš dlouho. NMI Failed Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce
nebo na autorizované servisní středisko.
device Address Conflict Specifické zařízení má konflikt adresy.
Vstupte do BIOS Setup Utility a prověřte parametry (zkuste zavést implicitní nastavení), a pak změny uložte a restartujte počítač.
Failing Bits: nnnn Došlo k selhání testu paměti.
Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Invalid System Chyba dat NVRAM (CMOS). Configuration Data Vstupte do BIOS Setup Utility a prověřte parametry
(zkuste zavést implicitní nastavení), a pak změny uložte a restartujte počítač.
I/O device IRQ conflict V/V zařízení má konfliktní přerušení IRQ (Interrupt
Request). Vstupte do BIOS Setup Utility a prověřte parametry (zkuste zavést implicitní nastavení), a pak změny uložte a restartujte počítač.
Operating system Operační systém nebyl nalezen na zařízení, ze kterého not found má být zaváděn systém.
Vstupte do BIOS Setup Utility a prověřte pevný disk, disketovou mechaniku a parametry zavádění systému (zkuste zavést implicitní nastavení), a pak změny uložte a restartujte počítač. Pokud problém přetrvává, budete muset provést obno­vu svého pevného disku nebo přeinstalovat operační systém.
84
Chybové zprávy Opravná činnost
Parity Check 1 nnnn Chyba parity nalezena na systémové sběrnici.
Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Parity Check 2 nnnn Chyba parity nalezena na V/V sběrnici.
Poznačte si tuto zprávu a obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Pokud se i po provedení opravných činností problém nadále vyskytuje, obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko, kde Vám poskytnou pomoc. Některé problémy je možno vyřešit s použitím programu BIOS Setup Utility. Další infor­mace – viz “BIOS Setup Utility” na stránce 68.
85
86
Příloha A
Technické údaje
87
V této příloze je uveden seznam všeobecných technických para­metrů Vašeho počítače.
88
Mikroprocesor
Procesor Intel® Pentium® 4 se standardní pamětí L2 cache
Paměť
128 nebo 256 MB s použitím hlavní paměti Synchronous Dynamic Random Access Memory (SDRAM), která obsazuje jeden "dealerem rozšiřitelný" slot
Jeden "uživatelsky rozšiřitelný" standardní slot 144-pinů soDIMM (PC-133)
Maximální kapacita 1 GB
Paměť flash ROM BIOS 512 KB
Ukládání dat
Jedna vestavěná disketová mechanika (3,5 palce, 1,44 MB)
Jeden pevný disk E-IDE (2,5 palce, 9,5 mm, UltraDMA-100)
Jedna vestavěná optická mechanika
Displej a video
LCD displej 14,1 nebo 15,0 palců Thin-Film Transistor (TFT), zobrazující 16,7 miliónu barev s rozlišením 1024 x 768 eXtended Graphics Array (XGA)
16 MB Paměť Double Data Rate (DDR) SDRAM
Podpora AGP 4X
Podpora souběžného zobrazování na displeji LCD a monitoru CRT
Výstup S-video (NTSC/PAL)
Podpora Dualview
Audio
16-bitová AC’97 stereo zvuková karta
Dva vestavěné reproduktory
Funkce Audio DJ pro přehrávání
Audio porty pro připojení výstupu reproduktorů/sluchátek a vstupu mikrofonu
Klávesnice a polohovací zařízení
Klávesnice Windows, 87/88/91 kláves
Ergonomicky umístěné polohovací zařízení - touchpad
89
V/V porty
Jeden slot pro PC-karty Typu III nebo dva sloty pro karty Typu I/II (PCMCIA, Car­dBus)
Jeden konektor RJ-11 pro modem (V.90, 56K)
Jeden síťový konektor RJ-45 (Ethernet 10/100)
Jeden konektor DC-IN pro síťový adaptér
Jeden paralelní port (ECP/EPP)
Jeden port pro externí monitor
Jeden konektor pro výstup reproduktoru/sluchátek (jack 3,5 mm)
Jeden konektor typu jack 3,5 mm pro mikrofon
Jeden konektor video-výstupu (S-video)
Tři porty USB
Bezdrátová síť Wireless LAN (802.11b) - volitelný doplněk
Hmotnost a rozměry
Model s displejem 14,1 palce
3,5 kg
335 (Š) x 295 (H) x 42,3/52,8 (V) mm
Model s displejem 15 palců
3,7 kg
335 (Š) x 295 (H) x 42,3/52,8 (V) mm
Provozní prostředí
Teplota
Provozní: 5°C - 35°C
Mimo provoz: -20°C - 65°C
Vlhkost (bez kondenzace)
Provozní: 20% - 80% relativní vlhkosti
Mimo provoz: 10% - 90% relativní vlhkosti
Nadmořská výška
Provozní: 0 - 3 048 m
Operační systém
Microsoft Windows XP
Napájení
Baterie
Lithium-Iontová baterie 87 Watthodin
Síťový adaptér
90 W
Automatická detekce střídavého napětí 100-240 V, 50-60 Hz
Doplňky
Paměťové moduly 256/512 MB SDRAM
Doplňkový síťový adaptér
Druhá baterie
90
Příloha B
Předpisy a vyhlášky
91
Tato příloha obsahuje všeobecné předpisy a vyhlášky, týkající se Vašeho počítače.
92
Vyhláška FCC
Toto zařízení bylo testováno, přičemž bylo shledáno, že odpovídá omezením, kladeným na digitální zařízení Třídy B v souladu s Částí 15 Pravidel FCC. Tato omezení jsou sta­novena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před škodlivým rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto zařízení generuje, používá a mů­že vyzařovat energii rádiových frekvencí a pokud není nainstalováno a používáno v sou­ladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušivou interferenci rádiových komunikací. Není zda však žádná záruka, že se toto vyzařování nevyskytne při určité konkrétní insta­laci. Pokud je toto zařízení zdrojem rušení radiopřijímače nebo televizoru, což lze pro­kázat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, je uživatel oprávněn v rámci omezení rušení provést několik následujících úprav:
Změnit nasměrování nebo umístění příjmové antény rušeného zařízení.
Zvětšit vzdálenost mezi tímto přístrojem a přijímačem.
Zapojit toto zařízení do zásuvky ve zdi, zapojené do jiného obvodu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač.
Obraťte se na svého prodejce nebo na zkušeného servisního technika - opraváře radiopřijímačů a televizorů, který vám poskytne radu a pomoc.
Upozornění: Stíněné kabely
Veškerá připojení k ostatním zařízením výpočetní techniky musejí být provedena s pou­žitím stíněných kabelů, aby byl zajištěn soulad s předpisy FCC.
Upozornění: Periferní zařízení
K tomuto zařízení mohou být připojována pouze taková periferní zařízení (vstupní/výstup­ní zařízení, terminály, tiskárny a podobně), která jsou v souladu s omezeními, platnými pro Třídu B. Provozování neschválených periferních zařízení může mít za následek ruše­ní rádiového nebo televizního příjmu.
Upozornění
Dovolujeme si vás upozornit na skutečnost, že jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou, zodpovědnou za soulad, mohou zneplatnit vaše právo jako uživatele na obsluhu tohoto zařízení.
Podmínky pro používání
Tato část je v souladu s Částí 15 předpisů FCC. Činnost zařízení je ovlivněna následují­cími dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nebude způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí provoz.
Upozornění: Uživatelé v Kanadě
Tento digitální přístroj Třídy B splňuje všechny požadavky kanadských předpisů pro zaří­zení, způsobujících rušení.
93
Vyhláška o modemu
FCC
Toto zařízení je v souladu s Částí 68 předpisů FCC. Na spodní straně modemu je umís­těn štítek, který obsahuje, kromě jiných informací, registrační číslo FCC a číslo REN pro toto zařízení. Na požádání musíte tuto informaci poskytnout svému poskytovateli teleko­munikačních služeb. Pokud Vaše telefonní zařízení způsobuje rušení veřejné telefonní sítě, může Váš posky­tovatel telekomunikačních služeb službu dočasně přerušit. Pokud je to možné, měli by Vás o této skutečnosti předem informovat. Pokud však předběžné upozornění není prak­tické, budete upozorněni, jak nejdříve to bude možné. Budete rovněž informováni o svém právu stížnosti. Váš poskytovatel telekomunikačních služeb může provádět změny svých činností, vyba­vení nebo postupů, které mohou mít vliv na správnou činnost Vašeho zařízení. Pokud se tak stane, budete předem upozorněni, abyste si měli možnost zajistit nepřerušenou tele­fonní službu. Pokud by došlo k selhání správné funkce tohoto zařízení, odpojte zařízení od telefonní linky, aby bylo možno určit, zda je příčinou problému tato linka. Pokud je problém v zaří­zení, přestaňte je používat a obraťte se na svého prodejce.
CTR 21
Toto zařízení bylo schváleno (CD 98/482/EC - “CTR 21”) pro celoevropské jednoter­minálové připojení k veřejné telefonní síti. Avšak díky rozdílnostem mezi jednotlivými veřejnými telefonními sítěmi různých zemí nemůže toto schválení samotné poskytnout bezpodmínečné zajištění úspěšného provozu ve kterémkoli bodě veřejné telefonní sítě. V případě problému byste se nejprve měli obrátit na dodavatele Vašeho zařízení.
Upozornění, týkající se telekomunikací
Upozornění
Z bezpečnostních důvodů k tomuto zařízení připojujte pouze náhlavní soupravy, opatře­né štítkem, potvrzujícím soulad s telekomunikačními předpisy. To zahrnuje uživatelská zařízení, která jsou již z dřívějška opatřena schvalovacími nebo certifikačními štítky.
94
95
Důležitá bezpečnostní upozornění
Přečtěte si celý tento návod. Ponechejte si tento návod pro případné použití v budoucnu. 1 Dodržujte veškerá varování a pokyny, vyznačená na zařízení. 2 Před zahájením čištění přístroje vypněte napájení tohoto přístroje a odpojte síťovou
šňůru ze zásuvky ve zdi. Pro čištění přístroje nepožívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe. Pro čištění povrchu přístroje používejte měkký hadřík.
3 Zařízení nesmí být používáno v blízkosti vody. 4 Neumisťujte tento přístroj na nestabilní vozíky, stojan, trojnožku, konzolu nebo sto-
lek. Mohlo by dojít k pádu nebo převrhnutí předmětu, což může způsobit vážné poškození zařízení.
5 Výřezy a otvory na skříňce přístroje slouží k odvětrávání a pro zajištění správného
provozu přístroje, a pro jeho ochranu před přehřátím, proto je nezbytné, aby tyto otvory nebyly ničím zablokovány nebo zakryty. Tyto otvory nesmí být nikdy zabloko­vány umístěním přístroje na postel, sofa, pléd a podobně. Zařízení musí být umís­těno mimo veškeré zdroje horka, jakými jsou radiátory topení, konvektory, kamna nebo podobná zařízení produkující teplo.
6 Tento výrobek může být napájen pouze napájecím zdrojem, který je uveden na
výrobním štítku přístroje. Pokud si nejste jisti, jaké napájecí napětí máte ve své domácnosti, obraťte se na svého prodejce nebo místní elektrorozvodné závody.
7 Zabraňte tomu, aby na síťové přívodní šňůře spočívaly jakékoli předměty. Neinsta-
lujte přístroj na takové místo, kde by mohlo docházet k přecházení nebo ke šlapá­ní po síťové přívodní šňůře.
8 Pokud je při zapojení tohoto přístroje použita prodlužovací síťová přívodní šňůra, uji-
stěte se, že celkový proudový odběr všech zařízení, připojených na tuto prodlužo­vací síťovou přívodní šňůru nepřekračuje maximální proudové zatížení této prodlu­žovací šňůry. Kromě toho se přesvědčte, zda celkový proudový odběr všech zaří­zení, připojených k zásuvce ve zdi nepřekračuje maximální hodnotu pojistky.
9 Skrz otvory a výřezy nevkládejte nikdy do přístroje žádné předměty jakéhokoli typu,
protože by mohlo dojít k jejich kontaktu s vysokým napětím uvnitř přístroje nebo ke zkratování součástek, což by mohlo mít za následek vznik ohně nebo úraz elektric­kým proudem. Vyvarujte se polití přístroje jakoukoli kapalinou.
10 Nepokoušejte se o servis tohoto přístroje svépomocí, protože otevření skříňky vede
k obnažení míst o vysokém napětí nebo ke vzniku jiných nebezpečí. Veškerý servis přístroje svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
11 Nastanou-li následující podmínky, odpojte tento přístroj za zásuvky ve zdi a obraťte
se na kvalifikovaného servisního technika: a Pokud je síťová přívodní šňůra nebo zástrčka poškozena nebo roztřepena. b Došlo k polití počítače tekutinou c Pokud byl výrobek vystaven působení deště nebo vody d Pokud výrobek i při dodržování správných provozních pokynů nepracuje nor-
málně. Seřizujte pouze ty ovládací prvky, které jsou popisovány v tomto návo­du k obsluze, protože jakékoli nesprávné nastavení ostatních ovládacích prvků může vyústit v poškození přístroje, což může často vyžadovat zvláštní servisní úkony ze strany servisního technika, aby se obnovil normální provozní stav pří­stroje.
e Pokud byl výrobek vystaven pádu nebo poškození jakéhokoli druhu f Jestliže výrobek vykazuje zjevnou změnu ve výkonu, což jasně ukazuje na po-
třebu servisního zásahu.
12 Při výměně baterií použijte stejný typ baterie, jaký doporučujeme. Při použití jiného
typu baterie může dojít ke vzniku nebezpečí ohně nebo výbuchu. Výměnu baterie svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
13 Varování! Baterie mohou explodovat, není-li s nimi správně zacházeno. Baterie ni-
kdy nerozebírejte ani je nevhazujte do ohně. Udržujte baterie mimo dosah dětí a vy­bitých baterií se co nejrychleji vhodným způsobem zbavte.
14 Používejte pouze správný typ síťové přívodní šňůry k adaptéru (je součástí příslu-
šenství tohoto přístroje). Tato šňůra by měla být vyjímatelného typu: Uvedená v sez­namu UL/CSA, typu SPT-2, minimálně pro napětí 125 V a proud 7 A, schválená VDE nebo ekvivalentní. Maximální délka je 4,6 m.
Prohlášení o použití laserového zařízení
Mechanika disku CD-ROM nebo DVD-ROM použitá v tomto počítači představuje lase­rový výrobek. Klasifikační štítek mechaniky CD-ROM nebo DVD-ROM (viz dále) je umís­těn na mechanice. TŘÍDA 1 LASEROVÝ VÝROBEK UPOZORNĚNÍ: PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁ­ŘENÍ. VYVARUJTE SE VYSTAVENÍ PAPRSKŮM.
Prohlášení o lithiových bateriích
UPOZORNĚNÍ Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem, který doporučuje výrobce. Použitých baterií se zbavte v souladu s po­kyny výrobce.
Prohlášení o přechodu na rok 2000
Počítače notebook série Aspire 1400 jsou označeny logem "Hardware NSTL Tested Year 2000 Compliant", které potvrzuje, že tento model byl testován laboratoří NSTL s použitím testu YMark2000, přičemž bylo shledáno, že odpovídá normám NSTL pro přechod hardware na rok 2000.
96
Poznámka o obrazových bodech LCD displeje
LCD displej počítače je vyráběn s použitím vysoce přesných výrobních technologií. Může se však stát, že některé obrazové body (pixely) mohou čas od času poblikávat, nebo se projevují jako černé nebo červené body. To však nemá žádný vliv na zobraze­ný obraz, a nezavdává to žádný důvod k domnění, že se jedná o poruchu.
Poznámky k ochraně autorských práv společnosti Macrovision
Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou autorskými právy a určitými patenty, plat­nými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví, vlastněnými společností Macrovi­sion Corporation a vlastníky dalších práv. Používání této technologie, chráněné autor­skými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, jestliže není autorizována společností Macrovision Corporation. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo pro­vádět demontáž. Přístroj používá tyto U.S. patenty: 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, a 4,907,093, licencované pro účely omezeného prohlížení.
97
Poznámky
98
Loading...