Acer Aspire 1360 series, Aspire 1520 series User Guide [cs]

Acer Aspire Řady 1360 / 1520
Uživatelská Příručka
Copyright © 2004 Všechna Práva Vyhrazena
Notebook Acer Aspire Ř Původní Vydání: srpen 2004
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
ady 1360 / 1520 – Uživatelská Příručka
Notebook Acer Aspire Řady 1360 / 1520
Číslo modelu: ____________________________________________
Sériové číslo: ____________________________________________
Datum zakoupení: ________________________________________
Místo zakoupení: _________________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných společností.
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Aspire:
Na letáku Jen pro začátky... je uveden postup při nastavení počítače.
V této Uživatelská Příručka jsou uvedeny jasné a srozumitelné pokyny pro efektivní používání počítače. Doporučujeme, abyste si tuto příručku důkladně přečetli a měli po ruce pro případné budoucí použití.
Další informace o výrobcích, službách a odborné pomoci společnosti Acer najdete na webu: http://www.acer.com
iii
Čeština
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad klávesnicí. Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte příkaz Vypnout
počítač.
•Stiskněte tlačítko napájení. Chcete-li počítač vypnout tímto způsobem, je třeba nejprve klepnout v Ovládacích
panelech systému Windows na ikonu Řízení spotřeby a zkontrolovat, zda je při stisknutí tlačítka napájení nastaveno vypnutí počítače. Další informace najdete v Nápovědě a odorné pomoci systému Windows.
Čeština
iv
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund. Před dalším spuštěním počítače počkejte alespoň 2 sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
Nezavírejte prudce víko počítače. Víko zavírejte opatrně.
Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí šlapání po kabelu nebo zakopnutí.
•Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky netahejte za kabel. Uchopte kabel za zástrčku.
Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nesmí překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího kabelu.
če o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
•Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Odpojte adaptér střídavého proudu.
•K čištění použijte měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů, najdete pokyny v kapitole “Časté otázky” na straně 64 :
Došlo k pádu počítače nebo k poškození pláště.
Došlo k potřísnění počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
v
Čeština
Čeština
vi
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii Základní péče a tipy pro používání počítačeiii
Seznamujeme se
s počítačem 1
Prohlídka počítače3
Pohled zepředu 3 Pohled zleva 5 Pohled zprava 6 Pohled zezadu 7
Pohled zespodu 8 Vlastnosti 9 Kontrolky 11 Klávesnice 12
Klávesy Lock 12
Vložená klávesnice 13
Klávesy WINDOWS 14
Klávesové zkratky 15
Symbol Euro 17 Zařízení Touchpad 18
Základy používání zařízení Touchpad 18 Spouštěcí klávesy 20 Ukládání dat 21
Vysunutí přihrádky pro optický disk 21
Nouzové vysunutí přihrádky optické jednotky 22 Možnosti připojení 23
Ethernet a LAN 23
Faxový/Datový modem 24 Zvuk 25 Zabezpečení počítače26
Bezpečnostní slot 26
Obsah
Napájení z baterie 29
Jednotka bateriových zdrojů 31
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 31
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 32
Dobíjení baterie 33
Kontrola napájení z baterie 33
Optimalizace životnosti baterie 33
Upozornění na vybití baterie 34
Řízení spotřeby 35
Čeština
viii
Možnosti připojení periferních zařízení 37
Externí zobrazovací zařízení 39 Externí vstupní zařízení 39
Externí klávesnice 39 Externí numerická klávesnice 39 Externí ukazovací zařízení 39 Zařízení s rozhraním USB 40
Port IEEE 1394 41 Tiskárna 42 Zvuková zařízení 42 Zařízení pro rozšíření 43
Karta PC 43 Další možnosti 44
Jednotka bateriových zdrojů 44
Adaptér střídavého proudu 44 Inovace hlavních součástí 45
Inovace paměti 45
Inovace pevného disku 46
Přenášení počítače47
Odpojení od stolního počítače49 Přenášení 49
Příprava počítače49
Co s sebou na krátké schůzky 49
Co s sebou na dlouhé schůzky 49 Přenášení počítače domů 50
Příprava počítače50
Co vzít s sebou 50
Zvláštní opatření 50
Používání počítače v domácí kanceláři50 Cestování s počítačem 51
Příprava počítače51
Co vzít s sebou 51
Zvláštní opatření 51 Cestování s počítačem do jiných zemí 52
Příprava počítače52
Co vzít s sebou 52
Zvláštní opatření 52
Software 53
Použití obslužných programů systému 55
Acer eManager 55 Systémový software 56
Správce spouštění 56 Obslužný Program BIOS Setup 57 Acer disc-to-disc Recovery 58
Instalace vícejazyčného operačního systému 58
Zotavení bez CD pro obnovení 58
Nastavte heslo a postup ukončete 59
Řešení problémů 61
Časté otázky 64
Vyžádání služby 67
Mezinárodní záruka pro cestovatele (ITW) 67
Než zavoláte 67
Dodatek A
Technické parametry 69
Dodatek B
Předpisy a bezpečnostní upozorně 75
Rejstřík 89
ix
Čeština
Čeština
x
Seznamujeme se
s počítačem
Čeština
2
Seznamujeme se s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1360 / 1520 představuje spojení spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi počítače.
Prohlídka počítače
3
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu
English
Čeština
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje Velký displej z tekutých krystalů (Liquid-Crystal Display; LCD)
umožňuje vizuální výstup.
2 Stavové kontrolky Stav počítače, jeho funkcí a složek je indikován zapnutím a
vypnutím světelné emisní diody (Light-Emitting Diodes; LED).
3Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.
4
# Položka Popis
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
4 Spouštěcí tlačítka Tato tlačítka slouží ke spouštění často používaných programů.
5 Podložka ruky Pohodlná podpora pro ruce pří používání počítače.
6Tlačítka pro
klepání a 4-směrné tlačítko pro posouvání
7Zařízení Touchpad Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná myš.
8 Klávesnice Inputs data into your computer.
9Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě delšího
Další podrobnosti najdete v části “Spouštěcí klávesy” na straně
20.
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši. 4­směrné tlačítko slouží k posouvání obsahu v okně směrem nahoru, dolů, doleva a doprava.
používání.

Pohled zleva

# Položka Popis
1 Patice karty PC Zásuvka pro instalaci jednu karet CardBus PC Typu III
nebo dvou kartu CardBus PC Typu II.
2Tlačítka pro vysunutí Slouží k vysunutí karet PC z patic.
5
English
Čeština
3 Optická jednotka Tato interní optická jednotka je kompatibilní s některými
4 Port IEEE 1394 Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE 1394.
5Infračervený port Rozhraní s infračervenými zařízeními (např.
6 Indikátor Tento indikátor svítí, jestliže je optická jednotka aktivní.
7Tlačítko pro vysunutí Slouží k vysunutí přihrádky optické jednotky.
8 Otvor pro nouzové vysunutí Slouží k vysunutí přihrádky jednotky, pokud je počítač
9 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
typy disků CD a DVD.
infračervená tiskárna, počítač s infračerveným rozhraním).
vypnutý. Další podrobnosti najdete na straně 22.
Čeština
6
Seznamujeme se s počítačem

Pohled zprava

# Položka Popis
1 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
2Bezpečnostní zámek kláves Připojeno k bezpečnostnímu zámku kompatibilnímu s
3Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě
typem Kensington.
delšího používání.

Pohled zezadu

# Položka Popis
1 Zásuvka pro napájení Připojení k adaptéru střídavého proudu.
7
English
Čeština
2 Paralelní port Umožňuje připojit zařízení, jako například tiskárnu,
3Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě
4 S-video Slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení
5 Port externího displeje Slouží k připojení zobrazovacího zařízení (např. externího
6 Porty rozhraní USB 2.0 (4) Slouží k připojení zařízení Univerzální sériové sběrnice
7 Sít’ová zásuvka Slouží k připojení počítače k místní síti Ethernet.
8 Zásuvka pro modem Slouží k připojení zabudovaného faxového a datového
prostřednictvím paralelního rozhraní.
delšího používání.
se vstupem S-video.
VGA monitoru, projektoru LCD).
(např., USB myš, USB fotoaparát).
modemu k telefonní lince.
8
# Položka Popis
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
9 Sluchátka/zásuvka pro
výstup mikrofonu/ reproduktory
10 Zásuvka pro vstup
mikrofonu/mikrofon

Pohled zespodu

Slouží k připojení sluchátek nebo jiných výstupních zvukových zařízení (např. reproduktory, sluchátka).
Vstup zvukových zařízení (např. přehrávač zvukových CD, stereo walkman).
# Položka Popis
1 Pozice pro baterii Slouží k uložení baterie počítače.
2 Západka uvolnění baterie Po otevření západky lze baterii vyjmout.
3 Pozice pro pamět’ Obsahuje hlavní pamět’ počítače.

Vlastnosti

9
Výkon
Procesory AMD Sempron™ 2600 + 3300 nebo vyšší s mezipamětí 128 / 256 KBL2
podporující technologii AMD PowerNow! a HyperTransport (pouze pro Aspire 1360).
Procesor AMD Athlon™ 64 3000+ až 3400+ nebo vyšší s mezipamětí 1 MBL2
podporující technologii HyperTransport (pouze pro Aspire 1520).
Grafické jádro Unichrome™ PRO s integrovanou čipovou sadou VIA a až 64 MB
sdílené paměti.
256/512 MB paměti DDR333 SDRAM, rozšířitelné na 2048 MB pomocí duálních
modulů soDIMM.
Pevný disk s řadičem EIDE o kapacitě 30 GB nebo vyšší (pouze pro Aspire 1360).
Pevný disk s řadičem EIDE o kapacitě 40 GB nebo vyšší (pouze pro Aspire 1520).
•Systém ř ízení napájení rozhraní Rozhraní pokro č ilé konfigurace a ř ízení napájení
(Advanced Configuration Power Interface; ACPI).
Displej
Panel TFT LCD s velkou zobrazovací plochou s maximální efektivitou a snadným
používáním:
- rozlišení 14,1” XGA (1024 x 768) (pouze pro Aspire 1360),
- rozlišení 15,0” XGA (1024 x 768) nebo SXGA+ (1400 x 1050),
- rozlišení 15,4” WXGA (1280 x 800),
Grafická karta NVIDIA GeForce4 448 Go s grafickou pamětí 64 MB (smluvní výroba).
Grafická karta NVIDIA GeForce FX Go5200 s grafickou pamětí 64 MB (smluvní
výroba).
Grafická karta NVIDIA GeForce FX Go5700 s grafickou pametí 64 MB (smluvní
výroba).
Podpora grafiky 3D.
Podporuje simultánní zobrazení mezi monitory LCD a CRT.
Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento
typ výstupu podporují.
Funkce automatického tlumení zobrazení na panelu LCD automaticky vybírá
nejúspornější nastavení zobrazení.
TM
DualView
support.
English
Čeština
10
Seznamujeme se s počítačem
Multimédia
Vysokorychlostní integrovaná optická jednotka:kompatibilní s disky DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual nebo DVD-Super Multi.
Kompatibilní s rozhraním MS DirectSound.
Integrované duální reproduktory.
Čeština
Připojení
Integrované sít’ové spojené 10/100 Mbps Fast Ethernet (pouze pro Aspire 1360)
Integrované sít’ové spojené 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet (pouze pro Aspire 1520)
Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 kb/s.
4 x porty USB 2.0.
1 x port IEEE 1394.
Standardy pro bezdrátovou komunikaci LAN IEEE 802.11b/g (volitelné).
®
Rozhraní Bluetooth
(volitelné).
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
Robustní, ale velmi lehká konstrukce.
Stylový vzhled.
Klávesnice běžné velikosti se čtyřmi programovatelnými spouštěcími tlačítky.
Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou.
Možnosti rozšíření
Zásuvka pro instalaci jednu karet CardBus PC Typu III nebo dvou kartu CardBus PC Typu II.
Inovovatelné pamět’ové moduly.

Kontrolky

11
Počítač je vybaven sedmi indikátory, které jsou umístěné na pravé straně obrazovky displeje (u běžných obrazovek 14” a 15”) nebo pod obrazovku (u obrazovky šířky 15,4”) a které zobrazují stav počítače a jeho součástí.
Ikona Funkce Popis
Bezdrátová komunikace
Napájení Tento indikátor svítí, jestliže je počítač zapnutý.
Spánek Tento indikátor svítí, když počítač přechází do úsporného
Oznacuje stav bezdrátové nebo Bluetooth komunikace.
Oranžová -- WLAN; Modrá -- Bluetooth
režimu Standby. Tento indikátor bliká, když počítač přechází z režimu spánku.
®
®
(volitelne)
English
Čeština
Aktivita médií Tento indikátor svítí, jestliže je aktivní pevný disk nebo
optická jednotka.
Stav baterie Tento indikátor svítí během nabíjení baterie.
Klávesa Caps Lock Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
Klávesa Num Lock Svítí při aktivaci funkce Num Lock.
12
Seznamujeme se s počítačem

Klávesnice

Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma klávesami Windows a dvanácti funkčními klávesami (klávesové zkratky).
Čeština

Klávesy Lock

Klávesnice je vybavena třemi zamykatelnými klávesami, které je možné zapínat a vypínat.
Klávesa Lock Popis
Klávesa Caps Lock Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát
Klávesa Num Lock
(Fn+F11)
Funkce Scroll Lock
(Fn+F12)
velkými písmeny.
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí klávesnice.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve všech programech.
Vložená klávesnice
13
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé indikátory této klávesnice se nacházejí v levém horním rohu kloboučku klávesy. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost vytištěny na klávesách.
Požadovaná funkce
Číselné klávesy na vložené klávesnici.
Ovládací klávesy kurzoru na vložené klávesnici.
Klávesy hlavní klávesnice. Při psaní písmen na vložené
Funkce Num Lock je zapnutá
Klávesami vložené klávesnice zadejte čísla obvyklým způsobem.
Při používání kurzorových kláves stiskněte a podržte klávesu Shift.
klávesnici stiskněte a držte klávesu Fn.
Funkce Num lock je vypnutá
Při používání ovládacích kláves kurzoru stiskněte a podržte klávesu Fn.
Zadejte písmena obvyklým způsobem.
English
Čeština
Čeština
14
Seznamujeme se s počítačem

Klávesy WINDOWS

Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.
Klávesa Popis
Klávesa WINDOWS Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows otevře nabídka
Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:
+ Tab Slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním panelu.
+ E Slouží k otevření okna Tento počítač.
+ F1 Slouží k otevření okna Nápověda a podpora.
+ F Slouží k otevření dialogového okna Najít všechny soubory.
+ M Slouží k minimalizaci všech oken.
Shift + + M Slouží ke zrušení minimalizace všech oken ( + M).
+ R Slouží k otevření dialogového okna Spustit.
Klávesa aplikace Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně, jako při
klepnutí na pravé tlačítko myši.

Klávesové zkratky

15
Použitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která umožňuje rychlý a pohodlný způsob ovládání různých funkcí.
Chcete-li použít klávesovou zkratku, nejprve stiskněte a podržte klávesu Fn. Potom stiskněte příslušnou druhou klávesu kombinace. Nakonec obě klávesy současně uvolněte.
V počítači jsou k dispozici následující klávesové zkratky:
Klávesová zkratka
Fn - F1 Nápověda k horké
Fn - F2 Nastavení Slouží k přístupu do okna vlastností
Ikona Funkce Popis
Slouží ke zobrazení nápovědy pro
klávese
horkou klávesu.
počítače.
English
Čeština
Fn - F3 epnutí schématu
řízení napájení
Fn - F4 Režim spánku Slouží k přepnutí počítače do režimu
Fn - F5 Přepnutí displeje Slouží k přepnutí výstupu displeje mezi
Slouží k přepínání schématu řízení napájení používaného počítačem (funkce je k dispozici, je-li podporována operačním systémem).
spánku.
obrazovkou displeje, externím monitorem (je-li připojen) a obrazovkou displeje a externím monitorem.
16
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
Klávesová zkratka
Fn - F6 Prázdná obrazovka Slouží k přepnutí obrazovky displeje
Fn - F7 Přepnutí dotykové
Fn - F8 Přepnutí reproduktoru Slouží k zapnutí a vypnutí reproduktorů.
Fn - Zvýšení hlasitosti Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Fn - Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Fn - Zvýšení jasu Slouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Fn -
Fn - Pg Up Home Funguje jako klávesa Home.
Fn - Pg Dn End Funguje jako klávesa End.
Ikona Funkce Popis
zpět, čímž se ušetří energie. Pro návrat stiskněte libovolnou klávesu.
Slouží k zapnutí a vypnutí interní
plochy
Snížení jasu Snížení jasu obrazovky.
dotykové plochy.
Alt Gr - Euro Euro Slouží k napsání symbolu Eura.

Symbol Euro

17
Pokud je rozvržení vaší klávesnice nastaveno v režimu Spojené Státy-mezinárodní nebo Anglicky (Británie) nebo pokud máte klávesnici s evropským rozložením, může symbol Euro napsat na klávesnici.
Poznámka pro uživatele amerických klávesnic: Rozložení klávesnice bude nastaveno při prvním nastavení systému Windows. Aby symbol Euro fungoval, musí být rozložení klávesnice nastaveno na Anglicky (Spojené státy).
Ověření typu klávesnice:
1 Klepněte na Start, Ovládací panely. 2 Poklepejte na Jazyková a národní nastavení. 3 Klepněte na kartu Jazyk a klepněte na Podrobnosti. 4 Zkontrolujte, zda rozložení kláves používané pro “En English (Spojené Státy)” je
nastaveno na Spojené Státy-Mezinárodní. Pokud ne, klepněte na Přidat a vyberte Spojené státy-mezinárodní a klepněte na
OK.
5 Klepněte na OK.
Napsání symbolu Euro:
1 Najděte symbol Euro na své klávesnici. 2 Otevřete editor textu nebo textový procesor. 3 Podržte klávesu Alt Gr a stiskněte symbol Euro.
English
Čeština
Některé typy písem a programy symbol Euro nepodporují. Více informací naleznete na adrese http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
Čeština
18
Seznamujeme se s počítačem
Zařízení Touchpad
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý na pohyb. Pohybem prstu po zařízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Dvě klepací tlačítka mají stejné funkce, jako počítačová myš, a tlačítko pro posouvání umožňuje snadné posouvání všemi čtyřmi směry v dokumentech nebo na webových stránkách.
Zařízení Touchpad se nachází uprostřed podložky ruky a nabízí maximální pohodlí a účinnost.
Základy používání zařízení Touchpad
V následující části jsou uvedeny pokyny pro používání zařízení Touchpad:
Chcete-li přesunout kurzor na obrazovce, posouvejte prst po povrchu zařízení TouchPad. Výběr nebo provedení funkcí se provádí klepnutím na zařízení Touchpad.
Chcete-li provést výběr nebo provést funkce, stiskněte levé (1) a pravé (3) klepací tlačítko stejně, jako tlačítka na počítačové myši.
Pomocí klávesy pro posouvání (2) lze procházet dlouhé dokumenty nebo webové stránky. Stisknutím dolní části klávesy se přesunete dolů. Stisknutím levé části klávesy se přesunete vlevo. Stisknutím pravé části klávesy se přesunete vpravo.
19
4-směrné
Funkce Levé tlačítko Pravé tlačítko
Provést Rychle poklepejte. Rychle poklepejte.
Vybrat Klepněte. Klepněte.
Přetáhnout Klepněte a
Otevření obsahu nabídky
Rolování Klepněte a
podržte. Potom posunutím prstu po zařízení TouchPad přetáhněte kurzor nad výběr.
Klepněte.
Poznámka: Při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení a prsty čisté a suché. Zařízení Touchpad je citlivé na pohyb prstu: čím jemněji se zřízení dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
tlačítko pro posouvání
podržte tlačítko nahoru/dolů/ vlevo/vpravo.
Klepání
Rychle poklepejte. Po druhém klepnutí posouvejte prst po zařízení TouchPad a přetáhněte kurzor nad výběr.
English
Čeština
Čeština
20
Seznamujeme se s počítačem
Spouštěcí klávesy
V pravé horní části nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se nazývají spouštěcí klávesy. Jsou navržena pro účely pošty, zdokonalení webového prohlížeče a naprogramování.
Stiskem klávesy Acer Empowering Key spustíte správce Acer eManager. Viz “Acer eManager” na straně 55. Tlačítka webového prohlížeče a pošty jsou standardně nastavena na internetové a e-mailové programy, ale uživatelé to mohou změnit. Chcete-li nastavit klávesy webového prohlížeče, pošty a naprogramování, spuste správce Acer Launch Manager. Viz “Správce spouštění” na straně 56.
# Spouštěcí klávesa Výchozí aplikace
1 Email Slouží ke spuštění poštovního klienta.
2 Webový prohlížeč Slouží ke spuštění internetového prohlížeče.
3 e Acer eManager (programovatelné uživatelem).
4 P (programovatelné uživatelem).
5
6 Bezdrátové (volitelné) Slouží k aktivaci standardů bezdrátové komunikace LAN
®
Bluetooth
(volitelné) Slouží k aktivaci rozhraní Bluetooth®.
802.11b/g.
Pozor: Volby Bluetooth a Bezdrátová sít’ LAN musí být vypnuty před nástupem do letadla.
Loading...
+ 72 hidden pages