Acer Aspire 1360 series, Aspire 1520 series User Guide [fi]

Acer Aspire 1360 / 1520 -Sarja
Käyttöohjekirja
Tekijänoikeudet © 2004 Kaikki Oikeudet Pidätetään
Acer Aspire 1360 / 1520 -Sarjan Kannettavan Tietokoneen Käyttöohjekirja Ensimmäinen Julkistus: Elokuu 2004
Näihin tietoihin saattaa tulla muutoksia ja muutosten tekijä ei ole vastuussa muutoksista ilmoittamisesta. Tällaiset muutokset tulevat käyttöohjeen uusiin painoksiin tai lisädokumentteihin ja -julkaisuihin. Emme myönnä ohjeiden sisällölle minkäänlaista takuuta emmekä takaa niiden soveltuvuutta mihinkään käyttötarkoitukseen.
Merkitse tietokoneen mallinumero, sarjanumero ja ostopaikan tiedot alla oleviin kenttiin. Sarja- ja mallinumero löytyvät tietokoneessa olevasta tarrasta. Jos otat meihin yhteyttä, ota valmiiksi koneen sarja- ja mallinumero sekä ostopaikan tiedot.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, tallentaa tai lähettää sähköisesti, mekaanisesti, kopioimalla, tallentamalla tai millään muulla keinolla ilman Acer Incorporatedin etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Acer Aspire 1360 / 1520 -Sarjan Kannettava Tietokone
Mallinumero : _______________________________________________
Sarjanumero: ________________________________________________
Postopäivämäärä: ____________________________________________
Ostopaikka: _________________________________________________
Kaikki tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.

Aloitetaan perusasioista

Ohjeet

Oppaat auttavat sinua Aspire-tietokoneesi käytössä.
iii
English
Aloittelijoille
käytön.
Tämä ymmärrettäviä ohjeita tietokoneen käytöstä. Suosittelemme, että tutustut ohjekirjaan huolella ja säilytät sen tulevaisuutta varten.
Lisätietoja tuotteistamme, palveluistamme ja teknisestä tuestamme saat www-sivuilta http://www.acer.com
…-opas kertoo, miten aloitat tietokoneesi
Käyttöohjekirja
antaa selviä ja helposti

Tietokoneen peruskäyttöohjeita

Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen
Tietokone käynnistetään avaamalla sen kansi ja painamalla näppäimistön yläpuolella olevaa virtanäppäintä.
Tietokone sammutetaan yhdellä seuraavista tavoista:
Napsauta Windowsin Käynnistä-painiketta ja valitse komento Sammuta avautuvasta valikosta.
Paina virtanäppäintä. Jos haluat käyttää tätä tapaa, on sinun ensin napsautettava
Windowsin Ohjauspaneelin kuvaketta Virranhallinta ja varmistettava, että virtanäppäimen toiminnaksi on määritetty tietokoneen sammuttaminen. Katso lisätietoja Windowsin Ohjeista ja Tukipalveluista.
Suomi
iv
Ohje: Jos et voi sammuttaa tietokonettasi tavallisella tavalla, paina virtanäppäin pohjaan ja pidä se painettuna neljän sekunnin ajan. Odota vähintään kaksi sekuntia ennen kuin käynnistät tietokoneen uudelleen.
Tietokoneen huolto
Tietokoneesi toimii hyvin, jos pidät siitä huolta.
Älä jätä tietokonetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä aseta sitä
Suomi
lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin läheisyyteen.
Älä altista tietokonetta alle 0°C (32°F) tai yli 50°C (122°F) lämpötiloille.
Älä altista tietokonetta magneettikentille.
Älä altista tietokonetta sateelle tai kosteudelle.
Älä kaada vettä tai muuta nestettä tietokoneen päälle.
Älä altista tietokonetta tärinälle tai iskuille.
Älä altista tietokonetta sateelle tai kosteudelle.
Älä aseta mitään tietokoneen päälle.
Älä läimäytä tietokoneen kantta kiinni.Sulje kansi varovasti.
Älä aseta tietokonetta epätasaiselle tai epävakaalle pinnalle.
Verkkolaitteen huolto
On tärkeää, että pidät verkkolaitteesta hyvää huolta.
Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen.
Älä astu verkkojohdon päälle tai aseta sen päälle painavia esineitä. Aseta verkkojohto siten, ettei kukaan kävele sen päältä tai kompastu siihen.
Älä vedä johdosta, kun irrotat sitä pistorasiasta. Tartu aina pistotulppaan ja vedä siitä.
Jännitteensyöttöön kytkeyttyjen laitteiden virrankulutus ei saa ylittää suurinta sallittua virrankulutusta.
Akun huoltaminen
v
Tietokoneen akun huoltaminen on erittäin tärkeää.
Käytä tietokoneessa aina oikeanmallista akkua.Älä käytä muuntyyppisiä akkuja.
Sammuta tietokone ennen akun irrotusta tai vaihtoa.
Älä avaa akkua. Pidä se lasten ulottumattomissa.
Hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti. Kierrätä kaikki kierrätettävä materiaali. Kierrätys säästää ympäristöä.
Puhdistaminen ja huolto
Noudata seuraavia ohjeita puhdistaessasi tietokonetta:
Sammuta tietokone ja irrota akku.
Irrota verkkolaite.
Puhdista tietokone pehmeällä kostutetulla pyyhkeellä. Älä käytä puhdistusaineita.
Jos sinulla on kysymyksiä, katso lisätietoja luvusta, “Usein kysytyt
.
kysymykset” sivulta 67
Pudotat tietokoneen tai sen kotelo on vaurioitunut.
Kaadat nestettä tietokoneen päälle.
Tietokone ei toimi normaalisti.
English
Suomi
vi
Suomi
Aloitetaan perusasioista iii
Ohjeet iii Tietokoneen peruskäyttöohjeita iii
Tietokoneeseesi tutustuminen 1
Tietokoneesi esittely 3
Näkymä edestä 3 Näkymä vasemmalta 5 Näkymä oikealta 6 Näkymä takaa 7
Näkymä alta 8 Ominaisuudet 9 Merkkivalot 11 Näppäimistö 12
Lukitusnäppäimet 12
Numeronäppäimistö 13
Windows-näppäimet 14
Toimintonäppäimett 15
Euron symboli 17 Kosketuslevy 18
Kosketuslevyn käytön perusteet 18 Käynnistysnäppäimet 20 Tallennustila 21
Optisen aseman levykelkan avaaminen 21
Optisen aseman levykelkan hätäavaus 22 Liitettävyys 23
Ethernet ja LAN 23
Fax/Data-modeemi 24 Äänet 25 Tietokoneen turvaaminen 26
Turvalukon paikka 26
Sisällysluettelo
Tietokoneen
käyttö akulla 29
Akku 31
Akun ominaisuudet 31
Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen 32
Akun lataaminen 33
Akun varaustilan tarkistaminen 33
Akun kestoiän optimointi 33
Alhaisen varaustilan varoitus 34 Virranhallinta 35
Suomi
Lisälaitteet ja varusteet 37
Ulkoiset näyttölaitteet 39 Ulkoiset syöttölaitteet 39
Ulkoinen näppäimistö 39 Ulkoinen numeronäppäimistö 39 Ulkoinen osoituslaite 39 USB-laitteet 40
IEEE 1394 -liitin 41 Tulostin 42 Äänilaitteet 42 Laajennuslaitteet 43
PC-kortti 43 Muut lisävarusteet 45
Akku 45
Verkkolaite 45 Tärkeimpien komponenttien päivittäminen 46
Muistin laajentaminen 46 Kiintolevyn vaihtaminen 47
Liikkuminen tietokoneen kanssa 49
Tietokoneen ottaminen mukaan 51 Liikkuminen 52
Tietokoneen valmistelu 52
Mitä ottaa mukaan lyhyisiin kokouksiin 52
Mitä ottaa mukaan pitkiin kokouksiin 52 Tietokoneen vieminen kotiin 53
Tietokoneen valmistelu 53
Mitä on otettava mukaan 53
Huomioitavat seikat 53
Kotitoimiston perustaminen 53 Matkustaminen tietokoneen kanssa 54
Tietokoneen valmistelu 54
Mitä ottaa mukaan 54
Huomioitavat seikat 54 Kansainvälinen matkustaminen tietokoneen kanssa 55
Tietokoneen valmistelu 55
Mitä ottaa mukaan 55
Huomioitavat seikat 55
yOhjelmisto 57
Järjestelmäpalveluiden käyttö 59
Acer eManager 59 Järjestelmäohjelmisto 60
Launch Manager 60 BIOS-Sovellus 61 Acer disc-to-disc Recovery 62
Monikielisen käyttöjärjestelmän asennus 62
Palauttaminen ilman Palautus-CD:tä 62
Salasanan asettaminen ja poistuminen 63
Ongelmanratkaisu 65
Usein kysytyt kysymykset 67 Yhteyden ottaminen huoltoon 70
Kansainvälinen takuu “International Traveler’s
Warranty” (ITW) 70
Ennen yhteydenottoa 70
Liite A Tekniset tiedot 71
Liite B Huomautukset 77 Hakemisto 93
English
Suomi
Suomi
Tietokoneeseesi
tutustuminen
Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava tietokone yhdistää suorituskyvyn, monipuolisuuden, multimediaominaisuudet ja kannettavuuden tyylikkääseen muotoiluun. Tietokone lisää työskentelymahdollisuuksiasi oletpa missä tahansa.
Tässä luvussa annetaan yksityiskohtainen katsaus tietokoneesi ominaisuuksiin.

Tietokoneesi esittely

3
Kun olet ottanut Aspire-tietokoneesi käyttöön ja tutustunut
Aloittelijoille…
minuutin ajan.
-oppaaseen, tutustu itse laitteeseen muutaman

Näkymä edestä

English
Suomi
# Kohta Kuvaus
1 Näyttö Suuri nestekidenäyttö (Liquid-Crystal
Display; LCD) tarjoaa erinomaiset katseluominaisuudet.
4
# Kohta Kuvaus
Tietokoneeseesi tutustuminen
2 Tilan ilmaisimet Tietokoneen ja sen tilan ilmaisevat LED-
3 Virtanäppäin Tietokoneen käynnistäminen ja
4 Käynnistysnäppäimet Näiden näppäimien avulla
Suomi
5 Rannetuki Tarjoaa käsillesi mukavan alustan
6 Hiiren painikkeet ja
nelisuuntainen vierityspainike
7 Kosketuslevy Kosketusherkkä levy, joka toimii
8 Näppäimistö Näppäimistön avulla kirjoitat tietoja
9 Tuuletusaukko Tuuletuksen ansiosta tietokone ei pääse
merkkivalot (Light-Emitting Diodes; LED).
sammuttaminen.
käynnistetään useimmin käytettyjä ohjelmia. Katso lisätietoja kohdasta “Käynnistysnäppäimet” sivulta 20.
käyttäessäsi näppäimistöä.
Oikea ja vasen painike toimivat hiiren painikkeiden tavoin; vierityspainike vierittää ikkunaa ylös ja alas sekä vasemmalle ja oikealle.
tietokoneen hiiren tavoin.
koneeseesi.
lämpenemään liikaa pitkänkään käytön aikana.

Näkymä vasemmalta

# Kohta Kuvaus
1 PC Card -korttipaikat Tukee yhtä Tyypin III tai kahta Tyypin II
CardBus PC Card.
2 PC Cardin irrotuspainike Paina irrottaaksesi PC Cardin PC Card -
korttipaikasta.
3 Optinen asema Sisäinen optinen asema, jossa voit
käyttää CD- tai DVD-levyjä aseman tyypistä riippuen.
5
English
Suomi
4 IEEE 1394 -liitin Voit kytkeä IEEE 1394 -laitteet näihin
5 Infrapunaportti Infrapunaportin avulla tietokoneesi voi
6 LED-merkkivalo Palaa, kun optinen asema on käytössä.
7 Avauspainike Avaa optisen aseman levykelkan.
8 Hätäavauspainike Avaa optisen aseman kelkan, kun
9 Kaiutin Kaiuttimen avulla voit toistaa
liittimiin.
kommunikoida infrapunalaitteiden kanssa (esim. infrapunatulostin, IR­portilla varustettu toinen tietokone).
tietokone ei ole päällä. Katso lisätietoja sivulta 22.
tietokoneella esimerkiksi musiikkia.
6
Tietokoneeseesi tutustuminen

Näkymä oikealta

# Kohta Kuvaus
Suomi
1 Kaiutin Kaiuttimen avulla voit toistaa
tietokoneella esimerkiksi musiikkia.
2 Avainlukko Lukkoon sopii Kensington-tyyppinen
turvalukko.
3 Tuuletusaukko Tuuletuksen ansiosta tietokone ei pääse
lämpenemään liikaa pitkänkään käytön aikana.

Näkymä takaa

7
English
# Kohta Kuvaus
1 Virtaliitin Kytke verkkolaite tähän.
2 Rinnakkaisliitin Kytke rinnakkaisliitäntäinen laite,
3 Tuuletusaukko Tuuletuksen ansiosta tietokone ei pääse
4 S-video Tällä liittimellä voit kytkeä tietokoneen
5 Ulkoisen näytön
liitin
6 USB 2.0 -liittimet (4) Näihin liittimiin voidaan kytkeä USB 2.0 -
7 Verkkoliitäntä Liitäntä Ethernet LAN -verkkoon.
esimerkiksi tulostin, tähän liittimeen.
lämpenemään liikaa pitkänkään käytön aikana.
näyttölaitteeseen, jossa on S-video-tulo.
Tähän liittimeen voidaan kytkeä ulkoinen näyttö (esim. toinen monitori tai videotykki).
laitteita (esim. USB-hiiri tai USB-kamera).
Suomi
8 Modeemin liitin Tämän liittimen avulla tietokone voidaan
kytkeä puhelinverkkoon.
8
# Kohta Kuvaus
Tietokoneeseesi tutustuminen
9 Kaiutin/Linjalähtö/
Kuulokeliitin
10 Linjatulo/
Mikrofoniliitin
Tällä liittimellä tietokone voidaan kytkeä äänentoistolaitteisiin (esim. kaiuttimiin tai kuulokkeisiin).
Tähän liittimeen voidaan kytkeä äänilähteitä (esim. CD-soitin tai korvalappustereo).
Suomi

Näkymä alta

# Kohta Kuvaus
1 Akkupaikka Akkupaikkaan sopii tietokoneen akku.
2Akun
vapautuspainike
3 Muistipaikka Tietokoneen muistimoduulit asennetaan tähän
Irrottaa akun tietokoneesta.
muistipaikkaan.

Ominaisuudet

9
Suorituskyky
AMD Sempron™ -prosessorit 2600 + 3300 + tai uudemmat 128 /
256 KBL2:n välimuistilla ja AMD PowerNow! ja HyperTransport ­teknologian tuella (vain Aspire 1360:lle)
AMD Athlon™ 64 -prosessorit 3000+ - 3400+ tai uudemmat 1 MB:n
välimuistilla ja AMD HyperTransport -teknologian tuella (vain Aspire 1520:lle)
VIA-piirisarja-integroitu Unichrome™ PRO –grafiikkaydin, jossa
jaettua muistia 64 MB:iin saakka
256/512 MB DDR333 SDRAM -muistia, laajennettavissa 2048 MB:iin
kahdella soDIMM-moduulilla
30 GB:n tai suurempi suuritehoinen Enhanced-IDE -kovalevy
(vain Aspire 1360:lle)
40 GB:n tai suurempi suuritehoinen Enhanced-IDE -kovalevy
(vain Aspire 1520:lle)
Advanced Configuration Power Interface (ACPI) -
virranhallintajärjestelmä
Näyttö
TFT LCD –paneeli tarjoaa suuren katselualueen ansiosta
maksimitehokkuuden ja käyttömukavuuden:
- 14.1” XGA (1024x768) -resoluutio (vain Aspire 1360:lle)
- 15.0” XGA (1024x768) tai SXGA+ (1400x1050) –resoluutio
- 15.4” WXGA (1280x800)
NVIDIA GeForce4 448 Go, jossa 64 MB videomuistia
(valmistajan asetus)
NVIDIA GeForce FX Go5200, jossa 64 MB videomuistia
(valmistajan asetus)
NVIDIA GeForce FX Go5700, jossa 64 MB videomuistia
(valmistajan asetus)3D-grafiikan tuki
Mahdollisuus käyttää CRT- ja LCD-näyttöä samaan aikaan
S-video-liitäntä S-videota tukeviin näyttölaitteisiin, kuten
televisioon
“Automaattinen LCD:n himmennys”-toiminto, joka asettaa näytön
kirkkauden oikeaksi virran säästämiseksi
TM
•DualView
-tuki
English
Suomi
10
Tietokoneeseesi tutustuminen
Multimedia
Nopea sisäinen optinen asema: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual tai DVD-Super Multi
MS DirectSound -yhteensopiva
Sisäänrakennetut kaksi kaiutinta
Liitettävyys
Integroitu 10/100 Mbps Fast Ethernet -liitäntä (vain Aspire 1360:lle)
Integroitu 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet -liitäntä
Suomi
(vain Aspire 1520:lle)
Sisäänrakennettu 56Kbps fax/data-modeemi
4 x USB 2.0 -liitintä
1 x IEEE 1394 -liitin
IEEE 802.11b/g Wireless LAN (valinnaisia)
•Bluetooth
®
(valinnaisia)
Suunniteltu käyttäjälähtöisesti
Vahva ja helposti kannettava rakenne
Tyylikäs muotoilu
Täysikokoinen näppäimistö, neljä ohjelmoitavaa pikanäppäintä
Mukava rannetuki ja hyvin sijoitettu kosketuslevy
Laajennettavuus
Yhtä Tyypin III tai kahta Tyypin II CardBus PC -korttia
Laajennettava muistimoduulit

Merkkivalot

11
Tietokoneessasi on seitsemän ilmaisimen valikoima joko näyttöruudun oikealla puolella (tavallisissa 14 ja 15 tuuman näytöissä) tai sen alla (15,4 tuuman levyisissä). Ilmaisimet näyttävät tietokoneen ja sen osien tilan.
Kuvake Toiminta Kuvaus
Langattomat yhteydet
Virta Palaa, kun tietokone on päällä.
Ilmaisee WLAN in tai Bluetooth (valinnainen) toimintatilan.
Oranssi -- WLAN; Sininen -- Bluetooth
®
in
®
English
Suomi
Lepotila Palaa, kun tietokone siirtyy lepotilaan ja
vilkkuu, kun tietokone siirtyy tai poistuu valmiustilasta.
Asemien käyttö Palaa, kun kiintolevy tai optinen asema ovat
käytössä.
Akun lataus Palaa, kun akkua ladataan.
Caps Lock Palaa, kun Caps Lock on päällä.
12
Kuvake Toiminta Kuvaus
Num Lock Palaa, kun Num Lock on päällä.
Tietokoneeseesi tutustuminen
Suomi

Näppäimistö

13
Näppäimistö on täysikokoinen ja se on varustettu numeronäppäimistöllä.Siinä on erilliset kursorin ohjausnäppäimet, kaksi Windows-näppäintä ja kaksitoista toimintonäppäintä (pikanäppäintä).

Lukitusnäppäimet

Näppäimistössä on kolme lukitusnäppäintä, joilla lukituksia voidaan ohjata.
Lukitusnäppäin Kuvaus
Caps Lock Kun Caps Lock on päällä, ovat kaikki kirjoitetut merkit
isoja kirjaimia.
English
Suomi
Num Lock (Fn+F11)
Scroll Lock (Fn+F12)
Kun Num Lock on päällä, toimii numeronäppäimistö numerotilassa. Näppäimet toimivat laskimena (mukaanlukien laskutoimitukset +, -, * ja /). Käytä tätä tilaa, kun joudut syöttämään paljon numeerista tietoa. Tätä parempi ratkaisu on kytkeä tietokoneeseen erillinen numeronäppäimistö.
Kun Scroll Lock on päällä, vierittyy näyttö ylös tai alas kun painat ylös- tai alasnuolta. Scroll Lock ei toimi kaikilla sovelluksilla.
14
Tietokoneeseesi tutustuminen

Numeronäppäimistö

Numeronäppäimistö toimii kuten tavallisen näppäimistön erillinen numeronäppäimistö. Numerot on merkitty näppäimien oikeaan yläkulmaan. Kursorin ohjaussymboleja ei ole yksinkertaisuuden vuoksi merkitty näppäimiin.
Suomi
Haluttu Toiminta Num Lock Päällä Num Lock Pois Päältä
Yhdistetyn numeronäppäimistö n numeronäppäimet
Yhdistetyn numeronnäppäimist ön kursorin ohjausnäppäimet
Päänäppäimistön näppäimet
Syötä numerot normaaliin tapaan.
Paina Shift pohjaan kursorin ohjausnäppäimien käytön ajaksi.
Paina Fn pohjaan kirjaimien syöttämisen ajaksi.
Paina Fn pohjaan kursorin ohjausnäppäimien käytön ajaksi.
Kirjoita kirjaimet normaaliin tapaan.

Windows-näppäimet

15
Näppäimistössä on kaksi näppäintä, jotka tarjoavat Windowsiin liittyviä toimintoja.
Näppäin Kuvaus
Windows­näppäin
Näppäimen painaminen yksin aiheuttaa saman kuin Windowsin Käynnistä-komennon napauttaminen. Näppäintä voidaan käyttää yhdessä muiden näppäimien kanssa seuraavia toimintoja varten:
+ Tab - Aktivoi seuraavan Sovelluspalkin kuvakkeen.
+ E - Avaa Oma tietokone -ikkunan.
+ F1 - Avaa Ohjeista ja Tukipalveluista.
+ F - Avaa Etsi-ikkunan toiminnon: Kaikki Tiedostot.
English
Suomi
+ M - Pienentää kaikki ikkunat.
Shift + + M - Peruuttaa kaikkien ikkunoiden
pienentämisen ( + M).
+ R - Avaa Suorita-ikkunan.
Sovelluspainike Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren oikealla
näppäimellä: se avaa sovelluskohtaisen valikon.
16
Tietokoneeseesi tutustuminen

Toimintonäppäimett

Näppäimen Fn painaminen toisen näppäimen kanssa luo toimintonäppäimen, jolla on helppo ja nopea ohjata useita toimintoja.
Toimintonäppäintä käytetään painamalla ensin pohjaan näppäin Fn. Seuraavaksi painetaan yhdistelmän toista näppäintä. Lopuksi molemmat näppäimet vapautetaan.
Suomi
Tietokoneessasi on seuraavat toimintonäppäimet:
Toiminto näppäin
Fn - F1 Toimintonäppäinten
Fn - F2 Asetukset Avaa tietokoneen
Fn - F3 Virranhallintatilan
Fn - F4 Lepotila Siirtää tietokoneen
Fn - F5 Näytön vaihto Vaihtaa näytön tietokoneen
Kuvake Toiminta Kuvaus
ohje
vaihto
Näyttää tämän aputiedoston.
asetusohjelman.
Vaihtaa tietokoneen käyttämää virranhallintatilaa (toiminto on käytettävissä, jos käyttöjärjestelmä tukee sitä).
lepotilaan.
omalta näytöltä ulkoiselle näytölle (jos sellainen on kytketty) tai molemmille.
17
Toiminto näppäin
Fn - F6 Näytön taustavalo Sammuttaa näytön
Fn - F7 Kosketuslevyn
Fn - F8 Kaiuttimien käyttö Ottaa kaiuttimet käyttöön
Fn - Äänenvoimakkuutta
Fn - Äänenvoimakkuutta
Fn - Kirkkautta lisää Lisää näytön kirkkautta.
Fn -
Kuvake Toiminta Kuvaus
taustavalon virran säästämiseksi. Paina mitä tahansa näppäintä palataksesi normaalitilaan.
Ottaa kosketuslevyn
käyttö
lisää
vähemmän
Kirkkautta vähemmän
käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
tai poistaa ne käytöstä.
Lisää kaiuttimien äänenvoimakkuutta.
Vähentää kaiuttimen äänenvoimakkuutta.
Vähentää näytön kirkkautta.
English
Suomi
Fn - Pg Up Home Siirtää kursorin rivin alkuun.
Fn - Pg Dn End Siirtää kursorin rivin
loppuun.
Alt Gr ­Euro
Euro Kirjoittaa euron symbolin.
18
Tietokoneeseesi tutustuminen

Euron symboli

Jos näppäimistösi tyyppi on United States-International tai United Kingdom tai jos se on eurooppalainen, voit kirjoittaa euron symbolin suoraan näppäimistöltä.
Ohje USA:laisen näppäimistön käyttäjille: Näppäimistön tyyppi määritellään kun käynnistät Windowsin ensimmäisen kerran. Jotta euron symboli toimisi, on näppäimistön tyypiksi määritettävä United States-International.
Suomi
Näppäimistön tyyppi tarkistetaan seuraavalla tavalla: 1 Napsauta Käynnistä, Ohjaus paneeli. 2 Kaksoisnapsauta kohtaa Aluekohtaiset asetukset. 3 Avaa välilehti Kieli ja napsauta kohtaa Yksityiskohdat. 4 Varmista, että käytössä oleva näppäimistötyyppi on kielelle "En
English (United States)" on United States-International. Jos näin ei ole, napsauta ADD, valitse United States-International
ja napsauta OK.
5 Napsauta OK. Euron symboli kirjoitetaan seuraavasti: 1 Etsi euron symboli näppäimistöltäsi. 2 Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma. 3 Paina pohjassa näppäin Alt Gr ja paina euron symbolia.
Jotkin kirjasimet ja ohjelmat eivät tue euron symbolia. Katso lisätietoja osoitteesta http://www.microsoft.com/typography/faq/ faq12.htm.

Kosketuslevy

19
Sisäänrakennettu kosketuslevy on PS/2-yhteensopiva osoituslaite, jonka pinta on kosketusherkkä. Kursori liikkuu näytöllä, kun siirrät sormeasi kosketuslevyllä. Kaksi kosketuslevyn vieressä olevaa painiketta toimivat kuten hiiren painikkeet ja vierityspainikkeen avulla voit vierittää näyttöä helposti kaikkiin suuntiin.
Kosketuslevy sijaitsee rannetuen keskellä tarjoten ergonomisen ja mukavan asennon.

Kosketuslevyn käytön perusteet

Käytä kosketuslevyä seuraavasti:
English
Suomi
Liu’uta sormeasi kosketuslevyllä haluttuun kursorin liikesuuntaan. Napauta kosketuslevyä, kun haluat valita kohteita tai suorittaa komentoja.
Paina vasenta (1) ja oikeaa (3) painiketta suorittaaksesi valintoja ja komentoja. Painikkeet toimivat kuten hiiren painikkeet.
Vierityspainikkeella (2) voit vierittää näyttöä katsellessasi dokumentteja ja www-sivuja. Painikkeen yläosan painaminen vierittää näyttöä ylöspäin, alaosan painaminen alaspäin; oikea ja vasen puoli toimivat vastaavalla tavalla.
20
Tietokoneeseesi tutustuminen
Toiminta
Suorita Kaksois-
Valitse Napsauta
Suomi
Vedä Napsauta ja
Sovelluskoh­taisen valikon avaaminen
Vieritä Paina ja pidä
Vasen Painike
napsauta nopeasti.
kerran.
pidä pohjassa. Li’uta sormeasi kosketuslevyllä ja kursori siirtyy valinnan yli.
Oikea Painike
Napsauta kerran.
Nelisuun­tainen Vierityspainike
jokin nelisuuntaisen vierityspainikk een suunta pohjassa.
Napauta
Kaksois­napauta nopeasti.
Napauta kerran.
Kaksoisnapa uta nopeasti. Liu’uta sormeasi toisen napautuksen jälkeen ja kursori siirtyy valinnan yli.
Ohje: Pidä sormesi ja kosketuslevyn pinta puhtaana ja kuivana. Kosketuslevy on kosketukselle herkkä: mitä kevyemmin kosketat, sitä paremmin levy toimii. Levyn naputtaminen voimakkaasti ei paranna levyn toimintaa.

Käynnistysnäppäimet

21
Näppäimistön oikeassa yläkulmassa on neljä näppäintä. Näitä näppäimiä kutsutaan käynnistysnäppäimiksi. Nämä näppäimet on suunniteltu sähköpostin, internet-selaimen käyttämiseen ja ohjelmoitaviksi näppäimiksi.
Käynnistä Acer eManageri näppäintä painamalla. Katso lisätietoja kohdasta “Acer eManager” sivulta 59. Internet-selain ja sähköpostiohjelma ovat oletusasetuksena Web browser- ja mail­näppäimille, mutta käyttäjä voi määritellä itse uudestaan. Web browser-, mail- ja ohjelmoitaviennäppäinten määrittely tehdään käynnistämällä Acer Launch Manager -ohjelma. Katso lisätietoja “Launch Manager” sivulta 60.
# Käynnistysnäppäimet Oletussovellus
English
Suomi
1 Sähköposti Avaa sähköpostiohjelmasi.
2 WWW-selain Avaa WWW-selaimesi.
3 e Acer eManager (käyttäjän ohjelmoitavissa).
4 P Käyttäjän ohjelmoitavissa.
5
Bluetooth (lisävaruste)
6 Wireless
(lisävaruste)
Varoitus: On tärkeää, että Bluetooth ja Wireless LAN on kytketty pois käytöstä, jos tietokonetta käytetään lentokoneessa.
®
Ottaa Bluetooth
Ottaa 802.11b/g Wireless LAN:in käyttöön.
®
in käyttöön.
22
Tietokoneeseesi tutustuminen

Tallennustila

Tietokoneessasi on useita tallennusvaihtoehtoja:
Suurikokoinen Enhanced-IDE-kiintolevy
Kiintolevy on päivitettävissä, joten voit lisätä sen kokoa tulevaisuudessa. Ota yhteyttä tietokoneliikkeeseen, jos haluat lisätä levytilaa.
Nopea optinen asema
Mallista riippuen tietokoneessasi on DVD/CD-RW Combo, DVD-
Suomi
Dual tai DVD-Super Multi. Optisen aseman avulla voit lisätä tallennustilaa ja käyttää multimediaominaisuuksia.
Katso lisätietoja osasta --Tietokoneesi esittely--asemien sijainnista.

Optisen aseman levykelkan avaaminen

Optisen aseman levykelkka avataan seuraavasti:
Jos tietokone on päällä, paina optisen aseman avauspainiketta.
Levykelkka vapautuu ja työntyy hieman ulos.
Vedä kelkka varovasti ulos asemasta, kunnes se ei enää liiku.
Optinen levy asetetaan asemaan seuraavasti:
Aseta CD- tai DVD-levy avoimeen levykelkkaan. Aseta levyn reikä levykelkan keskitapin ympärille.
Paina levyä varovasti alaspäin, kunnes se naksahtaa paikoilleen keskitappiin.
Paina levykelkkaa varovasti sisään, kunnes se naksahtaa kiinni.

Optisen aseman levykelkan hätäavaus

Jos haluat avata optisen aseman levykelkan kun tietokone ei ole päällä, työnnä suoristettu paperiliitin optisen aseman
hätäavausaukkoon. Levykelkka vapautuu ja työntyy ulos asemasta.
23
English
Suomi
24
Tietokoneeseesi tutustuminen

Liitettävyys

Tietokoneessasi on valmiita liitäntämahdollisuuksia, joilla voit liittää sen verkkoon tai puhelinlinjaan.

Ethernet ja LAN

Tietokoneesi verkkovalmiuden ansiosta voit liittää sen Ethernet­pohjaiseen (10/100 BASE-T ajaksi Aspire 1360 tai 10/100/1000 BASE-T ajaksi Aspire 1520) verkkoon.
Verkkoliitäntää käytetään kytkemällä Ethernet-kaapeli tietokoneen
Suomi
verkkoliittimeen ja kytkemällä kaapelin toinen pää verkkoliittimeen tai
-jakajaan.
Katso lisätietoja Windowsin ohjeista ja tukipalveluista.

Fa x/ Da ta -m o de em i

25
Tietokoneessasi on sisäänrakennettu fax/data-modeemi, jonka avulla siirtää tietoa puhelinlinjan yli. Modeemin avulla voit liittää tietokoneesi puhelinlinjaan. Voit käyttää Internetiä palveluntarjoajan kautta, kirjautua omaan verkkoosi muualta tai lähettää fakseja.
Varoitus! Tämä modeemi ei ole yhteensopiva digitaalisten puhelinlinjojen kanssa. Älä kytke modeemia digitaaliseen linjaan, koska tällöin se saattaa vaurioitua. Tietokoneen kytkeminen digitaaliseen puhelinlinjaan vaurioittaa modeemia.
Fax/data-modeemia käytetään kytkemällä puhelinkaapelin toinen pää tietokoneen puhelinliittimeen ja toinen puhelinverkon liittimeen.
English
Suomi
Varoitus: Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua puhelinkaapelia.
26
Tietokoneeseesi tutustuminen

Äänet

Sisäänrakennetut stereokaiuttimet sijaitsevat tietokoneen edessä sen molemmin puolin.
Suomi
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää Windowsin työkaluilla, äänenvoimakkuuden Fn säädön toimintopainikkeilla tai mistä tahansa äänenvoimakkuuden säädöt tarjoavasta sovelluksesta.
Voit kytkeä ulkoisia äänilaitteita tietokoneen takana oleviin kahteen ääniliittimeen. Katso lisätietoja liittimien sijainnista kohdasta “Tietokoneesi esittely”. Ulkoisten laitteiden liitännästä saat lisätietoja kohdasta “Äänilaitteet" osasta “Lisälaitteet ja varusteet".

Tietokoneen turvaaminen

27
Tietokoneessasi on ohjelmallisia (salasanat) ja laitepohjaisia (Kensington-lukko) turvaratkaisuja.

Turvalukon paikka

Turvalukon paikan avulla voit suojata tietokoneesi varkaiden varalta Kensington-lukolla. Lukkoa käytetään seuraavasti:
Kierrä turvalukon kaapeli painavan tai kiinteän esineen, kuten kädensijan tai kaapin ympärille.
Aseta lukko paikalleen tietokoneessa olevaan paikkaan, kierrä sitä 90° ja lukitse se paikalleen.
English
Suomi
28
Tietokoneeseesi tutustuminen
Salasanan asettaminen
Salasanat suojaavat tietokonettasi asiattomalta käytöltä. Kun salasana on asetettu, ei tietokonetta voi käyttää ilman oikeaa salasanaa.
Salasanoja on kolmea tyyppiä: 1 Valvojasalasana (Supervisor Password) suojaa tietokonetta ja BIOS-
sovellusta asiattomalta käytöltä.
2 Käyttäjäsalasana (User Password) suojaa tietokonetta asiattomalta
käytöltä.
3 Kiintolevysalasana (Hard Disk Password) suojaa kiintolevyäsi
Suomi
asiattomalta käytöltä
Tärkeää! Älä unohda salasanojasi. Jos unohdat salasanat, ota yhteyttä tietokoneen myyjään tai valtuutettuun huoltoedustajaan.
Voit asettaa salasanat BIOS-sovelluksessa.
Tietokoneen
käyttö akulla
Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava tietokoneesi toimii akulla tai verkkolaitteella.
Tässä luvussa annetaan ohjeita tietokoneen käytöstä akulla sekä tietoa siitä, miten tietokoneen virranhallinta toimii.

Akku

31
Tietokoneessa on erittäin kestävä akku, jolla konetta voi käyttää pitkiä aikoja.

Akun ominaisuudet

Akussa on seuraavat ominaisuudet:
Akkuteknologia on edistyksellistä.
Akku antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta.
Akku latautuu aina, kun tietokone on kytketty verkkolaitteeseen. Akku latautuu myös tietokoneen käytön aikana. Akku latautuu kuitenkin nopeammin, jos tietokone on pois päältä ja kytketty verkkolaitteeseen.
Akku on kätevä, kun olet matkoilla tai kun käytettävissä ei ole sähköä. Suosittelemme, että pidät matkoilla mukanasi täyteen ladattua akkua. Ota yhteyttä tietokoneen myyjään, jos haluat hankkia vara-akun.
Akun kestoiän pidentäminen
Kuten muutkin akut, tietokoneesi akku heikkenee ajan myötä. Tämä merkitsee sitä, että akun suorituskyky heikkenee. Seuraavassa on annettu neuvoja akun kestoiän pidentämiseksi.
Uuden akun käyttöönotto
Ennen uuden akun käyttöä se on otettava käyttöön seuraavien ohjeiden mukaan:
1 Aseta uusi akku paikalleen tietokoneeseen, mutta älä käynnistä
tietokonetta.
2 Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja lataa akku. 3 Irrota verkkolaite. 4 Käynnistä tietokone ja anna sen toimia akulla. 5 Anna akun tyhjentyä, kunnes tietokone antaa varoituksen
alhaisesta varaustilasta.
6 Kytke verkkolaite takaisin tietokoneeseen ja anna akun latautua
täyteen.
English
Suomi
32
Tietokoneen käyttö akulla
Samoja ohjeita noudattaen lataa ja pura akku kolme kertaa. Noudata näitä ohjeita aina, kun otat käyttöön uuden akun tai kun
akku on ollut käyttämättä pitkään. Irrota akku tietokoneesta, jos sitä ei käytetä yli kahteen viikkoon.
Varoitus! Älä altista akkua alle 0°C (32°F) tai yli 60°C (140°F) lämpötiloille. Äärimmäiset lämpötilat saattavat vahingoittaa akkua.
Noudata akun kestoiän pidentämiseen liittyviä ohjeita, jotta akku kestäisi mahdollisimman kauan. Jos akkua käsitellään väärin, se ei
Suomi
varaudu täyteen ja kestoikä lyhenee. Akun kestoikään vaikuttavat myös seuraavat seikat:
Älä käytä tietokonetta pitkään verkkovirralla, jos akku on paikoillaan. Jos käytät aina verkkovirtaa, irrota akku tietokoneesta sen latauduttua täyteen.
Akkua ei saa purkaa täysin tyhjäksi.
Akun jatkuva käyttö lyhentää sen kestoikää. Tavallinen tietokoneakun kestoikä on noin 500 latauskertaa.

Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen

Tärkeää! Kytke verkkolaite paikalleen ennen akun irrottamista, jos haluat jatkaa tietokoneen käyttöä.
Akku asetetaan paikalleen seuraavasti: 1 Aseta akku akkupaikkaan kytkentäliuskat oikeinpäin. Varmista,
että akun yläpuoli on ylöspäin.
2 Liu’uta akku akkupaikkaan ja työnnä sitä varovasti, kunnes akku
lukkiutuu paikalleen.
Akku irrotetaan seuraavasti: 1 Liu’uta akun salpaa, kunnes akku irtoaa.
2 Vedä akku ulos akkupaikasta.

Akun lataaminen

Varmista ennen akun lataamista, että se on oikein paikoillaan tietokoneessa. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistorasiaan. Voit jatkaa tietokoneen käyttöä akun lataamisen aikana. Akku latautuu nopeammin, jos tietokone on sammutettu latauksen aikana.
Ohje: Suosittelemme, että lataat akun ennen työpäivän lopettamista. Lataa akku aina ennen matkalle lähtöä, jotta sinulla olisi täysi akku käytettävissä.

Akun varaustilan tarkistaminen

Windowsin Varaustilamittari näyttää akun varaustilan. Siirrä kursori Sovelluspalkin akun kuvakkeen päälle niin näet varaustilan.

Akun kestoiän optimointi

Optimoimalla akun kestoikää akku kestää kauemmin, toimii paremmin ja parantaa latauksen hyötysuhdetta. Suosittelemme, että noudatat seuraavia ohjeita:
Hanki vara-akku.
Käytä verkkovirtaa aina, kun se on mahdollista. Näin akku säästyy tilanteisiin, jolloin sähköä ei ole.
Irrota PC Card tietokoneesta, kun et käytä sitä.
Säilytä akkua kuivassa ja viileässä paikassa. Suositeltu lämpötila on +10°C ~ +30°C. Korkeammat lämpötilat lisäävät akun purkautumisnopeutta.
Liiallinen lataaminen lyhentää akun kestoikää.
Pidä hyvää huolta tietokoneen akusta ja verkkolaitteesta.
33
English
Suomi
34
Tietokoneen käyttö akulla

Alhaisen varaustilan varoitus

Tarkkaile Windowsin Varaustilamittaria akkukäytön aikana.
Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot.
Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee, suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta:
Suomi
Tilanne Suositeltu Toimenpide
Verkkolaite ja verkkovirta ovat käytettävissä.
Käytettävissä on toinen täyteen ladattu akku.
Verkkolaitetta, verkkovirtaa ja uutta täyteen ladattua akkua ei ole käytettävissä.
1. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistorasiaan.
2. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot.
3. Jatka työskentelyä. Sammuta tietokone, jos haluat akun latautuvan nopeasti.
1. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot.
2. Sulje kaikki sovellukset.
3. Sammuta tietokone.
4. Vaihda akku uuteen.
5. Käynnistä tietokone ja jatka työskentelyä.
1. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot.
2. Sulje kaikki sovellukset.
3. Sammuta tietokone.

Virranhallinta

35
Tietokoneessasi on virranhallintatoiminto, joka valvoo koneen käyttöä. Koneen käyttö tarkoittaa yhden tai useamman seuraavan laitteen käyttöä: näppäimistö, kosketuslevy/hiiri, kiintolevy, optinen asema, tietokoneeseen kytketyt lisälaitteet ja videomuisti. Jos mikään laitteista ei ole käytössä tietyn ajan kuluessa (aika asetetaan Windowsin Virranhallinnasta), järjestelmä sulkee yhden tai useamman laitteen pois käytöstä virtaa säästääkseen.
Tietokoneessasi on virransäästötoiminto, joka tukee ACPI:a (Advanced Configuration and Power Interface). ACPI:n avulla tietokoneesi suorituskyky on aina mahdollisimman korkea ja virrankäyttö mahdollisimman pieni. ACPI antaa Windowsin määrittää, millainen määrä virtaa annetaan millekin laitteelle käytön aikana. Näin Windows ohjaa tietokoneen virrankäyttöä. Katso lisätietoja Windowsin ohjeista ja tukipalveluista.
English
Suomi
36
Tietokoneen käyttö akulla
Suomi
Lisälaitteet ja
varusteet
Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava tietokoneesi laajennettavuus on erinomainen.
Tässä luvussa kerrotaan, miten tietokoneeseen liitetään lisälaitteita ja ­varusteita. Luvussa kerrotaan myös, miten tietokoneen tärkeimpiä komponentteja päivitetään uusimman teknologian mukaisiksi.
Suosittelemme, että kysyt lisätietoja tietokoneen varusteita asiantuntevalta myyntiedustajalta. Lue lisäksi kaikki lisälaitteiden ja -varusteiden käyttöohjekirjat ja oppaat huolellisesti.

Ulkoiset näyttölaitteet

39
Voit kytkeä ulkoisen monitorin (VGA) tai projektorin tietokoneen näyttöliittimeen.
Tietokoneen oman näytön ja ulkoisen näytön välillä vaihdetaan painamalla näppäimiä Fn + F5. Katso lisätietoja osasta “Toimintonäppäimett” sivulta 15.

Ulkoiset syöttölaitteet

Voit kytkeä useita ulkoisia syöttölaitteita tietokoneen USB-liittimeen. Näin voit parantaa tietokoneen käyttömukavuutta ja tuottavuutta. Lisäksi USB-liittimeen voidaan kytkeä useita muita laitteita, kuten digitaalikameroita, tulostimia ja skannereita. Katso lisätietoja PC Card ­korttien asentamisesta kohdasta “Laajennuslaitteet” sivulta 43.

Ulkoinen näppäimistö

Tietokoneessasi on täysikokoinen näppäimistö. Jos haluat, voit kytkeä tietokoneesi USB-liittimeen ulkoisen näppäimistön. Näin voit nauttia ulkoisen näppäimistön ominaisuuksista käyttäessäsi tietokonetta.

Ulkoinen numeronäppäimistö

Tietokoneesi näppäimistössä on numeronäppäimistö, jota käytetään laittamalla Num Lock päälle. Voit myös kytkeä 17-näppäimisen ulkoisen numeronäppäimistön tietokoneen USB-liittimeen. Näin voit käyttää numeronäppäimistöä ilman, että numeronäppäimistön käyttö vaikuttaa tietokoneen näppäimistön käyttöön.
English
Suomi

Ulkoinen osoituslaite

Tietokoneessasi on herkkä kosketuslevy ja painikkeet, joita käytetään hiiren tavoin. Lisäksi koneessa on vierityspainike. Jos haluat käyttää ulkoista hiirtä tai ulkoista osoituslaitetta, voit liittää sen tietokoneen USB-liittimeen.
40
Lisälaitteet ja varusteet

USB-laitteet

Tietokoneessasi on neljä USB 2.0-liitintä, joihin voit liittää USB-laitteita. Katso lisätietoja USB-näppäimistön, numeronäppäimistön, hiiren tai tulostimen liitännästä “Ulkoiset syöttölaitteet” sivulta 39 ja kohdasta “Tulostin” sivulta 42. Muita yleisiä USB-laitteita ovat esimerkiksi digitaalikamerat, skannerit ja ulkoiset tallennuslaitteet.
Suomi
USB on ”plug and play”-tyyppinen liitäntä, eli voit kytkeä ja aloittaa käyttämään USB-laitetta milloin tahansa sammuttamatta tietokonetta. Voit myös irrottaa laitteen kun haluat.
Yksi USB:n lisäetu on USB-jakajat. Tämä tarkoittaa sitä, että yhteen USB-liittimeen voidaan liittää useita laitteita.

IEEE 1394 -liitin

Voit kytkeä tietokoneen IEEE 1394 -liittimeen IEEE 1394 -yhteensopivia laitteita, kuten digitaalisen videokameran.
Katso lisätietoja digitaalisen kamerasi käyttöohjeista.
41
English
Suomi
42
Lisälaitteet ja varusteet

Tulostin

Tietokoneeseesi voidaan liittää sekä rinnakkais- että USB-liitäntäisiä tulostimia.
Katso seuraavia lisätietoja tulostimen ohjeista:
Laitteen käyttöönotto.
Windowsin tulostinajureiden asentaminen.
Käyttöohjeet.
USB-tulostimen käyttö aloitetaan kytkemällä se tietokoneen USB-
Suomi
liittimeen ja odottamalla, kunnes Windows tunnistaa uuden laitteen. Rinnakkaisliitäntäinen tulostin kytketään tietokoneen
rinnakkaisliittimeen. Tietokone on sammutettava ensin. Kytke tulostin rinnakkaisliittimeen ja käynnistä tietokone. Windows tunnistaa uuden laitteen automaattisesti.

Äänilaitteet

Tietokoneessasi on sisäänrakennetut stereokaiuttimet. Katso lisätietoja osasta “Äänet” sivulta 25. Tietokoneen omien kaiuttimien lisäksi voit kytkeä ulkoisia äänensyöttö- ja äänentoistolaitteita tietokoneen takana puolella oleviin ääniliittimiin.
Voit kytkeä ulkoisen mikrofonin tietokoneesi mikrofoniliittimeen. Näin voit siirtää mikrofonin sopivampaan paikkaan ja äänenlaatu on parempi.
Kytke kuulokkeet kuulokeliittimeen halutessasi kuunnella ääntä itse. Ulkoisten kuulokkeitten äänenlaatu on yleensä hyvä.

Laajennuslaitteet

PC-kortti

Tietokoneessasi on kaksi PC Card -korttipaikkaa, jotka tukevat kahta tyypin II tai yhtä tyypin III CardBus-korttia (PCMCIA). Tämän korttipaikan avulla voit laajentaa tietokonettasi ja asentaa siihen lisälaitteita. Saatavana on lukuisia PC Cardeja, kuten flash­muistikortteja, SRAM, fax/data-modeemeja, LAN-sovittimia ja SCSI­kortteja. Kysy lisätietoja tietokonemyyjältäsi.
Ohje: Katso lisätietoja laajennuskorttien asentamisesta niiden mukana tulleista ohjeista.
PC Card asennetaan seuraavasti: 1 Aseta kortti PC Card -paikan suulle. Varmista, että kortin liitinpuoli
on korttipaikkaan päin ja että kortti on oikeinpäin. Useissa korteissa on nuoli, josta näet oikean asennussuunnan.
2 Työnnä kortti varovasti paikalleen korttipaikkaan, kunnes se
kytkeytyy paikalleen.
3 Jos kortissa on kaapeli, kytke se kortin ulkoreunassa olevaan
liittimeen.
4 Windows tunnistaa kortin automaattisesti.
43
English
Suomi
44
Lisälaitteet ja varusteet
PC Card irrotetaan seuraavasti: 1 Sulje PC Cardia käyttävä sovellus.
2 Kaksoisnapauta PC Cardin kuvaketta Sovelluspalkista. Valitse
kortin poistokomento. Odota viestiä, joka varmentaa kortin
turvallisen irrottamisen. 3 Paina PC Cardin irrotuspainiketta ja kortti työntyy ulos (1). 4 Vedä kortti ulos korttipaikasta (2).
Suomi

Muut lisävarusteet

Akku

Suosittelemme, että hankit tietokoneeseesi vara-akun, varsinkin jos joudut matkustamaan tietokoneen kanssa. Toinen akku lisää tietokoneen käyttöaikaa, kun sähköä ei ole käytettävissä.
45
English

Verkkolaite

Hankkimalla toisen verkkolaitteen voit pitää verkkolaitetta kahdessa paikassa. Esimerkiksi voit pitää yhtä verkkolaitetta kotona ja toista työpaikallasi. Näin sinun ei tarvitse kantaa verkkolaitetta mukanasi siirtyessäsi paikasta toiseen.
Suomi
46
Lisälaitteet ja varusteet

Tärkeimpien komponenttien päivittäminen

Tietokoneesi on suunniteltu erittäin suorituskykyiseksi. Kuitenkin ajan mittaan sovelluksesi saattavat vaatia enemmän suorituskykyä ja tehoa. Tietokoneen tärkeimpiä komponentteja voidaan päivittää tarpeen mukaan.
Ohje: Ota yhteyttä tietokoneliikkeeseen halutessasi laajentaa tai päivittää koneen avainkomponentteja.
Suomi

Muistin laajentaminen

Muistia voidaan laajentaa 2 GB:iin saakka käyttäen 256/512/1024 MB:n vakiomallista “small outline Dual Inline Memory Modules” (soDIMM­muistia). Tietokone tukee “Double Data Rate” (DDR) SDRAM:ia.
Tietokoneessasi on kaksi muistipaikkaa. Voit laajentaa muistia asentamalla suuremman DIMM-muistikamman toiseen tai molempiin muistipaikkoihin.
Muistin lisääminen:
1 Sammuta tietokone. Varmista, että tietokoneen verkkolaite ei ole
kytketty ja irrota akku. 2 Käännä tietokone, jotta pääset käsiksi tietokoneen alla olevaan
muistipaikkaan. Irrota muistipaikan kannen ruuvi (1) ja nosta kansi
pois (2).
3 Aseta muistimoduuli vinottain muistipaikkaan (1) ja paina sitä
varovasti, kunnes se naksahtaa paikalleen (2).
4 Asenna muistipaikan kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.
Tietokone tunnistaa muistin automaattisesti ja osaa käyttää sitä heti.

Kiintolevyn vaihtaminen

Voit vaihtaa kiintolevyn suurempaan, jos tarvitset lisää kiintolevytilaa. Tietokoneessasi on 9,5 mm:n 2,5-tuumainen Enhanced IDE -kiintolevy. Kysy lisätietoja tietokoneen myyjältä, kun haluat vaihtaa kiintolevyn.
47
English
Suomi
48
Lisälaitteet ja varusteet
Suomi
Liikkuminen
tietokoneen kanssa
Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava tietokone on mukava ottaa mukaan matkoille.
Tässä luvussa on annettu vihjeitä, jotka tulee huomioida liikuttaessa tietokoneen kanssa.

Tietokoneen ottaminen mukaan

51
Tietokone on sammutettava ja kaikki oheislaitteet irrotettava ennen tietokoneen mukaan ottamista:
1 Tallenna työsi ja sulje kaikki sovellukset. 2 Sammuta Windows ja tietokone. 3 Irrota verkkolaite pistorasiasta ja tietokoneesta. 4 Irrota kaikki tietokoneeseen kytketyt ulkoiset laitteet, kuten hiiri,
tulostin tai näppäimistö. 5 Jos käytät turvakaapelia, avaa lukko tietokoneesta. 6 Pakkaa tietokoneesi kestävään, vedenpitävään laukkuun tai
salkkuun.
English
Suomi
52
Liikkuminen tietokoneen kanssa

Liikkuminen

Joskus tulee tarve siirtää tietokonetta pieniä etäisyyksiä, esimerkiksi työpöydältäsi kokoushuoneeseen. Tällaisissa tapauksissa sinun ei tarvitse sammuttaa tietokonetta.

Tietokoneen valmistelu

Irrota ensin kaikki lisälaitteet, joita et halua ottaa mukaan. Sulje seuraavaksi tietokoneen kansi ja kone siirtyy valmiustilaan. Nyt voit siirtää tietokonetta turvallisesti.
Kun haluat käyttää tietokonetta uudelleen, avaa kansi ja pana
Suomi
virtapainiketta, jolloin kone herää valmiustilasta.

Mitä ottaa mukaan lyhyisiin kokouksiin

Jos tietokoneen akku on täyteen ladattu, ei sinun todennäköisesti tarvitse ottaa mukaasi mitään koneen lisäksi.

Mitä ottaa mukaan pitkiin kokouksiin

Ota verkkolaite mukaasi pitkiin kokouksiin. Voit käyttää verkkovirtaa kokouksen ajan tai ensin käyttää tietokonetta akulla ja kytkeä verkkolaitteen tietokoneen annettua alhaisen varaustilan varoituksen.
Jos kokoushuoneessa ei ole pistorasiaa, voit vähentää tietokoneen virrankulutusta siirtämällä sen valmiustilaan aina kun et tarvitse sitä. Toisen akun mukaan ottaminen on suositeltavaa, jos joudut käyttämään tietokonetta pitkään akulla.

Tietokoneen vieminen kotiin

53
Tietokone on valmisteltava lyhyttä matkaa varten, kun viet sen töistä kotiin tai kotoa töihin.

Tietokoneen valmistelu

Kun olet irrottanut tietokoneen lisälaitteet, tee seuraavat toimenpiteet:
1 Poista tallennusvälineet asemista. Asemassa oleva levy tai levyke
saattaa vaurioittaa asemaa kuljetuksen aikana. 2 Pakkaa tietokone pakkaukseen, joka suojaa sitä iskuilta. Varmista,
että tietokone ei pääse liikkumaan pakkauksen sisällä.
Varoitus: Älä pakkaa esineitä tietokoneen päälle, koska näyttö voi vaurioitua.

Mitä on otettava mukaan

Jos sinulla ei ole verkkolaitetta tai käyttöohjekirjaa kotonasi, ota ne mukaan työpaikaltasi.

Huomioitavat seikat

Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin kuljettaessasi tietokonetta:
Älä altista tietokonetta suurille lämpötilamuutoksille. Pidä
tietokone mukanasi, älä vie sitä varastoon muualle.
Älä jätä tietokonetta kuumaan autoon.
Lämpötilan ja ilmankosteuden muutokset saattavat aiheuttaa
veden kondensoitumista tietokoneen sisällä. Anna tietokoneen
palautua huoneenlämpötilaan ennen sen käynnistämistä ja
varmista, ettei kondensoitumista tapahdu. Jos lämpötilaero on yli
10°C (18°F), anna sen lämpötilan tasaantua hitaasti viemällä kone
hetkeksi tilaan, jonka lämpötila on ulko- ja sisätilojen lämpötilojen
väliltä.
English
Suomi

Kotitoimiston perustaminen

Jos tarvitset tietokonettasi kotona usein, saattaa toisen verkkolaitteen hankkiminen olla tarpeen. Näin sinun ei tarvitse ottaa verkkolaitetta mukaasi, kun siirryt työpaikalta kotiisi.
Joissakin tilanteissa on hyvä pitää kotona myös erillistä näppäimistöä, hiirtä, tulostinta tai numeronäppäimistöä.
54
Liikkuminen tietokoneen kanssa

Matkustaminen tietokoneen kanssa

Joskus tietokone on otettava mukaan pitkälle matkalle.

Tietokoneen valmistelu

Valmistele tietokone kuin olisit siirtämässä sitä kotoa töihin. Varmista, että akku on täyteen ladattu. Jos matkustat lentokoneella, saatat joutua käynnistämään tietokoneen turvatarkastuksessa.

Mitä ottaa mukaan

Suomi
Mukaan on syytä ottaa:
Verkkolaite.
Toinen, täyteen ladattu akku.
Tulostinajurit (jos haluat käyttää toista tulostinta).
Puhelin- ja verkkokaapelit (jos haluat käyttää tietokoneen modeemia ja verkko-ominaisuuksia).

Huomioitavat seikat

Tietokoneen kotiin viemistä koskevien seikkojen lisäksi on syytä muistaa:
Kuljeta tietokonetta aina käsimatkatavarana.
Anna kenttähenkilökunnan tehdä turvatarkastus tietokoneelle käsin. Vaikka läpivalaisukone ei aiheuta tietokoneelle vahinkoa, sitä ei ole syytä laittaa metallinpaljastimeen.
Kansainvälinen matkustaminen tietokoneen
55
kanssa
Joissakin tapauksissa saatat haluta ottaa tietokoneen mukaasi kansainvälisille matkoille.

Tietokoneen valmistelu

Valmistele tietokone kuten lähtiessäsi mille tahansa matkalle. Muista lentomatkustusta koskevat erityisseikat.

Mitä ottaa mukaan

Mukaan on syytä ottaa:
Verkkolaite.
Verkkokaapeli, joka sopii matkakohteen pistorasioihin.
Toinen täyteen ladattu akku.
Tulostinajurit (jos haluat käyttää toista tulostinta).
Puhelin- ja verkkokaapelit (jos haluat käyttää tietokoneen modeemia ja verkko-ominaisuuksia). Varmista, että modeemi on yhteensopiva matkakohteen puhelinverkon kanssa. Joissakin tapauksissa saatat joutua käyttämään PC Card -modeemia.

Huomioitavat seikat

Matkustamista koskevien seikkojen lisäksi on kansainvälisillä matkoilla syytä muistaa:
Varmista, että verkkokaapelisi sopii matkakohteen pistorasioihin. Hanki tarpeen mukaan uusi verkkokaapeli. Vältä sovittimien käyttöä.
Jos haluat käyttää puhelinyhteyttä, tarkista, että tietokoneen modeemi ja puhelinkaapeli ovat yhteensopivat paikallisen puhelinverkon kanssa. Osta tarpeen mukaan PC Card -modeemi, joka täyttää paikalliset vaatimukset.
English
Suomi
56
Liikkuminen tietokoneen kanssa
Suomi

yOhjelmisto

Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava tietokone on varustettu perusohjelmistolla.
Tässä luvussa annetaan tietoa tietokoneen mukana toimitettavasta ohjelmistosta.
59

Järjestelmäpalveluiden käyttö

English

Acer eManager

Acer eManager on usein toituvia toimintoja varten suunniteltu edistyksellinen ohjelmisto. Acer Powering Key-painiketta painamalla Acer eManager-käyttöliittymä avaa kolme pääasetusta -- Acer eSetting and Acer ePresentation.
Suomi
Suomi
Määrittääksesi Acer Empowering –näppäimen katso “Käynnistysnäp­päimet” sivulta 20.
Suomi
60
yOhjelmisto

Järjestelmäohjelmisto

Tietokoneesi mukana toimitetaan seuraava ohjelmisto:
Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
BIOS-sovellus
Järjestelmätiedostot, ajurit ja sovellusohjelmistot
Ohje: Windowsissa ohjelmistot käynnistetään napsauttamalla Käynnistä-painiketta, valitsemalla sovelluksen kansio ja napsauttamalla sovelluksen kuvaketta. Katso lisätietoja eri ohjelmistoista niiden omista ohjeista ja oppaista.

Launch Manager

Launch Managerin avulla voit määrittää näppäimistössä olevien neljän toimintonäppäimen asetuksia. Katso lisätietoja kohdasta “Käynnistysnäppäimet” sivulta 20 virtapainikkeen sijainnista.
Launch Manager avataan napsauttamalla Käynnistä, Ohjelmat ja lopuksi Launch Manager.

BIOS-Sovellus

61
“Basic Input/Output System” (BIOS) sisältää tärkeitä tietokoneen ja ohjelmistojen asetuksiin liittyviä tietoja. Tietokoneesi lukee BIOS:in käynnistyessään ennen käyttöjärjestelmän lataamista.
Tietokoneesi BIOS:issa on asetusten määritysohjelmisto nimeltä Phoenix Software “System Configuration Utility” (SCU). Se voidaan käynnistää pian tietokoneen virran kytkemisen jälkeen painamalla näppäintä F2 POST:in (käynnistyksen aikana tehtävät testit; Power-On Self Test) aikana.
BIOS-Sovellus näyttää tietokoneen, siihen liitettyjen laitteiden, prosessorin ja muistin tiedot.
Tietokoneesi asetukset on valmiiksi määritetty, joten sinun ei ole pakko suorittaa tätä sovellusta. Jos kuitenkin kohtaat ongelmia tai haluat muuttaa asetuksia, on sinun käynnistettävä BIOS-sovellus. Saatat tulevaisuudessa haluta muttaa BIOS:in asetuksia. Katso lisätietoja osasta “Usein kysytyt kysymykset” sivulta 67 jos ongelmia ilmenee.
English
Suomi
Suomi
62
yOhjelmisto

Acer disc-to-disc Recovery

Ohje: Tämä toiminto on vain tietyissä malleissa.

Monikielisen käyttöjärjestelmän asennus

Valitse ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä asennettava käyttöjärjestelmä ja kieli seuraavien ohjeiden mukaan.
1 Käynnistä tietokone. 2 Acerin monikielisen käyttöjärjestelmän asennusvalikko avautuu
näytölle automaattisesti.
3 Valitse haluamasi kieli nuolinäppäimillä. Vahvista valinta
painamalla Enter.
4 Tulevaisuudessa voit käyttää palautustoiminnoissa vain nyt
valittavaa käyttöjärjestelmää ja kieltä.
5 Tietokoneeseen asennetaan valitsemasi käyttöjärjestelmä
haluamallasi kielellä.

Palauttaminen ilman Palautus-CD:tä

Voit palauttaa tietokoneen kiintolevyn siihen tilaan, jossa se oli, kun ostit tietokoneesi. Palauttaminen tehdään seuraavassa annettujen ohjeiden mukaan. (Kiintolevysi C: formatoidaan, ja kaikki sillä oleva tieto katoaa.) On tärkeää, että varmuuskopioit kiintolevyn ennen palautuksen tekemistä.
Tarkista BIOS-asetukset ennen palautuksen tekemistä.
a Varmista, onko kohta "Acer disc-to-disc Recovery" valittuna. b Varmista, että asetuksen [D2D Recovery]tila kohdassa [Main] on
[Enabled].
c Poistu BIOS-sovelluksesta ja tallenna muutokset. Tietokone käynnistyy
uudelleen.
Ohje: BIOS-sovellus avataan painamalla <:F2> POST-testin aikana.
1 Käynnistä tietokone uudelleen. 2 POST-testin aikana näytön alareunassa näkyy viesti "Press <F2> to
Enter BIOS". Paina <
Alt
> + <
F10
3 4 Näytölle avautuu viesti "The system has password protection.
Please enter 000000:".
5 Kirjoita kuusi nollaa (000000) ja jatka eteenpäin. 6 Näytölle avautuu ikkuna “Acer Self-Configuration Preload". 7 Valitse haluamasi käyttöjärjestelmäversio nuolinäppäimillä ja
hyväksy tekemäsi valinta painamalla "Enter".
> samaan aikaan päästäksesi palautustoimintoon.

Salasanan asettaminen ja poistuminen

Kun näytölle avautuu ruutu "Acer Self-Configuration Preload", voit painaa "F3" asettaaksesi salasanan tai "F5" poistuaksesi palautustoiminnosta.
Jos painat "F3", ruudulle tulee teksti "Please enter new password: ". Anna salasanaksi yhdestä kahdeksaan merkin pituinen merkkijono. Joudut antamaan salasanan kaksi kertaa ennen kuin toiminto siirtyy seuraavaan vaiheeseen.
Näytölle tulee viesti "Password has been created. Press any key to reboot...". Paina mitä tahansa näppäintä ja tietokone käynnistyy uudelleen.
63
English
Suomi
Jos painat "F5", palautustoiminto keskeytyy ja tietokone käynnistyy uudelleen normaalisti.
Tärkeää: Tämä toiminto vaatii 2 Gb kiintolevytilaa piilotettuna osiona.
Suomi
64
yOhjelmisto

Ongelmanratkaisu

Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet ennen tietokoneen toimittamista huoltoon.
Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Usein kysytyt kysymykset

67
Tässä osassa annetaan vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin.
Painan virtanäppäin, mutta tietokoneeni ei käynnisty.
Katso virran merkkivaloa:
Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat: tarkista seuraavat asiat:
- Jos käytät tietokonetta akulla, saattaa akun varaustila olla
riittämätön tietokoneen käynnistykseen. Kytke tietokoneeseen verkkolaite ja anna akun latautua.
- Jos käytät verkkovirtaa, varmista, että verkkolaite on kytketty
pistorasiaan.
Jos merkkivalo palaa, tarkista seuraava:
- Tietokone on valmiustilassa jos valmiustilan merkkivalo palaa.
Käynnistä tietokone painamalla mitä tahansa näppäintä tai painiketta.
Näytölle ei tule mitään.
Tietokoneen virranhallinta sammuttaa näytön automaattisesti virransäästön takia. Paina mitä tahansa näppäintä ja kuva ilmestyy näytölle.
Jos kuvaa ei ilmesty näppäimen painamisesta huolimatta, tarkista seuraavat seikat:
Kirkkaus on asetettu liian pieneksi. Paina Fn + lisätäksesi kirkkautta.
Näytöksi on asetettu ulkoinen näyttö. Muuta käytettävän näytön asetusta painamalla Fn + F5.
Tietokone saattaa olla valmiustilassa. Paina virtanäppäin.
English
Suomi
Kuva ei näy koko näytöllä.
Varmista, että tietokoneesi tukee näytölle määritettyä resoluutiota:
Napsauta Työpöydän taustaa hiiren oikealla näppäimellä ja valitse komento Ominaisuudet avataksesi ruudun Näytön ominaisuudet. Voit myös napsauttaa Ohjauspaneelin kuvaketta Näyttö.
Avaa välilehti Asetukset nähdäksesi valitun näyttöresoluution. Jos resoluutio on pienempi kuin näytön resoluutio, kuva näkyy liian pienenä.
68
Ongelmanratkaisu
Tietokoneesta ei tule ääntä.
Tarkista seuraavat asiat:
Ääni on vaimennettu. Etsi Windowsin äänenvoimakkuuden säätökuvake ja säädä voimakkuus suuremmaksi. Poista vaimennus napsauttamalla kuvaketta ja poistamalla vaimennus.
Voit suurentaa äänenvoimakkuutta napsauttamalla Windowsin äänenvoimakkuuden ohjauskuvaketta Sovelluspalkissa ja siirtämällä liukusäädintä.
Jos tietokoneen kuulokeliittimeen on kytketty kuulokkeet, eivät tietokoneen kaiuttimet ole käytössä.
Suomi
Ulkoinen mikrofoni ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
Varmista, että ulkoinen mikrofoni on liitetty oikein tietokoneen mikrofoniliittimeen.
Varmista, ettei ääntä ole vaimennettu tai äänenvoimakkuutta asetettu liian pieneksi.
Optisen aseman levykelkka ei aukea kun tietokone on sammutettu.
Tietokoneen virran on oltava päällä, jotta optisen aseman levykelkka toimisi. Jos haluat avata levykelkan tietokoneen virran ollessa sammutettu, työnnä suoristettu paperiliitin hätäavausaukkoon. Katso lisätietoja “Optisen aseman levykelkan hätäavaus” sivulta 22.
Näppäimistö ei toimi.
Yritä liittää ulkoinen USB-näppäimisö tietokoneen USB-liittimeen. Jos se toimii, saattaa tietokoneen oman näppäimistön kaapeli olla irti. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Optinen asema ei lue levyä.
Tarkista seuraavat asiat:
Varmista, että asema tukee levytyyppiä. Jos tietokoneessasi on CD­ROM-asema, se osaa lukea CD-levyjä mutta ei DVD-levyjä. Jos koneessa on DVD-asema, pystyy se lukemaan molemmantyyppisiä levyjä.
Kun asetat levyn asemaan, varmista, että se on oikein paikallaan keskitapissa.
Varmista, että levyssä ei ole naarmuja tai likaa. Puhdista levy tarvittaessa puhdistusvälineillä.
Jos levy on puhdas, saattaa aseman lukupää olla likainen. Puhdista se puhdistussarjan avulla.
Tulostin ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on päällä.
Varmista, että kaapeli on kytketty oikein tietokoneeseen ja tulostimeen.
Jos tulostimesi on liitetty rinnakkaisliittimeen, käynnistä tietokone uudelleen. Windows tunnistaa laitteen ja asentaa uudet ajurit.
69
English
Haluan asettaa sijaintini modeemin käyttöä varten.
Noudata seuraavia ohjeita:
Napsauta Käynnistä, Ohjauspaneeli.
Kaksoisnapsauta Puhelin- ja modeemiasetukset.
Avaa välilehti Valintasäännöt ja määritä sijaintisi.
Katso lisätietoja Windowsin ohjeista ja tukipalveluista.
Kun akun varaustila on 95-99 %, se ei lataudu 100 % varaustilaan.
Akun kestoiän lisäämiseksi tietokone ei aloita akun latausta, jos sen varaustila on yli 95%. Käytä akku ensin tyhjäksi ja lataa se vasta sitten.
Suomi
70
Ongelmanratkaisu

Yhteyden ottaminen huoltoon

Kansainvälinen takuu “International Traveler’s Warranty” (ITW)

Tietokoneellasi on kansainvälinen takuu International Traveler’s Warranty (ITW), joka antaa sinulle rauhan matkustaessasi. Maailmanlaajuinen huoltoverkostomme auttaa sinua, kun tarvitset apua.
ITW-todistus tulee koneesi mukana. Tässä todistuksessa on annettu
Suomi
kaikki takuutiedot. Todistuksessa on myös luettelo kansainvälisistä huoltoedustajistamme. Lue todistus ja ohjeet huolellisesti.
Pidä ITW-takuutodistus aina mukanasi, varsinkin hakiessasi apua huoltoedustajaltamme. Aseta ostokuittisi ITW-todistuksen kannessa olevaan taskuun.
Jos matkakohteessasi ei ole Acerin valtuuttamaa ITW-huoltoa, voit silti pyytää apua muusta toimipisteestämme.
Lisätietoja saat osoitteesta www.acersupport.com

Ennen yhteydenottoa

Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat tehokkaasti.
Jos tietokoneen näytölle tulee virheilmoituksia tai kone piippaa, kirjoita virheilmoitukset muistiin (tai piippausten määrä ja pituudet).
Tarvitsemme sinulta seuraavat tiedot: Nimi:___________________________________________________________ Osoite: _________________________________________________________
_______________________________________________________________ Puhelinnumero:_________________________________________________ Tietokoneen malli ja tyyppi: _____________________________________ Sarjanumero: ___________________________________________________ Ostopäivämäärä:________________________________________________
Liite A
Tekniset tiedot
Tietokoneesi tekniset tiedot on esitelty tässä liitteessä.
Prosessori
AMD Sempron™ -prosessorit 2600 + 3300 + tai uudemmat 128 / 256 KBL2:n välimuistilla ja AMD PowerNow! ja HyperTransport ­teknologian tuella (vain Aspire 1360:lle)
AMD Athlon 64 -prosessorit 3000+ - 3400+ tai uudemmat 1 MB:n välimuistilla ja AMD HyperTransport –teknologian tuella (vain Aspire 1520:lle)
Muisti
256/512 MB DDR333 SDRAM -muistia, laajennettavissa 2048 MB:iin kahdella soDIMM-moduulilla
512 KB flash ROM BIOS
Tallennuslaitteet
30 GB:n tai suurempi suuritehoinen Enhanced-IDE -kovalevy (vain Aspire 1360:lle)
40 GB:n tai suurempi suuritehoinen Enhanced-IDE -kovalevy (vain Aspire 1520:lle)
Yksi sisäinen optinen asema
Näyttö ja näytönohjain
TFT LCD -paneeli tarjoaa suuren katselualueen ansiosta maksimitehokkuuden ja käyttömukavuuden:
- 14.1” XGA (1024x768) -resoluutio (vain Aspire 1360:lle)
- 15.0” XGA (1024x768) tai SXGA+ (1400x1050) -resoluutio
- 15.4” WXGA (1280x800)
Mahdollisuus käyttää CRT- ja LCD-näyttöä samaan aikaan
TM
•DualView
S-video-liitäntä S-videota tukeviin näyttölaitteisiin, kuten televisioon
“Automaattinen LCD:n himmennys”-toiminto, joka asettaa näytön kirkkauden oikeaksi virran säästämiseksi
-tuki
73
English
Suomi
74
Liite A Tekniset tiedot
Liitettävyys
Integroitu 10/100 Mbps Fast Ethernet -liitäntä (vain Aspire 1360:lle)
Integroitu 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet -liitäntä (vain Aspire 1520:lle)
Sisäänrakennettu 56Kbps fax/data-modeemi
IEEE 802.11b/g Wireless LAN (valinnaisia)
Bluetooth® (valinnaisia)
Äänet
Suomi
Kaksi sisäänrakennettua stereokaiutinta
MS DirectSound -yhteensopiva
Ääniliittimet mikrofonille ja kuulokkeille
Näppäimistö ja osoitinlaitteet
84/85/88-näppäiminen Windows-näppäimistö
Ergonomisesti sijoitettu kosketuslevy
I/O-liitännät
Yhtä Tyypin III tai kahta Tyypin II CardBus PC -korttia
1 x IEEE 1394 -liitintä
1 x Infrapunaportti (FIR)
1 x RJ-11-puhelinliitin (V.92, 56Kbps -modeemi)
1 x RJ-45-verkkoliitin (Ethernet 10/100 Base-T)
1 x verkkolaitteen liitin
1 x rinnakkaisliitin (ECP/EPP-yhteensopiva)
1 x S-video-liitin
1 x liitin ulkoiselle näytölle
1 x mikrofoniliitin (3.5mm-liitin)
1 x kuulokeliitin (3.5mm-liitin)
4 x USB -liitintä
Massa ja mitat
Mallit 15.4” näytöllä:
- 3.6 kg (8 lbs)
- 361 (l) x 292.5 (s) x 47.3 (maksimi k) mm
Ym pä r i s tö
Lämpötila
- Käytön aikana: 5°C ~ 35°C
- Varastoinnin aikana: -20°C ~ 65°C
Kosteus (kondensoimaton)
- Käytön aikana: 20% ~ 80% RH
- Varastoinnin aikana: 20% ~ 80% RH
Käyttöjärjestelmä
Microsoft® Windows® XP Home/Pro
Linux OS - tuki
ACPI 1.0b -tuki
DMI 2.0 -yhteensopiva
Tehonsyöttö
8-kennoinen Li-Ion akku (normaali Aspire 1360:lle, suuritehoinen Aspire 1520:lle)
90W AC-adapteri 19V (Aspire 1360)
135W AC-adapteri 19V (Aspire 1520)
75
English
Suomi
Lisävarusteet
256MB/512MB/1GB:n muistin laajennusmoduuli
Toinen 90W / 135W verkkolaite
- Type No.:
- ADP-90SB B (Tech No.: 19Vdc 90W Aspire 1360)
- PA-1900-05 (Tech No.: 19Vdc 90W Aspire 1360)
- ADP-135DB (Tech No.: 19Vdc 135W Aspire 1520)
- HP-OW135F13 (Tech No.: 19Vdc 135W Aspire 1520)
- PA-1131-08 (Tech No.: 19Vdc 135W Aspire 1520)
Toinen Li-ion akku
- Type No.:
- BTP-58A1 (Tech No.: 14.8Vdc)
- BTP-60A1 (Tech No.: 14.8Vdc)
76
Liite A Tekniset tiedot
- BTP-84A1 (Tech No.: 14.8Vdc)
- BTP-85A1 (Tech No.: 14.8Vdc)
Suomi
Liite B
Huomautukset
Tässä liitteessä on lueteltu tärkeimmät tietokonettasi koskevat huomautukset.
Yhdenmukaisuus Energy Star -ohjeiden kanssa
79
Acer Inc. on määrittänyt Energy Partnerin kanssa, että tämä tuote täyttää Energy Star-ohjeiden vaatimukset.
FCC-huomautus
Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle laitteelle FCC-määräysten osan 15 mukaiset määräykset. Nämä raja­arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä radioliikennettä.
Mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä. Jos laite todistettavasti on häiriöiden aiheuttaja, opastetaan laitteen käyttäjää ryhtymään seuraaviin toimiin häiriöiden ehkäisemiseksi:
Aseta vastaanottava antenni eri paikkaan tai asentoon.
Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
Kytke laite eri virransyöttöön kuin vastaanottava laite on kytketty.
Kysy neuvoa asiantuntijalta.
Ohje: Suojatut kaapelit
Kaikki kytkennät oheislaitteisiin on tehtävä suojatulla kaapelilla, jotta FCC-määräysten vaatimukset täytettäsiin.
English
Suomi
Ohje: Lisälaitteet
Tähän laitteeseen saa liittää vain sellaisia lisälaitteita, jotka täyttävät luokan B vaatimukset. Hyväksymättömien laitteiden käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä radio- ja TV-vastaanotolle. Jos laitteessa käytetään hyväksymättömiä lisälaitteita, se saattaa aiheuttaa häiriötä TV- ja radiovastaanottimille.
Va r o i t u s
Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää tätä laitetta.
80
Liite B Huomautukset
Käyttöolosuhteet
Tämä osa täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käyttöön on kaksi ehtoa: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee kestää siihen kohdistuva häiriö, vaikka se aiheuttaisikin väärää toimintaa.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Suomi
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB­003 du Canada.
Yhdenmukaisuusvakuutus EU-alueelle
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Acer vakuuttaa, että sarjan Aspire tietokoneet täyttävät direktiivin 1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset. (Katso lisätietoja osoitteesta www.acer.com/about/certificates/nb
.)
Modeemia koskevia ohjeita
Huomautus, koskee USA:aa
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 68 vaatimukset. Modeemin alla olevassa tarrassa on muun tiedon lisäksi FCC-numero ja laitteen Ringer Equivalence Number (REN). K'äyttäjän on annettava nämä tiedot puhelinyhtiölle, jos se sellaisia pyytää.
Jos puhelinverkkoon kytkettävä laite aiheuttaa verkkoon häiriöitä, saattaa puhelinyhtiö katkaista palvelun tilapäisesti. Jos mahdollista, yhtiö tiedottaa asiasta etukäteen. Jos etukäteen tiedottaminen ei ole mahdollista, tiedotetaan asiasta mahdollisimman pian. Käyttäjälle kerrotaan myös valitusmahdollisuudesta.
Puhelinyhtiö saattaa tehdä laitteisiinsa, palveluihinsa tai toimintatapoihinsa sellaisia muutoksia, jotka vaikuttavat laitteen toimintaan. Jos näin tapahtuu, ilmoitetaan siitä etukäteen.
Jos tämä laite ei toimi oikein, kytke se irti puhelinverkosta ja etsi vian aiheuttaja. Jos vika on laitteessa, älä käytä sitä uudelleen ja ota yhteyttä laitteen myyjään tai huoltoon.
81
Varoitus: Tulipalovaaran välttämiseksi käytä vain No. 26 AWG tai suurempaa UL- tai CSA-hyväksyttyä telekommunikaatiokaapelia.
TBR 21
Laite on hyväksytty [Neuvoston päätös 98/482/EC - "TBR 21"] kytkettäväksi julkiseen puhelinverkkoon (PSTN). Eri maiden puhelinverkkojen eroavaisuuksista johtuen tämä hyväksyntä ei kuitenkaan takaa laitteen toimintaa kaikkialla. Jos havaitset toiminnassa ongelmia, ota yhteyttä laitteen toimittajaan.
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot Toukokuu 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Portugali, Suomi, Ruotsi ja Iso-Britannia,Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Unkari, Tsekki , Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta . Laitteen käyttö on sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa ja Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen edustajaan kyseisessä maassa.
Huomautus, koskee Australiaa
Turvallisuussyistä kytke laitteeseen vain telelaitteiden kanssa yhteensopivia laitteita. Tämä koskee laitteita, jotka on aiemmin hyväksytty tai sertifioitu.
English
Suomi
Huomautus, Koskee Uutta Seelantia
For modem with approval number PTC 211/03/008 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
82
Liite B Huomautukset
2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's Specifications:
a There shall be no more than 10 call attempts to the same
number within any 30 minute period for any single manual call initiation, and
Suomi
b The equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next call attempt.
4 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. In order to operate within the limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that automatic calls to different numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds between the end of one call attempt and the beginning of another.
5 This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
For Modem with approval number PTC 211/01/030 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3 This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.
4 Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5 This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6 Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available for emergency use.
7 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing.
8 This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
83
English
Suomi
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä ohjeet huolellisesti Säästä ohjeet tulevaisuutta varten. 1 Noudata kaikkia laitteessa olevia määräyksiä ja ohjeita. 2 Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Älä käytä
puhdistukseen nestemäisiä pesuaineita. Puhdista laite kostealla rievulla.
3 Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 4 Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite
saattaa pudota ja vahingoittua. Laite saattaa vaurioitua pudotessaan.
5 Laitteen kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä
ilmankierto ja jäähdytys laitteelle. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä pinnalle, kuten sohvalle, matolle tai sängylle, koska aukot saattavat mennä tukkoon. Laitetta ei saa asettaa lämpöpatterin tai muun kuuman esineen päälle, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu.
84
Liite B Huomautukset
6 Laitteen käyttöjännitteen on oltava tyyppikilven mukainen. Jos et
ole varma käyttöjännitteestä, varmista asia sähköyhtiöltä tai laitteen myyjältä.
7 Älä aseta mitään verkkojohdon päälle. Älä aseta johtoa paikkaan,
missä sen yli kävellään.
8 Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto kestää laitteen
ottaman virran. Varmista myös, että virransyötön sulake kestää laitteen syöttövirran.
9 Älä työnnä laitteen kotelon aukkoihin mitään, koska vieraat
esineet saattavat aiheuttaa oikosulun tai tulipalon kotelon sisällä. Älä kaada laiteen päälle nesteitä.
Suomi
10 Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon avaaminen paljastaa
jännitteellisiä ja helposti vaurioituvia osia. Anna huolto aina asiantuntijoiden tehtäväksi.
11 Irrota laitteen verkkojohto ja toimita se huoltoon seuraavissa
tapauksissa: a Verkkojohto on viallinen tai palanut.
b Jos laitteen päälle on kaatunut nestettä. c Jos laite on jäänyt sateeseen tai kastunut. d Jos laite ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu.
Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa
aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen. e Jos laite on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut. f Jos laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti.
12 Aspire sarjassa on litiumioniakku. Vaihda akku aina
samantyyppiseen uuteen akkuun. Muunlaisen akun käyttö saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
13 Varoitus! Akku saattaa räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Älä
yritä avata akkua tai polttaa sitä. Pidä akut lasten ulottumattomissa ja hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti.
14 Käytä vain oikeantyyppisiä verkkojohtoja. Verkkojohdon tulee olla
irrotettavaa tyyppiä: UL/CSA-hyväksytty, tyyppi SPT-2, vähintään 7A 125V , VDE-hyväksyntä tai vastaava. Suurin pituus on 4,6 metriä.
15 Irrota puhelinkaapelit seinäpistokkeesta aina ennen laitteen
huoltamista tai avaamista.
16 Älä käytä puhelinlinjaa (langallista) ukkosmyrskyn aikana. Korkea
jännite saattaa kulkeutua puhelinlinjojen kautta.
Laser-laitteen yhteensopivuus
Tietokoneen sisällä oleva CD- tai DVD-asema on laserlaite. Aseman tyyppikilpi sijaitsee aseman kyljessä.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: LAITTEEN SISÄLLÄ ON NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
85
English
Suomi
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VAROITUS! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
LCD-näyttöä koskevat huomautukset
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai toimia väärin. Tällä ei ole merkitystä kuvalle ja sitä ei lasketa viaksi.
86
Liite B Huomautukset
Macrovision® tekijänoikeutta koskeva huomautus
Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota suojelevat tietyt U.S. patentit ja muut Macrovision Corporationin ja sen oikeuksien omistajien immateriaalioikeudet. Tekijänoikeussuojatun teknologian käyttöön on oltava lupa Macrovision Corporationilta. Teknologia on tarkoitettu koti- ja muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision Corporationin toisin valtuuta. Teknologian muuntaminen tai purkaminen on kielletty.
Laitteelle on haettu U.S.-patentteja, nrot 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, 4,907,093 ja 6,516,132. Se on lisensoitu vain rajoitetulle
Suomi
katsojajoukolle.
Radiolaitteeseen liittyvä huomautus
Ohje: Alla olevat tiedot koskevat vain malleja, joissa on langaton LAN ja/tai Bluetooth
®
.
Yleistä
Tämä tuote radiotaajuutta ja turvallisuutta koskevat säännökset sillä alueella tai siinä maassa, jossa se on hyväksytty käytettäväksi.
Mallista riippuen tuotteessa saattaa olla langattomia radiolaitteita (kuten WLAN- ja/tai Bluetooth
koskevat tuotteita, joissa on tällaisia radiolaitteita.
®
-moduuleja). Alla olevat tiedot
Euroopan Unioni (EU)
Tämä laite täyttää Euroopan Unionissa voimassa olevat seuraavat standardit, direktiivit ja vaatimukset:
73/23/EEC Matalajännitedirektiivi
EN 60950
89/336/EEC Sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskeva direktiivi
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Radio- ja telekommunikaatiolaitedirektiivi (R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *sovelletaan vain 5 GHz
87
English
Ohje: Numero vaihtelee sen mukaan, mikä langaton moduuli laitteessa on. numerot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot Toukokuu 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Portugali, Suomi, Ruotsi ja Iso-Britannia,Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Unkari, Tsekki , Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta . Laitteen käyttö on sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa ja Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen edustajaan kyseisessä maassa.
FCC RF -turvallisuusvaatimus
LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth®-kortin suurin säteilyteho on turvarajojen alapuolella. Aspire tietokonetta on kuitenkin käytettävä niin, että käytön aikana etäisyys ihmisiin on mahdollisimman suuri.
1 Käyttäjiä pyydetään noudattamaan radiotaajuisten laitteiden
käyttöohjeissa annettuja turvallisuusohjeita.
Varoitus: FCC:n infrapunalle altistumista koskevien vaatimusten noudattaminen edellyttää, että sisäänrakennetun langattoman LAN Mini-PCI kortin antennin ja näyttöalueen sekä ihmisten välillä on aina oltava vähintään 20 cm:n etäisyys.
Suomi
88
Liite B Huomautukset
Suomi
Huomaa: Acer Wireless Mini PCI Adapter käyttää siirron vuorottelua. Toiminto ei lähetä radioaaltoja molemmista antenneista yhtäaikaa. Yksi antenneista määritetään automaattisesti tai käyttäjän toimesta manuaalisesti hyvälaatuiseksi radioviestimeksi.
2 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön koska se käyttää
5,15 -5,25 GHz:n taajuusaluetta. FCC edellyttää, että tätä laitetta käytetään 5,15 - 5,25 GHz:n taajuudella sisätiloissa ettei se häiritsisi viereisten kanavien liikkuvia satelliittijärjestelmiä.
3 Korkeatehoiset taajuudet ensisijaisille käyttäjille on sijoitettu 5,25
- 5.35 GHz:n ja 5,65 - 5,85 GHz:n kanaville. Nämä tutkasemat voivat aiheuttaa häiriöitä ja vahingoittaa tätä laitetta.
4 Vääränlainen asennus tai käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä
radioliikenteelle. Virallisen antennin muuttaminen saattaa myös mitätöidä takuun ja tehdä laitteesta määräysten vastaisen.
Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät
89
radiolaitteet (RSS-210)
a. Yhteistä tietoa Käytölle on kaksi ehtoa:
1 Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja 2 laitteen tulee kestää ulkoisia häiriöitä, myös sellaisia, jotka
aiheuttavat laitteen väärää toimintaa.
b. Käyttö 2,4 GHz:n taajuuskaistalla Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sen saa asentaa vain sisätiloihin. Jos se asennetaan ulos, tulee asennukseen hankkia asianmukainen lupa.
c. Käyttö 5 GHz:n kanavalla
5150-5250 MHz:n kanavalla toimiva laite on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön viereisten kanavien liikkuvien satelliittijärjestelmien häiriöiden minimoimiseksi.
Korkeatehoiset taajuudet ensisijaisille käyttäjille on sijoitettu 5250­5350 MHz:n ja 5650-5850 MHz:n alueelle ja nämä tutkat voivat aiheuttaa häiriöitä ja vahingoittaa LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) -laitteita.
Ihmisen altistuminen radiosäteilylle (RSS-102)
Aspire sarjan tietokoneessa on matalatehoiset lähettimet, jotka eivät aiheuta vaaraa ihmisille. Katso lisätietoja Health Canadan www­osoitteesta www.hc-sc.gc.ca/rbp
English
Suomi
90
Liite B Huomautukset
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration:
Suomi
Product: Notebook Personal Computer
Model Number: MS2159 / MS2159W Machine Type: Aspire 1360 / 1520 SKU Number: Aspire 136xxx / 152xxx
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 2641 Orchard Parkway, San Jose
Contact Person: Mr. Young Kim
Phone No.: 408-922-2909
Fax No.: 408-922-2606
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
CA 95134, U. S. A.
Loading...