Acer Aspire 1360 / 1520 -Sarjan Kannettavan Tietokoneen Käyttöohjekirja
Ensimmäinen Julkistus: Elokuu 2004
Näihin tietoihin saattaa tulla muutoksia ja muutosten tekijä ei ole vastuussa muutoksista
ilmoittamisesta. Tällaiset muutokset tulevat käyttöohjeen uusiin painoksiin tai
lisädokumentteihin ja -julkaisuihin. Emme myönnä ohjeiden sisällölle minkäänlaista takuuta
emmekä takaa niiden soveltuvuutta mihinkään käyttötarkoitukseen.
Merkitse tietokoneen mallinumero, sarjanumero ja ostopaikan tiedot alla oleviin kenttiin.
Sarja- ja mallinumero löytyvät tietokoneessa olevasta tarrasta. Jos otat meihin yhteyttä, ota
valmiiksi koneen sarja- ja mallinumero sekä ostopaikan tiedot.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, tallentaa tai lähettää sähköisesti, mekaanisesti,
kopioimalla, tallentamalla tai millään muulla keinolla ilman Acer Incorporatedin etukäteen
antamaa kirjallista lupaa.
Acer Aspire 1360 / 1520 -Sarjan Kannettava Tietokone
Kaikki tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Aloitetaan perusasioista
Ohjeet
Oppaat auttavat sinua Aspire-tietokoneesi käytössä.
iii
English
Aloittelijoille
käytön.
Tämä
ymmärrettäviä ohjeita tietokoneen käytöstä.
Suosittelemme, että tutustut ohjekirjaan huolella ja säilytät
sen tulevaisuutta varten.
Lisätietoja tuotteistamme, palveluistamme ja teknisestä tuestamme
saat www-sivuilta http://www.acer.com
…-opas kertoo, miten aloitat tietokoneesi
Käyttöohjekirja
antaa selviä ja helposti
Tietokoneen peruskäyttöohjeita
Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen
Tietokone käynnistetään avaamalla sen kansi ja painamalla
näppäimistön yläpuolella olevaa virtanäppäintä.
Tietokone sammutetaan yhdellä seuraavista tavoista:
•Napsauta Windowsin Käynnistä-painiketta ja valitse komento
Sammuta avautuvasta valikosta.
•Paina virtanäppäintä.
Jos haluat käyttää tätä tapaa, on sinun ensin napsautettava
Windowsin Ohjauspaneelin kuvaketta Virranhallinta ja
varmistettava, että virtanäppäimen toiminnaksi on määritetty
tietokoneen sammuttaminen. Katso lisätietoja Windowsin
Ohjeista ja Tukipalveluista.
Suomi
iv
Ohje: Jos et voi sammuttaa tietokonettasi tavallisella tavalla,
paina virtanäppäin pohjaan ja pidä se painettuna neljän sekunnin
ajan. Odota vähintään kaksi sekuntia ennen kuin käynnistät
tietokoneen uudelleen.
Tietokoneen huolto
Tietokoneesi toimii hyvin, jos pidät siitä huolta.
•Älä jätä tietokonetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä aseta sitä
Suomi
lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin läheisyyteen.
•Älä altista tietokonetta alle 0°C (32°F) tai yli 50°C (122°F)
lämpötiloille.
•Älä altista tietokonetta magneettikentille.
•Älä altista tietokonetta sateelle tai kosteudelle.
•Älä kaada vettä tai muuta nestettä tietokoneen päälle.
•Älä altista tietokonetta tärinälle tai iskuille.
•Älä altista tietokonetta sateelle tai kosteudelle.
•Älä aseta mitään tietokoneen päälle.
•Älä läimäytä tietokoneen kantta kiinni.Sulje kansi varovasti.
•Älä aseta tietokonetta epätasaiselle tai epävakaalle pinnalle.
Verkkolaitteen huolto
On tärkeää, että pidät verkkolaitteesta hyvää huolta.
•Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen.
•Älä astu verkkojohdon päälle tai aseta sen päälle painavia esineitä.
Aseta verkkojohto siten, ettei kukaan kävele sen päältä tai
kompastu siihen.
•Älä vedä johdosta, kun irrotat sitä pistorasiasta. Tartu aina
pistotulppaan ja vedä siitä.
•Jännitteensyöttöön kytkeyttyjen laitteiden virrankulutus ei saa
ylittää suurinta sallittua virrankulutusta.
Akun huoltaminen
v
Tietokoneen akun huoltaminen on erittäin tärkeää.
•Käytä tietokoneessa aina oikeanmallista akkua.Älä käytä
muuntyyppisiä akkuja.
•Sammuta tietokone ennen akun irrotusta tai vaihtoa.
•Älä avaa akkua. Pidä se lasten ulottumattomissa.
•Hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti. Kierrätä kaikki
kierrätettävä materiaali. Kierrätys säästää ympäristöä.
Usein kysytyt kysymykset67
Yhteyden ottaminen huoltoon70
Kansainvälinen takuu “International Traveler’s
Warranty” (ITW)70
Ennen yhteydenottoa70
Liite A Tekniset tiedot71
Liite B Huomautukset77
Hakemisto93
English
Suomi
Suomi
Tietokoneeseesi
tutustuminen
Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava
tietokone yhdistää suorituskyvyn,
monipuolisuuden, multimediaominaisuudet ja
kannettavuuden tyylikkääseen muotoiluun.
Tietokone lisää työskentelymahdollisuuksiasi
oletpa missä tahansa.
Tässä luvussa annetaan yksityiskohtainen
katsaus tietokoneesi ominaisuuksiin.
Tietokoneesi esittely
3
Kun olet ottanut Aspire-tietokoneesi käyttöön ja tutustunut
Aloittelijoille…
minuutin ajan.
-oppaaseen, tutustu itse laitteeseen muutaman
Näkymä edestä
English
Suomi
#KohtaKuvaus
1NäyttöSuuri nestekidenäyttö (Liquid-Crystal
Display; LCD) tarjoaa erinomaiset
katseluominaisuudet.
4
#KohtaKuvaus
Tietokoneeseesi tutustuminen
2Tilan ilmaisimetTietokoneen ja sen tilan ilmaisevat LED-
3VirtanäppäinTietokoneen käynnistäminen ja
4KäynnistysnäppäimetNäiden näppäimien avulla
Suomi
5RannetukiTarjoaa käsillesi mukavan alustan
6Hiiren painikkeet ja
nelisuuntainen
vierityspainike
7KosketuslevyKosketusherkkä levy, joka toimii
8Näppäimistö Näppäimistön avulla kirjoitat tietoja
9Tuuletusaukko Tuuletuksen ansiosta tietokone ei pääse
merkkivalot (Light-Emitting Diodes;
LED).
sammuttaminen.
käynnistetään useimmin käytettyjä
ohjelmia. Katso lisätietoja kohdasta
“Käynnistysnäppäimet” sivulta 20.
käyttäessäsi näppäimistöä.
Oikea ja vasen painike toimivat hiiren
painikkeiden tavoin; vierityspainike
vierittää ikkunaa ylös ja alas sekä
vasemmalle ja oikealle.
tietokoneen hiiren tavoin.
koneeseesi.
lämpenemään liikaa pitkänkään käytön
aikana.
Näkymä vasemmalta
#KohtaKuvaus
1PC Card -korttipaikatTukee yhtä Tyypin III tai kahta Tyypin II
CardBus PC Card.
2PC Cardin irrotuspainikePaina irrottaaksesi PC Cardin PC Card -
korttipaikasta.
3Optinen asemaSisäinen optinen asema, jossa voit
käyttää CD- tai DVD-levyjä aseman
tyypistä riippuen.
5
English
Suomi
4IEEE 1394 -liitinVoit kytkeä IEEE 1394 -laitteet näihin
5InfrapunaporttiInfrapunaportin avulla tietokoneesi voi
6LED-merkkivaloPalaa, kun optinen asema on käytössä.
7AvauspainikeAvaa optisen aseman levykelkan.
8HätäavauspainikeAvaa optisen aseman kelkan, kun
9KaiutinKaiuttimen avulla voit toistaa
liittimiin.
kommunikoida infrapunalaitteiden
kanssa (esim. infrapunatulostin, IRportilla varustettu toinen tietokone).
tietokone ei ole päällä. Katso lisätietoja
sivulta 22.
tietokoneella esimerkiksi musiikkia.
6
Tietokoneeseesi tutustuminen
Näkymä oikealta
#KohtaKuvaus
Suomi
1KaiutinKaiuttimen avulla voit toistaa
tietokoneella esimerkiksi musiikkia.
2Avainlukko Lukkoon sopii Kensington-tyyppinen
turvalukko.
3Tuuletusaukko Tuuletuksen ansiosta tietokone ei pääse
- 15.0” XGA (1024x768) tai SXGA+ (1400x1050) –resoluutio
- 15.4” WXGA (1280x800)
•NVIDIA GeForce4 448 Go, jossa 64 MB videomuistia
(valmistajan asetus)
•NVIDIA GeForce FX Go5200, jossa 64 MB videomuistia
(valmistajan asetus)
•NVIDIA GeForce FX Go5700, jossa 64 MB videomuistia
(valmistajan asetus)3D-grafiikan tuki
•Mahdollisuus käyttää CRT- ja LCD-näyttöä samaan aikaan
•S-video-liitäntä S-videota tukeviin näyttölaitteisiin, kuten
televisioon
•“Automaattinen LCD:n himmennys”-toiminto, joka asettaa näytön
kirkkauden oikeaksi virran säästämiseksi
TM
•DualView
-tuki
English
Suomi
10
Tietokoneeseesi tutustuminen
Multimedia
•Nopea sisäinen optinen asema: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual tai
DVD-Super Multi
•MS DirectSound -yhteensopiva
•Sisäänrakennetut kaksi kaiutinta
Liitettävyys
•Integroitu 10/100 Mbps Fast Ethernet -liitäntä
(vain Aspire 1360:lle)
•Integroitu 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet -liitäntä
Suomi
(vain Aspire 1520:lle)
•Sisäänrakennettu 56Kbps fax/data-modeemi
•4 x USB 2.0 -liitintä
•1 x IEEE 1394 -liitin
•IEEE 802.11b/g Wireless LAN (valinnaisia)
•Bluetooth
®
(valinnaisia)
Suunniteltu käyttäjälähtöisesti
•Vahva ja helposti kannettava rakenne
•Tyylikäs muotoilu
•Täysikokoinen näppäimistö, neljä ohjelmoitavaa pikanäppäintä
•Mukava rannetuki ja hyvin sijoitettu kosketuslevy
Laajennettavuus
•Yhtä Tyypin III tai kahta Tyypin II CardBus PC -korttia
•Laajennettava muistimoduulit
Merkkivalot
11
Tietokoneessasi on seitsemän ilmaisimen valikoima joko näyttöruudun
oikealla puolella (tavallisissa 14 ja 15 tuuman näytöissä) tai sen alla
(15,4 tuuman levyisissä). Ilmaisimet näyttävät tietokoneen ja sen osien
tilan.
KuvakeToimintaKuvaus
Langattomat
yhteydet
VirtaPalaa, kun tietokone on päällä.
Ilmaisee WLAN in tai Bluetooth
(valinnainen) toimintatilan.
Oranssi -- WLAN; Sininen -- Bluetooth
®
in
®
English
Suomi
LepotilaPalaa, kun tietokone siirtyy lepotilaan ja
vilkkuu, kun tietokone siirtyy tai poistuu
valmiustilasta.
Asemien käyttöPalaa, kun kiintolevy tai optinen asema ovat
käytössä.
Akun latausPalaa, kun akkua ladataan.
Caps LockPalaa, kun Caps Lock on päällä.
12
KuvakeToimintaKuvaus
Num LockPalaa, kun Num Lock on päällä.
Tietokoneeseesi tutustuminen
Suomi
Näppäimistö
13
Näppäimistö on täysikokoinen ja se on varustettu
numeronäppäimistöllä.Siinä on erilliset kursorin ohjausnäppäimet,
kaksi Windows-näppäintä ja kaksitoista toimintonäppäintä
(pikanäppäintä).
Lukitusnäppäimet
Näppäimistössä on kolme lukitusnäppäintä, joilla lukituksia voidaan
ohjata.
LukitusnäppäinKuvaus
Caps LockKun Caps Lock on päällä, ovat kaikki kirjoitetut merkit
isoja kirjaimia.
English
Suomi
Num Lock
(Fn+F11)
Scroll Lock
(Fn+F12)
Kun Num Lock on päällä, toimii numeronäppäimistö
numerotilassa. Näppäimet toimivat laskimena
(mukaanlukien laskutoimitukset +, -, * ja /). Käytä tätä
tilaa, kun joudut syöttämään paljon numeerista tietoa.
Tätä parempi ratkaisu on kytkeä tietokoneeseen
erillinen numeronäppäimistö.
Kun Scroll Lock on päällä, vierittyy näyttö ylös tai alas
kun painat ylös- tai alasnuolta. Scroll Lock ei toimi
kaikilla sovelluksilla.
14
Tietokoneeseesi tutustuminen
Numeronäppäimistö
Numeronäppäimistö toimii kuten tavallisen näppäimistön erillinen
numeronäppäimistö. Numerot on merkitty näppäimien oikeaan
yläkulmaan. Kursorin ohjaussymboleja ei ole yksinkertaisuuden vuoksi
merkitty näppäimiin.
Suomi
Haluttu ToimintaNum Lock PäälläNum Lock Pois Päältä
Yhdistetyn
numeronäppäimistö
n numeronäppäimet
Yhdistetyn
numeronnäppäimist
ön kursorin
ohjausnäppäimet
Päänäppäimistön
näppäimet
Syötä numerot
normaaliin tapaan.
Paina Shift pohjaan
kursorin
ohjausnäppäimien
käytön ajaksi.
Paina Fn pohjaan
kirjaimien syöttämisen
ajaksi.
Paina Fn pohjaan
kursorin
ohjausnäppäimien
käytön ajaksi.
Kirjoita kirjaimet
normaaliin tapaan.
Windows-näppäimet
15
Näppäimistössä on kaksi näppäintä, jotka tarjoavat Windowsiin
liittyviä toimintoja.
NäppäinKuvaus
Windowsnäppäin
Näppäimen painaminen yksin aiheuttaa saman kuin
Windowsin Käynnistä-komennon napauttaminen.
Näppäintä voidaan käyttää yhdessä muiden näppäimien
kanssa seuraavia toimintoja varten:
+ Tab - Aktivoi seuraavan Sovelluspalkin kuvakkeen.
+ E - Avaa Oma tietokone -ikkunan.
+ F1 - Avaa Ohjeista ja Tukipalveluista.
+ F - Avaa Etsi-ikkunan toiminnon: Kaikki Tiedostot.
English
Suomi
+ M - Pienentää kaikki ikkunat.
Shift + + M - Peruuttaa kaikkien ikkunoiden
pienentämisen ( + M).
+ R - Avaa Suorita-ikkunan.
SovelluspainikeTällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren oikealla
näppäimellä: se avaa sovelluskohtaisen valikon.
16
Tietokoneeseesi tutustuminen
Toimintonäppäimett
Näppäimen Fn painaminen toisen näppäimen kanssa luo
toimintonäppäimen, jolla on helppo ja nopea ohjata useita toimintoja.
Toimintonäppäintä käytetään painamalla ensin pohjaan näppäin Fn.
Seuraavaksi painetaan yhdistelmän toista näppäintä. Lopuksi
molemmat näppäimet vapautetaan.
Suomi
Tietokoneessasi on seuraavat toimintonäppäimet:
Toiminto
näppäin
Fn - F1Toimintonäppäinten
Fn - F2AsetuksetAvaa tietokoneen
Fn - F3Virranhallintatilan
Fn - F4LepotilaSiirtää tietokoneen
Fn - F5Näytön vaihtoVaihtaa näytön tietokoneen
KuvakeToimintaKuvaus
ohje
vaihto
Näyttää tämän
aputiedoston.
asetusohjelman.
Vaihtaa tietokoneen
käyttämää
virranhallintatilaa (toiminto
on käytettävissä, jos
käyttöjärjestelmä tukee
sitä).
lepotilaan.
omalta näytöltä ulkoiselle
näytölle (jos sellainen on
kytketty) tai molemmille.
17
Toiminto
näppäin
Fn - F6Näytön taustavaloSammuttaa näytön
Fn - F7Kosketuslevyn
Fn - F8Kaiuttimien käyttöOttaa kaiuttimet käyttöön
Fn - ↑Äänenvoimakkuutta
Fn - ↓Äänenvoimakkuutta
Fn - →Kirkkautta lisääLisää näytön kirkkautta.
Fn -
←
KuvakeToimintaKuvaus
taustavalon virran
säästämiseksi. Paina mitä
tahansa näppäintä
palataksesi normaalitilaan.
Ottaa kosketuslevyn
käyttö
lisää
vähemmän
Kirkkautta
vähemmän
käyttöön tai poistaa sen
käytöstä.
tai poistaa ne käytöstä.
Lisää kaiuttimien
äänenvoimakkuutta.
Vähentää kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Vähentää näytön
kirkkautta.
English
Suomi
Fn - Pg UpHomeSiirtää kursorin rivin alkuun.
Fn - Pg DnEndSiirtää kursorin rivin
loppuun.
Alt Gr Euro
EuroKirjoittaa euron symbolin.
18
Tietokoneeseesi tutustuminen
Euron symboli
Jos näppäimistösi tyyppi on United States-International tai United
Kingdom tai jos se on eurooppalainen, voit kirjoittaa euron symbolin
suoraan näppäimistöltä.
Ohje USA:laisen näppäimistön käyttäjille: Näppäimistön tyyppi
määritellään kun käynnistät Windowsin ensimmäisen kerran.
Jotta euron symboli toimisi, on näppäimistön tyypiksi
määritettävä United States-International.
Suomi
Näppäimistön tyyppi tarkistetaan seuraavalla tavalla:
1Napsauta Käynnistä, Ohjaus paneeli.
2Kaksoisnapsauta kohtaa Aluekohtaiset asetukset.
3Avaa välilehti Kieli ja napsauta kohtaa Yksityiskohdat.
4Varmista, että käytössä oleva näppäimistötyyppi on kielelle "En
English (United States)" on United States-International.
Jos näin ei ole, napsauta ADD, valitse United States-International
ja napsauta OK.
5Napsauta OK.
Euron symboli kirjoitetaan seuraavasti:
1Etsi euron symboli näppäimistöltäsi.
2Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma.
3Paina pohjassa näppäin Alt Gr ja paina euron symbolia.
Jotkin kirjasimet ja ohjelmat eivät tue euron symbolia. Katso
lisätietoja osoitteesta http://www.microsoft.com/typography/faq/
faq12.htm.
Kosketuslevy
19
Sisäänrakennettu kosketuslevy on PS/2-yhteensopiva osoituslaite,
jonka pinta on kosketusherkkä. Kursori liikkuu näytöllä, kun siirrät
sormeasi kosketuslevyllä. Kaksi kosketuslevyn vieressä olevaa
painiketta toimivat kuten hiiren painikkeet ja vierityspainikkeen avulla
voit vierittää näyttöä helposti kaikkiin suuntiin.
Kosketuslevy sijaitsee rannetuen keskellä tarjoten ergonomisen ja
mukavan asennon.
Kosketuslevyn käytön perusteet
Käytä kosketuslevyä seuraavasti:
English
Suomi
•Liu’uta sormeasi kosketuslevyllä haluttuun kursorin liikesuuntaan.
Napauta kosketuslevyä, kun haluat valita kohteita tai suorittaa
komentoja.
•Paina vasenta (1) ja oikeaa (3) painiketta suorittaaksesi valintoja ja
komentoja. Painikkeet toimivat kuten hiiren painikkeet.
•Vierityspainikkeella (2) voit vierittää näyttöä katsellessasi
dokumentteja ja www-sivuja. Painikkeen yläosan painaminen
vierittää näyttöä ylöspäin, alaosan painaminen alaspäin; oikea ja
vasen puoli toimivat vastaavalla tavalla.
20
Tietokoneeseesi tutustuminen
Toiminta
SuoritaKaksois-
ValitseNapsauta
Suomi
VedäNapsauta ja
Sovelluskohtaisen valikon
avaaminen
VieritäPaina ja pidä
Vasen
Painike
napsauta
nopeasti.
kerran.
pidä pohjassa.
Li’uta sormeasi
kosketuslevyllä
ja kursori
siirtyy valinnan
yli.
Oikea
Painike
Napsauta
kerran.
Nelisuuntainen
Vierityspainike
jokin
nelisuuntaisen
vierityspainikk
een suunta
pohjassa.
Napauta
Kaksoisnapauta
nopeasti.
Napauta
kerran.
Kaksoisnapa
uta nopeasti.
Liu’uta
sormeasi
toisen
napautuksen
jälkeen ja
kursori siirtyy
valinnan yli.
Ohje: Pidä sormesi ja kosketuslevyn pinta puhtaana ja kuivana.
Kosketuslevy on kosketukselle herkkä: mitä kevyemmin kosketat,
sitä paremmin levy toimii. Levyn naputtaminen voimakkaasti ei
paranna levyn toimintaa.
Käynnistysnäppäimet
21
Näppäimistön oikeassa yläkulmassa on neljä näppäintä. Näitä
näppäimiä kutsutaan käynnistysnäppäimiksi. Nämä näppäimet on
suunniteltu sähköpostin, internet-selaimen käyttämiseen ja
ohjelmoitaviksi näppäimiksi.
Käynnistä Acer eManageri näppäintä painamalla. Katso lisätietoja
kohdasta “Acer eManager” sivulta 59. Internet-selain ja
sähköpostiohjelma ovat oletusasetuksena Web browser- ja mailnäppäimille, mutta käyttäjä voi määritellä itse uudestaan. Web
browser-, mail- ja ohjelmoitaviennäppäinten määrittely tehdään
käynnistämällä Acer Launch Manager -ohjelma. Katso lisätietoja
“Launch Manager” sivulta 60.
#KäynnistysnäppäimetOletussovellus
English
Suomi
1SähköpostiAvaa sähköpostiohjelmasi.
2WWW-selainAvaa WWW-selaimesi.
3eAcer eManager (käyttäjän ohjelmoitavissa).
4PKäyttäjän ohjelmoitavissa.
5
Bluetooth
(lisävaruste)
6Wireless
(lisävaruste)
Varoitus: On tärkeää, että Bluetooth ja Wireless LAN on kytketty
pois käytöstä, jos tietokonetta käytetään lentokoneessa.
®
Ottaa Bluetooth
Ottaa 802.11b/g Wireless LAN:in käyttöön.
®
in käyttöön.
22
Tietokoneeseesi tutustuminen
Tallennustila
Tietokoneessasi on useita tallennusvaihtoehtoja:
•Suurikokoinen Enhanced-IDE-kiintolevy
Kiintolevy on päivitettävissä, joten voit lisätä sen kokoa
tulevaisuudessa. Ota yhteyttä tietokoneliikkeeseen, jos haluat
lisätä levytilaa.
•Nopea optinen asema
Mallista riippuen tietokoneessasi on DVD/CD-RW Combo, DVD-
Suomi
Dual tai DVD-Super Multi. Optisen aseman avulla voit lisätä
tallennustilaa ja käyttää multimediaominaisuuksia.
Katso lisätietoja osasta --Tietokoneesi esittely--asemien sijainnista.
Optisen aseman levykelkan avaaminen
Optisen aseman levykelkka avataan seuraavasti:
•Jos tietokone on päällä, paina optisen aseman avauspainiketta.
•Levykelkka vapautuu ja työntyy hieman ulos.
•Vedä kelkka varovasti ulos asemasta, kunnes se ei enää liiku.
Optinen levy asetetaan asemaan seuraavasti:
•Aseta CD- tai DVD-levy avoimeen levykelkkaan. Aseta levyn reikä
levykelkan keskitapin ympärille.
•Paina levyä varovasti alaspäin, kunnes se naksahtaa paikoilleen
keskitappiin.
•Paina levykelkkaa varovasti sisään, kunnes se naksahtaa kiinni.
Optisen aseman levykelkan hätäavaus
Jos haluat avata optisen aseman levykelkan kun tietokone ei ole
päällä, työnnä suoristettu paperiliitin optisen aseman
hätäavausaukkoon. Levykelkka vapautuu ja työntyy ulos asemasta.
23
English
Suomi
24
Tietokoneeseesi tutustuminen
Liitettävyys
Tietokoneessasi on valmiita liitäntämahdollisuuksia, joilla voit liittää
sen verkkoon tai puhelinlinjaan.
Ethernet ja LAN
Tietokoneesi verkkovalmiuden ansiosta voit liittää sen Ethernetpohjaiseen (10/100 BASE-T ajaksi Aspire 1360 tai 10/100/1000 BASE-T
ajaksi Aspire 1520) verkkoon.
Verkkoliitäntää käytetään kytkemällä Ethernet-kaapeli tietokoneen
Suomi
verkkoliittimeen ja kytkemällä kaapelin toinen pää verkkoliittimeen tai
-jakajaan.
Katso lisätietoja Windowsin ohjeista ja tukipalveluista.
Fa x/ Da ta -m o de em i
25
Tietokoneessasi on sisäänrakennettu fax/data-modeemi, jonka avulla
siirtää tietoa puhelinlinjan yli. Modeemin avulla voit liittää
tietokoneesi puhelinlinjaan. Voit käyttää Internetiä palveluntarjoajan
kautta, kirjautua omaan verkkoosi muualta tai lähettää fakseja.
Varoitus! Tämä modeemi ei ole yhteensopiva digitaalisten
puhelinlinjojen kanssa. Älä kytke modeemia digitaaliseen linjaan,
koska tällöin se saattaa vaurioitua. Tietokoneen kytkeminen
digitaaliseen puhelinlinjaan vaurioittaa modeemia.
Fax/data-modeemia käytetään kytkemällä puhelinkaapelin toinen pää
tietokoneen puhelinliittimeen ja toinen puhelinverkon liittimeen.
English
Suomi
Varoitus: Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua
puhelinkaapelia.
26
Tietokoneeseesi tutustuminen
Äänet
Sisäänrakennetut stereokaiuttimet sijaitsevat tietokoneen edessä sen
molemmin puolin.
Suomi
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää Windowsin työkaluilla,
äänenvoimakkuuden Fn säädön toimintopainikkeilla tai mistä tahansa
äänenvoimakkuuden säädöt tarjoavasta sovelluksesta.
Voit kytkeä ulkoisia äänilaitteita tietokoneen takana oleviin kahteen
ääniliittimeen. Katso lisätietoja liittimien sijainnista kohdasta
“Tietokoneesi esittely”. Ulkoisten laitteiden liitännästä saat lisätietoja
kohdasta “Äänilaitteet" osasta “Lisälaitteet ja varusteet".
Tietokoneen turvaaminen
27
Tietokoneessasi on ohjelmallisia (salasanat) ja laitepohjaisia
(Kensington-lukko) turvaratkaisuja.
Turvalukon paikka
Turvalukon paikan avulla voit suojata tietokoneesi varkaiden varalta
Kensington-lukolla. Lukkoa käytetään seuraavasti:
•Kierrä turvalukon kaapeli painavan tai kiinteän esineen, kuten
kädensijan tai kaapin ympärille.
•Aseta lukko paikalleen tietokoneessa olevaan paikkaan, kierrä sitä
90° ja lukitse se paikalleen.
English
Suomi
28
Tietokoneeseesi tutustuminen
Salasanan asettaminen
Salasanat suojaavat tietokonettasi asiattomalta käytöltä. Kun salasana
on asetettu, ei tietokonetta voi käyttää ilman oikeaa salasanaa.
Salasanoja on kolmea tyyppiä:
1Valvojasalasana (Supervisor Password) suojaa tietokonetta ja BIOS-
sovellusta asiattomalta käytöltä.
2Käyttäjäsalasana (User Password) suojaa tietokonetta asiattomalta
käytöltä.
3Kiintolevysalasana (Hard Disk Password) suojaa kiintolevyäsi
Suomi
asiattomalta käytöltä
Tärkeää! Älä unohda salasanojasi. Jos unohdat salasanat, ota
yhteyttä tietokoneen myyjään tai valtuutettuun
huoltoedustajaan.
Voit asettaa salasanat BIOS-sovelluksessa.
Tietokoneen
käyttöakulla
Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava
tietokoneesi toimii akulla tai verkkolaitteella.
Tässä luvussa annetaan ohjeita tietokoneen
käytöstä akulla sekä tietoa siitä, miten
tietokoneen virranhallinta toimii.
Akku
31
Tietokoneessa on erittäin kestävä akku, jolla konetta voi käyttää pitkiä
aikoja.
Akun ominaisuudet
Akussa on seuraavat ominaisuudet:
•Akkuteknologia on edistyksellistä.
•Akku antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta.
Akku latautuu aina, kun tietokone on kytketty verkkolaitteeseen.
Akku latautuu myös tietokoneen käytön aikana. Akku latautuu
kuitenkin nopeammin, jos tietokone on pois päältä ja kytketty
verkkolaitteeseen.
Akku on kätevä, kun olet matkoilla tai kun käytettävissä ei ole sähköä.
Suosittelemme, että pidät matkoilla mukanasi täyteen ladattua akkua.
Ota yhteyttä tietokoneen myyjään, jos haluat hankkia vara-akun.
Akun kestoiän pidentäminen
Kuten muutkin akut, tietokoneesi akku heikkenee ajan myötä. Tämä
merkitsee sitä, että akun suorituskyky heikkenee. Seuraavassa on
annettu neuvoja akun kestoiän pidentämiseksi.
Uuden akun käyttöönotto
Ennen uuden akun käyttöä se on otettava käyttöön seuraavien
ohjeiden mukaan:
1Aseta uusi akku paikalleen tietokoneeseen, mutta älä käynnistä
tietokonetta.
2Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja lataa akku.
3Irrota verkkolaite.
4Käynnistä tietokone ja anna sen toimia akulla.
5Anna akun tyhjentyä, kunnes tietokone antaa varoituksen
alhaisesta varaustilasta.
6Kytke verkkolaite takaisin tietokoneeseen ja anna akun latautua
täyteen.
English
Suomi
32
Tietokoneen käyttö akulla
Samoja ohjeita noudattaen lataa ja pura akku kolme kertaa.
Noudata näitä ohjeita aina, kun otat käyttöön uuden akun tai kun
akku on ollut käyttämättä pitkään. Irrota akku tietokoneesta, jos sitä
ei käytetä yli kahteen viikkoon.
Varoitus! Älä altista akkua alle 0°C (32°F) tai yli 60°C (140°F)
lämpötiloille. Äärimmäiset lämpötilat saattavat vahingoittaa
akkua.
Noudata akun kestoiän pidentämiseen liittyviä ohjeita, jotta akku
kestäisi mahdollisimman kauan. Jos akkua käsitellään väärin, se ei
Suomi
varaudu täyteen ja kestoikä lyhenee.
Akun kestoikään vaikuttavat myös seuraavat seikat:
•Älä käytä tietokonetta pitkään verkkovirralla, jos akku on
paikoillaan. Jos käytät aina verkkovirtaa, irrota akku tietokoneesta
sen latauduttua täyteen.
•Akkua ei saa purkaa täysin tyhjäksi.
•Akun jatkuva käyttö lyhentää sen kestoikää. Tavallinen
tietokoneakun kestoikä on noin 500 latauskertaa.
Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen
Tärkeää! Kytke verkkolaite paikalleen ennen akun irrottamista,
jos haluat jatkaa tietokoneen käyttöä.
Akku asetetaan paikalleen seuraavasti:
1Aseta akku akkupaikkaan kytkentäliuskat oikeinpäin. Varmista,
että akun yläpuoli on ylöspäin.
2Liu’uta akku akkupaikkaan ja työnnä sitä varovasti, kunnes akku
lukkiutuu paikalleen.
Akku irrotetaan seuraavasti:
1Liu’uta akun salpaa, kunnes akku irtoaa.
2Vedä akku ulos akkupaikasta.
Akun lataaminen
Varmista ennen akun lataamista, että se on oikein paikoillaan
tietokoneessa. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistorasiaan. Voit
jatkaa tietokoneen käyttöä akun lataamisen aikana. Akku latautuu
nopeammin, jos tietokone on sammutettu latauksen aikana.
Ohje: Suosittelemme, että lataat akun ennen työpäivän
lopettamista. Lataa akku aina ennen matkalle lähtöä, jotta sinulla
olisi täysi akku käytettävissä.
Akun varaustilan tarkistaminen
Windowsin Varaustilamittari näyttää akun varaustilan. Siirrä kursori
Sovelluspalkin akun kuvakkeen päälle niin näet varaustilan.
Akun kestoiän optimointi
Optimoimalla akun kestoikää akku kestää kauemmin, toimii paremmin
ja parantaa latauksen hyötysuhdetta. Suosittelemme, että noudatat
seuraavia ohjeita:
•Hanki vara-akku.
•Käytä verkkovirtaa aina, kun se on mahdollista. Näin akku säästyy
tilanteisiin, jolloin sähköä ei ole.
•Irrota PC Card tietokoneesta, kun et käytä sitä.
•Säilytä akkua kuivassa ja viileässä paikassa. Suositeltu lämpötila on
+10°C ~ +30°C. Korkeammat lämpötilat lisäävät akun
purkautumisnopeutta.
•Liiallinen lataaminen lyhentää akun kestoikää.
•Pidä hyvää huolta tietokoneen akusta ja verkkolaitteesta.
33
English
Suomi
34
Tietokoneen käyttö akulla
Alhaisen varaustilan varoitus
Tarkkaile Windowsin Varaustilamittaria akkukäytön aikana.
Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tietokone
antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja
tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot.
Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee, suositeltu toimenpide riippuu
tilanteesta:
Suomi
TilanneSuositeltu Toimenpide
Verkkolaite ja
verkkovirta ovat
käytettävissä.
Käytettävissä on
toinen täyteen
ladattu akku.
Verkkolaitetta,
verkkovirtaa ja
uutta täyteen
ladattua akkua ei
ole käytettävissä.
1. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistorasiaan.
2. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot.
3. Jatka työskentelyä.
Sammuta tietokone, jos haluat akun latautuvan
nopeasti.
1. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot.
2. Sulje kaikki sovellukset.
3. Sammuta tietokone.
4. Vaihda akku uuteen.
5. Käynnistä tietokone ja jatka työskentelyä.
1. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot.
2. Sulje kaikki sovellukset.
3. Sammuta tietokone.
Virranhallinta
35
Tietokoneessasi on virranhallintatoiminto, joka valvoo koneen käyttöä.
Koneen käyttö tarkoittaa yhden tai useamman seuraavan laitteen
käyttöä: näppäimistö, kosketuslevy/hiiri, kiintolevy, optinen asema,
tietokoneeseen kytketyt lisälaitteet ja videomuisti. Jos mikään
laitteista ei ole käytössä tietyn ajan kuluessa (aika asetetaan
Windowsin Virranhallinnasta), järjestelmä sulkee yhden tai useamman
laitteen pois käytöstä virtaa säästääkseen.
Tietokoneessasi on virransäästötoiminto, joka tukee ACPI:a (Advanced
Configuration and Power Interface). ACPI:n avulla tietokoneesi
suorituskyky on aina mahdollisimman korkea ja virrankäyttö
mahdollisimman pieni. ACPI antaa Windowsin määrittää, millainen
määrä virtaa annetaan millekin laitteelle käytön aikana. Näin Windows
ohjaa tietokoneen virrankäyttöä. Katso lisätietoja Windowsin ohjeista
ja tukipalveluista.
English
Suomi
36
Tietokoneen käyttö akulla
Suomi
Lisälaitteet ja
varusteet
Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava
tietokoneesi laajennettavuus on
erinomainen.
Tässä luvussa kerrotaan, miten
tietokoneeseen liitetään lisälaitteita ja varusteita. Luvussa kerrotaan myös, miten
tietokoneen tärkeimpiä komponentteja
päivitetään uusimman teknologian
mukaisiksi.
Suosittelemme, että kysyt lisätietoja
tietokoneen varusteita asiantuntevalta
myyntiedustajalta. Lue lisäksi kaikki
lisälaitteiden ja -varusteiden käyttöohjekirjat
ja oppaat huolellisesti.
Ulkoiset näyttölaitteet
39
Voit kytkeä ulkoisen monitorin (VGA) tai projektorin tietokoneen
näyttöliittimeen.
Tietokoneen oman näytön ja ulkoisen näytön välillä vaihdetaan
painamalla näppäimiä Fn + F5. Katso lisätietoja osasta
“Toimintonäppäimett” sivulta 15.
Ulkoiset syöttölaitteet
Voit kytkeä useita ulkoisia syöttölaitteita tietokoneen USB-liittimeen.
Näin voit parantaa tietokoneen käyttömukavuutta ja tuottavuutta.
Lisäksi USB-liittimeen voidaan kytkeä useita muita laitteita, kuten
digitaalikameroita, tulostimia ja skannereita. Katso lisätietoja PC Card korttien asentamisesta kohdasta “Laajennuslaitteet” sivulta 43.
Ulkoinen näppäimistö
Tietokoneessasi on täysikokoinen näppäimistö. Jos haluat, voit kytkeä
tietokoneesi USB-liittimeen ulkoisen näppäimistön. Näin voit nauttia
ulkoisen näppäimistön ominaisuuksista käyttäessäsi tietokonetta.
Ulkoinen numeronäppäimistö
Tietokoneesi näppäimistössä on numeronäppäimistö, jota käytetään
laittamalla Num Lock päälle. Voit myös kytkeä 17-näppäimisen
ulkoisen numeronäppäimistön tietokoneen USB-liittimeen. Näin voit
käyttää numeronäppäimistöä ilman, että numeronäppäimistön käyttö
vaikuttaa tietokoneen näppäimistön käyttöön.
English
Suomi
Ulkoinen osoituslaite
Tietokoneessasi on herkkä kosketuslevy ja painikkeet, joita käytetään
hiiren tavoin. Lisäksi koneessa on vierityspainike. Jos haluat käyttää
ulkoista hiirtä tai ulkoista osoituslaitetta, voit liittää sen tietokoneen
USB-liittimeen.
40
Lisälaitteet ja varusteet
USB-laitteet
Tietokoneessasi on neljä USB 2.0-liitintä, joihin voit liittää USB-laitteita.
Katso lisätietoja USB-näppäimistön, numeronäppäimistön, hiiren tai
tulostimen liitännästä “Ulkoiset syöttölaitteet” sivulta 39 ja kohdasta
“Tulostin” sivulta 42. Muita yleisiä USB-laitteita ovat esimerkiksi
digitaalikamerat, skannerit ja ulkoiset tallennuslaitteet.
Suomi
USB on ”plug and play”-tyyppinen liitäntä, eli voit kytkeä ja aloittaa
käyttämään USB-laitetta milloin tahansa sammuttamatta tietokonetta.
Voit myös irrottaa laitteen kun haluat.
Yksi USB:n lisäetu on USB-jakajat. Tämä tarkoittaa sitä, että yhteen
USB-liittimeen voidaan liittää useita laitteita.
IEEE 1394 -liitin
Voit kytkeä tietokoneen IEEE 1394 -liittimeen IEEE 1394 -yhteensopivia
laitteita, kuten digitaalisen videokameran.
Katso lisätietoja digitaalisen kamerasi käyttöohjeista.
41
English
Suomi
42
Lisälaitteet ja varusteet
Tulostin
Tietokoneeseesi voidaan liittää sekä rinnakkais- että USB-liitäntäisiä
tulostimia.
Katso seuraavia lisätietoja tulostimen ohjeista:
•Laitteen käyttöönotto.
•Windowsin tulostinajureiden asentaminen.
•Käyttöohjeet.
USB-tulostimen käyttö aloitetaan kytkemällä se tietokoneen USB-
Suomi
liittimeen ja odottamalla, kunnes Windows tunnistaa uuden laitteen.
Rinnakkaisliitäntäinen tulostin kytketään tietokoneen
rinnakkaisliittimeen. Tietokone on sammutettava ensin. Kytke tulostin
rinnakkaisliittimeen ja käynnistä tietokone. Windows tunnistaa uuden
laitteen automaattisesti.
Äänilaitteet
Tietokoneessasi on sisäänrakennetut stereokaiuttimet. Katso lisätietoja
osasta “Äänet” sivulta 25. Tietokoneen omien kaiuttimien lisäksi voit
kytkeä ulkoisia äänensyöttö- ja äänentoistolaitteita tietokoneen
takana puolella oleviin ääniliittimiin.
Voit kytkeä ulkoisen mikrofonin tietokoneesi mikrofoniliittimeen. Näin
voit siirtää mikrofonin sopivampaan paikkaan ja äänenlaatu on
parempi.
Kytke kuulokkeet kuulokeliittimeen halutessasi kuunnella ääntä itse.
Ulkoisten kuulokkeitten äänenlaatu on yleensä hyvä.
Laajennuslaitteet
PC-kortti
Tietokoneessasi on kaksi PC Card -korttipaikkaa, jotka tukevat kahta
tyypin II tai yhtä tyypin III CardBus-korttia (PCMCIA). Tämän
korttipaikan avulla voit laajentaa tietokonettasi ja asentaa siihen
lisälaitteita. Saatavana on lukuisia PC Cardeja, kuten flashmuistikortteja, SRAM, fax/data-modeemeja, LAN-sovittimia ja SCSIkortteja. Kysy lisätietoja tietokonemyyjältäsi.
Ohje: Katso lisätietoja laajennuskorttien asentamisesta niiden
mukana tulleista ohjeista.
PC Card asennetaan seuraavasti:
1Aseta kortti PC Card -paikan suulle. Varmista, että kortin liitinpuoli
on korttipaikkaan päin ja että kortti on oikeinpäin. Useissa
korteissa on nuoli, josta näet oikean asennussuunnan.
2Työnnä kortti varovasti paikalleen korttipaikkaan, kunnes se
kytkeytyy paikalleen.
3Jos kortissa on kaapeli, kytke se kortin ulkoreunassa olevaan
liittimeen.
4Windows tunnistaa kortin automaattisesti.
43
English
Suomi
44
Lisälaitteet ja varusteet
PC Card irrotetaan seuraavasti:
1Sulje PC Cardia käyttävä sovellus.
2Kaksoisnapauta PC Cardin kuvaketta Sovelluspalkista. Valitse
kortin poistokomento. Odota viestiä, joka varmentaa kortin
turvallisen irrottamisen.
3Paina PC Cardin irrotuspainiketta ja kortti työntyy ulos (1).
4Vedä kortti ulos korttipaikasta (2).
Suomi
Muut lisävarusteet
Akku
Suosittelemme, että hankit tietokoneeseesi vara-akun, varsinkin jos
joudut matkustamaan tietokoneen kanssa. Toinen akku lisää
tietokoneen käyttöaikaa, kun sähköä ei ole käytettävissä.
45
English
Verkkolaite
Hankkimalla toisen verkkolaitteen voit pitää verkkolaitetta kahdessa
paikassa. Esimerkiksi voit pitää yhtä verkkolaitetta kotona ja toista
työpaikallasi. Näin sinun ei tarvitse kantaa verkkolaitetta mukanasi
siirtyessäsi paikasta toiseen.
Suomi
46
Lisälaitteet ja varusteet
Tärkeimpien komponenttien päivittäminen
Tietokoneesi on suunniteltu erittäin suorituskykyiseksi. Kuitenkin ajan
mittaan sovelluksesi saattavat vaatia enemmän suorituskykyä ja tehoa.
Tietokoneen tärkeimpiä komponentteja voidaan päivittää tarpeen
mukaan.
Ohje: Ota yhteyttä tietokoneliikkeeseen halutessasi laajentaa tai
päivittää koneen avainkomponentteja.
Suomi
Muistin laajentaminen
Muistia voidaan laajentaa 2 GB:iin saakka käyttäen 256/512/1024 MB:n
vakiomallista “small outline Dual Inline Memory Modules” (soDIMMmuistia). Tietokone tukee “Double Data Rate” (DDR) SDRAM:ia.
Tietokoneessasi on kaksi muistipaikkaa. Voit laajentaa muistia
asentamalla suuremman DIMM-muistikamman toiseen tai molempiin
muistipaikkoihin.
Muistin lisääminen:
1Sammuta tietokone. Varmista, että tietokoneen verkkolaite ei ole
kytketty ja irrota akku.
2Käännä tietokone, jotta pääset käsiksi tietokoneen alla olevaan
muistipaikkaan. Irrota muistipaikan kannen ruuvi (1) ja nosta kansi
pois (2).
3Aseta muistimoduuli vinottain muistipaikkaan (1) ja paina sitä
varovasti, kunnes se naksahtaa paikalleen (2).
4Asenna muistipaikan kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.
Tietokone tunnistaa muistin automaattisesti ja osaa käyttää sitä heti.
Kiintolevyn vaihtaminen
Voit vaihtaa kiintolevyn suurempaan, jos tarvitset lisää kiintolevytilaa.
Tietokoneessasi on 9,5 mm:n 2,5-tuumainen Enhanced IDE -kiintolevy.
Kysy lisätietoja tietokoneen myyjältä, kun haluat vaihtaa kiintolevyn.
47
English
Suomi
48
Lisälaitteet ja varusteet
Suomi
Liikkuminen
tietokoneen kanssa
Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava
tietokone on mukava ottaa mukaan matkoille.
Tässä luvussa on annettu vihjeitä, jotka tulee
huomioida liikuttaessa tietokoneen kanssa.
Tietokoneen ottaminen mukaan
51
Tietokone on sammutettava ja kaikki oheislaitteet irrotettava ennen
tietokoneen mukaan ottamista:
1Tallenna työsi ja sulje kaikki sovellukset.
2Sammuta Windows ja tietokone.
3Irrota verkkolaite pistorasiasta ja tietokoneesta.
4Irrota kaikki tietokoneeseen kytketyt ulkoiset laitteet, kuten hiiri,
tulostin tai näppäimistö.
5Jos käytät turvakaapelia, avaa lukko tietokoneesta.
6Pakkaa tietokoneesi kestävään, vedenpitävään laukkuun tai
salkkuun.
English
Suomi
52
Liikkuminen tietokoneen kanssa
Liikkuminen
Joskus tulee tarve siirtää tietokonetta pieniä etäisyyksiä, esimerkiksi
työpöydältäsi kokoushuoneeseen. Tällaisissa tapauksissa sinun ei
tarvitse sammuttaa tietokonetta.
Tietokoneen valmistelu
Irrota ensin kaikki lisälaitteet, joita et halua ottaa mukaan. Sulje
seuraavaksi tietokoneen kansi ja kone siirtyy valmiustilaan. Nyt voit
siirtää tietokonetta turvallisesti.
Kun haluat käyttää tietokonetta uudelleen, avaa kansi ja pana
Suomi
virtapainiketta, jolloin kone herää valmiustilasta.
Mitä ottaa mukaan lyhyisiin kokouksiin
Jos tietokoneen akku on täyteen ladattu, ei sinun todennäköisesti
tarvitse ottaa mukaasi mitään koneen lisäksi.
Mitä ottaa mukaan pitkiin kokouksiin
Ota verkkolaite mukaasi pitkiin kokouksiin. Voit käyttää verkkovirtaa
kokouksen ajan tai ensin käyttää tietokonetta akulla ja kytkeä
verkkolaitteen tietokoneen annettua alhaisen varaustilan varoituksen.
Jos kokoushuoneessa ei ole pistorasiaa, voit vähentää tietokoneen
virrankulutusta siirtämällä sen valmiustilaan aina kun et tarvitse sitä.
Toisen akun mukaan ottaminen on suositeltavaa, jos joudut
käyttämään tietokonetta pitkään akulla.
Tietokoneen vieminen kotiin
53
Tietokone on valmisteltava lyhyttä matkaa varten, kun viet sen töistä
kotiin tai kotoa töihin.
Tietokoneen valmistelu
Kun olet irrottanut tietokoneen lisälaitteet, tee seuraavat
toimenpiteet:
1Poista tallennusvälineet asemista. Asemassa oleva levy tai levyke
saattaa vaurioittaa asemaa kuljetuksen aikana.
2Pakkaa tietokone pakkaukseen, joka suojaa sitä iskuilta. Varmista,
että tietokone ei pääse liikkumaan pakkauksen sisällä.
Varoitus: Älä pakkaa esineitä tietokoneen päälle, koska näyttö voi
vaurioitua.
Mitä on otettava mukaan
Jos sinulla ei ole verkkolaitetta tai käyttöohjekirjaa kotonasi, ota ne
mukaan työpaikaltasi.
Huomioitavat seikat
Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin kuljettaessasi tietokonetta:
•Älä altista tietokonetta suurille lämpötilamuutoksille. Pidä
tietokone mukanasi, älä vie sitä varastoon muualle.
•Älä jätä tietokonetta kuumaan autoon.
•Lämpötilan ja ilmankosteuden muutokset saattavat aiheuttaa
veden kondensoitumista tietokoneen sisällä. Anna tietokoneen
palautua huoneenlämpötilaan ennen sen käynnistämistä ja
varmista, ettei kondensoitumista tapahdu. Jos lämpötilaero on yli
10°C (18°F), anna sen lämpötilan tasaantua hitaasti viemällä kone
hetkeksi tilaan, jonka lämpötila on ulko- ja sisätilojen lämpötilojen
väliltä.
English
Suomi
Kotitoimiston perustaminen
Jos tarvitset tietokonettasi kotona usein, saattaa toisen verkkolaitteen
hankkiminen olla tarpeen. Näin sinun ei tarvitse ottaa verkkolaitetta
mukaasi, kun siirryt työpaikalta kotiisi.
Joissakin tilanteissa on hyvä pitää kotona myös erillistä näppäimistöä,
hiirtä, tulostinta tai numeronäppäimistöä.
54
Liikkuminen tietokoneen kanssa
Matkustaminen tietokoneen kanssa
Joskus tietokone on otettava mukaan pitkälle matkalle.
Tietokoneen valmistelu
Valmistele tietokone kuin olisit siirtämässä sitä kotoa töihin. Varmista,
että akku on täyteen ladattu. Jos matkustat lentokoneella, saatat
joutua käynnistämään tietokoneen turvatarkastuksessa.
Mitä ottaa mukaan
Suomi
Mukaan on syytä ottaa:
•Verkkolaite.
•Toinen, täyteen ladattu akku.
•Tulostinajurit (jos haluat käyttää toista tulostinta).
•Puhelin- ja verkkokaapelit (jos haluat käyttää tietokoneen
modeemia ja verkko-ominaisuuksia).
Huomioitavat seikat
Tietokoneen kotiin viemistä koskevien seikkojen lisäksi on syytä
muistaa:
•Kuljeta tietokonetta aina käsimatkatavarana.
•Anna kenttähenkilökunnan tehdä turvatarkastus tietokoneelle
käsin. Vaikka läpivalaisukone ei aiheuta tietokoneelle vahinkoa,
sitä ei ole syytä laittaa metallinpaljastimeen.
Kansainvälinen matkustaminen tietokoneen
55
kanssa
Joissakin tapauksissa saatat haluta ottaa tietokoneen mukaasi
kansainvälisille matkoille.
Tietokoneen valmistelu
Valmistele tietokone kuten lähtiessäsi mille tahansa matkalle. Muista
lentomatkustusta koskevat erityisseikat.
Mitä ottaa mukaan
Mukaan on syytä ottaa:
•Verkkolaite.
•Verkkokaapeli, joka sopii matkakohteen pistorasioihin.
•Toinen täyteen ladattu akku.
•Tulostinajurit (jos haluat käyttää toista tulostinta).
•Puhelin- ja verkkokaapelit (jos haluat käyttää tietokoneen
modeemia ja verkko-ominaisuuksia). Varmista, että modeemi on
yhteensopiva matkakohteen puhelinverkon kanssa. Joissakin
tapauksissa saatat joutua käyttämään PC Card -modeemia.
Huomioitavat seikat
Matkustamista koskevien seikkojen lisäksi on kansainvälisillä matkoilla
syytä muistaa:
•Varmista, että verkkokaapelisi sopii matkakohteen pistorasioihin.
Hanki tarpeen mukaan uusi verkkokaapeli. Vältä sovittimien
käyttöä.
•Jos haluat käyttää puhelinyhteyttä, tarkista, että tietokoneen
modeemi ja puhelinkaapeli ovat yhteensopivat paikallisen
puhelinverkon kanssa. Osta tarpeen mukaan PC Card -modeemi,
joka täyttää paikalliset vaatimukset.
English
Suomi
56
Liikkuminen tietokoneen kanssa
Suomi
yOhjelmisto
Aspire 1360 / 1520 -sarjan kannettava
tietokone on varustettu perusohjelmistolla.
Tässä luvussa annetaan tietoa tietokoneen
mukana toimitettavasta ohjelmistosta.
59
Järjestelmäpalveluiden käyttö
English
Acer eManager
Acer eManager on usein toituvia toimintoja varten suunniteltu
edistyksellinen ohjelmisto. Acer Powering Key-painiketta painamalla
Acer eManager-käyttöliittymä avaa kolme pääasetusta -- Acer eSetting
and Acer ePresentation.
Suomi
Suomi
Määrittääksesi Acer Empowering –näppäimen katso “Käynnistysnäppäimet” sivulta 20.
Suomi
60
yOhjelmisto
Järjestelmäohjelmisto
Tietokoneesi mukana toimitetaan seuraava ohjelmisto:
•Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
•BIOS-sovellus
•Järjestelmätiedostot, ajurit ja sovellusohjelmistot
Ohje: Windowsissa ohjelmistot käynnistetään napsauttamalla
Käynnistä-painiketta, valitsemalla sovelluksen kansio ja
napsauttamalla sovelluksen kuvaketta. Katso lisätietoja eri
ohjelmistoista niiden omista ohjeista ja oppaista.
Launch Manager
Launch Managerin avulla voit määrittää näppäimistössä olevien neljän
toimintonäppäimen asetuksia. Katso lisätietoja kohdasta
“Käynnistysnäppäimet” sivulta 20 virtapainikkeen sijainnista.
Launch Manager avataan napsauttamalla Käynnistä, Ohjelmat ja
lopuksi Launch Manager.
BIOS-Sovellus
61
“Basic Input/Output System” (BIOS) sisältää tärkeitä tietokoneen ja
ohjelmistojen asetuksiin liittyviä tietoja. Tietokoneesi lukee BIOS:in
käynnistyessään ennen käyttöjärjestelmän lataamista.
Tietokoneesi BIOS:issa on asetusten määritysohjelmisto nimeltä
Phoenix Software “System Configuration Utility” (SCU). Se voidaan
käynnistää pian tietokoneen virran kytkemisen jälkeen painamalla
näppäintä F2 POST:in (käynnistyksen aikana tehtävät testit; Power-On
Self Test) aikana.
BIOS-Sovellus näyttää tietokoneen, siihen liitettyjen laitteiden,
prosessorin ja muistin tiedot.
Tietokoneesi asetukset on valmiiksi määritetty, joten sinun ei ole
pakko suorittaa tätä sovellusta. Jos kuitenkin kohtaat ongelmia tai
haluat muuttaa asetuksia, on sinun käynnistettävä BIOS-sovellus.
Saatat tulevaisuudessa haluta muttaa BIOS:in asetuksia. Katso
lisätietoja osasta “Usein kysytyt kysymykset” sivulta 67 jos ongelmia
ilmenee.
English
Suomi
Suomi
62
yOhjelmisto
Acer disc-to-disc Recovery
Ohje: Tämä toiminto on vain tietyissä malleissa.
Monikielisen käyttöjärjestelmän asennus
Valitse ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä asennettava
käyttöjärjestelmä ja kieli seuraavien ohjeiden mukaan.
Voit palauttaa tietokoneen kiintolevyn siihen tilaan, jossa se oli, kun
ostit tietokoneesi. Palauttaminen tehdään seuraavassa annettujen
ohjeiden mukaan. (Kiintolevysi C: formatoidaan, ja kaikki sillä oleva
tieto katoaa.) On tärkeää, että varmuuskopioit kiintolevyn ennen
palautuksen tekemistä.
Tarkista BIOS-asetukset ennen palautuksen tekemistä.
aVarmista, onko kohta "Acer disc-to-disc Recovery" valittuna.
bVarmista, että asetuksen [D2D Recovery]tila kohdassa [Main] on
[Enabled].
cPoistu BIOS-sovelluksesta ja tallenna muutokset. Tietokone käynnistyy
uudelleen.
Ohje: BIOS-sovellus avataan painamalla <:F2> POST-testin aikana.
1Käynnistä tietokone uudelleen.
2POST-testin aikana näytön alareunassa näkyy viesti "Press <F2> to
Enter BIOS".
Paina <
Alt
> + <
F10
3
4Näytölle avautuu viesti "The system has password protection.
Please enter 000000:".
5Kirjoita kuusi nollaa (000000) ja jatka eteenpäin.
6Näytölle avautuu ikkuna “Acer Self-Configuration Preload".
7Valitse haluamasi käyttöjärjestelmäversio nuolinäppäimillä ja
hyväksy tekemäsi valinta painamalla "Enter".
> samaan aikaan päästäksesi palautustoimintoon.
Salasanan asettaminen ja poistuminen
Kun näytölle avautuu ruutu "Acer Self-Configuration Preload", voit
painaa "F3" asettaaksesi salasanan tai "F5" poistuaksesi
palautustoiminnosta.
Jos painat "F3", ruudulle tulee teksti "Please enter new password: ".
Anna salasanaksi yhdestä kahdeksaan merkin pituinen merkkijono.
Joudut antamaan salasanan kaksi kertaa ennen kuin toiminto siirtyy
seuraavaan vaiheeseen.
Näytölle tulee viesti "Password has been created. Press any key to
reboot...". Paina mitä tahansa näppäintä ja tietokone käynnistyy
uudelleen.
63
English
Suomi
Jos painat "F5", palautustoiminto keskeytyy ja tietokone käynnistyy
uudelleen normaalisti.
Tärkeää: Tämä toiminto vaatii 2 Gb kiintolevytilaa piilotettuna
osiona.
Suomi
64
yOhjelmisto
Ongelmanratkaisu
Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset
tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet ennen
tietokoneen toimittamista huoltoon.
Vakavampien ongelmien ratkaiseminen
vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä
avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen
myyjään tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Usein kysytyt kysymykset
67
Tässä osassa annetaan vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin.
Painan virtanäppäin, mutta tietokoneeni ei käynnisty.
Katso virran merkkivaloa:
•Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat
asiat: tarkista seuraavat asiat:
-Jos käytät tietokonetta akulla, saattaa akun varaustila olla
riittämätön tietokoneen käynnistykseen. Kytke
tietokoneeseen verkkolaite ja anna akun latautua.
-Jos käytät verkkovirtaa, varmista, että verkkolaite on kytketty
pistorasiaan.
•Jos merkkivalo palaa, tarkista seuraava:
-Tietokone on valmiustilassa jos valmiustilan merkkivalo palaa.
Käynnistä tietokone painamalla mitä tahansa näppäintä tai
painiketta.
Näytölle ei tule mitään.
Tietokoneen virranhallinta sammuttaa näytön automaattisesti
virransäästön takia. Paina mitä tahansa näppäintä ja kuva ilmestyy
näytölle.
Jos kuvaa ei ilmesty näppäimen painamisesta huolimatta, tarkista
seuraavat seikat:
•Kirkkaus on asetettu liian pieneksi. Paina Fn + → lisätäksesi
kirkkautta.
•Näytöksi on asetettu ulkoinen näyttö. Muuta käytettävän näytön
asetusta painamalla Fn + F5.
•Tietokone saattaa olla valmiustilassa. Paina virtanäppäin.
English
Suomi
Kuva ei näy koko näytöllä.
Varmista, että tietokoneesi tukee näytölle määritettyä resoluutiota:
•Napsauta Työpöydän taustaa hiiren oikealla näppäimellä ja valitse
komento Ominaisuudet avataksesi ruudun Näytön ominaisuudet.
Voit myös napsauttaa Ohjauspaneelin kuvaketta Näyttö.
•Avaa välilehti Asetukset nähdäksesi valitun näyttöresoluution. Jos
resoluutio on pienempi kuin näytön resoluutio, kuva näkyy liian
pienenä.
68
Ongelmanratkaisu
Tietokoneesta ei tule ääntä.
Tarkista seuraavat asiat:
•Ääni on vaimennettu. Etsi Windowsin äänenvoimakkuuden
säätökuvake ja säädä voimakkuus suuremmaksi. Poista vaimennus
napsauttamalla kuvaketta ja poistamalla vaimennus.
•Jos tietokoneen kuulokeliittimeen on kytketty kuulokkeet, eivät
tietokoneen kaiuttimet ole käytössä.
Suomi
Ulkoinen mikrofoni ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
•Varmista, että ulkoinen mikrofoni on liitetty oikein tietokoneen
mikrofoniliittimeen.
•Varmista, ettei ääntä ole vaimennettu tai äänenvoimakkuutta
asetettu liian pieneksi.
Optisen aseman levykelkka ei aukea kun tietokone on sammutettu.
Tietokoneen virran on oltava päällä, jotta optisen aseman levykelkka
toimisi. Jos haluat avata levykelkan tietokoneen virran ollessa
sammutettu, työnnä suoristettu paperiliitin hätäavausaukkoon. Katso
lisätietoja “Optisen aseman levykelkan hätäavaus” sivulta 22.
Näppäimistö ei toimi.
Yritä liittää ulkoinen USB-näppäimisö tietokoneen USB-liittimeen. Jos
se toimii, saattaa tietokoneen oman näppäimistön kaapeli olla irti. Ota
yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Optinen asema ei lue levyä.
Tarkista seuraavat asiat:
•Varmista, että asema tukee levytyyppiä. Jos tietokoneessasi on CDROM-asema, se osaa lukea CD-levyjä mutta ei DVD-levyjä. Jos
koneessa on DVD-asema, pystyy se lukemaan molemmantyyppisiä
levyjä.
•Kun asetat levyn asemaan, varmista, että se on oikein paikallaan
keskitapissa.
•Varmista, että levyssä ei ole naarmuja tai likaa. Puhdista levy
tarvittaessa puhdistusvälineillä.
•Jos levy on puhdas, saattaa aseman lukupää olla likainen. Puhdista
se puhdistussarjan avulla.
Tulostin ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
•Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on
päällä.
•Varmista, että kaapeli on kytketty oikein tietokoneeseen ja
tulostimeen.
•Jos tulostimesi on liitetty rinnakkaisliittimeen, käynnistä tietokone
uudelleen. Windows tunnistaa laitteen ja asentaa uudet ajurit.
69
English
Haluan asettaa sijaintini modeemin käyttöä varten.
Noudata seuraavia ohjeita:
•Napsauta Käynnistä, Ohjauspaneeli.
•Kaksoisnapsauta Puhelin- ja modeemiasetukset.
•Avaa välilehti Valintasäännöt ja määritä sijaintisi.
Katso lisätietoja Windowsin ohjeista ja tukipalveluista.
Kun akun varaustila on 95-99 %, se ei lataudu 100 % varaustilaan.
Akun kestoiän lisäämiseksi tietokone ei aloita akun latausta, jos sen
varaustila on yli 95%. Käytä akku ensin tyhjäksi ja lataa se vasta sitten.
Suomi
70
Ongelmanratkaisu
Yhteyden ottaminen huoltoon
Kansainvälinen takuu “International Traveler’s Warranty”
(ITW)
Tietokoneellasi on kansainvälinen takuu International Traveler’s
Warranty (ITW), joka antaa sinulle rauhan matkustaessasi.
Maailmanlaajuinen huoltoverkostomme auttaa sinua, kun tarvitset
apua.
ITW-todistus tulee koneesi mukana. Tässä todistuksessa on annettu
Suomi
kaikki takuutiedot. Todistuksessa on myös luettelo kansainvälisistä
huoltoedustajistamme. Lue todistus ja ohjeet huolellisesti.
Pidä ITW-takuutodistus aina mukanasi, varsinkin hakiessasi apua
huoltoedustajaltamme. Aseta ostokuittisi ITW-todistuksen kannessa
olevaan taskuun.
Jos matkakohteessasi ei ole Acerin valtuuttamaa ITW-huoltoa, voit silti
pyytää apua muusta toimipisteestämme.
Lisätietoja saat osoitteesta www.acersupport.com
Ennen yhteydenottoa
Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole
tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää
yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat
tehokkaasti.
Jos tietokoneen näytölle tulee virheilmoituksia tai kone piippaa,
kirjoita virheilmoitukset muistiin (tai piippausten määrä ja pituudet).
Tarvitsemme sinulta seuraavat tiedot:
Nimi:___________________________________________________________
Osoite: _________________________________________________________
_______________________________________________________________
Puhelinnumero:_________________________________________________
Tietokoneen malli ja tyyppi: _____________________________________
Sarjanumero: ___________________________________________________
Ostopäivämäärä:________________________________________________
Liite A
Tekniset tiedot
Tietokoneesi tekniset tiedot on esitelty tässä
liitteessä.
Prosessori
•AMD Sempron™ -prosessorit 2600 + 3300 + tai uudemmat 128 /
256 KBL2:n välimuistilla ja AMD PowerNow! ja HyperTransport teknologian tuella (vain Aspire 1360:lle)
•AMD Athlon 64 -prosessorit 3000+ - 3400+ tai uudemmat 1 MB:n
välimuistilla ja AMD HyperTransport –teknologian tuella (vain
Aspire 1520:lle)
Muisti
•256/512 MB DDR333 SDRAM -muistia, laajennettavissa 2048 MB:iin
kahdella soDIMM-moduulilla
•512 KB flash ROM BIOS
Tallennuslaitteet
•30 GB:n tai suurempi suuritehoinen Enhanced-IDE -kovalevy
(vain Aspire 1360:lle)
•40 GB:n tai suurempi suuritehoinen Enhanced-IDE -kovalevy
(vain Aspire 1520:lle)
•Yksi sisäinen optinen asema
Näyttö ja näytönohjain
•TFT LCD -paneeli tarjoaa suuren katselualueen ansiosta
maksimitehokkuuden ja käyttömukavuuden:
Tässä liitteessä on lueteltu tärkeimmät
tietokonettasi koskevat huomautukset.
Yhdenmukaisuus Energy Star -ohjeiden kanssa
79
Acer Inc. on määrittänyt Energy Partnerin kanssa, että tämä tuote
täyttää Energy Star-ohjeiden vaatimukset.
FCC-huomautus
Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle
laitteelle FCC-määräysten osan 15 mukaiset määräykset. Nämä rajaarvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa
ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista
energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä
radioliikennettä.
Mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä. Jos laite
todistettavasti on häiriöiden aiheuttaja, opastetaan laitteen käyttäjää
ryhtymään seuraaviin toimiin häiriöiden ehkäisemiseksi:
•Aseta vastaanottava antenni eri paikkaan tai asentoon.
•Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
•Kytke laite eri virransyöttöön kuin vastaanottava laite on kytketty.
•Kysy neuvoa asiantuntijalta.
Ohje: Suojatut kaapelit
Kaikki kytkennät oheislaitteisiin on tehtävä suojatulla kaapelilla, jotta
FCC-määräysten vaatimukset täytettäsiin.
English
Suomi
Ohje: Lisälaitteet
Tähän laitteeseen saa liittää vain sellaisia lisälaitteita, jotka täyttävät
luokan B vaatimukset. Hyväksymättömien laitteiden käyttö saattaa
aiheuttaa häiriöitä radio- ja TV-vastaanotolle. Jos laitteessa käytetään
hyväksymättömiä lisälaitteita, se saattaa aiheuttaa häiriötä TV- ja
radiovastaanottimille.
Va r o i t u s
Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa
mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää tätä laitetta.
80
Liite B Huomautukset
Käyttöolosuhteet
Tämä osa täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käyttöön on
kaksi ehtoa: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee
kestää siihen kohdistuva häiriö, vaikka se aiheuttaisikin väärää
toimintaa.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Suomi
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.
Yhdenmukaisuusvakuutus EU-alueelle
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Acer vakuuttaa, että sarjan Aspire tietokoneet täyttävät direktiivin
1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset.
(Katso lisätietoja osoitteesta www.acer.com/about/certificates/nb
.)
Modeemia koskevia ohjeita
Huomautus, koskee USA:aa
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 68 vaatimukset. Modeemin
alla olevassa tarrassa on muun tiedon lisäksi FCC-numero ja laitteen
Ringer Equivalence Number (REN). K'äyttäjän on annettava nämä
tiedot puhelinyhtiölle, jos se sellaisia pyytää.
Jos puhelinverkkoon kytkettävä laite aiheuttaa verkkoon häiriöitä,
saattaa puhelinyhtiö katkaista palvelun tilapäisesti. Jos mahdollista,
yhtiö tiedottaa asiasta etukäteen. Jos etukäteen tiedottaminen ei ole
mahdollista, tiedotetaan asiasta mahdollisimman pian. Käyttäjälle
kerrotaan myös valitusmahdollisuudesta.
Puhelinyhtiö saattaa tehdä laitteisiinsa, palveluihinsa tai
toimintatapoihinsa sellaisia muutoksia, jotka vaikuttavat laitteen
toimintaan. Jos näin tapahtuu, ilmoitetaan siitä etukäteen.
Jos tämä laite ei toimi oikein, kytke se irti puhelinverkosta ja etsi vian
aiheuttaja. Jos vika on laitteessa, älä käytä sitä uudelleen ja ota
yhteyttä laitteen myyjään tai huoltoon.
81
Varoitus: Tulipalovaaran välttämiseksi käytä vain No. 26 AWG tai
suurempaa UL- tai CSA-hyväksyttyä telekommunikaatiokaapelia.
TBR 21
Laite on hyväksytty [Neuvoston päätös 98/482/EC - "TBR 21"]
kytkettäväksi julkiseen puhelinverkkoon (PSTN). Eri maiden
puhelinverkkojen eroavaisuuksista johtuen tämä hyväksyntä ei
kuitenkaan takaa laitteen toimintaa kaikkialla. Jos havaitset
toiminnassa ongelmia, ota yhteyttä laitteen toimittajaan.
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot Toukokuu 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka,
Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta,
Portugali, Suomi, Ruotsi ja Iso-Britannia,Iso-Britannia, Viro, Latvia,
Liettua, Puola, Unkari, Tsekki , Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta .
Laitteen käyttö on sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa
ja Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja
ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen
edustajaan kyseisessä maassa.
Huomautus, koskee Australiaa
Turvallisuussyistä kytke laitteeseen vain telelaitteiden kanssa
yhteensopivia laitteita. Tämä koskee laitteita, jotka on aiemmin
hyväksytty tai sertifioitu.
English
Suomi
Huomautus, Koskee Uutta Seelantia
For modem with approval number PTC 211/03/008
1The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
82
Liite B Huomautukset
2This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's Specifications:
aThere shall be no more than 10 call attempts to the same
number within any 30 minute period for any single manual
call initiation, and
Suomi
bThe equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the
beginning of the next call attempt.
4Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. In order to operate within the limits
for compliance with Telecom's specifications, the associated
equipment shall be set to ensure that automatic calls to different
numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds
between the end of one call attempt and the beginning of
another.
5This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
For Modem with approval number PTC 211/01/030
1The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom
lines will always continue to support pulse dialing.
4Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise
and may also cause a false answer condition. Should such problems
occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local
power, is available for emergency use.
7Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to
ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of
receipt of ringing.
8This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
83
English
Suomi
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä ohjeet huolellisesti Säästä ohjeet tulevaisuutta varten.
1Noudata kaikkia laitteessa olevia määräyksiä ja ohjeita.
2Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Älä käytä
puhdistukseen nestemäisiä pesuaineita. Puhdista laite kostealla
rievulla.
3Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
4Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite
saattaa pudota ja vahingoittua. Laite saattaa vaurioitua
pudotessaan.
5Laitteen kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä
ilmankierto ja jäähdytys laitteelle. Aukkoja ei saa peittää tai
tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä pinnalle, kuten sohvalle,
matolle tai sängylle, koska aukot saattavat mennä tukkoon.
Laitetta ei saa asettaa lämpöpatterin tai muun kuuman esineen
päälle, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu.
84
Liite B Huomautukset
6Laitteen käyttöjännitteen on oltava tyyppikilven mukainen. Jos et
ole varma käyttöjännitteestä, varmista asia sähköyhtiöltä tai
laitteen myyjältä.
7Älä aseta mitään verkkojohdon päälle. Älä aseta johtoa paikkaan,
missä sen yli kävellään.
8Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto kestää laitteen
ottaman virran. Varmista myös, että virransyötön sulake kestää
laitteen syöttövirran.
9Älä työnnä laitteen kotelon aukkoihin mitään, koska vieraat
esineet saattavat aiheuttaa oikosulun tai tulipalon kotelon sisällä.
Älä kaada laiteen päälle nesteitä.
Suomi
10 Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon avaaminen paljastaa
jännitteellisiä ja helposti vaurioituvia osia. Anna huolto aina
asiantuntijoiden tehtäväksi.
11 Irrota laitteen verkkojohto ja toimita se huoltoon seuraavissa
tapauksissa:
aVerkkojohto on viallinen tai palanut.
bJos laitteen päälle on kaatunut nestettä.
cJos laite on jäänyt sateeseen tai kastunut.
dJos laite ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu.
Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja
säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa
laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin
käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa
aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen.
eJos laite on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut.
fJos laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti.
12 Aspire sarjassa on litiumioniakku. Vaihda akku aina
samantyyppiseen uuteen akkuun. Muunlaisen akun käyttö saattaa
aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
13 Varoitus! Akku saattaa räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Älä
yritä avata akkua tai polttaa sitä. Pidä akut lasten
ulottumattomissa ja hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti.
14 Käytä vain oikeantyyppisiä verkkojohtoja. Verkkojohdon tulee olla
irrotettavaa tyyppiä: UL/CSA-hyväksytty, tyyppi SPT-2, vähintään
7A 125V , VDE-hyväksyntä tai vastaava. Suurin pituus on 4,6
metriä.
15 Irrota puhelinkaapelit seinäpistokkeesta aina ennen laitteen
huoltamista tai avaamista.
16 Älä käytä puhelinlinjaa (langallista) ukkosmyrskyn aikana. Korkea
jännite saattaa kulkeutua puhelinlinjojen kautta.
Laser-laitteen yhteensopivuus
Tietokoneen sisällä oleva CD- tai DVD-asema on laserlaite. Aseman
tyyppikilpi sijaitsee aseman kyljessä.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: LAITTEEN SISÄLLÄ ON NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
85
English
Suomi
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VAROITUS! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
LCD-näyttöä koskevat huomautukset
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä.
Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai
toimia väärin. Tällä ei ole merkitystä kuvalle ja sitä ei lasketa viaksi.
86
Liite B Huomautukset
Macrovision® tekijänoikeutta koskeva huomautus
Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota suojelevat tietyt
U.S. patentit ja muut Macrovision Corporationin ja sen oikeuksien
omistajien immateriaalioikeudet. Tekijänoikeussuojatun teknologian
käyttöön on oltava lupa Macrovision Corporationilta. Teknologia on
tarkoitettu koti- ja muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision
Corporationin toisin valtuuta. Teknologian muuntaminen tai
purkaminen on kielletty.
Laitteelle on haettu U.S.-patentteja, nrot 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, 4,907,093 ja 6,516,132. Se on lisensoitu vain rajoitetulle
Suomi
katsojajoukolle.
Radiolaitteeseen liittyvä huomautus
Ohje: Alla olevat tiedot koskevat vain malleja, joissa on langaton LAN
ja/tai Bluetooth
®
.
Yleistä
Tämä tuote radiotaajuutta ja turvallisuutta koskevat säännökset sillä
alueella tai siinä maassa, jossa se on hyväksytty käytettäväksi.
Mallista riippuen tuotteessa saattaa olla langattomia radiolaitteita
(kuten WLAN- ja/tai Bluetooth
koskevat tuotteita, joissa on tällaisia radiolaitteita.
®
-moduuleja). Alla olevat tiedot
Euroopan Unioni (EU)
Tämä laite täyttää Euroopan Unionissa voimassa olevat seuraavat
standardit, direktiivit ja vaatimukset:
73/23/EEC Matalajännitedirektiivi
•EN 60950
89/336/EEC Sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskeva
direktiivi
•EN 55022
•EN 55024
•EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Radio- ja telekommunikaatiolaitedirektiivi (R&TTE)
•Art.3.1a) EN 60950
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
•Art.3.2) EN 301 893 *sovelletaan vain 5 GHz
87
English
Ohje: Numero vaihtelee sen mukaan, mikä langaton moduuli laitteessa
on. numerot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot Toukokuu 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka,
Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta,
Portugali, Suomi, Ruotsi ja Iso-Britannia,Iso-Britannia, Viro, Latvia,
Liettua, Puola, Unkari, Tsekki , Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta .
Laitteen käyttö on sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa
ja Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja
ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen
edustajaan kyseisessä maassa.
FCC RF -turvallisuusvaatimus
LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth®-kortin suurin säteilyteho on
turvarajojen alapuolella. Aspire tietokonetta on kuitenkin käytettävä
niin, että käytön aikana etäisyys ihmisiin on mahdollisimman suuri.
Varoitus: FCC:n infrapunalle altistumista koskevien vaatimusten
noudattaminen edellyttää, että sisäänrakennetun langattoman
LAN Mini-PCI kortin antennin ja näyttöalueen sekä ihmisten välillä
on aina oltava vähintään 20 cm:n etäisyys.
Suomi
88
Liite B Huomautukset
Suomi
Huomaa: Acer Wireless Mini PCI Adapter käyttää siirron
vuorottelua. Toiminto ei lähetä radioaaltoja molemmista
antenneista yhtäaikaa. Yksi antenneista määritetään
automaattisesti tai käyttäjän toimesta manuaalisesti
hyvälaatuiseksi radioviestimeksi.
2Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön koska se käyttää
5,15 -5,25 GHz:n taajuusaluetta. FCC edellyttää, että tätä laitetta
käytetään 5,15 - 5,25 GHz:n taajuudella sisätiloissa ettei se häiritsisi
viereisten kanavien liikkuvia satelliittijärjestelmiä.
3Korkeatehoiset taajuudet ensisijaisille käyttäjille on sijoitettu 5,25
- 5.35 GHz:n ja 5,65 - 5,85 GHz:n kanaville. Nämä tutkasemat voivat
aiheuttaa häiriöitä ja vahingoittaa tätä laitetta.
4Vääränlainen asennus tai käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä
radioliikenteelle. Virallisen antennin muuttaminen saattaa myös
mitätöidä takuun ja tehdä laitteesta määräysten vastaisen.
Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät
89
radiolaitteet (RSS-210)
a. Yhteistä tietoa
Käytölle on kaksi ehtoa:
1Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja
2laitteen tulee kestää ulkoisia häiriöitä, myös sellaisia, jotka
aiheuttavat laitteen väärää toimintaa.
b. Käyttö 2,4 GHz:n taajuuskaistalla
Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sen saa asentaa vain sisätiloihin.
Jos se asennetaan ulos, tulee asennukseen hankkia asianmukainen
lupa.
c. Käyttö 5 GHz:n kanavalla
• 5150-5250 MHz:n kanavalla toimiva laite on tarkoitettu ainoastaan
Korkeatehoiset taajuudet ensisijaisille käyttäjille on sijoitettu 52505350 MHz:n ja 5650-5850 MHz:n alueelle ja nämä tutkat voivat
aiheuttaa häiriöitä ja vahingoittaa LELAN (Licence-Exempt Local Area
Network) -laitteita.
Ihmisen altistuminen radiosäteilylle (RSS-102)
Aspire sarjan tietokoneessa on matalatehoiset lähettimet, jotka eivät
aiheuta vaaraa ihmisille. Katso lisätietoja Health Canadan wwwosoitteesta www.hc-sc.gc.ca/rbp
English
Suomi
90
Liite B Huomautukset
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration: