Acer Aspire 1360 series, Aspire 1520 series User Guide [po]

Acer Aspire Serii
1360 / 1520
Instrukcja Obsługi
Copyright © 2004 Wszelkie prawa zastrzeżone
Instrukcja obsługi komputera notebook Acer Aspire serii 1360 / 1530 Oryginalne wydanie: Siepień 2004
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmiany o których mowa zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Prosimy o zapisanie numeru modelu, numeru seryjnego, daty zakupu i umieszczenie informacji dotyczących zakupu w miejscu określonym poniżej. Numer seryjny i numer modelu znajdują się na etykiecie przymocowanej do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna zawierać numer seryjny, numer modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub transmitować, w jakiejkolwiek formie lub przy poprzez powielanie elektroniczne, mechaniczne, fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Komputer notebook Acer Aspire serii 1360 / 1520
Numer modelu : __________________________________
Numer seryjny: ___________________________________
Data zakupu: ____________________________________
Miejsce zakupu: __________________________________
Wszystkie znaki towarowe oraz zastrzeżone znaki towarowe są własnością indywidualnych firm.
Na początek

Instrukcje

Aby pomóc w korzystaniu z komputera Aspire, opracowaliśmy zestaw instrukcji:
Poster Dla początkującychpokazuje jak skonfigurować komputer.
Ta Instrukcja obsługi dostarcza jasnych i zwięzłych informacji o produktywnym korzystaniu z komputerze. Doradza się uważne przeczytanie tej instrukcji i zachowanie jej na wypadek potrzeby jej użycia w przyszłości.
W celu uzyskania informacji o produktach, usługach i pomocy technicznej firmy Acer, prosimy o odwiedzenie strony sieci web: http://
www.acer.com
iii
Polski
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera
Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, otwórz pokrywę wyświetlacza i naciśnij przycisk zasilania znajdujący się nad klawiaturą.
Aby wyłączyć zasilanie, można wykonać jedną z czynności:
Kliknij przycisk Start systemu Windows, a następnie w menu pomocniczym zaznacz Shut Down (Zamknij).
•Naciśnij przycisk zasilania. Aby użyć tej metody, należy najpierw kliknąć ikonę Power
Management (Zarządzanie zasilaniem) w Control Panel (Panelu sterowania) systemu Windows, a następnie sprawdź, czy przycisk
zasilania jest ustawiony na zamykanie komputera po jego naciśnięciu. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) systemu Windows.
Polski
iv
Uwaga: Jeżeli nie można zamknąć komputera w zwykły sposób, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na dłużej niż cztery sekundy. Następnie, przed ponownym włączeniem komputera, należy odczekać co najmniej dwie sekundy.
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
Nie należy poddawać komputera działaniu temperatur poniżej 0°C (32°F) lub powyżej 50°C (122°F).
Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom lub wibracji.
Nie dopuszczaj do zakurzenia lub zabrudzenia komputera.
Nie ustawiaj na komputerze przedmiotów.
Nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza. Delikatnie zamykaj komputer.
Nie stawiaj komputera na niestablinym lub nierównym podłożu.
Dbanie o adapter prądu zmiennego
Dbanie o adapter prądu zmiennego jest ważne.
Nie wolno podłączać adaptera do innych urządzeń.
Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym lub umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Przewód zasilający należy prowadzić poza obszarami, w których byłby narażony na nadeptywanie przez ludzi.
Nie należy ciągnąć za przewód zasilający podczas odłączania go z gniazda sieciowego. Przy odłączaniu należy przytrzymać i pociągnąć za wtykę.
Łączna wartość znamionowa prądu sprzętu podłączonego do listwy zasilającej, nie powinna przekraczać wartości znamionowej prądu listwy.
Dbanie o zestaw baterii
Również ważne jest dbanie o zestaw baterii komputera.
•Należy używać modelu baterii dla danego komputera. Nie należy używać innych baterii.
Przed wymianą baterii, należy wyłączyć zasilanie.
Nie wolno rozbierać baterii. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
•Zużytych baterii należy się pozbywać w sposób zgodny z lokalnymi zasadami. Możliwe jest poddanie baterii recyklingowi.
Czyszczenie i naprawa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności:
•Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij baterię.
•Odłącz adapter prądu zmiennego.
Do czyszczenia użyj miękkiej szmatki, lekko zwilżonej w wodzie. Nie należy stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Sprawdź rozdział zatytułowany “Często zadawane pytania” na stronie 63 jeżeli zaistnieją następujące sytuacje:
Komputer zostanie upuszczony lub uszkodzona zostanie obudowa.
Na komputer zostanie wylany płyn.
Komputer nie działa normalnie.
v
Polski
Polski
vi
Na początek iii
Instrukcje iii Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputeraiii
Poznajemy komputer 1
Opis komputera 3
Widok z przodu 3 Widok z lewej 5 Widok z prawej 6 Widok z tyłu7
Widok z dołu8 Właściwości 9 Wskaźniki 11 Klawiatura 12
Klawisze blokady 12
Wbudowany keypad 13
Klawisze Windows 14
Klawisze skrótu 15
Symbol Euro 17 Touchpad 18
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada 18 Przyciski uruchamiania programów 20 Przechowywanie danych 21
Wysuwanie tacy napędu optycznego 22
Awaryjne wysunięcie tacy napędu optycznego 22 Opcje połączeń 23
Ethernet oraz LAN 23
Modem Fax/Data 24 Audio 25 Zabezpieczanie komputera 26
Gniazdo zabezpieczenia 26
Spis treści
Praca na zasilaniu bateryjnym 27
Zestaw baterii 29
Charakterystyka zestawu baterii 29
Instalacja i wyjmowanie zestawu baterii 30
Ładowanie baterii 31
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii 31
Optymalizacja żywotności baterii 31
Ostrzeżenie o rozładowaniu baterii 32 Zarządzanie zasilaniem 33
Urządzenia peryferyjne oraz opcje 35
Zewnętrzne urządzenia wyświetlania 37 Zewnętrzne urządzenia wejścia 37
Zewnętrzna klawiatura 37 Zewnętrzna klawiatura 37 Zewnętrzne urządzenie wskazujące 37 Urządzenia USB 38
Port IEEE 1394 39 Drukarka 40 Urządzenia audio 40 Urządzenia rozszerzeń 41
Karta PC Card 41
42
Inne opcje 42
Zestaw baterii 42
Adapter prądu zmiennego 42 Aktualizacja kluczowych komponentów 43
Modernizacja pamięci 43
Modernizacja dysku twardego 44
Przenoszenie komputera 45
Odłączanie desktopu 47 Przy przenoszeniu 48
Przygotowanie komputera 48
Co należy brać ze sobą na krótkie spotkania 48
Co należy brać ze sobą na długie spotkania 48 Przenoszenie komputera do domu 49
Przygotowanie komputera 49
Co należy wziąć ze sobą 49
Zalecenia dodatkowe 49
Ustawienia w biurze domowym 50 Podróżowanie z komputerem 50
Przygotowanie komputera 50
Co należy wziąć ze sobą 50
Zalecenia dodatkowe 50 Podróże zagraniczne z komputerem 51
Przygotowanie komputera 51
Co należy wziąć ze sobą 51
Zalecenia dodatkowe 51
Oprogramowanie 53
Użycie systemowych programów narzędziowych 55
Acer eManager 55
Oprogramowanie systemowe 56
Menedżer uruchamiania 56 Program narzędziowy konfiguracji BIOS 57 Acer disc-to-disc Recovery 58
Instalacja wielojęzycznego systemu operacyjnego 58
Przywracanie bez Recovery CD (dysku CD przywracania)58
Ustawienie hasła i opuszczenie procesu przywracania 59
Rozwiązywanie problemów 61
Często zadawane pytania 63 Żądanie usługi 66
ITW (International Traveler’s Warranty [Międzynarodowa gwarancja
podróżnego]) 66
Przed rozmową telefoniczną 66
Dodatek A Specyfikacje 67
Dodatek B
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa73
Indeks 91
Poznajemy
komputer
Komputer notebook Aspire serii 1360 / 1520 stanowi połączenie takich cech jak solidna wydajność, uniwersalność, obsługa multimediów, przenośność oraz eleganckie wzornictwo. Używanie komputera zwiększa wydajność pracy, umożliwiając jej wykonywanie w każdym miejscu.
W rozdziale tym znajduje się pełny opis właściwości komputera.

Opis komputera

Po przeprowadzeniu ustawień nowego notebooka Aspire, zgodnie z ilustracją Dla początkujących..., należy poświęcić kilka minut na poznanie urządzenia.

Widok z przodu

3
Polski
# Element Opis
1 Ekran wyświetlacza LCD (Liquid-Crystal Display [Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny]) umożliwia oglądanie obrazów.
2Wskaźniki stanu LEDs (Light-Emitting Diodes [Diody emitujące
światło]), włączają się i wyłączają informując o stanie komputera, jego funkcji i komponentów.
Polski
4
# Element Opis
3 Przycisk zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie komputera.
4 Przyciski uruchamiania
programów
5 Podkładka pod nadgarstki Wygodna powierzchnia pod nadgarstki przy
6 Przyciski kliknięcia oraz
4-kierunkowy przycisk przewijania
7 Touchpad Dotykowe urządzenie wskazujące z takimi
8 Klawiatura Umożliwia wprowadzanie danych do
9 Szczelina wentylacyjna Umożliwia chłodzenie komputera, nawet
Przyciski do uruchamiania często używanych programów. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz“Przyciski uruchamiania programów” na stronie 20.
pracy z komputerem.
Funkcje lewego i prawego przycisku są takie same jak funkcje lewego i prawego przycisku myszy; 4-kierunkowy przycisk przewijania, umożliwia przewijanie zawartości okna w górę, w dół, w lewo i w prawo.
samymi funkcjami jak mysz komputerowa.
komputera.
podczas przedłużonego używania.
Poznajemy komputer

Widok z lewej

# Element Opis
1 Gniazda na karty PC Obsługa jednej karty CardBus PC typu III
lub dwóch kart typu II.
5
Polski
2 Przyciski wysuwania Umożliwiają wysunięcie kart(y) PC z
3Napęd optyczny Wewnętrzny napęd optyczny; akceptuje
4 Port IEEE 1394 Do podłączania urządzeń IEEE 1394.
5 Port podczerwieni Do połączeń z urządzeniami
6Wskaźnik LED Świeci przy aktywności napędu
7 Przycisk wysuwania Do wysuwania tacy napędu optycznego.
8 Szczelina awaryjnego
wysunięcia tacy
9Głośnik Udostępnia stereofoniczne wyjście audio.
gniazd.
płyty CD lub DVD w zależności od typu napędu optycznego.
wykorzystującymi podczerwień (tj., drukarka na podczerwień i sterowany podczerwienią komputer).
optycznego.
Umożliwia wysunięcie tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz strona 22.
Polski
6
Poznajemy komputer

Widok z prawej

# Element Opis
1Głośnik Udostępnia stereofoniczne wyjście audio.
2 Gniazdo blokady Do połączenia z blokadą komputera
zgodną z systemem Kensington.
3 Szczeliny wentylacyjne Umożliwiają chłodzenie komputera, nawet
podczas przedłużonego używania.
Widok z tyłu
# Element Opis
1 Gniazdo zasilania Do połączenia z adapterem prądu zmiennego.
7
Polski
2
3 Szczeliny wentylacyjne Umożliwiają chłodzenie komputera, nawet
4
5
6
7
8
Port równoległy
Port S-video
Port zewnętrznego urządzenia wyświetlającego
Cztery porty USB 2.0
Gniazdo sieciowe
Gniazdo modemu
Do połączenia z urządzeniem komunikującym się poprzez port równoległy (tj., drukarka portu równoległego).
podczas przedłużonego używania.
Do podłączania telewizora lub urządzenia wyświetlania z wejściem S-video.
Do podłączania urządzenia wyświetlającego (tj., zewnętrznego monitora VGA oraz projektora LCD).
Do podłączania urządzeń wykorzystujących USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0 (tj., mysz USB oraz aparat cyfrowy USB).
Do podłączania sieci Ethernet LAN.
Do podłączania linii telefonicznej.
8
# Element Opis
Poznajemy komputer
Polski
9 Gniazdo Głośnik/Wyjście
liniowe/Słuchawki
10 Gniazdo wejście liniowe/
wejście mikrofonu
Widok z dołu
Do podłączania urządzeń liniowego wyjścia audio (tj., głośniki i słuchawki).
Akceptuje urządzenia liniowego wejścia audio (tj., odtwarzacz audio CD oraz walkman stereo).
# Element Opis
1Wnęka na baterie Obudowa zestawu baterii komputera.
2 Zatrzask zwalniania
baterii
3Wnęka na pamięć Obudowa głównej pamięci komputera.
Do zwalniania pokrywy w celu wyjęcia zestawu baterii.
Właściwości
Wydajność
Procesory AMD Sempron™ 2600 + 3300 + lub nowszy z 128 / 256 KB
pamięci cache L2 z obsługą technologii AMD PowerNow! oraz HyperTransport (tylko w modelu Aspire 1360)
Procesor AMD Athlon™ 64 3000+ do 3400+ lub nowszy z 1 MB
pamięci cache z obsługą technologii AMD HyperTransport (tylko w modelu Aspire 1520)
Chipset VIA ze zintegrowanym układem graficznym UnichromeTM
PRO, z 64 MB współdzielonej pamięci
256/512 MB pamięci DDR333 SDRAM, z możliwością rozszerzenia do
2048 MB z dwoma modułami soDIMM
Wysokiej pojemności 30 GB i więcej dysk twardy Enhanced-IDE (tylko
w modelu Aspire 1360)
Wysokiej pojemności 40 GB i więcej dysk twardy Enhanced-IDE (tylko
w modelu Aspire 1520)
System zarządzania zasilaniem ACPI (Advanced Configuration Power
Interface [Zaawansowany interfejs konfiguracji zasilania])
Wyświetlacz
Panel TFT LCD zapewnia duże pole widzenia, dla maksymalnej
efektywności i łatwości użycia:
- 14,1” rozdzielczość XGA (1024x768) (tylko w modelu Aspire 1360)
- 15,0” rozdzielczość XGA (1024x768) lub rozdzielczość SXGA+ (1400x1050)
- 15,4” WXGA (1280x800)
NVIDIA GeForce4 448 Go z 64 MB pamięci video (opcja producenta)
NVIDIA GeForce FX Go5200 z 64 MB pamięci video (opcja producenta)
NVIDIA GeForce FX Go5700 z 64 MB pamięci video (opcja producenta)
•Obsługa grafiki 3D
•Obsługa równoczesnego wyświetlania na monitorach LCD oraz CRT
•Wyjście S-video do połączenia z telewizorem lub urządzeniem wyświetlającym obsługującym wejście S-video
Funkcja “Automatic LCD dim (Automatyczne ściemnienie LCD)”, automatycznie wybierająca najlepsze ustawienie wyświetlacza, w celu oszczędzania energii
•Obsługa DualView™
9
Polski
Polski
10
Poznajemy komputer
Multimedia
Wysokiej szybkości, wbudowany napęd optyczny: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual, lub DVD-Super Multi
Zgodność z MS DirectSound
Wbudowane dwa głośniki
Możliwości połączeń
Zintegrowane połączenie 10/100 Mbps Fast Ethernet (tylko w modelu Aspire 1360)
Zintegrowane połączenie 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet (tylko w modelu Aspire 1520)
Wbudowany modem 56Kbps fax/data
Cztery porty USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0
Jeden port IEEE 1394
•Obsługa bezprzewodowej sieci LAN IEEE 802.11b/g (opcja)
•Bluetooth
®
(opcja)
Wygodna konstrukcja
Wytrzymała konstrukcja, zapewniająca bezawaryjną mobilność komputera
Eleganckie wzornictwo
•Pełnowymiarowa klawiatura z programowalnymi przyciskami szybkiego uruchomienia
Wygodna podstawka pod nadgarstki z ergonomicznie usytuowanym touchpadem
Rozszerzenia
Jedno gniazdo na kartę CardBus PC typu III lub dwa gniazda na karty typu II.
Wymienialne moduły pamięci
11
Wskaźniki
Komputer udostępnia szereg siedmiu wskaźników umieszczonych z prawej strony ekranu wyświetlacza (dla normalnego ekranu 14” oraz 15”) lub poniżej ekranu wyświetlacza (dla szerokości 15,4”), pokazujących status komputera i jego komponentów.
Ikona Funkcja Opis
Polski
Komunikacja bezprzewodowa
Zasilanie Świeci przy włączonym komputerze.
Uśpienie Świeci, gdy komputer przechodzi do trybu
Aktywność nośników danych
Ładowanie baterii Świeci podczas ładowania baterii.
Caps lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Caps Lock.
Num Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Num Lock.
Oznacza status komunikacji bezprzewodowej lub z wykorzystaniem interfejsu Bluetooth
(opcjonalna). Pomarańczowy--WLAN; Niebieski--Bluetooth
Standby (Gotowość) i miga, gdy komputer przechodzi lub wychodzi do trybu hibernacji.
Świeci podczas aktywności dysku twardego lub napędu optycznego.
®
®
Polski
12
Poznajemy komputer

Klawiatura

Klawiatura posiada pełnowymiarowe klawisze z wbudowanym keypadem, oddzielne klawisze sterowania kursorem, dwa klawisze Windows oraz dwanaście klawiszy funkcyjnych (klawisze skrótu).

Klawisze blokady

Klawiatura jest wyposażona w trzy klawisze blokady, które można włączać i wyłączać.
Klawisz blokady
Caps Lock Przy włączonym klawiszu Caps Lock, wszystkie znaki
Num Lock
(Fn+F11)
Scroll Lock
(Fn+F12)
Opis
alfanumeryczne będą pisane dużą literą.
Przy włączonym klawiszu Num Lock, wbudowany keypad znajduje się w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych numerycznych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie zewnętrznego keypada.
Przy włączonym klawiszu Scroll Lock, ekran przesuwa się o jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w górę lub w dół. Scroll Lock nie działa z niektórymi aplikacjami.

Wbudowany keypad

Funkcje wbudowanego keypada numerycznego są takie same jak bloku numerycznego w komputerze desktop. Funkcje te są oznaczone małymi znakami, znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy. W celu uproszczenia opisu klawiatury, nie umieszczono symboli klawiszy sterowania kursorem.
13
Polski
Wymagany dostęp Num Lock włączony
Klawisze numeryczne na wbudowanym keypadzie
Klawisze sterowania kursorem na wbudowanym keypadzie
Klawisze głównego bloku klawiatury
Wpisywanie numerów z użyciem wbudowanego keypada w standardowy sposób.
Podczas używania klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymać klawisz Shift.
Podczas wpisywania liter z użyciem wbudowanego keypada należy przytrzymać klawisz Fn.
Num Lock wyłączony
Podczas używania klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymać klawisz Fn.
Litery wpisuje się w standardowy sposób.
Polski
14
Poznajemy komputer

Klawisze Windows

Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.
Klawisz Opis
Klawisz Windows
Klawisz aplikacji Naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak
Pojedyncze naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak kliknięcie przycisku Start systemu Windows; powoduje uruchomienie menu Start. Użycie tego klawisza z innymi klawiszami, udostępnia różne funkcje:
+ Tab Uaktywnia następny przycisk Taskbar (Paska
zadań).
+ E Otwiera okno My Computer (Mój komputer).
+ F1 Otwiera Help and Support (Pomoc i obsługa
techniczna).
+ F Otwiera Find (Wyszukaj): Okno dialogowe
All Files (Wszystkie pliki).
+ M Minimalizuje wszystkie okna.
Shift + + M Odwraca minimalizację wszystkich okien
( + M) akcja.
+ R Otwiera okno dialogowe Run (Uruchom).
kliknięcie prawym przyciskiem myszy; otwiera menu kontekstowe aplikacji.

Klawisze skrótu

Użycie klawisza Fn z innym klawiszem tworzy klawisz skrótu, dostarczający szybkiego i wygodnego sposobu sterowania różnymi funkcjami.
Aby użyć klawisz skrótu, należy najpierw przytrzymać klawisz Fn. Następnie, należy nacisnąć drugi klawisz kombinacji. Po zakończeniu używania, należy zwolnić obydwa klawisze.
Komputer jest wyposażony w różnorodne klawisze skrótu:
15
Polski
Klawisz skrótu
Fn-F1 Pomoc dotycząca
Fn-F2 Konfiguracja Dostęp do okna właściwości
Fn-F3 Przełączenie
Fn-F4 Uśpienie Powoduje przejście komputera
Ikona Funkcja Opis
Wyświetla pomoc dotyczącą
klawisza skrótu
schematu zarządzania zasilaniem
klawiszy skrótu.
komputera.
Przełącza schemat zarządzania zasilaniem wykorzystywany przez komputer (funkcja jest dostępna jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny).
do trybu Sleep (Uśpienie).
16
Poznajemy komputer
Polski
Klawisz skrótu
Fn-F5 Przełączenie
Fn-F6 Pusty ekran Wyłącza podświetlenie ekranu
Fn-F7 Przełączenie
Fn-F8 Przełączanie
Fn- Zwiększenie
Fn- Zmniejszenie
Ikona Funkcja Opis
Przełącza wyjście wyświetlania
wyświetlania
touchpada
głośnika
głośności
głośności
pomiędzy wyświetlaczem, zewnętrznym monitorem (jeśli jest podłączony) i obydwoma urządzeniami jednocześnie.
wyświetlacza w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz w celu przywrócenia.
Umożliwia włączanie i wyłączanie wewnętrznego touchpada.
Umożliwia włączanie i wyłączanie głośników.
Zwiększa gł
Zmniejsza głośność dźwięku.
ośność dźwięku.
Fn- Zwiększenie
jasności
Fn-
Fn-Pg Up Home Funkcje klawisza Home.
Fn-Pg Dn End Funkcje klawisza End.
Alt Gr­Euro
Zmniejszenie jasności
Euro Do wpisywania symbolu Euro.
Zwiększa jasność ekranu.
Zmniejsza jasność ekranu.
17

Symbol Euro

Wpisywanie symbolu Euro z klawiatury jest możliwe, jeżeli układ klawiatury jest ustawiony jako United States-International (Amerykański – Międzynarodowy) lub United Kingdom (Angielski), albo jeżeli użytkownik posiada klawiaturę z układem europejskim.
Uwaga dla użytkowników klawiatury z USA: Układ klawiatury jest ustawiany przy instalacji systemu Windows. Aby można było wprowadzać symbol Euro, układ klawiatury musi być ustawiony na United States-International (Amerykański – Międzynarodowy).
Aby zweryfikować typ klawiatury: 1 Kliknij Start, Control Panel (Panel sterowania). 2 Dwukrotnie kliknij Regional and Language Options (Opcje
regionalne i językowe). 3 Kliknij zakładkę Language (Języki) oraz kliknij Details (Szczegóły). 4 Sprawdź, czy używany układ klawiatury "En English (United States)
[En Angielski (USA)]" jest ustawiony na United States-International
(Amerykański – Międzynarodowy).
Jeżeli jest inaczej, zaznacz i kliknij ADD (Dodaj); następnie zaznacz
United States-International (Amerykański – Międzynarodowy) i
kliknij OK. 5 Kliknij OK.
Aby wpisać symbol Euro: 1 Odszukaj symbol Euro na klawiaturze. 2 Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu. 3 Przytrzymaj klawisze Alt Gr i naciśnij symbol Euro.
Polski
Niektóre czcionki i programy nie obsługują symbolu Euro. W celu uzyskania dalszych informacji, odwiedź stronę http:// www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Polski
18
Poznajemy komputer

Touchpad

Wbudowany touchpad jest zgodnym z PS/2 urządzeniem wskazującym wykrywającym ruch na jego powierzchni. Kursor reaguje na przesuwanie palca po powierzchni touchpada. Dodatkowo, dwu kliknięciowe przyciski dostarczają tych samych funkcji co mysz komputerowa, a klawisz przewijania umożliwia łatwe 4-kierunkowe przewijanie dokumentów i stron sieci web.
Touchpad znajduje się pośrodku obszaru podpórek na nadgarstki, co zapewnia maksymalny komfort i efektywność.
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada
Touchpada należy używać w następujący sposób:
•Przesuń palcem po powierzchni touchpada, aby sterować ruchem kursora. Lekko puknij powierzchnię touchpada aby wybrać i wykonać funkcję.
•Naciśnij lewy (1) oraz prawy (3) przycisk kliknięcia, aby wybrać i wykonać funkcję, w taki sam sposób jak przy użyciu przycisków myszy komputerowej.
•Użyj klawisza przewijania (2), aby przewinąć zawartość długich dokumentów i stron sieci web. Naciśnij górną część przycisku aby przewinąć do góry, dolną część przycisku aby przewinąć w dół; lewą aby przewinąć w lewo, a prawą aby przewinąć w prawo.
19
Funkcja Lewy przycisk
Wykonaj Kliknij szybko
dwukrotnie.
Zaznacz Kliknij raz. Puknij raz.
Przeciągnij Kliknij i
przytrzymaj. Następnie, przesuń palcem po powierzchni touchpada przeciągając kursor nad zaznaczanym miejscem.
Dostęp do menu zawartości
Przewiń Kliknij i
Prawy przycisk
Kliknij raz.
4-kierunkowy Klawisz przewijania
przytrzymaj przycisk w górę/w dół/w lewo/w prawo.
Puknij
Puknij szybko dwukrotnie.
Puknij szybko dwukrotnie. Po następnym puknięciu, przesuń palcem po powierzchni touchpada przeciągając kursor nad zaznaczanym miejscem.
Polski
Uwaga: Palce oraz powierzchnia touchpada powinny być czyste i suche. Touchpad reaguje na ruchy palca: im lżejsze dotknięcie, tym dokładniejsza odpowiedź. Mocne puknięcia nie zwiększą dokładności odpowiedzi touchpada.
Polski
20
Poznajemy komputer

Przyciski uruchamiania programów

W górnej prawej części komputera nad klawiaturą, znajdują się cztery przyciski. Przyciski te nazywane są przyciskami uruchomienia. Ich przeznaczenie to obsługa poczty, wspomaganie przeglądarki sieci Web i Acer Empowering przyciski programowalne.
Naciśnij (Acer Empowering Key [przycisk wspomagania]), aby uruchomić program Acer eManager. Patrz “Acer eManager” na stronie 55. Przeglądarka sieci Web i poczta są ustawieniami domyślnymi dla obsługi Internetu i programów e-mail, ale moga być zerowane przez użytkowników. Aby ustawić przeglądarkę sieci Web, pocztę i przyciski programowalne, należy uruchomić program Acer Launch Manager (Menedżer uruchamiania programów komputera Acer). Patrz “Menedżer uruchamiania” na stronie
56.
Przycisk uruchamiania programów
1 E-mail Uruchamia używaną aplikację obsługi poczty e-mail.
2Przeglądarka sieci
Web
3 e Acer eManager (programowany przez użytkownika).
4 P Programowany przez użytkownika.
5
Bluetooth (opcjonalny)
®
Domyślna aplikacja
Uruchamia używaną przeglądarkę Internetu.
®
Włącza interfejs Bluetooth
.
Przycisk uruchamiania programów
6Połączenie
bezprzewodowe (opcjonalne)
Ostrzeżenie: Przed podróżą lotniczą należy wyłączyć funkcje Bluetooth
Domyślna aplikacja
Włącza bezprzewodową sieć LAN 802.11b/g.
®
oraz bezprzewodowej sieci LAN.

Przechowywanie danych

Komputer zawiera różne opcje przechowywania danych:
•Dużej pojemności napęd dysku twardego Enhanced-IDE .
Dysk twardy jest urządzeniem podlegającym modernizacji, co umożliwia zwiększenie pojemności pamięci masowej w przyszłości. Jeżeli wymagana będzie modernizacja, należy skontaktować się z dostawcą urządzenia.
Wysokiej szybkości napęd optyczny.
21
Polski
W zależności od posiadanego modelu, w komputerze znajduje się podwójny napęd DVD/CD-RW Combo, napęd-DVD, napęd DVD­Super Multi. Napęd optyczny zapewnia zwiększenie pojemności pamięci masowej, oraz pełni rolę hosta multimediów.
Patrz sekcja zatytułowana jako “Opis komputera” na stronie 3, w celu uzyskania informacji o usytuowaniu tych napędów.
Polski
22
Poznajemy komputer
Wysuwanie tacy napędu optycznego
Aby wysunąć tacę napędu optycznego:
Przy włączonym komputerze, naciśnij przycisk wysunięcia tacy napędu optycznego.
Taca zostanie zwolniona, i częściowo wysunięta.
•Należy ją delikatnie pociągnąć, aż do maksymalnego otwarcia.
Aby załadować dysk optyczny:
•Połóż płytę CD lub DVD na otwartej tacy. Wyrównaj położenie otworu na środku płyty w stosunku do wrzeciona tacy.
Delikatnie naciśnij płytę, aż do zaskoczenia na wrzeciono tacy.
Delikatnie popchnij tacę aż do jej zamknięcia.
Awaryjne wysunięcie tacy napędu optycznego
W razie potrzeby wysunięcia tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze, należy wepchnąć wyprostowany spinacz do papieru w otwór otwierania awaryjnego napędu optycznego. Taca zostanie zwolniona i częściowo wysunięta.
Opcje połączeń
Komputer ma wbudowane opcje połączeń, umożliwiające przyłączenie do sieci lub komunikację poprzez linię telefoniczną.

Ethernet oraz LAN

Zintegrowana funkcja sieciowa umożliwia podłączenie komputera do sieci opartej o Ethernet (10/100 BASE-T pod Aspire 1360 lub 10/100/1000 BASE-T pod Aspire 1520).
Aby skorzystać z funkcji pracy w sieci, włącz kabel Ethernet do gniazda sieciowego komputera, a następnie podłącz drugi koniec do gniazda sieciowego lub huba sieci.
23
Polski
W celu uzyskania informacji o konfigurowaniu połączenia sieciowego, patrz Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows) .
Polski
24
Poznajemy komputer

Modem Fax/Data

Komputer zawiera wbudowany modem fax/data, umożliwiający komunikację poprzez linię telefoniczną. Oznacza to, możliwość połączenia z Internetem poprzez konto dialup udostępniane przez ISP (Dostawcę usług internetowych), logowanie do sieci ze zdalnej lokalizacji lub wysyłanie faksów.
Przestroga: Modem nie jest zgodny z cyfrowymi liniami telefonicznymi. Podłączanie modemu do cyfrowego systemu telefonicznego, może spowodować jego uszkodzenie.
Aby skorzystać z modemu fax/data, podłącz kabel telefoniczny do gniazda modemu komputera, a następnie podłącz drugi koniec do gniazda linii telefonicznej.
Przestroga: Należy używać dostarczonego kabla telefonicznego właściwego dla określonego kraju.
25

Audio

Komputer zawiera zintegrowany system audio stereo. Wbudowane głośniki znajdują się z przodu, po obu stronach urządzenia.
Głośność jest regulowana programowo, tak jak Volume Control (Regulacja głośności) w systemie Windows, poprzez użycie przycisków głośności Fn lub poprzez użycie dowolnej aplikacji umożliwiającej kontrolę głośności.
Zewnętrzne urządzenia audio można podłączać poprzez dwa porty audio z tyłu komputera. Patrz "Opis komputera", w celu uzyskania informacji o położeniu portów audio. Informacje o podłączaniu urządzeń zewnętrznych znajdują się w części "Urządzenia audio" w sekcji zatytułowanej, "Urządzenia peryferyjne oraz opcje."
Polski
Polski
26
Poznajemy komputer

Zabezpieczanie komputera

Komputer zawiera funkcje zabezpieczenia sprzętu i oprogramowania, w formie gniazda blokady Kensington i ochrony hasłem.

Gniazdo zabezpieczenia

Gniazdo blokady Kensington umożliwia fizyczne zabezpieczenie komputera przed kradzieżą. Funkcji tej należy używać w następujący sposób:
•Zawiń kabel zabezpieczenia dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak uchwyt szuflady szafki lub noga stołu.
•Włóż złącze kabla zabezpieczenia do gniazda komputera i obróć o 90° uruchamiając blokadę.
Ustawianie hasła
Hasła zabezpieczają komputer przed nieautoryzowanym dostępem. Po ustawieniu hasła, nikt nie będzie mógł uzyskać dostępu do zasobów komputera, bez wprowadzenia prawidłowego hasła.
Można ustawić trzy typy haseł: 1Hasło Supervisor (Administrator) zabezpiecza komputer przed
nieautoryzowanym dostępem i użyciem programu narzędziowego BIOS.
2Hasło User (Użytkownik) zabezpiecza komputer przed
nieautoryzowanym użyciem.
3Hasło Hard Disk (Dysk twardy) zabezpiecza dane poprzez zapobieganie
nieautoryzowanemu dostępowi do zasobów dysku twardego.
Ważne! Nie wolno dopuścić do zapomnienia haseł do opcji Setup (Konfiguracja) i Hard Disk (Dysk twardy)! Jeżeli użytkownik nie może przypomnieć sobie haseł, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Hasła można ustawić w programie narzędziowym BIOS.
Praca na zasilaniu
bateryjnym
Komputer notebook Aspire serii 1360 / 1520 może pracować na zasilaniu bateryjnym lub może być zasilany prądem zmiennym.
W rozdziale tym znajdują się informacje o pracy na zasilaniu bateryjnym, oraz informacje o zarządzaniu zasilaniem i oszczędzaniu energii.
29

Zestaw baterii

Komputer wykorzystuje zestaw baterii, umożliwiający długi czas pracy pomiędzy kolejnymi ładowaniami.

Charakterystyka zestawu baterii

Zestaw baterii ma następującą charakterystykę:
Wykorzystanie baterii wyprodukowanych z zastosowaniem aktualnych standardów technologicznych.
Ostrzeganie o niskim poziomie naładowania baterii.
Bateria jest doładowywana przy każdym podłączeniu komputera do sieci zasilania. Komputer obsługuje funkcję ładowania podczas używania, umożliwiając doładowywanie baterii podczas pracy na komputerze. Jednakże, doładowywanie przy wyłączonym komputerze, trwa znacznie krócej.
Baterie należy mieć przy sobie podczas podróży lub na wypadek awarii zasilania. Zaleca się zaopatrzenie w dodatkowy całkowicie naładowany zestaw baterii, jako zestaw zapasowy. Szczegółowe informacje o zamawianiu zapasowego zestawu baterii, można uzyskać u dostawcy.
Maksymalizacja żywotności baterii
Polski
Jak wszystkie inne baterie, bateria komputera z czasem zużywa się. Oznacza to, że wydajność baterii maleje w zależności od czasu i sposobu użytkowania. Aby maksymalnie wydłużyć żywotność baterii, doradza się stosowanie do podanych poniżej zaleceń.
Kondycjonowanie nowego zestawu baterii
Przed pierwszym użyciem zestawu baterii, należy przeprowadzić proces "kondycjonowania", który wygląda następująco:
1Włóż nową baterię bez włączania komputera. 2Podłącz adapter prądu zmiennego i całkowicie naładuj baterię. 3Odłącz adapter prądu zmiennego. 4Włącz komputer i pracuj na zasilaniu bateryjnym. 5Całkowicie rozładuj baterię, aż do pojawienia się komunikatu o
rozładowaniu baterii.
6Podłącz adapter prądu zmiennego i ponownie całkowicie naładuj
baterię.
Polski
30
Praca na zasilaniu bateryjnym
Wykonaj wymienione czynności ponownie, aż do trzykrotnego naładowania i rozładowania baterii.
Proces kondycjonowania należy przeprowadzić dla wszystkich nowych baterii lub jeśli bateria długo nie była używana. Jeżeli komputer nie będzie używany przez dłużej niż dwa tygodnie, zaleca się wyjęcie zestawu baterii.
Przestroga: Nie należy poddawać zestawu baterii działaniu temperatur poniżej 0°C (32°F) lub powyżej 60°C (140°F). Ekstremalne temperatury mogą niekorzystnie wpłynąć na zestaw baterii.
Dzięki przeprowadzeniu procedury kondycjonowania, uzyskuje się maksymalny możliwy stopień naładowania baterii. Niewykonanie tej procedury, uniemożliwi uzyskanie maksymalnego naładowania baterii i spowoduje skrócenie efektywnej żywotności baterii.
Dodatkowo, na użyteczny cykl życia baterii wpływają niekorzystnie następujące sposoby użytkowania:
•Stałe zasilanie komputera prądem zmiennym, przy włożonej baterii. Przy stałym zasilaniu komputera prądem zmiennym, doradza się wyjęcie zestawu baterii, po jego pełnym naładowaniu.
Niewykonanie maksymalnego rozładowania i naładowania baterii, zgodnie z opisem powyżej.
•Częste używanie; im częściej będzie używana bateria, tym szybciej osiągnie koniec cyklu efektywnej żywotności. Żywotność standardowej baterii komputera wynosi około 500 ładowań.

Instalacja i wyjmowanie zestawu baterii

Ważne! W celu zachowania ciągłości pracy komputera, przed wyjęciem baterii z urządzenia, należy podłączyć adapter prądu zmiennego. W innym przypadku, należy najpierw wyłączyć komputer.
Aby zainstalować zestaw baterii: 1 Dopasuj baterię do otwartej wnęki na baterię; upewnij się, że koniec ze
stykiem wejdzie jako pierwszy oraz, że górna powierzchnia baterii jest skierowana do góry.
2Wsuń baterię do wnęki na baterię i delikatnie dociśnij, aż do
zaskoczenia na miejsce.
31
Aby wyjąć zestaw baterii: 1Przesuń zatrzask zwalniania baterii, w celu jej zwolnienia. 2 Wyciągnij baterię z wnęki na baterię.
Ładowanie baterii
Aby naładować baterię, należy najpierw sprawdzić, czy jest prawidłowo zainstalowana we wnęce na baterię. Włącz adapter prądu zmiennego do komputera i podłącz do gniazda sieci zasilającej. Podczas ładowania baterii, można kontynuować pracę na komputerze, wykorzystując zasilanie prądem zmiennym. Jednakże, ładowanie baterii przy wyłączonym komputerze, trwa znacznie krócej.
Uwaga: Doradza się uruchomienie ładowania baterii przed udaniem się na spoczynek. Całonocne ładowanie baterii przed podróżą, umożliwi rozpoczęcie pracy następnego dnia przy całkowicie naładowanej baterii.
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
Windows Power Meter (Licznik zasilania systemu Windows) wskazuje bieżący poziom naładowania baterii. Umieść kursor nad ikoną baterii/ zasilania na pasku zadań, aby zobaczyć bieżący poziom naładowania baterii.
Polski
Optymalizacja żywotności baterii
Optymalizacja żywotności baterii pomaga w uzyskaniu najdłuższego czasu pracy, przedłużeniu cyklu ładowanie/rozładowanie i poprawie efektywności doładowania. Doradza się uwzględnienie następujących sugestii:
Zakup dodatkowego zestawu baterii.
•Używanie zasilania prądem zmiennym gdy tylko jest to możliwe, pozostawienie baterii do pracy na zewnątrz.
Wysunięcie karty PC Card jeżeli nie jest używana, ponieważ zużywa ona energię.
Przechowywanie zestawu baterii w chłodnym, suchym miejscu. Zalecana temperatura to 10°C do 30°C. Wyższe temperatury powodują szybsze samorozładowanie baterii.
Nadmierne doładowywanie zmniejsza żywotność baterii.
Dbanie o adapter prądu zmiennego i baterię.
32
Praca na zasilaniu bateryjnym
Ostrzeżenie o rozładowaniu baterii
Podczas używania baterii, należy zwrócić uwagę na Windows Power Meter (Licznik zasilania systemu Windows).
Przestroga: Po pojawieniu się komunikatu o rozładowaniu baterii, należy jak najszybciej podłączyć adapter prądu zmiennego. Jeżeli bateria rozładuje się całkowicie i nastąpi zamknięcie komputera, zostaną utracone dane.
Polski
Po pojawieniu się komunikatu o rozładowaniu baterii, zalecany przebieg działania zależy od sytuacji:
Sytuacja Zalecane działanie
Dostępne są adapter prądu zmiennego i źródło zasilania.
Dostępny jest całkowicie naładowany zestaw baterii.
Nie są dostępne adapter prądu zmiennego i źródło zasilania. Brak zapasowego zestawu baterii.
1. Włącz adapter prądu zmiennego do komputera, a następnie podłącz go do gniazda sieci zasilającej.
2. Zapisz wszystkie niezbędne pliki.
3. Wznów pracę.
Wyłącz komputer, jeżeli chcesz szybko doładować baterię.
1. Zapisz wszystkie niezbędne pliki.
2. Zamknij wszystkie aplikacje.
3. Zamknij system operacyjny, aby wyłączyć komputer.
4. Wymień zestaw baterii.
5. Włącz komputer i wznów pracę.
1. Zapisz wszystkie niezbędne pliki.
2. Zamknij wszystkie aplikacje.
3. Zamknij system operacyjny, aby wyłączyć komputer.
33
Zarządzanie zasilaniem
Komputer posiada wbudowany moduł zarządzania zasilaniem stale monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do aktywności jednego lub więcej następujących urządzeń: klawiatury, touchpada/myszy, dysku twardego, napędu optycznego, podłączonych do komputera urządzeń peryferyjnych, a także do pamięci video. Jeżeli w danym okresie czasu nie zostanie wykryta żadna aktywność (ustawienia są kontrolowane przez Windows Power Management [Zarządzanie zasilaniem systemu Windows]), komputer wyłączy niektóre lub wszystkie urządzenia w celu oszczędzania energii.
Komputer wykorzystuje schemat zarządzania zasilaniem, obsługujący interfejs ACPI (Advanced Configuration and Power Interface [Interfejs zaawansowanej konfiguracji i zasilania]), umożliwiający maksymalną oszczędność energii bez wpływu na wydajność systemu. ACPI umożliwia systemowi Windows kontrolę ilości energii przekazywanej każdemu z urządzeń kieruje wszystkimi działaniami związanymi z oszczędzaniem energii komputera. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź odnośne dane z opcji Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) systemu Windows.
podłączonych do komputera. W ten sposób, system Windows
Polski
Polski
34
Praca na zasilaniu bateryjnym
Urządzenia
peryferyjne oraz
opcje
Komputer notebook Aspire serii 1360 / 1520 oferuje duże możliwości rozbudowy.
W rozdziale tym znajdują się informacje o podłączaniu urządzeń peryferyjnych w celu rozbudowy sytemu. Znajduje się tu także opis aktualizacji kluczowych komponentów, w celu zwiększenia wydajności systemu i utrzymania najnowszych rozwiązań technologicznych.
W celu uzyskania informacji o urządzeniach peryferyjnych, doradza się skontaktowanie z dostawcą. Dodatkowo, należy przeczytać instrukcje i inne dokumenty dostarczone wraz z nowym sprzętem.
37
Zewnętrzne urządzenia wyświetlania
Do portu zewnętrznych urządzeń wyświetlania komputera, można podłączyć zewnętrzny monitor (VGA) lub projektor.
Do przełączania ustawień wyświetlania pomiędzy panelem LCD komputera, a zewnętrznym urządzeniem wyświetlania, należy użyć klawisza skrótu Fn + F5. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz “Klawisze skrótu” na stronie 15.
Zewnętrzne urządzenia wejścia
Do portów USB komputera można podłączyćżne urządzenia wejścia, umożliwiające zwiększenie funkcjonalności i ułatwienie obsługi. Dodatkowo, porty USB można użyć do podłączania wielu innych urządzeń peryferyjnych, takich jak aparaty cyfrowe, drukarki i skanery. Patrz “Urządzenia rozszerzeń” na stronie 41 , w celu uzyskania dalszych informacji o podłączaniu urządzeń PC Card.
Zewnętrzna klawiatura
Komputer zawiera pełnowymiarową klawiaturę. Jednakże, jeżeli takie są potrzeby, do jednego z portów USB komputera można podłączyć zewnętrzną klawiaturę. Umożliwia to uzyskanie komfortu pracy i wykorzystanie dodatkowych funkcji dostarczanych przez pełnowymiarową klawiaturę sytemu biurkowego, podczas wprowadzania danych do komputera notebook.
Polski
Zewnętrzna klawiatura
Komputer zawiera wbudowany keypad, który w połączeniu z funkcją Num Lock, umożliwia łatwe wprowadzanie danych numerycznych. Alternatywnie, do jednego z portów USB komputera, możliwe jest podłączenie 17-klawiszowego keypada numerycznego. Umożliwia to uzyskanie korzyści z posiadania keypada numerycznego, bez zakłóceń w używaniu klawiatury komputera podczas pisania tekstu.
Zewnętrzne urządzenie wskazujące
Komputer zawiera czułe urządzenie wskazujące w formie touchpada, z dwoma przyciskami klikania i przyciskiem przewijania. Jednakże, jeżeli preferowane jest używanie konwencjonalnej myszy lub innego urządzenia wskazującego, można je podłączyć do jednego z portów USB komputera.
Polski
38
Urządzenia peryferyjne oraz opcje
Urządzenia USB
Komputer zawiera cztery porty USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0 , do podłączania szeregu urządzeń peryferyjnych USB. Patrz “Zewnętrzne urządzenia wejścia” na stronie 37, oraz “Drukarka” na stronie 40 , w celu uzyskania informacji o podłączaniu klawiatury USB, keypada, myszy lub drukarki. Inne popularne urządzenia USB to aparaty cyfrowe, skanery oraz inne zewnętrzne urządzenia pamięci masowej.
USB wykorzystuje funkcję plug and play, co oznacza, że można podłączyć urządzenie USB i rozpocząć jego używanie bez konieczności ponownego uruchamiania komputera. W dowolnym czasie można także odłączyć urządzenie.
Dodatkową zaletą USB jest możliwość użycia koncentratorów USB. Oznacza to, że port USB może współdzielić jednocześnie kilka urządzeń.
39

Port IEEE 1394

Port IEEE 1394 komputera umożliwia podłączenie urządzeń obsługujących IEEE 1394 takich jak cyfrowa kamera video.
Polski
Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji kamery video lub aparatu cyfrowego.
40
Urządzenia peryferyjne oraz opcje

Drukarka

Komputer obsługuje drukarki portu równoległego i drukarki USB. Sprawdź w dokumentacji drukarki informacje dotyczące:
Ustawień sprzętu
Instalacji niezbędnych sterowników w systemie Windows
Instrukcji działania
Polski
Aby użyć drukarki USB, należy ją podłączyć do jednego z portów USB komputera, a następnie zaczekać na odnalezienie przez system Windows nowego sprzętu.
Aby podłączyć drukarkę portu równoległego, należy najpierw zamknąć system operacyjny. Podłącz drukarkę do portu równoległego, a następnie ponownie uruchom komputer. Zaczekaj, aż system Windows odnajdzie nowe urządzenie.
Urządzenia audio
Komputer zawiera wbudowane głośniki stereo. Dalsze informacje o tych funkcjach znajdują się w części “Audio” na stronie 25. Jednakże, poza urządzeniami zintegrowanymi, możliwe jest używanie zewnętrznego wejścia audio i urządzeń wyjściowych poprzez podłączenie do dwóch portów audio z tyłu urządzenia.
Do gniazda wejścia mikrofonu komputera, można podłączyć zewnętrzny mikrofon. Umożliwia to uzyskanie większej swobody poruszania się, a także zwiększenie jakości wejściowego sygnału audio.
Prywatność odsłuchiwania dźwięków i zwiększenie jakości wyjścia audio, można uzyskać podłączając słuchawki nausznikowe do gniazda słuchawek nausznikowych.
41
Urządzenia rozszerzeń

Karta PC Card

Komputer zawiera dwa gniazda na karty PC Card obsługujące dwie standardowe karty typu II lub jedną type III CardBus (PCMCIA). Znacząco zwiększają one użyteczność i możliwości roszerzeń komputera. Dostępne sążne karty PC Card, takie jak pamięć flash, SRAM, modem fax/data, LAN oraz karty SCSI . Skontaktuj się z dostawcą, w celu uzyskania informacji o opcjach kart PC Card do komputera.
Uwaga: Szczegółowe informacje o instalowaniu i używaniu kar znajdują się w instrukcji kart.
Aby włożyć kartę PC Card: 1 Dopasuj kartę do gniazda PC Card komputera. Upewnij się, że karta
jest skierowana odpowiednią stroną do góry i krawędzią ze złączami do gniazda. Wiele kart posiada pomocne przy wkładaniu oznaczenie
strzałką. 2Wsuń kartę do gniazda i lekko naciśnij, aż do podłączenia karty. 3 W razie potrzeby, podłącz kabel karty do gniazda na zewnętrznej
krawędzi karty. 4 System Windows automatycznie wykryje obecność karty.
Polski
Polski
42
Aby wyjąć kartę PC Card: 1 Zamknij aplikację korzystającą z karty PC Card. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę PC Card na pasku zadań, a następnie
zaznacz opcję bezpiecznego usuwania karty. Zaczekaj na komunikat, że można już bezpiecznie wyjąć kartę.
3Naciśnij przycisk wysuwania karty PC Card, w celu jej częściowego
wysunięcia (1).
4 Wyciągnij kartę z gniazda (2).
Urządzenia peryferyjne oraz opcje

Inne opcje

Zestaw baterii

Zaleca się posiadanie zapasowej baterii, szczególnie podczas podróży z komputerem. Umożliwi to znaczne zwiększenie produktywności podczas przenoszenia się.
Adapter prądu zmiennego
Posiadanie zapasowego adaptera prądu zmiennego umożliwia dostęp do niego w różnych miejscach. Na przykład, można trzymać jeden adapter w domu a drugi w pracy. Oznacza to, że nie będzie konieczne przenoszenie adaptera prądu zmiennego podczas przenoszenia się pomiędzy dwoma podstawowymi miejscami bazowymi.
43

Aktualizacja kluczowych komponentów

Konstrukcja komputera umożliwia utrzymanie stałej wydajności. Jednakże, po pewnym czasie może się zdarzyć, że aplikacje będą wymagały wyższej wydajności. Z tego powodu zapewniono możliwość aktualizacji kluczowych komponentów.
Uwaga: Po podjęciu decyzji o wykonaniu modernizacji kluczowego komponentu, należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą.
Modernizacja pamięci
Pamięć można rozbudowywać do 2GB, modułami 256/512/1024 MB standardu przemysłowego soDIMMs (Small Outline Dual Inline Memory Modules [Małe podwójne liniowe moduły pamięci]). Komputer obsługuje pamięć DDR (Double Data Rate [Podwójna szybkość danych]) SDRAM.
Komputer jest wyposażony w dwa gniazda pamięci. Pamięć należy rozszerzać wkładając moduł DIMM o wyższej pojemności do jednego lub obu tych gniazd.
Instalacja pamięci:
1Wyłącz komputer. Upewnij się, że wyłączony jest adapter prądu
zmiennego, a następnie wyjmij zestaw baterii. 2Przekręć komputer, aby uzyskać dostęp do wnęki pamięci znajdującej
się w dolnej części urządzenia. Odkręć wszystkie śruby (1) z pokrywy
wnęki pamięci, a następnie podnieś pokrywę (2).
Polski
Polski
44
3Włóż moduł pamięci pod kątem do gniazda (1), a następnie delikatnie
naciśnij go, aż do zaskoczenia na miejsce (2).
4Załóż z powrotem pokrywę wnęki pamięci i dokręć śruby.
Komputer automatycznie wykryje nowy moduł pamięci i wykona rekonfigurację pamięci.
Urządzenia peryferyjne oraz opcje

Modernizacja dysku twardego

Jeżeli wymagane jest więcej miejsca na dane, dysk twardy można wymienić na napęd o większej pojemności. Komputer stosuje dysk twardy 9,5 mm 2,5-cala Enhanced-IDE. Jeżeli wymagane jest przeprowadzenie modernizacji dysku twardego, należy skontaktować się z dostawcą.
Przenoszenie
komputera
Komputer notebook Aspire serii 1360 / 1520 doskonale nadaje się do przenoszenia.
W rozdziale tym znajdują się porady dotyczące podróżowania z komputerem.
47
Odłączanie desktopu
Przed przenoszeniem komputera, należy go wyłączyć i odłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne:
1 Zapisz pracę i zamknij wszystkie aplikacje. 2 Zamknij system Windows aby wyłączyć komputer. 3Odłącz adapter prądu zmiennego od gniazda sieciowego, a następnie
odłącz go od komputera. 4Odłącz wszystkie podłączone do komputera urządzenia zewnętrzne,
takie jak klawiatura, mysz lub drukarka. 5Jeżeli używany jest kabel zabezpieczenia, odłącz blokadę od
komputera. 6 Zapakuj komputer w mocną wodoodporną torbę lub walizkę.
Polski
Polski
48
Przenoszenie komputera

Przy przenoszeniu

Czasami może być potrzebne przeniesienia komputera na krótką odległość. Na przykład, może być potrzebne przeniesienie komputera z biura do miejsca spotkania. W takich sytuacjach, nie ma potrzeby zamykania systemu operacyjnego.

Przygotowanie komputera

Najpiew należy odłączyć urządzenia peryferyjne, których nie ma potrzeby brać ze sobą. Następnie należy zamknąć pokrywę wyświetlacza, ustawiając komputer na tryb Standby (Oczekiwanie). Można teraz bezpiecznie przenieść komputer w dowolne miejsce budynku.
Aby ponownie użyć komputer po jego przeniesieniu, należy otworzyć pokrywę wyświetlacza i nacisnąć przycisk zasilania, aby wyprowadzić komputer z trybu Standby (Oczekiwanie).
Co należy brać ze sobą na krótkie spotkania
Jeżeli bateria jest całkowicie naładowana, prawdopodobnie nie będzie potrzeby brania na spotkanie niczego więcej poza komputerem.
Co należy brać ze sobą na długie spotkania
Na dłuższe spotkania należy brać ze sobą adapter prądu zmiennego. Podczas całego spotkania można korzystać z zasilania prądem zmiennym lub rozpocząć pracę na zasilaniu bateryjnym, a następnie po pojawieniu się komunikatu o rozładowaniu baterii, podłączyć adapter prądu zmiennego.
Jeżeli w miejscu spotkania nie ma dostępnego gniazda zasilania, w dłuższych okresach braku aktywności, należy zredukować zużycie energii poprzez wprowadzenie komputera do trybu Standby (Oczekiwanie). Jeżeli dostępna jest zapasowa bateria, doradza się branie jej ze sobą.
49

Przenoszenie komputera do domu

Do przenoszenia komputera z biura do domu, należy go do tego przygotować.

Przygotowanie komputera

Po odłączeniu komputera od desktopu, należy wykonać następujące czynności:
1 Wyjmij z napędów wszystkie nośniki. Podczas przenoszenia
komputera, załadowane nośniki mogą spowodować uszkodzenie
głowic napędów. 2 Zapakuj komputer do walizki ochronnej zabezpieczającej przed
wstrząsami. Upewnij się, że urządzenie nie będzie przesuwać się w
walizce.
Ostrzeżenie: Należy unikać umieszczania elementów w walizce, obok górnej części pokrywy komputera, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu.
Co należy wziąć ze sobą
Jeżeli w domu nie ma części zapasowych, doradza się zabranie ze sobą adaptera prądu zmiennego oraz tej instrukcji obsługi.
Polski

Zalecenia dodatkowe

Aby zabezpieczyć komputer podczas przenoszenia, doradza się zwrócenie uwagi na następujące zagadnienia:
Minimalizacja efektu zmian temperatury. Komputer należy mieć przy
sobie i nie umieszczać go razem z bagażem.
•Należy unikać pozostawiania komputera w rozgrzanym wnętrzu
samochodu.
Zmiany temperatury i wilgotność mogą spowodować kondensację
wewnątrzkomputera. Przed włączeniem komputera należy zaczekać
na przywrócenie go do temperatury pokojowej, i sprawdzić czy na
ekranie nie wystąpiła kondensacja. Przy zmianie temperatury o więcej
niż 10°C (18°F), należy dłużej zaczekać na przywrócenie do
temperatury pokojowej, umieszczając go najpierw w pomieszczeniu o
temperaturze pośredniej pomiędzy temperaturą zewnętrzną i
temperaturą pokoju.
50
Przenoszenie komputera

Ustawienia w biurze domowym

Przy częstym używaniu komputera w domu albo w pracy, korzystny może się okazać zakup drugiego adaptera prądu zmiennego. Posiadanie adaptera prądu zmiennego w domu i w pracy, umożliwi także pozbycie się dodatkowego ciężaru podczas podróży.
Można także zaopatrzyć się w domu w drugi zestaw urządzeń peryferyjnych, takich jak klawiatura, keypad, mysz i drukarka.
Polski
Podróżowanie z komputerem
Możliwe są także dłuższe podróże z komputerem.

Przygotowanie komputera

Komputer należy przygotować w taki sam sposób jak do przenoszenia pomiędzy biurem a domem. Należy sprawdzić, czy bateria jest naładowana całkowicie. Podczas podróży lotniczych, może się okazać konieczne włączenie komputera podczas kontroli.
Co należy wziąć ze sobą
Należy zabierać ze sobą następujące elementy:
Adapter prądu zmiennego.
Zapasowe, całkowicie naładowane zestawy baterii.
Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki (jeżeli planowane jest użycie innej drukarki).
Kabel telefoniczny i sieciowy (jeżeli planuje się użycie modemu komputera oraz połączeń sieciowych).

Zalecenia dodatkowe

Poza zaleceniami dotyczącymi przenoszenia komputera do domu, należy zapamiętać następujące zalecenia:
•Należy zawsze traktować komputer jako bagaż podręczny.
O ile to możliwe, podczas kontroli należy poprosić o ręczne sprawdzenie komputera. Chociaż prześwietlanie komputera podczas kontroli nie jest dla niego niebezpieczne, nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu.
51
Podróże zagraniczne z komputerem
Możliwe są także podróże międzykrajowe z komputerem.

Przygotowanie komputera

Komputer należy przygotować w taki sam sposób jak do zwykłych podróży. Należy pamiętać o dodatkowych środkach ostrożności podczas podróży lotniczych.
Co należy wziąć ze sobą
Należy zabierać ze sobą następujące elementy:
Adapter prądu zmiennego.
Przewody zasilające odpowiednie dla planowanych krajów podróży.
Zapasowe, całkowicie naładowane zestawy baterii.
Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki (jeżeli planowane jest użycie innej drukarki).
Kabel telefoniczny i sieciowy (jeżeli planuje się użycie modemu komputera oraz połączeń sieciowych). Należy sprawdzić, czy posiadany modem może pracować z systemami telefonicznymi planowanych krajów podróży. W niektórych regionach może być konieczne użycie modemu w formie karty PC Card.
Polski

Zalecenia dodatkowe

Poza zaleceniami dotyczącymi zwykłych podróży z komputerem, należy zapamiętać następujące zalecenia przy podróżach międzynarodowych:
Sprawdź, czy przewód zasilający jest odpowiedni dla lokalnych parametrów zasilania. W razie konieczności, należy zakupić przewód zasilający zgodny z lokalnymi wymaganiami. Nie należy używać konwerterów.
•Jeżeli planowane jest łączenie poprzez linię telefoniczną, należy sprawdzić, czy przewody modemu i telefonu są zgodne z lokalnym systemem telefonicznym. W razie konieczności, należy zakupić modem na karcie PC Card, zgodny z lokalnymi wymaganiami.
Polski
52
Przenoszenie komputera

Oprogramowanie

Komputer notebook Aspire serii 1360 / 1520 zawiera systemowe programy narzędziowe.
W rozdziale tym znajdują się informacje o ważnym oprogramowaniu dostarczanym wraz z komputerem.
Polski
Używanie systemowych programów narzędziowych

Acer eManager

Program Acer eManager (eMenedżer) jest innowacyjnym rozwiązaniem programowym przeznaczonym do obsługi często używanych funkcji. Po naciśnięciu przycisku (Acer Empowering Key [przycisk wspomagania]), pojawia się interfejs uzytkownika Acer eManager (eMenedżer), pokazując trzy główne ustawienia – Acer eSetting (eUstawienie) oraz Acer ePresentation (ePrezentację).
55
Polski
Informacje o ustawieniach przycisku Acer Empowering Key, znajdują się w części “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 20.
Polski
56
Oprogramowanie

Oprogramowanie systemowe

Komputer jest dostarczany wraz z wstępnie zainstalowanym następującym oprogramowaniem:
System operacyjny Microsoft® Windows®
•Sprzętowy program narzędziowy BIOS
Systemowe programy narzędziowe, sterowniki i aplikacje
Uwaga: Aby uruchomić aplikacje w systemie Windows, kliknij najpierw przycisk Start. Następnie, zaznacz odpowiedni folder i kliknij ikonę aplikacji. Aby uzyskać wiadomości o oprogramowaniu i programach narzędziowych, skorzystaj z pomocy online udostępnianej przez oprogramowanie.
Menedżer uruchamiania
Menedżer oprogramowania umozliwia skonfigurowanie czterech przycisków uruchamiania programów, znajdujących się nad klawiaturą. Patrz “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 20, w celu uzyskania informacji o położeniu przycisków uruchamiania programów.
Dostęp do programu Launch Manager (Menedżer uruchamiania) w celu jego uruchomienia, można uzyskać klikając Start, All Programs
(Wszystkie programy), a następnie Launch Manager (Menedżer uruchamiania).
57
Program narzędziowy konfiguracji BIOS
BIOS (Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]) zawiera ważne informacje używane do konfiguracji sprzętu i ustawień oprogramowania systemowego. Komputer odczytuje ustawienia programu BIOS podczas pierwszego uruchomienia, przed załadowaniem systemu operacyjnego.
BIOS komputera zawiera wbudowany program narzędziowy zwany Phoenix Software System Configuration Utility (SCU). Program ten może być uruchomiony zaraz po starcie komputera, poprzez naciśnięcie klawisza F2 podczas testu POST (Power-On Self-Test [Autotest po włączeniu zasilania]).
Program konfiguracji systemu BIOS wyświetla sumaryczną informację o komputerze, jego urządzeniach, procesorze i pamięci.
Komputer został już wcześniej skonfigurowany na uzyskanie optymalnej wydajności i nie ma potrzeby uruchamiania tego programu narzędziowego. Jednakże, użytkownik może potrzebować zmienić ustawienia BIOS, jeżeli w przyszłości pojawią się problemy konfiguracyjne. Jeżeli pojawi się problem, sprawdź część “Często zadawane pytania” na stronie 63.
Polski
Polski
58
Oprogramowanie

Acer disc-to-disc Recovery

Uwaga: Funkcja ta jest dostępna jedynie dla niektórych modeli.
Instalacja wielojęzycznego systemu operacyjnego
Po pierwszym włączeniu systemu, należy wykonać instrukcje dotyczące wyboru systemu operacyjnego i języka.
1Włącz system. 2 Automatycznie wyświetlone zostanie menu pomocnicze Acer, w celu
wyboru wielojęzycznego systemu operacyjnego.
3 Przyciskami strzałek, wybierz wymaganą wersję językową. Naciśnij
Enter, aby potwierdzić wybór.
4 Wybrany teraz system operacyjny i język, będą jedyną opcją w
przyszłych operacjach przywracania.
5 System zainstaluje wybrany system operacyjny i język.

Przywracanie bez Recovery CD (dysku CD przywracania)

Ten proces przywracania, pomaga w przywróceniu danych na dysku C: z oryginalnym oprogramowaniem, zainstalowanym po zakupieniu notebooka. Wykonaj podane poniżej czynności, w celu odtworzenia dysku C: . (Dysk C: będzie sformatowany i usunięte zostaną wszystkie dane.) Przed użyciem tej opcji, ważne jest wykonanie kopii zapasowej wszystkich danych.
Przed wykonaniem operacji przywracania, należy sprawdzić ustawienia BIOS.
aNależy sprawdzić, czy jest włączona funkcja "Acer disc-to-disc Recovery". bNależy upewnić się, czy ustawienie [D2D Recovery] w opcji [Main] jest
[Enabled].
cWyjdź z programu narzędziowego BIOS i zapisz zmiany. System
uruchomi się ponownie.
Uwaga: Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, naciśnij <F2> podczas wykonywania testu POST.
59
1 Ponowne uruchomienie systemu. 2 Podczas testu POST, w dolnej części ekranu jest wyświetlana
instrukcja "Press <F2> to Enter BIOS (Naciśnij F2, aby wejść do programu BIOS)".
3 W tym samym czasie, naciśnij <Alt> + <F10>, aby przejść do procesu
przywracania.
4 Zostanie wyświetlony komunikat "The system has password protection
(System jest chroniony hasłem). Please enter 000000: (Wprowadź 000000:)" .
5 Wprowadź sześć 0 i kontynuuj operację. 6 Pojawi się okno "Acer Self-Configuration Preload (Załadowanie
autokonfiguracji Acer)".
7 Przyciskami strzałek przewiń pokazane elementy (wersje systemu
operacyjnego) i naciśnij "Enter", w celu wyboru.
Ustawienie hasła i opuszczenie procesu przywracania
Po wyświetleniu okna "Acer Self-Configuration Preload (Załadowanie autokonfiguracji Acer)" naciśnij " F3" , aby ustawić hasło lub naciśnij "F5", aby opuścić proces przywracania systemu.
Po naciśnięciu "F3", na następnym ekranie zostanie wyświetlony komunikat "Please enter new password: (Wprowadź nowe hasło:)" wprowadź jeden do ośmiu znaków alfanumerycznych. Przed kontynuacją, pojawi się monit o ponowne wprowadzenie hasła, w celu jego potwierdzenia.
Polski
Na ekranie wyświetli się "Password has been created (Hasło zostało utworzone). Press any key to reboot... (Naciśnij dowolny przycisk w celu ponownego uruchomienia...)", aby ponownie uruchomić system, naciśnij dowolny przycisk.
Po naciśnięciu "F5", proces przywracania zostanie zakończony, a system po ponownym uruchomieniu wystartuje normalnie.
Ważne: Funkcja ta zajmuje 2 GB miejsca na ukrytej partycji dysku twardego.
Polski
60
Oprogramowanie
Rozwiązywanie
problemów
W rozdziale tym znajdują się instrukcje o postępowaniu z typowymi problemami z systemem. Należy je przeczytać przed rozmową telefoniczną się z technikiem.
Rozwiązania bardziej poważnych problemów mogą wymagać otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać obudowy i naprawiać komputera samodzielnie. W celu uzyskania pomocy, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
63
Często zadawane pytania
W sekcji tej znajdują się sugerowane rozwiązania powszechnie występujących problemów.
Naciskam przycisk zasilania ale komputer nie startuje lub nie uruchamia się.
Sprawdź stan wskaźnika zasilania:
•Jeżeli nie świeci wskaźnik zasilania, komputer nie jest zasilany. Sprawdź następujące elementy:
-Jeżeli pracujesz na zasilaniu bateryjnym, bateria może być
rozładowana w stopniu uniemożliwiającym zasilanie komputera. Podłącz adapter zasilania prądem zmiennym, w celu doładowania zestawu baterii.
-Jeżeli pracujesz na zasilaniu sieciowym, upewnij się, że adapter
prądu zmiennego jest prawidłowo podłączony do komputera i gniazda zasilania.
Jeżeli wskaźnik świeci, sprawdź następujące elementy:
-Gdy świeci wskaźnik Sleep (Uśpienie), komputer znajduje się w
trybie uśpienia. Naciśnij dowolny klawisz lub puknij powierzchnię touchpada, w celu wznowienia działania.
Na ekranie nic się nie wyświetla.
System zarządzania zasilaniem komputera automatycznie wyłącza wyświetlanie obrazu w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny przycisk aby przywrócić wyświetlanie.
Jeżeli naciśnięcie klawisza nie przywraca wyświetlania obrazu, sprawdź następujące elementy:
Za bardzo obniżony jest poziom jasności. Naciśnij klawisz skrótu Fn +
aby zwiększyć poziom jasności ekranu.
•Urządzenie wyświetlające może być ustawione na zewnętrzny monitor. Naciśnij klawisz skrótu Fn + F5, aby przełączyć ustawienia wyświetlania.
System może się znajdować w trybie oczekiwania. Spróbuj nacisnąć przycisk zasilania, w celu wznowienia dzialania.
Polski
Polski
64
Rozwiązywanie problemów
Obraz nie zajmuje całego ekranu.
Upewnij się, że rozdzielczość jest ustawiona na wartości obsługiwane przez
system:
Kliknij prawym przyciskiem pulpit Windows i zaznacz Properties (Właściwości), aby wyświetlić okno dialogowe Display Properties (Właściwości ekranu). Alternatywnie, kliknij ikonę Display (Ekran) w opcji Control Panel (Panel sterowania).
Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia), w celu sprawdzenia ustawień rozdzielczości. Rozdzielczości niższe od określonych skutkują wyświetlaniem obrazu nie na pełnym ekranie.
Brak dźwięku z komputera.
Sprawdź następujące elementy:
•Możliwe że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows, znajdującą się na pasku zadań ikonę sterowania głośnością. Jeżeli jest przekreślona, kliknij ją i odznacz opcję Mute (Wycisz).
•Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności. W systemie Windows, kliknij ikonę kontroli głośności na pasku zadań, a następnie używając suwaka kontroli zwiększ poziom głośności.
•Jeżeli do gniazda słuchawek komputera będą podłączone słuchawki, wbudowane głośniki komputera zostaną wyłączone.
Nie działa zewnętrzny mikrofon.
Sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, że zewnętrzny mikrofon jest prawidłowo podłączony do gniazda wejścia mikrofonu komputera.
Upewnij się, że dźwięk nie jest wyciszony lub ustawiony zbyt cicho.
Nie można wysunąć tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze.
Aby można było użyć przycisku wysuwu tacy napędu optycznego, konieczne jest włączenie komputera. W razie potrzeby wysunięcia tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze, należy wepchnąć wyprostowany spinacz do papieru w otwór otwierania awaryjnego napędu optycznego. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz “Awaryjne wysunięcie tacy napędu optycznego” na stronie 22.
Klawiatura nie reaguje.
Spróbuj podłączyć zewnętrzną klawiaturę USB do jednego z portów USB komputera. Jeżeli zewnętrzna klawiatura działa, wewnętrzna klawiatura mogła zostać odłączona. Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
65
Napęd optyczny nie może odczytać dysku.
Sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, czy dysk jest obsługiwany przez napęd. Jeżeli w komputerze znajduje się napęd CD-ROM, można w nim odczytywać płyty CD, ale nie można odczytywać płyt DVD. Jeżeli w komputerze znajduje się napęd DVD, można w nim odczytywać płyty DVD oraz płyty CD.
•Po włożeniu dysku na tacę napędu, upewnij się, że jest on prawidłowo ułożony na wrzecionie tacy napędu.
•Należy także sprawdzić, czy płyty nie są porysowane lub poplamione. Jeżeli dysk jest zabrudzony, oczyść go używając zestawu do czyszczenia.
•Jeżeli dysk nie jest zabrudzony, zabrudzona może być głowica napędu. Należy oczyścić ją używając zestawu do czyszczenia głowic napędu.
Nie działa drukarka. Sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, że drukarka jest podłączona do gniazda zasilania oraz, że jest włączona.
Sprawdź, czy kabel jest prawidłowo podłączony do odpowiednich portów komputera i drukarki.
•Jeżeli używana jest drukarka podłączona do portu równoległego komputera, należy ponownie uruchomić komputer. System Windows wykryje nowy sprzęt i zainstaluje niezbędne sterowniki.
Chcę ustawić moją lokalizację, aby korzystać z wewnętrznego modemu.
Należy wykonać następujące czynności:
Kliknij Start, a następnie kliknij Control Panel (Panel sterowania).
Dwukrotnie kliknij Phone and Modem Options (Telefon i opcje modemu).
W zakładce Dialing Rules (Reguły wybierania numeru) rozpocznij ustawienia lokalizacji.
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź odnośne dane z opcji Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) systemu Windows.
Polski
Jeżeli bateria jest naładowana w 95-99%, nie można jej doładować do 100% pojemności.
Aby wydłużyć żywotność baterii, system umożliwia doładowanie baterii jedynie przy spadku pojemności naładowania poniżej 95%. Zaleca się pełne rozładowanie baterii, a następnie jej całkowite doładowanie.
Polski
66
Rozwiązywanie problemów
Żądanie usługi
ITW (International Traveler’s Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego])
Komputer jest zabezpieczony poprzez ITW (International Traveler's Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) dającą zabezpieczenie komputera podczas podróży. Pomoc klientowi zapewnia Nasza światowa sieć centrów serwisowych.
Paszport ITW jest dostarczany z komputerem. Paszport ten zawiera wszystkie informacje na temat programu ITW. Lista dostępnych, autoryzowanych centrów serwisowych znajduje się w podręcznym informatorze. Należy uważnie przeczytać paszport.
Aby można było skorzystać z usług naszych centrów serwisowych, paszport ITW należy mieć zawsze przy sobie, szczególnie podczas podróży. Dowód zakupu należy umieścić w wewnętrznej zakładce okładki paszportu ITW.
Jeżeli w docelowym kraju podróży nie ma autoryzowanego przez firmę Acer centrum serwisowego ITW, pomoc można uzyskać kontaktując się z naszymi biurami na całym świecie.
Należy sprawdzić informacje pod adresem www.acersupport.com
Przed rozmową telefoniczną
Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online firmy Acer, należy przygotować następujące informacje, oraz pozostać w trakcie rozmowy przy komputerze. Pomoc użytkownika pozwoli na skrócenie czasu rozmowy i bardziej skuteczną pomoc w rozwiązaniu problemu.
Jeżeli komputer generuje komunikaty błędu lub dźwięki, należy zapisać je tak jak są wyświetlane na ekranie (lub zanotować ilość i kolejność dźwięków).
Wymagane jest dostarczenie następujących informacji: Nazwisko:_____________________________________ Adres:________________________________________ _____________________________________________ Numer telefoniczny:_____________________________ Urządzenie i typ modelu:_________________________ Numer seryjny:_________________________________
Data zakupu:__________________________________
Dodatek A
Specyfikacje
Dodatek ten zawiera listę ogólnych specyfikacji komputera.
69
Mikroprocesor
Procesory AMD Sempron™ 2600 + 3300 + lub nowszy z 128 / 256 KB pamięci cache L2 z obsługą technologii AMD PowerNow! oraz HyperTransport (tylko w modelu Aspire 1360)
Procesor AMD Athlon 64 3000+ do 3400+ lub nowszy z 1 MB pamięci cache, z obsługą technologii AMD HyperTransport (tylko w modelu Aspire 1520)
Pamięć
Standardowo 256/512 MB pamięci DDR333 SDRAM, z możliwością rozszerzenia do 2048 MB z dwoma modułami soDIMM
512 KB flash ROM BIOS
Przechowywanie danych
Wysokiej pojemności 30 GB i więcej dysk twardy Enhanced-IDE (tylko w modelu Aspire 1360)
Wysokiej pojemności 40 GB i więcej dysk twardy Enhanced-IDE (tylko w modelu Aspire 1520)
Jeden wewnętrzny napęd optyczny
Wyświetlacz i układy video
Panel TFT LCD zapewnia duże pole widzenia, dla maksymalnej efektywności i łatwości użycia:
- 14,1” rozdzielczość XGA (1024x768) (tylko w modelu Aspire 1360)
- 15,0” rozdzielczość XGA (1024x768) lub rozdzielczość SXGA+
(1400x1050)
- 15,4” WXGA (1280x800)
•Obsługa równoczesnego wyświetlania na monitorach LCD oraz CRT
•Obsługa DualView™
•Wyjście S-video do połączenia z telewizorem lub urządzeniem wyświetlającym, obsługującym wejście S-video
Funkcja “Automatic LCD dim (Automatyczne ściemnienie LCD)”, automatycznie wybierająca najlepsze ustawienie wyświetlacza, w celu oszczędzania energii
Polski
70
Dodatek A Specyfikacje
Możliwości połączeń
Zintegrowane połączenie Fast Ethernet 10/100 Mbps (tylko w modelu Aspire 1360)
Zintegrowane połączenie Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps (tylko w modelu Aspire 1520)
Wbudowany modem 56Kbps fax/data
•Obsługa bezprzewodowej sieci LAN IEEE 802.11b/g (opcja)
®
•Bluetooth
(opcja)
Polski
Audio
Dwa wbudowane głośniki stereo
Zgodność z MS DirectSound
Porty audio wejścia mikrofonu i słuchawek
Klawiatura i urządzenie wskazujące
Klawiatura Windows 84/85/88-klawiszy
Ergonomicznie rozmieszczone urządzenie wskazujące Touchpad
Porty I/O
Jedno gniazdo na kartę typu III lub dwa gniazda na karty typu II CardBus (PCMCIA).
Jeden port IEEE 1394
Jeden port podczerwieni (FIR)
Jedno gniazdo modemu RJ-11 (modem V.92, 56Kbps)
Jedno gniazdo sieciowe RJ-45 (Ethernet 10/100 Base-T)
Jedno gniazdo wejścia prądu stałego
Jeden port równoległy (zgodny z ECP/EPP)
Jeden port S-video
Jeden port zewnętrznego monitora
Jedno gniazdo wejścia mikrofonu (3,5mm mini jack)
Jedno gniazdo słuchawek (3,5mm mini jack)
Cztery porty USB 2.0
Waga i wymiary
Model wyświetlacza 15,4”:
- 3,6 kg (8 lbs)
- 361(S) x 292,5(G) x 47,3(maks. W) mm
Otoczenie
Temperatura:
- Działanie: 5°C ~ 35°C
-Wyłączenie: -20°C ~ 65°C
Wilgotność (bez kondensacji):
- Działanie: 20% ~ 80% RH
-Wyłączenie: 20% ~ 80% RH
71
System operacyjny
System operacyjny Microsoft Windows XP Home/Pro
•Obsługa system operacyjnyLinux
•Obsługa ACPI 1.0b
Zgodność z DMI 2.0
Zasilanie
8-celowy zestaw baterii Li-ion (normalna dla modelu Aspire 1360, wysoka dla modelu Aspire 1520)
Adapter prądu zmiennego 90W 19V (Aspire 1360)
Adapter prądu zmiennego 135W 19V (Aspire 1520)
Opcje
Moduł rozszerzenia pamięci 256MB/512MB/1GB
Dodatkowy adapter prądu zmiennego 90W/135W
- Type No.:
- ADP-90SB B (Tech No.: 19Vdc 90W Aspire 1360)
- PA-1900-05 (Tech No.: 19Vdc 90W Aspire 1360)
- ADP-135DB (Tech No.: 19Vdc 135W Aspire 1520)
- HP-OW135F13 (Tech No.: 19Vdc 135W Aspire 1520)
- PA-1131-08 (Tech No.: 19Vdc 135W Aspire 1520)
Dodatkowy zestaw baterii Li-ion
- Type No.:
- BTP-58A1 (Tech No.: 14.8Vdc)
- BTP-60A1 (Tech No.: 14.8Vdc)
- BTP-84A1 (Tech No.: 14.8Vdc)
- BTP-85A1 (Tech No.: 14.8Vdc)
Polski
Polski
72
Dodatek A Specyfikacje
Dodatek B
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dodatek ten zawiera listę ogólnych uwag dotyczących komputera.
75
Zgodność z wytycznymi Energy Star
Jako partner Energy Star, Acer Inc. potwierdza, że niniejszy produkt spełnia wytyczne Energy Star odnośnie wydajności energetycznej.

Uwaga FCC

Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia w łączności radiowej.
Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić włączając i wyłączając odbiornik telewizyjny i radiowy, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń w następują
•Zmianę kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
•Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilanego z innego obwodu
W celu uzyskania pomocy, należy skonsultować się z dostawcą lub
cy sposób:
zasilania niż odbiornik.
doświadczonym technikiem RTV.
Polski
Uwaga: Kable ekranowane
W celu uzyskania zgodności z normami FCC, wszystkie połączenia z innymi urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z użyciem kabli ekranowanych.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego sprzętu można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.), posiadające certyfikat zgodności z ograniczeniami klasy B. Praca z urządzeniami peryferyjnymi nie posiadającymi certyfikacji może skutkować zakłóceniami odbioru radia i telewizji.
Polski
76
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta, mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia, co wynika z przepisów Federal Communications Commission (Federalnej komisji d/s zakłóceń komunikacyjnych).
Warunki pracy
Urządzenie to spełnia wymagania części 15 norm FCC. Jego działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków: (1) nie wolno dopuścić, aby urządzenie to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) urządzenie to musi być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
To ur ządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklaracja zgodności z normami krajów Unii Europejskiej
Niniejszym, firma Acer oświadcza, że ten komputer Aspire, jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi warunkami Dyrektywy 1999/5/ EC. (W celu uzyskania kompletu dokumentów, prosimy o odwiedzenie strony www.acer.com/about/certificates/nb
.)
Uwagi dotyczące modemu
Uwaga dla użytkowników z USA
Sprzęt ten spełnia wymagania części 68 norm FCC. Znajdująca się w dolnej części modemu etykieta zawiera, wśród innych informacji, numer rejestracyjny FCC oraz REN (Ringer Equivalence Number [Równoważny numer urządzenia telefonicznego]). Użytkownik musi dostarczyć te informacje na życzenie lokalnej firmy telekomunikacyjnej.
Jeżeli sprzęt telefoniczny użytkownika wprowadza zakłócenia do sieci telefonicznej, firma telekomunikacyjna może czasowo zawiesić dostarczanie usługi. Użytkownik o ile to jest możliwe, jest informowany o tym fakcie z wyprzedzeniem. Jeśli wcześniejsze powiadomienie nie jest możliwe ze względów praktycznych, użytkownik zostanie powiadomiony najszybciej jak to możliwe. Użytkownik zostanie także pouczony o
77
przysługującym mu prawie odwołania się od decyzji wynikającej z przepisów FCC.
Firma telekomunikacyjna może przeprowadzać zmiany dotyczące urządzeń, sprzętu, operacji lub procedur, które mogą wpłynąć na poprawę funkcjonowania sprzętu użytkownika. W przypadku takich zmian, użytkownik zostanie poinformowany z wyprzedzeniem, w celu zapobiegnięcia przerwom w dostawie usługi telefonicznej.
Jeżeli sprzęt nie działa prawidłowo, należy odłączyć urządzenie od linii telefonicznej, w celu określenia czy jest ono przyczyną zaistniałego problemu. Jeżeli problem dotyczy sprzętu, należy przerwać jego używanie i skontaktować się z dostawcą lub sprzedawcą.
Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy używać wyłącznie przewodów Nr 26 AWG lub większych, wymienionych przez normę UL, albo certyfikowanych przewodów telekomunikacyjnych CSA.
TBR 21
Sprzęt ten uzyskał aprobatę [Decyzja Rady 98/482/EC - "TBR 21"], dotycząca pojedynczych połączeń terminalowych z siecią PSTN (Public Switched Telephone Network [Publiczna przełączana sieć telefoniczna]). Jednakże, z powodu różnic pomiędzy indywidualnymi PSTN-ami dostępnymi w różnych krajach, aprobata sama w sobie nie daje bezwarunkowej gwarancji pomyślnych operacji dla każdego punktu końcowego PSTN. W przypadku problemów, należy skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Polski
Lista objętych krajów
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w miesiącu Maj 2004: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja oraz,Wielka Brytania, Estonia, Lotwa, Litwa, Polska, Wegry, Rebulika Czeska, Republika Slowacka, Slowenia,Cypr i Malta.Używanie dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii, Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle według zasad odpowiednich dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj się z lokalnym biurem kraju użytkowania..
Uwagi dla użytkowników w Australii
Ze względów bezpieczeństwa, można podłączać jedynie słuchawki posiadające etykietę zgodności z normami telekomunikacyjnymi. Dotyczy
Polski
78
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
to także sprzętu klienta poprzednio dopuszczonego do użytkowania i certyfikowanego.
79
Uwagi dla użytkowników z Nowej Zelandii
Modemy z numerem potwierdzenia zgodności PTC 211/03/008 1 Przyzwolenie użycia dowolnych elementów terminala, udzielone przez
Telepermit oznacza jedynie, akceptację przez firmę Telecom faktu, że elementy te spełniają minimalne warunki stawiane połączeniom w sieci tej firmy. Nie oznacza to popierania używania tego produktu przez Telecom, oraz udzielania jakiejkolwiek gwarancji na jego działanie. Nade wszystko, nie oznacza to odpowiedzialności za prawidłową pracę jakichkolwiek elementów we wszystkich zastosowaniach z innym elementem sprzętu Telepermit, w innym wykonaniu lub z innym modelem i nie wpływa na zgodność jakichkolwiek produktów ze wszystkimi usługami sieciowymi Telecom.
2Sprzęt ten nie jest zdolny do prawidłowego działania z wyższmi
szybkościami dla których został zaprojektowany, we wszystkich warunkach pracy. Firma Telecom nie ponosi odpowiedzialności za zaistniałe w takich okolicznościach komplikacje.
3 Niektóre paramtery wymagane do zgodności z wymaganiami
Telepermit Telecom zależą od sprzętu (komputer PC) towarzyszącego temu urządzeniu. W celu zgodności ze specyfikacjami Telecom, towarzyszący urządzeniu sprzęt należy ustawić na działanie w zakresie następują
a Nie więcej niż 10 prób uzyskania połączenia z tym samym
numerem w ciągu każdych 30 minut, dla pojedynczego połączenia ręcznego, oraz
bSprzęt musi odczekać co najmniej 30 sekund pomiędzy
zakończeniem jednej próby połączenia i rozpoczęciem następnej.
4 Niektóre paramtery wymagane do zgodności z wymaganiami
Telepermit Telecom zależą od sprzętu (komputer PC) towarzyszącego temu urządzeniu. W celu zapewnienia działania w zakresie tych ograniczeń i zachowania zgodności ze specyfikacjami Telecom, towarzyszący urządzeniu sprzęt powinien zostać ustawiony na automatyczne połączenia z innymi numerami z utrzymaniem co najmniej 5 sekundowej przerwy pomiędzy zakończeniem jednej próby połączenia i rozpoczęciem następnej.
5 Nie należy ustawiać tego sprzętu na automatyczne wykonywanie
połączeń z numerem 111 pogotowia Telecom.
cych ograniczeń:
Polski
Polski
80
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
For Modem with approval number PTC 211/01/030 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates
only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3 This device is equipped with pulse dialing while the Telecom standard
is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.
4 Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the same
line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5 This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to
another device connected to the same line.
6 Under power failure conditions this appliance may not operate. Please
ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available for emergency use.
7 Some parameters required for compliance with Telecom's Telepermit
requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing.
8 This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
81
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje te należy przeczytać dokładnie. Należy je zachować do wglądu w przyszłości.
1Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących
się na produkcie.
2 Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odłączyć produkt od
ściennego gniazda zasilania. Nie należy stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki.
3 Nie należy korzystać z produktu w miejscach narażonych na działanie
wody.
4 Nie należy ustawiać produktu na niestabilnych wózkach, stojakach lub
stołach. Grozi to upadkiem produktu, co może spowodować jego uszkodzenie.
5 Szczeliny i otwory służą do wentylacji, mającej na celu zapewnienie
prawidłowego działania produktu i zabezpieczenie go przed przegrzaniem. Szczeliny te nie mogą by Nigdy nie należy blokować tych szczelin w wyniku umieszczania produktu na łóżku, sofie, dywanie lub podobnych powierzchniach. Nigdy nie należy umieszczać produktu w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych lub w zabudowanych instalacjach, o ile nie zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
6 Produkt ten może być zasilany prądem o parametrach wskazanych na
etykiecie produktu. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego w danej okolicy zasilania, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
7 Nie wolno umieszczać przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie
wolno umieszczać produktu w miejscach, narażonych na przydeptywanie przewodu zasilającego.
8Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
pobór mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić całkowity pobór prądu wszystkich produktów podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
9 Nigdy nie wolno wkładać żadnych obiektów do wnętrza produktu,
ponieważ mogą one dotknąć do miejsc pod wysokim napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie wolno dopuszczać do wylania płynów na produkt.
10 Nie należy naprawiać produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zamykanie pokryw może narazić użytkownika na dotknięcie do punktów pod wysokim napięciem lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
11 Produkt należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i
skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
ć blokowane lub przykrywane.
, czy
Polski
Polski
82
a Gdy uszkodzony lub nadpalony został przewód zasilający lub wtyczka
przewodu. bJeżeli do wnętrza produktu został wylany płyn. cJeżeli produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody. dJeżeli produkt nie działa normalnie mimo stosowania się do instrukcji
działania. Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w
instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych
parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego
nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia
normalnego działania produktu. eJeżeli produkt zostanie upuszczony lub zostanie uszkodzona jego
obudowa. fJeżeli produkt wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające
potrzebę naprawy.
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
12 Komputery Aspire wykorzystują baterię litową.
Baterie można wymieniać na baterie tego samego typu co zalecane w specyfikacji produktu. Użycie innych baterii może spowodować pożar lub wybuch.
13 Przestroga! Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować ich
wybuch. Nie wolno ich rozmontowywać lub narażać na działanie ognia. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci i bezzwłocznie pozbywać się zużytych baterii.
14 Do zasilania tego urządzenia, należy używać jedynie przewodów
zasilających prawidłowego typu (dostarczanych z akcesoriami). Powinny to być przewody z możliwością odłączenia: Certyfikowane przez CSA, wymienione na liście UL, typ SPT-2, minimalne parametry 7A 125V, posiadające aprobatę VDE lub ich odpowiedniki. Maksymalna długość przewodu wynosi 15 stóp (4,6 metra).
15 Przed naprawą lub rozłączaniem sprzętu, nale
ży odłączyć wszystkie
linie telefoniczne od gniazda ściennego.
16 Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy)
podczas burzy z wyładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyniku wyładowania atmosferycznego.
Oświadczenie o zgodności urządzenia laserowego
Używany w tym komputerze napęd CD lub DVD to produkt wykorzystujący laser. Na napędzie znajduje się etykieta klasyfikacji napędu CD lub DVD (pokazana poniżej).
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
83
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli LCD
Wyświetlacz LCD jest produkowany z zastosowaniem wysokiej precyzji technik wytwarzania. Nie mniej, niektóre piksele mogą się czasami nie świecić lub mogą być widoczne jako czarne lub czerwone punkty. Nie wpływa to na zapisany obraz i nie stanowi oznaki błędnego działania.

Uwaga o ochronie praw autorskich firmy Macrovision®

Produkt ten zawiera chronioną prawem autorskim technologię, która podlega ochronie według prawa patentowego USA i inne chronione dobra intelektualne będące własnością Macrovision Corporation oraz innych właścicieli. Użycie tej chronionej prawem autorskim technologii musi być poprzedzone uzyskaniem autoryzacji Macrovision Corporation, a jej stosowanie ogranicza się do użytku domowego i innego ograniczonego stosowania, chyba że wynika z autoryzacji udzielonej odrębnie przez Macrovision Corporation. Przeróbki i demontowanie urządzenia są zabronione.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, 4,907,093, oraz 6,516,132 licencjonowane jedynie do limitowanego użycia.
Polski
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego
Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą modeli dla sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth®.
Polski
84
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne

Produkt ten spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach w których uzyskał aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych. W zależności od konfiguracji, produkt ten może zawierać lub nie urządzeń radiowej komunikacji bezprzewodowej (takich jak moduły
bezprzewodowych sieci LAN i/lub Bluetooth dotyczą produktów z takimi urządzeniami.
®
). Poniższe informacje

Unia Europejska (EU)

Urządzenie to spełnia istotne wymagania wymienionych poniżej Dyrektyw Rady Europejskiej:
Dyrektywa niskiego napięcia 73/23/EEC
EN 60950 Dyrektywa 89/336/EEC EMC (Electromagnetic Compatibility [Zgodności elektromagnetycznej])
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3 Dyrektywa 99/5/EC R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment [Urządzenia radiowe oraz sprzęt telekomunikacyjny])
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *dotyczy tylko 5 GHz
Uwaga: Dany numer może siężnić, w zależności od zastosowanego w module bezprzewodowym zainstalowanym w produkcie numeru ID. Numery te mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Lista objętych krajów
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w miesiącu Maj 2004: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja oraz,Wielka Brytania, Estonia, Lotwa, Litwa, Polska, Wegry, Rebulika Czeska, Republika Slowacka, Slowenia,Cypr i Malta.Używanie dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii, Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle według zasad odpowiednich dla
danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj się z lokalnym biurem kraju użytkowania.
Wymagania bezpieczeństwa FCC RF
Poziom promieniowania karty Mini-PCI bezprzewodowej sieci LAN oraz karty Bluetooth
FCC, limitów emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej jednak, komputerów Aspire należy używać w taki sposób, aby zminimalizować kontakt z człowiekiem podczas pracy, co można osiągnąć następująco.
1Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF
dotyczących pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują się w instrukcji obsługi każdego urządzenia RF.
®
jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z normą
Ostrze¿enie: W celu zachowania zgodnoœci z ograniczeniami normy FCC w zakresie limitów promieniowania RF, nale¿y zachowaæ odleg³oœæ 20cm (8 cali) lub wiêcej, pomiêdzy wbudowan¹ w obudowê wyœwietlacza anten¹ zintegrowanej karty Mini-PC bezprzewodowej sieci LAN, a wszystkimi osobami.
85
Polski
Uwaga: Adapter bezprzewodowy Acer Mini PCI wykorzystuj¹cy do transmisji funkcjê diversity (zró¿nicowanie anten). Funkcja nie
Polski
86
powoduje emisji czêstotliwoœci radiowej jednoczeœnie z obydwu anten. Jedna z anten jest wybierana automatycznie lub rêcznie (przez u¿ytkowników), w celu utrzymania dobrej jakoœci komunikacji radiowej.
2 Zastosowanie tego urządzenia jest ograniczone do użytku wewnątrz
pomieszczeń, z powodu działania w zakresie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz. FCC wymaga używania tego produktu wewnątrz pomieszczeń dla zakresu częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz, w celu zredukowania potencjalnych szkodliwych zakłóceń kanałów publicznych systemów telefonii satelitarnej.
3Pasma częstotliwości 5,25 do5,35 GHz oraz 5,65 do 5,85 GHz, są
głównie przydzielone wysokiej mocy radarom. Stacje radarowe mogą powodować zakłócenia i/lub uszkodzenie urządzenia.
4 Nieprawidłowa instalacja lub nieautoryzowane użycie może
spowodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki wewnętrznej anteny mogą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz utratę gwarancji.
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii (RSS-210)
a. Informacje ogólne
Działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:
1. Urządzenie to może nie powodować zakłóceń, oraz
2. urządzenie to musi być odporne na zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działania urządzenia.
b. Działanie w paśmie 2,4 GHz
Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, a instalacja zewnętrzna wymaga uzyskania licencji.
c. Działanie w paśmie 5 GHz
W celu zredukowania potencjalnych zakłóceń kanałów publicznych
systemów telefonii satelitarnej, w paśmie 5150-5250 MHz urządzenie to może działać jedynie wewnątrz pomieszczeń.
Pasma 5250-5350 MHz oraz 5650-5850 MHz są głównie przydzielane wysokiej mocy radarom (priorytet korzystania) i radary te mogą
spowodować zakłócenia i/lub uszkodzenie urządzeń LELAN (Licence­Exempt Local Area Network [Nielicencjonowanych sieci lokalnych]).
Wystawienie ludzi na działanie pól RF (RSS-102)
Komputery Aspire posiadają zintegrowane niskoemisyjne anteny nie generujące pól RF o wartościach przekraczających ograniczenia Health Canada (Kanadyjski system ochrony zdrowia), dotyczących emisji promieniowania; należy sprawdzić informacje Safety Code 6, możliwe do uzyskania na stronie internetowej Health Canada, pod adresem www.hc­sc.gc.ca/rpb
87
Polski
Polski
88
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration:
Product: Notebook Personal Computer
Model Number: MS2159 / MS2159W Machine Type: Aspire 1360 / 1520 SKU Number: Aspire 136xxx / 152xxx
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 2641 Orchard Parkway, San Jose
Contact Person: Mr. Young Kim
Phone No.: 408-922-2909
Fax No.: 408-922-2606
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
CA 95134, U. S. A.
89
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan, R.O.C.
Tel : 886-2-269 6-1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Declaration of Conformity for CE marking
We,
Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan, R. O. C.
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Notebook PC Trade Name: Acer Model Number: MS2159 / MS2159W Machine Type: Aspire 1360 / 1520 SKU Number: Aspire 136xxx / 152xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference No. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive) 73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD) 1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue t o comply with the requirements.
Polski
2004/3/5
--------------------------- -----------------­Easy Lai/ Director Date Qualification Center Product Assurance, Acer Inc.
Polski
90
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Loading...