Notebook Acer Aspire řady 1350 – uživatelská příručka
Původní vydání: Srpen 2003
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty
do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo
záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli
vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou
uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu,
datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v
žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího
písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Notebook Acer Aspire řady 1350
Číslo modelu: _______________________________________
Datum zakoupení:____________________________________
Místo zakoupení: ____________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných společností.
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Aspire:
iii
Čeština
Na letáku
Pouze pro začátečníky
V této
uživatelské příručce
efektivní používání počítače. Doporučujeme, abyste si tuto příručku
důkladně přečetli a měli po ruce pro případné budoucí použití.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
wwwl.acer.com.
… je uveden postup při nastavení počítače.
jsou uvedeny jasné a srozumitelné pokyny pro
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad klávesnicí.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
•V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte příkaz Vypnout
počítač.
•Stiskněte tlačítko napájení.
Chcete-li počítač vypnout tímto způsobem, je třeba nejprve klepnout v Ovládacích
panelech systému Windows na ikonu Řízení spotřeby a zkontrolovat, zda je při
stisknutí tlačítka napájení nastaveno vypnutí počítače. Další informace vyhledejte v
nápovědě systému Windows.
iv
Poznámka:
tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund. Před dalším spuštěním počítače
počkejte alespoň 2 sekundy.
pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem, stiskněte a podržte
Péče o počítač
Čeština
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti
zdrojů tepla, např. radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
•Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
Péče o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel
umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí šlapání po kabelu nebo
zakopnutí.
•Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky netahejte za kabel. Uchopte
kabel za zástrčku.
•Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nesmí
překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího kabelu.
Péče o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
•Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte baterii
recyklovat.
v
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
Externí zobrazovací zařízení37
Externí vstupní zařízení37
Externí klávesnice37
Externí numerická klávesnice37
Externí ukazovací zařízení37
Zařízení s rozhraním USB38
Čeština
Port IEEE 139439
Tiskárna40
Zvuková zařízení40
Zařízení pro rozšíření41
Karta PC41
Další možnosti42
Jednotka bateriových zdrojů42
Adaptér střídavého proudu42
Inovace hlavních součástí43
Inovace paměti43
Inovace pevného disku44
Přenášení počítače45
Odpojení od stolního počítače47
Přenášení48
Příprava počítače48
Co s sebou na krátké schůzky48
Co s sebou na dlouhé schůzky48
Přenášení počítače domů49
Příprava počítače49
Co vzít s sebou49
Zvláštní opatření49
Používání počítače v domácí kanceláři49
Cestování s počítačem50
Příprava počítače50
Co vzít s sebou50
Zvláštní opatření50
Cestování s počítačem do jiných zemí51
Příprava počítače51
Co vzít s sebou51
Zvláštní opatření51
Software53
Systémový software55
Správce spouštění55
Obslužný program BIOS Setup56
Řešení problémů57
Časté otázky59
Dodatek A Technické parametry63
Dodatek B Prohlášení o shodě69
Rejstřík79
ix
Čeština
x
Čeština
Seznamujeme se
počítačem
s
Tento notebook Aspire řady 1350 představuje spojení
spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních
možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši
produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi
počítače.
Prohlídka počítače
3
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Pouze pro začátečníky…
věnujte několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu
English
Čeština
#PoložkaPopis
1DisplejVelký displej z tekutých krystalů (LCD) umožňuje vizuální
2VypínačSlouží k zapnutí a vypnutí počítače.
3Spouštěcí tlačítka4 tlačítka, která lze naprogramovat pro spouštění často
výstup.
používaných aplikací.
4
#PoložkaPopis
Seznamujeme se s počítačem
4Tlačítko InviLink
(volitelné)
5Vypínač rozhraní
Bluetooth (volitelné)
Čeština
6Zařízení TouchpadDotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná myš.
7Tlačítka pro klepání
a 4-směrné tlačítko
pro posouvání
8ReproduktoryReproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
9Podložka rukyPoskytuje místo pro pohodlné opření rukou při psaní na
10KlávesniceKlávesnice běžné velikosti pro zadávání dat.
11Stavové kontrolkySedm diod LED, které ukazují stav počítače a jeho součástí.
12ZápadkaSlouží k zajištění a uvolnění krytu.
Poznámka:
modelů vybavených bezdrátovým připojením k síti LAN standardu 802.11b,
802.11a+g a rozhraním Bluetooth.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce bezdrátové komunikace
LAN.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí rozhraní Bluetooth.
Levé a pravé tlačítko, která slouží stejně, jako u běžné myši.
Tlačítko pro posouvání se používá k posouvání obsahu okna
nahoru a dolů a také doprava a doleva.
klávesnici.
tlačítka bezdrátové komunikace a rozhraní Bluetooth fungují pouze u
Pohled zleva
#PoložkaPopis
1Větrací otvoryUmožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v
případě delšího používání.
5
English
Čeština
2Indikátor aktivity disketové
jednotky
3Disketová jednotka / Ctecka
karet 4-v-1
4Tlačítko pro vysunutí disketyToto tlačítko slouží k vyjmutí diskety z jednotky.
5Port IEEE 1394Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE 1394.
6Zásuvka pro vstup mikrofonuSlouží k připojení zvukového vstupu z externího
7Zásuvka pro připojení sluchátekSlouží jako zvukový výstup pro připojení sluchátek.
8Infračervený portRozhraní s infračervenými zařízeními (např.
Dioda LED, která svítí, když je disketová jednotka
aktivní
Podporuje standardní disketu 3,5” nebo Ctecka
karet 4-v-1 (volitelné).
mikrofonu.
infračervená tiskárna, počítač s infračerveným
rozhraním).
6
Seznamujeme se s počítačem
Pohled zprava
Čeština
#PoložkaPopis
1Optická jednotkaPro jednotlivé modely jsou k dispozici následující
2Indikátor přístupu k optického
disku
3Tlačítko pro vysunutí optické
jednotky
4Otvor pro nouzové vysunutí
optické jednotky
5Tlačítko pro vysunutí karty PCToto tlačítko slouží k vyjmutí karty PC z patice.
6Patice karty PCTato patice podporuje standardní karty PC typu II a III
optické jednotky:
•Jednotka CD-ROM pro čtení disků CD.
•Jednotka DVD-ROM pro čtení disků CD a DVD.
•Kombinovaná jednotka DVD/CD-RW pro čtení
disků CD a DVD a pro zápis na disky CD-R a
CD-RW.
•Jednotka DVD-RW pro načítání a zapisování na
disky DVD-RW.
•Duální jednotka DVD pro načítání a zapisování
na disky DVD+/-RW.
Dioda LED, která svítí při načítání nebo zapisování na
optický disk.
Stisknutím tohoto tlačítka lze vyjmout disk z optické
jednotky.
Slouží k vyjmutí optického disku z vypnutého počítače.
(PCMCIA nebo CardBus).
Pohled zezadu
#PoložkaPopis
7
English
Čeština
1Zásuvka pro připojení
napájení stejnosměrným
proudem
2Zásuvka pro modemSlouží k připojení zabudovaného faxového a datového
3Sít’ová zásuvkaSlouží k připojení počítače k síti Ethernet 10/100.
4S-videoSlouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení
5Porty rozhraní USBČtyři porty 2.0 pro připojení zařízení prostřednictvím
6Port externího displejeSlouží pro připojení externího monitoru (VGA).
7Paralelní portUmožňuje připojit zařízení, jako například tiskárnu,
8Větrací otvoryUmožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě
9Slot zámku KensingtonSlouží pro připojení bezpečnostního konektoru.
Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
modemu k telefonní lince.
se vstupem S-video.
rozhraní USB.
prostřednictvím paralelního rozhraní.
delšího používání.
8
Seznamujeme se s počítačem
Pohled zespodu
Čeština
#PoložkaPopis
1Větrací otvoryUmožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě
delšího používání.
2Vypínač systémuSlouží k vypnutí počítače v případě zablokování
systému.
Poznámka: Veškerá neuložená data budou ztracena.
3Západka uvolnění baterieChcete-li jednotku bateriových zdrojů vyjmout, posuňte
a podržte západku pro uvolnění baterie a potom
vysuňte jednotku bateriových zdrojů z pozice pro
baterie.
4BaterieVyjímatelná baterie počítače.
5Pozice pevného diskuOdnímatelný kryt umožňuje přístup k pevnému disku
6Pozice pro pamět’Odnímatelný kryt umožňuje přístup k paticím pro
počítače.
rozšíření paměti počítače.
Vlastnosti
9
Výkon
•Procesor AMD Athlon XP- M 2000+ ~ XP3000+.
•VIA KN řady 400.
•2 patice podporující pamět’ové karty DDR 266/333 MHz s možností rozšíření na 2
GB.
•Vysokokapacitní pevný disk s rozšířeným rozhraním IDE.
Multimédia
•Zabudovaná optická jednotka (jednotka CD-ROM, DVD-ROM, DVD/CD-RW bombo,
DVD-RW nebo duální DVD).
•Panel TFT XGA s úhlopříčkou 14.1” nebo 15.0” (rozlišení 1024 × 768).
•Zabudované stereofonní reproduktory.
•Zásuvky pro zvukové vstupy a výstupy.
Připojení
•Integrované sít’ové připojení Ethernet 10/100 Mb/s.
•Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 kb/s.
•4 x porty sběrnice Universal Serial Bus (USB 2.0).
•1 x port IEEE 1394.
•Standardy pro bezdrátovou komunikaci LAN 802.11b a 802.11a+g a rozhraní
Bluetooth (volitelné).
English
Čeština
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
•Kompletní sestava (včetně pevného disku a optické a disketové jednotky).
•Pevná a zároveň naprosto mobilní konstrukce.
•Stylový vzhled.
•Klávesnice běžné velikosti se čtyřmi programovatelnými spouštěcími tlačítky.
•Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou.
Možnosti rozšíření
•Patice karty PC umožňuje připojení řady přídavných zařízení.
•Rozšiřitelný pevný disk a pamět’ové moduly.
10
Seznamujeme se s počítačem
Displej
•Panel displeje s úhlopříčkou 14.1” nebo 15.0” poskytuje velkou zobrazovací plochu s
maximální úsporností a snadným používáním. Technologie TFT (Thin-Film Transistor)
s podporou rozlišení XGA.
•Podpora grafiky 3D.
Čeština
•Podporuje simultánní zobrazení mezi monitory LCD a CRT.
•Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento
typ výstupu podporují.
•Funkce automatického tlumení zobrazení na panelu LCD automaticky vybírá
nejúspornější nastavení zobrazení.
•Možnost duálního zobrazení.
Kontrolky
11
Kromě čtyř indikátorů na čelní straně podložky ruky se nad klávesnicí počítače nachází
skupina tří indikátorů. Tyto kontrolky signalizují stav počítače a jeho součástí.
Tří kontrolek nad klávesnicí poskytuje následující informace o stavu:
IkonaPopis
Funkce Caps Lock je zapnutá.
Funkce Num Lock je zapnutá.
English
Čeština
Činnost pevného disku.
Poznámka:
funkci zámku klávesnice.
aby bylo možné používat vloženou číselnou klávesnici, je třeba zapnout
12
Seznamujeme se s počítačem
Čtyři kontrolky na čelní straně počítače poskytují následující informace o stavu:
IkonaPoložkaPopis
Režim napájení•Svítí zeleně -- napájení je zapnuto
•Bliká oranžově -- pohotovostní režim
Čeština
Režim baterie•Svítí zeleně -- zcela nabitá
•Svítí oranžově -- režim spánku
•Bliká oranžově -- probíhá nabíjení
•Svítí oranžově -- dochází energie
Režim bezdrátové
komunikace LAN
Režim BluetoothSvítí, pokud je aktivní rozhraní Bluetooth
Svítí, pokud je aktivní bezdrátová komunikace
LAN (volitelné).
(volitelné).
Klávesnice
13
Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou klávesnicí, oddělenými
ovládacími klávesami kurzoru, dvěma klávesami Windows a dvanácti funkčními klávesami
(klávesové zkratky).
Zvláštní klávesy
Klávesy Lock
Počítač je vybaven třemi klávesami Lock s vlastními stavovými kontrolkami.
Klávesa LockPopis
Klávesa Caps
Lock
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát
velkými písmeny. Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout stisknutím klávesy Caps
Lock na levé straně klávesnice.
English
Čeština
Klávesa Num
Lock
Klávesa Scroll
Lock
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou číselnou
klávesnici. Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout stisknutím kláves Fn + F11
současně.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích
tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek.
Poznámka:
lze zapnout nebo vypnout stisknutím kláves Fn + F12 současně.
funkce Scroll Lock v některých aplikacích nebude fungovat. Tuto funkci
14
Seznamujeme se s počítačem
Vložená klávesnice
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Na
příslušných klávesách jsou uvedeny malé modré číslice a znaky.
Čeština
Chcete-li zadávat čísla pomocí vložené klávesnice, stisknutím kláves Fn + F11 současně
zapněte funkci Num Lk.
Je-li číselná klávesnice zapnutá, lze provádět následující operace:
Požadovaná funkceFunkce Num Lock je zapnutáFunkce Num lock je vypnutá
Číselné klávesy na vložené
klávesnici.
Ovládací klávesy kurzoru na
vložené klávesnici.
Klávesy hlavní klávesnice.Při zadávání písmen na
Klávesami vložené klá vesnice
zadejte čísla obvyklým
způsobem.
Při používání ovládacích
kláves kurzoru na vložené
klávesnici stiskněte a podržte
klávesu Shift.
vložené klávesnici stiskněte a
podržte klávesu Fn. Při
zadávání velkých písmen
stiskněte současně klávesu
Shift.
Při používání ovládacích
kláves kurzoru stiskněte a
podržte klávesu Fn.
Zadejte písmena obvyklým
způsobem.
Klávesy WINDOWS
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním
systému Windows.
KlávesaPopis
15
English
Čeština
Klávesa WINDOWSStisknutím této klávesy se v operačním systému Windows otevře nabídka
Klávesa aplikaceStisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně, jako při
Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko Start. Společně s dalšími
klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:
+ Tab slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním panelu.
+ E slouží k otevření okna Tento počítač.
+ F1 slouží k otevření okna Nápověda a podpora.
+ F slouží k otevření dialogového okna Najít všechny soubory.
+ M slouží k minimalizaci všech oken.
Shift + + M slouží ke zrušení minimalizace všech oken ( + M).
+ R slouží k otevření dialogového okna Spustit.
klepnutí na pravé tlačítko myši.
16
Seznamujeme se s počítačem
Klávesové zkratky
Použitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která umožňuje rychlý a
pohodlný způsob ovládání různých funkcí.
Chcete-li použít klávesovou zkratku, nejprve stiskněte a podržte klávesu Fn. Potom
stiskněte příslušnou druhou klávesu kombinace. Nakonec obě klávesy současně uvolněte.
Čeština
V počítači jsou k dispozici následující klávesové zkratky:
Klávesová
zkratka
Fn + F1Nápověda k horké kláveseSlouží ke zobrazení nápovědy pro horkou
Fn + F2NastaveníSlouží se zpřístupnění funkce konfigurace
Fn + F3Přepnutí schématu řízení
Fn + F4Režim spánkuSlouží k přepnutí počítače do režimu
Fn + F5Přepnutí displejeSlouží k přepnutí výstupu displeje mezi
FunkcePopis
klávesu.
počítače.
Slouží k přepínání schématu řízení
napájení
napájení používaného počítačem (funkce
je k dispozici, je-li podporována
operačním systémem). Viz “Řízení
spotřeby” na straně 33.
spánku. Viz “Řízení spotřeby” na straně
33.
obrazovkou displeje, externím monitorem
(je-li připojen) a obrazovkou displeje a
externím monitorem.
17
Klávesová
zkratka
Fn + F6Prázdná obrazovkaSlouží k přepnutí obrazovky displeje zpět,
Fn + F7Přepnutí dotykové plochySlouží k zapnutí a vypnutí interní
Fn + F8Přepnutí reproduktoruSlouží k zapnutí a vypnutí reproduktorů.
Fn +
↑
Fn +
↓
Fn +
→
Fn +
←
FunkcePopis
čímž se ušetří energie. Pro návrat
stiskněte libovolnou klávesu.
dotykové plochy.
Zvýšení hlasitostiSlouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitostiSlouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Zvýšení jasuSlouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Snížení jasuSnížení jasu obrazovky.
Znak měny Euro
Tento počítač podporuje znak nové měny Euro. Nejprve stiskněte a podržte klávesu Alt Gr a
potom stiskněte klávesu Euro.
English
Čeština
Ergonomie klávesnice
Široká podložka ruky poskytuje místo pro pohodlné opření rukou při psaní na klávesnici.
Ergonomický tvar umožňuje pohodlný a zároveň velmi účinný styl psaní.
18
Seznamujeme se s počítačem
Zařízení Touchpad
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2,
jehož povrch je citlivý na pohyb. Pohybem prstu po zařízení Touchpad lze pohybovat
kurzorem na obrazovce. Navíc dvě klepací tlačítka mají stejné funkce, jako počítačová myš,
a klávesa pro posouvání umožňuje snadné posouvání nahoru a dolů v dokumentech nebo
na webových stránkách.
Čeština
Zařízení Touchpad se nachází uprostřed podložky ruky a nabízí maximální pohodlí a
účinnost.
Základy používání zařízení Touchpad
V následující části jsou uvedeny pokyny pro používání zařízení Touchpad:
•Chcete-li přesunout kurzor na obrazovce, posouvejte prst po povrchu zařízení
TouchPad. Výběr nebo provedení funkcí se provádí klepnutím na zařízení Touchpad.
•Chcete-li provést výběr nebo provést funkce, stiskněte levé (1) a pravé (3) klepací
tlačítko stejně, jako tlačítka na počítačové myši.
•Pomocí klávesy pro posouvání (2) lze procházet dlouhé dokumenty nebo webové
stránky. Stisknutím dolní části klávesy se přesunete dolů. Stisknutím levé části
klávesy se přesunete vlevo. Stisknutím pravé části klávesy se přesunete vpravo.
19
FunkceLevé tlačítkoPravé tlačítko
ProvéstRychle poklepejte.Rychle poklepejte.
VybratKlepněte.Klepněte.
PřetáhnoutKlepněte a
podržte. Potom
posunutím prstu
po zařízení
TouchPad
přetáhněte kurzor
nad výběr.
Otevření
obsahu
nabídky
RolováníKlepněte a
Klepněte.
4-směrné
tlačítko pro
posouvání
podržte
tlačítko
nahoru/dolů/
vlevo/vpravo.
Klepání
Rychle poklepejte.
Po druhém klepnutí
posouvejte prst po
zařízení TouchPad
a přetáhněte kurzor
nad výběr.
English
Čeština
Poznámka: při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení a prsty čisté a
suché. Zařízení Touchpad je citlivé na pohyb prstu: čím jemněji se zřízení dotýkáte,
tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
20
Seznamujeme se s počítačem
Spouštěcí klávesy
Kromě tlačítka napájení se v horní části klávesnice nachází šest tlačítek. Tato tlačítka se
nazývají spouštěcí klávesy. Rozlišují se jako klávesy 1, 2, 3, 4, 5 a 6. Klávesa 1 implicitně
slouží ke spouštění poštovního klienta a klávesa 2 slouží ke spuštění internetového
prohlížeče. Klávesy 3 a 4 slouží ke spuštění aplikace Acer Launch Manager (Správce
spuštění Acer). Klávesy 5 a 6 se používají k aktivaci funkce bezdrátové komunikace LAN a
Čeština
rozhraní Bluetooth. Všechny čtyři klávesy může nastavit uživatel. Pro nastavení
spouštěcích kláves použijte aplikaci Acer Launch Manager (Správce spuštění Acer).
Spouštěcí klávesaVýchozí aplikace
EmailSlouží ke spuštění poštovního klienta.
Webový prohlížečSlouží ke spuštění internetového prohlížeče.
P1Vlastní nastavení uživatele.
P2Vlastní nastavení uživatele.
InviLinkSlouží k aktivaci standardů bezdrátové komunikace LAN 802.11b /
BluetoothSlouží k aktivaci rozhraní Bluetooth (volitelné).
802.11a+g (volitelné).
Ukládání dat
21
Kompletní koncepce tohoto počítače nabízí řadu možností ukládání dat:
•Vysokokapacitní pevný disk s rozšířeným rozhraním IDE.
Tento pevný disk je rozšiřitelný a umožňuje budoucí zvýšení kapacity pro ukládání dat.
V případě rozšíření se obrat’te na prodejce.
•Disketová jednotka.
V této disketová jednotce lze používat standardní diskety 1,44 MB 3,5".
•Vysokorychlostní optická jednotka.
Pro jednotlivé modely jsou k dispozici jednotky CD-ROM, DVD-ROM, DVD/CD-RW
combo, DVD-RW nebo duální DVD. Optická jednotka nabízí rozšířenou kapacitu pro
ukládání dat a nabízí rovněž řadu možností pro práci s multimédii.
Umístění těchto jednotek je uvedeno v části “Prohlídka počítače” na straně 3.
Vložení a vyjmutí diskety
Postup při vložení diskety do disketové jednotky:
•Zasuňte disketu do jednotky. Štítek diskety musí být na vnější straně a musí směřovat
nahoru.
•Disketa zaklapne na místo a tlačítko pro vyjmutí diskety se vysune.
Postup při vyjmutí diskety z disketové jednotky:
•Stiskněte tlačítko pro vysunutí diskety.
•Disketa se uvolní a částečně se vysune z jednotky.
•Vyjměte disketu z jednotky.
English
Čeština
Vysunutí přihrádky pro optický disk
Postup při vysunutí přihrádky pro optický disk:
•Zapněte počítač a stiskněte tlačítko pro vysunutí optické jednotky.
•Přihrádka se uvolní a částečně se vysune.
•Lehkým pohybem přihrádku zcela vysuňte.
22
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
Postup při vložení optického disku:
•Vložte disk CD nebo DVD do otevřené přihrádky. Zarovnejte středový otvor disku na
vřeteno přihrádky.
•Lehce na disk zatlačte, aby zaklapl do vřetene.
•Lehkým pohybem zasuňte přihrádku, aby zaklapla.
Nouzové vysunutí přihrádky optické jednotky
Je-li třeba vysunout přihrádku optické jednotky u vypnutého počítače, zasuňte narovnanou
kancelářskou svorku do otvoru pro nouzové vysunutí optické jednotky. Přihrádka se uvolní
a částečně se vysune.
Možnosti připojení
23
Možnosti připojení zabudované v počítači umožňují připojit počítač k síti nebo komunikovat
prostřednictvím telefonní linky.
Ethernet a LAN
Integrované sít’ové připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet (10/100 Mb/s).
Chcete-li používat možnost sít’ového připojení, připojte kabel Ethernet do sít’ové zásuvky
počítače a druhý konec kabelu připojte k sít’ové zásuvce nebo rozbočovači.
Informace o nastavení sít’ového připojení najdete v nápovědě systému Windows.
English
Čeština
Faxový/datový modem
Tento počítač je vybaven zabudovaným faxovým/datovým modemem, který umožňuje
komunikovat prostřednictvím telefonní linky. Znamená to, že se s počítačem lze připojit k
síti Internet prostřednictvím telefonického připojení a účtu u poskytovatele služeb Internetu,
připojit se vzdáleně k vlastní síti nebo odesílat faxy.
Upozornění: tento modem není kompatibilní s digitální telefonní linkou. Při
připojení počítače k digitální lince hrozí poškození modemu.
24
Chcete-li používat faxový/datový modem, připojte telefonní kabel do zásuvky modemu na
počítači a druhý konec kabelu připojte do telefonní zásuvky.
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
Zvuk
Tento počítač je vybaven integrovaným stereofonním zvukovým systémem. V přední části
počítače jsou zabudovány stereofonní reproduktory.
Hlasitost lze upravit v softwaru, např. Ovládání hlasitosti v systému Windows nebo úpravou
hlasitosti dostupnou v některých aplikacích.
Dva zvukové porty na levé straně počítače umožňují připojit externí zařízení. Umístění
zvukových portů je uvedeno v "Prohlídka počítače". Informace o připojení externích
zařízení najdete v "Zvuková zařízení" v části s názvem "Možnosti připojení periferních
zařízení".
Zabezpečení počítače
25
Tento počítač je vybaven řešením zabezpečení hardwaru a softwaru prostřednictvím slotu
zámku Kensington a možnosti heslování.
Bezpečnostní slot
Slot zámku Kensington umožňuje uživateli fyzicky zabezpečit počítač proti krádeži. Postup
při používání slotu zámku Kensington:
•Připevněte bezpečnostní kabel k těžkému nebo pevnému předmětu, např. k rukojeti
zásuvky, ke skříni kartotéky nebo k noze stolu.
•Zasuňte zámek do slotu na počítači, otočte o 90° a potom jej zajistěte v poloze.
Hesla
Nastavením hesla v systému Windows je možné zabránit neoprávněnému přístupu do
počítače. Před spuštěním relace systému Windows musí uživatel zadat heslo.
•Nejprve otevřete v okně Ovládací panely ikonu Uživatelské účty a vyberte příslušný
účet.
•Klepněte na možnost Vytvořit heslo a zadejte požadované heslo.
•V okně Ovládací panely klepněte na ikonu Výkon a údržba a dále na položku Možnosti napájení.
•Na kartě Upřesnit vyberte možnost pro zobrazení výzvy k zadání hesla při obnovení činnosti počítači z úsporného režimu.
Chcete-li ochranu heslem zrušit, vytvořte nové prázdné heslo.
English
Čeština
26
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
Napájení z
baterie
Tento notebook Aspire řady 1350 je možné napájet
pomocí střídavého napětí nebo z baterie.
V této kapitole jsou uvedeny informace o napájení z
baterie a dále o spotřebě počítače a způsobech
úspory energie.
Jednotka bateriových zdrojů
29
Tento počítač využívá jednotku bateriových zdrojů, která umožňuje dlouhý provoz mezi
nabíjením.
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů
Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti:
•Je vyrobena podle současných standardních technologií.
•Signalizuje vybití.
Baterie se dobíjí při každém připojení počítače do elektrické zásuvky. Tento počítač
podporuje dobíjení za provozu a umožňuje uživateli dobíjet baterii bez přerušení práce s
počítačem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně rychlejší.
Baterie je výhodná při cestování nebo při výpadku elektrické energie. Doporučujeme mít k
dispozici jednu zcela dobitou jednotku bateriových zdrojů jako zálohu. Podrobnosti o
objednání náhradní jednotky bateriových zdrojů získáte u prodejce.
Prodloužení životnosti baterie
Jako všechny ostatní baterie se rovněž baterie v tomto počítači po určité době znehodnotí.
Znamená to, že výkon baterie se časem a používáním snižuje. Chcete-li prodloužit
životnost baterie, dodržujte následující doporučení.
Příprava nové jednotky bateriových zdrojů
Před prvním použitím nové jednotky bateriových zdrojů je třeba provést následující postup
přípravy:
1Vložte do počítače novou baterii. Nezapínejte počítač.
2Připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte.
3Odpojte adaptér střídavého proudu.
4Zapněte počítač a používejte napájení z baterie.
5Baterii zcela vybijte, dokud počítač nezačne signalizovat vybití baterie.
6Znovu připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte.
Tímto postupem baterii třikrát vybijte a dobijte.
Tuto přípravu provádějte u všech nových baterií nebo u baterie, která nebyla delší dobu
používána. Před uložením počítače na dobu delší, než dva týdny, doporučujeme vyjmout
jednotku bateriových zdrojů z počítače.
English
Čeština
30
Upozornění: nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám pod 0°C (32°F)
nebo nad 60°C (140°F). Extrémní teploty mohou mít na jednotku bateriových
zdrojů negativní vliv.
Při dodržení pokynů pro přípravu bude možné baterii dobít na maximální kapacitu. Při
nedodržení těchto pokynů nebude možné baterii dobít na maximální kapacitu a rovněž se
Čeština
tak zkracuje provozní životnost baterie.
Provozní životnost baterie mohou rovněž negativně ovlivnit následující způsoby používání:
•Trvalé napájení počítače s vloženou baterií střídavým proudem z elektrické zásuvky.
Chcete-li počítač trvale napájet střídavým proudem, doporučujeme po úplném dobití
baterii z počítače vyjmout.
•Zanedbání úplného opakovaného vybití a dobití baterie (viz výše).
•Časté používání – čím častěji baterii používáte, tím se rychleji zkracuje provozní
životnost. Životnost běžné počítačové baterie je přibližně 500 dobíjecích cyklů.
Napájení z baterie
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů
Chcete-li počítač používat bez přerušení, připojte k počítači před vyjmutím
Důležité!
baterie adaptér střídavého proudu. V ostatních případech nejprve vypněte počítač.
Instalace jednotky bateriových zdrojů:
1Zorientujte baterii správným směrem pro vložení do otevřené pozice pro baterie.
Konec s kontakty se vkládá napřed horní strana baterie musí směřovat nahoru.
2Zasuňte baterii do pozice a lehce ji zatlačte, aby zaklapla na místo.
Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů:
1Přesunutím uvolňovací západky baterii uvolněte.
2Vyjměte baterii z pozice.
Dobíjení baterie
Před dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie.
Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a k elektrické zásuvce. Během dobíjení
baterie je možné používat počítač s napájením střídavým proudem. U vypnutého počítače
je ovšem dobíjení podstatně rychlejší.
31
Poznámka:
cestou baterii přes noc dobít, budete moci následující den začít pracovat ze zcela
dobitou baterií.
na konci pracovního dne doporučujeme baterii dobít. Necháte-li před
Kontrola napájení z baterie
Měřič napájení (systém Windows) udává aktuální úroveň napájení z baterie. Chcete-li zjistit
aktuální úroveň dobití baterie, umístěte kurzor nad ikonu baterie/napájení na hlavním
panelu.
Optimalizace životnosti baterie
Optimalizace životnosti baterie umožňuje maximálně využít provozních možností baterie,
prodloužit cyklus dobíjení a zvýšit účinnost dobíjení. Doporučujeme dodržovat následující
zásady:
•Zakupte jednu jednotku bateriových zdrojů navíc.
•K napájení počítače používejte co nejčastěji střídavý proud z elektrické zásuvky a
šetřete baterii pro mobilní použití.
•Vyjměte nepoužívanou kartu PC, která neustále spotřebovává energii.
•Jednotku bateriových zdrojů uložte na chladném suchém místě. Doporučená teplota
je 10°C až 30°C. Při vyšších teplotách dochází k rychlejšímu samovolnému vybití
baterie.
•Nadměrné dobíjení zkracuje životnost baterie.
•Pečujte o adaptér střídavého napětí a o baterii.
English
Čeština
Upozornění na vybití baterie
Při napájení z baterie sledujte Měřič napájení (systém Windows).
Upozornění: jakmile začne počítač upozorňovat na vybití baterie, připojte co
nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se po úplném vybití baterie počítač
vypne, hrozí ztráta dat.
32
Napájení z baterie
Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci
uživatele:
SituaceDoporučená akce
Je k dispozici adaptér
střídavého proudu i
Čeština
elektrická zásuvka.
Je k dispozici zcela
dobitá jednotka
bateriových zdrojů.
Není k dispozici ani
adaptér střídavého
proudu, ani elektrická
zásuvka. Není k
dispozici žádná
náhradní jednotka
bateriových zdrojů.
1. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a potom k elektrické
zásuvce.
2. Uložte všechny nezbytné soubory.
3. Pokračujte v práci.
Chcete-li, aby se baterie dobíjela rychleji, vypněte počítač.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Ukončete operační systém a vypněte počítač.
4. Vyměňte jednotku bateriových zdrojů.
5. Zapněte počítač a pokračujte v práci.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Ukončete operační systém a vypněte počítač.
Řízení spotřeby
33
Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje
aktivitu systému. Je sledována veškerá aktivita jednoho nebo několika následujících
zařízení: klávesnice, dotyková plocha/myš, disketová jednotka, pevný disk, optický disk,
periferie připojené k počítači, pamět’ grafické karty. Pokud systém nezaznamená za určitou
dobu žádnou aktivitu (nastavení se provádějí v části systému Windows Vlastnosti řízení
spotřeby), počítač v rámci úspory energie vypne některá nebo všechna uvedená zařízení.
Tento počítač využívá schéma řízení spotřeby, které podporuje rozhraní ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface). Toto rozhraní umožňuje dosáhnout maximální úspory
energie, aniž by došlo ke snížení výkonu systému. Rozhraní ACPI umožňuje systému
Windows řídit napájení všech zařízení připojených k počítači. Tímto způsobem systém
Windows kompletně řídí spotřebu počítače. Další informace najdete v nápovědě systému
Windows.
English
Čeština
34
Napájení z baterie
Čeština
Možnosti připojení
periferních
zařízení
Tento notebook Aspire řady 1350 nabízí dobré možnosti
rozšíření.
Tato kapitola obsahuje informace o připojování periferií
při rozšiřování systému. Obsahuje rovněž informace o
inovaci klíčových součástí pro zvýšení výkonu systému a
pro používání nejnovějších technologií.
Pro získání informací o periferiích doporučujeme se
obrátit na prodejce. Rovněž je nezbytné seznámit se s
příručkami a další dokumentací, která byla dodána s
novým hardwarem.
Externí zobrazovací zařízení
37
K portu externího zobrazovacího zařízení počítače lze připojit externí monitor (VGA) nebo
projektor. Informace o používání funkcí simultánního zobrazení a zobrazení na více
zobrazovacích zařízeních najdete v části Displej.
Klávesová zkratka Fn + F5 slouží k přepínání zobrazení mezi panelem LCD počítače a
externím zobrazovacím zařízením. Další informace najdete v části “Klávesové zkratky” na
straně 16.
Externí vstupní zařízení
Tento počítač je vybaven čtyřmi porty rozhraní USB (Universal Serial Bus) pro připojení
řady periferií s rozhraním USB. Porty rozhraní USB lze navíc použít pro připojení řady
dalších periferních zařízení, jako např. digitálních fotoaparátů, tiskáren a skenerů. Další
informace o připojování zařízení prostřednictvím rozhraní USB najdete v části “Zařízení pro
rozšíření” na straně 41.
Externí klávesnice
Tento počítač je vybaven klávesnicí běžné velikosti. Dáváte-li ovšem přednost externí
klávesnici, lze ji připojit k jednomu z portů rozhraní USB počítače. Je tak možné využít
zvýšeného pohodlí a rozšířených možností klávesnice běžné velikosti při vkládání dat do
notebooku.
Externí numerická klávesnice
Tento počítač je vybaven vloženou klávesnicí, která v kombinaci s funkcí Num Lock
umožňuje snadné vkládání číselných dat. Případně lze připojit numerickou klávesnici se 17
klávesami k některému z portů rozhraní USB počítače. Je tak možné využít výhod
numerické klávesnice bez přerušení zadávání textu prostřednictvím klávesnice počítače.
English
Čeština
Externí ukazovací zařízení
Tento počítač je vybaven ukazovacím zařízením Touchpad citlivým na dotyk se dvěma
klepacími tlačítky a klávesou pro posouvání. Dáváte-li ovšem přednost běžné myši nebo
jinému ukazovacímu zařízení, lze je připojit k jednomu z portů rozhraní USB počítače.
38
Možnosti připojení periferních zařízení
Zařízení s rozhraním USB
Tento počítač je vybaven čtyřmi porty rozhraní USB 2.0 (Universal Serial Bus) pro připojení řady periferií s rozhraním USB. Informace o připojování klávesnice, numerické klávesnice,
myši nebo tiskárny prostřednictvím rozhraní USB najdete v části “Externí vstupní zařízení”
na straně 37 a “Tiskárna” na straně 40. Mezi další běžná zařízení s rozhraním USB patří
digitální fotoaparáty, skenery a externí pamět’ová zařízení.
Čeština
Rozhraní USB je typu Plug and Play. Znamená to, že po připojení zařízení k počítači
prostřednictvím tohoto rozhraní jej můžete začít ihned používat, aniž by bylo nutné počítač
restartovat. Zařízení lze od počítače rovněž kdykoli odpojit.
Další výhodou rozhraní USB je možnost používání rozbočovačů USB. Znamená to, že
jeden port rozhraní USB může současně sdílet několik zařízení.
Port IEEE 1394
Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojit zařízení, která podporují standard IEEE
1394, jako např. digitální videokameru.
Další podrobnosti najdete v dokumentaci k videokameře nebo digitální videokameře.
39
English
Čeština
40
Možnosti připojení periferních zařízení
Tiskárna
Tento počítač podporuje paralelní tiskárny i tiskárny s rozhraním USB.
V příručce tiskárny najdete další informace o následujících tématech:
•Nastavení hardwaru.
•Instalace nezbytných ovladačů tiskárny v operačním systému Windows.
Čeština
•Pokyny pro používání.
Chcete-li používat tiskárnu s rozhraním USB, jednoduše zařízení připojte k některému portu
rozhraní USB počítače a nechte operační systém Windows rozpoznat nový hardware.
Chcete-li připojit paralelní tiskárnu, nejprve ukončete operační systém. Připojte tiskárnu k
paralelnímu portu a restartujte počítač. Nechte operační systém Windows rozpoznat nový
hardware.
Zvuková zařízení
Tento počítač je vybaven zabudovanými stereofonními reproduktory. Další informace o
těchto funkcích najdete v části “Zvuk” na straně 24. Nicméně kromě integrovaných zařízení
je počítač vybaven dvěma zvukovými porty na levé straně, které umožňují připojit externí
vstupní a výstupní zvuková zařízení.
Do vstupní zásuvky pro mikrofon počítače lze připojit externí mikrofon. Tato možnost přináší
větší volnost pohybu a rovněž zvýšenou kvalitu zvuku.
Pro soukromý poslech hudby se zvýšenou kvalitou výstupu připojte do příslušné zásuvky v
počítači sluchátka.
Zařízení pro rozšíření
Karta PC
Tento počítač je vybaven paticí pro karty PC, která podporuje standardní karty PC typu II a
III (PCMCIA nebo CardBus). Tato patice značně rozšiřuje využitelnost a rozšiřitelnost tohoto
počítače. K dispozici je řada typů PC, jako např. pamět’ové karty Flash, SRAM,
faxmodemové karty, sít’ové karty a karty rozhraní SCSI. Informace o možnostech použití
karet PC v tomto počítači získáte od prodejce.
41
English
Čeština
Poznámka:
použití karty.
Vložení karty PC:
1Zarovnejte kartu v patici pro karty PC počítače. Okraj s konektory musí směřovat k
patici a karta musí být zcela rovně. Většina karet je označena šipkou, která usnadňuje
správné vložení.
2Zasuňte kartu do patice a lehce zatlačte, aby se zcela zasunula.
3Je-li třeba, připojte kabel karty k zásuvce na vnějším okraji karty.
4Operační systém Windows automaticky rozpozná přítomnost karty.
Vyjmutí karty PC:
1Ukončete všechny aplikace, které používají kartu PC.
2Poklepejte na ikonu karty PC na hlavním panelu a potom vyberte možnost
bezpečného odebrání karty. Počkejte, až se na obrazovce zobrazí zpráva, že kartu
můžete bez obav vyjmout.
3Stisknutím tlačítka pro vyjmutí karty PC se karta částečně vysune.
podrobné pokyny pro instalaci a používání karty najdete v návodu na
42
4Vyjměte kartu z patice.
Možnosti připojení periferních zařízení
Čeština
Další možnosti
Jednotka bateriových zdrojů
V některých případech, zejména pokud cestujete s počítačem, je dobré mít k dispozici
náhradní baterii. Značně se tím zvyšuje produktivita uživatele na cestách.
Adaptér střídavého proudu
Při použití náhradního adaptéru můžete mít k dispozici adaptér na dvou různých místech.
Například můžete mít jeden adaptér doma a druhý v zaměstnání. Znamená to, že při
přecházení mezi domovem a zaměstnáním nemusíte adaptér přenášet.
Inovace hlavních součástí
43
Tento počítač je určen pro poskytování spolehlivého výkonu. Později ovšem
pravděpodobně zjistíte, že aplikace, které používáte, vyžadují větší kapacitu. Z tohoto
důvodu je možné hlavní součásti počítače inovovat.
Poznámka:
se na autorizovaného prodejce.
rozhodnete-li se inovovat některou z hlavních součástí počítače, obrat’te
Inovace paměti
Pamět’ počítače lze rozšířit až na 2 GB použitím standardních pamět’ových modulů
SODIMM o velikosti 256/512 MB nebo 1 GB. Tento počítač podporuje pamět’ SDRAM DDR.
Tento počítač je vybaven dvěma pamět’ovými paticemi. V jedné z těchto patic je
nainstalována standardní pamět’. Při inovaci paměti je možné nainstalovat další pamět’ový
modul do volné patice, nebo vyměnit standardní pamět’ modulem o vyšší kapacitě.
Instalace paměti:
1Vypněte počítač. Odpojte adaptér střídavého proudu a potom vyjměte jednotku
bateriových zdrojů.
2Otočte počítač spodní stranou nahoru. Na této straně se nachází pozice paměti.
Odmontujte šroub, který zajišt’uje kryt pozice paměti a potom kryt odklopte.
English
Čeština
44
3Zasuňte pamět’ový modul diagonálně do patice a lehce jej zatlačte, aby zaklapnul na
místo.
Možnosti připojení periferních zařízení
Čeština
4Zavřete kryt pozice paměti a zajistěte šroubem.
Počítač nový modul automaticky rozpozná a změní konfiguraci paměti.
Inovace pevného disku
Potřebujete-li více místa pro ukládání, lze pevný disk počítače nahradit diskem s vyšší
kapacitou. Tento počítač je vybaven pevným diskem o průměru 9,5 mm (2.5 in) s řadičem
EIDE. S případnou inovací pevného disku se obrat’te na prodejce.
Přenášení
počítače
Tento notebook Aspire řady 1350 je ideální pro přenášení.
V této kapitole jsou uvedeny tipy pro přenášení počítače.
Odpojení od stolního počítače
47
Před přemístěním je třeba počítač vypnout a odpojit veškeré periferie:
1Uložte práci a ukončete všechny spuštěné aplikace.
2Ukončete operační systém Windows a vypněte počítač.
3Odpojte adaptér střídavého proudu od elektrické zásuvky a od počítače.
4Odpojte od počítače všechna externí zařízení, jako např. klávesnice, myš nebo
tiskárna.
5Jestliže používáte bezpečnostní lankový zámek, odpojte jej od počítače.
6Uložte počítač do silné, nepromokavé tašky nebo vaku.
English
Čeština
48
Přenášení počítače
Přenášení
Někdy je třeba počítač přesunout pouze na krátkou vzdálenost. Například z kanceláře do
jednací místnosti. V takových případech není nutné ukončit operační systém.
Příprava počítače
Čeština
Nejprve odpojte veškeré periferie, které nechcete s počítačem přenášet. Dále zavřete víko,
aby se počítač přepnul do úsporného režimu. Nyní můžete počítač bezpečně přenášet v
rámci budovy.
Až budete připraveni počítač znovu používat, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení,
aby se počítač přepnul z úsporného režimu.
Co s sebou na krátké schůzky
Pokud je baterie zcela dobitá, nebude pravděpodobně třeba brát si s sebou na schůzku
cokoli navíc.
Co s sebou na dlouhé schůzky
Na dlouhé schůzky si s sebou vezměte adaptér střídavého proudu. Během schůzky můžete
používat napájení z elektrické zásuvky. Nebo můžete nejprve vybít baterii a po upozornění
na vybití můžete připojit adaptér střídavého proudu.
Pokud v jednací místnosti není k dispozici vhodná elektrická zásuvka, přepněte počítač při
delší nečinnosti do úsporného režimu, aby se snížila energetická spotřeba. Doporučujeme
mít s sebou k dispozici pokud možno náhradní baterii.
Přenášení počítače domů
49
Před přenášení z kanceláře domů bude třeba počítač připravit na krátký výlet.
Příprava počítače
Po odpojení od stolního počítače připravte notebook podle následujících pokynů:
1Vyjměte z jednotek všechna média. Při přenášení počítače s vloženými médii hrozí
poškození čtecích hlav jednotek.
2Vložte počítač do polstrovaného pouzdra, které chrání před nárazy. Počítač se nesmí
v pouzdře posunovat.
nevkládejte žádné předměty do pouzdra do blízkosti horní části počítače –
Pozor:
hrozí poškození obrazovky.
Co vzít s sebou
Pokud nemáte doma k dispozici náhradní příslušenství, doporučujeme vzít si s sebou
adaptér střídavého proudu a tuto uživatelskou příručku.
Zvláštní opatření
Pro zajištění bezpečnosti počítače při převážení doporučujeme dodržovat následující
zásady:
•Omezte změny teplot na minimum. Neukládejte počítač do úložných prostor, ale mějte
jej při sobě.
•Nenechávejte počítač v autě za horkého počasí.
•Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzování vody v počítači. Před
zapnutím nechte počítač přizpůsobit pokojové teplotě a potom zkontrolujte, zda na
obrazovce není zkondenzovaná voda. Pokud změna teploty přesahuje 10°C (18°F),
přizpůsobujte počítač pokojové teplotě pomalu a umístěte jej nejprve v místnosti na
rozhraní mezi venkovní a vnitřní teplotou.
English
Čeština
Používání počítače v domácí kanceláři
Pokud často pracujete s počítačem doma i v zaměstnání, bylo by vhodné zakoupit druhý
adaptér střídavého proudu. Nebudete muset přenášet tolik věcí, protože budete mít na
každém pracovním místě jeden adaptér.
Bylo by rovněž vhodné mít doma k dispozici druhou sadu periferií, jako např. klávesnici,
numerickou klávesnici, myš a tiskárnu.
50
Přenášení počítače
Cestování s počítačem
Někdy je třeba s počítačem podniknout delší cesty.
Příprava počítače
Připrate počítač stejným způsobem, jako při přenášení mezi kanceláří a domovem.
Čeština
Doporučujeme se přesvědčit, zda je baterie zcela dobitá. Při cestování letadlem budete při
bezpečnostní kontrole pravděpodobně požádání, abyste počítač zapnuli.
Co vzít s sebou
Doporučujeme vzít si s sebou následující položky:
•adaptér střídavého proudu,
•náhradní zcela dobité jednotky bateriových zdrojů,
•náhradní soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu),
•telefonní a sít’ové kabely (budete-li chtít používat modem počítače a telefonní
připojení).
Zvláštní opatření
Kromě opatření platných pro přenášení počítače domů dodržujte následující zásady:
•Počítač mějte vždy u sebe jako příruční zavazadlo.
•Pokud možno nechte počítač ručně zkontrolovat bezpečnostní kontrolou. Počítač je
možné nechat bez obav zkontrolovat rentgenovými detektory, ale v žádném případě
nevystavuje počítač detektorům kovu.
Někdy je třeba s počítačem cestovat do jiných zemí.
Příprava počítače
Připravte počítač jako na běžnou cestu. Nezapomeňte na zvláštní zásady při cestování
letadlem.
Co vzít s sebou
Doporučujeme vzít si s sebou následující položky:
•adaptér střídavého proudu,
•napájecí kabely, které se používají v zemích, které hodláte navštívit,
•náhradní zcela dobité jednotky bateriových zdrojů,
•náhradní soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu),
•telefonní a sít’ové kabely (budete-li chtít používat modem počítače a telefonní
připojení). Zjistěte, zda je modem počítače vhodný pro telefonní systém v zemích,
které hodláte navštívit. V některých oblastech bude pravděpodobně třeba použít kartu
PC s modemem.
Zvláštní opatření
Kromě opatření platných pro běžné cestování s počítačem dodržujte při cestování do jiných
zemí následující zásady:
•Zjistěte, zda je napájecí kabel počítače vhodný pro připojení k místní elektrické síti.
Je-li třeba, zakupte napájecí kabel, který splňuje místní normy. Nepoužívejte
transformátory.
•Hodláte-li se připojovat prostřednictvím telefonní linky, zjistěte, zda jsou modem
počítače a telefonní kabel vhodné pro místní telefonní systém. Je-li třeba, zakupte
katu PC s modemem, který splňuje místní normy.
Tento notebook Aspire řady 1350 je vybaven
systémovými nástroji.
V této kapitole jsou uvedeny informace o důležitém
softwaru, který je dodáván s počítačem.
Systémový software
55
Tento počítač je dodáván s následujícím předinstalovaným softwarem:
•Operační systém Microsoft Windows.
•Program BIOS Setup pro obsluhu hardwaru.
•Systémové nástroje, ovladače a aplikace.
Poznámka:
na tlačítko Start. Potom vyberte příslušnou složku a potom klepněte na ikonu
aplikace. Informace o softwaru a nástrojích najdete v elektronické nápovědě k
softwaru.
chcete-li v systému Windows spustit některou aplikaci, nejprve klepněte
Správce spouštění
Nástroj Správce spouštění umožňuje nastavit čtyři spouštěcí klávesy, které se nacházejí
nad klávesnicí. Informace o umístění spouštěcích kláves najdete v části “Spouštěcí
klávesy” na straně 20.
Chcete-li spustit nástroj Správce spouštění, klepněte na tlačítko Start, dále na příkaz
Všechny programy a potom na ikonu Správce spouštění.
English
Čeština
56
Software
Obslužný program BIOS Setup
Obslužný program BIOS obsahuje důležité informace, které slouží ke konfiguraci nastavení
hardwaru a systémového softwaru. Počítač načítá program BIOS před operačním
systémem.
Obslužný program BIOS obsahuje zabudovaný obslužný nástroj Insyde Software SCU
(nástroj pro konfiguraci systému). Tento nástroj lze spustit krátce po zapnutí počítače
Čeština
stisknutím klávesy F2 v průběhu automatického testu (POST).
Obslužný program BIOS Setup zobrazuje přehled údajů o počítači, prostředcích, procesoru
a paměti.
Vzhledem k tomu, že počítač již byl nakonfigurován na optimální výkon, není třeba tento
nástroj používat. Nícméně pokud se v budoucnosti setkáte s problémy s konfigurací, bude
pravděpodobně třeba změnit nastavení v nástroji BIOS. V případě problémů postupujte
podle pokynů v části “Časté otázky” na straně 59.
Řešení problémů
V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných
problémů systému. Přečtěte si tyto pokyny dříve, než se
obrátíte na servisního technika.
K řešení závažnějších problémů bude pravděpodobně
třeba počítač otevřít. Nepokoušejte se sami počítač
otevřít nebo opravovat. Požádejte o pomoc
autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
Časté otázky
59
V této části jsou uvedeny možnosti řešení problémů, se kterými se uživatel může setkat.
Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nezapne nebo nespustí.
Podívejte se na kontrolku stavu napájení:
•Pokud kontrolka nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte následující
možnosti:
-Pokud používáte jako zdroj napájení baterii, je baterie pravděpodobně vybitá a
nelze s ní počítač napájet. Připojte adaptér střídavého napětí a dobijte jednotku
bateriových zdrojů.
-Pokud používáte jako zdroj napájení elektrickou zásuvku, zkontrolujte, zda je
adaptér střídavého proudu řádně připojen k počítači a k zásuvce.
•Pokud kontrolka svítí, zkontrolujte následující možnosti:
-Zkontrolujte, zda v disketové jednotce není vložena jiná, než spouštěcí
(systémová) disketa. V takovém případě vyjměte disketu a stisknutím klávesové
kombinace Ctrl-Alt-Del systém restartujte.
Na obrazovce se nezobrazily žádné položky.
Systém řízení spotřeby počítače automaticky vypíná obrazovku za účelem úspory energie.
Zobrazení obnovíte stisknutím libovolné klávesy.
Pokud zobrazení nelze obnovit stisknutí libovolné klávesy, zkontrolujte následující
možnosti:
•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň jasu. Stisknutím Fn+→ zvyšte jas.
•Jako zobrazovací zařízení je pravděpodobně nastaven externí monitor. Stisknutím
klávesové zkratky Fn + F5 přepněte nastavení zobrazení.
•Systém se pravděpodobně nachází v úsporném režimu. Zkuste systém obnovit
stisknutím tlačítka napájení.
English
Čeština
Není nastaven celoobrazovkový režim zobrazení.
Zkontrolujte, zda je nastaveno rozlišení, které systém podporuje:
•Klepněte na pracovní ploše pravým tlačítkem myši. Klepnutím na příkaz Vlastnosti se
otevře dialogové okno Zobrazení - vlastnosti. Můžete také klepnout v programové
skupině Ovládací panely na ikonu Obrazovka.
•Na kartě Nastavení zkontrolujte nastavení rozlišení. Pokud je nastavení menší než
určené rozlišení, zobrazení nebude celoobrazovkové.
60
Řešení problémů
Z počítače nevychází žádný zvuk.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu systému
Windows na ikonu Ovládání hlasitosti. Pokud je ikona přeškrtnutá, klepněte na ni a
zrušte zaškrtnutí volby Ztlumit.
•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Na hlavním panelu
Čeština
systému Windows klepněte na ikonu Ovládání hlasitosti a pomocí posuvníku zvyšte
úroveň hlasitosti.
•Pokud k zásuvce pro sluchátka v počítači připojíte sluchátka, reproduktory
zabudované v počítači budou vypnuté.
Externí mikrofon nefunguje.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Zkontrolujte, zda je externí mikrofon řádně připojen do zásuvky pro mikrofon v
počítači.
•Zkontrolujte, zda není ztlumená hlasitost nebo zda není nastavena příliš nízká úroveň
hlasitosti.
U vypnutého počítače nelze vysunout přihrádku optické jednotky.
Tlačítko pro vysunutí přihrádky optické jednotky funguje pouze, pokud je počítač zapnutý.
Je-li třeba vysunout přihrádku optické jednotky u vypnutého počítače, zasuňte narovnanou
kancelářskou svorku do otvoru pro nouzové vysunutí optické jednotky. Další informace
najdete v části “Nouzové vysunutí přihrádky optické jednotky” na straně 22.
Klávesnice nereaguje.
Zkuste připojit k některému portu USB počítače externí klávesnici s tímto rozhraním. Pokud
tato klávesnice funguje, došlo pravděpodobně k odpojení interní klávesnice. Obrat’te se na
autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
Disketová jednotka nemůže číst z diskety.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Zkontrolujte, zda je disketa správně vložená do disketové jednotky.
•Zkontrolujte, zda je disketa naformátovaná.
•Zkuste číst z jiné diskety. Pokud lze číst z jiné diskety, je původní disketa
pravděpodobně vadná.
•Pokud příčinou problému není disketa, je čtecí hlava jednotky pravděpodobně
znečištěná. Vyčistěte čtecí hlavu pomocí čistící sady.
Optická jednotka nemůže číst z optického disku.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Zkontrolujte, zda jednotka podporuje tento typ disku. Pokud je počítač vybaveno
jednotkou CD-ROM, umožňuje číst disky CD, ale nikoli disky DVD. Pokud je počítač
vybaven jednotkou DVD, umožňuje číst disky CD i DVD.
•Při vkládání nasaďte disk řádně na vřeteno v přihrádce.
•Zkontrolujte, zda na disku nejsou škrábance nebo šmouhy. Pokud je disk znečištěný,
vyčistěte jej pomocí čistící sady.
•Pokud je disk v pořádku, je čtecí hlava jednotky pravděpodobně znečištěná. Vyčistěte
čtecí hlavu pomocí čistící sady.
Tiskárna nefunguje.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k elektrické zásuvce a je zapnutá.
•Zkontrolujte, zda je kabel tiskárny připojen ke správným portům na počítači i tiskárně.
•Používáte-li tiskárnu, která je k počítači připojena prostřednictvím paralelního portu,
restartujte počítač. Systém Windows musí nový hardware rozpoznat a nainstalovat
ovladače.
Nastavení umístění pro používání interního modemu.
Postupujte podle těchto kroků:
•Klepněte na tlačítko Start a dále na příkaz Ovládací panely.
•Poklepejte na ikonu Možnosti telefonu a modemu.
•Na kartě Pravidla vytáčení začněte nastavovat umístění.
Další informace najdete v nápovědě systému Windows.
61
English
Čeština
Baterie se dobijí pouze na 95 – 99 % , nikoli na 100 %.
Aby se prodloužila životnost baterie, nechává systém dobít baterii, jakmile její kapacita
klesne pod 95 %. Doporučujeme baterii zcela vybít a potom zcela dobít.
62
Řešení problémů
Čeština
Dodatek A
Technické
parametry
V tomto dodatku je uveden přehled obecných
technických parametrů počítače.
Mikroprocesor
•Procesory AMD Athlon XP-M o frekvenci 2000+ ~ 3000+.
•1× pevný disk s rozhraním E-IDE (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100).
•1× interní optická jednotka.
Displej a zobrazení
•Displej TFT s úhlopříčkou 14.1” nebo 15.0” s rozlišením zobrazení 1024 × 768 XGA.
•Podpora simultánního zobrazení mezi monitory LCD a CRT.
•Možnost duálního zobrazení.
•Výstup S-video k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento typ
výstupu podporují.
•Funkce automatického tlumení zobrazení na panelu LCD automaticky vybírá
nejúspornější nastavení zobrazení.
65
English
Čeština
Zvuk
•Stereofonní 16bitový zvuk (AC'97).
•2× zabudované stereofonní reproduktory.
•Zvukové porty pro připojení mikrofonu a sluchátek.
Klávesnice a ukazovací zařízení
•Klávesnice systému Windows s 86/87/90 klávesami.
•Ergonomické ukazovací zařízení TouchPad.
Vstupně-výstupní porty
•1× patice pro kartu PC typu II a III (PCMCIA nebo CardBus).
•1× port IEEE 1394.
66
•1× zásuvka RJ-11 pro modem (V.90/V.92, 56K).
•1× sít’ová zásuvka RJ-45 (Fast Ethernet 10/100).
•1× zásuvka pro připojení adaptéru stejnosměrného proudu.
•1× paralelní port (ECP/EPP).
•1× port S-video.
•1× port pro externí monitor.
Čeština
•1× zásuvka pro mikrofon (typ mini jack 3,5 mm).
•1× zásuvka pro sluchátka (typ mini jack 3,5 mm).
•4× porty rozhraní USB 2.0 (Universal Serial Bus).
Dodatek A Technické parametry
Hmotnost a rozměry
•Model s úhlopříčkou 14.1”:
-3,6 kg (7,92 lbs)
-334 (šířka) × 286,5 (výška) × 42 (hloubka) mm
•Model s úhlopříčkou 15.1”:
-3,72 kg (8,2 lbs)
-334 (šířka) × 286,5 (výška) × 49 (hloubka) mm
Prostředí
•Teplota:
-Provozní: 5°C ~ 35°C.
-Mimo provoz: -20°C ~ 65°C.
•Vlhkost (nekondenzující):
-Provozní: 20 % ~ 80 % RH.
-Mimo provoz: 10 % ~ 90 % RH.
Operační systém
•Microsoft Windows XP.
Napájení
•8článková jednotka bateriových zdrojů Li-Ion/Ni-MH.
•Adaptér střídavého proudu 90 W, 19V / 4,74 A.
Doplňky
•Pamět’ový modul 256/512 MB nebo 1 GB pro inovaci paměti.
•Dodatečný adaptér střídavého proudu.
•Dodatečná jednotka bateriových zdrojů.
67
English
Čeština
68
Dodatek A Technické parametry
Čeština
Dodatek B
Prohlášení o shodě
V tomto dodatku je uveden seznam obecných
prohlášení o shodě pro počítač.
Prohlášení FCC
71
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala přiměřenou ochranu
proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Zařízení vytváří, používá a může
vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle
pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací.
V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení nedojde.
Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a
zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby:
•Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény.
•Umístěte zařízení dále od přijímače.
•Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
•Požádejte o radu prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika.
Poznámka: Stíněné kabely
Veškerá připojení k jinému počítačovému vybavení musí být provedena stíněnými vodiči a
musí splňovat předpisy FCC.
Poznámka: Periferní zařízení
K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení (vstupní a výstupní zařízení,
terminály, tiskárny, atd.), která jsou certifikována a vyhovují omezením pro zařízení třídy B.
Při používání necertifikovaných periferních zařízení bude s velkou pravděpodobností
docházet k rušení příjmu rozhlasového a televizního vysílání.
English
Čeština
Upozornění
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit
oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento
počítač.
Podmínky používání
Ta t o část splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími
dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto
zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí
činnost.
72
Dodatek B Prohlášení o shodě
Poznámka: Uživatelé v Kanadě
Toto digitální zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadských nařízení o zařízeních
způsobujících rušení.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs canadiens
Čeština
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Reglement sur le
materiel brouilleur du Canada.
Poznámky o modemu
Komise FCC
Toto zařízení splňuje podmínky části 68 směrnic FCC. Na spodní straně modemu je
umístěn štítek, který obsahuje (kromě dalších informací) registrační číslo FCC a číslo REN
(Ringer Equivalence Number) tohoto zařízení. Uživatel je povinen tyto informace na
požádání poskytnout poskytovateli telefonního připojení.
Pokud telefonní zařízení zákazníka narušuje provoz telefonní sítě, může poskytovatel
telefonního připojení dočasně pozastavit poskytování služeb. O této skutečnosti bude
zákazník pokud možno informován předem. Pokud zákazníka nebude možno informovat
předem, bude informován co nejdříve. Zákazník bude rovněž poučen o svém právu podat
stížnost komisi FCC.
Poskytovatel telefonního připojení může provádět změny svého vybavení, zařízení, operací
nebo postupů, které mohou mít vliv na správné fungování modemu. V takovém případě
bude zákazník na provedení změn upozorněn předem, aby mohl zajistit nepřetržité
telefonní spojení.
Pokud toto zařízení nefunguje správně, odpojte jej od telefonní linky, abyste zjistili, zda je
příčinou problému linka. Pokud je příčina problému v zařízení, přestaňte jej používat a
obrat’te se na prodejce.
TBR 21
Toto zařízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím rady 98/482/EC [Council Decision
98/482/EC - "TBR 21"] pro celoevropské jednotné připojení k síti PSTN (Public Switched
Telephone Network). Vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými sítěmi v různých zemích však
není certifikát sám o sobě zárukou úspěšného fungování v každém koncovém bodu PSTN.
V případě problémů se nejprve obrat’te na dodavatele zařízení.
Telekomunikační poznámky
73
Poznámka A-Tick
Z bezpečnostních důvodů připojujte k tomuto zařízení pouze sluchátka s mikrofonem, která
jsou opatřena štítkem s uvedením shody s telekomunikačními směrnicemi. Do této skupiny
patří rovněž příslušenství zákazníka, které bylo již dříve povoleno nebo certifikováno.
Důležité bezpečnostní pokyny
Tyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití.
1Dodržujte veškerá upozornění a pokyny označené na výrobku.
2Před čištěním odpojte výrobek ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe. K čištění používejte vlhký hadřík.
3Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.
4Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí pádu a
vážného poškození výrobku.
5Větrací šterbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz výrobku a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění výrobku na
postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací otvory nikdy
zablokované. Je zakázáno umíst’ovat tento výrobek do blízkosti nebo nad radiátor
nebo článek topení nebo do omezeného prostoru bez dostatečného větrání.
6Tento výrobek musí být napájen typem napájení uvedeným na štítku s označením.
Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se na prodejce nebo
na místního dodavatele elektrické energie.
7Je zakázáno pokládat na napájecí kabel jakékoli předměty. Umístěte výrobek tak, aby
nikdo na napájecí kabel nestoupal.
8Používáte-li při napájení výrobku prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová
kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu
prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k
jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
9Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku. Může se jednat o
součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění výrobku
jakoukoli tekutinou.
10 Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto výrobku. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. S veškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního technika.
English
Čeština
74
11 V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
aNapájecí kabel je poškozený nebo polámaný.
bDošlo k potřísnění výrobku tekutinou.
cVýrobek byl vystaven dešti nebo vodě.
dPokud zařízení při dodržení pokynů pro používání nefunguje normálně.
Čeština
12 Při výměně baterie používejte typ doporučený výrobcem tohoto počítače. Při použití
13 Pozor! Při nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí nebezpečí výbuchu. Je zakázáno
14 Pro napájení tohoto počítače používejte pouze sadu napájecího kabelu vhodného
Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné
používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového
rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování výrobku často zapotřebí
rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
eDošlo k pádu výrobku nebo k poškození pláště.
fVýkon výrobku se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
baterie demontovat nebo vhazovat do ohně. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
Použité baterie co nejrychleji zlikvidujte.
typu (tato sada je součástí krabice s příslušenstvím). Je třeba použít odpojitelný typ:
kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2, dimenzovaný minimálně pro 7 A
125 V, se schváleným VDE nebo podobný. Maximální délka kabelu je 4,6 metrů.
Dodatek B Prohlášení o shodě
Prohlášení o kompatibilitě laserového zařízení
Jednotky CD nebo DVD zabudované v tomto počítači jsou laserová zařízení. Jednotky CD
nebo DVD jsou opatřeny štítkem s označením (viz níže).
LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY
POZOR: PŘI OTEVŘENÍ HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ OZÁŘENÍ. ZABRAŇTE
OZÁŘENÍ LASEROVÝM PAPRSKEM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRĹLING VEDĹBNING SE IKKE IND I STRĹLEN.
75
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSĹTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRĹLNING NĹR DENNA DEL ĹR ÖPPNAD ĹLĹ TUIJOTA
SĹTEESEENSTIRRA EJ IN I STRĹLEN
VARNING: LASERSTRĹLNING NAR DENNA DEL ĹR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRĹLEN
ADVARSEL: LASERSTRĹLING NAR DEKSEL ĹPNESSTIRR IKKE INN I STRĹLEN
Prohlášení o lithiové baterii
Řada Aspire 1350 je vybavena lithiovou baterii (pouze modely SQU-302) .
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie používejte typ
doporučený výrobcem nebo odpovídající. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig hĺndtering. Udskiftning mĺ kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til leverandřren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende
type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner.
VAR NI NG
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvănd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvănt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
English
Čeština
VAR OI TUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch denselben
oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien
nach Angaben des Herstellers.
Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD
Panel LCD je vybaven velmi přesnou zobrazovací technologií. Nicméně některé obrazové
body mohou příležitostně selhat nebo se mohou zobrazovat jako černé nebo červené tečky.
Tento jev nemá žádný vliv na obrázek v počítači a neznamená závadu.
76
Dodatek B Prohlášení o shodě
Upozornění na technologii ochrany autorských práv
společnosti Macrovision
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv chráněnou americkými
patenty a dalšími právy na duševní vlastnictví, jejichž vlastníkem je společnost Macrovision
Corporation a další vlastníci práv. Používání této technologie ochrany autorských práv je
možné pouze se svolením společností Macrovision Corporation. Není-li společností
Čeština
Macrovision Corporation povoleno jinak, je tato technologie určena pouze pro domácí
použití nebo použití pro zobrazení v omezeném rozsahu. Zpětná analýza a převod ze
strojového kódu jsou zakázány.
Na zařízení se vztahují americké patenty č. 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 a 4 907 093
licencované pouze pro zobrazení v omezeném rozsahu.
Poznámka: Následující informace o předpisech se vztahuje pouze na modely
vybavené bezdrátovým připojením k síti LAN a/nebo Bluetooth.
Informace o předpisech
Modul pro bezdrátovou komunikace je třeba nainstalovat a používat přesně podle pokynů
výrobce. Toto zařízení splňuje následující normy bezpečnosti vysokofrekvenčního záření.
Kanada – IC (Industry Canada)
•Toto zařízení splňuje podmínky části RSS 210 směrnic IC.
Evropa – prohlášení o shodě pro EU
Tot o z ařízení splňuje požadavky níže uvedených směrnic dle ustanovení směrnice EMC 89/
336/EEC:
•ETSI EN 301 489-1/17
•ETSI EN 300 328-2
•EN 300 328 V1.4.1
USA – Federální komise pro komunikace (FCC)
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení v systému
bezdrátové sítě LAN je vázán následujícími dvěma podmínkami:
•Zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu.
•Zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo
nežádoucí činnost.
Vystavení záření vysokofrekvenčních kmitočtů
77
Vyzařování modulu pro bezdrátovou komunikaci je výrazně nižší, než limity předpisů FCC o
vystavení účinkům vysokých frekvencí. Nicméně modul pro bezdrátovou komunikaci je
nutné používat tak, aby potenciální kontakt uživatelů s tímto zářením při běžné práci byl
minimální.
Vysílač a anténa jsou trvale umístěny uvnitř notebooku a jsou pro daný model specifické
(nelze je použít v běžném počítači). Anténa zařízení je umístěna v horní části displeje LCD.
Pro splnění limitů proti vystavení záření komise FCC musí být anténa při používání zařízení
vzdálena 20 cm nebo více od těla uživatele. Anténa nesmí být používána v blízkosti jiné
osoby.
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením digitálních zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Účelem těchto omezení je přiměřená ochrana proti škodlivému
rušení v obytných oblastech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na
rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může
způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací. V žádném případě však není možné zaručit,
že v určité konkrétní situaci rušení nevznikne. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu
rozhlasového nebo televizního vysílání, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení,
je třeba pokusit se rušení odstranit některým z následujících způsobů:
•Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény.
•Umístěte zařízení dále od přijímače.
•Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
•Požádejte o radu prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika.
Upozornění FCC: Chcete-li zajistit nepřerušovaný provoz zařízení, je třeba upozornit, že
veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně povoleny stranou
zodpovědnou za shodu zařízení s předpisy, mohou omezit oprávnění uživatele zařízení
používat (například pro připojení k počítači nebo periferním zařízením je třeba používat
pouze stíněné kabely).
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán
následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení
signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by
způsobilo nežádoucí činnost.
English
Čeština
78
Dodatek B Prohlášení o shodě
Čeština
Rejstřík
A
ACPI 33
B
bezpečnost
jednotky CD nebo DVD 74
lithiová baterie 75
obecné pokyny 73
poznámky o modemu 72
prohlášení FCC 71
C
cestování
mezinárodní lety 51
v rámci země 50
D
disk CD
řešení problémů 61
disk DVD
řešení problémů 61
disketová jednotka 21
řešení problémů 60
displej 10
dobíjení
kontrola úrovně 31
dotyková plocha
klávesová zkratka 17
E
časté otázky 59
čištění
počítač v
číselná klávesnice
vložená 14
F
FAQ. Viz časté otázky.
funkce Caps Lock 13
kontrolka Zapnuto 11
funkce Num Lock 13
kontrolka Zapnuto 11
H
heslo 25
hlasitost
nastavení 24
J
jas
klávesové zkratky 17
jednotka bateriových zdrojů
dobíjení 30
instalace 30
kontrola úrovně dobití 31
optimalizace 31
péče iv
prodloužení životnosti 29
první použití 29
stavy vybití 32
upozornění na vybití baterie 31
vlastnosti 29
vyjmutí 30
K
karta PC
vložení 41
vyjmutí 41
klávesnice 13
externí připojení 37
klávesové zkratky 16
klávesy Lock 13
klávesy WINDOWS 15
řešení problémů 60
vložená číselná klávesnice 14
klávesové zkratky 16
klávesy WINDOWS 15
M
mikrofon
řešení problémů 60
možnosti
inovace paměti 43
inovace pevného disku 44
karty PC 41
náhradní adaptér střídavého proudu 42
náhradní baterie 42
možnosti připojení 23
Ethernet 23
modem
nastavení umístění 61
myš
externí připojení 37
79
Čeština
80
N
Notebook Manager
klávesová zkratka 16
numerická klávesnice
externí připojení 37
O
obslužný program BIOS Setup 56
Čeština
otevření 56
řízení spotřeby 33
optická jednotka 21
P
pamět’
inovace 43
instalace 43
patice pro rozšíření 8
pozice 8
péče
jednotka bateriových zdrojů iv
počítač iv
pevný disk 21
inovace 44
podložka ruky 17
počítač
cestování do jiných zemí 51
cestování v rámci země 50
čištění v
odpojení 47
péče iv
přenášení 48
přenášení domů 49
přenášení počítače na schůzky 48
používání počítače v domácí kanceláři
vlastnosti 9
vypnutí iii
zabezpečení 25
pohled zepředu 3
pohled zezadu 7
pohled zleva 5
pohled zprava 6
Pohotovostní režim
klávesová zkratka 16
připojení
externí zobrazovací zařízení 37
klávesnice, externí 37
myš 37
tiskárna 40
49
zvuk 40
připojení Ethernet 23
příručka iii
pomoc iii
porty
externí displej 7
paralelní rozhraní 7
rozhraní USB 5, 7
pozice pro baterie 8
poznámka
ochrana autorských práv DVD 76
problémy 59
disk CD 61
disk DVD 61
disketa 60
disketová jednotka 60
klávesnice 60
spuštění 59
tiskárna 61
zobrazení 59
zvuk 60
program
BIOS Setup 56
R
Režim spánku
klávesová zkratka 16
reproduktory
klávesová zkratka 17
řešení problémů 60
S
servis
kdy zavolat v
software
dodávaný s počítačem 55
spouštěcí klávesy 20
stav displeje LCD 11
stavové kontrolky 11
T
tiskárna
řešení problémů 61
připojení 40
U
ukládání dat 21
disketová jednotka 21
optická jednotka 21
81
pevný disk 21
Z
zabezpečení
heslo 25
slot 25
zařízení TouchPad 18
používání 18
západka uvolnění baterie 8
zobrazení
klávesové zkratky 16
řešení problémů 59
zvuk 24
externí připojení 40
nastavení hlasitosti 24
řešení problémů 60
Čeština
82
Čeština
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.