Acer Aspire 1310 series User Guide [da]

Acer Aspire 1310-
notebookserien
Brugervejledning
Copyright © 2003 Alle rettigheder forbeholdes
Brugervejledning til Acer Aspire 1310-seriens notebookcomputer
2. udgave, marts 2003
Der kan forekomme periodiske ændringer til oplysningerne i denne publikation uden pligt til at give besked til andre om en sådan revision eller ændringer. Sådanne ændringer inkorporeres i nye udgaver af denne vejledning eller supplerende dokumenter og publikationer. Firmaet fremsætter ikke repræsention eller garantier, det være sig eksplicit eller implicit, med hensyn til indholdet heri og fralægger sig især ethvert ansvar for implicitte garantier om salgbarhed eller brugbarhed til et bestemt formål.
Skriv modelnummer, serienummer, købsdato og købssted i felterne herunder. Serienummeret og modelnummeret findes på en etiket, der sidder på selve computeren. Al korrespondance vedrørende computeren omfatter oplysninger om serienummer, modelnummer og købsdato.
Ingen del af dette publikation må reproduceres, opbevares i elektroniske anlæg, eller overføres i nogen form - eller på nogen måde - det være sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
Acer Aspire 1310-seriens notebookcomputer
Modelnummer: _________________________________
Serienummer: ___________________________________
Købsdato: ______________________________________
Købssted: ______________________________________
Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere.

Begynd med det vigtigste

Dine vejledninger

Et sæt vejledninger hjælper dig med at indstille og anvende din Aspire­computer:
Plakaten Lille introduktionsguide… viser, hvordan du indstiller computeren.
Denne brugervejledning indeholder klare og præcise oplysninger til, hvordan du anvender computeren produktivt. Det anbefales, at du læser den nøje igennem, og altid fremover har den ved hånden.
Du finder flere oplysninger om vores produkter, service og support på webstedet www.global.acer.com.
iii
Dansk
Dansk

Grundlæggende håndtering og tip til, hvordan du bruger computeren

Tænde og slukke for computeren
Hvis du vil tænde for computeren, skal du åbne låget og trykke på strømknappen på tastaturet.
Gør et af følgende for at slukke for computeren:
Klik på knappen Start i Windows, og vælg Luk computeren i menuen, der vises.
Tryk på strømknappen. Hvis du vil anvende denne metode, skal du først klikke på ikonet
Strømstyring i Windows Kontrolpanel og derefter kontrollere, at strømknappen er indstillet til at lukke ned, når der trykkes på den.
iv
Se hjælpen til Windows for at få flere oplysninger.
Bemærk: Hvis du ikke kan lukke computeren på en normal måde, skal du trykke og holde strømknappen nede i mere end fire sekunder. Du skal vente mindst to sekunder, inden du tænder for computeren igen.
Håndtering af computer
Computeren er en god investering, hvis du behandler den ordentligt.
Udsæt ikke computeren for direkte sollys. Placer ikke computeren i
Dansk
nærheden af en varmeflade, f.eks. en radiator.
Udsæt ikke computeren for temperaturer under 0°C eller over 50°C.
Udsæt ikke computeren for magnetiske felter.
Udsæt ikke computeren for regn eller fugt.
Undgå at spilde vand eller væsker på computeren.
Udsæt ikke computeren for hårde slag eller vibrationer.
Udsæt ikke computeren for støv eller snavs.
Sæt ikke genstande ovenpå computeren.
Smæk ikke låget i. Luk forsigtigt computeren.
Sæt ikke computeren ovenpå ustabile eller ujævne overflader.
Behandling af AC-adapter
Det er vigtigt, at du holder øje med AC-adapteren.
Slut ikke adapteren til en anden enhed.
Træd ikke på strømledningen, og sæt ikke tunge genstande ovenpå ledningen. Hold strømledningen væk fra områder, hvor folk muligvis kan gå eller falde over den.
Træk ikke i strømledningen, når du tager den ud af stikkontakten. Tag om ledningen, og træk den ud af stikkontakten.
Den samlede amperedimensionering for udstyr, der er tilsluttet en stikkontakt, må ikke overstige amperedimensioneringen for kontakten.
Behandling af batteripakke
Det er også vigtigt, at du ser efter computerens batteripakke.
Brug den korrekte batterimodel til computeren. Brug ikke andre batterityper.
Sluk for strømmen, inden du fjerner eller erstatter batteriet.
Pil ikke ved batteriet. Hold batteriet væk fra børn.
Smid batterier ud i henhold til de lokale regler. Genbrug, hvis det er muligt.
Rengøring og service
v
Dansk
Når du rengører computeren, er det vigtigt, at du følgende nedenstående trin:
1 Sluk for computeren, og fjern batteriet. 2 Fjern AC-adapteren. 3 Rengør med en blød klud, der er fugtet med lidt vand. Brug ikke
flydende rengøringsmidler eller spraydåser.
Se kapitlet “Ofte stillede spørgsmål” på side 67, hvis et af følgende opstår:
Du taber computeren eller ødelægger mappen.
Du spilder væske på computeren.
Computeren fungerer ikke normalt.
Dansk
vi
Dansk
Begynd med det vigtigste iii
Dine vejledninger iii Grundlæggende håndtering og tip til, hvordan du bruger computeren iii
Lær computeren at kende 1
En tur gennem computeren 3
Set forfra 3 Set fra venstre 5 Set fra højre 6 Set bagfra 7
Set nedefra 8 Funktioner 9 Skærm 10 Indikatorer 11 Tastatur 13
Specielle taster 13
Tastatur - ergonomi 17 Pegefelt 18
Pegefelt - grundlæggende 18 Starttaster 20 Lagring 21
Sådan skubbes en diskette ind og ud 21
Skub bakken til det optiske drev ud 21
Nødudtagning af bakke til optisk drev 22 Forbindelsesvalg 23
Ethernet og LAN 23
Fax/datamodem 23 Lyd 25 Sikring af computer 26
Sikkerhedsstik 26
Adgangskoder 26
Indholdsfortegnelse
Drift med batteri 27
Batteripakke 29
Batteripakke - karakteristika 29
Installering og fjernelse af batteripakke 30
Opladning af batteri 31
Kontrol af batteriniveauet 31
Optimering af batteriets levetid 31
Advarsel om at batteriniveauet er lavt 32 Strømstyring 34
viii
Eksternt udstyr og valgmuligheder 35
Eksterne visningsenheder 37 Eksterne inputenheder 37
Eksternt tastatur 37 Eksternt numerisk tastatur 37 Eksterne pegeenheder 38 USB-enheder 38
IEEE 1394-port 39 Printer 40 Lydenheder 40 Udvidelsesenheder 41
Pc-kort 41
Dansk
Forskellige valgmuligheder 42
Batteripakke 42
AC-adapter 42 Opgradering af nøglekomponenter 43
Opgradering af hukommelse 43
Opgradering af harddisk 45
Sådan flytter du computeren 47
Afbryde forbindelse til desktop 49 Flytte rundt 50
Klargøring af computer 50
Hvad du skal medbringe til korte møder 50
Hvad du skal medbringe til lange møder 50 Tage computeren med hjem 51
Forberedelse af computer 51
Hvad skal du tage med? 51
Særlige overvejelser 51
Opsætning af et hjemmekontor 52 Rejse med computeren 52
Klargøring af computer 52
Hvad skal du tage med? 52
Særlige overvejelser 52 Rejse internationalt med computeren 53
Klargøring af computer 53
Hvad skal du tage med? 53
Særlige overvejelser 53
Software 55
Systemsoftware 57
Launch Manager 57 Funktioner til opsætning af BIOS 58
Fejlfinding 65
Ofte stillede spørgsmål 67
Appendiks A Specifikationer 71
Appendiks B Bemærkninger 77
Indeks 87
ix
English
Dansk
x
Dansk
Lær computeren
kende
at
Aspire 1310-seriens notebookcomputer kombinerer solid ydeevne, alsidighed, multimediefunktioner og bærbarhed i et stilrent design. Øg produktiviteten ved at kunne arbejde overalt.
Dette kapitel indeholder en omfattende "tur" gennem computerens funktioner.

En tur gennem computeren

3
Når du har indstillet din nye Aspire-notebookcomputer, som illustreret på plakaten Lille introduktionsguide…, bør du bruge et par minutter på at udforske enheden.

Set forfra

Dansk
Dansk
4
# Element Beskrivelse
Lær computeren at kende
1 Skærm En stor LCD-skærm (liquid crystal display) leverer
2 Starttaster 4 taster, der kan programmeres til at starte i
3 Strømknap Tænder og slukker for computeren.
4 Pegefelt Berøringsfølsom plade, der fungerer på samme
Dansk
5 Kliktaster og en
rulletast
6 Højttalere Højre og venstre højttaler leverer output i
7 Platform Leverer en komfortabel platform til dine
8 Tastatur Tastatur i fuld størrelse til input af indtastede
9 Statusindikatorer LED'er (light emitting diodes), der viser en status
10 Lås Låser og åbner låget.
et visuelt output.
programmer, du ofte anvender.
måde som en computermus.
Højre- og venstre tast, der leverer samme funktioner som tasterne på en computermus. Rulletasten ruller op og ned i vinduets indhold.
stereolyd.
hænder, når du bruger tastaturet.
data.
for computeren og dens komponenter.
11 Trådløs
kommunikationsk nap
Bemærk: Denne trådløse kommunikationsknap virker kun til modeller med 802.11b trådløst LAN.
Lyser, når den trådløse LAN-funktion er aktiveret.

Set fra venstre

5
# Element Beskrivelse
1 Modemstik Slutter det indbyggede fax/datamoden
til en telefonlinje.
2 Netværksstik Slutter computeren til et Ethernet 10/
100-baseret netværk.
3 Mikrofonstik Slutter en ekstern mikrofon til
lydinputtet.
4 Hovedtelefonstik Slutter hovedtelefoner til lydoutputtet.
5 Eject-knap til pc-kort Tryk på eject-knappen for at fjerne pc-
kortet fra pc-stikket.
Dansk
Dansk
6 Stik til pc-kort Stikket understøtter et standard Type II-
7 Floppy disk-drev Understøtter en 3,5” standarddiskette.
8 Eject-knap til floppy disk Tryk på eject-knappen for at fjerne en
eller Type III PC-kort (PCMCIA eller CardBus).
diskette fra floppy disk-drevet.
6

Set fra højre

Lær computeren at kende
Dansk
# Element Beskrivelse
1 Optisk drev Afhængigt af modellen er det optiske
2 Optisk drev - hul til
nødeject
3 Optisk drev - eject-
knap
4 Optisk drev -
læseindikator
drev et af følgende:
CD-ROM-drev til læsning af CD'er.
DVD-ROM-drev til læsning af CD'er og DVD'er.
DVD/CD-RW kombinationsdrev til læsning af CD'er og DVD'er og skrive til CD-R'er og CD-RW'er.
Anvendes til at skubbe en optisk disk ud, når computeren er slukket.
Tryk på eject-knappen for at fjerne en diskette fra det optiske drev.
LED (light emitting diode), der indikerer, at en optisk disk læses.

Set bagfra

7
# Element Beskrivelse
1 Kensington-låsestik Til anvendelse af et sikkerhedsstik.
2 DC-indstik Tilslutter AC-adapteren.
3 S-video Til tilslutning af et tv eller en skærmenhed
med S-videoindgang.
4 IEEE 1394-port Til tilslutning af en IEEE 1394-enhed.
5 USB-porte 2 porte til tilslutning af USB-enheder.
6 Ekstern skærmport Tilslutter en ekstern skærmmonitor (VGA).
7 Parallelport Tilslutter en parallelenhed, f.eks. en printer.
Dansk
Dansk
8 Ventilationsåbninger Sørger for, at computeren er kold, selv efter
lang tids brug.
8
Lær computeren at kende

Set nedefra

Dansk
# Element Beskrivelse
1 Ventilationsåbninger Sørger for, at computeren er kold, selv
2 Nulstillingskontakt Tvinger computeren til at lukke ned, hvis
3 Batteriudløser Skub og hold udløseren tilbage, og træk i
4 Batteri Computerens udskiftelige batteri.
5 Harddisk Udskifteligt låg giver adgang til
6 Hukommelse Udskifteligt låg giver adgang til
efter lang tids brug.
systemet fryser fast. Bemærk! Alle data, som ikke er gemt,
mistes.
batteriet for at fjerne det fra enheden.
computerens harddisk.
hukommelsesstik til opgradering af computerens hukommelse.

Funktioner

9
Ydeevne
AMD Athlon XP1800+, XP1900+ eller højere processor.
VIA KN266 + VT8235.
2 hukommelsesstik til understøttelse af 266MHz DDR, kan opgraderes til 2GB.
E-IDE-harddisk (Enhanced-IDE) med høj kapacitet.
Microsoft Windows XP-operativsystem.
Multimedie
Indbygget optisk drev (CD-ROM, DVD-ROM eller DVD/CD-RW­kombinationsdrev).
14,1” eller 15,0” TFT XGA LVDS-panel.
Indbyggede højttalere.
Lydinput- og outputstik.
Forbindelse
Integreret 10/100Mbps Ethernet-forbindelse.
Indbygget 56Kbps fax/datamodem.
2 USB-2.0-porte (universal serial bus).
IEEE 1394-port.
802.11b trådløst LAN (valgfrit).
Brugervenligt design og ergonomi
Alt-i-ét-design (indbygget harddisk, optisk drev og floppy disk-drev).
Robust, men ekstrem bærbar, konstruktion.
Stilfuldt udseende.
Tastatur i fuld størrelse med 4 programmerbare starttaster.
Komfortabel platform med velplaceret pegefelt.
Dansk
Dansk
Udvidelse
Stik til pc-kort giver mulighed for en række tilføjelsesmuligheder.
Opgraderbar harddisk og hukommelsesmoduler.
10
Lær computeren at kende

Skærm

Det 14,1” eller 15,0” skærmpanel leverer et stor visningsområde med maksimal effektivitet og brugervenlighed. LVDS i TFT-format (thin-film transistor) understøtter en XGA-opløsning (extended graphics array), hvilket giver mulighed for 16,7 millioner farver i 1024 x 768.
3D-egenskaber.
Understøttet samtidig visning af LCD og CRT.
S-video for udgang til tv eller skærmenhed, som understøtter S-video­input.
Funktion til "automatisk LCD-dæmpning", som automatisk bestemmer den bedste indstilling for skærmen og sparer strøm.
Dansk
Funktion til visning på to skærme.

Indikatorer

11
Computeren indeholder en række med seks indikatorer, som er placeret over tastaturet, herudover er der placeret to indikatorer foran platformen. Disse indikatorer vises status for computeren og dens komponenter.
De seks indikatorer, der er placeret over tastaturet, indeholder følgende statusoplysninger:
# Beskrivelse
1
Caps Lock er aktiv.
Dansk
Dansk
2
3
4
5
6
Num Lock er aktiv. (Bemærk: Tastaturlåsen skal være tændt, for at du kan anvende det indbyggede numeriske tastatur.)
Scroll Lock er aktiv.
Floppy disk-drev er aktivt.
Harddisk-drev er aktivt.
Optisk drev er aktivt.
12
Lær computeren at kende
De to indikatorer, der er placeret forrest, indeholder følgende statusoplysninger:
# Beskrivelse
1
Batteriladning: Grøn AC-adapteren er tilsluttet, og batteriet er fuldt
opladt. Orange AC-adapteren er tilsluttet, og batteriet oplader. Rød AC-adapteren er tilsluttet, og batteriet har en fejl. Slukket AC-adapteren er ikke tilsluttet, eller batteriet er
ikke installeret.
Dansk
2
Strømtilstand: Fast grøn computeren er tændt (også hvis skærmen er
slukket). Blinkende grøn computeren er i standby-tilstand. Slukket computeren er slukket eller i dvaletilstand.

Ta s t a t u r

13
Tastaturet indeholder taster i fuld størrelse med et integreret numerisk tastatur, separate markørkontroltaster, to Windows-taster og tolv funktionstaster (hot keys).

Specielle taster

Låsetaster
F10
F9
Scr LK
NumLK
Caps Lock
Fn
Computeren indeholder tre låsetaster, hver tast har sin egen statusindikatorlampe.
Låsetast Beskrivelse
Dansk
Dansk
Caps Lock Når Caps Lock er tændt, skrives alle alfanumeriske tegn med
store bogstaver. Caps Lock slås til og fra ved at trykke på Caps Lock-tasten på venstre side af tastaturet.
Num Lock Når Num Lock er tændt, kan det integrerede numeriske
tastatur anvendes. Slås til og fra ved at trykke på Fn + F9 samtidigt.
Scroll Lock Når Scroll Lock er tændt, hopper skærmen en linje op eller
ned ad gangen, når der trykkes på markørkontroltasterne Op og Ned. Bemærk: Scroll Lock fungerer ikke i alle programmer. Slås til og fra ved at trykke på Fn + F10 samtidigt.
14
Lær computeren at kende
Integreret tastatur
Funktionerne på det integrerede tastatur ligner funktionerne på et almindeligt numerisk tastatur. Det er indikeret med små blå numre og tegn på de relevante taster.
7 8 9 *
4 5 6 -
1 2 3 +
Dansk
Hvis du vil anvende de numeriske taster, skal du aktivere Num Lk ved at trykke på Fn + F9 samtidigt.
Hvis det numeriske tastatur er aktiveret, er følgende funktioner tilgængelige:
0 . /
Desired Access Num lock On Num lock Off
Taltaster på det numeriske tastatur.
Markørkontroltaster på det integrerede numeriske tastatur.
Taster på hovedtastaturet.
Indtast tal ved hjælp af det numeriske tastatur som normalt.
Hold Shift-tasten nede, mens du anvender markørtasterne på det integrerede numeriske tastatur.
Hold Fn-tasten nede, mens du skriver bogstaver ved hjælp af taster på det integrerede numeriske tastatur. Hold samtidigt Shift-tasten nede, hvis du vil skrive store bogstaver.
Hold Fn-tasten nede, mens du anvender markørkontroltasterne.
Skriv bogstaverne som normalt.
Windows-taster
15
Tastaturet har to taster, der indeholder Windows-specifikke funktioner.
Tas t Beskrivelse
Windows-tast Hvis der kun trykkes på denne tast, har det samme
effekt, som hvis du trykker på Start-knappen i Windows. Det starter menuen Start. Den kan også anvendes sammen med andre taster og aktiverer en række funktioner:
+ Tab aktiverer den næste Proceslinje-knap.
+ E åbner vinduet Denne computer.
Dansk
Dansk
+ F1 åbner Hjælp og Support.
+ F åbner dialogboksen Find: Alle filer.
+ M minimerer alle vinduer.
Shift + + M inaktiverer minimering af alle vinduer (
+ M).
+ R åbner dialogboksen Kør.
Programtaster Denne tast har samme effekt, som hvis du klikker på
højre musetast. Den åbner programmets kontekstmenu.
16
Lær computeren at kende
Hotkeys
Ved brug af Fn-tasten sammen med en anden tast oprettes en hot key, der sørger for hurtig og nem adgang til forskellige funktioner.
Hvis du vil anvende en hot key, skal du først holde Fn-tasten nede. Tryk derefter samtidig på den anden tast. Slip til sidst begge taster.
Dansk
Fn
Computeren indeholder følgende hot keys:
HotKey Funktion
Fn + F1 Reducerer skærmens lysstyrke.
Fn + F2 Øger skærmens lysstyrke.
Fn + F5 Skifter visningsindstillingen mellem (1) computerens
Fn + F9 Slår Num Lk til og fra. (Se "Specielle taster".)
Fn + F10 Slår tastaturets Scroll Lock til og fra. (Se "Specielle
Fn + Home Slår lyden til og fra. (Mute.)
Fn + Page Up Øger lydstyrken. (Fungerer ikke med et eksternt
Fn + Page Down
LCD-panel, (2) en ekstern visningsenhed sluttet til den eksterne visningsport og (3) samtidig visning på computerens LCD-panel og en ekstern visningsenhed.
taster".)
tastatur.)
Reducerer lydstyrken. (Fungerer ikke med et eksternt tastatur.)
Euro-tast
17
Computeren understøtter det nye Euro-valutategn. Hold først Alt Gr­tasten nede, og tryk derefter på Euro-tasten.

Tastatur - ergonomi

Den store platform sikrer en komfortabel platform til dine hænder, når du bruger tastaturet. Det ergonomiske design giver dig mulighed for at få en afslappet, men meget effektiv, skrivestil.
Dansk
Dansk
18
Lær computeren at kende

Pegefelt

Det indbyggede pegefelt er en PS/2-kompatibel pegeenhed, der registrerer bevægelser på overfladen. Markøren svarer til dine fingerbevægelser på pegefeltet. Derudover giver de to taster den samme funktionalitet som en computermus, mens rulletasten gør det let at rulle op og ned i dokumenter og websider.
Pegefeltet findes på midten af platformen og leverer maksimal komfort og effektivitet.
Dansk

Pegefelt - grundlæggende

Brug pegefeltet på følgende måde:
Bevæg din finger hen over pegefeltet for at kontrollere markørens bevægelser. Tryk let på pegefeltet for at foretage et valg og udføre funktioner.
Tryk på venstre (1) og højre (3) kliktast for at udføre valg og funktioner, nøjagtig som du gør det med tasterne på en computermus.
Brug rulletasten (2) til at rulle ned gennem lange dokumenter og websider. Tryk øverst på tasten for at rulle op og nederst på tasten for at rulle ned.
19
Funktion Venstre tast
Udfør Klik hurtigt to
gange.
Vælg Klik en gang. Klik med let tryk en gang.
Træk Klik og hold.
Kør derefter din finger hen over pegefeltet for at trække markøren hen til det ønskede sted.
Få adgang til indholdsm enuen
Bemærk: Bemærk: Dine fingre skal ligesom overfladen på pegefeltet være rene og tørre. Pegefeltet er følsom over for fingerbevægelser. Jo lettere du rører ved den, desto bedre er resultatet. At trykke hårdt øger ikke pegefeltets reaktioner.
Højre tast
Klik en gang.
Let tryk
Tryk let og hurtigt to gange.
Tryk let og hurtigt to gange. Ved det andet lette tryk skal du køre din finger hen over pegefeltet for at trække markøren hen til det ønskede sted.
Dansk
Dansk
20
Lær computeren at kende

Starttaster

Øverst på tastaturet findes fire taster. Disse taster kaldes for starttaster. De er oprettet som tast 1, tast 2, tast 3 og tast 4. Som standard anvendes tast 1 til at starte e-mail-programmet, og tast 2 anvendes til at starte internet-browseren. Tast 3 og 4 starter Launch Manager­programmet. Alle fire starttaster kan indstilles af brugeren. Hvis du vil indstille starttasterne, skal du køre Acer Launch Manager.
Dansk
Starttast Standardprogram
E-mail Starter e-mail-programmet.
Web-browser Starter din Internet-browser.
P1 Kan programmeres af brugeren.
P2 Kan programmeres af brugeren.

Lagring

21
Computerens alt-i-ét-design tilbyder en række muligheder til lagring af data:
Enhanced-IDE harddisk med høj kapacitet.
Harddisken kan opgraderes, hvilket sætter dig i stand til at øge lagringsmulighederne i fremtiden. Kontakt din forhandler, hvis du har brug for en opgradering.
Floppy disk-drev.
Floppy disk-drevet accepterer som standard 1,44MB 3,5" disketter.
Optisk drev med høj hastighed.
Afhængigt af modellen har du et CD-ROM-, DVD-ROM- eller DVD/CD-RW­kombinationsdrev. Det optiske drev sørger for en øget lagerkapacitet samt mulighed for at anvende multimedier.
Se afsnittet "En tur gennem computeren," for at se placeringen på disse drev.

Sådan skubbes en diskette ind og ud

Sådan sættes en diskette i floppy disk-drevet:
Skub disketten ind i drevet. Kontroller, at mærkatet er yderst og vender opad.
Disketten klikker på plads, og floppy diskens eject-knap skubbes ud.
Sådan fjernes en diskette fra floppy disk-drevet.
Tryk på floppy diskens eject-knap.
Disketten slippes og skubbes ud af drevet.
Tag disketten ud af drevet.
Dansk
Dansk

Skub bakken til det optiske drev ud

Sådan skubbes bakken til det optiske drev ud:
Tryk på eject-knappen til det optiske drev, mens computeren er tændt.
Bakken slippes og skubbes ud.
Træk forsigtigt bakken ud til dens grænse.
22
Lær computeren at kende
Dansk
Sådan isættes en optisk disk:
Placer en CD eller DVD på den åbne bakke. Ret diskens hul ind efter bakkens tap.
Tryk forsigtigt ned på disken, indtil den klikker på plads på tappen.
Skub forsigtigt bakken ind, indtil den lukker.

Nødudtagning af bakke til optisk drev

Hvis du har brug for at skubbe bakken til det optiske drev ud, mens computeren er slukket, skal du skubbe en lige papirclips ind i nødeject­hullet til det optiske drev. Bakken slippes og skubbes ud.

Forbindelsesvalg

23
Computeren har indbyggede forbindelsesvalg, der sætter dig i stand til at etablere forbindelse til et netværk eller kommunikere over en telefonlinje.

Ethernet og LAN

Den integrerede netværksfunktion giver dig mulighed for at oprette forbindelse til et Ethernet-baseret (10/100Mbps) netværk.
Hvis du vil anvende netværksfunktionen, skal du sætte Ethernet-kablet i computerens netværksstik og derefter slutte den anden ende til netværksstikket eller hubben til dit netværk.
Dansk
Dansk
Se hjælpen til Windows for at få flere oplysninger om indstilling af en netværksforbindelse.

Fax/datamodem

Computeren har et indbygget fax/datamodem, der sætter dig i stand til at kommunikere over en telefonlinje. Det betyder, at du kan oprette forbindelse til internettet via en opkaldskonto hos en internetudbyder, logge på dit netværk fra en ekstern placering eller sende faxdokumenter.
24
Advarsel: Dit modem er ikke kompatibelt med digitale telefonlinjer. Hvis du sætter computeren i et digitalt telefonsystem, ødelægger det modemet.
Lær computeren at kende
Hvis du vil anvende fax/datamodemet, skal du sætte telefonkablet i computerens modemstik, og derefter slutte den anden ende til et telefonstik.
Dansk
Lyd
25
Computeren har et integreret stererolydsystem. Indbyggede stereohøjttalere der er placeret foran på computeren.
Lydstyrken justeres vha. software, f.eks. Lydstyrke i Windows, eller et andet program der indeholder en indstilling til justering af lydstyrke.
To lydporte på venstre side af computeren gør det muligt at tilslutte eksterne enheder. Se "En tur gennem computeren," for at se placeringen af lydporte. Se "Lydenheder" i afsnittet "Eksternt udstyr og valgmuligheder" for at få flere oplysninger om tilslutning af eksterne enheder.
Dansk
Dansk
26
Lær computeren at kende

Sikring af computer

Computeren indeholder hardware- og softwaresikkerhedsfunktioner i form af et stik til en Kensington-lås og indtastning af adgangskode.

Sikkerhedsstik

Et stik til et Kensington-stik, der fysisk sikrer din computer mod at blive stjålet. Brug funktionen på følgende måde:
Sæt sikkerhedslåsekablet omkring en tung eller urokkelig genstand, f.eks.
Dansk
håndtaget på et filkabinet eller et bordben.
Sæt låsen i stikket på computeren, drej 90°, og drej og lås det på plads.

Adgangskoder

Du kan forhindre uautoriseret adgang til computeren ved at indstille en adgangskodebeskyttelse i Windows. Brugeren skal indtaste en adgangskode inden start på en Windows-session.
Åbn først Brugerprofiler i Windows Kontrolpanel, og vælg din konto.
Klik på Opret en adgangskode, og indtast den ønskede adgangskode.
Klik på Ydeevne og Vedligeholdelse, Strømstyring i Kontrolpanel.
På fanen Avanceret kan du vælge, om der skal bedes om en adgangskode, når computeren inaktiverer standbyfunktionen.
Hvis du vil annullere adgangskodebeskyttelsen, skal du nulstille adgangskoden med en "tom" adgangskode.
Drift med
batteri
Aspire 1310-seriens notebookcomputer kører på batteri eller AC-strøm.
Dette kapitel indeholder oplysninger, om hvordan du bruger batteriet samt oplysninger om, hvordan computeren styrer og gemmer strøm.

Batteripakke

29
Computeren anvender en genopladelig Ni-Mh- eller Li-Ion­batteripakke.

Batteripakke - karakteristika

Batteripakken har følgende karakteristika:
Anvender aktuelle teknologistandarder for batterier.
Leverer en advarsel, om at batteriet er lavt.
Hvis du vil forlænge levetiden på din Ni-Mh-batteripakke, skal du aflade batteriet fuldkomment, inden du genoplader. Et Li-Ion-batteri, derimod kan genoplades på ethvert tidspunkt.
Batteriet genoplades, når du slutter computeren til en stikkontakt. Computeren understøtter "oplad-i-brug", hvilket giver mulighed for at genoplade batteriet, mens du bruger computeren. Genopladning, når computeren er slukket resulterer, dog i en væsentlig hurtigere opladningstid.
Batteriet er nyttigt, når du rejser eller under strømafbrud. Det kan anbefales at have et ekstra fuldt opladet batteri tilgængeligt som sikkerhed. Kontakt din forhandler for at få detaljer om bestilling af en ekstra batteripakke.
Maksimering af batteriets levetid
Dansk
Dansk
Som alle andre batterier degraderes computerens batteri med tiden. Dette betyder, at batteriets ydeevne formindskes i løbet af tid og brug. Hvis du vil maksimere batteriets levetid, anbefales det at følge nedenstående råd.
Konditionering af en ny batteripakke
Inden du anvender batteripakken for første gang, skal du følge en "konditioneringsproces":
1 Sæt det nye batteri i computeren. Tænd ikke for computeren. 2 Sæt AC-adapteren i, og oplad batteriet helt. 3 Fjern AC-adapteren. 4 Tænd for computeren, og brug batteriet.
30
Drift med batteri
5 Aflad batteriet, indtil advarslen om, at batteriniveauet er lavt,
vises.
6 Sæt AC-adapteren i igen, og oplad batteriet helt igen.
Følg disse trin, indtil batteriet har været ladt og afladt tre gange.
Brug denne konditioneringsproces til alle nye batterier, eller hvis batteriet ikke har været brug i lang tid. Hvis computeren skal opbevares i mere end to uger, anbefales det at fjerne batteriet fra computeren.
Dansk
Advarsel: Udsæt ikke batteripakke for temperaturer under 0°C eller over 60°C. Ekstreme temperaturer kan påvirke batteripakken negativt.
Ved at følge konditioneringsprocessen for batterier er batteriet i stand til at acceptere maksimal ladning. Hvis du ikke følger proceduren, er du ikke sikker på at opnå den maksimale batteriladning, og det vil også forkorte batteriets levetid.
Herudover påvirkes batteriets levetid negativt ved følgende brugsmønstre:
Brug af computeren ved konstant AC-strøm, når batteriet er isat. Hvis du vil bruge konstant AC-strøm, anbefales det at fjerne batteripakken, når det er fuldt opladt.
Ved ikke at aflade og genoplade batteriet til dets maksimale grænser, som beskrevet herover.
Hyppig brug, jo mere du bruger batteriet, desto hurtigere når det afslutningen på dets levetid. Som standard har et computerbatteri en levetid på omkring 500 opladninger.

Installering og fjernelse af batteripakke

Vigtigt! Inden du fjerner batteriet fra computeren, skal du tilslutte AC-adapteren, hvis du ønsker fortsat at bruge din computer. Ellers skal du først slukke for computeren.
31
Sådan installeres en batteripakke: 1 Juster batteriet i den åbne batteriholder, sørg for, at enderne med
kontakterne sættes i først, og at batteriets øverste overflade vender opad.
2 Skub batteriet på plads i holderen, og skub forsigtigt låget til
batteriet på plads.
Sådan fjernes en batteripakke: 1 Skub batteriudløseren til siden for at løsne batteriet. 2 Tag batteriet ud af batteriholderen.

Opladning af batteri

Hvis du vil oplade batteriet, skal du først kontrollere, at det er korrekt installeret i batteriholderen. Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en stikkontakt. Du kan fortsætte med at køre computeren fra en stikkontakt, mens batteriet oplades. Hvis batteriet genoplades, når computeren er slukket, resulterer det i en væsentlig hurtigere opladningstid.
Bemærk: Det anbefales at oplade batteriet inden dagens afslutning. Så oplader batteriet i løbet af natten, så du kan starte næste dag med et fuldt opladet batteri.
Dansk
Dansk

Kontrol af batteriniveauet

Windows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad markøren hvile over batteri/strømikonet på proceslinjen for at se batteriets aktuelle opladningsniveau.

Optimering af batteriets levetid

Optimering af batteriets levetid hjælper dig med at udnytte brug af batteriet, forlænge opladnings-/afladningscyklussen og forbedre genopladningseffektiviteten. Det anbefales, at du følger nedenstående råd:
Køb en ekstra batteripakke.
Brug AC-strøm, når det er muligt, og gem batteriet til bærbar
32
Drift med batteri
brug.
Skub pc-kortet ud, hvis det ikke længere bruges, da det fortsat bruger strøm.
Gem batteripakken et køligt, tørt sted. De anbefalede temperaturer er 10°C til 30°C. Høje temperaturer får batteriet til at selvaflade hurtigere.
Overdreven genopladning formindsker batteriets levetid.
Se efter AC-adapteren og batteriet.

Advarsel om at batteriniveauet er lavt

Dansk
Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows.
Advarsel: Tilslut AC-adapteren så hurtigt som muligt, efter at advarslen, om at batteriniveauet er lavt, vises. Data går tabt, hvis batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned.
Når advarslen om, at batteriniveauet er lavt, vises, anbefales følgende (afhængigt af din situation):
Situation Anbefalet handling
AC-adapteren og en stikkontakt er tilgængelig.
En ekstra fuldt opladet batteripakke er tilgængelig.
1. Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en stikkontakt.
2. Gem alle nødvendige filer.
3. Genoptag arbejdet.
Sluk computeren, hvis du vil genoplade batteriet hurtigt.
1. Gem alle nødvendige filer.
2. Luk alle programmer.
3. Luk operativsystemet for at lukke computeren.
4. Udskift batteripakken.
5. Tænd for computeren, og genoptag arbejdet.
Situation Anbefalet handling
33
AC-adapteren og en stikkontakt er ikke tilgængelig. Du har ingen ekstra batteripakke.
1. Gem alle nødvendige filer.
2. Luk alle programmer.
3. Luk operativsystemet for at lukke computeren.
Dansk
Dansk
34
Drift med batteri

Strømstyring

Computeren har en indbygget strømstyring, der konstant overvåger systemaktivitet. Systemaktivitet refererer til enhver aktivitet, der involverer en eller flere af følgende enheder: Tastatur, pegefelt/mus, floppy diskdrev, harddiskdrev, optisk drev, eksterne enheder tilsluttet computeren og videohukommelse. Hvis der ikke registreres aktivitet i et stykke tid (indstillingerne kontrolleres i Windows Strømstyring), slukker computeren nogle, ikke alle, enheder for at spare på strømmen.
Computeren anvender et strømstyringsprogram, der understøtter ACPI
Dansk
(Advanced Configuration and Power Interface), hvilket er med til at sikre en maksimal strømbevaring uden at gå på kompromis med systemets ydeevne. ACPI tillader, at Windows kontrollerer mængden af strøm, der gives til hver enhed, der er sluttet til computeren. På den måde håndterer Windows alle rutinevalg til strømbesparelse på din computer. Se hjælpen til Windows for at få flere oplysninger.
Eksternt udstyr og
valgmuligheder
Aspire 1310-seriens notebookcomputer tilbyder gode muligheder for udvidelse.
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan eksterne enheder kan udvide systemet. Det beskriver også, hvordan du opgraderer nøglekomponenter for at forbedre systemets ydeevne og sikre, at computeren lever op til den nyeste teknologi.
Det anbefales, at du kontakter din forhandler for flere oplysninger om eksterne enheder. Herudover skal du læse vejledninger og anden dokumentation, der følger med den nye hardware.

Eksterne visningsenheder

37
Du kan slutte en ekstern VGA-skærm eller projektor til computerens eksterne visningsport. Se afsnittet "Skærm" for at få flere oplysninger om, hvordan du anvender computerens mulighed for samtidig visning og multimediefunktioner.
Brug Fn + F5 hot key til at skifte visningsindstillingen mellem computerens LCD-panel og den eksterne visningsenhed. Se “Hotkeys” på side 16 for at få flere oplysninger.

Eksterne inputenheder

Du kan slutte en række inputenheder til computerens USB-porte, hvilket giver en øget funktionalitet og mere brugervenlighed. Herudover kan USB-porte anvendes til at tilslutte mange andre eksterne enheder, f.eks. digitale kameraer, printere og scannere. Se "Udvidelsesenheder" for at få flere oplysninger om tilslutning af USB­enheder.

Eksternt tastatur

Computeren har et tastatur i fuld størrelse. Hvis du foretrækker det, kan du slutte et eksternt tastatur til en af computerens USB-porte. Dette giver dig mulighed for at nyde godt af komforten og tilføjede funktioner på et desktoptastatur i fuld størrelse ved indtastning af data på din notebook computer.
Dansk
Dansk

Eksternt numerisk tastatur

Computeren har et integreret numerisk tastatur, der kombineret med Num Lock-funktionen sætter dig i stand til let at indtaste numeriske data. Alternativt kan du slutte et 17-tasters numerisk tastatur til en af computerens USB-porte. Dette giver dig mulighed for at udnytte fordelen ved at numerisk tastatur, uden at det bliver blandet sammen med brug af computerens tastatur til at skrive tekst.
38
Eksternt udstyr og valgmuligheder

Eksterne pegeenheder

Computeren har et følsom pegefelt, du kan anvende som pegeenhed med to kliktaster og en rulletast. Hvis du foretrækker at anvende en almindelig mus eller anden pegeenhed, kan du slutte den til en af computerens USB-porte.

USB-enheder

Computeren har to USB-2.0-porte (Universal Serial Bus) til tilslutning af en række USB-enheder. Se "Eksterne inputenheder" og "Printer" for at
Dansk
få flere oplysninger om, hvordan du tilslutter USB-tastatur, numerisk tastatur, mus eller printer. Andre almindelige USB-enheder omfatter digitale kameraer, scannere og eksterne lagringsenheder.
USB er "plug and play", det vil sige, at du kan tilslutte og starte med at bruge en USB-enhed, uden at det er nødvendigt at genstarte computeren. Du kan også når som helst deaktivere enheden.
En yderligere fordel ved USB er muligheden for at anvende USB­hubber. Dette betyder, at flere enheder kan dele en USB-port samtidigt.

IEEE 1394-port

39
Computerens IEEE 1394-port giver dig mulighed for at oprette forbindelse til en IEEE 1394-understøttet enhed, f.eks. et videokamera eller et digitalt kamera.
Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til videokameraet eller det digitale kamera.
Dansk
Dansk
40
Eksternt udstyr og valgmuligheder

Printer

Computeren understøtter både parallel- og USB-printere.
Se printervejledningen for at få flere oplysninger om:
Indstilling af hardware.
Installering af de nødvendige drivere i Windows.
Instruktioner til brug.
Hvis du vil anvende en USB-printer, skal du ganske enkelt slutte enheden til en af computerens USB-porte og vente på, at Windows
Dansk
finder den nye hardware.
Hvis du vil tilslutte en parallelprinter, skal du først lukke operativsystemet. Slut printeren til parallelporten, og genstart computeren. Vent på, at Windows finder den nye hardware.

Lydenheder

Computeren har indbyggede stereohøjttalere. Se afsnittet "Lyd" for at få flere oplysninger om disse funktioner. Udover de integrerede enheder findes der to lydporte på venstre side af computeren, hvor du kan tilslutte eksterne lydinput- og outputenheder.
Du kan sætte en ekstern mikrofon i computerens mikrofonstik. Dette betyder fordele ved større bevægelsesfrihed samt en forbedret lydinputkvalitet.
Sæt hovedtelefonerne i hovedtelefonstikket ved privat lytning og forbedret lytoutputkvalitet.
41

Udvidelsesenheder

Pc-kort

Computeren har et pc-kortstik, der understøtter et standard Type II­eller Type III PC-kort (PCMCIA eller CardBus). Dette øger computerens anvendelses og udvidelsesmuligheder væsentligt. Der findes en række pc-kort, f.eks. flashhukommelse, SRAM, fax/datamodem, LAN- og SCSI­kort. Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger om pc­kortvalgmuligheder til computeren.
Bemærk: Se kortets vejledning for at få flere oplysninger, om hvordan du installerer og anvender kortet.
Sådan isættes et pc-kort: 1 Ret kortet ind efter computerens pc-kortstik. Kontroller, at
kanterne med konnektorer vender mod stikket, og at kortet vender rigtigt opad. Mange kort er udstyret med en pil, der hjælper dig med at isætte dem korrekt.
2 Skub kortet ind i stikket, og skub forsigtigt, indtil kortet er på
plads.
3 Hvis det er nødvendigt, skal du sætte kortets kabel i stikket på
ydersiden af kortet.
4 Windows registrerer automatisk kortet.
Dansk
Dansk
42
Sådan fjernes et pc-kort: 1 Luk programmet, der bruger pc-kortet. 2 Dobbeltklik på ikonet for pc-kortet på proceslinjen og vælg
dernæst valgmuligheden for sikkert at fjerne kortet. Vent på en meddelelse, der fortæller, at det nu er sikkert at fjerne kortet.
3 Tryk på eject-knappen til pc-kort for at skubbe kortet delvist ud af
stikket.
4 Tag kortet ud af stikket.
Eksternt udstyr og valgmuligheder
Dansk

Forskellige valgmuligheder

Batteripakke

Det er en god idé at have et ekstra batteri, især hvis du skal rejse med din computer. Dette øger din produktivitet væsentligt, når du er på farten.

AC-adapter

Hvis du har en ekstra AC-adapter, kan du have en adapter to forskellige steder. Du kan f.eks. have en AC-adapter derhjemme og på arbejdet. Dette betyder, at du ikke behøver at tage en AC-adapter med, når du tager fra det ene sted til det andet.

Opgradering af nøglekomponenter

43
Computeren er designet til at levere en solid ydeevne. Men det kan være, at du med tiden finder ud af, at dine programmer kræver endnu mere computerstyrke. Derfor kan du opgradere computerens nøglekomponenter.
Bemærk: Kontakt en autoriseret forhandler, hvis du beslutter dig for at opgradere en nøglekomponent.

Opgradering af hukommelse

Hukommelsen kan opgraderes til 2 GB med 256, 512 eller 1 GB soDIMM-moduler (Small Outline Dual Inline Memory Modules). Computeren understøtter DDR-RAM (Double Data Rate).
Computeren har to hukommelsesstik. Det ene stik indeholder det hukommelsesmodul, der blev leveret med computeren. Du kan opgradere hukommelsen ved at installere et yderligere hukommelsesmodul i det ledige stik eller udskifte det hukommelsesmodul, der blev leveret med computeren, med et større modul.
Installation af hukommelsesmoduler: 1 Sluk computeren. Kontroller, at AC-adapteren ikke er isat, og fjern
batteripakken.
Dansk
Dansk
44
2 Vend computeren for at få adgang til hukommelsesområdet, der
findes nederst på computeren. Fjern skruerne fra hukommelsesområdet låg, og tag låget af.
Eksternt udstyr og valgmuligheder
Dansk
3 Sæt hukommelsesmodulet diagonalt i holderen (a), og tryk
forsigtigt ned, indtil det klikker på plads (b).
4 Sæt låget på igen, og fastgør skruerne.
Computeren registrerer automatisk det nye modul, og rekonfigurerer hukommelsen.

Opgradering af harddisk

45
Det er muligt at udskifte harddisken med en disk med en højere kapacitet, hvis du har brug for mere lagerplads. Computeren anvender en 9,5mm 2,5-tommer Enhanced-IDE-harddisk. Kontakt din forhandler, hvis du har brug for en opgradering af harddisk.
Dansk
Dansk
46
Eksternt udstyr og valgmuligheder
Dansk
Sådan flytter du
computeren
Aspire 1310-seriens notebookcomputer er idéel at tage med, når du bevæger dig rundt.
Dette kapitel indeholder tip til ting, du skal overveje, når du rejser med din computer.

Afbryde forbindelse til desktop

49
Inden du flytter computeren, skal du først slukke den og fjerne forbindelsen til alle eksterne enheder:
1 Gem dit arbejde, og luk alle programmer. 2 Luk Windows for at slukke for computeren. 3 Tag AC-adapteren ud af stikkontakten og ud af computeren. 4 Fjern forbindelsen til alle eksterne enheder, f.eks. tastatur, mus
eller printer, der er sluttet til din computer.
5 Hvis du anvender en sikkerhedslås, skal du fjerne låsen fra
computeren.
6 Pak computeren ind i en stærk, vandtæt taske eller mappe.
Dansk
Dansk
50
Sådan flytter du computeren

Flytte rundt

Nogle gange har du brug for at flytte computeren over en kort afstand. Hvis f.eks. du skal flytte den fra dit kontor til et mødelokale. I sådanne situationer behøver du ikke slukke for operativsystemet.

Klargøring af computer

Først skal du fjerne forbindelsen til alle eksterne enheder, som du ikke vil tage med. Luk låget, hvilket aktiverer computerens standby-tilstand. Du kan nu sikkert bære rundt på computeren.
Dansk
Når du er klar til at bruge computeren igen, skal du åbne låget og trykke ned på strømknappen for at deaktivere standbytilstanden.

Hvad du skal medbringe til korte møder

Hvis batteriet er fuldt opladet, behøver du sandsynligvis ikke tage noget med til mødet.

Hvad du skal medbringe til lange møder

Medbring AC-adapteren til lange møder. Du kan anvende en stikkontakt under mødet, eller du kan løbe tør for batteri først, og derefter tilslutte AC-adapteren, når du modtager en meddelelse om, at batteriniveauet er lavt.
Hvis der ikke findes en stikkontakt i mødelokalet, kan du reducere computerens strømforbrug ved at aktivere standbytilstanden ved længere tids deaktivitet. Det anbefales at medbringe et ekstra batteri, hvis du har et.

Tage computeren med hjem

51
Når du bevæger dig mellem kontoret og hjemmet, skal du forberede computeren til den korte tur.

Forberedelse af computer

Når du har afbrudt forbindelsen til computeren fra desktoppen, skal du forberede enheden ved at gøre følgende:
1 Fjern alle medier fra drevene. Ilagte medier kan ødelægge
drevhovedet under transport.
2 Pak computeren i en beskyttende mappe, der er polstret til at
kunne modstå slag. Kontroller, at computeren ikke kan glide rundt inde i mappen.
Advarsel: Undgå at pakke dele ved siden af computeren, da det kan ødelægge skærmen.

Hvad skal du tage med?

Hvis du ikke har nogle ekstra dele derhjemme, anbefales det, at du medbringer AC-adapteren og denne brugervejledning.

Særlige overvejelser

Dansk
Dansk
Hvis du vil beskytte computeren under transport, anbefales det, at du gør følgende:
Minimer virkningen af ændringer i temperaturen. Hav computeren i nærheden i stedet for at anbringe den i en bagageholder.
Undgå at efterlade computeren i en varm bil.
Ændringer i temperatur og fugtighed kan forårsage, at der dannes kondensation i computeren. Inden du tænder for computeren, skal den vende tilbage til rumtemperatur. Kontroller derefter skærmen for tegn på kondensation. Hvis temperaturændringen er mere end 10°C, skal computeren langsomt vende tilbage til rumtemperatur i et rum med en temperatur, der er mellem temperaturen udenfor og i rummet.
52
Sådan flytter du computeren

Opsætning af et hjemmekontor

Hvis du ofte arbejder på computeren derhjemme samt på dit arbejde, kan det være en god idé at købe en ekstra AC-adapter. Så er der mindre at bære rundt på, samtidig med at du har en AC-adapter hvert sted.
Det kan også være en god idé at have et andet sæt af eksterne enheder derhjemme, f.eks. et tastatur, numerisk tastatur, mus og printer.
Dansk

Rejse med computeren

Nogle gange skal du på en længere rejse med computeren.

Klargøring af computer

Klargør computeren på samme måde, som når du bevæger dig mellem kontor og hjem. Det anbefales, at du sørger for, at batteriet er fuldt opladet. Hvis du skal flyve, bliver du muligvis bedt om at vende computeren om under en sikkerhedskontrol.

Hvad skal du tage med?

Det anbefales, at du medtager følgende dele:
•AC-adapter.
Ekstra, fuldt opladede batteripakker.
Ekstra printerdriverfiler (hvis du planlægger at bruge en anden printer).
Telefon- og netværkskabler (hvis du planlægger at bruge computerens modem- og netværkstilslutninger).

Særlige overvejelser

Udover disse overvejelser skal du huske følgende, når du tager computeren med hjem:
Bær altid selv på computeren.
Hvis det er muligt, skal du lade computeren blive tjekket manuelt ved en sikkerhedskontrol. Selvom den godt kan gå sikkert
53
igennem en røntgenmaskine i sikkerhedskontrollen, bør den aldrig udsættes for en metaldetektor.
Hvis den bæres separat, skal du undgå at udsætte floppy diske for håndholdte metaldetektorer.

Rejse internationalt med computeren

Nogle gange skal du rejse mellem forskellige lande med computeren.

Klargøring af computer

Forbered computeren som ved normale rejser. Husk at tage særlige forholdsregler ved flyrejser.

Hvad skal du tage med?

Det anbefales, at du medtager følgende dele:
•AC-adapter.
Strømledninger der passer til de lande, som du skal besøge.
Ekstra, fuldt opladede batteripakker.
Ekstra printerdriverfiler (hvis du planlægger at bruge en anden printer).
Telefon- og netværkskabler (hvis du planlægger at bruge computerens modem- og netværkstilslutninger). Kontroller, at modemet er egnet til telefonsystemet i de lande, som du skal besøge. Du kan bruge et pc-kortmodem nogle steder.
Dansk
Dansk

Særlige overvejelser

Udover disse overvejelser skal du huske følgende, når du rejser internationalt med computeren:
Kontroller, at strømledningen passer til den lokale strømforsyning. Hvis det er nødvendigt, skal du købe en strømledning, der passer til de lokale krav. Undgå at bruge et konverteringssæt.
Hvis du planlægger at oprette forbindelse vha. en telefonlinje, skal du kontrollere, at computerens modem og telefonlinje er egnede til det lokale telefonnet. Hvis det er nødvendigt, skal du købe et pc-kortmodem, der passer til de lokale krav.
54
Hvis den bæres separat, skal du undgå at udsætte floppy diske for håndholdte metaldetektorer.
Sådan flytter du computeren
Dansk

Software

Aspire 1310 notebookserien indeholder systemværktøjer.
Dette kapitel indeholder oplysninger om de vigtige programmer, som følger med computeren.

Systemsoftware

57
Computeren leveres med følgende software installeret:
Operativsystemet Microsoft Windows.
Funktioner til opsætning af hardware BIOS.
Systemværktøjer, drivere og applikationsprogrammer.
Bemærk! Du skal først klikke på knappen Start, hvis du vil køre applikationsprogrammer i Windows. Vælg derefter den rette mappe, og klik så på applikationsikonet. Hvis du ønsker oplysninger om programmet og funktionerne, skal du bruge online Hjælp i programmet.

Launch Manager

Med Launch Manager kan du indstille de fire starttaster, som er placeret over tastaturet. Oplysninger om placeringen af starttasterne finder du under “Starttaster” på side 20.
Du kan få adgang til Launch Manager ved at klikke på Start, Programmer og så Launch Manager for at starte programmet.
Dansk
Dansk
58
Software

Funktioner til opsætning af BIOS

BIOS (basic input/output system) indeholder vigtige oplysninger om konfiguration af hardwaren og systemsoftwaren. Når computeren starter, indlæser den oplysningerne i BIOS, før den indlæser operativsystemet.
Computerens BIOS indeholder et indbygget konfigurationsprogram med navnet Insyde Software SCU (program til opsætning af systemet). Ved at trykke på F2 under POST kan det startes kort efter, du har tændt for computeren.
Dansk
I funktionerne til opsætning af BIOS vises oversigtsoplysninger om computeren, dens enheder, processor og hukommelse.
Computeren er allerede konfigureret til optimal ydelse, og du behøver derfor ikke køre dette program. Men hvis du fremover får konfigurationsproblemer, kan det være nødvendigt at ændre BIOS­indstillingerne. Se "Fejlfinding", hvis der opstår et problem.
59
Sådan finder du rundt i funktionerne til opsætning af BIOS
Funktionerne til opsætning af BIOS indeholder to menuer: Startup og Exit.
Brug tasterne for markør frem og tilbage til at skifte mellem de to menuer.
Tryk på Enter for at åbne en menu, og brug så tasterne for markør op og ned til at flytte mellem menupunkterne. Du kan også trykke på den rette genvejstast (vises med rødt) til at vælge en menu eller et menupunkt.
Når du vælger et menupunkt, vises den tilhørende dialogboks. Oplysninger og instruktioner vises nederst på skærmen.
Menuen Startup
Menuen Startup indeholder to punkter: Date and Time og Boot Device.
Dansk
Dansk
60
Software
Date and Time
Med dette menupunkt kan du ændre datoen og klokkeslættet for computerens indbyggede ur.
Dansk
Tænd for computeren, og tryk så på F2-tasten for at åbne funktionerne til opsætning af BIOS.
Vælg Startup-menuen, og vælg så Date and Time.
Anvend tabulatortasten til at rulle forbi punkterne, indtil du finder et punkt, hvor indstillingerne, skal ændres.
Anvend tasterne til styring af markøren til at øge eller reducere værdien ved en indstilling. Du kan også indtaste en værdi.
Tryk på Enter for at godkende de nye værdier. Vælg Cancel, eller tryk på Esc for at bevare de oprindelige indstillinger.
Bemærk! Du kan ændre indstillingerne for dato og klokkeslæt i Windows ved at klikke på ikonet Dato og klokkeslæt i Kontrolpanel. Du kan også dobbeltklikke på tidsangivelsen på proceslinjen.
Boot Device
Med dette menupunkt kan du indstille boot-enhedernes startrækkefølge. Når computeren har indlæst BIOS-indholdet ved start, gennemsøger den boot-enhederne for systemfiler. Normalt skal computeren starte fra harddisken, da systemfilerne og Windows­operativsystemet er gemt her.
Hvis systemfilerne eller operativsystemet bliver beskadiget, er det nødvendigt at starte fra en diskette eller en cd.
61
Tænd for computeren, og tryk så på F2-tasten for at åbne funktionerne til opsætning af BIOS.
Vælg menuen Startup, og vælg så Boot Device.
Anvend tasterne til styring af markøren til at ændre boot­enhedernes rækkefølge. Det drev, hvor en startdiskette eller -cd skal indlæses, bør indstilles som den første boot-enhed.
Tryk på Enter for at godkende de nye værdier. Vælg Cancel, eller tryk på Esc for at bevare de oprindelige indstillinger.
Indlæs derefter disken i det rette drev, og afslut så funktionerne til opsætning af BIOS (se "Save and Reboot" nedenfor).
Computeren genstarter fra startdisken.
Dansk
Dansk
Menuen Exit
Menuen Exit indeholder tre punkter: Save and Reboot, Exit (No Save) og Default Settings.
62
Software
Save and Reboot
I denne menu kan du gemme de nye BIOS-indstillinger, før du lukker funktionerne til indstilling af BIOS og genstarter computeren.
Når du har foretaget ændringer til punkter i menuen Startup, skal du vælge menuen Exit.
Vælg Save and Reboot.
Dansk
Tryk på Enter for at godkende de nye værdier. Funktionerne til opsætning af BIOS lukkes, og computeren genstarter med de nye BIOS-indstillinger.
Du kan også vælge Cancel eller trykke på Esc for at bevare de oprindelige indstillinger. I så fald lukkes funktionerne til opsætning af BIOS ikke.
Exit (No Save)
Med denne menu kan du lukke funktionerne til opsætning af BIOS uden at gemme ændringerne.
Vælg Exit (No Save) i menuen Exit.
63
Tryk på Enter for at lukke funktionerne til opsætning af BIOS uden at gemme ændringerne.
Du kan også vælge Cancel eller trykke på Esc, hvis ikke du vil lukke funktionerne til opsætning af BIOS.
Bekræft adgangskoden i feltet Confirm new password.
Default Settings
I denne menu kan du gendanne standardindstillingerne for BIOS, før du lukker funktionerne til indstilling af BIOS og genstarter computeren. Standardindstillingerne er den konfiguration, som blev foretaget fra fabrikken.
Vælg Default Settings i menuen Exit.:
Dansk
Dansk
Tryk på Enter for at indlæse standardværdierne. Funktionerne til opsætning af BIOS lukkes, og computeren genstarter med standardindstillingerne for BIOS.
Du kan også vælge Cancel eller trykke på Esc for at bevare de oprindelige indstillinger. I så fald lukkes funktionerne til opsætning af BIOS ikke.
64
Software
Dansk

Fejlfinding

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan almindelige problemer med systemet håndteres. Læs kapitlet, før du tilkalder en tekniker.
Ved løsning af mere alvorlige problemer kan det være nødvendigt at åbne computeren. Forsøg ikke selv at åbne og servicere computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få hjælp.

Ofte stillede spørgsmål

67
Dette afsnit indeholder forslag til løsninger af hyppige problemer.
Jeg trykker på strømknappen, men computeren vil ikke starte
Kig på indikatoren for strømstatus:
Hvis den er slukket, får computeren ingen strøm. Kontroller følgende:
Hvis computeren kører på strøm fra batteriet, kan batteriet
være afladet og ikke i stand til at forsyne computeren med strøm. Tilslut vekselstrømsadapteren for at genoplade batteriet.
Hvis computeren kører på strøm fra lysnettet, skal du
kontrollere, at vekselstrømsadapteren er ordentligt tilsluttet computeren og strømudtaget.
Hvis den er tændt, skal du kontrollere følgende:
Kontroller, at der ikke sidder en "non-bootable" diskette (en
diskette, som ikke er en systemdiskette) i diskdrevet. Hvis der gør, skal du tage disketten ud eller udskifte den med en systemdiskette og så trykke på Ctrl-Alt-Del for at genstarte systemet.
Filerne til operativsystemet kan være beskadigede eller
mangle. Indsæt startdisketten til Windows, og tryk så på Ctrl­Alt-Del for at genstarte systemet. Windows undersøger systemet og foretager nødvendige rettelser.
Dansk
Dansk
Intet vises på skærmen
Computerens strømstyringssystem slukker automatisk for skærmen for at spare strøm. Tryk på en tast for at tænde for skærmen igen.
Hvis skærmen ikke tændes, når du trykker på en tast, skal du undersøge følgende:
Lysstyrken kan være for lav. Tryk på genvejen Fn + F2 for at øge skærmens lysstyrke.
Skærmenheden kan være indstillet til en ekstern skærm. Tryk på genvejen Fn + F5 for at skifte skærmindstilling.
Systemet kan være i standby. Prøv at trykke på strømknappen for at aktivere systemet.
68
Fejlfinding
Billedet vises ikke i fuld skærmstørrelse
Kontroller, at opløsningen er indstillet til en opløsning, som understøttes af systemet:
Højreklik på Windows-skrivebord, og vælg Egenskaber for at vise dialogboksen Egenskaber for Skærm. Du kan også klikke på ikonet Display i Kontrolpanel.
Klik på fanen Indstillinger for at markere opløsningen. Opløsninger, som er lavere end den angivne opløsning, giver en skærmvisning, som er under halv skærmstørrelse.
Dansk
Der kommer ingen lyd fra computeren
Kontroller følgende:
Lyden kan være dæmpet. Kig på lydstyrkeikonet på proceslinjen i Windows. Hvis det er streget over med et kryds, skal du klikke på ikonet og fjerne markeringen for lyddæmpning.
Lydstyrken kan være for lav. Klik på lydstyrkeikonet på proceslinjen i Windows, og anvend så rullepanelet til at øge lydstyrkeniveauet.
Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner i hovedtelefonstikket på computeren, slukkes der for computerens indbyggede højttalere.
Den eksterne mikrofon virker ikke
Kontroller følgende:
Kontroller, at den eksterne mikrofon er ordentligt tilsluttet mikrofonstikket på computeren.
Kontroller, at lyden ikke er dæmpet eller indstillet for lavt.
Jeg kan ikke skubbe bakken til det optiske drev ud, når computeren er slukket
Computeren skal være tændt for at udkasteknappen til det optiske drev virker. Hvis du skal skubbe bakken til det optiske drev ud, når computeren er slukket, skal du presse en udrettet papirclips ind i udskubbehullet på det optiske drev. Jf. “Skub bakken til det optiske drev ud” på side 21, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Tastaturet reagerer ikke
69
Prøv at tilslutte et eksternt USB-tastatur til den ene af computerens USB-porte. Hvis dette virker, er det interne tastatur muligvis ikke tilsluttet. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
Der kan ikke læses fra en diskette i diskdrevet
Kontroller følgende:
Kontroller, at disketten er ordentlig indsat i diskdrevet.
Kontroller, at disketten er formateret.
Prøv at læse fra en anden diskette. Hvis dette virker, er den første diskette muligvis beskadiget.
Hvis årsagen til problemet ikke ligger ved disketten, så er drevets hoved muligvis snavset. Rens det med et rensesæt til drevhoveder.
Det er ikke muligt at læse en disk i det optiske drev
Kontroller følgende:
Kontroller, at drevet understøtter disken. Hvis der er et cd-rom­drev i computeren, kan den læse cd’er, men ikke dvd’er. Hvis der er et dvd-drev i computeren, kan den læse cd’er og dvd’er.
Når du anbringer en disk i drevbakken, skal du kontrollere, at den sidder korrekt i drevbakkens drejemekanisme.
Kontroller, at disken ikke har skrammer eller udtværede områder. Hvis disken er snavset, skal den renses med et rensesæt.
Hvis disken er i orden, kan drevhovedet være snavset. Rens det med et rensesæt til drevhoveder.
Dansk
Dansk
Printeren virker ikke
Kontroller følgende:
Kontroller, at printeren er tilsluttet et strømstik, og at der er tændt for strømmen.
Kontroller, at kablet er ordentligt tilsluttet til de korrekte porte på både computeren og printeren.
Hvis du anvender en printer, som er tilsluttet computerens parallelle port, skal du genstarte computeren. Windows skal finde den nye hardware og installere de nødvendige drivere.
70
Fejlfinding
Jeg ønsker at indstille mit område for at bruge det interne modem
Følg disse trin:
Klik på Start, og klik så på Kontrolpanel.
Dobbeltklik på Telefon- og modemindstillinger.
Start opsætning af dit område under fanen Modemregler.
Se Windows Hjælp, hvis du ønsker flere oplysninger.
Når batteriet er 95-99% opladet, kan kapaciteten ikke oplades 100%
Systemet tillader kun opladning af batteriet, når batterikapaciteten
Dansk
falder under 95%, så batteriet får længst mulig levetid. Det anbefales at aflade batteriet helt og så genoplade det helt.
Appendiks A
Specifikationer
Dette appendiks indeholder en liste med computerens generelle specifikationer.
Mikroprocessor
AMD Athlon XP1800+, XP1900+ eller højere processor.
Hukommelse
Hukommelsen kan udvides til 2 GB.
To 200-pin soDIMM-stik.
Understøttelse af PC2100 DDR-SDRAM (Double Data Rate­Synchronous Dynamic Random Access Memory).
512 KB Flash ROM BIOS.
Datalager
Et internt floppy disk-drev (3,5", 1,44 MB).
En E-IDE-harddisk (2,5", 9,5mm, UltraDMA-100).
Et internt optisk drev.
Skærm og video
14,1” eller 15,0” TFT (Thin-Film Transistor) LVSD (Low Voltage Differential Signaling), der viser 16,7 millioner farve i en XGA­opløsning (Extended Graphics Array) på 1024 x 768.
Understøttet samtidig visning af LCD og CRT.
Funktion til visning på to skærme.
S-video for udgang til tv eller skærmenhed, som understøtter S­video-input.
Funktion til "automatisk LCD-dæmpning", som automatisk bestemmer den bedste indstilling for skærmen og sparer strøm.
73
Dansk
Dansk
Lyd
16-bit stereolyd (AC'97).
To indbyggede stereohøjttalere.
Lydporte til mikrofon og hovedtelefoner.
Tastatur og pegeenhed.
88-/90-taster Windows-tastatur.
Ergonomisk centreret pegefelt som pegeenhed.
74
Appendiks A Specifikationer
I/O-porte
En type III eller type II pc-kort (PCMCIA og CardBus).
En IEEE 1394-port.
Et RJ-11 modemstik (V.90, 56K).
Et RJ-45 netværksstik (Ethernet 10/100).
Et DC-indstik.
En parallelport (ECP/EPP).
En S-video tv-udgangsport.
En ekstern monitorport.
Dansk
Et mikrofon-indstik (3,5mm ministik).
Et hovedtelefonstik (3,5mm ministik).
To universelle USB-porte (universal serial bus).
Vægt og mål
14,1”-skærmmodel:
2,9 kg (6,4 lbs)
319(B) x 260(D) x 33(H) mm
15,0”-skærmmodel:
3,1 kg (6,8 lbs)
330(B) x 267(D) x 35(H) mm
Miljø
Temperatur:
I drift: 5°C ~ 35°C.
Slukket: -20°C ~ 65°C.
Fugtighed (ikke-kondenserende):
I drift: 20% ~ 80% relativ fugtighed.
Slukket: 10% ~ 90% relativ fugtighed.
Operativsystem
Microsoft Windows XP.
Strøm
57,6W 8-celle Li-ion smart batteripakke.
75-Watt AC-adapter, autoregistrering 100~240Vac, 50~60Hz.
Valgmuligheder
256/512 MB eller 1 GB-modul til opgradering af hukommelse.
Ekstra AC-adapter.
Ekstra batteripakke.
802.11b trådløst LAN.
75
Dansk
Dansk
76
Appendiks A Specifikationer
Dansk
Appendiks B
Bemærkninger
Dette appendiks indeholder de generelle bemærkninger til computeren.
FCC bemærkning
79
Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse. Dette udstyr genererer, benytter og kan udsende radiobølger, som, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens med radiokommunikation.
Der er ingen garanti for, at interferens ikke kan opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio­eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde udstyret, er brugeren forpligtet til at forsøge at få interferensen fjernet ved en eller flere af følgende metoder:
Dreje eller flytte modtagerantennen.
Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
Tilslutte enheden til en kontakt i et andet kredsløb end det, hvor modtageren er tilsluttet.
Søge hjælp hos forhandleren eller en erfaren radio / tv-teknikker.
Bemærkning: Beskyttede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal foretages med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelse med FCC­regulativerne.
Bemærkning: Ydre enheder
Dansk
Dansk
Kun ydre enheder (input/output-enheder, terminaler, printere etc.), som er certificerede til at være i overensstemmelse med begrænsningerne i Klasse B, må tilsluttes dette udstyr. Drift sammen med ydre enheder, som ikke er certificeret, kan forårsage interferens med radio- og tv-modtagelse.
Advarsel
Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan annullere brugerens rettigheder, som er tildelt af Federal Communications Commission, til at betjene denne computer.
80
Appendiks B Bemærkninger
Brugerbetingelser
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 15 i FCC­reglerne. Brugen af udstyret er underlagt følgende restriktioner: (1) Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) udstyret skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive den interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Bemærkning - canadiske brugere
Dette digitale udstyr overskrider ikke grænserne i de canadiske regler for interferensskabende udstyr (Interference-Causing Equipment
Dansk
Regulations).
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le materiel brouilleur du Canada.
Bemærkninger om modem
FCC
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 68 i FCC­reglerne. I bunden af modemmet findes en etiket, som bl.a. indeholder oplysninger om FCC-registreringsnummeret og REN-nummeret (Ringer Equivalence Number) for dette udstyr. Du skal udlevere disse oplysninger til dit telefonselskab på forlangende.
Hvis telefonudstyret forårsager skade på telefonnetværket, kan telefonselskabet afbryde forbindelsen midlertidigt. Om muligt underretter de dig på forhånd. Men hvis det ikke er muligt at give besked på forhånd, underrettes du så snart som muligt. Du vil også blive oplyst om din ret til at indsende en klage til FCC.
Dit telefonselskab kan eventuelt foretage ændringer af dets faciliteter, udstyr, drift eller procedurer, som kan forstyre driften af dit udstyr. I givet fald vil du blive underrettet på forhånd, så du har mulighed for at opretholde telefonforbindelse uden afbrydelse.
Hvis dette udstyr ikke fungerer korrekt, skal udstyret frakobles telefonledningen for at fastslå, om problemet stammer herfra. Hvis problemet stammer fra udstyret, skal du ophøre med brug af udstyret og kontakte forhandleren.
TBR 21
81
Udstyret er godkendt i overensstemelse med [kommissionsafgørelsen 98/482/EC - "TBR 21"] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN'er (offentligt koblede telefonnet). På grund af forskelle på de enkelte PSTN'er i forskellige lande giver denne godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt. Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til udstyrets leverandør.
Bemærkninger om telekommunikation
A-Tick-bemærkning
Af sikkerhedshensyn må du kun benytte hovedtelefoner med et kabel, som er kompatibelt med telekommunikation. Dette omfatter kundeudstyr, som tidligere er mærket som tilladt eller certificeret.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dem til senere reference. 1 Følg alle advarsler og instruktioner, der er mærket på produktet. 2 Tag ledningen ud af stikket inden rengøring af dette produkt.
Brug ikke rengøringsvæske eller aerosol rengøringsmiddel. Brug en fugtig klud til rengøring.
3 Produktet må ikke anvendes i nærheden af vand. 4 Produktet må ikke placeres på en ustabil vogn, fod eller et ustabilt
bord. Produktet kan falde ned, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse af produktet.
5 Riller og åbninger til ventilation skal sikre pålidelig drift af
produktet og beskytte det imod overophedning. Disse åbninger må ikke tilstoppes eller tildækkes. Du må aldrig spærre åbningerne ved at placere produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende overflade. Produktet må aldrig placeres i nærheden af eller oven på en radiator eller et varmeapparat eller i en indbygget installation, medmindre der sikres korrekt ventilation.
6 Produktet skal drives med den strømtype, der er angivet på
mærkepladen. Hvis du er i tvivl om, hvilken strømtype der er til rådighed, skal du kontakte forhandleren eller det lokale el­selskab.
Dansk
Dansk
82
7 Der må ikke være placeret tunge genstande på ledningen.
Produktet må ikke placeres et sted, hvor personer kan træde på ledningen.
8 Hvis der anvendes en forlængerledning til produktet, skal du
kontrollere, at den samlede spænding i ampere for det udstyr, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger den spænding i ampere, der er angivet for forlængerledningen. Kontroller også, at den samlede kapacitet for alle produkter, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger sikringens kapacitet.
9 Undlad at skubbe genstande ind i produktet gennem åbninger i
kabinettet, da de kan komme i berøring med strømførende
Dansk
områder eller kortslutte dele, som kan resultere i brand eller elektrisk stød. Pas på ikke at spilde væske på produktet.
10 Du må ikke selv forsøge at foretage reparation af produktet, da du
kan komme i berøring med farlige strømførende områder eller blive udsat for andre farlige situationer, hvis du åbner eller fjerner kabinettet. Al vedligeholdelse skal overlades til kvalificerede servicefolk.
11 Træk stikket ud af kontakten og overlad vedligeholdelse til
kvalificeret personale under følgende omstændigheder: a Når ledningen eller stikket er beskadiget eller flosset. b Hvis der er spildt væske ind i produktet. c Hvis produktet har været udsat for regn eller vand. d Hvis produktet ikke fungerer normalt, når
betjeningsinstruktionerne følges. Juster kun de indstillinger, som dækkes af betjeningsinstruktionerne, da forkert justering af andre indstillinger kan medføre beskadigelse og ofte vil kræve en omfattende reparation af kvalificerede teknikere for at bringe produktet i normal driftsstand.
e Hvis produktet har været tabt, eller tasken er blevet
beskadiget.
f Hvis produktet udviser en klar ændring i ydeevne, som tyder
på behov for service.
12 Udskift batteriet med et batteri af samme type som den
anbefalede for produktet. Brug af et ekstra batteri kan forebygge risikoen for brand eller eksplosion.
13 Advarsel! Batterier kan eksplodere, hvis de ikke håndteres korrekt.
De må ikke adskilles eller kastes ind i åben ild. Hold dem væk fra børn, og bortskaf brugte batterier korrekt.
Appendiks B Bemærkninger
83
14 Brug kun den korrekte type ledning til strømforsyning (medfølger
i tilbehørsboksen) til udstyret. Den skal være udtagelig. UL-listed/ CSA-certificeret, type SPT-2, mærket 7A 125V minimum, VDE­godkendt eller tilsvarende. Maksimal længde er 4,6 meter.
Sikkerhedserklæring for laserudstyr
Cd- eller dvd-drevet i denne computer er et laserprodukt. Cd- eller dvd­drevets klassifikationsmærkat (vist nedenfor) er placeret på drevet.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VED ÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
Dansk
Dansk
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Erklæring om litium-batteri
CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
84
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion.
Appendiks B Bemærkninger
Dansk
VAROITUS Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Erklæring om LCD-pixel
LCD-enheden er fremstillet med præcisionsteknikker. Alligevel kan nogle pixel ind imellem svigte eller vises som sorte eller røde prikker. Dette har ingen betydning for det optagede billede og er ikke en funktionsfejl.
Erklæring om Macrovision copyright-beskyttelse
Dette produkt indeholder teknologi til beskyttelse af copyright, som er beskyttet af flere amerikanske patenter og andre immaterielle rettigheder, som ejes af Macrovision Corporation og andre retmæssige ejere. Brug af denne beskyttelsesteknologi til copyright kræver tilladelse fra Macrovision Corporation og er kun beregnet til visning i hjemmet og tilsvarende mindre visninger, medmindre der er givet tilladelse til andet fra Macrovision Corporation. Reverse engineering eller adskillelse er forbudt.
Apparat, der er omfattet af amerikanske patentnumre 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 licenseret til brug for begrænsede visninger.
85
Bemærk! Nedenstående oplysninger om reguleringer gælder kun for modeller med 802.11b trådløst LAN.
Oplysninger om reguleringer
Det trådløse modul skal installeres og bruges i overensstemmelse med producentens instruktioner. Denne enhed overholder følgende standarder for radiofrekvens og sikkerhed.
Dansk
Canada - Industry Canada (IC)
Denne enhed overholder RSS 210 fra Industry Canada.
Europa - EU Overensstemmelseserklæring
Denne enhed overholder de standarder, der er nævnt nedenfor, i henhold til bestemmelserne i EMC-direktivet 89/336/EØF:
ETSI EN 301 489-1/17
ETSI EN 300 328-2
USA - Federal Communications Commission (FCC)
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 15 i FCC­reglerne. Brug af udstyret i et trådløst LAN-system er underlagt følgende to betingelser:
Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens.
Udstyret skal acceptere enhver modtaget interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Stråling fra radiofrekvenser
Den udstrålede optputstyrke fra det trådløse modul ligger langt under FCC-grænserne for radiostråling. Alligevel skal det trådløse modul anvendes på en sådan måde, at risikoen for kontakt med personer under normal brug minimeres.
Dansk
Transmissionsenheden og antennen er installeret permanent i notebook-computeren og er specifikke for denne model (ikke til standardcomputere). Antennen til dette udstyr er installeret øverst på LCD-skærmen. Det overholder FCC-grænserne for stråling. Det bør betjenes med en afstand af 20 cm eller mere mellem antennen og
86
brugerens krop, og antennen bør ikke anvendes ved siden af en anden person.
Udstyret er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse. Dette udstyr genererer, benytter og kan udsende radiobølger, som, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke kan opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan
Dansk
konstateres ved at slukke og tænde udstyret, er brugeren forpligtet til at forsøge at få interferensen fjernet ved en af følgende metoder:
Dreje eller flytte modtagerantennen.
Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
Tilslutte enheden til en kontakt i et andet kredsløb end det, hvor modtageren er tilsluttet.
Søge hjælp hos forhandleren eller en erfaren radio / tv-teknikker.
FCC-advarsel! For at sikre, at reglerne fortsat overholdes, kan enhver ændring eller modifikation, som ikke er udtrykkeligt godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelse af reglerne, annullere brugerens rettigheder til at betjene dette udstyr (eksempel - anvend kun afskærmede ledninger, når udstyret tilsluttes computer eller ydre enheder).
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 15 i FCC­reglerne. Brugen af udstyret er underlagt følgende restriktioner: (1) Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) udstyret skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive den interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Appendiks B Bemærkninger

Indeks

A
ACPI 34 adgangskode 26
B
batteri 8 batteripakke
advarsel om at batteriniveauet
er lavt 32 behandle iv bruge for første gang 29 fjerne 31 installere 31 karakteristika 29 kontrollere opladningsniveau
31 lavt niveau 32 maksimere levetid 29 oplade 31 optimere 31
batteriudløser 8 behandle
batteripakke iv computer iv
bemærkning
DVD copyright-beskyttelse 84
berøringsplade
bruge 19
boot-enhed
indstilling i BIOS-programmet
60
C
caps lock 13
"tændt"-indikator 11
cd
fejlfinding 69
computer
behandle iv fjerne forbindelse 49 flytte rundt 50 funktioner 9 medbringe til møder 50 opsætte et hjemmekontor 52
87
rejse internationalt 53 rejse lokalt 52 rengøring v sikkerhed 26 slukke for iii tage med hjem 51
D
dato
indstilling i BIOS-programmet
60
diskdrev
fejlfinding 69 diskettedrev 21 dvd
fejlfinding 69
E
Ethernet-forbindelse 23
F
floppy drev 21 forbindelser
eksterne inputenheder 37
eksterne visningsenheder 37
lyd 40
mus 38
numerisk tastatur, eksternt 37
printer 40
tastatur, eksternt 37
USB 38 forbindelsesvalg 23
Ethernet 23 funktioner
til opsætning af BIOS 58– 63 Funktioner til opsætning af BIOS 58 – 63
aktivering 58
Menuen Advanced 61
navigering 59
opsætningsmenu 59
H
harddisk 21
opgradere 45 hjælp iii højttalere
fejlfinding 68 hotkeys 16
Dansk
88
hukommelse
installere 44 opgraderingsstik 8 rum 8
K
klokkeslæt
indstilling i BIOS-programmet
60
L
lagring 21
floppy drev 21 harddisk 21
Dansk
optisk drev 21
lyd 25
fejlfinding 68 forbinde eksternt 40 kontrollere lydstyrke 25
lydstyrke
hotkeys 16 justere 25
lysstyrke
hotkeys 16
M
mikrofon
fejlfinding 68
modem
indstillingsområde 70
mus
forbinde eksternt 38
mute
hotkeys 16
N
num lock 13
"tændt"-indikator 11
numerisk tastatur
forbinde eksternt 37 integreret 14
O
ofte stillede spørgsmål 67 oplade
kontrollere niveau 31 optisk drev 21 OSS. Se ofte stillede spørgsmål
P
pc-kort
fjerne 42 isætte 41
pegefelt 18
bruge 18 platform 17 porte
ekstern skærm 7
parallel 7
USB 7 printer
fejlfinding 69
forbinde 40 problemer 67
cd 69
diskdrev 69
diskette 69
dvd 69
lyd 68
printer 69
skærm 67, 68
start 67
tastatur 69
R
rejse
internationale fly 53
lokalt 52 rengøring
computer v
S
scroll lock
"tændt"-indikator 11 service
opkald til v set bagfra 7 set forfra 3 set fra højre 6 set fra venstre 5 sikkerhed
adgangskode 26
bemærkninger om modem 80
Cd eller DVD 83
FCC bemærkning 79
generelle instruktioner 81
litiumbatteri 83
stik 26
89
skærm 10
fejlfinding 67, 68
software
samhørende 57 starttaster 20 statusindikatorer 11 status-LCD 11 strømstyring 34
T
tastatur 13
fejlfinding 69
forbinde eksternt 37
hotkeys 16
integreret numerisk tastatur 14
låsetaster 13
Windows-taster 15
U
USB
forbinde 38
V
valgmuligheder
ekstra AC-adapter 42 ekstra batteri 42 opgradering af harddisk 45
pc-kort 41 vejledning iii visning
hotkeys 16
W
Windows-taster 15
Dansk
90
Dansk
Loading...