Acer AL1521 User Manual [es]

TABLA DE CONTENIDOS
PARA SU SEGURIDAD------------------------------------------------- 1
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR -------------------------------- 3
CARACTERÍSTICAS----------------------------------------------- 3 LISTA DE CONTENIDOS DEL EMBALAJE------------------ 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN------------------------- 4 CONTROLES Y CONECTORES-------------------------------- 5 AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISIÓN --------------------------- 6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO----------------------- 7
INSTRUCCIONES GENERALES------------------------------- 7 AJUSTE DE UN VALOR DE CONFIGURACIÓN----------- 9 AJUSTE DE IMAGEN-----------------------------------------­PLUG AND PLAY -------------------------------------------------
SOPORTE TÉCNICO (FAQ)--------------------------------------- 13-14
MENSAJES DE ERROR Y SOLUCIÓN POSIBLE---------
APÉNDICE ---------------------------------------------------------------- 16
ESPECIFICACIONES----------------------------------------­TABLA DE SINCRONIZACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA-------------------------------------------------------- ASIGNACIÓN DE CONTACTOS DE LA CONEXIÓN ----
10-11
12
15
16-17
18
19
41L1500-786-1A 西文
0
Antes de utilizar el monitor, lea este manual con atención. Este manual debe guardarse para futuras consultas.
Declaración de interferencias de radiofrecuencia de Clase B de FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CON EL CERTIFICADO FCC)
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase B, con arreglo al Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no tendrán lugar interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo o apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
1. Reoriente o reubique la antena de recepción.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito distinto al utilizado para el receptor.
4. Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
AVISO:
1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
2. Deben utilizarse cables de interfaz y de alimentación protegidos, si hay
alguno, para cumplir con los límites de emisión.
3. El fabricante no es responsable de ninguna interferencia provocada a la
recepción de radio o televisión provocadas por modificaciones no autorizadas en este equipo. Es responsabilidad del usuario corregir dichas interferencias.
Como socio de
ENERGY STAR
producto cumple con las directrices de ENERGY STAR para una administración eficiente de la energía.
ADVERTENCIA:
Para evitar fuegos o riesgos de descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia o la humedad. En el interior hay presentes voltajes peligrosos. No abra la carcasa. Envíe las reparaciones solamente a personal cualificado.
, International ha determinado que este
41L1500-786-1A 西文
1
PRECAUCIONES
z No utilice el monitor cerca del agua, ej cerca de una bañera, lavabo,
fregadero, barreño de fregar, piscina o en un sótano mojado.
z No coloque el monitor en un carro, base o mesa inestables. Si el monitor
se cae, puede dañar a personas y provocar daños serios al dispositivo. Utilice solamente un carro o base recomendado por el fabricante o vendido con el monitor. Si monta el monitor en una pared o estantería, utilice un kit de montaje aprobado por el fabricante y siga las instrucciones del kit.
z Las aberturas y ranuras de la parte posterior e inferior de la carcasa son
para aportar ventilación. Para asegurar un funcionamiento fiable del monitor y protegerlo del sobrecalentamiento, asegúrese de que estas aberturas no están bloqueadas o cubiertas. No coloque el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. No coloque el monitor cerca o sobre un radiador o dispositivo de calor. No coloque el monitor en una librería a menos que disponga de la ventilación apropiada.
z El monitor debe utilizarse solamente desde con el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de electricidad disponible en su casa, consulte con el distribuidor o la compañía eléctrica local.
z El monitor está equipado con un enchufe de toma de tierra de tres polos.
Un enchufe con un polo de toma de tierra. Este enchufe encajará solamente en una toma de corriente con toma de tierra como medida de seguridad. Si la toma de corriente no acepta un enchufe de tres polos, por favor, haga que un electricista instale una toma adecuada o utilice un adaptador para que el dispositivo disponga de una toma de tierra. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra.
z Desenchufe la unidad durante las tormentas eléctricas o cuando no se
vaya a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Esto protegerá el monitor de los daños debidos a subidas en la tensión.
z No sobrecargue los cables extensores o los enchufes múltiples. La
sobrecarga puede derivar en fuego o descargas eléctricas.
z No introduzca ningún objeto en la abertura del monitor. Podría provocar
un cortocircuito que derivaría en fuego o descargas eléctricas. No derrame líquidos en el monitor.
z No intente reparar el monitor usted mismo, abrir o retirar la carcasa puede
exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos. Por favor envíe todas las reparaciones a personal de reparaciones cualificado.
z Para asegurar un funcionamiento satisfactorio, utilice el monitor sólo con
los equipos de la lista UL que disponen de receptáculos configurados marcados entre 100 - 240V AC, Min. 3.5A.
z La toma de electricidad debe estar instalada cerca del equipo y debe ser
de fácil acceso.
z Para utilizar únicamente con el adaptador de alimentación adjunto (Salida
12Vdc) que dispone de licencia enumerada UL, CSA.
41L1500-786-1A 西文
2
NOTAS ESPECIALES SOBRE LOS MONITORES LCD
Los síntomas siguientes son normales con un monitor LCD y no indican un problema.
NOTAS
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear
al principio. Apague el monitor y vuelva a encenderlo para asegurarse de que el parpadeo desaparece.
Puede que aparezca un desnivel en el brillo de la pantalla dependiendo
del perfil de escritorio que utilice.
La pantalla LCD dispone de un 99.99% o más de píxeles activos. Puede
incluir errores de 0.01% o menores como que falte un píxel o que un píxel no se encienda siempre.
Debido a la naturaleza de la pantalla LCD, una sombra de la pantalla
anterior puede permanecer después de desaparecer dicha imagen, cuando se muestra la misma imagen durante horas. En este caso, la pantalla se recuperará lentamente cambiando la imagen o apagando el monitor durante algunas horas.
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR
CARACTERÍSTICAS
Monitor color LCD TFT de 38’1cm(15”)
Presentación clara y nítida para Windows
Soluciones Recomendadas 1024 X 768 @ 60Hz
EPA ENERGY STAR
®
Diseño ergonómico (Aprobado por TCO’99)
Entrada dual (DVI + Analógica) (Sólo en modelos con entrada dual)
Ahorro de espacio, Diseño compacto de la carcasa
LISTA DE COMPROBACIÓN DEL EMBALAJE
El embalaje debe incluir los siguientes artículos:
1. Monitor LCD
2. Manual de propietario
3. Cable de alimentación
4. Cable de D-SUB
5. Cable de DVI (Sólo en modelos con entrada dual)
6. Cable de audio
7. Adaptador externo
41L1500-786-1A 西文
3
CABLE DE ALIMENTACIÓN
Fuente de alimentación:
1. Asegúrese de que el cable de alimentación es el tipo correcto necesario en su zona.
2. Este monitor LCD dispone de una fuente de alimentación universal externa que permite el funcionamiento en zonas con voltaje 100/120V AC o 220/240V AC (No es necesario ningún ajuste por parte del usuario.)
3. Conecte el cable de alimentación en la conexión de entrada del adaptador externo del monitor LCD y enchufe el otro extremo del adaptador externo en la entrada de alimentación del monitor LCD. El cable de alimentación puede conectarse tanto a una toma de corriente independiente o a la toma de corriente del PC, dependiendo del tipo de cable de alimentación suministrado con el monitor LCD.
41L1500-786-1A 西文
4
CONTROLES Y CONECTORES
CONEXIONES DE CABLE
Mettez votre ordinateur hors tension avant d'exécuter la procédure suivante.
1. Connectez le câble cc de l'adaptateur secteur sur le port Entrée CC situé à
l'arrière du moniteur.
2. Connectez l'une des extrémités du câble D-Sub 15 broches sur l'arrière de
votre moniteur et connectez l'autre extrémité sur le port D-Sub de l'ordinateur.
3. (Sólo en modelos con entrada dual) Connectez l'une des extrémités du
câble DVI 24 broches sur l'arrière du moniteur et connectez l'autre extrémité sur le port DVI de l'ordinateur.
4. Connectez le cable audio entre l'entree audio du moniteur et la sortie audio
du PC (port vert).
5. Branchez le cable d'alimentation de votre moniteur dans une prise murale
proche. Branchez l'autre extremite du cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur.
6. Allumez votre moniteur et votre ordinateur.
Precaución: Si la toma de corriente no dispone de toma de tierra (con tres agujeros), instale el adaptador de toma de tierra adecuado (no suministrado).
Figura 1 Conexión de los cables
1. Cable de D-SUB 4. Adaptador externo
2. Cable de DVI 5. Cable de alimentación de corriente alterna
3. Cable de audio
41L1500-786-1A 西文
5
Loading...
+ 14 hidden pages