Acer AAR910 User Manual [it]

Page 1
Acer Altos R910 Series
Guida per l’utente
Page 2
Copyright © 2006. Acer Incorporated. Tutti i diritti riservati.
Acer Altos R910 Guida per l’utente
Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche, senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate nelle nuove edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Il costruttore non rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto e il luogo d'acquisto.Il numero di serie e il numero di modello sono riportat i sull'etichett a applicata al computer.In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Acer Altos R910
Numero di modello: _______________________________ Numero di serie: ___________________________________ Data di acquisto: __________________________________ Luogo d'acquisto: __________________________________
Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Incorporated. Gli altri nomi di prodotto o marchi registrati delle società sono utilizzati nel presente documento solo a scopo di identificazione e appartengono ai rispettivi proprietari.
Page 3
iii

Notices

Avvertenza relativa alle norme FCC

Class A equipment
Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale. Quest’apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; pertanto, se non è installato ed utilizzato in conformità delle relative istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili accendendo o spegnendo la medesima apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
Cambiare l’orientamento o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il computer e l’apparecchio ricevente.
Collegare il computer ad una presa appartenente ad un circuito diverso da quello cui è collegato l’apparecchio ricevente.
Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto.
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe A. L’utilizzo del computer con periferiche non certificate comporta il rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
Attenzione! Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal costruttore potrebbero invalidare il diritto
Page 4
iv
dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission, ad utilizzare il presente server.
Condizioni per il funzionamento
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.

Dichiarazione di conformità dei prodotti laser

L’unità di lettura DVD utilizzata su questo computer è un prodotto laser. L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura DVD (riprodotta di seguito) è applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE
L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
Page 5

Importanti istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservarle per consultazioni future.
1 Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto. 2 Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non
usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido 3 Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. 4 Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In
caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente. 5 Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per
garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non
ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il
prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare
mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in
un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna
ventilazione. 6 Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale. 7 Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione. 8 Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la
potenza nominale del fusibile. 9 Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non
rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto. 10 Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria
incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato. 11 Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale
qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
a Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
b Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
c Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
d Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni. Intervenire unicamente sui comandi
v
Page 6
vi
contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il
prodotto alle normali condizioni operative. e Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata. f Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
12 Si raccomanda di sostituire la batteria con un’altra dello stesso tipo. L’uso
di batterie diverse può comportare il rischio di incendi o esplosioni.
13 Avvertenza! Le batterie potrebbero esplodere, se non sono maneggiate
con cura. Non smontarle o gettarle sul fuoco. Tenerle fuori dalla portata dei bambini e smaltire nel modo più opportuno le batterie usate.
14 Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo
d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori).
Page 7
Notices iii
Avvertenza relativa alle norme FCC iii Dichiarazione di conformità dei prodotti laser iv
Importanti istruzioni per la sicurezza v
1 Panoramica del sistema 1
Riepilogo delle caratteristiche 3 Struttura esterna e interna 7
Bezel anteriore 7 Pannello anteriore 8 Pannello posteriore 14 Componenti interni 18
Schede di sistema 19
Scheda madre 19 Scheda madre SCSI 21 Scheda di memoria hot-plug 22
Jumper di sistema 24
2 Configurazione del sistema 25
Configurazione del sistema 27
Requisiti per le procedure preliminari all’installazione 27 Connessione delle periferiche 28 Accensione del sistema 29
Problemi di accensione 30 Configurazione del sistema operativo 31 Spegnimento del sistema 32
Sommario
3 Aggiornamento del sistema 33
Precauzioni d’installazione 35
precauzioni ESD 35
Istruzioni relative alle procedure preliminari
all'installazione 35
Istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione 36 Apertura del server 37
Rimozione del bezel anteriore 37
Installazione del bezel anteriore 38
Rimozione del coperchio superiore 38
Installazione del coperchio supe riore 39
Smontaggio delle alette dissipatore della CPU 41
Installazione delle alette dissipatore della CPU 42
Page 8
viii
Rimozione del sostegno centrale 43 Installazione del sostegno centrale 44 Smontaggio delle alette dissipatore della scheda di memoria 45 Installazione delle alette dissipatore della scheda di memoria 46
Configurazione dei componenti hot-plug 47
Unità disco rigido 48 Installazione dell’unità disco rigido 49 Gruppo ventole di sistema 50 Modulo di alimentazione 52 Scheda di memoria 55 Scheda PCI 60
Configurazione dei componenti cold-plug 63
Unità DVD 64 unità da 5,25 pollici 66 Processore 68 VRM core processore 72 Scheda di memoria 76 Moduli DIMM 79 Scheda PCI 84 modulo ARMC/3 (opzionale) o BMC 86
Configurazione di componenti RAID hardwareSCSI integrati89
Chiave di attivazione RAID 90 Cache RAID 91 BBU RAID 93
4 Setup del BIOS 97
Introduzione 99 Menu Opzioni di sistema 100 Setup del BIOS 106 Uso dei menu del BIOS 108
Principale 108 Processore 110 Memoria 113 Dispositivi 121 Gestore server 129 Protezione 134 Salva, Ripristina e Esci 136
Aggiornamento del BIOS 138
Page 9
5 Risoluzione dei problemi 139
Risoluzione dei problemi 141
Ripristino del sistema 141 Problemi successivi all’installazione iniziale del sistema141 Lista di controllo delle procedur e iniziali 142 Test diagnostico dell’hardware 143 Verifica del corretto funzionamento delle spie principali del sistema 143 Problemi specifici e azioni correttive 144
Appendice A: Acer Altos R910
guida all’installazione del rack 153
Configurazione del rack di sistema 155
Installazione del sistema su rack 157 Configurazione dei fori per il montaggio verticale 158
Installazione del sistema nel rack 159
Appendice B: Opzioni di configurazione
della memoria 167
Introduzione 169 Installazione e ordine di riempimento 170
Ordine di installazione delle schede di memoria 170 Ordine di installazione dei moduli DIMM 170 Ordine di riempimento dei moduli DIMM 171
Modalità di memoria 175
Massima compatibilità 176 Massima prestazione 178 Riserva memoria 180 RAID memoria 183 Mirroring memoria 185
ix
Appendice C: SCSI integrato
configurazione RAID hardware 187
Configurazione del RAID hardware SCSI integrato 189
Index 191
Page 10
x
Page 11
1 Panoramica
del sistema
Page 12
Acer Altos R910 è un sistema server basato sul processore Intel Xeon MP a 64 bit rack­optimized. Il sistema dispone di memoria ridondante, servizi di accesso alla rete, slot PCI hot-plug, gestione server basata su standard, e I/O incorporato orientato al server. Sono inoltre comprese le funzioni di monitoraggio e gestione remoti, con la conseguente disponibilità di innovativi strumenti utente per l’amministrazione server.
Questo capitolo offre una breve presentazione dell’hardware del sistema, illustrazioni e identificazioni dei componenti comprese.
Page 13

Riepilogo delle caratteristiche

Di seguito sono elencate le caratteristiche principali del sistema:
Processore
Supporta da uno a quattro processori fisici
Processori Intel
Processori Intel Xeon a 64 bit MP con 1 MB L2 cache
bus lato anteriore da 667 o 800 MHz
Hyper-Threading Technology
Extended Memory 64-bit Technology
Demand-Based Switching per il risparmio energetico
Execute -Disable Bit per supporto hardware delle funzionalità di protezione
Chipset
Chipset Intel E8501 (north bridge)
Supporto doppio bus lato anteriore
Supporto memoria hot-plug
Processore I/O Intel IOP332
Intel XScale Technology in combinazione con il controller SCSI LSI Logic 53C1030 Ultra320 per il supporto del RAID hardware SCSI integrato opzionale
Controller Intel 81801EB I/O Hub 5 (south bridge)
®
Xeon™ dual-core 7000
3
Sottosistema memoria
Supporto di moduli di memoria di massimo 64GB di DDR2-400 MHz (PC2-3200) ECC registrati
Supporta da una a quattro schede di memoria hot-plug
Ogni scheda di memoria supporta:
- Quattro slot DIMM
- Canali DDR2 con due DIMM per canale
- Connessione attraverso slot PCI-Express x16
Page 14
4
1 Panoramica del sistema
Funzioni RAS (reliability, availa bility, serviceability) della memoria
Mirroring memoria
RAID memoria
Riserva memoria
Hot-plug memoria
x8 SDDC (Single Device Data Correction) per rilevamento e correzione degli errori di memoria
Supporti di memorizzazione
Un alloggiame nto dispositivo da 5,25 pollici supporta:
unità nastro AIT2
unità nastro LTO-2 a metà altezza
Fino a cinque un ità disco rigido SCSI Ultra320 hot-plug
Controller SCSI
Controller SCSI LSI Logic 53C1030 LVD
Due interfacce SCSI Ultra320 indipendenti (interne)
RAID hardware integrato (opzionale)
Supporta RAID di livello 0, 1, 5, e 10
Richiede la chiave di attivazione RAID (iButton)
Richiede DIMM DDR2-400 ECC registrato per cache RAID
Supporta la BBU (Battery Backup Unit) RAID. Disponibile come opzione di aggiornamento.
Nota: Dopo aver installato l’iButton e il DIMM della cache RAID, il setup del BIOS di sistema consente di attivare la soluzione RAID hardware. Per le istruzioni di installazione dettagliate, vedere “Configurazione di componenti RAID hardwareSCSI integrati” nella pagina 89.
È inoltre possibile installare una BBU RAID per migliorare la tolleranza ai guasti attraverso una protezione maggiore dei dati della cache RAID in casi di interruzione della corrente. Per maggiori informazioni sulla modalità di installazione della BBU RAID, vedere “BBU RAID” nella pagina 93.
Page 15
Porta Serial ATA
Una porta SATA (riservata per unità DVD di tipo sottile)
Rete
Controller Broadcom BCM5704C Gigabit Ethernet con due porte
PCI I/O
Uno slot PCI Express x8 hot-plug
Tre slot PCI Express x8 hot-plug (con velocità effettiva x4)
Uno slot PCI-X a 64-bit, da 133 MHz hot-plug
Due slot PCI-X a 64-bit, da 100 MHz non hot-plug
Nota: La funzione hot-plug PCI consente la rimozione di schede PCI standard dal sistema senza richiedere l’interruzione del software o lo spegnimento dell’unità.
Interfaccia grafica
Controller video ATI Radeon® 7000 con 16MB di SDRAM
Baseboard Management Controller
Modulo BMC Acer integrato
IPMI (Intelligent Platform Management Interface) 2.0 compatibile
Supporto di ARMC/3 (Acer Remote Management Card/3) (opzionale)
5
Porte I/O
•Lato anteriore
Porta VGA/monitor
Tre porte USB 2.0
Lato posteriore
Porta seriale
Connettore SCSI esterno (opzionale)
Porta VGA/monitor
Due porte USB 2.0
Due porte LAN Gigabit (RJ-45)
Page 16
6
1 Panoramica del sistema
Porta di gestione server (RJ-45)
1
Sistema operativo e software
Opzioni sistema operativo:
Microsoft
®
Windows® Server 2003, x64 Edition
Microsoft Windows Server 2003
Red Hat Enterprise Linux 4.0
Red Hat Enterprise Linux 4.0, EM64T
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 9.0
SUSE Linux Enterprise Server 9.0, EM64T
ASM (Acer Server Manager)
Easy Build (comprende SCSI RAID Configuration Utility)
2
2
Modulo di alimentazione
Due moduli di alimentazione da 220-volt, da 1470-watt hot-swap (1+1) ridondanti
Ventole di sistema
Due moduli ventole di sistema ridondanti hot-swap
Due ventole ridondanti (1+1) in ogni modulo ventole di sistema
1 Riservati alla gestione remota del server. Si richiede l’installazione di una ARMC/3. 2 Per maggiori informazioni sulla modalità di installazione e uso delle utility ASM e
Easy Build, far riferimento al manuale contenuto nel DVD EasyBUILD.
Page 17

Struttura esterna e interna

Bezel anteriore

Il bezel anteriore offre un’interfaccia per la gestione del sistema attraverso indicatori LED di stato. I LED di stato posti sul bezel corrispondono ai LED del pannello anteriore, e indicano attività dell’unità disco rigido, LAN1 e LAN2, stato/guasto sistema, accensione, e stato ID. Il bezel è rimovibile, per consentire l’accesso a alloggiamenti unità esterne, connettori seriali e USB, indicatori LED, e ai pulsanti di accensione, ripristino e ID sistema. Nella sezione seguente è presentato un riepilogo degli indicatori e dei componenti presenti nella parte posteriore del bezel.
7
# Icona Componente # Icona Componente
A Indicatore di
attività disco rigido (HDD)
B Indicatore di
stato LAN 1
C Indicatore di
stato LAN2
D Indicatore stato/
errore
E Indicatore di
accensione
F Indicatore ID
sistema
Per dettagli sulla modalità di rimozione del bezel anteriore, vedere “Rimozione del bezel anteriore” nella pagina 37.
Page 18
8
1 Panoramica del sistema

Pannello anteriore

# Icona Componente # Icona Componente
A Alloggiamento
unità DVD
B alloggiamenti
unità da 5,25 pollici
C Porta VGA/
monitor
D Pulsante NMI G Pulsante di
E Porte USB 2.0 H Moduli ventole di
F1 Indicatore di
attività disco rigido (HDD)
F6 Pulsante di
ripristino
F7 Pulsante di
accensione
F8 Pulsante ID
sistema
espulsione gruppo ventole di sistema hot-swap
sistema hot-swap
I Indicatore gruppo
ventole di sistema hot-swap *
Page 19
# Icona Componente # Icona Componente
9
F2 Indicatore di
stato LAN1 e LAN2
F3 Indicatore
F4 Indicatore di
F5 Indicatore ID
* L’indicatore del gruppo ventole di sistema hot-swap si illumina di giallo quando il modulo ventole presenta un guasto.
stato/errore
accensione
sistema
J Unità disco rigido
hot-plug
K Indicatore attività
disco rigido hot­plug
L Fermo supporto
unità disco rigido hot-plug
Funzioni dei pulsanti di controllo del pannello anteriore
La tabella di seguito presenta in elenco le funzioni dei pulsanti di controllo del pannello anteriore.
Elemento Funzione
Pulsante NMI Imposta il server in uno stato di halt a scopi diagnostici.
Pulsante di ripristino
Premere per ripristinare il sistema.
Pulsante di accensione
Pulsante ID sistema
Fermo supporto unità disco rigido hot-plug
Pulsante di espulsione ventole di sistema hot-swap
Premere per accendere e spegnere il sistema.
Premere per accendere e spegnere il LED ID sistema.
Premere per rilasciare la levetta del supporto dell’unità disco rigido hot-plug.
Premere per rilasciare la levetta delle ventole di sistema hot-swap.
Page 20
10
1 Panoramica del sistema
Indicatori LED pannello anteriore
La tabella di seguito presenta in elenco la descrizione dei possibili stati dei LED del pannello anteriore.
#
A Indicatore
Indicatore LED
attività disco rigido
Colore Stato Descrizione
Verde, acceso
Verde, lampeggia nte
Giallo, acceso
Giallo, lampeggia nte (lento) (~1 Hz)
Giallo, lampeggia nte (veloce) (~2,5 Hz)
Unità disco rigido inizializzata.
Unità disco rigido attiva.
Guasto nell’unità disco rigido o nello slot corrispondente.
Previsto guasto nell’unità disco rigido o nello slot corrispondente o ricostruzione in corso.
Ricostruzione unità disco rigido interrotta o eseguita su slot vuoto.
Page 21
11
#
B Indicatori
C Indicatore
Indicatore LED
di stato LAN1 e LAN2
stato/ errore
Colore Stato Descrizione
Verde, acceso
Verde, spento
Verde, lampeggia nte
Verde, acceso
Verde, lampeggia nte
Giallo, acceso
Giallo, lampeggia nte
Rete inattiva
Inattiva
Attiva Accesso alla rete
Pronto Sistema avviato e
DegradatoCPU o DIMM disattivati
Condizion e critica
Condizion e non critica
Nessun accesso alla rete
pronto.
Problema critico a modulo di alimentazione, ventola, tensione, o temperatura.
• Guasto al modulo di alimentazione ridondante o alla ventola.
• Problema non critico a ventola, tensione e temperatura.
Page 22
12
1 Panoramica del sistema
#
D Indicatore
E Indicatore
F Indicatore
Indicatore LED
di accensione
ID sistema
di stato del modulo ventole di sistema hot-swap
Colore Stato Descrizione
Verde, spento
Verde, acceso
Verde, spento
Verde, lampeggia nte
Verde, acceso
Blu, acceso
Blu, spento
Giallo, acceso
Giallo, spento
Sistema spento
Sistema acceso
S4/S5 Sistema in stato ACPI
S1 Sistema in stato ACPI
S0 Sistema in stato ACPI
Condizion e non critica
Sistema non acceso
Sistema alimentato.
S4 o S5 (sistema spento).
S1 (modalità sleep).
S0 (accensione in modalità legacy).
Identificazione sistema attiva.
Identificazione sistema disattiva.
Guasto alle ventole
Normale funzionamento delle ventole.
Page 23
13
#
G Indicatore
Indicatore LED
attività disco rigido hot-plug
Colore Stato Descrizione
Giallo, lampeggia nte
Giallo + Verde, lampeggia nti (alternanz a)
Giallo, lampeggia nte
Spento • Nessuna unità disco
Unità disco rigido attiva.
• Unità disco rigido accesa e ricostruzione RAID.
• Unità disco rigido accesa e riscontrati guasti.
Unità disco rigido spenta e riscontrati guasti.
rigido installata.
• Unità disco rigido inizializzata ma non in attività.
Page 24
14
1 Panoramica del sistema

Pannello posteriore

# Componente # Componente
A Porta seriale G1, G2 Indicatori di stato del
B1 - B7 B1 Slot PCI Express x8 hot-
plug B2 Slot PCI-X 133MHz hot-
plug B3 Slot PCI Express x8 hot-
plug (con velocità effettiva x4)
B4 Slot PCI Express x8 hot­plug (con velocità effettiva x4)
B5 Slot PCI Express x8 hot­plug (con velocità effettiva x4)
B6 Slot PCI-X 100MHz B7 Slot PCI-X 100MHz
C Connettore SCSI esterno
(opzionale)
D Porta VGA/monitor J Indicatore ID sistema
E Porte USB 2.0 K Porta di gestione server
H1, H2 Connettori ingresso CC
I Pulsante ID sistema
modulo di alimentazione hot-swap
per moduli di alimentazione hot-swap
*
(RJ-45)
Page 25
15
# Componente # Componente
F Porte LAN Gigabit (10/100/
1000 Mbps)
* Riservata alla gestione remota d el server. Richiesta l’installazione di una ARMC/3 (Acer remote management card/3).
Page 26
16
1 Panoramica del sistema
Indicatori LED pannello posteriore
La tabella di seguito presenta in elenco la descrizione dei possibili stati dei LED del pannello posteriore.
#
A1 Indicatore
A2 Indicatore
A3 Indicatore
B Indicatore
Indicatore LED
di stato del modulo di alimentazi one hot­swap
ID sistema
Funzione Colore Descrizione
Indicatore buono stato di alimentaz ione
guasti
CC OK
Verde, acceso
Giallo, acceso
Giallo, spento
Verde, acceso
Blu, acceso
Blu, spento
Sistema alimentato.
• Guasto alla linea di alimentazione.
• Modulo di alimentazione chiuso.
• Guasto al modulo di alimentazione, +3.3 VSB persi.
• Sistema non acceso
Cavo di alimentazione CC collegato a una sorgente di alimentazione CC attiva.
Identificazione sistema attiva.
Identificazione sistema disattiva.
Page 27
17
#
C Indicatori
Indicatore LED
porta LAN
Funzione Colore Descrizione
Stato Verde,
acceso
Verde, spento
Verde, lampeggia nte
Velocità Verde/
Giallo, spento
Verde, acceso
Giallo, acceso
Collegamento rete rilevato.
Nessuna connessione di rete.
Stabilita connessione di rete.
Connessione a 10 Mbps
Connessione a 100 Mbps
Connessione a 1000 Mbps
Page 28
18
1 Panoramica del sistema

Componenti interni

# Componente # Componente
A Alloggiamento unità DVD D Divisore slot PCI in plastica
e slot PCI bus
B Alette dissipatore CPU E Scheda di memoria
C Alette dissipatore scheda di
memoria
F Scheda mad re
Page 29

Schede di sistema

Scheda madre

La scheda madre è accessibile solo a seguito dell’apertura del sistema. Deve presentarsi come mostrato nella figura di seguito.
19
# Descrizione # Descrizione
A Porta di gestione server
(RJ-45) *
B Connettore della chiave
di attivazione RAID hardware SCSI integrato (iButton)
Q Connettore modulo BMC
o ARMC/3 (opzionale)
R Slot B scheda di memoria
Page 30
20
# Descrizione # Descrizione
C PCI-X 100MHz (Slot 7) S Connettori di
D PCI-X 100MHz (Slot 6) T Connettore di segnale
1 Panoramica del sistema
alimentazione CC
PDB (Power distribution board)
E PCI Express x8 hot-plug
(con velocità effettiva x4) – (Slot 5)
F PCI Express x8 hot-plug
(con velocità effettiva x4) – (Slot 4)
G PCI Express x8 hot-plug
(con velocità effettiva x4) – (Slot 3)
H PCI-X 133MHz hot-plug –
(Slot 2)
I PCI Express x8 hot-plug –
(Slot 1)
J LAN Gigabit 1 (parte
superiore), LAN 2 (parte inferiore)
K Due porte USB 2.0 AA Connettore VRM 10.2
L Porta seriale (parte
superiore), VGA (parte inferiore)
USocket CPU 1
VSocket CPU 2
WSocket CPU 4
X Connettore VRM 10.2
(CPU 4)
YSocket CPU 3
Z Connettore SCSI canale A
(stabilisce la connessione alla scheda madre SCSI)
(CPU 3)
BB Connettore BBU RAID
hardware SCSI integrato
M Slot A scheda di memoria CC Connettore SCSI canale B
(per connettore SCSI interno o esterno)
Page 31
# Descrizione # Descrizione
N Batteria RTC DD Slot memoria (DDR-2)
cache RAID hardware SCSI integrato
O Connettore SATA EE Slot D scheda di memoria
21
P Connettore sc heda
pannello anteriore
* Riservata alla gestione remota del server. Richiesta l’installazione di una ARMC/3 (Acer remote management card/3)
FF Slot C scheda di memoria

Scheda madre SCSI

# Descrizione # Descrizione
A Scheda pannello anteriore
connettore
D Connettore cavo di
alimentazione a DVD e unità da 5,25”
B Connettore pannello di
distribuzione alimentazione
C Connettore cavo SCSI F Connettori unità disco
E Connettori modulo ventole
di sistema hot-swap (due sul lato opposto)
rigido hot-plug (due sul lato opposto)
Page 32
22
1 Panoramica del sistema

Scheda di memoria hot-plug

# Descrizione # Descrizione
A Indicatore modalità Mirror F Impugnatura scheda di
memoria
B Indicatore modalità RAID G Indicatore errore DIMM 1B
C Indicatore attenzione
D Pulsante di attenzione * I Indicatore errore DIMM 2B
E Indicatore di accensione J Indicatore errore DIMM 2A
* Premere questo pulsante per eseguire un inserimento a caldo o una rimozione a caldo della scheda di memoria.
hot-plug
H Indicatore errore DIMM 1A
Page 33
Indicatori LED scheda di memoria
La scheda di memoria hot-plug è dotata di LED atti a indicare la configurazione e lo stato dei DIMM installati.
Caratteristiche Colore Descrizione
23
Indicatore modalità Mirror
Indicatore modalità RAID
Indicatore attenzione hot-plug
Indicatore accensione
Verde, acceso
Verde, spento
Verde, acceso
Verde, spento
Giallo, acceso
Giallo, spento
Verde, acceso
Verde, spento
Verde, lampegg iante
Il sistema si trova nello stato di configurazione mirror della memoria. Si esegue il mirroring tra due schede di memoria presenti nel sistema.
Il sistema non è configurato per eseguire il mirroring della memoria.
Il sistema usa la configurazione di memoria RAID.
Il sistema non si trova nella configurazione RAID.
Evento di transizione hot-plug della memoria.
Funzionamento normale
Alimentazione rilevata. Scheda di memoria accesa.
Alimentazione non rilevata su tutte le schede.
Scheda di memoria in hot-plug.
Indicatore errore DIMM 1A, 1B, 2A, e 2B
Giallo, acceso
Giallo, spento
DIMM installato negli slot DIMM 1A (J3A2), 1B (J3A1), 2A (J3B2), e 2B (J3B1) malfunzionante e in attesa di sostituzione.
Il DIMM funziona correttamente.
Page 34
24

Jumper di sistema

1 Panoramica del sistema
Nome jumper Impostazioni Funzione
JA41 Cancellazione
password
JA42 Protezione da
scrittura del BIOS
J4A3 Recupero BIOS
J4A4 BIOS azzera CMOS/
NVRAM
1-2 (predefinito)
2-3
1-2 (predefinito)
2-3
1-2 (predefinito)
2-3
1-2 (predefinito)
2-3
Password attivata Password disattivata/cancellata
BIOS non protetto BIOS protetto da scrittura
Avvio normale Recupero BIOS
BIOS azzera CMOS Azzeramento CMOS forzato
Page 35
2 Configurazione
del sistema
Page 36
In questo capitolo sono fornite istruzioni relative alla configurazione del sistema. Inoltre, sono illustrate le procedure relative alla modalità di connessione delle periferiche.
Page 37

Configurazione del sistema

Requisiti per le procedure preliminari all’installazione

Scelta della sede
Prima di estrarre il sistema dall’imballaggio e installarlo, scegliere una locazione idonea che ne potenzi al massimo le prestazioni. Quando si sceglie un’area in cui collocare il sistema, tenere presente quanto segue:
La vicinanza ad una presa di alimentazione con messa a terra
L’area deve essere pulita e priva di polvere
La superficie d’appoggio deve essere stabile e non soggetta a vibrazioni
L’area deve essere ben ventilata e lontana da fonti di calore
L’area deve essere protetta da campi elettromagnetici generati da dispositivi elettrici quali condizionatori d’aria, trasmettitori radio/ televisivi, ecc.
27
Controllo del contenuto della confezione
Controllare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:
Sistema Acer Altos R910
TM
Acer EasyBUILD
Scatola accessori Acer Altos R910
Se uno di questi elementi è danneggiato o mancan te, rivolgersi immediatamente al rivenditore.
Conservare le scatole e i materiali di imballaggio per eventuali usi futuri.
Page 38
28
2 Configurazione del sistema

Connessione delle periferiche

Attenzione! Il server funziona solo con corrente a 220 VCC. Non connettere il sistema ad una sorgente di tensione differente.
Far riferimento alla figura riportata di seguito per istruzioni specifiche sulla connessione delle periferiche desiderate al sistema.
220 V
Nota: Per ulteriori informazioni sulla configurazione delle impostazioni di rete, consultare il manuale del sistema operativo.
220 V
Page 39
29

Accensione del sistema

Dopo aver controllato che il sistema sia configurato correttamente e dopo aver connesso i cavi necessari, è possibile eseguire l’accensione del sistema.
Per accendere il sistema, premere il pulsante di accensione collocato sul pannello di controllo anteriore.
Il sistema è avviato e sul monitor è visualizzato il messaggio di benvenuto. Quindi, è visualizzata una serie di messaggi del POST (Power-On Self-Test, autotest all’accensione). Per accedere al menu Opzioni di sistema, premere un tasto qualsiasi quando viene visualizzata la schermata del BIOS. Per maggiori informazioni sull’uso del menu Opzioni di sistema, consultare “Menu Opzioni di sistema” nella pagina 100.
Nota: Se il sistema non si accende nè si riavvia dopo aver premuto il pulsante di accensione, consultare la sezione successiva per individuare le possibili cause di errore nell’avvio.
I messaggi del POST indicano se il sistema funziona correttamente. Nel caso in cui il POST rilevi dei problemi, il sistema emette un segnale acustico seguito da un messaggio di errore visualizzato sul monitor. Oltre che con i messaggi del POST, le condizioni del sistema possono essere verificate controllando se si sono verificati i seguenti eventi:
Page 40
30
2 Configurazione del sistema
L’indicatore di accensione sul pannello anteriore è acceso (verde)
Gli indicatori Bloc Num, Bloc Maiusc e Bloc Scorr de lla tastiera sono illuminati

Problemi di accensione

Se dopo l’accensione il sistema non si avvia, controllare i fattori che potrebbero aver determinato il problema elencati di seguito.
Il cavo di alimentazione esterno può non essere collegato correttamente.
Controllare la connessione del cavo di alimentazione dall’alimentatore alla presa sul pannello posteriore. Accertarsi che il cavo sia correttamente connesso alla sorgente di alimentazione e alla presa del cavo di alimentazione.
Assenza di elettricità dalla presa con messa a terra. Rivolgersi ad un elettricista per il controllo della presa di
alimentazione.
Cavi di alime ntazione interni allentati o non connessi in modo corretto.
Controllare le connessioni dei cavi interni. Se non si è in grado di eseguire questa operazione, richiedere l’assistenza di un tecnico qualificato.
Avvertenza! Prima di eseguire questa operazione, verificare che tutti i cavi di alimentazione siano stati scollegati dalla presa elettrica.
Non è stata eseguita l’installazione nel server del modulo BMC o ARMC/3, oppure questo non è stato alloggiato correttamente.
Verificare il collegamento del modulo BMC o ARMC/3. Assicurarsi che il modulo BMC o ARMC/3 sia collegato correttamente alla scheda madre. Per maggiori informazioni sull’installazione del modulo BMC o ARMC/3, consultare “Installazione dei moduli ARMC/3 o BMC” nella pagina 86.
Nota: Se dopo aver esguito le operazioni indicate il sistema non si avvia, contattare il rivenditore o un tecnico qualificato per l’assistenza.
Page 41

Configurazione del sistema operativo

31
Altos R910 viene fornito con Acer EasyBUILD
TM
, che consente di installare qualsiasi sistema operativo. Per iniziare ad utilizzare EasyBUILD, attenersi alle seguenti istruzioni.
1 Inserire il DVD EasyBUILD incluso nella confezione del si stema. 2 A sistema acceso, premere delicatamente il pulsante di arresto/
espulsione dell’unità CD-ROM.
3 Quando fuoriesce il vassoio del disco, inserire il DVD EasyBUILD in
modo che il lato del disco recante l’etichetta o il titolo sia rivolto verso l’alto.
Nota: Maneggiare e tenere il disco per le estremità, per evitare di macchiarlo o lasciarvi impresse le impronte delle dita.
4 Spingere delicatamente il disco per assicurarsi che sia inserito in
maniera corretta.
Attenzione! Nell’effettuare questa operazione, fare attenzione a non esercitare una pressione eccessiva sul vassoio del disco. Assicurarsi che il disco sia inserito correttamente prima di chiudere il vassoio. Se l’inserimento non è corretto, il disco e l’unità CD­ROM potrebbero subire danni.
5 Premere di nuovo delicatamente il pulsante di arresto/espulsione
dell’unità per chiudere il vassoio del disco.
6 Inizia la sequenza Acer EasyBUILD. Seguire tutte le istruzioni
visualizzate.
Per maggiori informazioni, consultare la Guida all’installazione di EasyBUILD.
Nota: EasyBUILD DVD supporta soltanto i sistemi operativi Windows Server 2003 e Red Hat Linux.
Durante l’installazione del sistema operativo con il DVD EasyBUILD si richiede il CD di Windows o Linux.
Page 42
32
2 Configurazione del sistema

Spegnimento del sistema

Sono disponibili due modalità di spegnimento del server. Queste includono:
Se sul server si utilizza un sistema operativo Windows, è possibile spegnere il server facendo clic sul pulsan te Start sulla barra delle applicazioni di Windows, puntare su Chiudi..., selezionare Chiudi sistema dalla finestra a cascata, quindi fare clic su OK. È possibile a questo punto procedere con lo spegni mento di tutte le periferiche connesse al server.
Nel caso si utilizzi un altro sistema operativo, far riferimento alla documentazione di tale sistema operativo per le istruzioni relative alla modalità di chiusura.
Se non è possibile spegnere il server, premere il pulsante di accensione per almeno quattro secondi. Con una pressione veloce del pulsante è possibile esclusivamente impostare il server in modalità di sospensione.
Page 43
3 Aggiornamento
del sistema
Page 44
Questo capitolo illustra le misure precauzionali e le procedure di installazione che l’utente è tenuto a conoscere per eseguire l’aggiornamento del sistema.
Page 45

Precauzioni d’installazione

Prima di installare i componenti del server, si consiglia di leggere le seguenti sezioni. Questa sezione contiene importanti precauzioni da adottare per proteggersi dalle scariche elettrostatiche (ESD) insieme con istruzioni relative alle fasi pre/post-installazione.

precauzioni ESD

Le scariche elettrostatiche (ESD) possono danneggiare il processore, le unità disco, le schede di espansione, la scheda madre, i moduli di memoria e altri componenti del server. Osservare sempre le seguenti precauzioni prima di installare un componente del server:
1 Non rimuovere un componente dall'imballaggio protettivo finché
non si è pronti ad installarlo.
2 Indossare un braccialetto antistatico e collegarlo a una parte
metallica del server prima di maneggiare i componenti. Nel caso il braccialetto non sia disponibile, è necessario usare le dovute precauzioni per proteggersi dalle sc ariche elettrostatiche.
35

Istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione

Eseguire la procedura riportata di seguito prima di aprire il server e rimuovere o sostituire qualsiasi componente:
1 Spegnere il sistema e tutte le periferiche a esso collegate. 2 Scollegare tutti i cavi dalle prese di alimentazione. 3 Collocare il sistema su una superficie piana e stabile. 4 Aprire il sistema seguendo le istruzion i a pagina 37. 5 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte in
questa sezione quando si maneggiano i componenti server.
6 Rimuovere l’hardware o i cavi che impediscono l'accesso al
componente che si desidera sostituire o aggiornare.
Page 46
36
Per istruzioni specifiche sull’installazione del componente desiderato, consultare le sezioni successive.
Avvertenza! Il server può riportare gravi danni se non è spento correttamente prima dell'installazione dei componenti. Le procedure descritte nella sezione seguente possono essere eseguite esclusivamente da un tecnico qualificato.
3 Aggiornamento del sistema

Istruzioni relative alle procedure successive all'installazione

Eseguire la procedura riportata di seguito dopo aver installato un componente del server:
1 Verificare che tutti i componenti siano installati in base alle
istruzioni passo passo descritte. 2 Reinstallare hardware o cavi rimossi in precedenza. 3 Reinstallare il coperchio superiore. 4 Reinstallare il bezel anteriore. 5 Collegare i cavi richiesti. 6 Accendere il sistema.
Page 47
37

Apertura del server

Attenzione! Prima di procedere, assicurarsi di aver spento il sistema e tutte le periferiche a esso collegate. Leggere “Istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione” nella pagina
35.
Prima di installare ulteriori componenti è necessario aprire il server. Il bezel anteriore e il coperchio superiore sono rimovibili e consentono di accedere ai componenti interni del sistema. Per istruzioni, consultare le sezioni successive.

Rimozione del bezel anteriore

Afferrare il bezel anteriore per il bordo più esterno e estrarlo completamente.
Page 48
38
3 Aggiornamento del sistema

Installazione del bezel anteriore

Far scorrere il bezel anteriore all’interno dello chassis.

Rimozione del coperchio superiore

1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Allentare le due viti poste sulla piastra anteriore dello chassis (A).
Vedere l’illustrazione a pagina 39.
3 Far scorrere il coperchio superiore verso il retro dello c hass is f ino a
liberare le linguette del coperc hio dagli slot dello chassis.
Page 49
4 Sollevare il coperchio superiore dal server e metterlo da parte, in
attesa della successiva reinstallazione (B).

Installazione del coperchio superiore

1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35. 2 Collocare il coperchio superiore sullo chassis in modo da allineare
le sue linguette agli slot dello chassis (A). 3 Far scorrere il coperchio superiore in direzione della parte
anteriore dello chassis fino a chiuderlo completamente.
39
Page 50
40
3 Aggiornamento del sistema
4 Stringere le viti poste sulla piastra anteriore dello chassis (B).
Page 51

Smontaggio delle alette dissipatore della CPU

È necessario smontare le alette dissipato re della CPU per eseguire le seguenti procedure:
Rimuovere e installare il dissipatore di calore
Rimuovere e installare la CPU
Rimuovere e installare una unità DVD
Per smontare le alette dissipatore della CPU
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35. 2 Inserire le dita nei fori posti sulla parte superiore delle alette (A). 3 Spingere le alette avanti e indietro per liberarle dalle due
linguette in lamiera poste sulla parte anteriore delle alette
medesime. 4 Sollevare le alette dallo chassis (B).
41
Page 52
42
3 Aggiornamento del sistema

Installazione delle alette dissipatore della CPU

1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Inserire la parte anteriore delle alette dissipatore della CPU sotto
le due linguette metalliche poste sulla parte anteriore delle alette medesime, esattamente al di sotto della scheda madre SCSI. Su ogni lato dello chassis è collocata una linguetta.
3 Premere il retro delle alette fino a bloccarle in posizi one,
assicurandosi che le guide poste su og ni lato si incastrino correttamente agli slot sinistro e destro dello chassis.
4 Spingere le alette dissipatore verso il basso, esercitando la
pressione nei due punti delle alette medesime in cui è stampata la parola Memoria.
5 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 53
43

Rimozione del sostegno centrale

È necessario rimuovere il sostegno centrale per rimuovere e installare il VRM del core del processore opzionale.
Per rimuovere il sostegno centrale
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35. 2 Far scorrere il sostegno centrale su entrambi i lati dello chassis
nella posizione di sblocco (A). 3 Sollevare il sostegno centrale dallo chassis (B).
Page 54
44
3 Aggiornamento del sistema

Installazione del sostegno centrale

1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Far scorrere il sostegno centrale in posizione all’interno dello
chassis (A).
3 Far scorrere i fermi su ogni lato dello chassis sulla posizione di
blocco (B).
4 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 55
45

Smontaggio delle alette dissipatore della scheda di memoria

È necessario smontare le alette dissipatore della scheda di memoria per eseguire le seguenti procedure:
Rimozione e installazione delle schede di memoria
Rimozione e installazione di una scheda PCI
Per smontare le alette dissipatore della scheda di memoria
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35. 2 Inserire le dita nei due fori posti sulla parte anteriore delle alette
dissipatore della scheda di memoria, quindi spingere la linguetta
(A). 3 Sollevare le alette dissipatore della scheda di memoria dal server
(B).
Page 56
46
3 Aggiornamento del sistema

Installazione delle alette dissipatore della scheda di memoria

1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Inserire le alette dissipatore della scheda di memoria nello slot
apposito, con la freccia sulla linguetta rivolta verso destra. Le alette dissipatore della scheda di memoria si bloccano nello slot apposito.
3 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 57
Configurazione dei componenti hot­plug
I componenti hot-plug possono essere rimossi e ricollocati a sistema acceso. Di seguito è presentato l’elenco dei componenti hot-plug previsti per questo modello di server:
Unità disco rigido
Gruppo ventole di sistema
Modulo di alimentazione
Scheda di memoria
Schede PCI con interfaccia sistema operativo hot-plug
47
Page 58
48
3 Aggiornamento del sistema

Unità disco rigido

L'alloggiamento per disco rigido del server supporta cinque unità SCSI hot-plug. Usare esclusivamente unità disco rigido riconosciu te d a Ac er. Per acquistare un’unità disco rigido, contattare il rappresentante Acer locale.
Attenzione! Per assicurare un flusso d’aria e un raffreddamento del server adeguati, tutti gli alloggiamenti delle unità devono contenere o un supporto con disco rigido installato o un coperchio di supporto per disco rigido.
Determinazione dello stato dell’unità
Ogni supporto delle unità disco rigido è dotato di indicatore LED bicolore usato per visualizzare lo stato dell’unità disco rigido. Durante la sostituzione di un’unità disco rigido guasta, determinare l’unità guasta controllando il LED di stato corrispondente. Per maggiori informazioni sulla determinazione dello stato dell’unità, far riferimento a “Indicatori LED pannello anteriore” nella pagina 10.
Rimozione dell’unità disco rigido
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2 Durante la rimozione di un’unità disco rigido guasta, determinare
l’unità guasta controllando il LED di stato corrispondente. 3 Premere il fermo verde del supporto per disco rigido (A). 4 Tirare la levetta per rimuovere il supporto del disco rigido dall o
chassis (B).
Page 59
49
5 Posizionare il supporto del disco rigido su una superficie di lavoro
pulita e antistatica.
6 Durante la sostituzione del disco rigido, r imuovere le quattro viti
usate per il montaggio del disco rigido sull’apposito supp orto, quindi rimuovere il disco dal supporto medesimo. Conservare le viti per l’installazione successiva dell'unità disco rigido.

Installazione dell’unità disco rigido

Nota: Per acquistare un supporto per unità disco rigido, contattare il rappresentante Acer locale.
1 Eseguire le istruzioni 1 - 4 di “Rimozione dell’unità disco rigido”
nella pagina 48.
2 Rimuovere le quattro viti usate per fissare le alette dissipatore al
supporto del disco rigido (A).
3 Smontare le alette dissipatore dal supporto del disco rigido (B).
4 Conservare le alette dissipatore e le viti per usi successivi. 5 Installare il disco rigido nell’apposito supporto, quindi assicurarlo
con le quattro viti (A) fornite con il supporto medesimo (B).
Page 60
50
6 Con la levetta ancora sollevata, far scorrere il supporto del disco
rigido fino a inserirlo completamente nell’alloggiamento
dell’unità. 7 Usare la levetta per esercitare una pressione sul supporto del disco
rigido fino a fissarlo in posizione (A), quindi chiudere la levetta del
supporto (B).
3 Aggiornamento del sistema

Gruppo ventole di sistema

Il sistema è dotato di due gruppi ventole di raffreddamento — og nuno con due moduli di ventole — posizionati sul pannello anteriore. Ogni gruppo è dotato di un LED giallo che indica e v entuali guasti alle ventole. Se il LED giallo è acceso, il gruppo ventole deve essere sostituito. Il LED è spento durante il normale funzionamento.
Rimozione del gruppo ventole del sistema
Attenzione: Le operazioni hot-swap del gruppo ventole di sistema devono essere eseguite solo in caso di guasto nel gruppo medesimo.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35. 2 Individuare il gruppo ventole che si sta sostituendo. In caso di
guasto occorso in una ventola del gruppo, il LED giallo si illumina
(A). 3 Premere il pulsante verde posto sulla parte anteriore del gruppo
ventole per rilasciare l’impugnatura (B).
Page 61
4 Usare l’impugnatura per estrarre la ventola dal sistema (C).
Installazione del gruppo ventole di sistema
Avvertenza! Per assicurare il corretto raffreddamento del sistema, la sostituzione del modulo delle ventole di sistema guasto deve essere completata entro un minuto.
1 Se è stato installato un gruppo ventole di sistema nell’apposito
alloggiamento, eseguire le istruzioni 1 - 3 della sezione
“Rimozione del gruppo ventole del sistema” . 2 Far scorrere la nuova ventola nell’apposito alloggiamento (A). 3 Spingere l’impugnatura fino a farla scattare in posizione (B).
51
Page 62
52
3 Aggiornamento del sistema

Modulo di alimentazione

Il server è dotato di due alloggiamenti per moduli di alimentazione hot-swap sul pannello posteriore, aventi la funzione di accettare i moduli di alimentazione ridondante hot-swap. Il sistema è concesso in dotazione con due moduli di alimentazione installati. Una configurazione di alimentazione ridondante consente al sistema completamente configurato di permanere nello stato di esecuzione anche in caso di guasto a uno dei moduli di alimentazione.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature, l’installazione dei moduli di alimentazione deve essere eseguita da tecnici qualificati nei servizi di assistenza ai sistemi server e da esperti nel trattamento di apparecchiature in grado di generare livelli energetici pericolosi.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali causate da superfici surriscaldate, osservare le etichette relative ai requisiti termici poste su ogni modulo di alimentazione. Inoltre, può essere utile indossare guanti protettivi.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali causate da scosse elettriche, non aprire i moduli di alimentazione. All'interno del modulo non sono presenti componenti di cui l’utente può eseguire la manutenzione.
Attenzione! Le scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Assicurarsi di aver eseguito una corretta messa a terra prima di maneggiare il modulo di alimentazione.
Attenzione! L’alloggiamento del modulo di alimentazione non deve essere mai lasciato vuoto per più di due minuti quando il server è acceso poiché ciò interromperebbe il flusso dell’aria di raffreddamento all’interno dello chassis. Nel caso in cui si superino i cinque minuti, il sistema potrebbe oltrepassare la temperatura massima accettabile, danneggiando di conseguenza i componenti del sistema medesimo.
Page 63
Attenzione! Il sistema non supporta la modalità di esecuzione con un solo modulo di alimentazione. L’alloggiamento del modulo di alimentazione non deve essere mai lasciato vuoto per più di due minuti quando il server è acceso poiché ciò interromperebbe il flusso dell’aria di raffreddamento all’interno dello chassis. Nel caso in cui si superino i minuti suddetti, il sistema potrebbe oltrepassare la temperatura massima accettabile, danneggiando di conseguenza i componenti del sistema medesimo.
Attenzione! L’intervallo di valori consentiti per la tensione d’esercizio del sistema è compreso tra 200 e 240 V CC. Non collegare il cavo di alimentazione a una sorgente con tensione non compresa nell’intervallo consentito.
Rimozione del modulo di alimentazione
Attenzione: Le operazioni hot-swap sul modulo di alimentazione devono essere eseguite solo in caso di guasto al modulo medesimo.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35. 2 Scollegare il cavo di alimentazione CC dal modulo di
alimentazione. 3 Svitare la vite a alette sul fermo per sbloccare l’impugnatura del
modulo di alimentazione (A). 4 Sbloccare l’impugnatura del modulo di alimentazione (B).
53
Page 64
54
3 Aggiornamento del sistema
5 Estrarre il modulo di alimentazione dallo chassis e posizionarlo su
una superficie pulita e antistatica (C).
6 Installare un pannello di riempimento.
Installazione del modulo di alimentazione
Attenzione! Per assicurare il corretto raffreddamento del sistema, la sostituzione del modulo di alimentazione guasto deve essere eseguita entro due minuti.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2 Rimuovere il pannello di riempimento, se installato,
dall’alloggiamento vuoto del modulo di alimentazione.
3 Con l’impugnatura in posizione di apertura, spingere il modulo di
alimentazione nell’alloggiamento fino al suo completo inserimento (A).
4 Ruotare l’impugnatura in posizione di chiu sura (B).
Page 65
55
5 Avvitare la vite a alette necessaria a assicurare il modulo di
alimentazione (C).
6 Collegare il cavo di alimentazione al connettore CC del modulo di
alimentazione. 7 Verificare il corretto funzionamento dei LED del modulo di
alimentazione. Per maggiori informazioni, far riferimento a
“Indicatori LED pannello posteriore” nella pagina 16.

Scheda di memoria

Le schede di memoria del server si connettono alla scheda madre attraverso gli slot PCI Express x16 o gli slot per scheda di memoria A, B, C, e D. Far riferimento a “Scheda madre” nella pagina 19 per l’individuazione degli slot delle schede di memoria. Sul server possono essere installate al massimo quattro schede di memoria. Ogni scheda di memoria è dotata di quattro slot DIMM in grado di supportare due canali DDR2, con due DIMM per canale. Le sche de di memoria supportano DIMM ECC registrati a uno o due rank.
Le schede di memoria possono essere configurate in modo ridondante o non ridondante. Le schede di memoria configurate usando RAID o mirroring hanno una configurazione ridondante. Se una scheda di memoria configurata in modalità ridondante presenta un guasto al DIMM o alla scheda medesima, questa e/o il DIMM contenente il guasto possono essere rimossi o sostituiti a sistema acceso. Le schede di memoria configurate in modalità non ridondante (comprese schede di memoria configurate con memoria di riserva) non devono essere rimosse a sistema acceso.
Page 66
56
Attenzione! Non tentare di eseguire le funzioni di rimozione o inserimento a caldo delle schede di memoria in una configurazione non ridondante. Se il server non è configurato nell’utility del setup del BIOS su massima compatibilità, RAID memoria, o mirroring memoria, è necessario spegnere il server prima di rimuovere o installare qualsiasi scheda di memoria o DIMM. Per istruzioni, vedere la sezione “Istruzioni sulla rimozione a freddo delle schede di memoria” a pagina 76 e “Istruzioni sull’inserimento a freddo delle schede di memoria” a pagina 78.
3 Aggiornamento del sistema
Opzioni di sostituzione delle schede di memoria
Il server dispone delle seguenti opzioni di sostituzione delle schede di memoria:
Hot-replace (sostituzione a caldo) della memoria – È possibile sostituire una scheda di memoria guasta mentre il sistema è in funzionamento e è configurato su RAID o mirroring. La scheda usata in sostituzione deve disporre della stessa capacità di memoria. Il sistema esegue test, inizializzazione, e ricostruzione dei dati contenuti nella scheda di memoria, quindi inserisce la scheda nella configurazione della memoria di sistema. L’attività è trasparente al sistema operativo. Per istruzioni sulla modalità di esecuzione della funzione di hot-replace della scheda di memoria, vedere “Rimozione di una scheda di memoria hot-plug” nella pagina 57.
Hot-add (inserimento a caldo) della memoria – È possibile aumentare la capacità della memoria di sistema mentre il sistema operativo è attivo e è stata impostata la configurazione RAID o mirror. Se il server è in configurazione RAID, è possibile rimuovere solo una scheda di memoria alla volta per l’esecuzione dell’aggiornamento o della sostituzione della scheda medesima. Nella configurazione mirror, è possibile inserire due schede di memoria aggiuntive, su cui viene eseguito il mirro ring. Nella configurazione massima compatibilità, è possibile aggiungere una nuova scheda di memoria allo slot vuoto. A inizializzazione completata, il siste ma operativ o è informato dell’inserimento della nuova memoria. Per istruzioni relative alla modalità d’uso della funzione hot-add per le schede di memoria, vede re “Installazione di una scheda di memoria hot-plug” nell a pagina 58.
Cold-plug memoria - Se il server non si trova nella configurazione RAID o mirror, spegnerlo prima di inserire o sostituire una scheda
Page 67
di memoria. Per sostituire o rimuovere una scheda di memoria usando la funzione cold-plug, vedere “Install azione delle schede di memoria” nella pagina 78 e “Rimozione delle scheda di memoria” nella pagina 76.
Rimozione di una scheda di memoria hot-plug
Nota: Durante la rimozione di una scheda di memoria dal server, procedere sostituendola con una nuova scheda di memoria o installando le alette dissipatore della scheda di memoria.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2 Premere il pulsante di attenzione della scheda di memoria. Il LED
di accensione inizia a lampeggiare. Far riferimento a “Indicatori LED scheda di memoria” nella pagina 23 per l’in dividuazione del LED di accensione.
3 Quando il LED di attenzione hot-plug sme t te di lampeggiare,
assicurarsi che anche il LED di accensione della scheda di memoria sia spento.
Attenzione! Non tentare di rimuovere le schede di memoria mentre i LED sono accesi o lampeggiano. Se i LED di attenzione non si spengono, la configurazione non supporta l’attività della scheda di memoria hot-plug. Per istruzioni sulla manutenzione della scheda di memoria non hot-plug, vedere “Rimozione a freddo delle schede di memoria” e “Inserimento a freddo delle schede di memoria”.
57
4 Una volta che tutti i LED delle schede sono spenti, premere il
fermo sull’impugnatura della scheda di memoria per rilasciare l’impugnatura stessa (A) e sollevarla (B).
Page 68
58
5 Sollevare la scheda di memoria dal server (C).
6 Installare una scheda di memoria o le alette dissipatore della
scheda. Per istruzioni relative alla modalità di installazione della scheda di memoria, far riferimento alla sezione di seguito. Per istruzioni relative alla modalità di installazione delle alette dissipatore della scheda di memoria, far riferimento a “Installazione delle alette dissipatore della scheda di mem oria” nella pagina 46.
7 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
3 Aggiornamento del sistema
Installazione di una scheda di memoria hot-plug
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2 Individuare lo slot per scheda di memoria vuoto. 3 Se necessario, smontare le alette dissipatore della scheda di
memoria. Eseguire le istruzioni descritte in “Smontaggio delle alette dissipatore della scheda di memo ria” nella pagina 45.
4 Se necessario, aggiungere o sostituire i DIMM della memoria. Per
istruzioni, vedere “Installazione dei DIMM” nella pagina 80 e “Rimozione dei DIMM” a pagina 83.
Page 69
59
5 Assicurarsi che l’impugnatura della scheda di memoria si trovi in
posizione di apertura.
6 Allineare i bordi della scheda alle guide e far scorrere la scheda
nello slot apposito (A).
7 Spingere l’impugnatura verso il basso fino a bloccarla in posizione
(B).
8 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36. L’utility del setup del BIOS esegue un test di memoria prima di
configurare la memoria nel POST, e quando la scheda di memoria è inserita nel sistema mediante un’operazione di hot-removal o hot­add.
Se il DIMM non supera il test della memoria, sulla scheda di memoria si accende un LED che consente di identificare la posizione del DIMM difettoso, determi nando la conseguente disabilitazione del banco DIMM interessato. Il DIMM guasto è registrato nel SEL (System Event Log). L’utility di setup del BIOS procede alla disabilitazione del DIMM e/o della scheda di memoria. Ai riavvii successivi, la memoria non è riinizializzata a meno che non sia stata selezionata l’opzione del setup del BIOS “Ripristina tutta la memoria di sistema” o l’opzione “Riesegui test sulla scheda di memoria”. Per maggiori informazioni fa r riferimento a “4 Setup del BIOS” nella pagina 97.
Page 70
60
3 Aggiornamento del sistema

Scheda PCI

Attenzione! La funzione di hot-plug è disponibile solo per le schede PCI inserite negli slot PCI 1-5. In caso di installazione o rimozione di schede PCI su o da gli slot 6 o 7, vedere pagina 84 per maggiori informazioni.
Non può essere eseguito l’hot-plug delle schede negli slot PCI 1 - 5. È possibile rimuovere e sostituire una scheda PCI con interfaccia di sistema operativo hot-plug.
Rimozione di una scheda PCI hot-plug
Per rimuovere una scheda PCI con interfaccia di sistema operativo hot­plug:
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2 Se si sta utilizzando un sistema operativo Microsoft Windows, fare
doppio clic sull’icona Scollegamento/Rimozione nella barra delle applicazioni per aprire il menu Scollegamento o rimozione di una periferica hardware.
3 Selezionare il dispositivo da rimuovere e fare clic su Termina. 4 Prima di eseguire lo scollegamento di uno qualsiasi dei cavi
collegati alla scheda, assicurarsi che il LED di accensione sul lato posteriore dello slot PCI sia spento.
5 Ruotare verso l’alto il fermo dello slot posto sul retro dello slot
della scheda (A).
6 Sollevare la scheda per rimuoverla (B). 7 Riporre la scheda in un involucro protettivo antistatico.
Page 71
8 Installare il coperchio sullo slot vuoto, quindi ruotare il fermo
verso il basso (C).
9 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Installazione di una scheda PCI hot-plug
1 Se il server è in funzionamento, usare il sistema operativo per
disattivare lo slot PCI.
2 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35. 3 Individuare lo slot di espansione vuoto della scheda madre. 4 Ruotare verso l’alto il fermo dello slot posto sul retro dello slot
della scheda. 5 Sollevare il coperchio dello slot. 6 Rimuovere la scheda PCI dall'imballaggio protettivo. 7 Allineare la scheda allo slot vuoto. 8 Inserire la scheda nello slot selezionato. Assicurarsi che la scheda
sia posizionata correttamente. 9 Ruotare il fermo verso il basso. 10 Collegare alla scheda i cavi necessari. 11 Quando si usa una scheda PCI hot-plug con interfaccia di sistema
operativo hot-plug:
61
Page 72
62
3 Aggiornamento del sistema
Attendere la comparsa sul monitor dell’interfaccia utente del software e confermare l’abilitazione del dispositivo.
Attendere l’attivazione del LED di accensione.
Page 73
Configurazione dei componenti cold­plug
I componenti cold-plug richiedono lo spegnimento del sistema per poter essere rimossi o sostituiti. I componenti cold-plug installati sul server comprendono:
•Unità DVD
unità da 5,25 pollici
Processore
VRM core processore
Scheda di memoria
Moduli DIMM
scheda PCI
modulo ARMC/3 o BMC
63
Page 74
64
3 Aggiornamento del sistema

Unità DVD

Rimozione dell’unità DVD
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Scollegare i cavi di alimentazione e SATA dalla scheda del
convertitore SATA-a-IDE sul lato posteriore del dispositivo multimediale (A).
3 Premere il fermo di rilascio blu sul supporto del dispositivo
multimediale (B).
4 Far scorrere il dispositivo multimediale dall’apertura anterior e
della piastra frontale del sistema (C).
Installazione dell’unità DVD
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Se necessario, rimuovere la vecchia unità DVD. Vedere la sezione
precedente.
Page 75
3 Sollevare l’angolo posteriore destro del dispositivo multimediale
per rimuoverlo dal supporto (A) e (B).
4 Rimuovere la scheda del convertitore SATA-a-IDE (C).
5 Rimuovere la nuova unità dall’imballaggio protettivo. 6 Collegare la scheda del convertitore SATA-a-IDE al dispositivo
multimediale.
7 Installare un nuovo dispositivo multi m ediale nel supporto.
65
8 Far scorrere il supporto nell’apertura anteriore dello chassis. 9 Collegare i cavi SATA e di alimentazione alla scheda del
convertitore.
10 Osservare le istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 76
66
3 Aggiornamento del sistema

unità da 5,25 pollici

L’alloggiamento dell’unità da 5,25 pollici consente di installare unità aggiuntive, quali dischi rigidi di ba ckup, unità CD-ROM o unità nastro. Queste opzioni forniscono al sistema capacità di memorizzazione aggiuntiva.
Installazione dell’unità da 5,25 pollici
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Premere le linguette poste su entrambi i lati del pann ello di
riempimento del supporto (A).
3 Trattenere le linguette durante l’estrazione del pannello di
riempimento del supporto dall’a lloggiamento (B).
4 Rimuovere le viti usate per collegare i binari di scorrimento al
pannello di riempimento. 5 Collegare i binari di scorrimento al dispositivo. 6 Collegare il cavo di alimentazione a Y al retro del dispositivo.
Page 77
7 Far scorrere la periferica da 5,25 pollici nel server fino a farla
scattare in posizione.
8 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
67
Page 78
68
3 Aggiornamento del sistema

Processore

Il server supporta fino a quattro processori, compresi nei modelli elencati di seguito:
Processori Intel® Xeon dual-core 7000
Processori Intel Xeon da 64 bit MP con 1 MB L2 cache
Linee guida per l’aggiornamento della CPU
Durante l’installazione della CPU, rispett a re quanto segue:
Usare esclusivamente CPU riconosciute da Acer.
Ogni socket della CPU è composto da una combinazione di CPU e
dissipatore di calore.
Le CPU devono disporre di FSB, cache, e velocità identici.
Le CPU devono essere installate in ordine sequenziale, a iniziare
con il socket CPU_1.
In caso di insta llazione di una CPU aggiuntiva, leggere le
informazioni contenute in “Requisiti VRM core processore” nella
pagina 72 per determinare se si ha bisogno di aggiungere VRM, e
seguire le istruzioni elencate nella sezione dei requisiti.
Nel caso in cui si proceda alla rimozione di una CPU senza
installare un processore sostitutivo, leggere le informazioni
contenute in “Requisiti VRM core processore” nella pagina 72 per
determinare se si ha bisogno di rimuovere i VRM, e seguire le
istruzioni elencate nella sezione dei requisiti.
Rimozione della CPU
Il sistema può contenere da una a quattro CPU installate sulla scheda madre. In caso di sostituzione di una CPU del sistema, rimuovere il dissipatore di calore.
Importante: Prima di rimuovere la CPU dalla scheda madre, assicurarsi di creare un file di backup di tutti i dati importanti.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
Page 79
69
Avvertenza! Il dissipatore di calore si surriscalda a sistema acceso. NON toccare il dissipatore con metalli o a mani nude.
2 Se necessario, smontare le alette dissipatore della CPU. Eseguire le
istruzioni descritte in “Smontaggio delle alette dissipatore della
CPU” nella pagina 41. 3 Individuare la CPU che si desidera rimuovere. 4 Svitare le quattro viti del dissipatore di calore.
5 Sollevare il dissipatore di calore per rimuoverlo. 6 Capovolgere il dissipatore di calore su una superficie piana.
Nota: Eliminare il grasso sia dal dissipatore che dal processore tamponandolo con dell'alcool.
Page 80
70
7 Disporre la levetta posta sulla staffa del socket della CPU in
posizione di completa apertura, ovvero in posizione eretta.
8 Estrarre la CPU dal socket.
3 Aggiornamento del sistema
Conservarla in una custodia antistatica.
Installazione della CPU
1 Eseguire le istruzioni 1 - 3 contenute nella sezione “Rimozione
della CPU” . 2 Se il dissipatore di calore è installato, rimuoverlo. 3 Disporre la levetta posta sulla staffa del socket della CPU in
posizione di completa apertura.
Page 81
71
4 Rimuovere la CPU dall’imballaggio protettivo. 5 Posizionare la CPU sul socket, in accordo ai du e contrassegni a
forma triangolare (A) e allineando i pin della CPU al socket (B).
6 Premere la levetta della staffa verso il basso per bloccare la CPU in
posizione.
7 Nel caso in cui non presente sulla parte inferiore del dissipatore di
calore, applicare grasso termico sulla base del dissipatore medesimo.
8 Collocare il dissipatore di calore sul processore, allineando le
quattro viti presenti su di esso ai fori corrispondenti dello chassis.
9 Avvitare le viti eseguendo quasi un giro completo alla volta, fino a
stringerle correttamente. Non stringere completamente una sola vite alla volta.
10 Installare i VRM del processore e i VRM del core del processore
come richiesto. Per la determinazione dei requisiti, vedere “Requisiti VRM core processore” nella pagina 72.
Page 82
72
11 Reinstallare le alette dissipatore della CPU Vedere “Installazione
delle alette dissipatore della CPU” nella pagina 42. 12 Osservare le istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
3 Aggiornamento del sistema

VRM core processore

Usare i VRM core processore 10.2 con i processori installati nei socket 3 e 4 della CPU.
Requisiti VRM core processore
Il server richiede l’installazione di VRM durante l’aggiornamento della CPU nei socket CPU 3 e 4.
10.2 VRM for CPU3
10.2 VRM for CPU4
CPU3
CPU4
CPU2
CPU1
Per la collocazione dei VRM, far riferimento all’etichetta informativa sulla configurazione collocata all'interno del coperchi o superio re dello chassis. Contattare il rappresentante Acer locale per informazioni sui requisiti VRM specifici. In f orma riepilogativa, si applicano le seguenti regole generali VRM:
N. di processori Requisiti VRM 10.2 core processore
Uno Nessuno
Due Nessuno
Page 83
N. di processori Requisiti VRM 10.2 core processore
Tre Un VRM core 10.2
Quattro Due VRM core 10.2
Rimozione del VRM core processore
Nota: I due VRM core processore sono collocati al di sotto del supporto centrale.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
3 Rimozione del quarto VRM core processore.
Avvertenza! Le alette dissipatore del VRM 4 del processore devono essere installate in modo da garantire il necessario flusso d'aria del sistema, anche a VRM non installato.
73
(1) Esercitare una pressione verso il basso sulla parte superiore
delle alette dissipatore per sbloccarle (A).
Page 84
74
3 Aggiornamento del sistema
(2) Estrarre il coperchio inclinandolo (B).
4 Premere i fermagli su entrambi i lati del connettore VRM (A). 5 Sollevare delicatamente il VRM per rimuoverlo dal socket (B).
VRM processore 3
VRM processore 4
6 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Installazione di un VRM core processore
Attenzione! Il connettore VRM del core del processore presenta una tacca atta a garantirne una corretta installazione. Assicurarsi
Page 85
75
di inserire nel connettore il VRM corretto. L’inserimento forzato nel connettore di un VRM scorretto può dann eg giare i l VRM e/o il connettore medesimo.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
3 Verificare che il connettore del VRM corrisponda al tipo installato
sulla scheda madre. 4 Premere i fermagli su entrambi i lati del connettore VRM (A). 5 Far scorrere il VRM al di sotto del supporto centrale, e posizionarlo
sul socket. 6 Inserire il VRM nel connettore VRM corretto e premerlo con
fermezza verso il basso (B).
VRM processore 3
VRM processore 4
7 Premere i fermagli verso l’interno per bloccare il VRM in posizione. 8 Installare le alette dissipatore del VRM sul VRM core processore 4,
qualora installato. 9 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 86
76
3 Aggiornamento del sistema

Scheda di memoria

Le schede di memoria configurate in modalità non ridondante (comprese schede di memoria configurate con memoria di riserva) non devono essere rimosse a sistema acceso.
Nota: Durante la rimozione di una scheda di memoria dal server, procedere sostituendola con una nuova scheda di memoria o installando le alette dissipatore della scheda di memoria.
Importante: Durante l’installazione e la rimozione delle schede di memoria, far riferimento alla tabella relativa all’ordine di installazione delle schede di memoria a pagina 170.
Rimozione delle scheda di memoria
Attenzione! Potrebbero verificarsi danni al sistema in caso di alimentazione non rimossa dal sistema prima della rimozione o installazione delle schede di memoria.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Premere il fermo sull’impugnatura della scheda di memoria per
rilasciare l’impugnatura stessa (A) e sollevarla (B).
Page 87
3 Sollevare la scheda di memoria dal server (C).
4 Installare una scheda di memoria o le alette dissipatore della
scheda. Per istruzioni relative alla modalità di installazione della
scheda di memoria, far riferimento alla sezione di seguito. Per
istruzioni relative alla modalità di installazione delle alette
dissipatore della scheda di memoria, far riferimento a
“Installazione delle alette dis sipatore della scheda di memoria”
nella pagina 46. 5 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
77
Page 88
78
3 Aggiornamento del sistema
Installazione delle schede di memoria
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35. 2 Individuare lo slot per scheda di memoria vuoto. 3 Se necessario, smontare le alette dissipatore della scheda di
memoria. Eseguire le istruzioni descritte in “Smontaggio delle
alette dissipatore della scheda di memo ria” nella pagina 45. 4 Se necessario, aggiungere o sostituire i DIMM della memoria. Per
istruzioni, vedere “Installazione e rimozione dei DIMM”. 5 Assicurarsi che l’impugnatura della scheda di memoria si trovi in
posizione di apertura. 6 Allineare i bordi della scheda alle guide e far scorrere la scheda
nello slot apposito (A). 7 Spingere l’impugnatura verso il basso fino a bloccarla in posizione
(B).
8 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 89
79

Moduli DIMM

Ogni scheda di memoria del server è dotata di quattro slot DIMM. All’interno della scheda di memoria, i quattro slot DIMM sono organizzati in due gruppi. Ogni gruppo rappresenta un banco. In ogni banco deve essere installata la memoria del tipo corretto. Ogni slot supporta moduli di memoria a 240 pin da 512 MB, 1 GB, 2 GB e 4 GB DDR2-400 (PC2-3200) EEC registrati. La capacità massima della memoria è di 64 GB.
Linee guida sull’installazione dei moduli DIMM
Durante l’inserimento aggiuntivo di DIMM nelle schede di memoria, osservare le regole seguenti:
I DIMM devono esser e riempiti in coppia, ovvero in banco. I due banchi DIMM sono definiti su ogni scheda di memoria come:
Banco 1: slot DIMM 1A e 1B
Banco 2: slot DIMM 2A e 2B
Quando si usano solo due DIMM, eseguire innanzitutto il riempimento degli slot DIMM 1A e 1B, in modo da assicurare la modalità di funzionamento a due canali. Far riferimento alla tabella di seguito per informazioni sul riempimento DIMM consigliato.
Etichetta DIMM Banco
DIMM 1A DIMM 1B DIMM 2A DIMM 2B
11
22
Ordine di riempimento
All’interno di un banco, entrambi i DIMM devono essere identici. Dimensioni DIMM identiche e numero equivalente di dispositivi sul DIMM.
Il sistema non su pporta DIMM di dimensioni diverse o di divers i
Page 90
80
3 Aggiornamento del sistema
fornitori all’interno dello stesso banco.
Avvertenza! In caso d’istallazione di tipi di memoria differenti sulla scheda di memoria, potrebbe verificarsi un funzionamento anomalo.
Il sistema non supporta la combinazione di memoria a canale singolo e a due canali.
Usare esclusivamente DIMM DDR2. Gli altri DIMM non sono adatti al socket. L’inserimento forzato di un DIMM DDR2 nel socket danneggia il socket e/o il DIMM medesimo.
Afferrare i DIMM solo dai bordi. Non toccare i componenti o i connettori con bordi dorati.
Installare eslusivamente DIMM dotati di connettori con bordi placcati in oro.
Importante: Durante l’installazione e rimozione dei DIMM, seguire le istruzioni pertinenti contenute in “Installazione e ordine di riempimento” nella pagina 170.
Installazione dei DIMM
Attenzione! Usare estrema attenzione durante l’installazione dei DIMM. Esercitando troppa pressione si potrebbe danneggiare il connettore. I DIMM hanno un dentino e possono essere inseriti solo in una direzione.
Nota: Gli slot DIMM dei moduli di memoria devono essere installati solo nelle configurazioni previste I numeri riportati di seguito agli slot DIMM si riferiscono alla sequenza di installazione. I DIMM devono essere installati in coppie.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Rimuovere la scheda di memoria. Per istruzioni, vedere
“Rimozione a caldo delle schede di memoria” a pagina 57 o
Page 91
“Rimozione a freddo delle schede di memoria” a pagina 76, in base alla configurazione del server.
3 Rimuovere il coperchio DIMM della scheda di memo ria dalla
scheda medesima. (1) Sollevare il fermo del coperchio DIMM della scheda di
memoria (A).
(2) Premere le linguette a sinistra e destra del coperchio DIMM
(B).
(3) Premere la linguetta della staffa, sul lato in basso a destra del
coperchio (C).
(4) Sollevare il coperchio dalla scheda di memoria (D).
81
4 Collocare gli slot DIMM sulla scheda di memoria. 5 Aprire i fermagli degli slot DIMM (A). 6 Allineare (B) quindi inserire il DIMM nel socket (C). 7 Premere i fermagli verso l’interno per bloccare il DIMM in
posizione (D).
Nota: Lo slot DIMM presenta delle tacche ch e ne co nsen to no una corretta installazione. Se non si riesce a inserire correttamente il DIMM nel socket, l’operazione potrebbe non essere stata eseguita
Page 92
82
3 Aggiornamento del sistema
nella maniera appropriata. Invertire l’orientamento del DIMM e inserirlo nuovamente.
Page 93
83
8 Installare il coperchio DIMM della scheda di memoria sulla scheda
medesima. (1) Allineare le linguette poste sul coperchio del DIMM alla parte
superiore della scheda di memoria (A).
(2) Premere la linguetta della staffa verso l’interno (B). (3) Premere il coperchio del DIMM fino a farlo scattare in
posizione.
9 Installare la scheda di memoria. Per istruzioni, vedere “Inserimento
a caldo delle schede di memoria” a pagina 58 o “Inserimento a freddo delle schede di memoria” a pagina 7 8, in base alla configurazione del server.
10 Osservare le istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Rimozione dei DIMM
Prima di installare un nuovo DIMM nel socket, rimuovere innanzitutto tutti i DIMM installati in precedenza nel socket medesimo.
Importante: Prima di rimuovere qualsiasi DIMM dalla scheda madre, assicurarsi di creare un file di backup di tutti i dati importanti.
Attenzione! Usare estrema attenzione durante la rimozione dei DIMM. Esercitando troppa pressione si potrebbe danneggiare il connettore. Applicare solo la pressione necessaria a consentire alle levette di plastica di sbloccare il DIMM.
Page 94
84
1 Eseguire le istruzioni 1 - 5 contenute nella sezione “Installazione
dei DIMM” .
2 Sollevare delicatamente il DIMM per rimuoverlo dal socket. 3 Installare la scheda di memoria. Per istruzioni, vedere “Inserimento
a caldo delle schede di memoria” a pagina 58 o “Inserimento a freddo delle schede di memoria” a pagina 7 8, in base alla configurazione del server.
4 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
3 Aggiornamento del sistema
Per riconfigurare la memoria di sistema:
Il sistema rileva automaticamente la quantità di memoria installata. Eseguire il setup d el BIO S p er vi sual izzare i valori aggiornati inerenti la memoria di sistema totale e annotarli.

Scheda PCI

Le schede PCI installate negli slot 1-5 sono hot-plug. L’inserimento e la rimozione di una scheda da questi slot possono essere eseguiti senza richiedere lo spegnimento del server.
Rimozione di una scheda PCI non hot-plug
Attenzione! Potrebbero verificarsi danni al sistema in caso di alimentazione non rimossa dal sistema prima della rimozione o installazione delle schede di memoria non hot-plug.
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Scollegare i cavi collegati alla scheda PCI. 3 Eseguire le istruzioni 5 - 9 contenute nella sezione “Per rimuovere
una scheda PCI con interfaccia di sistema operativo hot-plug:” nella pagina 60.
Page 95
85
Installazione di una scheda PCI non hot-plug
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Eseguire le istruzioni 3 - 10 contenute nella sezione “Installazione
di una scheda PCI hot-plug” nella pagina 61.
3 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
4 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 96
86
3 Aggiornamento del sistema

modulo ARMC/3 (opzionale) o BMC

I moduli ARMC/3 o BMC forniscono al sistema firmware e funzionalità per la gestione del server.
Rimozione dei moduli ARMC/3 o BMC
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
3 Afferrare il modulo dall’occhiello dell’impugnatura e dall’angolo
opposto (A).
Attenzione: Non curvare o torcere il modulo.
4 Sollevare il modulo per rimuoverlo dal connettore (B).
5 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Installazione dei moduli ARMC/3 o BMC
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
Page 97
2 Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
87
Page 98
88
3 Aggiornamento del sistema
3 Inserire il distanziatore nel foro del connettore del modulo ARMC/
3 o BMC (A). Il distanziatore deve essere installato sul lato inferiore del modulo.
4 Collegare i moduli al connettore e far scattare il distanziatore nel
foro corrispondente della scheda madre (B).
5 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 99
89

Configurazione di componenti RAID hardwareSCSI integrati

Il sistema supporta il RAID hardware attraverso il processore I/O associato al controller SCSI LSI. La piattaforma server supporta le configurazioni RAID 0, 1, 5, e 10. Le funzionalità del RAID hardware sono abilitate tramite l’uso dei seguenti componenti:
chiave di attivazione RAID (iButton)
cache RAID È inoltre disponibile l’opzione di installazione della BBU (battery
backup unit) RAID. Se l’alimentazione del processore I/O scende bruscamente al di sotto delle specifiche, la BBU RAID agisce in modo da conservare il contenuto dei DIMM mantenendoli in modalità di aggiornamento automatico fino al ripristino dell’alimentazione. A alimentazione ripristinata, i dati possono essere scritti senza rischio sulle unità, conservando l’integrita dell’array dischi.
Page 100
90
3 Aggiornamento del sistema

Chiave di attivazione RAID

Rimozione della chiave di attivazione RAID
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
2 Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
3 Se è installata una scheda PCI nello slot PCI-X 7, rimuoverla. Per
istruzioni relative alla rimozione della scheda PCI, vedere pagina
84.
4 Inserire la punta di un piccolo cacci avi te a la ma pia t t a sotto la
linguetta di plastica della staffa contenente la chiave di attivazione della scheda madre.
5 Spingere delicatamente verso il basso per staccare la chiave di
attivazione.
6 Conservare la chiave di attivazione in una custodia antistatica. 7 Ricollocare in posizione le alette dissipatore della scheda di
memoria.
8 Ricollocare in posizione la scheda PCI. 9 Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Installazione della chiave di attivazione RAID
1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione descritte a pagina 35.
Loading...