Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche,
senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate nelle nuove
edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Il costruttore non
rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto
e il luogo d'acquisto.Il numero di serie e il numero di modello sono riportat i sull'etichett a
applicata al computer.In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre
citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Acer Altos R910
Numero di modello: _______________________________
Numero di serie: ___________________________________
Data di acquisto: __________________________________
Luogo d'acquisto: __________________________________
Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Incorporated. Gli altri nomi di prodotto o
marchi registrati delle società sono utilizzati nel presente documento solo a scopo di
identificazione e appartengono ai rispettivi proprietari.
Page 3
iii
Notices
Avvertenza relativa alle norme FCC
Class A equipment
Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti
per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC
(Federal Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire
un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione
residenziale. Quest’apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza; pertanto, se non è installato ed utilizzato in conformità delle
relative istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni
radio.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in
una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse
interferenze dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili
accendendo o spegnendo la medesima apparecchiatura, si consiglia di cercare di
rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
•Cambiare l’orientamento o spostare l’antenna ricevente.
•Aumentare la distanza tra il computer e l’apparecchio ricevente.
•Collegare il computer ad una presa appartenente ad un circuito diverso da
quello cui è collegato l’apparecchio ricevente.
•Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto.
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in
modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in
ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti
di Classe A. L’utilizzo del computer con periferiche non certificate comporta il
rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
Attenzione! Cambiamenti o modifiche non espressamente
approvati dal costruttore potrebbero invalidare il diritto
Page 4
iv
dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission,
ad utilizzare il presente server.
Condizioni per il funzionamento
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è
soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve
provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le
eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono
causare un funzionamento non desiderato.
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser
L’unità di lettura DVD utilizzata su questo computer è un prodotto laser.
L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura DVD (riprodotta di seguito) è
applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE
L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
Page 5
Importanti istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservarle per
consultazioni future.
1Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
2Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non
usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido
3Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.
4Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In
caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
5Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per
garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non
ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il
prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare
mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in
un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna
ventilazione.
6Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
7Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
8Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la
potenza nominale del fusibile.
9Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non
rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
10 Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria
incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
11 Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale
qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
aQuando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
bSe del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
cSe il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
dSe il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni. Intervenire unicamente sui comandi
v
Page 6
vi
contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione
impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede
l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il
prodotto alle normali condizioni operative.
eSe si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
fSe il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
12 Si raccomanda di sostituire la batteria con un’altra dello stesso tipo. L’uso
di batterie diverse può comportare il rischio di incendi o esplosioni.
13 Avvertenza! Le batterie potrebbero esplodere, se non sono maneggiate
con cura. Non smontarle o gettarle sul fuoco. Tenerle fuori dalla portata
dei bambini e smaltire nel modo più opportuno le batterie usate.
14 Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo
d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori).
Page 7
Noticesiii
Avvertenza relativa alle norme FCC iii
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser iv
Importanti istruzioni per la sicurezzav
1 Panoramica del sistema1
Riepilogo delle caratteristiche3
Struttura esterna e interna7
Scheda madre19
Scheda madre SCSI 21
Scheda di memoria hot-plug 22
Jumper di sistema 24
2 Configurazione del sistema25
Configurazione del sistema27
Requisiti per le procedure preliminari all’installazione 27
Connessione delle periferiche28
Accensione del sistema29
Problemi di accensione30
Configurazione del sistema operativo31
Spegnimento del sistema32
Sommario
3 Aggiornamento del sistema33
Precauzioni d’installazione35
precauzioni ESD 35
Istruzioni relative alle procedure preliminari
all'installazione 35
Istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione36
Apertura del server37
Rimozione del bezel anteriore37
Installazione del bezel anteriore38
Rimozione del coperchio superiore38
Installazione del coperchio supe riore39
Smontaggio delle alette dissipatore della CPU41
Installazione delle alette dissipatore della CPU42
Page 8
viii
Rimozione del sostegno centrale43
Installazione del sostegno centrale44
Smontaggio delle alette dissipatore della scheda
di memoria 45
Installazione delle alette dissipatore della scheda
di memoria 46
Configurazione dei componenti hot-plug47
Unità disco rigido48
Installazione dell’unità disco rigido49
Gruppo ventole di sistema50
Modulo di alimentazione52
Scheda di memoria55
Scheda PCI60
Configurazione dei componenti cold-plug63
Unità DVD64
unità da 5,25 pollici66
Processore68
VRM core processore72
Scheda di memoria76
Moduli DIMM79
Scheda PCI84
modulo ARMC/3 (opzionale) o BMC86
Configurazione di componenti RAID hardwareSCSI integrati89
Chiave di attivazione RAID90
Cache RAID91
BBU RAID93
4 Setup del BIOS97
Introduzione99
Menu Opzioni di sistema100
Setup del BIOS106
Uso dei menu del BIOS108
Ripristino del sistema141
Problemi successivi all’installazione iniziale del sistema141
Lista di controllo delle procedur e iniziali142
Test diagnostico dell’hardware143
Verifica del corretto funzionamento delle spie
principali del sistema143
Problemi specifici e azioni correttive144
Appendice A: Acer Altos R910
guida all’installazione del rack153
Configurazione del rack di sistema155
Installazione del sistema su rack157
Configurazione dei fori per il montaggio verticale158
Installazione del sistema nel rack159
Appendice B: Opzioni di configurazione
della memoria167
Introduzione169
Installazione e ordine di riempimento170
Ordine di installazione delle schede di memoria170
Ordine di installazione dei moduli DIMM170
Ordine di riempimento dei moduli DIMM171
Configurazione del RAID hardware SCSI integrato 189
Index 191
Page 10
x
Page 11
1 Panoramica
del sistema
Page 12
Acer Altos R910 è un sistema server basato sul
processore Intel Xeon MP a 64 bit rackoptimized. Il sistema dispone di memoria
ridondante, servizi di accesso alla rete, slot PCI
hot-plug, gestione server basata su standard, e
I/O incorporato orientato al server. Sono inoltre
comprese le funzioni di monitoraggio e gestione
remoti, con la conseguente disponibilità di
innovativi strumenti utente per
l’amministrazione server.
Questo capitolo offre una breve presentazione
dell’hardware del sistema, illustrazioni e
identificazioni dei componenti comprese.
Page 13
Riepilogo delle caratteristiche
Di seguito sono elencate le caratteristiche principali del sistema:
Processore
•Supporta da uno a quattro processori fisici
•Processori Intel
•Processori Intel Xeon a 64 bit MP con 1 MB L2 cache
•bus lato anteriore da 667 o 800 MHz
•Hyper-Threading Technology
•Extended Memory 64-bit Technology
•Demand-Based Switching per il risparmio energetico
•Execute -Disable Bit per supporto hardware delle funzionalità di
protezione
Chipset
•Chipset Intel E8501 (north bridge)
•Supporto doppio bus lato anteriore
•Supporto memoria hot-plug
•Processore I/O Intel IOP332
•Intel XScale Technology in combinazione con il controller SCSI
LSI Logic 53C1030 Ultra320 per il supporto del RAID hardware
SCSI integrato opzionale
•Controller Intel 81801EB I/O Hub 5 (south bridge)
®
Xeon™ dual-core 7000
3
Sottosistema memoria
•Supporto di moduli di memoria di massimo 64GB di DDR2-400
MHz (PC2-3200) ECC registrati
•Supporta da una a quattro schede di memoria hot-plug
•Ogni scheda di memoria supporta:
- Quattro slot DIMM
- Canali DDR2 con due DIMM per canale
- Connessione attraverso slot PCI-Express x16
Page 14
4
1 Panoramica del sistema
•Funzioni RAS (reliability, availa bility, serviceability) della memoria
•Mirroring memoria
•RAID memoria
•Riserva memoria
•Hot-plug memoria
•x8 SDDC (Single Device Data Correction) per rilevamento e
correzione degli errori di memoria
Supporti di memorizzazione
•Un alloggiame nto dispositivo da 5,25 pollici supporta:
•unità nastro AIT2
•unità nastro LTO-2 a metà altezza
•Fino a cinque un ità disco rigido SCSI Ultra320 hot-plug
Controller SCSI
•Controller SCSI LSI Logic 53C1030 LVD
•Due interfacce SCSI Ultra320 indipendenti (interne)
RAID hardware integrato (opzionale)
•Supporta RAID di livello 0, 1, 5, e 10
•Richiede la chiave di attivazione RAID (iButton)
•Richiede DIMM DDR2-400 ECC registrato per cache RAID
•Supporta la BBU (Battery Backup Unit) RAID. Disponibile come
opzione di aggiornamento.
Nota: Dopo aver installato l’iButton e il DIMM della cache RAID, il
setup del BIOS di sistema consente di attivare la soluzione RAID
hardware. Per le istruzioni di installazione dettagliate, vedere
“Configurazione di componenti RAID hardwareSCSI integrati”
nella pagina 89.
È inoltre possibile installare una BBU RAID per migliorare la
tolleranza ai guasti attraverso una protezione maggiore dei dati
della cache RAID in casi di interruzione della corrente. Per
maggiori informazioni sulla modalità di installazione della BBU
RAID, vedere “BBU RAID” nella pagina 93.
Page 15
Porta Serial ATA
•Una porta SATA (riservata per unità DVD di tipo sottile)
Rete
•Controller Broadcom BCM5704C Gigabit Ethernet con due porte
PCI I/O
•Uno slot PCI Express x8 hot-plug
•Tre slot PCI Express x8 hot-plug (con velocità effettiva x4)
•Uno slot PCI-X a 64-bit, da 133 MHz hot-plug
•Due slot PCI-X a 64-bit, da 100 MHz non hot-plug
Nota: La funzione hot-plug PCI consente la rimozione di schede
PCI standard dal sistema senza richiedere l’interruzione del
software o lo spegnimento dell’unità.
Interfaccia grafica
•Controller video ATI Radeon® 7000 con 16MB di SDRAM
•Due moduli di alimentazione da 220-volt, da 1470-watt hot-swap
(1+1) ridondanti
Ventole di sistema
•Due moduli ventole di sistema ridondanti hot-swap
•Due ventole ridondanti (1+1) in ogni modulo ventole di sistema
1 Riservati alla gestione remota del server. Si richiede l’installazione di una ARMC/3.
2 Per maggiori informazioni sulla modalità di installazione e uso delle utility ASM e
Easy Build, far riferimento al manuale contenuto nel DVD EasyBUILD.
Page 17
Struttura esterna e interna
Bezel anteriore
Il bezel anteriore offre un’interfaccia per la gestione del sistema
attraverso indicatori LED di stato. I LED di stato posti sul bezel
corrispondono ai LED del pannello anteriore, e indicano attività
dell’unità disco rigido, LAN1 e LAN2, stato/guasto sistema, accensione,
e stato ID. Il bezel è rimovibile, per consentire l’accesso a alloggiamenti
unità esterne, connettori seriali e USB, indicatori LED, e ai pulsanti di
accensione, ripristino e ID sistema. Nella sezione seguente è presentato
un riepilogo degli indicatori e dei componenti presenti nella parte
posteriore del bezel.
7
#IconaComponente#IconaComponente
AIndicatore di
attività disco
rigido (HDD)
BIndicatore di
stato LAN 1
CIndicatore di
stato LAN2
DIndicatore stato/
errore
EIndicatore di
accensione
FIndicatore ID
sistema
Per dettagli sulla modalità di rimozione del bezel anteriore, vedere
“Rimozione del bezel anteriore” nella pagina 37.
Page 18
8
1 Panoramica del sistema
Pannello anteriore
#IconaComponente#IconaComponente
AAlloggiamento
unità DVD
Balloggiamenti
unità da 5,25
pollici
CPorta VGA/
monitor
DPulsante NMIGPulsante di
EPorte USB 2.0 HModuli ventole di
F1Indicatore di
attività disco
rigido (HDD)
F6Pulsante di
ripristino
F7Pulsante di
accensione
F8Pulsante ID
sistema
espulsione gruppo
ventole di sistema
hot-swap
sistema hot-swap
IIndicatore gruppo
ventole di sistema
hot-swap *
Page 19
#IconaComponente#IconaComponente
9
F2Indicatore di
stato LAN1 e
LAN2
F3Indicatore
F4Indicatore di
F5Indicatore ID
* L’indicatore del gruppo ventole di sistema hot-swap si illumina di giallo quando il modulo
ventole presenta un guasto.
stato/errore
accensione
sistema
JUnità disco rigido
hot-plug
KIndicatore attività
disco rigido hotplug
LFermo supporto
unità disco rigido
hot-plug
Funzioni dei pulsanti di controllo del pannello anteriore
La tabella di seguito presenta in elenco le funzioni dei pulsanti di
controllo del pannello anteriore.
ElementoFunzione
Pulsante NMIImposta il server in uno stato di halt a scopi diagnostici.
Pulsante di
ripristino
Premere per ripristinare il sistema.
Pulsante di
accensione
Pulsante ID
sistema
Fermo supporto
unità disco rigido
hot-plug
Pulsante di
espulsione
ventole di sistema
hot-swap
Premere per accendere e spegnere il sistema.
Premere per accendere e spegnere il LED ID sistema.
Premere per rilasciare la levetta del supporto dell’unità
disco rigido hot-plug.
Premere per rilasciare la levetta delle ventole di
sistema hot-swap.
Page 20
10
1 Panoramica del sistema
Indicatori LED pannello anteriore
La tabella di seguito presenta in elenco la descrizione dei possibili stati
dei LED del pannello anteriore.
#
AIndicatore
Indicatore
LED
attività
disco rigido
ColoreStatoDescrizione
Verde,
acceso
Verde,
lampeggia
nte
Giallo,
acceso
Giallo,
lampeggia
nte (lento)
(~1 Hz)
Giallo,
lampeggia
nte
(veloce)
(~2,5 Hz)
Unità disco rigido
inizializzata.
Unità disco rigido
attiva.
Guasto nell’unità disco
rigido o nello slot
corrispondente.
Previsto guasto
nell’unità disco rigido
o nello slot
corrispondente o
ricostruzione in corso.
Ricostruzione unità
disco rigido interrotta
o eseguita su slot
vuoto.
Page 21
11
#
BIndicatori
CIndicatore
Indicatore
LED
di stato
LAN1 e
LAN2
stato/
errore
ColoreStatoDescrizione
Verde,
acceso
Verde,
spento
Verde,
lampeggia
nte
Verde,
acceso
Verde,
lampeggia
nte
Giallo,
acceso
Giallo,
lampeggia
nte
Rete
inattiva
Inattiva
AttivaAccesso alla rete
ProntoSistema avviato e
DegradatoCPU o DIMM disattivati
Condizion
e critica
Condizion
e non
critica
Nessun accesso alla
rete
pronto.
Problema critico a
modulo di
alimentazione,
ventola, tensione, o
temperatura.
• Guasto al modulo di
alimentazione
ridondante o alla
ventola.
• Problema non
critico a ventola,
tensione e
temperatura.
Page 22
12
1 Panoramica del sistema
#
DIndicatore
EIndicatore
FIndicatore
Indicatore
LED
di
accensione
ID sistema
di stato del
modulo
ventole di
sistema
hot-swap
ColoreStatoDescrizione
Verde,
spento
Verde,
acceso
Verde,
spento
Verde,
lampeggia
nte
Verde,
acceso
Blu,
acceso
Blu,
spento
Giallo,
acceso
Giallo,
spento
Sistema
spento
Sistema
acceso
S4/S5Sistema in stato ACPI
S1Sistema in stato ACPI
S0Sistema in stato ACPI
Condizion
e non
critica
Sistema non acceso
Sistema alimentato.
S4 o S5 (sistema
spento).
S1 (modalità sleep).
S0 (accensione in
modalità legacy).
Identificazione sistema
attiva.
Identificazione sistema
disattiva.
Guasto alle ventole
Normale
funzionamento delle
ventole.
Page 23
13
#
GIndicatore
Indicatore
LED
attività
disco rigido
hot-plug
ColoreStatoDescrizione
Giallo,
lampeggia
nte
Giallo +
Verde,
lampeggia
nti
(alternanz
a)
Giallo,
lampeggia
nte
Spento• Nessuna unità disco
Unità disco rigido
attiva.
• Unità disco rigido
accesa e
ricostruzione RAID.
• Unità disco rigido
accesa e riscontrati
guasti.
Unità disco rigido
spenta e riscontrati
guasti.
rigido installata.
• Unità disco rigido
inizializzata ma non
in attività.
Page 24
14
1 Panoramica del sistema
Pannello posteriore
#Componente#Componente
APorta serialeG1, G2Indicatori di stato del
B1 - B7B1 Slot PCI Express x8 hot-
plug
B2 Slot PCI-X 133MHz hot-
plug
B3 Slot PCI Express x8 hot-
plug (con velocità effettiva
x4)
B4 Slot PCI Express x8 hotplug (con velocità effettiva
x4)
B5 Slot PCI Express x8 hotplug (con velocità effettiva
x4)
B6 Slot PCI-X 100MHz
B7 Slot PCI-X 100MHz
CConnettore SCSI esterno
(opzionale)
DPorta VGA/monitor JIndicatore ID sistema
EPorte USB 2.0 KPorta di gestione server
H1, H2Connettori ingresso CC
IPulsante ID sistema
modulo di
alimentazione hot-swap
per moduli di
alimentazione hot-swap
*
(RJ-45)
Page 25
15
#Componente#Componente
FPorte LAN Gigabit (10/100/
1000 Mbps)
* Riservata alla gestione remota d el server. Richiesta l’installazione di una ARMC/3 (Acer
remote management card/3).
Page 26
16
1 Panoramica del sistema
Indicatori LED pannello posteriore
La tabella di seguito presenta in elenco la descrizione dei possibili stati
dei LED del pannello posteriore.
#
A1Indicatore
A2Indicatore
A3Indicatore
BIndicatore
Indicatore
LED
di stato del
modulo di
alimentazi
one hotswap
ID sistema
FunzioneColoreDescrizione
Indicatore
buono
stato di
alimentaz
ione
guasti
CC OK
Verde,
acceso
Giallo,
acceso
Giallo,
spento
Verde,
acceso
Blu,
acceso
Blu,
spento
Sistema alimentato.
• Guasto alla linea di
alimentazione.
• Modulo di
alimentazione chiuso.
• Guasto al modulo di
alimentazione, +3.3
VSB persi.
• Sistema non acceso
Cavo di alimentazione CC
collegato a una sorgente
di alimentazione CC
attiva.
Identificazione sistema
attiva.
Identificazione sistema
disattiva.
Page 27
17
#
CIndicatori
Indicatore
LED
porta LAN
FunzioneColoreDescrizione
StatoVerde,
acceso
Verde,
spento
Verde,
lampeggia
nte
VelocitàVerde/
Giallo,
spento
Verde,
acceso
Giallo,
acceso
Collegamento rete
rilevato.
Nessuna connessione di
rete.
Stabilita connessione di
rete.
Connessione a 10 Mbps
Connessione a 100 Mbps
Connessione a 1000 Mbps
Page 28
18
1 Panoramica del sistema
Componenti interni
#Componente#Componente
AAlloggiamento unità DVDDDivisore slot PCI in plastica
e slot PCI bus
BAlette dissipatore CPUEScheda di memoria
CAlette dissipatore scheda di
memoria
FScheda mad re
Page 29
Schede di sistema
Scheda madre
La scheda madre è accessibile solo a seguito dell’apertura del sistema.
Deve presentarsi come mostrato nella figura di seguito.
19
#Descrizione#Descrizione
APorta di gestione server
(RJ-45) *
BConnettore della chiave
di attivazione RAID
hardware SCSI integrato
(iButton)
QConnettore modulo BMC
o ARMC/3 (opzionale)
RSlot B scheda di memoria
Page 30
20
#Descrizione#Descrizione
CPCI-X 100MHz (Slot 7)SConnettori di
DPCI-X 100MHz (Slot 6)TConnettore di segnale
1 Panoramica del sistema
alimentazione CC
PDB (Power distribution
board)
EPCI Express x8 hot-plug
(con velocità effettiva x4)
–
(Slot 5)
FPCI Express x8 hot-plug
(con velocità effettiva x4)
–
(Slot 4)
GPCI Express x8 hot-plug
(con velocità effettiva x4)
–
(Slot 3)
HPCI-X 133MHz hot-plug –
(Slot 2)
IPCI Express x8 hot-plug –
(Slot 1)
JLAN Gigabit 1 (parte
superiore),
LAN 2 (parte inferiore)
KDue porte USB 2.0 AAConnettore VRM 10.2
LPorta seriale (parte
superiore),
VGA (parte inferiore)
USocket CPU 1
VSocket CPU 2
WSocket CPU 4
XConnettore VRM 10.2
(CPU 4)
YSocket CPU 3
ZConnettore SCSI canale A
(stabilisce la connessione
alla scheda madre SCSI)
(CPU 3)
BBConnettore BBU RAID
hardware SCSI integrato
MSlot A scheda di memoriaCCConnettore SCSI canale B
(per connettore SCSI
interno o esterno)
Page 31
#Descrizione#Descrizione
NBatteria RTCDDSlot memoria (DDR-2)
cache RAID hardware SCSI
integrato
OConnettore SATAEESlot D scheda di memoria
21
PConnettore sc heda
pannello anteriore
* Riservata alla gestione remota del server. Richiesta l’installazione di una ARMC/3 (Acer
remote management card/3)
DPulsante di attenzione *IIndicatore errore DIMM 2B
EIndicatore di accensioneJIndicatore errore DIMM 2A
* Premere questo pulsante per eseguire un inserimento a caldo o una rimozione a caldo
della scheda di memoria.
hot-plug
HIndicatore errore DIMM 1A
Page 33
Indicatori LED scheda di memoria
La scheda di memoria hot-plug è dotata di LED atti a indicare la
configurazione e lo stato dei DIMM installati.
CaratteristicheColoreDescrizione
23
Indicatore
modalità Mirror
Indicatore
modalità RAID
Indicatore
attenzione
hot-plug
Indicatore
accensione
Verde,
acceso
Verde,
spento
Verde,
acceso
Verde,
spento
Giallo,
acceso
Giallo,
spento
Verde,
acceso
Verde,
spento
Verde,
lampegg
iante
Il sistema si trova nello stato di
configurazione mirror della memoria. Si
esegue il mirroring tra due schede di
memoria presenti nel sistema.
Il sistema non è configurato per eseguire
il mirroring della memoria.
Il sistema usa la configurazione di memoria
RAID.
Il sistema non si trova nella configurazione
RAID.
Evento di transizione hot-plug della
memoria.
Funzionamento normale
Alimentazione rilevata. Scheda di memoria
accesa.
Alimentazione non rilevata su tutte le
schede.
Scheda di memoria in hot-plug.
Indicatore
errore DIMM
1A, 1B, 2A, e 2B
Giallo,
acceso
Giallo,
spento
DIMM installato negli slot DIMM 1A (J3A2),
1B (J3A1), 2A (J3B2), e 2B (J3B1)
malfunzionante e in attesa di sostituzione.
Il DIMM funziona correttamente.
Page 34
24
Jumper di sistema
1 Panoramica del sistema
Nome jumperImpostazioniFunzione
JA41
Cancellazione
password
JA42
Protezione da
scrittura del BIOS
J4A3
Recupero BIOS
J4A4
BIOS azzera CMOS/
NVRAM
1-2
(predefinito)
2-3
1-2
(predefinito)
2-3
1-2
(predefinito)
2-3
1-2
(predefinito)
2-3
Password attivata
Password disattivata/cancellata
BIOS non protetto
BIOS protetto da scrittura
Avvio normale
Recupero BIOS
BIOS azzera CMOS
Azzeramento CMOS forzato
Page 35
2 Configurazione
del sistema
Page 36
In questo capitolo sono fornite istruzioni relative
alla configurazione del sistema. Inoltre, sono
illustrate le procedure relative alla modalità di
connessione delle periferiche.
Page 37
Configurazione del sistema
Requisiti per le procedure preliminari
all’installazione
Scelta della sede
Prima di estrarre il sistema dall’imballaggio e installarlo, scegliere una
locazione idonea che ne potenzi al massimo le prestazioni. Quando si
sceglie un’area in cui collocare il sistema, tenere presente quanto
segue:
•La vicinanza ad una presa di alimentazione con messa a terra
•L’area deve essere pulita e priva di polvere
•La superficie d’appoggio deve essere stabile e non soggetta a
vibrazioni
•L’area deve essere ben ventilata e lontana da fonti di calore
•L’area deve essere protetta da campi elettromagnetici generati da
dispositivi elettrici quali condizionatori d’aria, trasmettitori radio/
televisivi, ecc.
27
Controllo del contenuto della confezione
Controllare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:
•Sistema Acer Altos R910
TM
•Acer EasyBUILD
•Scatola accessori Acer Altos R910
Se uno di questi elementi è danneggiato o mancan te, rivolgersi
immediatamente al rivenditore.
Conservare le scatole e i materiali di imballaggio per eventuali usi
futuri.
Page 38
28
2 Configurazione del sistema
Connessione delle periferiche
Attenzione! Il server funziona solo con corrente a 220 VCC. Non
connettere il sistema ad una sorgente di tensione differente.
Far riferimento alla figura riportata di seguito per istruzioni specifiche
sulla connessione delle periferiche desiderate al sistema.
220 V
Nota: Per ulteriori informazioni sulla configurazione delle
impostazioni di rete, consultare il manuale del sistema operativo.
220 V
Page 39
29
Accensione del sistema
Dopo aver controllato che il sistema sia configurato correttamente e
dopo aver connesso i cavi necessari, è possibile eseguire l’accensione
del sistema.
Per accendere il sistema, premere il pulsante di accensione collocato sul
pannello di controllo anteriore.
Il sistema è avviato e sul monitor è visualizzato il messaggio di
benvenuto. Quindi, è visualizzata una serie di messaggi del POST
(Power-On Self-Test, autotest all’accensione). Per accedere al menu
Opzioni di sistema, premere un tasto qualsiasi quando viene
visualizzata la schermata del BIOS. Per maggiori informazioni sull’uso
del menu Opzioni di sistema, consultare “Menu Opzioni di sistema”
nella pagina 100.
Nota: Se il sistema non si accende nè si riavvia dopo aver premuto
il pulsante di accensione, consultare la sezione successiva per
individuare le possibili cause di errore nell’avvio.
I messaggi del POST indicano se il sistema funziona correttamente. Nel
caso in cui il POST rilevi dei problemi, il sistema emette un segnale
acustico seguito da un messaggio di errore visualizzato sul monitor.
Oltre che con i messaggi del POST, le condizioni del sistema possono
essere verificate controllando se si sono verificati i seguenti eventi:
Page 40
30
2 Configurazione del sistema
•L’indicatore di accensione sul pannello anteriore è acceso (verde)
•Gli indicatori Bloc Num, Bloc Maiusc e Bloc Scorr de lla tastiera sono
illuminati
Problemi di accensione
Se dopo l’accensione il sistema non si avvia, controllare i fattori che
potrebbero aver determinato il problema elencati di seguito.
•Il cavo di alimentazione esterno può non essere collegato
correttamente.
Controllare la connessione del cavo di alimentazione
dall’alimentatore alla presa sul pannello posteriore. Accertarsi che
il cavo sia correttamente connesso alla sorgente di alimentazione e
alla presa del cavo di alimentazione.
•Assenza di elettricità dalla presa con messa a terra.
Rivolgersi ad un elettricista per il controllo della presa di
alimentazione.
•Cavi di alime ntazione interni allentati o non connessi in modo
corretto.
Controllare le connessioni dei cavi interni. Se non si è in grado di
eseguire questa operazione, richiedere l’assistenza di un tecnico
qualificato.
Avvertenza! Prima di eseguire questa operazione,
verificare che tutti i cavi di alimentazione siano stati
scollegati dalla presa elettrica.
•Non è stata eseguita l’installazione nel server del modulo BMC o
ARMC/3, oppure questo non è stato alloggiato correttamente.
Verificare il collegamento del modulo BMC o ARMC/3. Assicurarsi
che il modulo BMC o ARMC/3 sia collegato correttamente alla
scheda madre. Per maggiori informazioni sull’installazione del
modulo BMC o ARMC/3, consultare “Installazione dei moduli
ARMC/3 o BMC” nella pagina 86.
Nota: Se dopo aver esguito le operazioni indicate il sistema non si
avvia, contattare il rivenditore o un tecnico qualificato per
l’assistenza.
Page 41
Configurazione del sistema operativo
31
Altos R910 viene fornito con Acer EasyBUILD
TM
, che consente di
installare qualsiasi sistema operativo. Per iniziare ad utilizzare
EasyBUILD, attenersi alle seguenti istruzioni.
1Inserire il DVD EasyBUILD incluso nella confezione del si stema.
2A sistema acceso, premere delicatamente il pulsante di arresto/
espulsione dell’unità CD-ROM.
3Quando fuoriesce il vassoio del disco, inserire il DVD EasyBUILD in
modo che il lato del disco recante l’etichetta o il titolo sia rivolto
verso l’alto.
Nota: Maneggiare e tenere il disco per le estremità, per evitare di
macchiarlo o lasciarvi impresse le impronte delle dita.
4Spingere delicatamente il disco per assicurarsi che sia inserito in
maniera corretta.
Attenzione! Nell’effettuare questa operazione, fare attenzione a
non esercitare una pressione eccessiva sul vassoio del disco.
Assicurarsi che il disco sia inserito correttamente prima di chiudere
il vassoio. Se l’inserimento non è corretto, il disco e l’unità CDROM potrebbero subire danni.
5Premere di nuovo delicatamente il pulsante di arresto/espulsione
dell’unità per chiudere il vassoio del disco.
6Inizia la sequenza Acer EasyBUILD. Seguire tutte le istruzioni
visualizzate.
Per maggiori informazioni, consultare la Guida all’installazione di
EasyBUILD.
Nota: EasyBUILD DVD supporta soltanto i sistemi operativi
Windows Server 2003 e Red Hat Linux.
Durante l’installazione del sistema operativo con il DVD EasyBUILD
si richiede il CD di Windows o Linux.
Page 42
32
2 Configurazione del sistema
Spegnimento del sistema
Sono disponibili due modalità di spegnimento del server. Queste
includono:
•Se sul server si utilizza un sistema operativo Windows, è possibile
spegnere il server facendo clic sul pulsan te Start sulla barra delle
applicazioni di Windows, puntare su Chiudi..., selezionare Chiudi sistema dalla finestra a cascata, quindi fare clic su OK. È possibile
a questo punto procedere con lo spegni mento di tutte le
periferiche connesse al server.
Nel caso si utilizzi un altro sistema operativo, far riferimento alla
documentazione di tale sistema operativo per le istruzioni relative
alla modalità di chiusura.
•Se non è possibile spegnere il server, premere il pulsante di
accensione per almeno quattro secondi. Con una pressione veloce
del pulsante è possibile esclusivamente impostare il server in
modalità di sospensione.
Page 43
3 Aggiornamento
del sistema
Page 44
Questo capitolo illustra le misure
precauzionali e le procedure di installazione
che l’utente è tenuto a conoscere per
eseguire l’aggiornamento del sistema.
Page 45
Precauzioni d’installazione
Prima di installare i componenti del server, si consiglia di leggere le
seguenti sezioni. Questa sezione contiene importanti precauzioni da
adottare per proteggersi dalle scariche elettrostatiche (ESD) insieme
con istruzioni relative alle fasi pre/post-installazione.
precauzioni ESD
Le scariche elettrostatiche (ESD) possono danneggiare il processore, le
unità disco, le schede di espansione, la scheda madre, i moduli di
memoria e altri componenti del server. Osservare sempre le seguenti
precauzioni prima di installare un componente del server:
1Non rimuovere un componente dall'imballaggio protettivo finché
non si è pronti ad installarlo.
2Indossare un braccialetto antistatico e collegarlo a una parte
metallica del server prima di maneggiare i componenti. Nel caso il
braccialetto non sia disponibile, è necessario usare le dovute
precauzioni per proteggersi dalle sc ariche elettrostatiche.
35
Istruzioni relative alle procedure preliminari
all'installazione
Eseguire la procedura riportata di seguito prima di aprire il server e
rimuovere o sostituire qualsiasi componente:
1Spegnere il sistema e tutte le periferiche a esso collegate.
2Scollegare tutti i cavi dalle prese di alimentazione.
3Collocare il sistema su una superficie piana e stabile.
4Aprire il sistema seguendo le istruzion i a pagina 37.
5Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte in
questa sezione quando si maneggiano i componenti server.
6Rimuovere l’hardware o i cavi che impediscono l'accesso al
componente che si desidera sostituire o aggiornare.
Page 46
36
Per istruzioni specifiche sull’installazione del componente desiderato,
consultare le sezioni successive.
Avvertenza! Il server può riportare gravi danni se non è
spento correttamente prima dell'installazione dei
componenti. Le procedure descritte nella sezione seguente
possono essere eseguite esclusivamente da un tecnico
qualificato.
3 Aggiornamento del sistema
Istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione
Eseguire la procedura riportata di seguito dopo aver installato un
componente del server:
1Verificare che tutti i componenti siano installati in base alle
istruzioni passo passo descritte.
2Reinstallare hardware o cavi rimossi in precedenza.
3Reinstallare il coperchio superiore.
4Reinstallare il bezel anteriore.
5Collegare i cavi richiesti.
6Accendere il sistema.
Page 47
37
Apertura del server
Attenzione! Prima di procedere, assicurarsi di aver spento il
sistema e tutte le periferiche a esso collegate. Leggere “Istruzioni
relative alle procedure preliminari all'installazione” nella pagina
35.
Prima di installare ulteriori componenti è necessario aprire il server. Il
bezel anteriore e il coperchio superiore sono rimovibili e consentono di
accedere ai componenti interni del sistema. Per istruzioni, consultare
le sezioni successive.
Rimozione del bezel anteriore
Afferrare il bezel anteriore per il bordo più esterno e estrarlo
completamente.
Page 48
38
3 Aggiornamento del sistema
Installazione del bezel anteriore
Far scorrere il bezel anteriore all’interno dello chassis.
Rimozione del coperchio superiore
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Allentare le due viti poste sulla piastra anteriore dello chassis (A).
Vedere l’illustrazione a pagina 39.
3Far scorrere il coperchio superiore verso il retro dello c hass is f ino a
liberare le linguette del coperc hio dagli slot dello chassis.
Page 49
4Sollevare il coperchio superiore dal server e metterlo da parte, in
attesa della successiva reinstallazione (B).
Installazione del coperchio superiore
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Collocare il coperchio superiore sullo chassis in modo da allineare
le sue linguette agli slot dello chassis (A).
3Far scorrere il coperchio superiore in direzione della parte
anteriore dello chassis fino a chiuderlo completamente.
39
Page 50
40
3 Aggiornamento del sistema
4Stringere le viti poste sulla piastra anteriore dello chassis (B).
Page 51
Smontaggio delle alette dissipatore della CPU
È necessario smontare le alette dissipato re della CPU per eseguire le
seguenti procedure:
•Rimuovere e installare il dissipatore di calore
•Rimuovere e installare la CPU
•Rimuovere e installare una unità DVD
Per smontare le alette dissipatore della CPU
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Inserire le dita nei fori posti sulla parte superiore delle alette (A).
3Spingere le alette avanti e indietro per liberarle dalle due
linguette in lamiera poste sulla parte anteriore delle alette
medesime.
4Sollevare le alette dallo chassis (B).
41
Page 52
42
3 Aggiornamento del sistema
Installazione delle alette dissipatore della CPU
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Inserire la parte anteriore delle alette dissipatore della CPU sotto
le due linguette metalliche poste sulla parte anteriore delle alette
medesime, esattamente al di sotto della scheda madre SCSI. Su
ogni lato dello chassis è collocata una linguetta.
3Premere il retro delle alette fino a bloccarle in posizi one,
assicurandosi che le guide poste su og ni lato si incastrino
correttamente agli slot sinistro e destro dello chassis.
4Spingere le alette dissipatore verso il basso, esercitando la
pressione nei due punti delle alette medesime in cui è stampata la
parola Memoria.
5Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 53
43
Rimozione del sostegno centrale
È necessario rimuovere il sostegno centrale per rimuovere e installare il
VRM del core del processore opzionale.
Per rimuovere il sostegno centrale
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Far scorrere il sostegno centrale su entrambi i lati dello chassis
nella posizione di sblocco (A).
3Sollevare il sostegno centrale dallo chassis (B).
Page 54
44
3 Aggiornamento del sistema
Installazione del sostegno centrale
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Far scorrere il sostegno centrale in posizione all’interno dello
chassis (A).
3Far scorrere i fermi su ogni lato dello chassis sulla posizione di
blocco (B).
4Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 55
45
Smontaggio delle alette dissipatore della scheda
di memoria
È necessario smontare le alette dissipatore della scheda di memoria per
eseguire le seguenti procedure:
•Rimozione e installazione delle schede di memoria
•Rimozione e installazione di una scheda PCI
Per smontare le alette dissipatore della scheda di memoria
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Inserire le dita nei due fori posti sulla parte anteriore delle alette
dissipatore della scheda di memoria, quindi spingere la linguetta
(A).
3Sollevare le alette dissipatore della scheda di memoria dal server
(B).
Page 56
46
3 Aggiornamento del sistema
Installazione delle alette dissipatore della scheda
di memoria
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Inserire le alette dissipatore della scheda di memoria nello slot
apposito, con la freccia sulla linguetta rivolta verso destra. Le
alette dissipatore della scheda di memoria si bloccano nello slot
apposito.
3Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 57
Configurazione dei componenti hotplug
I componenti hot-plug possono essere rimossi e ricollocati a sistema
acceso. Di seguito è presentato l’elenco dei componenti hot-plug
previsti per questo modello di server:
•Unità disco rigido
•Gruppo ventole di sistema
•Modulo di alimentazione
•Scheda di memoria
•Schede PCI con interfaccia sistema operativo hot-plug
47
Page 58
48
3 Aggiornamento del sistema
Unità disco rigido
L'alloggiamento per disco rigido del server supporta cinque unità SCSI
hot-plug. Usare esclusivamente unità disco rigido riconosciu te d a Ac er.
Per acquistare un’unità disco rigido, contattare il rappresentante Acer
locale.
Attenzione! Per assicurare un flusso d’aria e un raffreddamento
del server adeguati, tutti gli alloggiamenti delle unità devono
contenere o un supporto con disco rigido installato o un coperchio
di supporto per disco rigido.
Determinazione dello stato dell’unità
Ogni supporto delle unità disco rigido è dotato di indicatore LED
bicolore usato per visualizzare lo stato dell’unità disco rigido. Durante
la sostituzione di un’unità disco rigido guasta, determinare l’unità
guasta controllando il LED di stato corrispondente. Per maggiori
informazioni sulla determinazione dello stato dell’unità, far
riferimento a “Indicatori LED pannello anteriore” nella pagina 10.
Rimozione dell’unità disco rigido
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2Durante la rimozione di un’unità disco rigido guasta, determinare
l’unità guasta controllando il LED di stato corrispondente.
3Premere il fermo verde del supporto per disco rigido (A).
4Tirare la levetta per rimuovere il supporto del disco rigido dall o
chassis (B).
Page 59
49
5Posizionare il supporto del disco rigido su una superficie di lavoro
pulita e antistatica.
6Durante la sostituzione del disco rigido, r imuovere le quattro viti
usate per il montaggio del disco rigido sull’apposito supp orto,
quindi rimuovere il disco dal supporto medesimo.
Conservare le viti per l’installazione successiva dell'unità disco
rigido.
Installazione dell’unità disco rigido
Nota: Per acquistare un supporto per unità disco rigido,
contattare il rappresentante Acer locale.
1Eseguire le istruzioni 1 - 4 di “Rimozione dell’unità disco rigido”
nella pagina 48.
2Rimuovere le quattro viti usate per fissare le alette dissipatore al
supporto del disco rigido (A).
3Smontare le alette dissipatore dal supporto del disco rigido (B).
4Conservare le alette dissipatore e le viti per usi successivi.
5Installare il disco rigido nell’apposito supporto, quindi assicurarlo
con le quattro viti (A) fornite con il supporto medesimo (B).
Page 60
50
6Con la levetta ancora sollevata, far scorrere il supporto del disco
rigido fino a inserirlo completamente nell’alloggiamento
dell’unità.
7Usare la levetta per esercitare una pressione sul supporto del disco
rigido fino a fissarlo in posizione (A), quindi chiudere la levetta del
supporto (B).
3 Aggiornamento del sistema
Gruppo ventole di sistema
Il sistema è dotato di due gruppi ventole di raffreddamento — og nuno
con due moduli di ventole — posizionati sul pannello anteriore. Ogni
gruppo è dotato di un LED giallo che indica e v entuali guasti alle
ventole. Se il LED giallo è acceso, il gruppo ventole deve essere
sostituito. Il LED è spento durante il normale funzionamento.
Rimozione del gruppo ventole del sistema
Attenzione: Le operazioni hot-swap del gruppo ventole di
sistema devono essere eseguite solo in caso di guasto nel gruppo
medesimo.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2Individuare il gruppo ventole che si sta sostituendo. In caso di
guasto occorso in una ventola del gruppo, il LED giallo si illumina
(A).
3Premere il pulsante verde posto sulla parte anteriore del gruppo
ventole per rilasciare l’impugnatura (B).
Page 61
4Usare l’impugnatura per estrarre la ventola dal sistema (C).
Installazione del gruppo ventole di sistema
Avvertenza! Per assicurare il corretto raffreddamento del
sistema, la sostituzione del modulo delle ventole di
sistema guasto deve essere completata entro un minuto.
1Se è stato installato un gruppo ventole di sistema nell’apposito
alloggiamento, eseguire le istruzioni 1 - 3 della sezione
“Rimozione del gruppo ventole del sistema” .
2Far scorrere la nuova ventola nell’apposito alloggiamento (A).
3Spingere l’impugnatura fino a farla scattare in posizione (B).
51
Page 62
52
3 Aggiornamento del sistema
Modulo di alimentazione
Il server è dotato di due alloggiamenti per moduli di alimentazione
hot-swap sul pannello posteriore, aventi la funzione di accettare i
moduli di alimentazione ridondante hot-swap. Il sistema è concesso in
dotazione con due moduli di alimentazione installati. Una
configurazione di alimentazione ridondante consente al sistema
completamente configurato di permanere nello stato di esecuzione
anche in caso di guasto a uno dei moduli di alimentazione.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o
danni alle apparecchiature, l’installazione dei moduli di
alimentazione deve essere eseguita da tecnici qualificati nei
servizi di assistenza ai sistemi server e da esperti nel
trattamento di apparecchiature in grado di generare livelli
energetici pericolosi.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali
causate da superfici surriscaldate, osservare le etichette
relative ai requisiti termici poste su ogni modulo di
alimentazione. Inoltre, può essere utile indossare guanti
protettivi.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali
causate da scosse elettriche, non aprire i moduli di
alimentazione. All'interno del modulo non sono presenti
componenti di cui l’utente può eseguire la manutenzione.
Attenzione! Le scariche elettrostatiche possono danneggiare
i componenti elettronici. Assicurarsi di aver eseguito una
corretta messa a terra prima di maneggiare il modulo di
alimentazione.
Attenzione! L’alloggiamento del modulo di alimentazione
non deve essere mai lasciato vuoto per più di due minuti
quando il server è acceso poiché ciò interromperebbe il flusso
dell’aria di raffreddamento all’interno dello chassis. Nel caso in
cui si superino i cinque minuti, il sistema potrebbe oltrepassare
la temperatura massima accettabile, danneggiando di
conseguenza i componenti del sistema medesimo.
Page 63
Attenzione! Il sistema non supporta la modalità di
esecuzione con un solo modulo di alimentazione.
L’alloggiamento del modulo di alimentazione non deve essere
mai lasciato vuoto per più di due minuti quando il server è
acceso poiché ciò interromperebbe il flusso dell’aria di
raffreddamento all’interno dello chassis. Nel caso in cui si
superino i minuti suddetti, il sistema potrebbe oltrepassare la
temperatura massima accettabile, danneggiando di
conseguenza i componenti del sistema medesimo.
Attenzione! L’intervallo di valori consentiti per la tensione
d’esercizio del sistema è compreso tra 200 e 240 V CC. Non
collegare il cavo di alimentazione a una sorgente con tensione
non compresa nell’intervallo consentito.
Rimozione del modulo di alimentazione
Attenzione: Le operazioni hot-swap sul modulo di alimentazione
devono essere eseguite solo in caso di guasto al modulo
medesimo.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2Scollegare il cavo di alimentazione CC dal modulo di
alimentazione.
3Svitare la vite a alette sul fermo per sbloccare l’impugnatura del
modulo di alimentazione (A).
4Sbloccare l’impugnatura del modulo di alimentazione (B).
53
Page 64
54
3 Aggiornamento del sistema
5Estrarre il modulo di alimentazione dallo chassis e posizionarlo su
una superficie pulita e antistatica (C).
6Installare un pannello di riempimento.
Installazione del modulo di alimentazione
Attenzione! Per assicurare il corretto raffreddamento del
sistema, la sostituzione del modulo di alimentazione guasto deve
essere eseguita entro due minuti.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2Rimuovere il pannello di riempimento, se installato,
dall’alloggiamento vuoto del modulo di alimentazione.
3Con l’impugnatura in posizione di apertura, spingere il modulo di
alimentazione nell’alloggiamento fino al suo completo
inserimento (A).
4Ruotare l’impugnatura in posizione di chiu sura (B).
Page 65
55
5Avvitare la vite a alette necessaria a assicurare il modulo di
alimentazione (C).
6Collegare il cavo di alimentazione al connettore CC del modulo di
alimentazione.
7Verificare il corretto funzionamento dei LED del modulo di
alimentazione. Per maggiori informazioni, far riferimento a
“Indicatori LED pannello posteriore” nella pagina 16.
Scheda di memoria
Le schede di memoria del server si connettono alla scheda madre
attraverso gli slot PCI Express x16 o gli slot per scheda di memoria A, B,
C, e D. Far riferimento a “Scheda madre” nella pagina 19 per
l’individuazione degli slot delle schede di memoria. Sul server possono
essere installate al massimo quattro schede di memoria. Ogni scheda di
memoria è dotata di quattro slot DIMM in grado di supportare due
canali DDR2, con due DIMM per canale. Le sche de di memoria
supportano DIMM ECC registrati a uno o due rank.
Le schede di memoria possono essere configurate in modo ridondante
o non ridondante. Le schede di memoria configurate usando RAID o
mirroring hanno una configurazione ridondante. Se una scheda di
memoria configurata in modalità ridondante presenta un guasto al
DIMM o alla scheda medesima, questa e/o il DIMM contenente il
guasto possono essere rimossi o sostituiti a sistema acceso. Le schede di
memoria configurate in modalità non ridondante (comprese schede di
memoria configurate con memoria di riserva) non devono essere
rimosse a sistema acceso.
Page 66
56
Attenzione! Non tentare di eseguire le funzioni di rimozione o
inserimento a caldo delle schede di memoria in una
configurazione non ridondante. Se il server non è configurato
nell’utility del setup del BIOS su massima compatibilità, RAID
memoria, o mirroring memoria, è necessario spegnere il server
prima di rimuovere o installare qualsiasi scheda di memoria o
DIMM. Per istruzioni, vedere la sezione “Istruzioni sulla rimozione
a freddo delle schede di memoria” a pagina 76 e “Istruzioni
sull’inserimento a freddo delle schede di memoria” a pagina 78.
3 Aggiornamento del sistema
Opzioni di sostituzione delle schede di memoria
Il server dispone delle seguenti opzioni di sostituzione delle schede di
memoria:
•Hot-replace (sostituzione a caldo) della memoria – È possibile
sostituire una scheda di memoria guasta mentre il sistema è in
funzionamento e è configurato su RAID o mirroring. La scheda
usata in sostituzione deve disporre della stessa capacità di
memoria. Il sistema esegue test, inizializzazione, e ricostruzione
dei dati contenuti nella scheda di memoria, quindi inserisce la
scheda nella configurazione della memoria di sistema. L’attività è
trasparente al sistema operativo. Per istruzioni sulla modalità di
esecuzione della funzione di hot-replace della scheda di memoria,
vedere “Rimozione di una scheda di memoria hot-plug” nella
pagina 57.
•Hot-add (inserimento a caldo) della memoria – È possibile
aumentare la capacità della memoria di sistema mentre il sistema
operativo è attivo e è stata impostata la configurazione RAID o
mirror. Se il server è in configurazione RAID, è possibile rimuovere
solo una scheda di memoria alla volta per l’esecuzione
dell’aggiornamento o della sostituzione della scheda medesima.
Nella configurazione mirror, è possibile inserire due schede di
memoria aggiuntive, su cui viene eseguito il mirro ring. Nella
configurazione massima compatibilità, è possibile aggiungere una
nuova scheda di memoria allo slot vuoto. A inizializzazione
completata, il siste ma operativ o è informato dell’inserimento della
nuova memoria. Per istruzioni relative alla modalità d’uso della
funzione hot-add per le schede di memoria, vede re “Installazione
di una scheda di memoria hot-plug” nell a pagina 58.
•Cold-plug memoria - Se il server non si trova nella configurazione
RAID o mirror, spegnerlo prima di inserire o sostituire una scheda
Page 67
di memoria. Per sostituire o rimuovere una scheda di memoria
usando la funzione cold-plug, vedere “Install azione delle schede di
memoria” nella pagina 78 e “Rimozione delle scheda di memoria”
nella pagina 76.
Rimozione di una scheda di memoria hot-plug
Nota: Durante la rimozione di una scheda di memoria dal server,
procedere sostituendola con una nuova scheda di memoria o
installando le alette dissipatore della scheda di memoria.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2Premere il pulsante di attenzione della scheda di memoria. Il LED
di accensione inizia a lampeggiare. Far riferimento a “Indicatori
LED scheda di memoria” nella pagina 23 per l’in dividuazione del
LED di accensione.
3Quando il LED di attenzione hot-plug sme t te di lampeggiare,
assicurarsi che anche il LED di accensione della scheda di memoria
sia spento.
Attenzione! Non tentare di rimuovere le schede di memoria
mentre i LED sono accesi o lampeggiano. Se i LED di attenzione
non si spengono, la configurazione non supporta l’attività della
scheda di memoria hot-plug. Per istruzioni sulla manutenzione
della scheda di memoria non hot-plug, vedere “Rimozione a
freddo delle schede di memoria” e “Inserimento a freddo delle
schede di memoria”.
57
4Una volta che tutti i LED delle schede sono spenti, premere il
fermo sull’impugnatura della scheda di memoria per rilasciare
l’impugnatura stessa (A) e sollevarla (B).
Page 68
58
5Sollevare la scheda di memoria dal server (C).
6Installare una scheda di memoria o le alette dissipatore della
scheda. Per istruzioni relative alla modalità di installazione della
scheda di memoria, far riferimento alla sezione di seguito. Per
istruzioni relative alla modalità di installazione delle alette
dissipatore della scheda di memoria, far riferimento a
“Installazione delle alette dissipatore della scheda di mem oria”
nella pagina 46.
7Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
3 Aggiornamento del sistema
Installazione di una scheda di memoria hot-plug
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2Individuare lo slot per scheda di memoria vuoto.
3Se necessario, smontare le alette dissipatore della scheda di
memoria. Eseguire le istruzioni descritte in “Smontaggio delle
alette dissipatore della scheda di memo ria” nella pagina 45.
4Se necessario, aggiungere o sostituire i DIMM della memoria. Per
istruzioni, vedere “Installazione dei DIMM” nella pagina 80 e
“Rimozione dei DIMM” a pagina 83.
Page 69
59
5Assicurarsi che l’impugnatura della scheda di memoria si trovi in
posizione di apertura.
6Allineare i bordi della scheda alle guide e far scorrere la scheda
nello slot apposito (A).
7Spingere l’impugnatura verso il basso fino a bloccarla in posizione
(B).
8Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
L’utility del setup del BIOS esegue un test di memoria prima di
configurare la memoria nel POST, e quando la scheda di memoria è
inserita nel sistema mediante un’operazione di hot-removal o hotadd.
Se il DIMM non supera il test della memoria, sulla scheda di
memoria si accende un LED che consente di identificare la
posizione del DIMM difettoso, determi nando la conseguente
disabilitazione del banco DIMM interessato. Il DIMM guasto è
registrato nel SEL (System Event Log). L’utility di setup del BIOS
procede alla disabilitazione del DIMM e/o della scheda di memoria.
Ai riavvii successivi, la memoria non è riinizializzata a meno che
non sia stata selezionata l’opzione del setup del BIOS “Ripristina
tutta la memoria di sistema” o l’opzione “Riesegui test sulla
scheda di memoria”. Per maggiori informazioni fa r riferimento a
“4 Setup del BIOS” nella pagina 97.
Page 70
60
3 Aggiornamento del sistema
Scheda PCI
Attenzione! La funzione di hot-plug è disponibile solo per le
schede PCI inserite negli slot PCI
1-5. In caso di installazione o rimozione di schede PCI su o da gli
slot 6 o 7, vedere pagina 84 per maggiori informazioni.
Non può essere eseguito l’hot-plug delle schede negli slot PCI 1 - 5. È
possibile rimuovere e sostituire una scheda PCI con interfaccia di
sistema operativo hot-plug.
Rimozione di una scheda PCI hot-plug
Per rimuovere una scheda PCI con interfaccia di sistema operativo hotplug:
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
2Se si sta utilizzando un sistema operativo Microsoft Windows, fare
doppio clic sull’icona Scollegamento/Rimozione nella barra
delle applicazioni per aprire il menu Scollegamento o rimozione di
una periferica hardware.
3Selezionare il dispositivo da rimuovere e fare clic su Termina.
4Prima di eseguire lo scollegamento di uno qualsiasi dei cavi
collegati alla scheda, assicurarsi che il LED di accensione sul lato
posteriore dello slot PCI sia spento.
5Ruotare verso l’alto il fermo dello slot posto sul retro dello slot
della scheda (A).
6Sollevare la scheda per rimuoverla (B).
7Riporre la scheda in un involucro protettivo antistatico.
Page 71
8Installare il coperchio sullo slot vuoto, quindi ruotare il fermo
verso il basso (C).
9Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Installazione di una scheda PCI hot-plug
1Se il server è in funzionamento, usare il sistema operativo per
disattivare lo slot PCI.
2Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 35.
3Individuare lo slot di espansione vuoto della scheda madre.
4Ruotare verso l’alto il fermo dello slot posto sul retro dello slot
della scheda.
5Sollevare il coperchio dello slot.
6Rimuovere la scheda PCI dall'imballaggio protettivo.
7Allineare la scheda allo slot vuoto.
8Inserire la scheda nello slot selezionato. Assicurarsi che la scheda
sia posizionata correttamente.
9Ruotare il fermo verso il basso.
10 Collegare alla scheda i cavi necessari.
11 Quando si usa una scheda PCI hot-plug con interfaccia di sistema
operativo hot-plug:
61
Page 72
62
3 Aggiornamento del sistema
•Attendere la comparsa sul monitor dell’interfaccia utente del
software e confermare l’abilitazione del dispositivo.
•Attendere l’attivazione del LED di accensione.
Page 73
Configurazione dei componenti coldplug
I componenti cold-plug richiedono lo spegnimento del sistema per
poter essere rimossi o sostituiti. I componenti cold-plug installati sul
server comprendono:
•Unità DVD
•unità da 5,25 pollici
•Processore
•VRM core processore
•Scheda di memoria
•Moduli DIMM
•scheda PCI
•modulo ARMC/3 o BMC
63
Page 74
64
3 Aggiornamento del sistema
Unità DVD
Rimozione dell’unità DVD
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Scollegare i cavi di alimentazione e SATA dalla scheda del
convertitore SATA-a-IDE sul lato posteriore del dispositivo
multimediale (A).
3Premere il fermo di rilascio blu sul supporto del dispositivo
multimediale (B).
4Far scorrere il dispositivo multimediale dall’apertura anterior e
della piastra frontale del sistema (C).
Installazione dell’unità DVD
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Se necessario, rimuovere la vecchia unità DVD. Vedere la sezione
precedente.
Page 75
3Sollevare l’angolo posteriore destro del dispositivo multimediale
per rimuoverlo dal supporto (A) e (B).
4Rimuovere la scheda del convertitore SATA-a-IDE (C).
5Rimuovere la nuova unità dall’imballaggio protettivo.
6Collegare la scheda del convertitore SATA-a-IDE al dispositivo
multimediale.
7Installare un nuovo dispositivo multi m ediale nel supporto.
65
8Far scorrere il supporto nell’apertura anteriore dello chassis.
9Collegare i cavi SATA e di alimentazione alla scheda del
convertitore.
10 Osservare le istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 76
66
3 Aggiornamento del sistema
unità da 5,25 pollici
L’alloggiamento dell’unità da 5,25 pollici consente di installare unità
aggiuntive, quali dischi rigidi di ba ckup, unità CD-ROM o unità nastro.
Queste opzioni forniscono al sistema capacità di memorizzazione
aggiuntiva.
Installazione dell’unità da 5,25 pollici
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Premere le linguette poste su entrambi i lati del pann ello di
riempimento del supporto (A).
3Trattenere le linguette durante l’estrazione del pannello di
riempimento del supporto dall’a lloggiamento (B).
4Rimuovere le viti usate per collegare i binari di scorrimento al
pannello di riempimento.
5Collegare i binari di scorrimento al dispositivo.
6Collegare il cavo di alimentazione a Y al retro del dispositivo.
Page 77
7Far scorrere la periferica da 5,25 pollici nel server fino a farla
scattare in posizione.
8Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
67
Page 78
68
3 Aggiornamento del sistema
Processore
Il server supporta fino a quattro processori, compresi nei modelli
elencati di seguito:
•Processori Intel® Xeon dual-core 7000
•Processori Intel Xeon da 64 bit MP con 1 MB L2 cache
Linee guida per l’aggiornamento della CPU
Durante l’installazione della CPU, rispett a re quanto segue:
•Usare esclusivamente CPU riconosciute da Acer.
•Ogni socket della CPU è composto da una combinazione di CPU e
dissipatore di calore.
•Le CPU devono disporre di FSB, cache, e velocità identici.
•Le CPU devono essere installate in ordine sequenziale, a iniziare
con il socket CPU_1.
•In caso di insta llazione di una CPU aggiuntiva, leggere le
informazioni contenute in “Requisiti VRM core processore” nella
pagina 72 per determinare se si ha bisogno di aggiungere VRM, e
seguire le istruzioni elencate nella sezione dei requisiti.
•Nel caso in cui si proceda alla rimozione di una CPU senza
installare un processore sostitutivo, leggere le informazioni
contenute in “Requisiti VRM core processore” nella pagina 72 per
determinare se si ha bisogno di rimuovere i VRM, e seguire le
istruzioni elencate nella sezione dei requisiti.
Rimozione della CPU
Il sistema può contenere da una a quattro CPU installate sulla scheda
madre. In caso di sostituzione di una CPU del sistema, rimuovere il
dissipatore di calore.
Importante: Prima di rimuovere la CPU dalla scheda madre,
assicurarsi di creare un file di backup di tutti i dati importanti.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
Page 79
69
Avvertenza! Il dissipatore di calore si surriscalda a sistema
acceso. NON toccare il dissipatore con metalli o a mani
nude.
2Se necessario, smontare le alette dissipatore della CPU. Eseguire le
istruzioni descritte in “Smontaggio delle alette dissipatore della
CPU” nella pagina 41.
3Individuare la CPU che si desidera rimuovere.
4Svitare le quattro viti del dissipatore di calore.
5Sollevare il dissipatore di calore per rimuoverlo.
6Capovolgere il dissipatore di calore su una superficie piana.
Nota: Eliminare il grasso sia dal dissipatore che dal processore
tamponandolo con dell'alcool.
Page 80
70
7Disporre la levetta posta sulla staffa del socket della CPU in
posizione di completa apertura, ovvero in posizione eretta.
8Estrarre la CPU dal socket.
3 Aggiornamento del sistema
Conservarla in una custodia antistatica.
Installazione della CPU
1Eseguire le istruzioni 1 - 3 contenute nella sezione “Rimozione
della CPU” .
2Se il dissipatore di calore è installato, rimuoverlo.
3Disporre la levetta posta sulla staffa del socket della CPU in
posizione di completa apertura.
Page 81
71
4Rimuovere la CPU dall’imballaggio protettivo.
5Posizionare la CPU sul socket, in accordo ai du e contrassegni a
forma triangolare (A) e allineando i pin della CPU al socket (B).
6Premere la levetta della staffa verso il basso per bloccare la CPU in
posizione.
7Nel caso in cui non presente sulla parte inferiore del dissipatore di
calore, applicare grasso termico sulla base del dissipatore
medesimo.
8Collocare il dissipatore di calore sul processore, allineando le
quattro viti presenti su di esso ai fori corrispondenti dello chassis.
9Avvitare le viti eseguendo quasi un giro completo alla volta, fino a
stringerle correttamente. Non stringere completamente una sola
vite alla volta.
10 Installare i VRM del processore e i VRM del core del processore
come richiesto. Per la determinazione dei requisiti, vedere
“Requisiti VRM core processore” nella pagina 72.
Page 82
72
11 Reinstallare le alette dissipatore della CPU Vedere “Installazione
delle alette dissipatore della CPU” nella pagina 42.
12 Osservare le istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
3 Aggiornamento del sistema
VRM core processore
Usare i VRM core processore 10.2 con i processori installati nei socket 3
e 4 della CPU.
Requisiti VRM core processore
Il server richiede l’installazione di VRM durante l’aggiornamento della
CPU nei socket CPU 3 e 4.
10.2 VRM
for CPU3
10.2 VRM
for CPU4
CPU3
CPU4
CPU2
CPU1
Per la collocazione dei VRM, far riferimento all’etichetta informativa
sulla configurazione collocata all'interno del coperchi o superio re dello
chassis. Contattare il rappresentante Acer locale per informazioni sui
requisiti VRM specifici. In f orma riepilogativa, si applicano le seguenti
regole generali VRM:
N. di processoriRequisiti VRM 10.2 core processore
UnoNessuno
DueNessuno
Page 83
N. di processoriRequisiti VRM 10.2 core processore
TreUn VRM core 10.2
QuattroDue VRM core 10.2
Rimozione del VRM core processore
Nota: I due VRM core processore sono collocati al di sotto del
supporto centrale.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle
schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette
dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
3Rimozione del quarto VRM core processore.
Avvertenza! Le alette dissipatore del VRM 4 del processore
devono essere installate in modo da garantire il necessario
flusso d'aria del sistema, anche a VRM non installato.
73
(1) Esercitare una pressione verso il basso sulla parte superiore
delle alette dissipatore per sbloccarle (A).
Page 84
74
3 Aggiornamento del sistema
(2) Estrarre il coperchio inclinandolo (B).
4Premere i fermagli su entrambi i lati del connettore VRM (A).
5Sollevare delicatamente il VRM per rimuoverlo dal socket (B).
VRM processore 3
VRM processore 4
6Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Installazione di un VRM core processore
Attenzione! Il connettore VRM del core del processore presenta
una tacca atta a garantirne una corretta installazione. Assicurarsi
Page 85
75
di inserire nel connettore il VRM corretto. L’inserimento forzato
nel connettore di un VRM scorretto può dann eg giare i l VRM e/o il
connettore medesimo.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle
schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette
dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
3Verificare che il connettore del VRM corrisponda al tipo installato
sulla scheda madre.
4Premere i fermagli su entrambi i lati del connettore VRM (A).
5Far scorrere il VRM al di sotto del supporto centrale, e posizionarlo
sul socket.
6Inserire il VRM nel connettore VRM corretto e premerlo con
fermezza verso il basso (B).
VRM processore 3
VRM processore 4
7Premere i fermagli verso l’interno per bloccare il VRM in posizione.
8Installare le alette dissipatore del VRM sul VRM core processore 4,
qualora installato.
9Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 86
76
3 Aggiornamento del sistema
Scheda di memoria
Le schede di memoria configurate in modalità non ridondante
(comprese schede di memoria configurate con memoria di riserva) non
devono essere rimosse a sistema acceso.
Nota: Durante la rimozione di una scheda di memoria dal server,
procedere sostituendola con una nuova scheda di memoria o
installando le alette dissipatore della scheda di memoria.
Importante: Durante l’installazione e la rimozione delle schede
di memoria, far riferimento alla tabella relativa all’ordine di
installazione delle schede di memoria a pagina 170.
Rimozione delle scheda di memoria
Attenzione! Potrebbero verificarsi danni al sistema in caso di
alimentazione non rimossa dal sistema prima della rimozione o
installazione delle schede di memoria.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Premere il fermo sull’impugnatura della scheda di memoria per
rilasciare l’impugnatura stessa (A) e sollevarla (B).
Page 87
3Sollevare la scheda di memoria dal server (C).
4Installare una scheda di memoria o le alette dissipatore della
scheda. Per istruzioni relative alla modalità di installazione della
scheda di memoria, far riferimento alla sezione di seguito. Per
istruzioni relative alla modalità di installazione delle alette
dissipatore della scheda di memoria, far riferimento a
“Installazione delle alette dis sipatore della scheda di memoria”
nella pagina 46.
5Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
77
Page 88
78
3 Aggiornamento del sistema
Installazione delle schede di memoria
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Individuare lo slot per scheda di memoria vuoto.
3Se necessario, smontare le alette dissipatore della scheda di
memoria. Eseguire le istruzioni descritte in “Smontaggio delle
alette dissipatore della scheda di memo ria” nella pagina 45.
4Se necessario, aggiungere o sostituire i DIMM della memoria. Per
istruzioni, vedere “Installazione e rimozione dei DIMM”.
5Assicurarsi che l’impugnatura della scheda di memoria si trovi in
posizione di apertura.
6Allineare i bordi della scheda alle guide e far scorrere la scheda
nello slot apposito (A).
7Spingere l’impugnatura verso il basso fino a bloccarla in posizione
(B).
8Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 89
79
Moduli DIMM
Ogni scheda di memoria del server è dotata di quattro slot DIMM.
All’interno della scheda di memoria, i quattro slot DIMM sono
organizzati in due gruppi. Ogni gruppo rappresenta un banco. In ogni
banco deve essere installata la memoria del tipo corretto. Ogni slot
supporta moduli di memoria a 240 pin da 512 MB, 1 GB, 2 GB e 4 GB
DDR2-400 (PC2-3200) EEC registrati. La capacità massima della
memoria è di 64 GB.
Linee guida sull’installazione dei moduli DIMM
Durante l’inserimento aggiuntivo di DIMM nelle schede di memoria,
osservare le regole seguenti:
•I DIMM devono esser e riempiti in coppia, ovvero in banco. I due
banchi DIMM sono definiti su ogni scheda di memoria come:
•Banco 1: slot DIMM 1A e 1B
•Banco 2: slot DIMM 2A e 2B
Quando si usano solo due DIMM, eseguire innanzitutto il
riempimento degli slot DIMM 1A e 1B, in modo da assicurare la
modalità di funzionamento a due canali.
Far riferimento alla tabella di seguito per informazioni sul
riempimento DIMM consigliato.
Etichetta DIMMBanco
DIMM 1A
DIMM 1B
DIMM 2A
DIMM 2B
11
22
Ordine di
riempimento
•All’interno di un banco, entrambi i DIMM devono essere identici.
Dimensioni DIMM identiche e numero equivalente di dispositivi sul
DIMM.
•Il sistema non su pporta DIMM di dimensioni diverse o di divers i
Page 90
80
3 Aggiornamento del sistema
fornitori all’interno dello stesso banco.
Avvertenza! In caso d’istallazione di tipi di memoria
differenti sulla scheda di memoria, potrebbe verificarsi un
funzionamento anomalo.
•Il sistema non supporta la combinazione di memoria a canale
singolo e a due canali.
•Usare esclusivamente DIMM DDR2. Gli altri DIMM non sono adatti
al socket. L’inserimento forzato di un DIMM DDR2 nel socket
danneggia il socket e/o il DIMM medesimo.
•Afferrare i DIMM solo dai bordi. Non toccare i componenti o i
connettori con bordi dorati.
•Installare eslusivamente DIMM dotati di connettori con bordi
placcati in oro.
Importante: Durante l’installazione e rimozione dei DIMM,
seguire le istruzioni pertinenti contenute in “Installazione e
ordine di riempimento” nella pagina 170.
Installazione dei DIMM
Attenzione! Usare estrema attenzione durante l’installazione dei
DIMM. Esercitando troppa pressione si potrebbe danneggiare il
connettore. I DIMM hanno un dentino e possono essere inseriti
solo in una direzione.
Nota: Gli slot DIMM dei moduli di memoria devono essere
installati solo nelle configurazioni previste I numeri riportati di
seguito agli slot DIMM si riferiscono alla sequenza di installazione.
I DIMM devono essere installati in coppie.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Rimuovere la scheda di memoria. Per istruzioni, vedere
“Rimozione a caldo delle schede di memoria” a pagina 57 o
Page 91
“Rimozione a freddo delle schede di memoria” a pagina 76, in
base alla configurazione del server.
3Rimuovere il coperchio DIMM della scheda di memo ria dalla
scheda medesima.
(1) Sollevare il fermo del coperchio DIMM della scheda di
memoria (A).
(2) Premere le linguette a sinistra e destra del coperchio DIMM
(B).
(3) Premere la linguetta della staffa, sul lato in basso a destra del
coperchio (C).
(4) Sollevare il coperchio dalla scheda di memoria (D).
81
4Collocare gli slot DIMM sulla scheda di memoria.
5Aprire i fermagli degli slot DIMM (A).
6Allineare (B) quindi inserire il DIMM nel socket (C).
7Premere i fermagli verso l’interno per bloccare il DIMM in
posizione (D).
Nota: Lo slot DIMM presenta delle tacche ch e ne co nsen to no una
corretta installazione. Se non si riesce a inserire correttamente il
DIMM nel socket, l’operazione potrebbe non essere stata eseguita
Page 92
82
3 Aggiornamento del sistema
nella maniera appropriata. Invertire l’orientamento del DIMM e
inserirlo nuovamente.
Page 93
83
8Installare il coperchio DIMM della scheda di memoria sulla scheda
medesima.
(1) Allineare le linguette poste sul coperchio del DIMM alla parte
superiore della scheda di memoria (A).
(2) Premere la linguetta della staffa verso l’interno (B).
(3) Premere il coperchio del DIMM fino a farlo scattare in
posizione.
9Installare la scheda di memoria. Per istruzioni, vedere “Inserimento
a caldo delle schede di memoria” a pagina 58 o “Inserimento a
freddo delle schede di memoria” a pagina 7 8, in base alla
configurazione del server.
10 Osservare le istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Rimozione dei DIMM
Prima di installare un nuovo DIMM nel socket, rimuovere innanzitutto
tutti i DIMM installati in precedenza nel socket medesimo.
Importante: Prima di rimuovere qualsiasi DIMM dalla scheda
madre, assicurarsi di creare un file di backup di tutti i dati
importanti.
Attenzione! Usare estrema attenzione durante la rimozione dei
DIMM. Esercitando troppa pressione si potrebbe danneggiare il
connettore. Applicare solo la pressione necessaria a consentire alle
levette di plastica di sbloccare il DIMM.
Page 94
84
1Eseguire le istruzioni 1 - 5 contenute nella sezione “Installazione
dei DIMM” .
2Sollevare delicatamente il DIMM per rimuoverlo dal socket.
3Installare la scheda di memoria. Per istruzioni, vedere “Inserimento
a caldo delle schede di memoria” a pagina 58 o “Inserimento a
freddo delle schede di memoria” a pagina 7 8, in base alla
configurazione del server.
4Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
3 Aggiornamento del sistema
Per riconfigurare la memoria di sistema:
Il sistema rileva automaticamente la quantità di memoria installata.
Eseguire il setup d el BIO S p er vi sual izzare i valori aggiornati inerenti la
memoria di sistema totale e annotarli.
Scheda PCI
Le schede PCI installate negli slot 1-5 sono hot-plug. L’inserimento e la
rimozione di una scheda da questi slot possono essere eseguiti senza
richiedere lo spegnimento del server.
Rimozione di una scheda PCI non hot-plug
Attenzione! Potrebbero verificarsi danni al sistema in caso di
alimentazione non rimossa dal sistema prima della rimozione o
installazione delle schede di memoria non hot-plug.
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Scollegare i cavi collegati alla scheda PCI.
3Eseguire le istruzioni 5 - 9 contenute nella sezione “Per rimuovere
una scheda PCI con interfaccia di sistema operativo hot-plug:”
nella pagina 60.
Page 95
85
Installazione di una scheda PCI non hot-plug
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Eseguire le istruzioni 3 - 10 contenute nella sezione “Installazione
di una scheda PCI hot-plug” nella pagina 61.
3Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
4Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 96
86
3 Aggiornamento del sistema
modulo ARMC/3 (opzionale) o BMC
I moduli ARMC/3 o BMC forniscono al sistema firmware e funzionalità
per la gestione del server.
Rimozione dei moduli ARMC/3 o BMC
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle
schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette
dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
3Afferrare il modulo dall’occhiello dell’impugnatura e dall’angolo
opposto (A).
Attenzione: Non curvare o torcere il modulo.
4Sollevare il modulo per rimuoverlo dal connettore (B).
5Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Installazione dei moduli ARMC/3 o BMC
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
Page 97
2Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle
schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette
dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
87
Page 98
88
3 Aggiornamento del sistema
3Inserire il distanziatore nel foro del connettore del modulo ARMC/
3 o BMC (A). Il distanziatore deve essere installato sul lato
inferiore del modulo.
4Collegare i moduli al connettore e far scattare il distanziatore nel
foro corrispondente della scheda madre (B).
5Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Page 99
89
Configurazione di componenti RAID
hardwareSCSI integrati
Il sistema supporta il RAID hardware attraverso il processore I/O
associato al controller SCSI LSI. La piattaforma server supporta le
configurazioni RAID 0, 1, 5, e 10. Le funzionalità del RAID hardware
sono abilitate tramite l’uso dei seguenti componenti:
•chiave di attivazione RAID (iButton)
•cache RAID
È inoltre disponibile l’opzione di installazione della BBU (battery
backup unit) RAID. Se l’alimentazione del processore I/O scende
bruscamente al di sotto delle specifiche, la BBU RAID agisce in modo da
conservare il contenuto dei DIMM mantenendoli in modalità di
aggiornamento automatico fino al ripristino dell’alimentazione. A
alimentazione ripristinata, i dati possono essere scritti senza rischio
sulle unità, conservando l’integrita dell’array dischi.
Page 100
90
3 Aggiornamento del sistema
Chiave di attivazione RAID
Rimozione della chiave di attivazione RAID
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
2Rimuovere le schede di memoria o le alette dissipatore della
memoria dagli slot DIMM C e D. Vedere “Rimozione a freddo delle
schede di memoria” a pagina 76 e “Smontaggio delle alette
dissipatore della scheda di memoria” nella pagina 45.
3Se è installata una scheda PCI nello slot PCI-X 7, rimuoverla. Per
istruzioni relative alla rimozione della scheda PCI, vedere pagina
84.
4Inserire la punta di un piccolo cacci avi te a la ma pia t t a sotto la
linguetta di plastica della staffa contenente la chiave di
attivazione della scheda madre.
5Spingere delicatamente verso il basso per staccare la chiave di
attivazione.
6Conservare la chiave di attivazione in una custodia antistatica.
7Ricollocare in posizione le alette dissipatore della scheda di
memoria.
8Ricollocare in posizione la scheda PCI.
9Osservare le istruzio ni re lative alle procedure successive
all'installazione descritte a pagina 36.
Installazione della chiave di attivazione RAID
1Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 35.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.