Acer AAR5250 User Manual [de]

Acer Altos R5250-Serie
Benutzerhandbuch
Copyright © 2007 Acer Incorporated Alle Rechte vorbehalten.
Acer Altos R5250-Serie Benutzerhandbuch
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, in zusätzliche Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren) verbreitet werden.
Acer Altos R5250-Serie
Modellname : R5250
Teilenummer: MU.R2800.001
Kaufdatum:
Kaufort:
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Acer Inc. Produktnamen und Warenzeichen anderer Unternehmen werden in diesem Handbuch nur zu Identifikationszwecken verwendet und sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
iii

Hinweise

FCC-Übereinstimmungserklärung

Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen erzeugen und (2) muss empfangene Störungen akzeptieren, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können.
Der folgende Hersteller/Importeur vor Ort ist für diese Erklärung verantwortlich:
Produkt: Modellnummer: Name der verantwortlichen Partei: Adresse der verantwortlichen
Partei: Kontaktperson: Telefonnummer: Faxnummer:
Server R5250 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose,
CA 95110, U.S.A. Acer Representative 1-254-298-4000 1-254-298-4147
FCC-Hinweis
Geräte der Klasse A weisen kein FCC-Logo oder FCC-IDE auf dem Etikett auf. Geräte der Klasse B weisen jedoch ein FCC-Logo oder FCC-IDE auf dem Etikett auf. Sobald die Geräteklasse feststeht, beziehen Sie sich auf folgende Erklärung.
Gerät der Klasse A
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Interferenzen, wenn das Gerät in einer Geschäftsumgebung in Betrieb genommen wird. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht nach den Anweisungen des Herstellers aufgestellt und betrieben wird, können Störungen im Radioempfang auftreten. Während des Betriebs dieses Geräts in einer Wohnumgebung können u.U. schädliche Störungen auftreten, wobei der Benutzer angehalten ist, diese Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.
iv
In Ausnahmefällen können bestimmte Installationen dennoch geringe Störungen verursachen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, ist die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen erforderlich:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Platz auf
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger
Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine andere Steckdose, so dass das Gerät und der Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind
Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Für sämtliche Verbindungen mit anderen Computern müssen zur Einhaltung der FCC-Vorschriften abgeschirmte Kabel verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker usw.) angeschlossen werden, die getestet und als übereinstimmend mit den Grenzwerten für Geräte der Klasse A befunden wurden. Bei Anschluss von nicht zertifizierten Peripheriegeräten können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten.
Achtung: Laut FCC-Bestimmungen ist der Benutzer darauf hinzuweisen, dass dieser Server, an dem nicht vom Hersteller ausdrücklich gebilligte Änderungen oder Modifizierungen vorgenommen werden, vom Benutzer nicht betrieben werden darf.
Nutzungsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) muss empfangene Interferenzen aufnehmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können.
Hinweis: Benutzer in Kanada
Dieses Gerät der Klasse A entspricht allen Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (kanadische Richtlinien für Geräte, die Funkstörungen erzeugen können).
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Laser-Konformitätserklärung

Das CD- oder DVD-Laufwerk in diesem Computer ist mit einem Laser ausgestattet. Der Klassifizierungsaufkleber (siehe unten) befindet sich auf dem CD- bzw. DVD-Laufwerk.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET, NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO: LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
v
vi

Macrovision-Copyrightschutz-Hinweis

"US-Patentnummern 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 und 6,516,132."
Dieses Produkt enthält Copyrightschutz-Technologie, die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt ist. Die Verwendung dieser Copyrightschutz-Technologie muss von Macrovision genehmigt werden und darf sich nur auf den Privatbereich erstrecken, wenn Macrovision keiner anderen Verwendung zugestimmt hat. Das Reverse Engineering oder Disassemblieren der Software ist untersagt.

CE-Übereinstimmungserklärung

Wir,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang Medium Road, Huangpu District, Shanghai, China
Kontaktperson: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120 E-Mail: easy_lai@acer.com.tw
Erklären hiermit, dass:
vii
Produkt: Markenname: Modellnummer: SKU-Nummer:
Mit den wichtigen Anforderungen und anderen zutreffenden Vorschriften der folgenden EU-Richtlinien übereinstimmt, und dass alle erforderlichen Schritte unternommen und in Kraft gesetzt wurden, um zu gewährleisten, dass die Produktionseinheiten desselben Produkts weiterhin mit diesen Anforderungen übereinstimmen werden.
EMV-Richtlinie 2004/108/EG, geändert in Übereinstimmung mit folgenden harmonisierten Standards:
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Klasse A
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000 + A2:2005, Klasse D
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG, wie mittels Übereinstimmung mit folgendem harmonisierten Standard bestätigt wird:
EN60950-1:2001 + A11:2004
RoHS-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Geschäftsführer, Acer Computer (Shanghai) Limited
Server Acer R5250 R525xx ("x" = 0~9, a~z, A~Z oder leer)
viii

Übereinstimmungserklärung für EU-Länder

Hiermit erklärt Acer, dass diese PC-Serie mit den grundlegenden Anforderungen und anderen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EU übereinstimmt.

Russische Übereinstimmung mit einer behördlichen Zertifizierung

Informationen zu Ihrer Sicherheit und Annehmlichkeit

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Dokument für eine Bezugnahme immer griffbereit auf. Berücksichtigen Sie alle Warnungen, und folgen Sie allen Anweisungen, die auf dem Produkt aufgeführt sind.
Ausschalten des Produkts vor dem Reinigen
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Produkt reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays. Verwenden Sie zum Reinigen einen feuchten Lappen.
ACHTUNG bei Steckern als Gerät zur Stromunterbrechung
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie die Stromversorgung mit Strom versorgen und die Stromzufuhr unterbrechen:
Installieren Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose anschließen.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Stromversorgung aus dem Server entfernen.
Hat das System mehrere Stromquellen, unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum System, indem Sie alle Netzkabel von den Stromversorgungen abziehen.
ix
ACHTUNG bei Zugänglichkeit
Achten Sie darauf, dass die Steckdose, an die Sie das Netzkabel anschließen, leicht zugänglich ist und sich so nah wie möglich an der Bedienungsperson des Geräts befindet. Wenn Sie die Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen müssen, müssen Sie das Netzkabel von der Netzstrockdose abziehen.
Bundesverordnung für Arbeit mit Bildschirmgeräten
Dieses Produkt eignet sich nicht für Bildschirmgeräte gemäß S2 der Bundesverordnung für Arbeit mit Bildschirmgeräten.
x
Warnhinweise für die Benutzung
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Gießen Sie keine Flüssigkeit auf oder in das Produkt.
Stellen Sie das Produkt nur auf festen und stabilen Untergrund. Wenn das Produkt herunterfällt, kann es ernsthaft beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen der Kühlung, um einen zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gewährleisten und ihn vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht versperrt oder abgedeckt werden. Stellen Sie das Produkt daher nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche ab. Stellen Sie das Produkt niemals nahe oder über einem Heizkörper ab. Es darf nur dann in andere Anlagen integriert werden, wenn eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
Stecken Sie auf keinen Fall Gegenstände in die Gehäuseöffnungen, da diese gefährliche, spannungsführende Teile berühren oder diese kurzschließen und dadurch einen Brand oder einen Stromschlag verursachen könnten.
Stellen Sie das Produkt nicht auf eine vibrierende Fläche, um die internen Komponenten nicht zu beschädigen und ein Auslaufen des Akkus zu vermeiden.
Benutzen Sie es nie in einer Umgebung, in der Sport getrieben, Leibesübungungen ausgeführt werden oder in der Erschütterungen vorkommen, da dort ein unerwarteter Kurzschluss auftreten könnte oder die Rotorgeräte, die Festplatten, die optischen Laufwerke wahrscheinlich beschädigt werden könnten, sogar der Lithium-Akku könnte zu einer Gefahrenquelle werden.
Umgang mit Netzstrom
Dieses Produkt darf nur an Netzspannungsquellen angeschlossen werden, die den Spezifikationen auf dem Leistungsschild entsprechen. Wenn Sie die entsprechenden Werte Ihrer Netzspannungsquelle nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das lokale Energieversorgungsunternehmen.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen Sie das Produkt nicht so auf, dass Personen auf das Netzkabel treten können.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, stellen Sie sicher, dass die Summe der Amperewerte der an dieses Kabel angeschlossenen Geräte nicht den maximalen Amperewert des Verlängerungskabels überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Gesamtamperewert aller an eine Netzsteckdose angeschlossenen Geräte nicht den Wert der Überlastsicherung überschreitet.
Überlasten Sie nicht die Netzsteckdose, die Steckerleiste oder den Anschluss, indem zu viele Geräte angeschlossen werden. Die Gesamtbelastung des Systems darf 80% der Leistung des Stromkreiszweiges nicht überschreiten. Bei Verwendung von Steckerleisten darf die Belastung 80% der Eingangsleistung der Steckerleiste nicht überschreiten.
Das Netzteil dieses Produkts ist mit einem dreiadrigen, geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist, bevor Sie dort den Stecker zur Stromversorgung dort anschließen. Verbinden Sie den Stecker nicht mit einer ungeerdeten Steckdose. Fragen Sie Ihren Elektriker nach Details.
Vorsicht! Der Erdungskontaktstift ist eine Sicherheitsfunktion. Bei Verwendung einer unsachgemäß geerdeten Steckdose besteht die Gefahr eines Stromschlags und/oder von Verletzungen.
Hinweis: Der Erdungskontaktstift ist auch ein guter Schutz vor
unerwarteten Störungen, die von elektrischen Geräten im nahen Umfeld ausgehen und die Leistung dieses Produkts beeinträchtigen können.
xi
Schließen Sie das Produkt nur an das mitgelieferte Netzkabel an. Muss das Netzkabel ausgetauscht werden, achten Sie darauf, dass das neue Netzkabel den folgenden Anforderungen entspricht: Abtrennbar, UL­geprüft/CSA-zertifiziert, vom Typ SPT-2, 7 A 125 V Mindestleistung, vom VDE oder einer entsprechenden Organisation zugelassen, 4,6 Meter (15 Fuß) maximale Länge.
Gefahrloses Hören
Folgen Sie diesen von Gehörexperten empfohlenen Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis Sie den Ton klar und ohne Anstrengung und ohne Verzerrung hören.
Nach Einstellung des Lautstärkepegels dürfen Sie ihn nicht weiter erhöhen, wenn sich Ihre Ohren daran gewöhnt haben.
Schränken Sie die Zeit ein, während der Sie Musik in hoher Lautstärke hören.
Drehen Sie nicht die Lautstärke hoch, um lautstarke Umgebungsgeräusche zu übertönen.
xii
Drehen Sie die Lautstärke herunter, wenn Sie Personen, die neben Ihnen sprechen, nicht hören können.
Produktwartung
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen oder Abnehmen des Gehäuses gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen. Alle Wartungsarbeiten müssen vom Kundendienst durchgeführt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts ab und beauftragen Sie Ihren zuständigen Kundendienst mit Reparaturarbeiten, wenn Folgendes aufgetreten ist:
Das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder durchgescheuert sind
Flüssigkeit in das Innere des Produkts gelangt ist
Das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war
Das Produkt heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde
Das Produkt durch einen deutlichen Leistungsabfall auf notwendige Wartungsmaßnahmen hinweist
Das Produkt trotz Befolgen der Betriebsanleitung nicht normal funktioniert
Hinweis: Nehmen Sie nur die Einstellungen vor, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind, da andere Einstellungen Beschädigungen zur Folge haben können und oft umfangreiche Arbeiten zur Wiederinstandsetzung des Gerätes durch einen qualifizierten Techniker erfordern.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie dieses elektronische Gerät nicht im normalen Hausmüll. Recyclen Sie es bitte, um die Umwelt nicht zu verschmutzen und sie so zu schützen, wie es möglich ist. Weitere Informationen über den Umgang mit Müll von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE-Vorschriften) finden Sie auf folgender Webseite: http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
xiii

Tipps und Informationen für eine bequeme Bedienungsweise

Nach ausgedehnten Arbeitszeiten am Computer können Beschwerden wie Augen- und Kopfschmerzen auftreten. Auch besteht das Risiko von Körperverletzungen bei vielen Arbeitsstunden vor einem Computer. Lange Arbeitszeiten, schlechte Haltung, schlechte Arbeitsgewohnheiten, Stress, unangemessene Arbeitsbedingungen, die eigene Gesundheit und andere Faktoren erhöhen wesentlich das Risiko von Körperverletzungen.
Eine falsche Arbeitsweise am Computer kann zu einem Karpaltunnelsyndrom, Sehnen-, Sehnenscheidenentzündungen oder anderen Beschwerden des Bewegungsapparats führen. Folgende Symptome können in den Händen, Armgelenken, Armen, Schultern, Nacken oder Rücken auftreten:
Taubheit oder ein brennendes oder kribbelndes Gefühl
Bechwerden, Schmerzhaftigkeit
Schmerz, Schwellung oder klopfender Schmerz
Steifigkeit oder Verspannung
Kälte oder Schwäche
Sollten diese Symptome oder andere wiederkehrende oder beständige Beschwerden und/oder Schmerzen bei der Computerarbeit auftreten, wenden Sie sich sofort einen Arzt und informieren Sie sofort die Abteilung für Gesundheit und Sicherheit in Ihrer Firma.
Die folgenden Abschnitte enthalten Tipps für eine bequemere Arbeit am Computer.
Ermitteln Ihrer Komfortzone
Finden Sie Ihre Komfortzone durch Einstellen des Sichtwinkels des Monitor, Verwenden einer Fußstütze oder durch Anheben der Sitzhöhe, bis maximaler Komfort erreicht ist. Beachten Sie die folgenden Tipps:
Bleiben Sie nicht zu lange in einer Position.
Vermeiden Sie krummes Sitzen und/oder Zurücklehnen.
Stehen Sie auf und gehen Sie regelmäßig auf und ab, um Ihre Beinmuskeln zu entspannen.
Legen Sie kurze Pausen ein, um Nacken und Schulter zu entspannen.
Vermeiden Sie angespannte Muskeln oder Hochziehen der Schultern
Installieren Sie das externe Display, die Tastatur und die Maus richtig und in bequemer Reichweite
Schauen Sie mehr auf den Monitor als auf Ihre Dokumente, stellen Sie das Display in die Mitte Ihres Arbeitstisches, um Nackenverspannungen zu minimieren
xiv
Pflege Ihres Augenlichts
Lange Stunden des Schauens, das Tragen von falschen Brillen oder Kontaktlinsen, Blendlicht, übermäßige Zimmerbeleuchtung, schlecht fokussierte Bildschirme, sehr kleine Schriftbilder und Displays mit niedrigem Kontrast strengen die Augen an. Die folgenden Punkte enthalten Vorschläge zur Verminderung von Augenbeschwerden.
•Augen
Ruhen Sie Ihre Augen häufig aus.
Geben Sie Ihren Augen regelmäßige Pausen, indem Sie vom Monitor wegschauen und auf einen weit entfernten Punkt schauen.
Blinzeln Sie häufig, damit die Augen nicht austrocknen.
•Display
Achten Sie auf sauberes Display.
Halten Sie Ihren Kopf höher als den Oberrand des Displays, so dass Ihre Augen nach unten gerichtet sind, wenn Sie auf die Mitte des Displays schauen.
Stellen Sie die Helligkeit und/oder den Kontrast des Displays so ein, dass Sie Text gut lesen und Grafiken deutlich sehen können.
Eliminieren Sie Blendlicht und Reflektionen auf folgende Weise: – Stellen Sie Ihr Display so auf, dass seine Seite auf das Fenster oder
auf Lichtquellen weisen – Verdunkeln Sie das Zimmer mit Gardinen, Vorhängen or Jalousien – Stellen Sie eine Schreibtischlampe auf – Ändern Sie den Sichtwinkel des Displays – Verwenden Sie einen Blendlichtfilter – Verwenden Sie einen Display-Schirm, z.B. ein Stück Pappe, das über
den oberen Vorderrand des Displays hinausragt
Stellen Sie keinen ungünstigen Sichtwinkel für Ihr Display ein.
Vermeiden Sie es, längere Zeit auf helle Lichtquellen zu schauen, z.B. offene Fenster.
Einüben guter Arbeitsgewohnheiten
Beachten Sie die folgenden Arbeitsgewohnheiten, damit Ihre Arbeit am Computer entspannter und produktiver wird:
Legen Sie regelmäßig und oft kurze Pausen ein.
Machen Sie einige Dehnübungen.
Atmen Sie so viel frische Luft wie möglich.
Trainieren Sie regelmäßig und achten Sie auf Ihre Gesundheit.
Vorsicht! Es ist nicht empfehlenswert, mit dem Computer auf einem Sofa oder im Bett zu arbeiten. Lässt sich dies jedoch nicht vermeiden, arbeiten Sie nur in kurzen Abständen, machen Sie regelmäßige Pausen und einige Dehnübungen.
xv
xvi
Hinweise iii
FCC-Übereinstimmungserklärung iii Laser-Konformitätserklärung v Macrovision-Copyrightschutz-Hinweis vi CE-Übereinstimmungserklärung vii Übereinstimmungserklärung für EU-Länder viii
Russische Übereinstimmung mit einer behördlichen Zertifizierung viii Informationen zu Ihrer Sicherheit und Annehmlichkeit ix
Sicherheitshinweise ix
Tipps und Informationen für eine bequeme Bedienungsweise xiii
1 Systemeinführung 1
Systemfunktionen 3
Leistung 3
Mechanik 6
Umgebung 6 Externe und interne Struktur 7
Vorderer Einsatz 7
Vorderseite 8
Rückseite 10
Interne Komponenten 11 Systemplatinen 12
Mainboard 12
Backplane-Platine 15 System-LED-Anzeigen 16
LED-Anzeigen auf Vorderseite 16
LED-Anzeige der Hot-plug-Festplatte 17
LAN-Anschluss-LED-Anzeigen 17
xvii
2 Systemeinrichtung 19
Einrichten des Systems 21
Vor der Installation zu Beachtendes 21 Anschließen von Peripheriegeräten 22 Einschalten des Systems 23
Einschaltprobleme 24 Konfigurieren des Betriebssystems 25 Ausschalten des Systems 26
3 Systemaufrüstung 27
Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren 29
xviii
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischen Entladungen 29 Vor der Installation zu befolgende Anweisungen 30 Nach der Installation zu befolgende Anweisungen 30
Öffnen des Servers 31
Ausbauen und Einbauen des vorderen Einsatzes 31
Entfernen und Anbringen der oberen Abdeckung 33 Ausbauen und Einbauen des Luftauslasses 35 Konfigurieren der Speichergeräte 37
Entfernen und Einbauen einer Festplatte 37
Einbauen und Ausbauen eines optischen
Slim-line-Laufwerks 41 Ersetzen eines Systemventilators 45 Aufrüsten des Prozessors 47
Richtlinien für Prozessoraufrüstung 47 Erweitern des Arbeitsspeichers 52
Richtlinien zur Bestückung mit Speichermodulen 52 Installieren einer Erweiterungskarte 57 Einbauen der SAS-Tochterplatine 59 Einbauen eines BMC-Moduls 63
4 System-BIOS 65
BIOS-Überblick 67 Aufruf des BIOS-Dienstprogramms 68
Primäre Menüs des BIOS-Dienstprogramms 68
Navigationstasten des BIOS-Dienstprogramms 69 Menü Main 70 Menü Advanced 71
Advanced Processor Options 72
Memory Configuration 74
Advanced Chipset Control 75
PCI Configuration 76
I/O Device Configuration 77
IDE Configuration 78
Boot Configuration 81 Menü Security 83
Einrichten eines Systemkennworts 84
Ändern eines Systemkennworts 85
Entfernen eines Systemkennworts 85 Menü Server 86
System Management 87
Console Redirection 88
Event Log Configuration 90
Menü Boot 91 Menü Exit 92
5 System Fehlerbehebung 93
Zurücksetzen des Systems 95 Probleme beim erstmaligen Systemstart 96 Erstmalige Checkliste zur Fehlerbehebung 97 Hardwarediagnosetest 99
Prüfen des Systemsstartstatus 99 Überprüfen des Zustands der Speichergeräte 100 Bestätigen, dass das Betriebssystem geladen ist 100
Spezielle Probleme und Korrekturen 101
105
Anhang A: Server Werkzeuge für Verwaltung 107
Überblick über Serververwaltung 109 RAID-Konfigurationsprogramme 110
Onboard SATA RAID-Konfigurationsprogramm 110 Konfigurationsprogramm für SAS-Tochterplatine 112 Konfigurationsprogramm für SAS RAID-Tochterplatine 114
Anhang B: Rack-Montagekonfiguration 117
Informationen zur Rack-Installation 119
Vorsichtsmaßnahmen bei der Rack-Installation 119 Systemgestellaufbau 121 Vertikales Montagelochmuster 122
Einbauen des Systems im Gestell 123
xix
Index 131
xx

1 Systemeinführung

Der Altos R5250 ist ein Server mit vielen Merkmalen, der mit zahlreichen Hochleistungsfunktionen ausgestattet ist, die für mühelose Server-Einrichtung, Remote­Verwaltung, zuverlässige, gemeinsame Nutzung von Speicherplatz und Umgang mit anspruchsvolleren Datenbanken oder Anwendungen mit hoher Transaktionsrate ausgelegt sind.

Systemfunktionen

Die Hauptfunktionen des Acer Altos R5250-Servers sind nachstehend aufgelistet.

Leistung

Prozessor
Zwei-Sockel-F (1207-pol.) AMD-Prozessorsockel mit Unterstützung des Dual-Kern- / Quad-Kern-AMD Opteron™-Prozessoren der Serie 2000
Bis zu 2x 512 KB L2-Cache und 2 MB/6 MB L31-Cache für Dual-Kern­Prozessor
Bis zu 4x 512 KB L2-Cache und 2 MB/6 MB L3 Kern-Prozessor
Unterstützt folgende AMD-Technologien:
Direct Connect-Architektur
Hyper-Transport™-Technologie
AMD64-Technologie
AMD Virtualization™-Technologie (AMD-V)
AMD PowerNow™-Technologie
Erweiterter Virenschutz
AMD CoolCore™-Technologie
Dual Dynamic Power Management (DDPM)
1
-Cache für Quad-
2
3
Chipsatz
NVIDIA nForce Professional 3600 Media und Communication Prozessoren (MCPs)
1 Der 6 MB L3-Cache wird bei Freigabe der AMD Opteron “Shanghai”-
Prozessoren verfügbar sein.
2 Weitere Informationen über diese AMD-Technologien finden Sie auf der
AMD-Website unter http://www.acer.com/
.
4
1 Systemeinführung
Arbeitsspeicher
Unterstützt bis zu sechszehn DDR2-667 registrierte ECC-Module
Acht DIMM-Steckplätze pro Prozessor
Einzelprozessor unterstützt Speicherkapazität von 32 GB
Dualprozessor unterstützt Speicherkapazität von 64 GB
Unterstützt Dual-Kanal-DDR2-Speicher pro Prozessor
Unterstützt Memory Sparing-Technologie
PCI-Schnittstelle
Steckplatz für normalhohe Steckplatzkarte
Ein PCI Express x16-Bus-Steckplatz
Ein PCI-X 133-Steckplatz (Option)
Ein PCI Express x8-Bus-Steckplatz, reserviert für SAS RAID oder SAS­Tochterplatine
Video-Controller
Integrierter XGI Z9s-Chipsatz mit 16 MB DDR SDRAM
Optionale Zusatz-Grafikkarte wird unterstützt
Netzwerk
Zwei Gigabit-Ethernet-LAN-Anschlüsse (RJ-45)
TCP Offload Engine- (TOE) Unterstützung
SATA-Controller
Eingebetteter SATA2-Controller
Sechs SATA2-Anschlüsse
Unterstützt integrierte SATA-Software-RAID-Stufen 0, 1 und 5
Integrierte RAID-Unterstützung (Option)
Unterstützt RAID-Stufen 0 und 1E mit Installation einer SAS­Tochterplatine
Unterstützt RAID-Stufen 0, 1, 10 und 5 mit Installation einer SAS RAID-Tochterplatine (mit iButton)
Medienspeichergerät
Optisches Slim-line-IDE-Laufwerk
Bis zu drei 3,5-Zoll-Hot-plug-SAS/SATA2-Festplatten
E/A-Anschlüsse
5
Zwei vorderseitige USB 2.0­Anschlüsse
PS/2-Tastaturanschluss
PS/2-Mausanschluss
Serieller Anschluss
Monitoranschluss
Zwei rückseitige USB 2.0­Anschlüsse
Zwei Ethernet-Anschlüsse (RJ-45)
Stromversorgung und Systemventilator
650-Watt-Stromversorgung
Bis zu sechs, mühelos vertauschbare Dualrotor-Systemventilatoren
Hardwareüberwachung
Winbond W83792D-Hardwareüberwachungs-Schaltkreis zur Erkennung der Spannung, Temperatur und Ventilatorgeschwindingkeit
LED-Anzeigen für konstante Überwachung grundlegender Systemfunktionen
Serververwaltung
BMC- (Baseboard Management Controller) Modul
Übereinstimmend mit IPMI (Intelligent Platform Management Interface) 2.0
In-band- und Out-band-Serververwaltung
Betriebssystem und Verwaltungsprogramme
Optionen des Betriebssystems:
Microsoft
Microsoft
•Red Hat
•Red Hat
®
Windows® Server 2003
®
Windows® Server 2003, x64 Edition
®
Enterprise Linux® 5,0
®
Enterprise Linux® 5,0 EM64T
6
•SUSE
•SUSE
Linux® Enterprise Server 10,0
Linux® Enterprise Server 10.0, EM64T
1 Systemeinführung
Verwaltungsprogramme
•Acer EasyBUILD
3
Acer Server Management (ASM) 8,0
Acer eBusiness Value Pack (Option)
Acer eBusiness ValueSTOR (Option)

Mechanik

Gehäuse
Werkzeugfreies Gehäusedesign für mühelosen Hardwarezugang und einfache Konfiguration
Setup-Option für Rack-Montage (1U, trägerlos)
Gewicht: 16,8 kg (37,04 brit. Pfd.)
Abmessungen
Höhe: 43,2 mm (1,70 Zoll)
Tiefe: 430,2 mm (16,94 Zoll)
Breite: 677,6 mm (26,68 Zoll)

Umgebung

•Temperatur
Betrieb: +10° bis +35°C, wobei eine maximale Änderungsrate von 10° pro Stunde nicht überschritten werden darf.
Lagerung: -40° bis +70°C
Luftfeuchte, Lagerung: 90%, nichtkondensierend @ 35°C
Erschütterung, Betrieb: Halbsinus, 2 g Spitze, 11 m/s
Systemkühlung: 2081,5 BTU/Stunde
3 Weitere Informationen über den Einbau und die Verwendung der ASM- und
EasyBUILD-Programme finden Sie in dem Handbuch auf der EasyBUILD-DVD.

Externe und interne Struktur

Vorderer Einsatz

Der vordere Einsatz verfügt über eine Schnittstelle für Systemverwaltung über Status-LED-Anzeigen. Die Lichtleiter auf der hinteren Seite des vorderen Einsatzes ermöglichen die Überwachung der Systemstatus-LEDs, wenn der vordere Einsatz geschlossen ist.
Der vordere Einsatz ist entfernbar, um einen Zugriff auf Festplatten, Peripheriegeräte und die Steuerkonsole des Servers zu ermöglichen. Details über die Entfernung des vordereren Einsatzes siehe den “Entfernen des vorderen Einsatzes”-Abschnitt auf Seite 32.
7
8

Vorderseite

A
1 Systemeinführung
I
C
D
NMI
H
GEF
J
B
Kenn ung
A Optisches Slim-line-Laufwerk
B 3,5-Zoll-Hot-plug-Festplatteneinschübe
C USB-Anschlüsse
D NMI- (nicht maskierbarer Interrupt) Schalter
E, F Verbindungsanzeigen für LAN-Anschluss 1 und 2
G Aktivitätsanzeige der Festplatte
H Status-/Fehleranzeige
I System-ID-Taste
Symbol Komponente
Hält den Server an, um ihn diagnostizieren zu können, und ermöglicht Ihnen die Ausgabe eines nicht­maskierbaren Interrupts.
Schaltet die vorderseitige ID-LED und die Mainboard­System-ID-LED ein und aus. Die Mainboard-System-ID­LED ist durch die Rückseite des Systemgehäuses zu sehen und ermöglicht Ihnen, den Server, mit dem Sie arbeiten, hinter einem Rack mit Servern ausfindig zu machen.
9
Kenn ung
J Netzschalter/Ruhetaste
Symbol Komponente
Schaltet das System ein und aus. Diese Taste fungiert auch als Ruhetaste, sofern sie von einem ACPI­kompatiblen Betriebssystem aktiviert wird.
10

Rückseite

1 Systemeinführung
A
B C
E
D H I
Kennun g
A Stromversorgungsmodul
B Ventilator für Stromversorgung
C PS2-Mausanschluss
D PS2-Tastaturanschluss
E Serieller Anschluss
F Monitoranschluss
G USB 2.0-Anschlüsse
H Gigabit-LAN-Anschlüsse (10/100/1000 Mbit/s)
I System-ID-Taste
J PCI-Steckplatzabdeckung
Komponente
G
F
J
Loading...
+ 124 hidden pages