ACER AAG700 User Manual

Acer Altos G700
Manuel d’utilisation
Copyright © 2002 Acer Incorporated Tous droits réservés.
Acer Altos G700 Manuel d’utilisation
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation den notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et noffre notamment aucune garantie daucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date dachat, et le numéro du modèle dans lespace prévu ci­dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans lautorisation écrite préalable dAcer Incorporated.
Modèle : _________________________________
No. de série : ___________________________________
Date dachat : ___________________________________
Lieu dachat : ________________________________
Acer, et le logo Acer sont des marques déposées d’Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but didentification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
iii

Avis

Avis FCC

Les appareils de classe A nont pas de logo FCC ni dID FCC sur l’étiquette. Les appareils de classe B ont un logo FCC ou une ID FCC sur l’étiquette. Lorsque la classe de lappareil est déterminée, reportez-vous à la déclaration correspondante qui suit.
Équipement de classe A
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe A, en vertu de larticle 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, sil nest pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle causera probablement des interférences nuisibles, auquel cas lutilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.
Équipement de classe B
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de larticle 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, sil n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Quoi quil en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si lappareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en lallumant puis en l’éteignant, il est recommandé à lutilisateur de prendre lune des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :
réorientez ou changez lantenne réceptrice de place ;
•éloignez l’appareil du récepteur ;
branchez lappareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur ;
consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
iv
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe A ou de la classe B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision.
Attention ! Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à lutilisateur le droit à faire fonctionner ce serveur qui est décerné par la Federal Communications Commission.
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à larticle 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class A/Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Déclaration de conformité laser

Le lecteur de CD-ROM dans cet ordinateur est à produit à laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est située sur le lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 ATT ENTION : RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

Consignes de sécurité importantes

Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures. 1 Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. 2Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de
liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide. 3N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 4 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque dendommager gravement l’appareil. 5 Les fentes et ouvertures sur le panneau arrière ou le fond du châssis sont
prévues pour la ventilation et ne doivent jamais être obstruées ou
bloquées pour assurer le bon fonctionnement de lappareil et éviter tout
risque de surchauffe. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un
divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible
dobstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au
contact dun radiateur ou dune source de chaleur. Il ne doit pas être placé
dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne
soit assurée. 6L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette didentification. En cas de doute,
consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée. 7 Ne placez aucun objet sur le câble dalimentation et installez lappareil en
dehors des zones de passage. 8Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
lampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites
admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à
une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible.
v
vi
9N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes du châssis car ils pourraient
entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, doù un risque dincendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel quil soit, sur l’appareil.
10 Nessayez jamais de réparer vous-même cet appareil : louverture ou la
dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste.
11 Débranchez lappareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas
suivants : a Lorsque le cordon dalimentation est endommagé ou dénudé. b Un liquide a été renversé dans lappareil. c Le produit a été exposé à la pluie ou à de leau.
vii
dL’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes
dinstallation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée dun technicien qualifié. eL’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. f Les performances de lappareil deviennent irrégulières, indiquant la
nécessité du recours au S.A.V.
12 Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée
pour lappareil. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque dincendie ou dexplosion. Demandez à un technicien qualifié de remplacer la batterie.
13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque
dexploser. Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu. Placez-la hors de portée des enfants et mettez rapidement une batterie usée au rebut.
14 Utilisez uniquement le type approprié de câble dalimentation (fourni dans
la boîte daccessoires) pour cet appareil. Il doit être détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A 125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
viii
Avis iii
Avis FCC iii Déclaration de conformité laser v
Consignes de sécurité importantes v
1 Visite guidée du système 1
Résumé des fonctionnalités3 Structure externe et interne 4
Face avant 4 Panneau avant 5 Panneau arrière 7 Composants internes 9
Cartes système 10
Disposition de la carte mère 10 Disposition de la carte BPL4 13 Disposition de la carte SAF-TE 14
Sommaire
2 Configuration du système 15
Configuration du système 17
Conditions requises pour la préinstallation 17
Connexion des périphériques 18
Connexion du clavier PS/2 18 Connexion de la souris PS/2 19 Connexion du moniteur VGA 20 Connexion d’une imprimante 21 Connexion du cordon d’alimentation 22
Mise sous tension du système 23
Problèmes de mise sous tension 24 Configuration du système d’exploitation 25 Connexion au réseau 26 Option tour à rack 27 Mise hors tension du système 28
3 Mise à niveau du système 29
Mise à niveau du système 31
Précautions d’installation 31 Ouverture du serveur 33
Ouverture de la face avant 33
Retrait de la face avant 33
Retrait du panneau latéral 34
Retrait du déflecteur d’air 35
ii
Configuration de la cage échangeable à chaud BPL4 37
Installation de la cage échangeable à chaud BPL4 37 Retrait de la cage échangeable à chaud BPL4 38 Installation dun disque dur dans le support de disque dur BPL4 40
Installation et retrait des périphériques de stockage 42
Remplacement du lecteur de disquettes 3,5 pouces 42 Installation dun périphérique de stockage 5,25 pouces (en option) 44
Échange du processeur 47
Pour retirer un processeur avec radiateur 47 Pour installer un processeur avec radiateur 48
Mise à niveau de la mémoire système 49
Pour retirer un module DIMM 49 Pour installer un module DIMM 50
Installation dune carte d’extension 52
Pour installer une carte dextension : 52
Installation d’un module d’alimentation 55
Pour installer un module dalimentation redondant 56 Installation dun ventilateur des disques durs échangeable à chaud 58
Pour retirer un ventilateur des disques durs
échangeable à chaud 58
Pour installer un ventilateur des disques durs
échangeable à chaud 59
4 Setup du BIOS 61
Setup du BIOS 63 Accès au Setup du BIOS 64 Main (Principal) 66 Advanced (Avancé)68
Super I/O Configuration (Configuration super E/S) 69
IDE Configuration (Configuration IDE) 70
Floppy Configuration (Configuration disquette) 74
PCI/PnP Configuration (Configuration PCI/PnP) 75
Boot Settings Configuration
(configuration des paramètres dinitialisation) 77
Event Log Configuration
(Configuration du journal des évènements) 79
Onboard Devices Configuration
(Configuration des périphériques intégrés) 82 Power (Alimentation) 83 Boot (Initialisation) 85
Boot Device Priority (Priorité des périphériques dinitialisation) 85 Hard Disk Drives (Disques durs) 87 Removable Devices (Périphériques amovibles) 88 ATAPI CD-ROM Devices (Périphériques CD-ROM ATAPI) 89
Security (Sécurité)90
Pour définir un mot de passe du superviseur/ utilisateur 91 Pour modifier le mot de passe du superviseur/ utilisateur 91 Pour supprimer le mot de passe de lutilisateur 92
Exit (Quitter) 93
Annexe A ASM et RDM
guide d’installation rapide 95
Installation d’ASM 97
Configuration minimale 97 Configuration du système 97
Installation de RDM 99
Configuration minimale 99 Configuration de la console RDM 99
Index 101
Sommaire
iv
1 Visite guidée du
système
L’Acer Altos G700 est un système biprocesseur puissant chargé avec toute une série de fonctionnalités nouvelles et novatrices. Le système offre un nouveau standard pour une productivité flexible, idéale pour les environnements commerciaux généraux, les services de messagerie électronique et Web ainsi que les services dimpression et de groupage des fichiers.

Résumé des fonctionnalités

Voici quelques unes des fonctionnalités principales du système :
Un ou deux processeurs Intel Xeon
Chipset de logique du cœur ServeWorks GC-LE composé de trois
composants distincts :
CMIC LE - pond nord/hôte
CSB5 - pont sud
CIOB-X2 - pont E/S
Contrôleur Gigabit Ethernet Broadcom BCM5701H 10/100/ 1000Base-T intégré
®
Contrôleur chipset SCSI double canal Adaptec
en charge :
Canal A : un connecteur SCSI Ultra 160/m à 68 broches
Canal B : un connecteur SCSI Ultra 160/m à 68 broches
Six connecteurs bus PCI avec quatre segments de bus séparés
Deux connecteurs bus PCI-X 64 bits / 133 MHz
Deux connecteurs bus PCI-X 64 bits / 100 MHz
Un connecteur bus PCI 64 bits / 66 MHz
Un connecteur bus PCI 32 bits / 33 MHz
Chipset ATI Rage XL avec 4 Mo de mémoire vidéo SDRAM
Six connecteurs DIMM prenant en charge les modules DDR 266 MHz ECC pour une capacité mémoire maximale de 6 Go
Stockage :
Lecteur de disquettes 3,5 pouces, 1,44 Mo
Lecteur de CD-ROM IDE
Deux cages échangeables à chaud BPL4 avec une capacité de
stockage de 584 Go (4 disques durs par cage)
Ports externes :
Port clavier et port souris
compatibles PS/2
Deux ports USB Port parallèle/
Port VGA/moniteur Deux ports réseau
AIC-7899W prenant
Port série
imprimante
3
Alimentation redondante 450 watts (en option)
Format tour ou montable en rack
1 Visite guidée du système4

Structure externe et interne

Face avant

Remarque : Deux clés système sont fournies à lintérieur de la boîte des accessoires.
No. Description No. Description
1Témoin d’alimentation 4 Témoin de panne des
disques durs
2Témoin d’activité des
disques durs
3Témoin de panne du
système
5 Verrou de sécurité
6 Face avant

Panneau avant

5
No. Description
1 Bouton arrêt/éjection du lecteur de CD-ROM
2Témoin d’activité du lecteur de CD-ROM
3 Lecteur de CD-ROM
4 Contrôle du volume
5 Port casque/écouteurs du lecteur de CD-ROM
6 Baies demi-hauteur 5,25 pouces
7
8 Cages échangeables à chaud BPL4
Support de disque dur échangeable à chaud
1
1 Visite guidée du système6
No. Description
9 Bouton d’éjection du lecteur de disquettes
10 Lecteur de disquettes
11 Témoin dactivité du lecteur de disquettes
12 Bouton d’alimentation
13 Bouton de réinitialisation
14 Témoin dalimentation
15 Témoin dactivité des disques durs
16 Témoin de panne du système
17 Témoin de panne des disques durs
18 Témoin dalimentation du disque dur échangeable à
chaud
19 Témoin d’accès du disque dur échangeable à chaud
N `Ь~имЙ=лмййзкн=ЗЙ= ЗблимЙ=Змк= ¨ЕЬ~еЦЙ~ДдЙ=¶=ЕЬ~мЗ=~=ЗЙмс= н¨гзбелK=iЙ= н¨гзбе лмй¨кбЙмк= Йлн= оЙкн= йзмк= беЗбимЙк= дЫ~дбгЙен~нбзеK= iЙ= н¨гзбе= беС¨кбЙмк= Йлн= оЙкн= йзмк беЗбимЙк=дЫ~ЕЕ≠л=~мс=дЙЕнЙмкл=Йн=зк~еЦЙ=дзкл=ЗЫмеЙ=й~ееЙ=ЗЙ=ЗблимЙ=ЗмкK

Panneau arrière

7
No. Icône Description
1
2 Port clavier PS/2
3 Port souris PS/2
4Ports USB
5
6Port série
Baie du module dalimentation (vide)
Port réseau RDM (10/100 Mb/s)
1
2
1 Visite guidée du système8
No. Icône Description
7 Port parallèle/imprimante
8 Port VGA/moniteur
9 Port réseau Gigabit (10/100/1000 Mb/s)
10 Connecteurs d’extension
11
12
Témoin de lalimentation principale
Témoin de panne de lalimentation principale
3
4
13 Témoin dalimentation secteur de lalimentation
principale
5
14 Prise du cordon d’alimentation
15 Ventilateur arrière du système
16 Levier de verrouillage du connecteur PCI
17 Fentes de ventilation
N _бЙе= имЙ= дЙ= лулн≠гЙ= йкЙееЙ= Йе= ЕЬ~кЦЙ= ЗЙ= гзЗмдЙл= ЗЫ~дбгЙен~нбзе= ¨ЕЬ~еЦЙ~ДдЙл= ¶
ЕЬ~мЗI=бд=еЫЙлн=дбок¨=имЫ~оЙЕ=меЙ=лЙмд=гзЗмдЙ=ЗЫ~дбгЙен~нбзеK=sзмл=~оЙт=дЫзйнбзе=ЗЫ~ЕЬЙнЙк л¨й~к¨гЙен= ме= гзЗмдЙ= ЗЫ~дбгЙен~нбзе= лмййд¨гЙен~бкЙ= йзмк= Сзмкебк= ~м= лулн≠гЙ= меЙ
лзмкЕЙ=ЗЫ~дбгЙен~нбзе=кЙЗзеЗ~енЙK O o¨лЙко¨=~м=oaj P `Й=н¨гзбе=Йлн=оЙкн=дзкл=Зм=Дзе=СзеЕнбзееЙгЙен=Зм=гзЗмдЙ=ЗЫ~дбгЙен~нбзеK Q `Й=н¨гзбе= Йлн= зк~еЦЙ= дзкл= ЗЙ= д~= й~ееЙ= Зм=гзЗмдЙ=ЗЫ~дбгЙен~нбзе= зм= ЗЫме= оЙенбд~нЙмк
бенЙкеЙ=ЗЙ=дЫмебн¨=ЗЫ~дбгЙен~нбзеK R `Й=н¨гзбе=Йлн=оЙкн=дзклимЙ=д~=нЙелбзе=Йе=Йенк¨Й=ЕзккЙлйзеЗ=¶=д~=йд~ЦЙ=ЗЙ=нЙелбзе=ЗЫЙенк¨Й
лЙЕнЙмк=ЙсбЦ¨ЙK=

Composants internes

No. Description
1 Module dalimentation (450 watts)
9
2 Ventilateur arrière du système
3 Loquet de libération du ventilateur arrière du système
4 Connecteur bus PCI
5Carte mère
6Déflecteur d’air
6 Carte de distribution de l’alimentation
8 Ventilateurs des disques durs échangeables à chaud
9 Carte de face arrière des disques durs échangeables à chaud
1 Visite guidée du système10

Cartes système

Disposition de la carte mère

La carte mère devient accessible lorsque vous ouvrez le système. Elle doit ressembler à la figure ci-dessous
Élément Description
BT1 Batterie
BZ1 Sonnerie
CN1 Connecteur dalimentation +12V
CN2 Connecteur dalimentation ATX
CN3 Supérieur : Port réseau RDM (10/100 Mb/s)
Inférieur : Ports USB
CN4 Port VGA/moniteur
COM1 Port série
CPU1 et CPU2 Supports des processeurs
DM1 et DM6 Connecteurs des modules DIMM
J2 Connecteur du panneau avant
J3 Connecteur du lecteur de disquettes
11
J4 Connecteur IDE primaire
J5 Connecteur IDE secondaire
J6 Connecteur de la carte fille BMC
JF1 Connecteur du ventilateur du processeur 1
JF2 Connecteur du ventilateur arrière du système
JF4 Connecteur du ventilateur du processeur 2
JF5 et JF6 Connecteurs des ventilateurs des disques durs
échangeables à chaud
JP3 Connecteur de l’alimentation
JP5 Connecteur de face arrière SCSI
1 Visite guidée du système12
Élément Description
KM1 Supérieur : Port souris PS/2
Inférieur : Port clavier PS/2
LAN1 Port réseau Gigabit (10/100/1000 Mb/s)
LTP1 Port parallèle/imprimante
SLOT1 Un connecteur bus PCI 64 bits / 66 MHz
SLOT2 et SLOT3 Connecteurs bus PCI-X 64 bits / 133 MHz
SLOT4 et SLOT5 Connecteurs bus PCI-X 64 bits / 100 MHz
SLOT6 Connecteur bus PCI 32 bits / 33 MHz
SCSI1 et SCSI2 Connecteurs SCSI
U29 Chipset ServerWorks GC LE CMIC-LE (pont nord)
U41 Horloge système
U46 Chipset réseau Gigabit BCM5701H
U57 Chipset Adaptec AIC-7899W
U62 et U79 Chipset ServerWorks GC LE CIOBx2 (pont E/S)
U64 Chipset VGA ATI Rage XL
U76 et U83 Mémoire vidéo
U82 Puce du BIOS
U87 Chipset ServerWorks GC LE CSB5 (pont sud)
U91 Chipset PC87417 SIO (Super E/S)
USB1 Connecteur USB
VRM1 et VRM2 Modules de régulation de la tension intégrés

Disposition de la carte BPL4

13
Élément Description
1 Connecteur SAF-TE à 122 broches
2 Quatre connecteurs de disques durs SCSI à 80 broches
3 Connecteur de disques durs SCSI à 68 broches
4 Connecteur de disques durs SCSI à 80 broches
5
Lien du bus I
2
C à 6 broches

Disposition de la carte SAF-TE

Élément Description
SW1 Commutateur de configuration
U7 Chipset GEM 318 SAF-TE
1 Visite guidée du système14
Réglages de la configuration SAF-TE (SW1)
L’ID pré-attribuée de la carte SAF-TE est SCSI ID 6. Le tableau ci-dessous présente les réglages de la configuration de la carte.
Commutateur Description
Commutateur 1 Off (désactivé)
Commutateur 2 Off (désactivé)
Commutateur 3 On (activé)
Commutateur 4 Off (désactivé)
2 Configuration du
système
Ce chapitre donne des instructions sur configuration de votre système. Les procédures de connexion des périphériques sont également expliquées.

Configuration du système

Conditions requises pour la préinstallation

Sélection dun site
Avant de déballer et dinstaller le système, sélectionnez un site approprié pour le système pour une efficacité maximale. Prenez les facteurs suivants en considération lors du choix dun site pour le système :
Proche dune prise secteur mise à la terre
Propre et sans poussière
Surface stable sans vibration
Bien aéré et éloigné des sources de chaleur
Isolé des champs électromagnétiques produits par les appareils
électriques comme les climatiseurs, les transmetteurs radio et télé,
etc.
17
Vérification du contenu de lemballage
Vérifiez les éléments suivants dans lemballage :
Système Acer Altos G700
Manuel dutilisation de lAcer Altos G700 (avec classeur)
Guide dinstallation dEasyBUILD
CD système EasyBUILD
Boîte daccessoires Acer Altos G700
Clés système (fournies à lintérieur de la boîte des accessoires)
Si l’un des éléments ci-dessus est absent ou endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Gardez les cartons et les matériaux demballage pour une utilisation ultérieure.
TM
TM
2 Configuration du système18

Connexion des périphériques

L’unité système, le clavier, la souris et le moniteur composent le système élémentaire. Avant de connecter dautres périphériques, connectez ces périphériques élémentaires dabord pour vérifier si le système fonctionne correctement. Des instructions de connexion dune imprimante sont également présentées ici, reportez-vous à la page 21.

Connexion du clavier PS/2

Branchez le câble du clavier dans le port clavier PS/2 (port violet) situé sur le panneau arrière du serveur.
Loading...
+ 84 hidden pages