Periodicamente, possono essere apportati cambiamenti alle informazioni presenti in questa
pubblicazione senza alcun obbligo di avvisare qualunque persona di queste revisioni o
cambiamenti. Tali cambiamenti saranno incorporati nelle nuove edizioni di questo manuale o
in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa compagnia non rappresenta o
garantisce, né esplicitamente né implicitamente, con il rispetto dei contenuti di cui sopra e
rifiuta specificatamente le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per un
particolare scopo.
Registrate le informazioni quali il numero di modello, il numero di serie, la data di acquisto e
il luogo di acquisto nello spazio apposito sottostante. Il numero di serie e il numero di
modello sono registrati sulla tabella attaccata sull’unità. Tutta la corrispondenza concernente
questa unità dovrà includere queste informazioni.
Nessuna parte di questa pubblicazione dovrà essere riprodotta, conservata o trasmessa in
qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico, meccanico, fotocopiato, registrato o
altrimenti, senza il permesso a priori della Acer Incorporated.
Acer Altos Serie G540
Nome modello: G540
Parte numero: MUR230E001
Data di acquisto:
Luogo di acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati della Acer Incorporated. Prodotti o marchi di altre
compagnie sono qui utilizzati solo per scopi identificativi e appartengono alle rispettive
compagnie.
iii
Avvisi
AVVISI FCC
I dispositivi di classe A non hanno un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. I
dispositivi di classe B hanno un logo FCC O FCC IDE sull’etichetta. Una volta
determinato il tipo di dispositivo, fare riferimento alle corrispondenti
dichiarazioni seguenti.
Dispositivi di classe A
Questo dispositivo è stato testato e trovato corrispondente ai limiti per i
dispositivi digitali di classe A conformi al paragrafo 15 delle regole FCC. Questi
limiti sono designati per provvedere a una ragionevole protezione contro
interferenze dannose quando lo strumento opera in uno ambiente
commerciale. Questo strumento genera, usa e può irradiare energia sotto
forma di radio frequenze, e se non è installato e usato secondo le istruzioni,
potrebbe causare interferenze dannose per le radio comunicazioni. L’utilizzo di
questo dispositivo in un’area residenziale probabilmente causerà interferenze
dannose, nel qual caso all’operatore sarà richiesto di correggere queste
interferenze a proprie spese.
Avviso: Cavi schermati
Tutte le connessioni ad altri dispositivi computerizzati devono essere fatte
utilizzando cavi schermati per mantenere l’osservanza con le regolazioni FCC.
Avviso: Dispositivi periferici
Solo i dispositivi periferici (dispositivi di entrata/uscita, terminali, stampanti,etc.)
certificati come corrispondenti ai limiti della Classe A potranno essere attaccati
a questo strumento. L’utilizzo di dispositivi non certificati è probabile che porti
a interferenze della ricezione radio/televisiva.
Attenzione: Cambiamenti o modificazioni non espressamente
approvate dal produttore potrebbero invalidare l’autorità
dell’utente, che è garantita dalla Commissione Federale per le
Comunicazioni, di utilizzare questo dispositivo.
iv
Condizioni di utilizzo
Questa parte aderisce alla paragrafo 15 delle regole FCC. L’utilizzo è soggetto
alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo potrebbe non causare alcuna
interferenza dannosa e (2) questo dispositivo deve accettare qualunque
interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare operazioni
indesiderate.
Avviso: Utenti canadesi
Questi apparati digitali di Classe A corrispondono a tutti i requisiti delle
Regolamentazioni Canadesi dei Dispositivi Causanti Interferenze (CICER).
Dichiarazioni di conselo al laser
Il cd-rom guida di questo server è un prodotto di laser. L’etichetta della
classificazione della guida del cd-rom (mostrata sotto) è posta sulla guida.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Attenzione: QUANDO VIENE APERTO EMANA INVISIBILI RADIAZIONI LASER.
EVITARE ESPOSIZIONE ALL’IRRADIAMENTO.
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggete le seguenti istruzioni attentamente. Conservare queste istruzioni per i
riferimenti futuri.
1Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni riportate sul prodotto.
2Staccate il dispositivo dalla presa a muro prima di pulirlo. Non utilizzare
detergenti liquidi o spray. Usare un panno bagnato per la pulizia.
3Non usare questo prodotto vicino all’acqua.
4Non sistemare questo prodotto su un supporto instabile o su un tavolo. Il
prodotto potrebbe cadere, causando seri danni a sé stesso.
5Le aperture sul davanti e sul retro dell’intelaiatura sono fatte apposta per
la ventilazione; per assicurare un utilizzo affidabile del prodotto e per
proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere
chiuse o coperte. Le aperture non dovrebbero mai essere bloccate
piazzando il prodotto su un letto, su un divano, su un tappeto o su altre
superfici simili. Questo prodotto non dovrebbe mai essere posizionato
vicino o sopra a un radiatore o a una fonte di calore, o in una installazione
incassata a meno che non sia provvista di un’adatta ventilazione.
6Questo prodotto dovrebbe essere alimentato dal tipo di corrente indicata
sull’etichetta. Se non siete sicuri del tipo di corrente disponibile, consultate
il vostro elettricista o la compagnia elettrica locale.
7Non permettere che nulla rimanga sui cavi di alimentazione. Non
sistemare il prodotto dove le persone possano camminare sui cavi.
8Se una prolunga viene usata con questo prodotto, accertatevi che
l’amperaggio totale del dispositivo collegato alla prolunga non superi
l’amperaggio totale di quest’ultima. Inoltre, accertatevi che il valore di
tutti gli strumenti collegati alla presa a muro non superi il valore del
fusibile.
9Non spingete mai oggetti di alcun tipo in questo prodotto attraverso le
fenditure dell’intelaiatura perché potrebbero toccare punti di voltaggio
pericoloso o provocare un corto circuito che potrebbe portare a una scossa
elettrica o a un incendio. Non versate mai liquidi di alcun genere su questo
prodotto.
10 Non tentare di sistemare il prodotto da soli, visto che l’aprire o il rimuovere
i pannelli potrebbe esporvi al contatto con punti di voltaggio pericoloso o
ad altri rischi. Riferitevi al personale di servizio qualificato.
v
vi
11 Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e riferire al personale di
servizio qualificato nelle seguenti condizioni:
aQuando il cavo di corrente o la presa si sono danneggiati o consumati.
bSe del liquido è stato versato sul prodotto.
cSe il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
dSe il prodotto non funziona normalmente quando vengono seguite le
istruzioni. Aggiustare solo quei controlli che sono indicati dalle
istruzioni visto che un aggiustamento improprio di altri controlli
potrebbe portare a un danno e spesso richiederebbe un lungo lavoro
da parte di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle
normali condizioni.
eSe il prodotto è stato fatto cadere o se l’intelaiatura è stata
danneggiata.
fSe il prodotto mostra evidenti cambiamenti nelle prestazioni,
indicando un bisogno di assistenza.
12 Sostituire le batterie con lo stesso tipo di batterie raccomandate dal
produttore. Usare un altro tipo di batterie può presentare il rischio di
incendio o esplosione. Per la sostituzione delle batterie fare riferimento a
un tecnico del servizio qualificato.
13 Attenzione! Le batterie potrebbero esplodere se non venissero
maneggiate con cura. Non smontarle o sistemarle nel fuoco. Mantenere le
batterie lontane dai bambini. Disponete prontamente le batterie usate
seguendo le regolazioni applicabili nella vostra area.
14 Usare solo il tipo adatto di cavi di alimentazione della corrente (fornito
nella scatola di accessori) per questa unità. Dovrebbe essere un tipo
staccabile: lista UL/certificato CSA, tipo SPT-2, valore 7A 125V minimo,
approvato VDE o suo equivalente. Lunghezza massima 15 piedi (4.6 metri).
Scheda principale 14
Scheda della piastra base 17
Scheda di controllo SAS 18
Modulo BMC 19
Modulo ARMC/3 20
Indicatori LED sistema21
Indicatori pannello frontale 21
Indicatore LED disco rigido hot-plug 22
Indicatori LED di porta LAN 23
Indicatori LED dei modulo di alimentazione 23
2 Impostazioni del sistema25
Impostare il sistema27
Requisiti pre installazione 27
Connettere periferiche 28
Accendere il sistema 29
Problemi di accensione 30
Configurare il sistema OS 31
Configurazione impilata della rack32
Spegnere il sistema 33
Contenuto
3 Aggiornamento del sistema35
Precauzioni di installazione 37
Precauzioni ESD 37
Istruzioni pre installazione 38
Istruzioni post installazione 38
Aprire il server39
Rimuovere il pannello laterale 39
Rimuovere il pannello frontale40
viii
Configurare l’hard drive41
Installare una gabbia HDD41
Rimuovere una gabbia HDD44
Installare un hard drive aggiuntivo45
Configurare un dispositivo di 5.25 pollico 48
Ampliare il processore51
Ampliare la memoria del sistema56
Installare una scheda di espansione 61
Installazione del controller SAS 63
Installare il modulo BMC64
Installazione del modulo ARMC/3 65
Installazione di un modulo per la fornitura
elettrica in eccesso 67
4 Sistema BIOS69
Anteprima BIOS 71
Entrare nel BIOS setup 72
Menu primary setup BIOS72
Pulsanti di navigazione BIOS setup73
Menu Principale 74
Menu Avanzato 75
Opzioni Processore Avanzato 76
Configurazione Memoria 79
Controllo Avanzato Chipset 80
Configurazione PCI 81
Configurazione Apparecchio I/O 82
Configurazione IDE 84
Configurazione Floppy 86
Configurazione Booting 87
Logging Eventi DMI 88
Menu Sicurezza90
Impostare una password sistema91
Modificare la password sistema92
Rimuovere una password sistema92
Menu Server 93
Gestione Sistema94
Redirezionamento Console 94
Configurazione Eventi Log 96
Menu Booting 97
Menu Uscita98
5 Sistema ricerca e soluzione dei problemi99
Reset del sistema 102
Problemi iniziali del sistema103
Lista di controllo per I problemi iniziali104
Test diagnostico hardware 105
Controllare la condizione del booting105
Verificare le condizioni di memorizzazione
degli apparecchi106
Conferma di caricamento del sistema operativo106
Problemi specifici ed azioni correttive107
Appendice A: Strumenti di gestione del server 113
Sguardo generale gestione server115
Configurazione utility RAID116
Onboard SATA RAID Configuration Utility 116
LSI 1068 SAS Configuration Utility 118
Appendice B: Configurazione
montaggio rastrelliera121
Informazioni sull`installazione a rastrelliera123
Precauzioni d`installazione a rastrelliera123
Kit di montaggio della rastrelliera125
Esempi di montaggio verticale127
Procedura d`installazione della rastrelliera 128
Preparazione del server per l`installazione
su rastrelliera128
Preparare la rastrelliera per l`installazione del server 131
Installare il server nella rastrelliera133
Installazione dell`opzione del cavo a manica134
ix
Indice 137
1 Panoramica
del sistema
Il server Acer Altos G540 è un sistema a doppio
processore interamente modulare dotato delle
ultime tecnologie informatiche. Contiene una
serie di potenti e flessibili caratteristiche
progettate per soddisfare i bisogni di molti
ambienti di lavoro in rete. Dalle semplici
funzioni di lavoro in rete fino alle intense
attività informatiche, tutto ciò permette di
fare Altos G540.
Specificazioni del sistema
Questa sezione elenca tutte le notevoli caratteristiche informatiche
del sistema Altos G540.
Prestazioni
Processore
•Due processori Intel LGA771 con prese di corrente supportanti un
processore Intel
•2 X 2MB o 4 MB L2 nascosti esternamente
•Velocità FSB 1066 o 1333 MHz
•Supporto per le seguenti tecnologie Intel:
•Tecnologia iper fibrosa (HT)
•Tecnologia Intel di memoria estesa 64 (EM64T)
•Tecnologia di virtualizzazione
•Tecnologia basata sulla domanda di scambio
•Compatibilità con la maggior parte di applicazioni a 32 e
64 bit
•Eseguire bit disabile e affidabili caratteristiche di sicurezza
RAS
®
Xeon™ Dual-Core
1
3
Chipset
•North bridge – Controllo hub di memoria intel 5000P (MCH)
•South bridge – Controllo hub di VO Intel 6321ESB (ICH)
Memoria
•Otto slot DIMM (FBD-DIMM) perfettamente ammortizzate e
supportanti moduli da 240 pin DDR2 667 FBD ECC
•Capacità massima di memoria di 16 GB
•Quadrilatero di memoria canali
1
Per le più informazioni su queste tecnologie di Intel, visitare il sito di Intel
Xeon http://www.intel.com/products/processor/xeon/index.htm
.
4
1 Panoramica del sistema
Interfaccia PCI
•Sei slot PCI con tre segmenti separati
•Due slot PCI-X da 64bit 66/100 MHz
•Uno slot PCI da 32 bit/33MHz
•Uno slot PCI-X dedicato all’opzionale controllo di tastiera SAS
Controllo video
•Chipset integrat ATI ES1000
•16 MB DDR SDRAM
Collegamento di rete
•Due porte LAN Ethernet Gigabit (RI-45)
•Tecnologia di accelerazione I/O Intel (IOAT) supportata via
Intel ESB2
Supporti di memorizzazione
•Due vani da 5.25 pollici per supportare dispositivi:
•Unità combinata DVD-ROM, DVD-RW o DVD
•Unità nastro DAT
•Unità nastro AIT
•Unità nastro LTO a metà altezza
•Unità floppy da 3,5 pollici
•Due vani per drive di disco fisso supportanti:
•Gabbie disco rigido a cambio facile o caldo
•Fino a 8 supporti unità SAS/SATA2 (quattro unità per gabbia
disco rigido
•Due controlli SATA2 incassati, con 6 connettori
Porte I/O
5
•Due porte USB 2.0 frontali
•Porta per tastiera PS/2
•Porta per mouse PS/2
•Porta seriale
•Porta per il monitor
•Porta parallela
•Quattro porte USB 2.0 sul
retro
•Due porte LAN gigabit
(RI-45)
Alimentazione e ventilazione di sistema
•Alimentazione a 610 watt ridondante (opzionale)
•Ventilazione di sistema con opzione ridondante
Sistemi per monitorare l’hardware e gestione del server
•Sistema Winbond W83792D per monitorare l’hardware, il suo
voltaggio, la sua temperatura e la velocità di ventilazione
•Indicatori LED per monitorare costantemente le funzioni basilari
del sistema
•Acer Server Management (ASM) monitora potenziali problemi
trovati in rete
Sistema operativo
•Microsoft® Windows® Server 2003
•Microsoft
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux 4.0, x86_64
•Novell
•SUSE
•SUSE
Windows Server 2003, x64 Edition
®
Enterprise Linux® 4.0
®
NetWare® 6.5
Linux® Enterprise Server 9.0
Linux Enterprise Server 9.0, EM64T
6
1 Panoramica del sistema
Meccanica
•Intelaiatura
•Intelaiatura progettata con pochi attrezzi in modo da
accedere facilmente all’hardware e alla configurazione
•Opzioni di impostazione torre e rack mount (5U, senza
ripiano)
•Dimensioni:
– Altezza: 445 mm (17,5 pollici)
– Profondità: 212 mm (8,3 pollici)
– Larghezza: 550 mm (21,6 pollici)
•Scheda principale
•Dimensioni (lunghezza x larghezza): 304,8 x 330,2 mm
(12 pollici x 13 pollici)
•Piattaforma: ATX estesa (EATX)
Ambientale
•Temperatura
•Operante tra +10°C e +35°C con al massimo una variazione che
non superi i 10°C all’ora
•Non operante tra -40°C e +70°C
•Midità, non operante al 90% di umidità, non condensa a 35°C
•Vibrazione, operante: metà seno, picco di 2g a 11m/sec
•Raffreddamento sistema: 2081,5 BTU/ora
Opzioni hardware
Nota: Per acquistare una qualunque delle seguenti opzioni per
l’hardaware contattate il vostro rappresentante Acer locale.
•Archivio dati:
•La scheda di controllo LSI 1068 SAS fornisce sia il supporto SAS
che quello SATA2
•La scheda di controllo LSI MegaRAID SAS RAID supporta:
– Hardware RAID da 0, 1, 5, 10, e 50 livelli
– Opzione di un’unità di batterie di sostegno (BBU)
•Ultra 320 SCSI HBA (solo per dispositivi di sostegno)
•Moduli ridondanti
•Alimentazione ridondante hot-swap
•Ventilatore ridondante del sistema
•Gestione del server
•Modulo BMC (scheda base di gestione dei controlli)
– IPMI 2.0 ( Piattaforma Intelligente di gestione
dell’Interfaccia)
– Gestione del server in banda e fuori banda
•Modulo ARMC/3 (Scheda/3 Acer di gestione remota)
– Ridirezione KVM ad alte prestazioni
– Include una porta NIC fatta appositamente
– Ridirezione mouse USB, tastiera e media
7
8
Struttura esterna e interna
Bezel frontale
N° Componente
1Pulsante di apertura del pannello laterale
1 Panoramica del sistema
2Chiusura di sicurezza
Questa chiusura assicura che lo spigolo frontale protegga
l’unità server da accessi non autorizzati.
3Indicatori LED dei pannelli
Per maggiori informazioni sulle descrizioni degli indicatori
LED, andare a pagina 21.
4Porta dello spigolo
Pannello frontale
N°IconaComponenteDescrizione
9
1Tasto espulsione
DVD-ROM
2Indicatore di attività
del DVD-ROM
3Espulsione meccanica
del DVD-ROM
4Unità DVD-ROM Disco contenente i drive per
5Vano da 5,25 pollici Permette l’installazione di
6Indicatore di
alimentazione
7Indicatore di attività
HDD
Premere questo tasto per far
aprire il vano per il DVD.
Quando il LED è acceso c’è
un’operazione riguardante il DVD
in corso.
Quando il DVD rimane incastrato,
inserire un fermaglio in questo
buco per estrarre manualmente il
DVD.
leggere CD, VCD e DVD.
dispositivi addizionali. Andate a
pagina 4 per una lista dei
dispositivi supportati.
Indica lo stato di corrente del
sistema.
Indica lo stato di un sistema hard
drive (verde/ambra).
10
N°IconaComponenteDescrizione
1 Panoramica del sistema
8Indicatore di stato/
fallito
9Indicatori dello stato
delle porte LAN 1/2
10Indicatore di attività
dell'unità disco
rigido hot-plug
11Gabbia unità disco
rigido
12Vano per gabbia
unità disco rigidos
13Porte USB 2.0Connettono ai dispositivi USB
14Pulsante di
accensione
15Pulsante espulsione
unità floppy
16Unità floppyDisco drive per leggere i floppy
Indica lo stato delle operazioni di
un sistema (verde/ambra).
Indica lo stato di connessione del
sistema in rete.
Indica lo stato di una presa attiva
installata (verde/ambra).
Supporta 4 prese attive o cambio
facile unità disco rigidos SAS o
SATA2.
Supporta un’opzionale cavo unità
disco rigidos a 4 vani (presa attiva
o a cambio facile).
Premerlo per accendere o
spegnere o per mettere in
modalità standby.
Premere questo pulsante per
espellere il floppy disk dal unità
floppy.
disk.
17Indicatore di attività
unità floppy
Quando il LIT è acceso, c’è un
attività in corso che riguarda il
floppy.
Pannello posteriore
N°IconaComponenteDescrizione
11
1Serratura a
scatto per
sganciare il
modulo di
alimentazione
2Zoccolo del
cavo del
modulo di
alimentazione
3Modulo
principale di
alimentazione
4Porta PS/2 per
mouse
5Porta tastiera
PS/2
6Porta parallela Connettere a dispositivi paralleli.
7Porta serialeConnettere a dispositivi seriali.
Premere la serratura a scatto per
sganciare il modulo dall’intelaiatura.
Connettere qui il cavo del sistema.
Fornisce al sistema la corrente
principale.
Connettere a un mouse PS/2.
Connettere alla tastiera PS/2.
12
N°IconaComponenteDescrizione
1 Panoramica del sistema
8Porta del
monitor
9Interruttore/
Indicatore di
identificazion
e dell’unità
(UID)
10Porta USB 2.0Connettere a dispositivi USB.
11Porte LAN 1/2
gigabit
12Copertura
fenditura PCI
13Sistema di
ventilazione
14Vano per
modulo di
alimentazione
ridondante
15Indicatore di
fallito del
modulo di
alimentazione
Connettere ai monitor.
Premere per contrassegnare una
particolare unità server all’interno di
un gruppo di server (quando collegati
con rack) per scopi di identificazione
durante il servizio o per mantenere le
procedure (blu).
Connettere a internet o intranet.
Protegge le fenditure di espansione.
Regola il flusso d’aria del sistema.
Permette un modulo opzionale di
alimentazione ridondante hot-swap.
Indica che si è verificato un errore nel
fornire corrente (verde/ambra).
16Indicatore
dello stato del
modulo di
alimentazione
Indica lo status del modulo che
fornisce corrente (verde).
Componenti interni
N°Componente
1Vano modulo di alimentazione ridondante
2Condotto per l’aria
13
3Scarico per l’aria calda (HSF)
4Guide di scorrimento per sganciare i dispositivi da 5,25 pollici
5Guide di scorrimento per rilasciare le gabbie unità disco rigidos
6Scheda principale
7Chiusura della fenditura PCI
8Ventilatore del sistema
L’utente ha l’opzione di acquistare un’unità per ventilatore del
sistema ridondante.
14
Schede di sistema
Scheda principale
1 Panoramica del sistema
N°CodiceDescrizione
1CN2In alto: Porta mouse PS/2
In basso: Porta tastiera PS/2
2COM1Porta seriale
3LPT1Porta parallela/stampante
4VGA1Porta monitor
5SW1Interruttore UID
6—Porta LAN gigabit
7—Porte USB 2.0
15
8DIMMA1
Slot ramificate 0 FDB
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
9DIMMC1
Slot ramificate 1 FDB
DIMMC2
DIMMD1
DIMMD2
10FAN_R2Cavi di connessione al ventilatore del sistema 2
11FAN_R1Cavi di connessione al ventilatore del sistema 1
12ATX1Connettori di corrente 24 pin ATX
13ATX3Connettori di corrente 8 pin ATX
14FAN_CPU1Cavi di connessione al processore 1 HSF
15U47Intel 5000P MCH (north bridge)
16CPU 1Zoccolo processore 1
17U108Monitoraggio dell’hardware mediante il
sistema Winbond W83792D
18CPU 2Zoccolo processore 2
19FAN_CPU2Cavi di connessione del processore 2 HSF
1-2 – Recupero dal BIOS abilitato
2-3 – Disabilitato (standard)
22IDE1Cavo di connessione IDE
23USB1 and USB2Connettori USB frontali
24SATA HDD 0-5Cavi di connessione SATA2
25CLR_CMOS1Cancella CMOS
Chiudi 1-2 – Impostazioni CMOS normali
(standard)
Chiudi 2-3 – Cancella CMOS, ripristina il
sistema standard
26U69Intel ESB2 ICH (south bridge)
27BAT1Batteria CMOS
1 Panoramica del sistema
28U61BIOS flash ROM (memoria solo per leggere)
29FDC1Cavi di connessione unità floppy
30U45Controlli ITE ITE8712F-A I/O
31PCI7Slot PCI a 32 bit/33MHz
32JP_FP1Cavo di connessione per il segnale degli
33—Connettore d`instruzione struttura
34IPMB_6Slot dei moduli BMC ed ARMC/3
35SODIMM1Slot dei la scheda di controllo SAS
36U10Controllo video ATI ES1000
indicatori LED e del pulsante di accensione
sul pannello frontale
N°CodiceDescrizione
17
37PCI-E 4
PCI-E 5
38U4Memoria video
39PCI-X 2
40PCI-E 1Slot di espansione PCI Express x8
1 La slot PCI-X 3 (verde) supporta l`installazione di una scheda opzionale SAS ZCR (RAID
Canale Zero).
PCI-X 3
1
Slot di espansione PCI Express x8
Slot di espansione PCI-X 64 bit, 66/100 MHz
Scheda della piastra base
La piastra base attaccata sul retro della presa attiva è ciò che
differenzia quest’ultima dal modello di gabbia a scambio facile.
N°CodiceDescrizione
1J7 to J10Accesso ai controlli degli indicatori LED SAS/SATA2 HDD
Chiuso 2-3 – I LED HDD vengono controllati via pin 11
(standard)
2SGIO_JPConnettore di diagnostica/debug
3JP2Connettori flash fissi SAF-TE
4J4Cavi di connessione penetranti della scheda posteriore
18
N°CodiceDescrizione
1 Panoramica del sistema
5CN1 e`
CN2
6792D_ID1La gabbia unità disco rigido impostazione ponticello ID
7SAS/CONCavo di connessione per dati SAS/SATA2 HDD
8J5Cavo di connessione per la gestione della scheda
9SATA/
SAS_1-4
Cavi di connessione di corrente per l’unità disco rigidos
SAS/SATA2
Chiuso 1-2 – 5C (standard per gabbie unità disco rigido
situate in alto)
Chiuso 2-3 – 58 (standard per gabbie unità disco rigido
situate in basso)
posteriore
Connettori SAS/SATA2 HDD
Scheda di controllo SAS
Questo scheda di controllo abilita l’installazione di un HDD SAS.
N°CodiceDescrizione
1SODIMM_CON1Connettore per il controllo della scheda
principale
2JP3Controllo SAS RAID
Impostato come Chiuso 2-3 per abilitare il
firmware RAID/ 0 canali supportati da RAID
(standard).
3SAS1-1Cavo di connessione 1 per dati SAS
19
N°CodiceDescrizione
4U1Chipset LSI SAS 1068
5SAS1-2Cavo di connessione 2 per dati SAS
6SU3Flash ROM
7U5nvSRAM (SRAM non volatile)
Modulo BMC
Il modulo opzionale BMC l'incontro tra l'hardware del server e il
sistema di gestione del software. Insieme al sistema di monitoraggio
dell'hardware della scheda principale, permette all'amministratore del
sistema di gestire il sistema in modo remoto attraverso la rete.
N°CodiceDescrizione
1SODIMM1ARMC/3 module connector
2DIMM1Connettore alla scheda principale del modulo BMC
3U3SDRAM (Accesso Casuale Dinamico e Sincronizzato
4U1H85/2116x BMC chipset
alla Memoria
20
1 Panoramica del sistema
Modulo ARMC/3
Il modulo opzionale ARMC/3 espande le funzioni del server di gestione
remota attraverso la sua speciale porta NIC. L'amministratore del
sistema ora ha totale accesso remoto al server, senza tenere conto delle
sue condizioni. Le opzioni che permettono di accedere alla
configurazione del server, alle prestazioni e all'archiviazione, di vedere
un sommario dei componenti chiave e di monitorare la salute del
sistema sono prontamente accessibili usando un semplice browser.
N°CodiceDescrizione
1LAN1Cavo di connessione apposito per la porta NIT
2U6SRAM (Accesso Casuale alla Memoria Statica)
3U9SDRAM
4SODIMM1Connettore al modulo ARMC/3 della scheda
principale
5U8Flash ROM
6U5SRAM
7U1Peppercorn KIRA 100 chipset
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.