Periodicamente, possono essere apportati cambiamenti alle informazioni presenti in questa
pubblicazione senza alcun obbligo di avvisare qualunque persona di queste revisioni o
cambiamenti. Tali cambiamenti saranno incorporati nelle nuove edizioni di questo manuale o
in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa compagnia non rappresenta o
garantisce, né esplicitamente né implicitamente, con il rispetto dei contenuti di cui sopra e
rifiuta specificatamente le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per un
particolare scopo.
Registrate le informazioni quali il numero di modello, il numero di serie, la data di acquisto e
il luogo di acquisto nello spazio apposito sottostante. Il numero di serie e il numero di modello
sono registrati sulla tabella attaccata sull’unità. Tutta la corrispondenza concernente questa
unità dovrà includere queste informazioni.
Nessuna parte di questa pubblicazione dovrà essere riprodotta, conservata o trasmessa in
qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico, meccanico, fotocopiato, registrato o
altrimenti, senza il permesso a priori della Acer Incorporated.
Acer Altos G330 Series
Nome modello : G330
Parte numero: MU.R2600.
Data di acquisto:
Luogo di acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati della Acer Incorporated.Prodotti o marchi di altre
compagnie sono qui utilizzati solo per scopi identificativi e appartengono alle rispettive
compagnie.
004
iii
Avvisi
Dichiarazione di conformità FCC
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è
soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve
provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le
eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono
causare un funzionamento non desiderato.
Responsabile di questa dichiarazione è il seguente produttore e/o importatore
locale:
Prodotto:
Numero di modello:
Nome della parte responsabile:
Indirizzo della parte responsabile:
Persona incaricata:
Numero di telefono:
Numero di fax:
Server
G330
Acer America Corporation
2641 Orchard Parkway, San Jose
CA 95134, U. S. A.
Mr. Young Kim
408-922-2909
408-922-2606
AVVISI FCC
I dispositivi di classe A non hanno un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. I
dispositivi di classe B hanno un logo FCC O FCC IDE sull’etichetta.
Apparecchiature di classe B
Questo dispositivo è stato testato e trovato corrispondente ai limiti per i
dispositivi digitali di classe B conformi al paragrafo 15 delle regole FCC. Queste
limitazione sono progettate per garantire una ragionevole protezione da
interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo strumento
genera, usa e può irradiare energia sotto forma di radio frequenze, e se non è
installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose
per le radio comunicazioni.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una
particolare installazione. Se questo dispositivo causa interferenze dannose alla
ricezione radio o televisiva, che è possibile determinare accendendo e
spegenendo il dispositivo, è consigliabile che l'utente provi a risolvere il
problema adottando una o più delle seguenti misure:
iv
•Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente
•Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore
•Collegare il dispositivo nella presa a muro diversa da quella a cui è
collegato il ricevitore
•Rivolgersi al rivenditore do un tecnico radio/televisivo per assistenza
Avviso: Cavi schermati
Tutte le connessioni ad altri dispositivi computerizzati devono essere fatte
utilizzando cavi schermati per mantenere l’osservanza con le regolazioni FCC.
Avviso: Dispositivi periferici
Solo i dispositivi periferici (dispositivi di entrata/uscita, terminali, stampanti,etc.)
certificati come corrispondenti ai limiti della Classe B potranno essere attaccati a
questo strumento. L’utilizzo di dispositivi non certificati è probabile che porti a
interferenze della ricezione radio/televisiva.
Attenzione: Cambiamenti o modificazioni non espressamente
approvate dal produttore potrebbero invalidare l’autorità
dell’utente, che è garantita dalla Commissione Federale per le
Comunicazioni, di utilizzare questo dispositivo.
Avviso: Utenti canadesi
Questi apparati digitali di Classe B corrispondono a tutti i requisiti delle
Regolamentazioni Canadesi dei Dispositivi Causanti Interferenze (CICER).
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser
L’unità di lettura CD o DVD utilizzata su questo computer è un
prodotto laser. L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura CD o
DVD (riprodotta di seguito) è applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Attenzione: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ
IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
Avvertenza sulla tutela del copyright Macrovision
"Brevetti USA n. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315, 448;
6,516,132."
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright
protetta da taluni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà
intellettuale. L'uso di questa tecnologia di tutela del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente a
proiezioni private ed altre proiezioni in ambiti ristretti, se non
divesamente autorizzato da Macrovision. Sono vietati il reverse
engineering e lo smontaggio del prodotto.
v
vi
Declaration of conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang Medium Road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:
Trade name:
Model number:
SKU number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue to comply with these requirements.
•EMC Directive 89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC as
attested by conformity with the following harmonized standards:
•EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
•EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
•EN61000-3-2:2000, Class D
•EN61000-3-3:1995 + A1:2001
•Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the
following harmonized standard:
•EN60950-1:2001
•RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Director, Acer Computer (Shanghai) Limited
November 20, 2006
Server
Acer
G330
G33xx ("x" = 0~9, a~z, A~Z or blank)
vii
Dichiarazione di Conformità per i paesi della
Comunità Europea
Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie di notebook PC
ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/EC.
viii
Informazioni su sicurezza e comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente
documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni
riportate sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
ATTENZIONE alla spina durante lo scollegamento del
dispositivo
Durante il collegamento e lo scollegamento dell’alimentazione, osservare le
linee guida elencate di seguito:
•Installare l’unità di alimentazione prima di eseguire il collegamento del
cavo di alimentazione alla presa CA.
•Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere l’unità di
alimentazione dal computer.
•Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, interromperne il
collegamento al sistema scollegando tutti i cavi di alimentazione.
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di
alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile
all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Avvertimento sull’utilizzo:
•Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. Non rovesciare mai
liquidi di alcun tipo sul prodotto.
•Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile.
In caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
•Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per
garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non
ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il
prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare
mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in
un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna
ventilazione.
•Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche.
•Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di
liquidi dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
•Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo
movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare
indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche,
e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie.
Uso dell’energia elettrica
•Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
•Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
•Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la
potenza nominale del fusibile.
•Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso
collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema
non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si
utilizzano basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80%
della potenza massima in ingresso della basetta.
•L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a
terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa
a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra
richiesta prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la
spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio
elettricista per i dettagli.
ix
x
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto
livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa
a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona
protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle
vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del
prodotto.
•Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo
d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre
di tipo staccabile: UL/certificato CSA, tipo SPT-2, della potenza nominale di
7A 125V minimo, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza massima è
di 4,6 metri (15 piedi).
Protezione dell’udito
Per proteggere l’udito, seguire le seguenti istruzioni suggerite da esperti del
settore.
•Aumentare il volume gradualmente finché non è possibile udire con
chiarezza e senza disturbi.
•Dopo aver impostato il livello del volume, non aumentarlo.
•Non ascoltare musica ad alto volume a lungo.
•Non aumentare il volume per non udire disturbi esterni.
•Diminuire il volume se non è possibile udire le persone accanto.
Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria
incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale
qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
•Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
•Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
•Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
•Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
•Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
•Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni.
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle
istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri
comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento
approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto
alle normali condizioni operative.
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento.
Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione
dell’ambiente circostante, procedere al riciclo. Per maggiori informazioni sulle
normative in merito ai Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche
(RAEE), visitare http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
xi
Avvertenza mercurio
Per proiettori o prodotti elettronici contenenti un monitor o display LCD/CRT: La
lampada o le lampade del prodotto contengono mercurio e devono essere
riciclate o smaltite in accordo alle leggi locali, statali o federali. Per maggiori
informazioni, contattare l’electronic industries alliance all’indirizzo
http://www.eiae.org. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle
lampade, visitare http://www.lamprecycle.org.
xii
Suggerimenti e informazioni per un uso
confortevole
Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi
alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli
utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro,
postura scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro
inappropriate, problemi di salute personale e altri fattori influiscono
profondamente sul rischio di infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del
tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di
seguito sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia,
spalle, collo o schiena.
•senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio
•dolore, fastidio, sensibilità
•fastidio, gonfiore o crampi
•rigidità o tensione
•brividi o debolezza
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente
che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno
consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto
dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del
computer.
Individuazione di un’area confortevole
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor,
usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la
postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti:
•Evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura.
•Evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro.
•Alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe.
•Fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle.
•Evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle.
•Installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno,
tastiera e mouse.
•Se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui
documenti cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo
da sforzare il collo il meno possibile.
xiii
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi
Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori,
illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri
molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista.
Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
•Occhi
•Riposare frequentemente la vista.
•Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e
concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
•Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.
•Display
•Tenere pulito il display.
•Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in
modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia
leggermente inclinato verso il basso.
•Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la
leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
•Eliminare riflessi:
– collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre
sorgenti luminose
– riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi
protettivi o persiane
– usando una lampada da tavolo
– modificando l’angolazione del display
– usando un filtro anti-riflesso
– applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di
un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display
e sporgente da esso
•Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
•Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra
aperte.
xiv
Sviluppo di buone abitudini di lavoro
Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più
rilassante e produttivo:
•Fare pause brevi e frequenti.
•Eseguire esercizi di stiramento.
•Respirare aria fresca il più spesso possibile.
•Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.
Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o
letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi,
fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
Sheda madre 11
Ponticelli di sistema12
Indicatori LED sistema13
Indicatori LED pannello frontale 13
Indicatori LED unità disco rigido inseribile a
sistema avviato14
Indicatori LED porta LAN14
2 Configurazione del sistema15
Configurazione del sistema17
Requisiti di installazione preliminare17
Connessione di periferiche18
Accensione del sistema 19
Problemi di accensione20
Spegnimento del sistema21
Sommario
3 System upgrade23
Precauzioni di installazione25
Precauzioni ESD 25
Istruzioni di installazione preliminare 26
Istruzioni di post-installazione 26
Apertura del server27
Rimozione del pannello laterale27
Rimozione dei chiavistelli frontali28
Configurazione di un dispositivo di archiviazione
da 5,25 pollici29
Configurazione dell'unità disco rigido 31
Aggiornamento del processore35
Aggiornamento della memoria del sistema40
Installazione di una scheda di espansione44
Sostituzione di una batteria CMOS47
xvi
4 BIOS del sistema51
Panoramica del BIOS53
Attivazione della Configurazione BIOS 54
Interfaccia di configurazione BIOS54
Tasti di spostamento della configurazione BIOS55
Menu principali della configurazione BIOS56
Menu Main 56
Menu Advanced 57
Menu Security68
Menu Server Management 73
Menu Boot Options 76
Error Manager 78
Menu Exit79
Cancellazione RAM CMOS 81
Aggiornamento del BIOS82
5 Sistema soluzione dei problemi85
Procedura preliminare di soluzione dei problemi87
Ripristino del sistema 87
Problemi iniziali all'avvio del sistema88
Lista di controllo dei problemi iniziali89
Test diagnostico hardware90
Controllo dello stato di avvio90
Verificare le condizioni di memorizzazione
degli apparecchi91
Conferma di caricamento del sistema operativo91
Soluzione dei problemi del componente92
Codici acustici POST 96
Appendice A: Intel Active Management
Technology97
Panoramica di Intel AMT99
Funzionalità di di Intel AMT99
Funzioni di di Intel AMT99
Menu di estensione del BIOS di
Intel AMT100
Attivazione del menu di estensione BIOS IAMT100
Configurazione delle impostazioni iniviale
del BIOS IAMT 101
Appendice B: SATA RAID configurazione105
Utilità di configurazione SATA RAID 107
Configurazione di un disco Intel SATA RAID 107
Configurazione di un disco LSI SATA RAID 109
Appendix C: RAID SAS configurazione111
Utilità di configurazione RAID SAS 113
Attivazione dell’Utilità di configurazione
SAS/SATA Adaptec.113
Creazione del volume RAID 1113
Indice 115
xvii
xviii
1 Panoramica
del sistema
Il server Acer Altos G330 è un sistema a singolo
processore dotato delle ultime tecnologie
informatiche. Include numerose funzionalità
avanzate e flessibili progettate per soddisfare
le esigenze di diversi ambienti di rete. Altos
G330 consente di eseguire numerose
operazioni, dalle semplici connessioni di rete
alle applicazioni complesse.
Specifiche del sistema
In questa sezione sono illustrate le avanzate funzionalità di calcolo del
sistema Altos G330.
Prestazioni
Processore
•Socket per processore singolo Intel® LGA775 che supporta i
seguenti modelli di processori:
®
•Quad-Core Intel Xeon
•Dual-Core Intel Xeon
•Intel Pentium® D
•Intel Pentium 4
®
•Intel Celeron
D
•L2 cache da 256 KB, 1 MB, 4 MB, 2x2 da MB o 2x4 MB
•Velocità 1066, 800 e 533 MHz FSB (front side bus)
Il supporto per la configurazione dual core, quad core, Tecnologia HyperThreading ed EM64T può variare in base alle specifiche del tipo di
processore.
4
1 Panoramica del sistema
Memoria
•Quattro slot DIMM che supportano i moduli ECC senza buffer
DDR2 667
•Capacità di memoria massima di 8 GB
•Supporto dei moduli con capacità di 512 MB, 1 GB e 2 GB
•Supporto delle operazioni di interfoliazione a doppio canale
Interfaccia PCI
•Quattro slot PCI con tre segmenti bus separati
•Uno slot bus per PCI Express x4 con connettore x8
•Uno slot bus per PCI Express x8 con connettore x8
•Due slot PCI da 32 bit a 33MHz e 3,3 V
Controller video
•Chipset integrato ATI ES1000
•SDRAM DDR da 16 MB
Controller SATA II
•Integrato nel chipset Intel ICH7R
•Velocità di trasferimento dati fino a 3.0 Gb/s
•Supporto di quattro porte SATA integrate
•Supporto di dischi SATA con RAID integrato
®
•Intel SATA RAID (solo per i sistemi operativi Microsoft
®
Windows
): RAID 0, 1, 10 e 5
•LSI SATA RAID (più sistemi operativi): RAID 0,1 e 10
•Supporto di Intel Active Management Technology (Intel AMT)
2
Per la modalità di memoria a doppio canale è necessario che nel server Altos
G330 siano installati solo moduli di memoria dello stesso tipo, delle stesse
tecniche di banking e stacking e dello stesso produttore.
Dispositivo di archiviazione multimediale
•Tre alloggiamenti per dispositivi da 5,25 pollici
•Unità per dischi ottici (ODD) installata nell'alloggiamento
superiore (unità DVD-ROM o combinata)
•Due alloggiamenti da 5,25 pollici che supportano
l’installazione di unità a nastro DAT e AIT opzionali
•Un alloggiamento per unità disco rigido (HDD) che supporta le
seguenti opzioni:
3
•Case disco rigido
facilmente sostituibili anche a sistema
avviato
•Fino a quattro unità SAS o SATA II
•Opzioni di archiviazione multimediale
•Un alloggiamento per unità dischetti floppy da 3,5pollici
(FDD) per l’installazione opzionale
•Adaptec 44300 SAS HBA che supporta HostRAID 0,1 e 10
•Adaptec 29320ALP-R Ultra 320 SCSI HBA (solo per dispositivi di
backup)
Porte I/O
5
•Due porte USB 2.0 frontali
•Porta tastiera PS/2
•Porta mouse PS/2
•Porta seriale
•Porta monitor
•Due porte USB 2.0
•Una porta LAN Gigabit
(RJ-45)
Alimentazione e ventilazione
•Alimentazione PFC 12V ATX da 350 watt con funzione di
commutazione
•Supporto per i seguenti componenti di raffreddamento:
•Una ventola di sistema posteriore
•Un corpo con ventola di raffreddamento del processore
•Una ventola di unità disco rigido per sistemi che utilizzano
almeno tre unità disco rigido SAS
3
La configurazione dell'unità disco rigido con sostituzione a sistema avviato è
disponibile solo quando nel case dell'unità disco rigido è installata la scheda per
l'inserimento a sistema avviato opzionale.
4
Il tipo di ventola di raffreddamento del processore può variare in base al
nuovo modello di processore.
4
6
1 Panoramica del sistema
Monitoraggio hardware e gestione del server
•Componente di monitoraggio di tensione, temperatura e velocità
della ventola integrato nel chip SMSC SCH5027
•Indicatori LED di stato per monitorare costantemente le
operazioni basilari del sistema
•Intel Active Management Technology per la gestione del sistema
remoto fuori banda
Sistema operativo
•Microsoft Windows 2000
•Microsoft Windows Server 2003, x64 Edition
•Microsoft Windows Server 2003
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux 4.0
•SUSE Linux® Enterprise Server 9.0 EM64T
•SUSE
•Novell
Enterprise Linux® 4.0 EM64T
Linux Enterprise Server 9.0
®
NetWare® 6.5
Meccanica
•Intelaiatura
•Intelaiatura progettata con pochi attrezzi in modo da
accedere facilmente all’hardware
•Orientamento tower
•Dimensioni
– Altezza: 424,6 mm (16,72 pollici)
– Profondità: 479,7 mm (18,89 pollici)
– Larghezza: 185,9 mm (7,32 pollici)
•Scheda principale
•Dimensioni (lunghezza x larghezza): 304,8 x 243,8 mm
(12 x 9,6 pollici)
•Agente: Advanced Technology Extended (ATX)
Struttura esterna e interna
Pannello frontale
N°ComponenteN°Componente
7
1Foro espulsione meccanica
unità per dischetti ottici
2Indicatore di attività unità
per dischetti ottici
3Unità per dischi ottici 10Lunetta alloggiamento HDD
4Pulsante di espulsione unità
per dischetti ottici
5Alloggiamenti per dispositivi
da 5,25 pollici
6Porte USB 2,013Indicatore di attività
7Pulsante di accensione14Unità per dischetti
per installare un’unità opzionale per dischetti floppy, vedere le istruzioni della
Nota:
documentazione fornita con la nuova unità.
8Indicatore di alimentazione
9Indicatore di attività unità
disco rigido
11Chiusura di sicurezza
12Pulsante espulsione unità
per dischetti floppy
dischetti floppy
floppy(opzionale)
8
1 Panoramica del sistema
Pannello posteriore
N°IconaComponente
1Chiavistello di apertura del pannello laterale
2Coperchi slot di espansione
3Porte USB 2.0
4Porta LAN Gigabit
5Porta seriale
6Porta monitor
7Porta mouse PS/2
8Porta tastiera PS/2
9Socket cavo di alimentazione
Componenti interni
N°Componente
1Guide di scorrimento per alloggiamenti dispositivi da 5,25 pollici
2Guida di scorrimento per alloggiamento dischetti floppy
3Case unità disco rigido
9
4Ventola unità disco rigido
5Scheda madre unità disco rigido inseribile a sistema avviato
6Scheda principale
7Ventola di raffreddamento processore
8Ventola sistema
9Unità di alimentazione
Note:
• La ventola dell’unità disco rigido rappresenta un componente opzionale. È
necessario utilizzarla solo quando il sistema utilizza almeno tre unità disco
rigido SAS RPM da 15 K o quando negli alloggiamenti delle unità disco
rigido adiacenti sono installate almeno due unità disco rigido SAS RPM da
15 K.
• La scheda madre inseribile a sistema avviato rappresenta un componente
opzionale.
• Per informazioni sull’acquisto di questi tre componenti hardware
opzionali, contattare il rappresentante Acer locale.
10
Schede di sistema
Scheda principale
1 Panoramica del sistema
N°ComponenteN°Componente
1Connettore ventola sistema
posteriore
2Connettore alimentazione
ATX 2x4
3Socket processore 8Batteria CMOS
4Connettore ventola di
raffreddamento processore
5Slot DIMM canale B10Connettore ventola unità disco
La scheda madre è collegata sul retro del case dell’unità disco rigido
inseribile a sistema avviato per differenziarla dal modello a
inserimento semplificato.
N°Componente
1Ponticelli di controllo LED accesso a unità disco rigido
Chiusura 2-3 – I LED delle unità disco rgido vengono controllati via
pin 11 (standard)
2Connettori cavo di alimentazione unità disco rigido
3Connettore cavo dati unità disco rigido
4Connettori unità disco rigido
12
Ponticelli di sistema
1 Panoramica del sistema
N°PonticelloImpostazione
1Modalità di
protezione
memoria non
volatile NIC1
2Clear CMOS 1-2 Impostazione di funzionamento normale
3Ripristino BIOS 1-2 Impostazione di funzionamento normale
Nota: per il normale funzionamento tutti i ponticelli di sistema sono già
impostati su 1-2.
1-2 Il contenuto della memoria non volatile
82573E di Intel è protetto e non può essere
aggiornato.
2-3 Il contenuto della memoria non volatile
82573E di Intel può essere programmato.
2-3 Il contenuto della RAM CMOS verrà
eliminato al successivo ripristino.
2-3 Impostazione di ripristino BIOS
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.