Acer AAG330 User Manual [it]

Acer Altos G330 Series
Manuale dell’utente
Copyright © 2006 Acer Incorporated Tutti i diritti riservati.
Acer Altos G330 Series Manuale dell’utente
Periodicamente, possono essere apportati cambiamenti alle informazioni presenti in questa pubblicazione senza alcun obbligo di avvisare qualunque persona di queste revisioni o cambiamenti. Tali cambiamenti saranno incorporati nelle nuove edizioni di questo manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa compagnia non rappresenta o garantisce, né esplicitamente né implicitamente, con il rispetto dei contenuti di cui sopra e rifiuta specificatamente le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per un particolare scopo.
Registrate le informazioni quali il numero di modello, il numero di serie, la data di acquisto e il luogo di acquisto nello spazio apposito sottostante. Il numero di serie e il numero di modello sono registrati sulla tabella attaccata sull’unità. Tutta la corrispondenza concernente questa unità dovrà includere queste informazioni.
Nessuna parte di questa pubblicazione dovrà essere riprodotta, conservata o trasmessa in qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico, meccanico, fotocopiato, registrato o altrimenti, senza il permesso a priori della Acer Incorporated.
Acer Altos G330 Series
Nome modello : G330 Parte numero: MU.R2600.
Data di acquisto:
Luogo di acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati della Acer Incorporated.Prodotti o marchi di altre compagnie sono qui utilizzati solo per scopi identificativi e appartengono alle rispettive compagnie.
004
iii

Avvisi

Dichiarazione di conformità FCC

Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Responsabile di questa dichiarazione è il seguente produttore e/o importatore locale:
Prodotto: Numero di modello: Nome della parte responsabile: Indirizzo della parte responsabile:
Persona incaricata: Numero di telefono: Numero di fax:
Server G330 Acer America Corporation 2641 Orchard Parkway, San Jose
CA 95134, U. S. A. Mr. Young Kim 408-922-2909 408-922-2606

AVVISI FCC

I dispositivi di classe A non hanno un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. I dispositivi di classe B hanno un logo FCC O FCC IDE sull’etichetta.
Apparecchiature di classe B
Questo dispositivo è stato testato e trovato corrispondente ai limiti per i dispositivi digitali di classe B conformi al paragrafo 15 delle regole FCC. Queste limitazione sono progettate per garantire una ragionevole protezione da interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo strumento genera, usa e può irradiare energia sotto forma di radio frequenze, e se non è installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose per le radio comunicazioni.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che è possibile determinare accendendo e spegenendo il dispositivo, è consigliabile che l'utente provi a risolvere il problema adottando una o più delle seguenti misure:
iv
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore
Collegare il dispositivo nella presa a muro diversa da quella a cui è collegato il ricevitore
Rivolgersi al rivenditore do un tecnico radio/televisivo per assistenza
Avviso: Cavi schermati
Tutte le connessioni ad altri dispositivi computerizzati devono essere fatte utilizzando cavi schermati per mantenere l’osservanza con le regolazioni FCC.
Avviso: Dispositivi periferici
Solo i dispositivi periferici (dispositivi di entrata/uscita, terminali, stampanti,etc.) certificati come corrispondenti ai limiti della Classe B potranno essere attaccati a questo strumento. L’utilizzo di dispositivi non certificati è probabile che porti a interferenze della ricezione radio/televisiva.
Attenzione: Cambiamenti o modificazioni non espressamente approvate dal produttore potrebbero invalidare l’autorità dell’utente, che è garantita dalla Commissione Federale per le Comunicazioni, di utilizzare questo dispositivo.
Avviso: Utenti canadesi
Questi apparati digitali di Classe B corrispondono a tutti i requisiti delle Regolamentazioni Canadesi dei Dispositivi Causanti Interferenze (CICER).

Dichiarazione di conformità dei prodotti laser

L’unità di lettura CD o DVD utilizzata su questo computer è un prodotto laser. L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura CD o DVD (riprodotta di seguito) è applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 Attenzione: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Avvertenza sulla tutela del copyright Macrovision

"Brevetti USA n. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315, 448; 6,516,132."
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright protetta da taluni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di questa tecnologia di tutela del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente a proiezioni private ed altre proiezioni in ambiti ristretti, se non divesamente autorizzato da Macrovision. Sono vietati il reverse engineering e lo smontaggio del prodotto.
v
vi

Declaration of conformity

We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang Medium Road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Trade name: Model number: SKU number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements.
EMC Directive 89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards:
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000, Class D
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1:2001
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Director, Acer Computer (Shanghai) Limited November 20, 2006
Server Acer G330 G33xx ("x" = 0~9, a~z, A~Z or blank)
vii

Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità Europea

Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie di notebook PC ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
viii

Informazioni su sicurezza e comfort

Istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
ATTENZIONE alla spina durante lo scollegamento del dispositivo
Durante il collegamento e lo scollegamento dell’alimentazione, osservare le linee guida elencate di seguito:
Installare l’unità di alimentazione prima di eseguire il collegamento del cavo di alimentazione alla presa CA.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere l’unità di alimentazione dal computer.
Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, interromperne il collegamento al sistema scollegando tutti i cavi di alimentazione.
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Avvertimento sull’utilizzo:
Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. Non rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche.
Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di liquidi dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche, e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie.
Uso dell’energia elettrica
Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la potenza nominale del fusibile.
Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si utilizzano basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80% della potenza massima in ingresso della basetta.
L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra richiesta prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio elettricista per i dettagli.
ix
x
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona
protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del prodotto.
Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre di tipo staccabile: UL/certificato CSA, tipo SPT-2, della potenza nominale di 7A 125V minimo, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza massima è di 4,6 metri (15 piedi).
Protezione dell’udito
Per proteggere l’udito, seguire le seguenti istruzioni suggerite da esperti del settore.
Aumentare il volume gradualmente finché non è possibile udire con chiarezza e senza disturbi.
Dopo aver impostato il livello del volume, non aumentarlo.
Non ascoltare musica ad alto volume a lungo.
Non aumentare il volume per non udire disturbi esterni.
Diminuire il volume se non è possibile udire le persone accanto.
Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la necessità di assistenza tecnica.
Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le istruzioni.
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione dell’ambiente circostante, procedere al riciclo. Per maggiori informazioni sulle normative in merito ai Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE), visitare http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
xi
Avvertenza mercurio
Per proiettori o prodotti elettronici contenenti un monitor o display LCD/CRT: La lampada o le lampade del prodotto contengono mercurio e devono essere riciclate o smaltite in accordo alle leggi locali, statali o federali. Per maggiori informazioni, contattare l’electronic industries alliance all’indirizzo http://www.eiae.org. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade, visitare http://www.lamprecycle.org.
xii

Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole

Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro, postura scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro inappropriate, problemi di salute personale e altri fattori influiscono profondamente sul rischio di infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di seguito sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena.
senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio
dolore, fastidio, sensibilità
fastidio, gonfiore o crampi
rigidità o tensione
brividi o debolezza
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Individuazione di un’area confortevole
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor, usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti:
Evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura.
Evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro.
Alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe.
Fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle.
Evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle.
Installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno, tastiera e mouse.
Se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui documenti cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo da sforzare il collo il meno possibile.
xiii
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi
Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista. Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
•Occhi
Riposare frequentemente la vista.
Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.
•Display
Tenere pulito il display.
Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso.
Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
Eliminare riflessi: – collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre
sorgenti luminose
– riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi
protettivi o persiane – usando una lampada da tavolo – modificando l’angolazione del display – usando un filtro anti-riflesso – applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di
un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display
e sporgente da esso
Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra aperte.
xiv
Sviluppo di buone abitudini di lavoro
Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più rilassante e produttivo:
Fare pause brevi e frequenti.
Eseguire esercizi di stiramento.
Respirare aria fresca il più spesso possibile.
Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.
Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi, fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
1 Panoramica del sistema 1
Specifiche del sistema 3
Prestazioni 3 Meccanica 6
Struttura esterna e interna 7
Pannello frontale 7 Pannello posteriore 8 Componenti interni 9
Schede di sistema 10
Scheda principale 10
Sheda madre 11 Ponticelli di sistema 12 Indicatori LED sistema 13
Indicatori LED pannello frontale 13
Indicatori LED unità disco rigido inseribile a
sistema avviato 14
Indicatori LED porta LAN 14
2 Configurazione del sistema 15
Configurazione del sistema 17
Requisiti di installazione preliminare 17 Connessione di periferiche 18 Accensione del sistema 19
Problemi di accensione 20 Spegnimento del sistema 21
Sommario
3 System upgrade 23
Precauzioni di installazione 25
Precauzioni ESD 25
Istruzioni di installazione preliminare 26
Istruzioni di post-installazione 26 Apertura del server 27
Rimozione del pannello laterale 27
Rimozione dei chiavistelli frontali 28 Configurazione di un dispositivo di archiviazione da 5,25 pollici 29 Configurazione dell'unità disco rigido 31 Aggiornamento del processore 35 Aggiornamento della memoria del sistema 40 Installazione di una scheda di espansione 44 Sostituzione di una batteria CMOS 47
xvi
4 BIOS del sistema 51
Panoramica del BIOS 53 Attivazione della Configurazione BIOS 54
Interfaccia di configurazione BIOS 54 Tasti di spostamento della configurazione BIOS 55
Menu principali della configurazione BIOS 56
Menu Main 56 Menu Advanced 57 Menu Security 68 Menu Server Management 73 Menu Boot Options 76 Error Manager 78
Menu Exit 79 Cancellazione RAM CMOS 81 Aggiornamento del BIOS 82
5 Sistema soluzione dei problemi 85
Procedura preliminare di soluzione dei problemi 87
Ripristino del sistema 87 Problemi iniziali all'avvio del sistema 88 Lista di controllo dei problemi iniziali 89 Test diagnostico hardware 90
Controllo dello stato di avvio 90
Verificare le condizioni di memorizzazione
degli apparecchi 91
Conferma di caricamento del sistema operativo 91 Soluzione dei problemi del componente 92 Codici acustici POST 96
Appendice A: Intel Active Management Technology 97
Panoramica di Intel AMT 99 Funzionalità di di Intel AMT 99 Funzioni di di Intel AMT 99 Menu di estensione del BIOS di Intel AMT 100
Attivazione del menu di estensione BIOS IAMT 100
Configurazione delle impostazioni iniviale
del BIOS IAMT 101
Appendice B: SATA RAID configurazione 105
Utilità di configurazione SATA RAID 107
Configurazione di un disco Intel SATA RAID 107 Configurazione di un disco LSI SATA RAID 109
Appendix C: RAID SAS configurazione 111
Utilità di configurazione RAID SAS 113
Attivazione dell’Utilità di configurazione SAS/SATA Adaptec. 113 Creazione del volume RAID 1 113
Indice 115
xvii
xviii
1 Panoramica
del sistema
Il server Acer Altos G330 è un sistema a singolo
processore dotato delle ultime tecnologie
informatiche. Include numerose funzionalità
avanzate e flessibili progettate per soddisfare
le esigenze di diversi ambienti di rete. Altos
G330 consente di eseguire numerose
operazioni, dalle semplici connessioni di rete
alle applicazioni complesse.

Specifiche del sistema

In questa sezione sono illustrate le avanzate funzionalità di calcolo del sistema Altos G330.

Prestazioni

Processore
Socket per processore singolo Intel® LGA775 che supporta i seguenti modelli di processori:
®
Quad-Core Intel Xeon
Dual-Core Intel Xeon
Intel Pentium® D
Intel Pentium 4
®
•Intel Celeron
D
L2 cache da 256 KB, 1 MB, 4 MB, 2x2 da MB o 2x4 MB
Velocità 1066, 800 e 533 MHz FSB (front side bus)
Supporto delle seguenti tecnologie Intel:
Architettura Quad-Core di Intel
Architettura Dual-Core di Intel
Tecnologia Hyper-Threading (HT)
Intel Extended Memory 64 Technology (EM64T)
3200 series
®
3000 series
1
3
Chipset
North bridge - Intel 3000 Memory Controller Hub (MCH)
South bridge - Intel 82801GR I/O Controller Hub (ICH7R)
1
Il supporto per la configurazione dual core, quad core, Tecnologia Hyper­Threading ed EM64T può variare in base alle specifiche del tipo di processore.
4
1 Panoramica del sistema
Memoria
Quattro slot DIMM che supportano i moduli ECC senza buffer DDR2 667
Capacità di memoria massima di 8 GB
Supporto dei moduli con capacità di 512 MB, 1 GB e 2 GB
Supporto delle operazioni di interfoliazione a doppio canale
Interfaccia PCI
Quattro slot PCI con tre segmenti bus separati
Uno slot bus per PCI Express x4 con connettore x8
Uno slot bus per PCI Express x8 con connettore x8
Due slot PCI da 32 bit a 33MHz e 3,3 V
Controller video
Chipset integrato ATI ES1000
SDRAM DDR da 16 MB
Controller SATA II
Integrato nel chipset Intel ICH7R
Velocità di trasferimento dati fino a 3.0 Gb/s
Supporto di quattro porte SATA integrate
Supporto di dischi SATA con RAID integrato
®
Intel SATA RAID (solo per i sistemi operativi Microsoft
®
Windows
): RAID 0, 1, 10 e 5
LSI SATA RAID (più sistemi operativi): RAID 0,1 e 10
2
Rete
Una porta LAN Ethernet Gigabit (RJ-45)
Controller Ethernet Gigabit 10/100/1000 82573E Intel
Supporto di Intel Active Management Technology (Intel AMT)
2
Per la modalità di memoria a doppio canale è necessario che nel server Altos G330 siano installati solo moduli di memoria dello stesso tipo, delle stesse tecniche di banking e stacking e dello stesso produttore.
Dispositivo di archiviazione multimediale
Tre alloggiamenti per dispositivi da 5,25 pollici
Unità per dischi ottici (ODD) installata nell'alloggiamento superiore (unità DVD-ROM o combinata)
Due alloggiamenti da 5,25 pollici che supportano l’installazione di unità a nastro DAT e AIT opzionali
Un alloggiamento per unità disco rigido (HDD) che supporta le seguenti opzioni:
3
Case disco rigido
facilmente sostituibili anche a sistema
avviato
Fino a quattro unità SAS o SATA II
Opzioni di archiviazione multimediale
Un alloggiamento per unità dischetti floppy da 3,5pollici (FDD) per l’installazione opzionale
Adaptec 44300 SAS HBA che supporta HostRAID 0,1 e 10
Adaptec 29320ALP-R Ultra 320 SCSI HBA (solo per dispositivi di backup)
Porte I/O
5
Due porte USB 2.0 frontali
Porta tastiera PS/2
Porta mouse PS/2
Porta seriale
Porta monitor
Due porte USB 2.0
Una porta LAN Gigabit (RJ-45)
Alimentazione e ventilazione
Alimentazione PFC 12V ATX da 350 watt con funzione di commutazione
Supporto per i seguenti componenti di raffreddamento:
Una ventola di sistema posteriore
Un corpo con ventola di raffreddamento del processore
Una ventola di unità disco rigido per sistemi che utilizzano
almeno tre unità disco rigido SAS
3
La configurazione dell'unità disco rigido con sostituzione a sistema avviato è disponibile solo quando nel case dell'unità disco rigido è installata la scheda per l'inserimento a sistema avviato opzionale.
4
Il tipo di ventola di raffreddamento del processore può variare in base al nuovo modello di processore.
4
6
1 Panoramica del sistema
Monitoraggio hardware e gestione del server
Componente di monitoraggio di tensione, temperatura e velocità della ventola integrato nel chip SMSC SCH5027
Indicatori LED di stato per monitorare costantemente le operazioni basilari del sistema
Intel Active Management Technology per la gestione del sistema remoto fuori banda
Sistema operativo
Microsoft Windows 2000
Microsoft Windows Server 2003, x64 Edition
Microsoft Windows Server 2003
®
•Red Hat
Red Hat Enterprise Linux 4.0
•SUSE Linux® Enterprise Server 9.0 EM64T
•SUSE
•Novell
Enterprise Linux® 4.0 EM64T
Linux Enterprise Server 9.0
®
NetWare® 6.5

Meccanica

Intelaiatura
Intelaiatura progettata con pochi attrezzi in modo da accedere facilmente all’hardware
Orientamento tower
•Dimensioni
– Altezza: 424,6 mm (16,72 pollici) – Profondità: 479,7 mm (18,89 pollici) – Larghezza: 185,9 mm (7,32 pollici)
Scheda principale
Dimensioni (lunghezza x larghezza): 304,8 x 243,8 mm (12 x 9,6 pollici)
Agente: Advanced Technology Extended (ATX)

Struttura esterna e interna

Pannello frontale

Componente Componente
7
1 Foro espulsione meccanica
unità per dischetti ottici
2 Indicatore di attività unità
per dischetti ottici
3 Unità per dischi ottici 10 Lunetta alloggiamento HDD
4 Pulsante di espulsione unità
per dischetti ottici
5 Alloggiamenti per dispositivi
da 5,25 pollici
6 Porte USB 2,0 13 Indicatore di attività
7 Pulsante di accensione 14 Unità per dischetti
per installare un’unità opzionale per dischetti floppy, vedere le istruzioni della
Nota:
documentazione fornita con la nuova unità.
8 Indicatore di alimentazione
9 Indicatore di attività unità
disco rigido
11 Chiusura di sicurezza
12 Pulsante espulsione unità
per dischetti floppy
dischetti floppy
floppy(opzionale)
8
1 Panoramica del sistema

Pannello posteriore

Icona Componente
1 Chiavistello di apertura del pannello laterale
2 Coperchi slot di espansione
3 Porte USB 2.0
4 Porta LAN Gigabit
5 Porta seriale
6 Porta monitor
7 Porta mouse PS/2
8 Porta tastiera PS/2
9 Socket cavo di alimentazione

Componenti interni

Componente
1 Guide di scorrimento per alloggiamenti dispositivi da 5,25 pollici
2 Guida di scorrimento per alloggiamento dischetti floppy
3 Case unità disco rigido
9
4 Ventola unità disco rigido
5 Scheda madre unità disco rigido inseribile a sistema avviato
6 Scheda principale
7 Ventola di raffreddamento processore
8 Ventola sistema
9 Unità di alimentazione
Note:
• La ventola dell’unità disco rigido rappresenta un componente opzionale. È necessario utilizzarla solo quando il sistema utilizza almeno tre unità disco rigido SAS RPM da 15 K o quando negli alloggiamenti delle unità disco rigido adiacenti sono installate almeno due unità disco rigido SAS RPM da 15 K.
• La scheda madre inseribile a sistema avviato rappresenta un componente opzionale.
• Per informazioni sull’acquisto di questi tre componenti hardware opzionali, contattare il rappresentante Acer locale.
10

Schede di sistema

Scheda principale

1 Panoramica del sistema
Componente Componente
1 Connettore ventola sistema
posteriore
2 Connettore alimentazione
ATX 2x4
3 Socket processore 8 Batteria CMOS
4 Connettore ventola di
raffreddamento processore
5 Slot DIMM canale B 10 Connettore ventola unità disco
6 Slot DIMM canale A
7 Connettore d’ingresso telaio
9 Connettore alimentazione
ATX 2x4
rigido
Componente Componente
11
11 Connettore unità per
dischetti floppy
12 Connettore IDE 19 Connettore USB esterno
13 Porta SATA 3 20 Slot PCI 1 (32 bit/33 MHz/3,3 V)
14 Porta SATA 2 21 Slot PCI 2 (32 bit/33 MHz/3,3 V)
15 Connettore LED pannello
frontale
16 Porta SATA 1 23 Slot per PCI Express x8 con
17 Ponticello Clear CMOS 24 Porte pannello posteriore
18 Porta SATA 0
22 Slot per PCI Express x4 con
connettore per 8
connettore per 8

Sheda madre

La scheda madre è collegata sul retro del case dell’unità disco rigido inseribile a sistema avviato per differenziarla dal modello a inserimento semplificato.
Componente
1 Ponticelli di controllo LED accesso a unità disco rigido
Chiusura 2-3 – I LED delle unità disco rgido vengono controllati via pin 11 (standard)
2 Connettori cavo di alimentazione unità disco rigido
3 Connettore cavo dati unità disco rigido
4 Connettori unità disco rigido
12

Ponticelli di sistema

1 Panoramica del sistema
Ponticello Impostazione
1 Modalità di
protezione memoria non volatile NIC1
2 Clear CMOS 1-2 Impostazione di funzionamento normale
3 Ripristino BIOS 1-2 Impostazione di funzionamento normale
Nota: per il normale funzionamento tutti i ponticelli di sistema sono già
impostati su 1-2.
1-2 Il contenuto della memoria non volatile 82573E di Intel è protetto e non può essere aggiornato.
2-3 Il contenuto della memoria non volatile 82573E di Intel può essere programmato.
2-3 Il contenuto della RAM CMOS verrà eliminato al successivo ripristino.
2-3 Impostazione di ripristino BIOS
Loading...
+ 106 hidden pages