В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки
без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или изменениях. Эти
изменения будут вставлены в новые редакции данного руководства или в дополнительные
документы и публикации. Компания Acer Incorporated не делает никаких утверждений и не
дает никаких гарантий, ни выраженных в явной форме
содержания настоящей публикации и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых
гарантий пригодности данного продукта для продажи или использования в конкретных целях.
Запишите номер модели, ее серийный номер, а также дату и место покупки в
соответствующих строчках внизу на свободном месте. Серийный номер и номер модели
компьютера обозначены на этикетке на его корпусе. В переписке по поводу вашего
вашего
компьютера следует обязательно указывать его серийный номер, номер модели, дату и
место покупки.
Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системах
поиска информации или передана в любой форме и любыми средствами - электронными,
механическими, путем фотокопирования, записи
на то письменного согласия Acer Incorporated.
, ниподразумеваемых, относительно
илиинымобразом - безпредварительного
Настольный компьютер серии Veriton
Номер модели: _________________________
Серийный номер: _______________________
Дата покупки: __________________________
Место покупки: _________________________
Название Acer и логотип Acer являются зарегистрированными торговыми марками компании
Acer Inc. Названия продуктов и торговые марки других компаний используются здесь только
в целях идентификации
и принадлежат соответствующим компаниям.
Page 3
Информация для вашей
безопасности и удобства работы
Правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ
для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и
предупреждениям, нанесенным на изделие.
Выключение устройства перед чисткой
Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания. Не
используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки
используйте влажную ткань.
Предупреждения
•Не используйте это изделие поблизости к воде.
•Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или
столе. Падение изделия может причинить ему серьезные повреждения.
•Для вентиляцииимеютсяспециальнопредназначенные пазы и отверстия,
они обеспечивают надежное функционирование изделия и защищают его
от перегрева. Эти отверстия не должны блокироваться или закрываться
чем-либо. Эти отверстия никогда не должны блокироваться, что могло бы
произойти при размещении изделия на кровати, диване, коврике или иной
подобной поверхности. Это изделие никогда
поблизости или поверх радиатора отопления или конвектора или
встроенным в оборудование, если не обеспечивается надлежащая
вентиляция.
•Никогда непытайтесьпропихнутькакие-либопредметы в изделиечерез
пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного
напряжения или замкнуть накоротко детали, что может привести к
воспламенению или поражению электрическим током. Никогда не
проливайте никаких жидкостей на компьютер.
•Во избежание повреждения внутренних деталей и предотвращения утечки
электролита из аккумулятора не устанавливайте устройство на
вибрирующей поверхности.
не следует размещать
iii
Электропитание
•Это изделие должно получать энергию только от источника энергии,
указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой
именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной
энергетической компании.
•Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля
питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания
могут наступить.
Page 4
•Если вместе с этимизделиемиспользуетсяудлинитель, убедитесь в том,
что общая номинальная сила тока оборудования, подключенного к
удлинительному кабелю, не превышает допустимый номинал силы тока
удлинительного кабеля. Также удостовертесь в том, что общий номинал
изделий, подключенных к сетевой розетке электропитания не превышает
номинал плавкого предохранителя.
•Чтобы не превысить допустимую нагрузку на розетки сетевого
электропитания, разветвители или штепсельные колодки, не подключайте
к ним слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна
превышать 80% номинала параллельной цепи. При использовании
разветвителя питания (удлинителя) нагрузка не должна превышать 80%
его номинала.
с заземлением. Эту вилку можно подключать только к заземленным
электророзеткам. Прежде чем вставлять вилку сетевого адаптера в
электророзетку, убедитесь, что электророзетка заземлена надлежащим
образом. Не вставляйте вилку в незаземленную электророзетку.
Обратитесь за справкой к квалифицированному электрику.
Внимание! Заземляющий контакт служит для безопасности.
Использование электророзетки, не заземленной надлежащим
образом, может привести к поражению электрическим током
и/или к травме.
Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает
хорошую защиту от непредвиденных помех от других
электрических устройств, используемых по соседству, которые
могут мешать работе этого устройства.
•Используйте тольконадлежащийтипкабеляпитания (которыйимеется в
коробке с принадлежностями) для Вашего устройства. Это должен быть
кабель питания съемного типа. Зарегистрированный в UL/
сертифицированный CSA, тип SPT-2, номинал: 7 А 125 В минимум,
утвержден VDE или равносильным органом. Максимальная длина должна
составлять 15 футов (4.6 метра).
Техническое обслуживание устройства
Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку
отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного
напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим
обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему
персоналу.
Page 5
Отключите это изделие от настенной розетки электропитания и обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу при возникновении
следующих условий:
•Когда кабель питания поврежден или изношен.
•Если в изделие пролилась жидкость.
•Если изделие подвергалось воздействию дождя или воды.
•Если изделие уронили или корпус компьютера был поврежден.
•Если изделие отчетливо демонстрирует изменение своих технических
характеристик, указывающее на потребность в техническом
обслуживании.
•Если изделие не функционирует нормальным образом при выполнении
условий инструкции по эксплуатации.
Примечание: Для регулировки пользуйтесь только теми
органами управления, регулировка которых предусмотрена
инструкциями по эксплуатации, так как неправильное
использование других органов управления может привести к
повреждению устройства и, скорее всего, потребует от
специалистов сервисного центра больших усилий по
восстановлению его работоспособности.
Безопасность телефонной линии
•Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной телефонной
розетки перед техническим обслуживанием или разборкой этого
оборудования.
•Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводного) во время грозы. Может
возникнуть опасность поражения электрическим разрядом молнии.
v
Инструкции по утилизации
Не выбрасывайте это электронное устройство в мусорное ведро. Чтобы
сократить до минимума загрязнение окружающей среды и обеспечить ее
максимальную защиту, пожалуйста, сдавайте его на переработку.
Дополнительные сведения о правилах утилизации отслужившего
электротехнического и электронного оборудования (Waste from Electrical and
Page 6
Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на веб-странице
http://global.acer.com/about/
sustainability.htm.
Предупреждение о содержании ртути
Для проекторов или электронных устройств, оборудованных ЖК-/ЭЛТмонитором или дисплеем: Лампа(ы) внутри этого устройства содержат ртуть и
должны быть переработаны или ликвидированы в соответствии с локальными,
штатными или федеральными законами. Более подробную информацию вы
можете найти на сайте федерации электронных отраслей www.eiae.org
Информацию о ликвидации конкретных видов ламп вы можете найти на сайте
www.lamprecycle.org
.
.
Сведения и советы для удобства работы
Иногда пользователи, проводящие много времени за компьютером, жалуются
на чрезмерное напряжение глаз и головную боль. Пользователи также часто
рискуют получить физическую травму, если будут много часов подряд сидеть
за компьютером. Продолжительное время работы, неудобная поза,
неправильная организации рабочего места, стресс, неподходящие условия
работы, состояние личного здоровья и другие факторы значительно
увеличивают
Неправильная работа за компьютером может привести к появлению запястного
сухожильного синдрома, тендиниту, воспалению сухожилий и синовиальной
сумки или других скелетно-мышечных заболеваний. В кистях рук, запястьях,
плечах, предплечьях, шее или спине могут появиться следующие симптомы:
риск получения физической травмы.
Page 7
vii
•онемение, жжение или покалывание
•ломота, болезненное ощущение или слабость
•боль, опухоль или пульсация
•оцепенелость или напряжение
•сухость или слабость
При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях
дискомфорта и/или болезненных ощущениях при работе за компьютером
немедленно обратитесь за консультацией к врачу и сообщите об этом в отдел
техники безопасности и охраны здоровья вашей компании.
В следующем разделе приводятся советы, как сделать работу за компьютером
более удобной.
Поиск удобного рабочего положения
Найдите для себя максимально удобное положение за компьютером, меняя
угол обзора монитора, используя подставку для ног или регулируя высоту
кресла. Воспользуйтесь следующими советами:
•не сидите подолгу в одной позе
•не склоняйтесь низко за столом и не откидывайтесь далеко на спинку
кресла
•периодически вставайте и прохаживайтесь, чтобыснятьнапряжение в
мускулах ног
•делайте короткие перерывы, чтобы ослабить напряжение в шее и плечах
•не напрягайте мускулы и не поднимайте высоко плечи
•установите внешний дисплей, клавиатуру и мышь на рабочем месте так,
чтобы до них было легко дотянуться
•если вы смотрите на монитор чаще, чем на документы, то разместите
дисплей по центру стола, чтобы шея напрягалась как можно меньше
Забота о зрении
Если подолгу смотреть на монитор, носить неправильно подобранные очки или
контактные линзы, использовать яркий свет или работать за столом с
блестящей поверхностью, плохо отрегулировать резкость экрана, использовать
мелкий шрифт или малоконтрастный дисплей, то глаза будут сильно уставать.
В следующих разделах приводятся советы, как уменьшить чрезмерное
напряжение глаз.
Глаза
•Давайте глазам частый отдых.
•Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь
удаленный предмет.
•Часто мигайте, чтобы глаза не засыхали.
Page 8
Дисплей
•Держите дисплей в чистоте.
•Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при
просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз.
Предупреждение! Не пользуйтесь компьютером на диване
или в постели. Если этого нельзя избежать, то работайте
только короткими периодами, часто делайте перерывы и
выполняйте упражнения для разминки.
Примечание: Болееподробные сведения приведены в разделе
"Правилаизамечанияпобезопасности" настр. 94 в
руководстве пользователя AcerSystem User's Guide.
Page 9
Информация для вашей безопасности и удобства работыiii
Правила техники безопасностиiii
Инструкции по утилизацииv
Сведения и советы для удобства работыvi
Empowering Technology1
Acer Empowering Technology3
Пароль для Empowering Technology3
Acer eDataSecurity Management 4
Включение компьютера44
Выключение компьютера44
Подключение дополнительных устройств45
Подключение принтера45
Подключение модема (факультативно)46
Подключение к локальной сети46
Подключение мультимедийных устройств47
Подключение устройств с интерфейсом USB49
4 Модернизация компьютера51
Меры предосторожности при установке53
Меры предосторожности, касающиеся электростатического разряда53
Инструкции по подготовке к установке53
Инструкции по действиям после завершения установки54
Открывание Veriton 3900Pro55
Снятие боковой стенки кожуха55
Установка боковой стенки на место56
Открывание Veriton 5900Pro57
Снятие боковой стенки кожуха57
Установка боковой стенки на место57
Открывание Veriton 6900Pro/7900Pro58
Снятие боковой стенки кожуха58
Установка боковой стенки на место59
Модернизация вашего компьютера60
Установка дополнительных модулей памяти 60
Извлечение DIMM-модулей памяти DDR260
Установка DIMM-модулей памяти DDR261
Изменение конфигурации вашего компьютера 62
Замена жесткого диска Veriton 3900Pro62
Установка плат расширения64
Замена жесткого диска Veriton 5900Pro64
Page 11
Установка плат расширения65
Замена жесткого диска Veriton 6900Pro/7900Pro’s66
Установка плат расширения67
5 Часто задаваемые вопросы69
Часто задаваемые вопросы71
Восстановление системы73
Приложение A: Правила и замечания по безопасности79
Правила и замечания по безопасности80
Соответствие руководящим указаниям ENERGY STAR80
Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи80
Примечания о модеме81
Заявление о соответствии лазерного оборудования82
Замечание о защите авторских прав Macrovision83
Нормативное уведомление в отношении радиоустройств83
Общая часть83
Европейский союз (EC)84
Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении
высоких частот85
Канада – Низкомощностные, освобожденные от лицензи и радиокоммуникационные
устройства (RSS - 210)85
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity86
87
Page 12
Page 13
Empowering
Technology
Page 14
Разработанная компанией Acer передовая
технология Empowering Technology
облегчает доступ пользователя к наиболее
часто используемым функциям и
управление компьютером Acer.
Page 15
Acer Empowering Technology
Панель инструментов Empowering Technology облегчает доступ к наиболее
часто используемым функциям и управление компьютером Acer. Панель, по
умолчанию располагающаяся в верхней части экрана, обеспечивает доступ к
следующим функциям:
•Acer eDataSecurity Management защищает данные с помощью паролей и
усовершенствованных алгоритмов шифрования.
•Acer eLock Management ограничение доступ к внешним приводам и
носителям данных.
•Acer eSettings Management обеспечивает доступ к сведениям о системе
и позволяет легко регулировать настройки.
•Acer eRecovery Management надежно и полностью архивирует/
•Acer eSettings Management обеспечивает доступ к сведениям о системе
и позволяет легко регулировать настройки.
Для получения дополнительных сведений нажмите правой кнопкой по панели
инструментов Empowering Technology и в контекстном меню выберите пункт
"Help" (Справка) или "Tutorial" (Обучение).
3
Пароль для Empowering Technology
Перед использованием утилит Acer eLock Management и Acer eRecovery
Management нужно сначала задать пароль для Empowering Technology. Для
этого нажмите правой кнопкой по панели инструментов Empowering Technology
и выберите "Password Setup" (Настройка пароля). Если вы не зададите
пароль для Empowering Technology, то при первом запуске утилиты Acer eLock
Management или Acer eRecovery Management появится окно с предложением
настроить пароль.
Примечание: При утерепаролядлясредств Empowering
Technology восстановитьегоневозможно; потребуется
форматирование дисков и восстановление системы. Поэтому
запомните пароль или запишите его.
Page 16
4
Empowering Technology
Acer eDataSecurity Management
Acer eDataSecurity Management – это удобное в использовании приложение
шифрования файлов, которое помогает защитить файлы от
несанкционированного доступа к ним посторонних лиц. Приложение
интегрировано с проводником Windows в виде расширения оболочки для
быстрого и легкого шифрования/расшифровки данных; оно также позволяет
мгновенно шифровать файлы при работе с приложениями Lotus Notes и
Microsoft Outlook.
Мастер установки утилиты Acer eDataSecurity Management предложит вам
настроить
умолчанию. Этот пароль будет по умолчанию использоваться для
шифрования файлов. Кроме того, можно выбрать вариант с указанием пароля
в момент шифрования файла.
пароль администратора и пароль для шифрования файлов по
является уникальным ключом, который потребуется системе для
расшифровки файла. В случае утраты файлового пароля
расшифровать этот файл можно будет только с помощью пароля
администратора. В случае утраты обоих паролей расшифровать
зашифрованный файл станет невозможно! Позаботьтесь о
надежном хранении всех используемых паролей!
Page 17
5
Acer eLock Management
Acer eLock Management – это удобное в использовании приложение,
позволяющее блокировать съемные устройства хранения, дисководы для
оптических и гибких дисков, а также другие интерфейсы, чтобы предотвратить
неразрешенный перенос данных с компьютера, когда тот находится без
присмотра.
•Removable Storage Devices (Съемные носители данных) — в их число
входят съемные USB-приводы жесткого диска, USB-накопители типа pen
носители, которые при подключении к ноутбуку становятся томами
файловой системы.
•Optical Drive Devices (Приводы оптических дисков) — все дисководы для
дисков CD-ROM, DVD-ROM, HD-DVD и Blu-ray.
•Floppy Drive Devices (Дисководы длягибкихдисков) — только длядискет
3,5 дюйма.
•Помимо дисководов, спомощью Acer eLock Management можно
блокировать доступ к сетевым дискам, принтерам, интерфейсу Bluetooth,
инфракрасному, последовательному и параллельному портам.
функцией MP3-плеера и
Page 18
6
Для использования приложения Acer eLock Management сначала необходимо
настроить пароль для Empowering Technology. Блокировка (блокировки)
вступает в силу немедленно, без перезагрузки системы, и устройство
останется заблокированным даже после перезагрузки - до тех пор, пока
блокировка не будет снята.
Примечание: Приутерепароля для средств Empowering
Technology восстановитьегоневозможно; потребуется
форматирование дисков и восстановление системы. Поэтому
запомните пароль или запишите его.
Empowering Technology
Page 19
Acer eSettings Management
Приложение Acer eSettings Management позволяет проверять характеристики
аппаратных компонентов, менять пароли BIOS или другие настройки Windows,
а также контролировать состояние системы.
Утилита Acer eSettings Management также:
•Обеспечивает удобный графический пользовательский интерфейс для
навигации.
•Печать и сохранениехарактеристикаппаратныхкомпонентовПК.
7
Page 20
8
Empowering Technology
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management – универсальное приложение для резервного
копирования. Оно предназначено для создания полных или инкрементных
архивов, записи образа исходной заводской конфигурации на компакт-диск, а
также для восстановления системы из ранее созжанных архивов и
пререустановки приложений и драйверов. По умолчанию созданные
пользователем архивные копии хранятся на диске D:\.
Полное или инкрементное резервное копирование на жесткий или
оптический диск
•Созданиерезервныхкопий:
•образисходнойзаводскойконфигурации
•пользовательскийархив
•образтекущейконфигурации
•резервныекопииприложений
•Восстановление:
•образисходнойзаводскойконфигурации
•пользовательскийархив
•образсзаписанногоранееоптическогодиска/DVD
•Переустановкадрайверовиприложений
Page 21
9
Примечание: Если к вашему компьютеру припокупкене
прилагался восстановительный или системный диск, пожалуйста,
воспользуйтесь функцией Acer eRecovery Management
"Резервная копия системы на оптическом диске" для записи
резервной копии на CD или DVD-диск. Чтобы обеспечить
наилучшие результаты при восстановлении вашей системы с
помощью компакт-диска или утилиты Acer eRecovery
Management, отсоедините от компьютера все периферийные
устройства (
если ваш компьютер им оборудован), включая док-станцию Acer
ezDock.
кромевнешнегоприводаоптическихдисков Acer,
Page 22
10
Empowering Technology
Acer ePerformance Management
Acer ePerformance Management - это инструмент оптимизации системы,
повышающий производительность работы вашего компьютера Acer.
Обеспечивает быструю оптимизацию для высвобождения неиспользуемой
памяти и места на жестком диске. Пользователь может также включить
дополнительные параметры для полного контроля за следующими
параметрами:
В этой главе описываются технические
характеристики системы и содержание
комплекта поставки вашего компьютера.
Page 25
Технические характеристики
13
Операционная
система
Windows Vista
Genuine Microsoft® Windows® XP Professional Edition
Genuine Microsoft
Платформа
®
Core 2 Duo счастотойсистемнойшины800/1066
Intel
МГц
®
Intel
Celeron® с частотой системной шины 533 МГц
®
Intel
Celeron® D с частотой системной шины 533 МГц
®
Intel
Pentium® 4 с частотой системной шины 533/800
МГц
®
Intel
Pentium® D с частотой системной шины 800/1066
МГц
Набор
микросхем
Системная
память
®
Intel
Q965 Express
Для четырех модулей DIMM поддерживается
двухканальный режим
Поддержка ОЗУ до 4 Гб DDR2 533/667/800
ПриводыVeriton 3900Pro:
Два внешних отсека для 5.25-дюймовых приводов
Три отсек а для 3,5-дюймовых приводов
Veriton 5900Pro:
Два внешних отсека для 5.25-дюймовых приводов
Три отсек а для 3,5-дюймовых приводов (два
внутренних, один внешний)
Veriton 6900Pro:
Два внешних отсека для 5,25-дюймовых приводов
Шесть отсеков для 3,5-дюймовых приводов (четыре
внутренних
, двавнешних)
Veriton 7900Pro:
Три отсек а для 5,25-дюймовых приводов
Шесть отсеков для 3,5-дюймовых приводов (четыре
внутренних, два внешний)
Сетевой
интерфейс
®
82566 DM Gigabit Ethernet Controller
Intel
Дополнительный PCI-модем
TM
®
Windows® XP Home Edition
Page 26
1 Сначала о самом важном 14
Интерфейсы
ввода-вывода
Два порта PS/2
9-контактный последовательный порт
25-контактныйпараллельныйпорт
Восемь портов USB 2.0
Порт Ethernet (RJ-45)
Порт VGA
Шесть звуковых разъемов
Расширение
ввода-вывода
Графическая
система
Звук
КлавиатураМультимедийная клавиатура с интерфейсом PS/2 или
Два слота PCI
™
Слот PCI Express
Слот PCI Express
Лицензионная Microsoft® Windows® XP Professional
Edition
Intel® Graphics Media Accelerator 3000
(Intel® GMA 3000) с поддержкой технологии динамическойвидеопамяти (Dynamic Video Memory
Technology, DVMT)
Realtek ALC888 со встроенным кодеком Intel
™
X1
X16
®
HDA
USB
МониторАссортимент ЭЛТ или ЖК мониторов Acer
ЗащитаКолодка замка и сигнализация открывания корпуса
КорпусСерия Veriton 3900Pro: 345 (В) x 101,3 (Ш) x 414.7 (Г) мм
Серия Veriton 5900Pro: 370 (В) x 130,2 (Ш) x 435 (Г) мм
Серия Veriton 6900Pro: 370 (В) x 183 (Ш) x 450 (Г) мм
Серия Veriton 7900Pro: 450 (В) x 187 (Ш) x 495 (Г) мм
Примечание: Приведенные выше характеристики
предназначены только для справки. То ч ная конфигурация
компьютера зависит от приобретенной модели.
(TUV), ENERGY STAR
Page 28
1 Сначала о самом важном 16
Состав комплекта поставки
Прежде чем распаковать ваш компьютер, убедитесь, что у вас есть
достаточно места для его установки.
Осторожно раскройте картонную упаковку и выньте ее содержимое.
Если отсутствует или поврежден хотя бы один из перечисленных ниже
компонентов, немедленно свяжитесь с вашим продавцом:
Данное пользовательское руководство также хранится в электронном
виде в вашем компьютере в виде файла в формате PDF, который
открывается программой Adobe Acrobat.
Чтобы открыть этот файл с пользовательским руководством
(для Windows XP/Vista)
1Впанели задач Windows XP/Vista нажмите кнопку Start (Пуск),
затем выберите Help (Справка) и Support Center (Сервисный
центр).
2На главной странице Help (Справка) и Support Center дважды
щелкните по значку Veriton series Online.
Page 29
2 Знакомство с
системой
Page 30
В этой главе описываются
функциональные особенности
и компоненты вашего
компьютера.
Page 31
19
Функциональные особенности
Ниже приводится лишь краткий перечень многочисленных
функциональных особенностей вашего компьютера:
Сведения о подключении периферийных устройств
приведены на стр. 41 и в разделе “Подключение
дополнительных устройств” на стр. 45
.
Page 39
Клавиатура
На этой полноразмерной клавиатуре имеются клавиши управления
курсором, две клавиши Windows и двенадцать функциональных
клавиш.
Сведения о подключении клавиатуры приведены в разделе
“Подключение кабеля питания” на стр. 43.
ПозицияОписаниеПозицияОписание
1Кнопка включения
спящего режима
3Клавиши управления
мультимедийными
файлами
5Клавиша e (Scroll
lock)
7Клавишиуправления
курсором
9Клавиша с
логотипом Windows
11Функциональные
клавиши
2Клавиши Интернет, почты и
поиска
4Клавиши управления
громкостью и
выключения звука
6Клавиша Num lock
8Клавишауправления
приложениями
10Клавиша Caps lock
27
Page 40
2 Знакомство с системой 28
Клавиши Интернет, почты и поиска
ЗначокКлавишаОписание
Web-браузерЗапускает заданную по умолчанию
программу web-обозревателя.
Электронная
почта
ПоискОткрывает окно поиска.
Запускает вашу программу
электронной почты.
Клавиши управления мультимедийными
файлами
Обеспечивают удобное управление с клавиатуры функциями
воспроизведения, паузы, останова, перемотки вперед или назад для
файлов с музыкой или фильмами.
ЗначокКлавишаОписание
Перемотка
назад
Воспроизв
едение/
Пауза
ОстановНажмите, чтобы остановить
Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему
аудио или видеофайлу и начать
воспроизведение.
Нажмите, чтобы начать воспроизведение
аудио или видеофайла. Нажмите еще раз,
чтобы сделать паузу.
воспроизведение аудио или видеофайла.
Перемотка
вперед
Нажмите, чтобы перейти к следующему
аудио или видеофайлу и начать
воспроизведение.
Page 41
Клавиши регулировки громкости и
выключения звука
ЗначокКлавишаОписание
Увеличение
громкости
Нажмите, чтобы увеличить громкость звука.
29
Уменьшение
громкости
Отключение
звука
Нажмите, чтобы уменьшить громкость
звука.
Попеременно включает/отключает звук.
Клавиши блокировки
На клавиатуре имеются три клавиши блокировки, с помощью которых
вы можете попеременно включать/отключать их функции.
Клавиша
блокировки
e (Scroll Lock)Нажмите для запуска Acer Empowering при
Num LockПосле ее нажатия малая клавишная панель
Caps LockПосле ее нажатия все знаки алфавита будут
Описание
включенном режиме «e».
При включенном режиме «Scroll Lock» нажатие
стрелки вверх или вниз перемещает
изображение на экране на одну строку вверх
или вниз, соответственно.
устанавливается в числовой режим, то есть
клавиши работают как на калькуляторе (это же
относится и к арифметическим операторам,
таким как +, -, * и /).
печататься в верхнем регистре (так же, как и
при одновременном нажатии клавиши Shift и
<букв>).
Page 42
2 Знакомство с системой 30
Примечание. Режим Scroll Lock может не работать с некоторыми
приложениями.
Клавиши управления курсором
Клавиши управления курсором (клавиши со стрелками) позволяют
передвигать курсор по экрану. Они выполняют те же функции, что и
клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре, когда отключена
клавиша Num Lock.
Клавиши Windows
На клавиатуре имеются две клавиши, которые выполняют функции,
специфические для ОС Windows.
Page 43
КлавишаОписание
31
Клавиша с
логотипом
Windows
Клавиша
управления
приложениями
Простое нажатие на данную клавишу выполняет то же
действие, что и нажатие кнопки «Пуск» Windows –
открывание меню «Пуск». Ее также можно нажимать в
сочетании с другими клавишами для выполнения
различных функций:
<> + <Tab> Активирует следующуюкнопку в панели
задач.
<> + <E> Открываетокно «Мойкомпьютер».
<> + <F1> Открывает «Центр справки и
поддержки
<> + <F> Открываетдиалоговоеокно «Поиск».
<> + <R> Открываетдиалоговоеокно
«Выполнить».
<> + <M> Сворачиваетвсеокна.
<Shift> + <> + <M> Отменяет свертывание всех
окон.
Эта клавиша выполняет то же действие, что щелчок
правой кнопкой мыши – открывает контекстное меню
приложения.
».
Функциональные клавиши
Функциональные клавиши F1 - F12 позволяют выполнять особые
функции в зависимости от использующего их приложения.
Page 44
2 Знакомство с системой 32
Подставка для рук
Подсоединяемая подставка для рук позволяет удобно расположить
кисти рук при печати.
Page 45
33
Оптический дисковод
В комплект поставки вашего компьютера может входить дисковод CDROM, DVD-ROM, комбинированный дисковод DVD/CD-RW, DVD+/-RW
или DVD-RAM (Supermulti plus). Этот дисковод расположен на
передней панели компьютера. Дисковод CD-ROM позволяет
считывать разные типы компакт-дисков. Дисковод DVD-ROM
позволяет не только считывать диски прежних форматов CD-ROM,
CD-I и video CD, но также и цифровые видеодиски DVD. DVD-ROM –
это тип дискового носителя с объемом достаточным для хранения
полнометражного фильма
("прожигать") диски CD-RW (записываемые и перезаписываемые).
Компакт-диски и диски DVD, так же как и дискеты, имеют небольшой
размер и вес, что позволяет легко переносить их с места на место.
Однако в отличие от дискет они требуют более бережного обращения.
Чтобы вставить компакт-диск или диск CD/DVD в дисковод на
компьютере:
1.Мягко нажмите кнопку Eject (Извлечение) на передней панели
дисковода.
Veriton 3900Pro
. Дисковод CD-RW позволяет записывать
вашем
Veriton 5900Pro
Page 46
2 Знакомство с системой 34
Veriton 6900Pro/7900Pro
2.Когда выедет лоток для диска, осторожно поместите в него
компакт-диск или диск CD/DVD. Этикетка (титульная сторона)
диска должна быть обращена вверх. Держите диск за края, чтобы
не оставить пятна от пальцев на его поверхности..
Veriton 3900Pro
Page 47
Veriton 5900Pro
Veriton 6900Pro/7900Pro
35
3.Снованажмитекнопку Eject, чтобызакрытьлоток.
Уходзакомпакт-дискамиидисками CD/DVD
•Неиспользуемые диски храните в футлярах, чтобы предотвратить
появление на них царапин и иных повреждений. Любая грязь или
повреждение могут испортить данные на диске, повредить
считывающую лазерную головку дисковода компакт-дисков или
дисков DVD или сделать невозможным правильное считывание
диска компьютером.
•Держите диск за края, чтобы не оставить на его поверхности
пятна от пальцев.
•Для очистки дисков используйте чистую беспыльную ткань и
протирайте поверхность по радиусу от центра к краю. Протирка
по окружности не допускается.
Page 48
2 Знакомство с системой 36
•Регулярнопрочищайтедисководкомпакт-дисковилидисков CD/
DVD. Инструкции можно прочитать в Комплекте для очистки.
Комплекты для очистки можно купить в любом магазине
компьютерной или электронной техники.
Жесткий диск
В вашем компьютере установлен жесткий диск большой емкости с
интерфейсом Enhanced-IDE (E-IDE).
Инструкции по модернизации или замене жесткого диска приведены в
разделе
В этой главе приводятся пошаговые инструкции по настройке
вашего компьютера и подключению дополнительных
периферийных устройств.
Page 51
39
Организация удобного рабочего
места
Безопасная и комфортная работа начинается с организации рабочего
места и правильной эксплуатации оборудования. Поэтому очень
важно выбрать время и продумать, как вы собираетесь организовать
свое рабочее место. Рисунок на следующей странице поясняет, как
правильно установить вашу систему.
Несколько советов:
Регулировка кресла
Даже если у вас есть подходящее для работы за компьютером кресло,
это еще не значит, что в нем у вас будет сохраняться правильная
поза. Необходимо отрегулировать кресло сообразно вашей фигуре.
Правильное положение тела сделает вашу работу более удобной и
производительной.
•Не качайтесь на кресле. Если у вас качающееся кресло,
закрепите
компьютером кресло не наклонялось вперед и не отклонялось
назад.
•Отрегулируйте высоту кресла так, чтобы бедра были
параллельны полу, а ступни полностью касались пола.
•Откиньтесь на спинку кресла. Если спина не будет упираться в
спинку кресла, то ваш корпус будет испытывать дополнительную
нагрузку, чтобы сохранить
соответствующие фиксаторы, чтобы при работе за
равновесие.
Выбор места для вашего ПК
Page 52
3 Настройка компьютера 40
При выборе места для вашего компьютера учитывайте следующие
факторы:
•Не размещайте компьютер рядом с устройствами, которые могут
создавать электромагнитные или радиочастотные помехи,
например, возле радиопередатчиков, телевизоров,
копировальных аппаратов, нагревателей или воздушных
кондиционеров.
•Избегайте пыльных мест и мест с повышенной температурой и
влажностью.
•Системный блок можно поставить под письменным столом
него, если при этом остается достаточно места для работы.
или на
Выбор места для монитора
Установите монитор на расстоянии, удобном для просмотра (обычно
это расстояние равно 50-60 см. Отрегулируйте положение монитора
так, чтобы верхняя часть его экрана была на уровне или чуть ниже
уровня глаз.
Выбор места для клавиатуры
Положение клавиатуры очень важно для сохранения правильной
осанки. Если отодвинуть клавиатуру слишком далеко, то вам
придется нагибаться и работать в неестественной позе. Слишком
близкое расположение клавиатуры увеличит напряжение плечевых
мышц.
•Клавиатура должна находится прямо над коленями.
Отрегулируйте высоту наклона клавиатуры с помощью откидных
ножек на ее нижней части.
•При печати
предплечья должны быть расслаблены. Напечатайте текст для
пробы. Если почувствуете напряжение в плечах или в шее,
измените позу.
•Клавиатуру следует расположить прямо перед монитором. Если
клавиатура будет находиться в стороне от монитора, то вам
придется поворачивать голову при печати, что усилит напряжение
в мышцах шеи и впоследствии вызовет ее переутомление.
ваши кисти должны быть параллельны полу. Плечи и
Выбор места для мыши
•Мышь нужно располагать на одной поверхности с клавиатурой,
чтобы ею можно было легко пользоваться.
•Место для мыши выберите так, чтобы для манипуляций с нею вам
не приходилось наклоняться.
•Для работы с мышью используйте только кисть руки. Не кладите
запястье на стол при работе с мышью.
Page 53
41
Подключение периферийных
устройств
Настройка компьютера не представляет труда. В первую очередь вам
придется подключить четыре компонента: мышь, клавиатуру,
монитор и шнур питания.
Примечание: Периферийные устройства показаны внизу на
схеме подключений только для справки. В разных странах
реальные модели устройств могут отличаться от показанных.
Подключение мыши и клавиатуры
Интерфейс USB
Вставьте кабель USB мыши или клавиатуры в любой из портов USB
, расположенных на передней или задней панели компьютера.
Интерфейс PS/2
Вставьте кабель мыши и клавиатуры PS/2 в порт клавиатуры PS/2
(фиолетовый) и мыши (зеленый), расположенный на задней панели
компьютера.
Page 54
3 Настройка компьютера 42
Подключение монитора
Для подключения монитора просто вставьте кабель монитора в порт
монитора (голубой), расположенный на задней панели
компьютера.
Примечание: Если в слот PCI-E помещаетсявидеоплата,
монитор должен быть подсоединен к плате расширения, а
встроенная видео плата будет отключена.
Примечание: Обратитесь к руководству мониторадляполучения
дополнительных сведений и указаний.
Page 55
43
Подключениекабеляпитания
Внимание! Сначала проверьте, какойноминалнапряжения
используется у вас в электросети. Убедитесь в его соответствии
положению переключателя выбора номинала напряжения на
компьютере. При несоответствии установите этот переключатель
в нужное положение.
Установите переключатель выбора номинала напряжения в
соответствии с сетевым напряжением (a). Вставьте разъем шнура
питания в разъем для шнура питания на задней панели вашего
компьютера (b). Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку (c).
Page 56
3 Настройка компьютера 44
Включение компьютера
Подключив все необходимые периферийные устройства и шнур
питания, вы сможете включить компьютер и приступить к работе.
Включение компьютера:
1Включите все периферийные устройства, подсоединенные к
компьютеру (монитор, принтер, факс, динамики и т.п.)
2Напереднейпанеликомпьютера нажмите кнопку Power
(Питание).
Важно: Проверьте, чтобывилкашнурапитаниябылнадежно
вставлена в сетевую розетку. Если вы используете розеточную
колодку или автоматический регулятор напряжения, убедитесь,
что они включены в сеть.
Выключение компьютера
Для выключения компьютера выполните следующие действия.
Для Windows XP/Vista:
1В панели задач Windows XP/Vista нажмите кнопку Start (Пуск),
выберите Turn Off Computer (Выключить компьютер), а затем
Если не удается нормально выключить компьютер, нажмите кнопку
Power (Питание) и удерживайте ее нажатой не менее четырех секунд.
Кратковременное
экономичный режим (режим приостановки).
нажатие этой кнопки только установит компьютер в
Page 57
Подключение дополнительных
устройств
Подключение принтера
Ваш компьютер допускает подключение принтера через следующие
типы портов: параллельный, последовательный и USB.
Чтобы подключить параллельный принтер, вставьте разъем кабеля
принтера в параллельный порт (красного цвета) на задней панели
вашего компьютера.
Примечание: Принтер показан внизу только для справки.
Реальная модель устройства может отличаться в зависимости от
вашей страны.
45
Примечание: Если вы используете принтер последовательного
действия, то вставьте разъем кабеля принтера в
последовательный порт на задней панели вашего компьютера.
Аналогично подключите принтер с интерфейсом USB, вставив
разъем кабеля принтера в любой из портов USB на передней или
задней панели вашего компьютера.
Page 58
3 Настройка компьютера 46
Подключение модема (факультативно)
Для подключения модема нужно подключить телефонную линию и
телефонный аппарат в соответствующие разъемы на задней
панели вашего компьютера.
Подключение к локальной сети
Вы можете подключить ваш компьютер к локальной сети сетевым
кабелем. Для этого достаточно подсоединить сетевой кабель к
сетевому порту на задней панели вашего компьютера.
Примечание: Проконсультируйтесь с системным
администратором вашей сети или прочитайте в руководстве по
работе с системой, как следует настроить параметры сетевого
подключения.
Page 59
Подключение мультимедийных устройств
Вы можете подключить мультимедийные устройства, такие как
микрофон, наушники, внешние динамики и аудиоустройства с
линейным выходом. Эти устройства позволят использовать
мультимедийные возможности вашего компьютера
Примечание: Мультимедийные устройствапоказанывнизу
только для справки. В разных странах реальные модели
устройств могут отличаться от показанных.
Подключение устройств выполняйте в следующем порядке:
•микрофон: подключаетсякгнездумикрофонноговхода
(розовогоцвета) на передней или на задней панели вашего
компьютера..
1
.
47
Примечание: Инструкции по конфигурированию мультимедийных
устройств приведены в документации, прилагаемой к каждому
устройству.
Page 60
3 Настройка компьютера 48
•наушники: подключаютсякгнездувыхода на наушники
(желтогоцвета) на передней панели вашего компьютера.
Примечание: Для регулировкигромкостинаушниковщелкните
по значку Volum e (Громкость) на панели задач внизу экрана. В
появившемся окне регулировки громкости установите ползунок
регулятора в нужное положение. Кроме того, можно
использовать кнопку регулировки громкости на клавиатуре.
•внешние динамики: подключаются к гнезду аудиовыхода/
линейного выхода (желтого цвета) на задней панели вашего
компьютера.
Page 61
49
•аудиоустройство с линейным выходом: подключается к гнезду
аудиовхода/линейного входа (голубого цвета) на задней
панели вашего компьютера.
Подключение устройств с интерфейсом USB
Универсальная последовательная шина (Universal Serial Bus, USB) это стандарт последовательной шины, позволяющий соединять
каскадом такие периферийные устройства, как цифровая камера,
клавиатура, мышь, джойстик, сканер, принтер и модем. Благодаря
USB, исключается необходимость в сложных кабельных соединениях.
Ваш компьютер оборудован шестью внешними портами USB: двумя
на передней панели и четырьмя на задней панели. Эти порты
позволяют подключать высокопроизводительные
с интерфейсом USB 2.0, такие как web-камеры и цифровые
фотоаппараты. Через них к вашему компьютеру также можно
подключать дополнительные USB-устройства, не используя
системных ресурсов.
Для подключения USB-устройства достаточно вставить разъем его
кабеля в любой из портов USB (черного цвета) на передней или
на задней панели вашего компьютера.
внешние устройства
Page 62
3 Настройка компьютера 50
Примечание: USB-устройства показанывнизутолькодля
справки. Реальные модели устройств могут отличаться от
показанных в зависимости от географической территории.
Примечание: Некоторые USB-устройства оснащены встроенным
портом USB, через который вы можете подсоединить
последовательно или каскадом еще больше USB-устройств.
Page 63
4 Модернизация
компьютера
Page 64
В этой главе приводятся инструкции по
модернизации вашего компьютера и
основные сведения о платах в вашей
системе, которые могут пригодиться в
процессе модернизации.
Page 65
53
Меры предосторожности при
установке
Мы советуем прочитать следующие разделы, прежде чем вы
приступите к установке компонентов компьютера. В этих разделах
описываются важные меры предосторожности, касающиеся
электростатического разряда, и инструкции по подготовке к установке
и действиям после ее завершения.
Меры предосторожности, касающиеся
электростатического разряда
Электростатический разряд может повредить ваш процессор,
дисководы, платы расширения и другие компоненты. Всегда
соблюдайте следующие меры предосторожности перед установкой
компонентов в компьютер:
1Не вынимайте компонент из его защитной упаковки, пока не
подготовитесь к его установке.
2Перед тем как взять компонент в руки, наденьте на запястье
заземляющий браслет и подсоедините его
компьютера. Если нет заземляющего браслета, держитесь за
корпус компьютера во время выполнения процедур, требующих
защиты от электростатического разряда.
к металлической части
Инструкции по подготовке к установке
Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности перед
установкой компонентов:
1Прежде чем снять кожух с компьютера, выключите компьютер и
все подсоединенные к нему периферийные устройства. Затем
отсоедините все кабели от сетевых розеток.
2Откройтекомпьютерсогласно инструкциям на стр. 53.
описанные выше меры предосторожности,
электростатического разряда.
4Выньте все платы расширения или периферийные устройства,
которые преграждают доступ к гнездам модулей памяти DIMM или
разъемам компонентов.
касающиеся
Page 66
4 Модернизация компьютера 54
5Особыеинструкциипоустановкенужныхвамкомпонентов
приведенывследующихразделах.
ВНИМАНИЕ! Если перед началом установки компонентов вы
не выключите компьютер надлежащим образом, то это может
привести к серьезным травмам.
Не пытайтесь выполнять процедуры, описанные в
следующих разделах, если у вас нет опыта
квалифицированного технического обслуживания.
Инструкции по действиям после завершения
установки
Завершив установку компьютерного компонента, выполните
следующие меры предосторожности:
1Проверьте, соблюдены ли описанные в соответствующих
разделах пошаговые инструкции по установке компонентов.
2Установите на место платы расширения или периферийные
устройства, которые вы извлекли перед установкой.
3Установитенаместобоковыестенкикожуха.
4Подсоединитенеобходимые кабели и включите компьютер.
Page 67
Открывание Veriton 3900Pro
Внимание! Прежде чем продолжить, убедитесь, что вы
выключили компьютер и все подсоединенные к нему
периферийные устройства. Прочитайте раздел “Инструкции по
подготовке к установке” на стр. 53.
Перед установкой дополнительных компонентов следует снять кожух
компьютера. Инструкции приведены в следующем разделе.
Снятие боковой стенки кожуха
1Выключитекомпьютер и отсоедините все кабели.
2Поместитекомпьютер на ровную, твердую поверхность. Если
компьютер стоит вертикально, то можно снять подставки и
поместить его как обычный настольный ПК.
3Отверните винты-барашки против часовой стрелки, чтобы снять
крышку.
Возьмите за края крышки.
Аккуратно сдвиньте ее кзади примерно на 1 дюйм и затем
поднимите вверх, чтобы снять..
55
Page 68
4 Модернизация компьютера 56
Установк абоковойстенкинаместо
1Выровняйтефальчикибоковой стенки срамой корпуса ивдвиньте
ее на место.
Закрепите боковые панели двумя винтами с накатанной головкой.
Page 69
Открывание Veriton 5900Pro
Внимание! Прежде чем продолжить, убедитесь, чтовы
выключили компьютер и все подсоединенные к нему
периферийные устройства. Прочитайте раздел “Инструкции по
подготовке к установке” на стр. 53.
Перед установкой дополнительных компонентов следует снять кожух
компьютера. Инструкции приведены в следующем разделе:
Снятие боковой стенки кожуха
1Выключитекомпьютер и отсоедините все кабели.
2Поместитекомпьютер на ровную, твердую поверхность.
3Отвернитевинты-барашкипротивчасовойстрелки, чтобыснять
крышку.
aВозьмитезакраякрышки.
bАккуратносдвиньтееекзади примерно на 1 дюйм и затем
поднимитевверх, чтобыснять.
57
Установк абоковойстенкинаместо
1Выровняйтефальчикибоковой стенки срамой корпуса ивдвиньте
Внимание! Прежде чем продолжить, убедитесь, что вы
выключили компьютер и все подсоединенные к нему
периферийные устройства. Прочитайте раздел “Инструкции по
подготовке к установке” на стр. 53.
Перед установкой дополнительных компонентов следует снять кожух
компьютера. Инструкции приведены в следующем разделе:
Снятие боковой стенки кожуха
1Выключитекомпьютер и отсоедините все кабели.
2Поместитекомпьютер на ровную, твердую поверхность. Если
компьютер стоит вертикально, то можно снять подставки и
поместить его как обычный настольный ПК.
3Отверните винты-барашки против часовой стрелки, чтобы снять
крышку.
4Возьмите за края крышки. Аккуратно сдвиньте ее кзади примерно
на 1 дюйм и затем поднимите вверх, чтобы снять.
Veriton 6900Pro
Page 71
59
Veriton 7900Pro
Установк абоковойстенкинаместо
1Выровняйтефальчикибоковой стенки срамой корпуса ивдвиньте
Некоторые компоненты вашего компьютера, такие как модули памяти,
жесткий диск, процессор и платы расширения, можно
модернизировать. Необходимо соблюдать “Меры предосторожности
при установке” на стр. 53 при установке или извлечении
компьютерных компонентов. Однако в целях безопасности мы
советуем не проводить модернизацию самостоятельно. Если вы
хотите заменить или модернизировать какой-либо из этих
компонентов
квалифицированному специалисту по техническому обслуживанию.
Установк а дополнительных модулей памяти
Четыре 240-контактные гнезда на материнской плате рассчитаны на
установку модулей памяти DIMM (с двухрядным расположением
контактов) типа SDRAM (синхронная динамическая оперативная
память) с удвоенной скоростью передачи данных2 (DDR2). Вы
можете установить DIMM-модули памяти емкостью 128, 256, 512
Мбайт или 1 Гбайт (максимальная емкость оперативной памяти - 4
Гбайт).
DIMM-модули памяти DDR2 должны работать при напряжении
питания 1,8 В. В гнезда DIMM-модулей
устанавливать модули памяти, PC2-3200/DDR2-400, или PC2-4300/
DDR2-533 . Вы можете узнать о производителях подходящих DIMMмодулей памяти у своего продавца.
Каждое гнездо DDR2 DIMM работает независимо от других гнезд.
Такая обособленность позволяет устанавливать DIMM-модули памяти
DDR DIMM в гнездо, чтобы зажимы зафиксировали модуль DDR2
DIMM (b).
61
Примечание: Гнезда модулей DDR2 DIMM имеют пазы,
обеспечивающие правильную установку. Если при установке
модуля DDR
вы вставили его неправильно. Переверните модуль DDR
и попытайтесь вставить его еще раз.
2 DIMM онневходитвгнездо без усилий, возможно,
2 DIMM
Page 74
4 Модернизация компьютера 62
Изменение конфигурации вашего компьютера
Ваш компьютер автоматически определяет емкость установленной
памяти. Запустите утилиту BIOS, чтобы проверить новое значение
суммарной емкости памяти в системе и зафиксировать его.
Замена жесткого диска Veriton 3900Pro
Чтобы заменить жесткий диск компьютера, выполните следующие
действия:
1Снимитебоковуюстенкукожуха (см. стр. 55).
2Отсоединитевсекабели, подсоединенные к дисководу компакт
которую вы создали в процессе установки Windows, и нажмите
клавиши <Ctrl> + <Alt> + <Del> , чтобы перезапустить компьютер.
Это позволит автоматически провести диагностику вашей
системы и сделать необходимые исправления. Однако, если
утилита диагностики по-прежнему сообщает об ошибке, то вам,
возможно, придется выполнить процедуру восстановления, чтобы
вернуть первоначальные значения параметров вашей системы.
. Выполните следующие действия:
дискету,
Примечание: Дополнительную информацию о восстановлении
системы. см. в разделе “Acer eRecovery Management” настр.
11.
Page 84
5 Часто задаваемые вопросы 72
Вопрос: На экране ничего не отображается.
Ответ: Функция управления электропитанием вашего компьютера
автоматически гасит экран в режиме экономии энергопотребления.
Чтобы на экране снова появилось изображение, достаточно нажать
любую клавишу.
Если изображение не восстанавливается после нажатия клавиши,
возможно, вам придется перезагрузить компьютер. Если компьютер
не работает и после перезагрузки, обратитесь за помощью
к вашему
продавцу или в центр технической поддержки.
Вопрос: Принтер не работает.
Ответ: Выполните следующие действия:
•Убедитесь, чтопринтерподключенксетевойрозетке и включен.
к параллельному порту компьютера, а другой разъем - к
соответствующему порту принтера. См. раздел “Подключение
принтера” на
стр. 45 , где описывается порядок подключения
принтера к компьютеру.
•Дополнительные сведения о принтере можно прочитать в
прилагаемой к нему документации.
Вопрос: На аудиовыходе компьютера нет сигнала.
Ответ: Проверьте следующее:
•Звук может быть принудительно отключен. Проверьте значок
Громкость в панели задач. Если звук отключен, щелкните по
значку и в окошке Mute (Отключение звука
) снимите "галочку".
Также вы можете на USB-клавиатуре нажать регулятор громкости/
кнопку отключения звука, чтобы отменить режим отключения
звука.
•Если к гнезду линейного выхода вашего компьютера подключены
наушники или внешние динамики, то внутренние (встроенные)
динамики автоматически отключаются.
Page 85
73
Вопрос: Системе не удается считать информацию с дискеты,
жесткого диска, компакт-диска или диска CD или DVD.
Ответ: Проверьте следующее:
•Убедитесь, чтовыиспользуетедискнадлежащего типа. См. стр.
33.
•Убедитесь, чтокомпакт-дискилидиск CD или DVD установленывдисководправильно.
•Убедитесьвчистотекомпакт-дискаилидиска CD или DVD иотсутствиицарапин
нанем.
•Проверьте ваш дисковод при помощи заведомо хорошего
(неповрежденного) диска. Еслидисководнеможетсчитать
информацию с хорошего диска, то, возможно, неисправен этот
дисковод. Обратитесь за помощью к вашему продавцу или в
центр технической поддержки.
Вопрос: Система не может записать данные на жесткий диск или диск
CD-R/CD-RW.
Ответ: Проверьте
следующее:
•Убедитесь, чтонадискетуилижесткийдискнеустановленазащитаотзаписи. См. раздел "Оптическийдисковод" настр. 33.
типа. См. раздел "Оптический дисковод" на стр. 33.
Восстановление системы
В случае удаления или повреждения файлов операционной системы процесс
восстановления позволит восстановить оригинальные заводские настройки
системы или последнюю резервную копию системы. Компьютер серии Veriton
оснащен кнопкой «OBR» (Восстановление нажатием одной кнопки), эта
функция позволяет быстро и легко восстановить систему. .
OBR работает со скрытого раздела на жестком диске компьютера, на котором
содержится вся информация,
Доступны два режима восстановления системы. Первый: восстановление
исходных настроек системы, и второй: восстановление резервной копии
системы.
самопроверки при включении (Power On Self Test, POST).
Можно нажать клавиши Alt + F10, когда BIOS завершит выполнение
Предупреждение: Запуск процесса восстановления при
работающей операционной системе приведет к неверному
необходимаядлявосстановлениясистемы.
Page 86
5 Часто задаваемые вопросы 74
выключению и может привести к нестабильности или порче
текущей операционной системы.
После выполнения POST, в BIOS нажмите клавиши Alt + F10 для
перехода к скрытому разделу. Эта программа защищена тем же
паролем, что и Acer eRecovery. Выполняйте все инструкции на экране.
Page 87
Также можно выполнить следующие шаги:
1Найдитекнопку «OBR». См.
2Нажмитеэтукнопку. Парольможносменить в Acer eRecovery.
aЕслиещенесоздана резервная копия системы.
75
Page 88
5 Часто задаваемые вопросы 76
Если уже создана резервная копия системы..
b
3Выберите «Recover to Default Settings» (Восстановить
стандартные настройки) для восстановления стандартных
настроек. Выберите «Recover data from last backup»
(Восстановить данные последней резервной копии) для
восстановления последней резервной копии.
Page 89
При выборе варианта восстановления отобразится следующий
4
экран. Дляпродолжениянажмите«OK».
77
5Через 15 секундбудетвыполненаперезагрузкасистемы и
начнется восстановление.
Page 90
5 Часто задаваемые вопросы 78
По завершении восстановления будет выполнена перезагрузка
6
системы. Необходимо будет повторить процесс установки.
Внимание! Выполнение процесса восстановления удали твсе
файлы, сохраненные на компьютере, поэтому обязательно
сохраните резервные копии важных файлов перед запуском
процесса восстановления.
Примечание: Данная функция занимает 2 Гбна скрытом разделе
жесткого диска компьютера.
Если при попытке восстановления системы с помощью функции
автоматического восстановления «OneButton Recovery» система НЕ
ОТВЕЧАЕТ, немедленно обратитесь к местному поставщику или
авторизованному представителю Acer.
Page 91
Приложение A:
Правила и
замечания по
безопасности
Page 92
Приложение A: Правила и замечания по безопасности80
Правила и замечания по
безопасности
Соответствие руководящим указаниям
ENERGY STAR
Как партнер ENERGY STAR, компания Acer Inc. установила, что этот продукт
соответствует руководящим указаниям ENERGY STAR в отношении КПД
электроэнергии.
Замечание Федеральной Комиссии по
электросвязи
Это устройство было испытано и найдено соответствующим ограничениям для
Класса B цифровых устройств, в соответствии с Частью 15 Правил
Федеральной Комиссии по электросвязи. Эти ограничения имеют своей целью
обеспечение разумно необходимой защиты от недопустимых помех при
установке в жилом помещении. Это устройство генерирует, использует и может
излучать энергию высокой частоты и, в случае
используется не в соответствиями с этими инструкциями, может вызвать
недопустимые помехи радиосвязи.
Однако не существует гарантии того, что эти помехи не будут иметь место при
какой-то отдельной установке. Если это устройство вызывает недопустимые
помехи приема радио- или телевизионных сигналов, что может быть
установлено отключением и
попытаться избавиться от помех путем принятия одной или нескольких
следующих мер:
Все соединения с другими вычислительными устройствами должны
производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии с
правилами Федеральной Комиссии по электросвязи.
Page 93
81
Примечание: Периферийные устройства
К этому оборудованию могут быть подсоединены только периферийные
устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства, принтеры и т.д.),
сертифицированные как соответствующие ограничениям Класса B.
Подключение несертифицированных периферийных устройств, может
привести к помехам в приеме радио- и телевизионных сигналов.
Предостережение
Изменения или модификации, которые не санкционированы явным образом
производителем, могут аннулировать права пользователя, предоставленные
ему Федеральной Комиссией по электросвязи, на эксплуатацию этого
компьютера.
Условия эксплуатации
Это устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной Комиссии по
электросвязи. Эксплуатация устройства ограничивается следующими двумя
условиями: (1) Это условие не должно вызывать недопустимых помех, и (2) Это
устройство должно выдерживать любые принятые помехи, включая и те,
которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Декларация соответствия для стран Европейского
Союза
Настоящим компания Acer заявляет, что данный ПК отвечает основным
требованиям и другим уместным положениям Директивы 1999/5/EC.
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Примечания о модеме
TBR 21
Это оборудование было утверждено [Решение Совета 98/482/EC - "TBR 21"]
для соединения одного оконечного устройства с АТС. Однако благодаря тому,
что между отдельными АТ С в различных странах существуют различия,
утверждение, само по себе, не дает безусловной гарантии успешной работы
каждой точки подключения АТС. В случае возникновения проблем Вам следует
обратиться к поставщику оборудования в первой
инстанции.
Page 94
Приложение A: Правилаизамечанияпобезопасности82
Перечень стран применения
Страны-члены ЕС по состоянию на май 2004 года: Бельгия, Дания, Германия,
Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды,
Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия,
Литва, Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словацкая Республика , Словения,
Кипр и Мальта. Использование допускается в странах Европейского Союза, а
также в Норвегии, Швейцарии, Исландии и Лихтенштейне. Это
использоваться в строго соответствии с правилами и ограничениями в стране
использования. Для получения дальнейшей информации, пожалуйста,
обращайтесь в местный офис в стране использования.
устройство должно
Заявление о соответствии лазерного
оборудования
CD или DVD-привод, используемый в настоящем компьютере, является
лазерным оборудованием. Классификационная этикетка привода CD или DVD
размещена на приводе.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Page 95
Замечаниеозащитеавторскихправ
Macrovision
В этом изделии используется технология защиты авторского права,
защищенная патентами США и другими правами на интеллектуальную
собственность. Использование этой технологии охраны авторского права
должно быть разрешено компанией Macrovision и предназначено только для
домашнего использования и для других ограниченных способов просмотра,
если иное не разрешено компанией Macrovision. Переконструирование или
разборка запрещены.
Нормативное уведомление в отношении
радиоустройств
Примечание: Ниже приведена нормативнаяинформациятолько
для моделей, поддерживающих беспроводную локальную сеть
(LAN) и Bluetooth.
Общая часть
Настоящее изделие соответствует стандартам высоких частот и стандартам
безопасности любой страны или региона, где оно было разрешено для
беспроводного использования. В зависимости от конфигураций, это изделие
может или не может содержать беспроводные радиоустройства (такие как
модули, поддерживающие беспроводную локальную сеть (LAN) и/или
Bluetooth). Ниже приведена информация для изделий, содержащих такие
устройства.
83
Page 96
Приложение A: Правила и замечания по безопасности84
Европейский союз (EC)
Это устройство соответствует основным требованиям Директив Европейского
Союза, перечисленным ниже:
73/23/EEC Директива в отношении низкого напряжения
99/5/EC Директива в отношении радио- и телекоммуникационного оконечного
оборудования
•Art.3.1a) EN 60950-1
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
•Art.3.2) EN 301 893 *примениматолькокмоделям 5 ГГц
Перечень стран применения
Страны-члены ЕС по состоянию на май 2004 года: Бельгия, Дания, Германия,
Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды,
Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия,
Литва, Польша, Венгрия, Чешская Респу блика, Словацкая Респ ублика,
Словения, Кипр и Мальта. Использование допускается в странах Европейского
Союза, а также в Норвегии, Швейцарии, Исландии и Лихтенштейне. Это
устройство должно использоваться в строго соответствии с правилами и
ограничениями в стране использования. Для получения дальнейшей
информации, пожалуйста, обращайтесь в местный офис в стране
использования.
Page 97
85
Требования безопасности Федеральной
Комиссии по электросвязи в отношении
высоких частот
Выходная мощность, излучаемая сетевой платой, намного ниже предела
воздействия высоких частот, разрешенного Федеральной Комиссией США по
электросвязи. Тем не менее, ПК следует использовать так, чтобы свести к
минимуму потенциальный риск для контактирующего с ним человека во время
нормальной работы следующим образом:
1Область применения этого устройства ограничена использованием в
помещении, что
требует, чтобы данное устройство использовалось в помещении, чтобы
избежать помех, вызванных излучением в диапазоне 5,15 - 5,25 ГГц, в
работе мобильных систем спутниковой связи, использующих соседний
частотный диапазон.
2В качестве основных пользователей частотных диапазонов 5,25 - 5,35 ГГц
и 5,65 - 5,85 ГГц указываются мощные радары. Работа радарных станций
может быть помехой в работе
3Ненадлежащая установка или несанкционированное использование могут
вызвать недопустимые помехи связи на высоких частотах. Также любые
попытки вскрытия внутренней антенны аннулирует сертификацию
Федеральной Комиссии по электросвязи и Вашу гарантию.
Для предотвращения радиопомех лицензированным службам, это
устройство предназначено к эксплуатации в помещении, а установка
за пределами помещений
cРаботавдиапазоне 5 ГГц
•Устройстворазработанодляработы в диапазоне 5150 - 5250 МГц и
предназначено для использования только в помещении, чтобы избежат
внесения помех в работу мобильных спутниковых систем.
•В качестве основных пользователей (имеющих более высокий приоритет)
частотных диапазонов 5250 - 5350 МГц и 5650 - 5850 МГц установлены
мощные радары, они могут быть помехой в
может повредить данное устройство.
подлежит лицензированию.
работеи/илиихизлучение
Page 98
Приложение A: Правилаизамечанияпобезопасности86
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:PC
Model number:Verition Series
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:2641 Orchard Parkway
Contact person:Mr. Young Kim
Tel:408-922-2909
Fax:408-922-2606
San Jose, CA 95134
USA
Page 99
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Personal Computer
Trade Name: Acer
Model Number: Verition Series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
• EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
• EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
• EN61000-3-2:2000, Class D
• EN61000-3-3:1995 + A1:2001
• EN55013:2001 + A1:2003 (applied to models with TV function)
• EN55020:2002 + A1:2003 (applied to models with TV function)
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•EN60950-1:2001
•EN60065:2002 (applied to models with TV function)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal
connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
87
Page 100
Приложение A: Правилаизамечанияпобезопасности88
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.