ACER 7900PRO, 3900PRO, 5900PRO, 6900PRO User Manual [ru]

Page 1
Veriton Series
Руководство для пользователя
Page 2
Авторское право © 2006 Acer Incorporated Все права защищены.
Veriton series Руководство для пользователя
Первое издание - Июль 2006
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или изменениях. Эти изменения будут вставлены в новые редакции данного руководства или в дополнительные документы и публикации. Компания Acer Incorporated не делает никаких утверждений и не дает никаких гарантий, ни выраженных в явной форме содержания настоящей публикации и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых гарантий пригодности данного продукта для продажи или использования в конкретных целях.
Запишите номер модели, ее серийный номер, а также дату и место покупки в соответствующих строчках внизу на свободном месте. Серийный номер и номер модели
компьютера обозначены на этикетке на его корпусе. В переписке по поводу вашего
вашего компьютера следует обязательно указывать его серийный номер, номер модели, дату и место покупки.
Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системах поиска информации или передана в любой форме и любыми средствами - электронными, механическими, путем фотокопирования, записи на то письменного согласия Acer Incorporated.
, ни подразумеваемых, относительно
или иным образом - без предварительного
Настольный компьютер серии Veriton
Номер модели: _________________________
Серийный номер: _______________________
Дата покупки: __________________________
Место покупки: _________________________
Название Acer и логотип Acer являются зарегистрированными торговыми марками компании Acer Inc. Названия продуктов и торговые марки других компаний используются здесь только в целях идентификации
и принадлежат соответствующим компаниям.
Page 3

Информация для вашей безопасности и удобства работы

Правила техники безопасности

Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и предупреждениям, нанесенным на изделие.
Выключение устройства перед чисткой
Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки используйте влажную ткань.
Предупреждения
Не используйте это изделие поблизости к воде.
Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или
столе. Падение изделия может причинить ему серьезные повреждения.
Для вентиляции имеются специально предназначенные пазы и отверстия,
они обеспечивают надежное функционирование изделия и защищают его от перегрева. Эти отверстия не должны блокироваться или закрываться чем-либо. Эти отверстия никогда не должны блокироваться, что могло бы произойти при размещении изделия на кровати, диване, коврике или иной подобной поверхности. Это изделие никогда поблизости или поверх радиатора отопления или конвектора или встроенным в оборудование, если не обеспечивается надлежащая вентиляция.
Никогда не пытайтесь пропихнуть какие-либо предметы в изделие через
пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного напряжения или замкнуть накоротко детали, что может привести к воспламенению или поражению электрическим током. Никогда не проливайте никаких жидкостей на компьютер.
Во избежание повреждения внутренних деталей и предотвращения утечки
электролита из аккумулятора не устанавливайте устройство на вибрирующей поверхности.
не следует размещать
iii
Электропитание
Это изделие должно получать энергию только от источника энергии,
указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной энергетической компании.
Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля
питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания могут наступить.
Page 4
Если вместе с этим изделием используется удлинитель, убедитесь в том,
что общая номинальная сила тока оборудования, подключенного к удлинительному кабелю, не превышает допустимый номинал силы тока удлинительного кабеля. Также удостовертесь в том, что общий номинал изделий, подключенных к сетевой розетке электропитания не превышает номинал плавкого предохранителя.
Чтобы не превысить допустимую нагрузку на розетки сетевого
электропитания, разветвители или штепсельные колодки, не подключайте к ним слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% номинала параллельной цепи. При использовании разветвителя питания (удлинителя) нагрузка не должна превышать 80% его номинала.
У этого устройства адаптер переменного тока имеет трехконтактную вилку
с заземлением. Эту вилку можно подключать только к заземленным электророзеткам. Прежде чем вставлять вилку сетевого адаптера в электророзетку, убедитесь, что электророзетка заземлена надлежащим образом. Не вставляйте вилку в незаземленную электророзетку. Обратитесь за справкой к квалифицированному электрику.
Внимание! Заземляющий контакт служит для безопасности. Использование электророзетки, не заземленной надлежащим образом, может привести к поражению электрическим током и/или к травме.
Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает
хорошую защиту от непредвиденных помех от других электрических устройств, используемых по соседству, которые могут мешать работе этого устройства.
Используйте только надлежащий тип кабеля питания (который имеется в
коробке с принадлежностями) для Вашего устройства. Это должен быть кабель питания съемного типа. Зарегистрированный в UL/ сертифицированный CSA, тип SPT-2, номинал: 7 А 125 В минимум, утвержден VDE или равносильным органом. Максимальная длина должна составлять 15 футов (4.6 метра).
Техническое обслуживание устройства
Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Page 5
Отключите это изделие от настенной розетки электропитания и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу при возникновении следующих условий:
Когда кабель питания поврежден или изношен.
Если в изделие пролилась жидкость.
Если изделие подвергалось воздействию дождя или воды.
Если изделие уронили или корпус компьютера был поврежден.
Если изделие отчетливо демонстрирует изменение своих технических
характеристик, указывающее на потребность в техническом обслуживании.
Если изделие не функционирует нормальным образом при выполнении
условий инструкции по эксплуатации.
Примечание: Для регулировки пользуйтесь только теми органами управления, регулировка которых предусмотрена инструкциями по эксплуатации, так как неправильное использование других органов управления может привести к повреждению устройства и, скорее всего, потребует от специалистов сервисного центра больших усилий по восстановлению его работоспособности.
Безопасность телефонной линии
Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной телефонной
розетки перед техническим обслуживанием или разборкой этого оборудования.
Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводного) во время грозы. Может
возникнуть опасность поражения электрическим разрядом молнии.
v

Инструкции по утилизации

Не выбрасывайте это электронное устройство в мусорное ведро. Чтобы сократить до минимума загрязнение окружающей среды и обеспечить ее максимальную защиту, пожалуйста, сдавайте его на переработку. Дополнительные сведения о правилах утилизации отслужившего электротехнического и электронного оборудования (Waste from Electrical and
Page 6
Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на веб-странице
http://global.acer.com/about/
sustainability.htm.
Предупреждение о содержании ртути
Для проекторов или электронных устройств, оборудованных ЖК-/ЭЛТ­монитором или дисплеем: Лампа(ы) внутри этого устройства содержат ртуть и должны быть переработаны или ликвидированы в соответствии с локальными, штатными или федеральными законами. Более подробную информацию вы можете найти на сайте федерации электронных отраслей www.eiae.org Информацию о ликвидации конкретных видов ламп вы можете найти на сайте
www.lamprecycle.org
.
.

Сведения и советы для удобства работы

Иногда пользователи, проводящие много времени за компьютером, жалуются на чрезмерное напряжение глаз и головную боль. Пользователи также часто рискуют получить физическую травму, если будут много часов подряд сидеть за компьютером. Продолжительное время работы, неудобная поза, неправильная организации рабочего места, стресс, неподходящие условия работы, состояние личного здоровья и другие факторы значительно увеличивают
Неправильная работа за компьютером может привести к появлению запястного сухожильного синдрома, тендиниту, воспалению сухожилий и синовиальной сумки или других скелетно-мышечных заболеваний. В кистях рук, запястьях, плечах, предплечьях, шее или спине могут появиться следующие симптомы:
риск получения физической травмы.
Page 7
vii
онемение, жжение или покалывание
ломота, болезненное ощущение или слабость
боль, опухоль или пульсация
оцепенелость или напряжение
сухость или слабость
При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях дискомфорта и/или болезненных ощущениях при работе за компьютером немедленно обратитесь за консультацией к врачу и сообщите об этом в отдел техники безопасности и охраны здоровья вашей компании.
В следующем разделе приводятся советы, как сделать работу за компьютером более удобной.
Поиск удобного рабочего положения
Найдите для себя максимально удобное положение за компьютером, меняя угол обзора монитора, используя подставку для ног или регулируя высоту кресла. Воспользуйтесь следующими советами:
не сидите подолгу в одной позе
не склоняйтесь низко за столом и не откидывайтесь далеко на спинку
кресла
периодически вставайте и прохаживайтесь, чтобы снять напряжение в
мускулах ног
делайте короткие перерывы, чтобы ослабить напряжение в шее и плечах
не напрягайте мускулы и не поднимайте высоко плечи
установите внешний дисплей, клавиатуру и мышь на рабочем месте так,
чтобы до них было легко дотянуться
если вы смотрите на монитор чаще, чем на документы, то разместите
дисплей по центру стола, чтобы шея напрягалась как можно меньше
Забота о зрении
Если подолгу смотреть на монитор, носить неправильно подобранные очки или контактные линзы, использовать яркий свет или работать за столом с блестящей поверхностью, плохо отрегулировать резкость экрана, использовать мелкий шрифт или малоконтрастный дисплей, то глаза будут сильно уставать. В следующих разделах приводятся советы, как уменьшить чрезмерное напряжение глаз.
Глаза
Давайте глазам частый отдых.
Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь
удаленный предмет.
Часто мигайте, чтобы глаза не засыхали.
Page 8
Дисплей
Держите дисплей в чистоте.
Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при
просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз.
Отрегулируйте яркость и/или контраст дисплея так, чтобы текст было
легко читать, а графика отображалась четко.
Уменьши те мерцание и отражение:
установите дисплей так, чтобы его боковая кромка была обращена к
окну или источнику освещения
уменьшите свет в помещении, используя портьеры, шторы или
жалюзи
включайте освещение на рабочем месте
отрегулируйте угол обзора дисплея
используйте антибликовый фильтр
установите на верхней кромке дисплея солнцезащитный козырек,
например, картонную полоску
Не смотрите на дисплей из неудобного положения.
Не смотрите подолгу на источники яркого света, такие как открытые окна.
Выработка правильного стиля работы
Выработайте у себя следующие привычки работы за компьютером, которые позволят меньше уставать и работать более продуктивно:
Делайте короткие частые перерывы в работе.
Делайте какие-нибудь упражнения для разминки.
Как можно чаще выходите подышать чистым, свежим воздухом.
Регулярно делайте физическую зарядку, укрепляющую тело.
Предупреждение! Не пользуйтесь компьютером на диване или в постели. Если этого нельзя избежать, то работайте только короткими периодами, часто делайте перерывы и выполняйте упражнения для разминки.
Примечание: Более подробные сведения приведены в разделе
"Правила и замечания по безопасности" на стр. 94 в руководстве пользователя AcerSystem User's Guide.
Page 9
Информация для вашей безопасности и удобства работы iii
Правила техники безопасности iii Инструкции по утилизации v Сведения и советы для удобства работы vi
Empowering Technology 1
Acer Empowering Technology 3
Пароль для Empowering Technology 3 Acer eDataSecurity Management 4
Acer eLock Management 5 Acer eSettings Management 7 Acer eRecovery Management 8 Acer ePerformance Management 10
1 Сначала о самом важном 11
Технические характеристики 13 Состав комплекта поставки 16 Доступ к пользовательскому руководству 16
5
2 Знакомство с системой 17
Функциональные особенности 19
Рабочие характеристики 19 Мультимедиа 19
Возможности подключений 19 Передняя панель 21 Задняя панель 24 Клавиатура 27
Клавиши Интернет, почты и поиска 28
Клавиши управления мультимедийными файлами 28
Клавиши регулировки громкости и выключения звука 29
Клавиши блокировки 29
Клавиши управления курсором 30
Клавиши Windows 30
Функциональные клавиши 31
Подставка для рук 32 Оптический дисковод 33
Уход за компакт-дисками и дисками CD/DVD 35 Жесткий диск 36
Содержание
Page 10
3 Настройка компьютера 37
Организация удобного рабочего места 39
Регулировка кресла 39 Выбор места для вашего ПК 39 Выбор места для монитора 40 Выбор места для клавиатуры 40 Выбор места для мыши 40
Подключение периферийных устройств 41
Подключение мыши и клавиатуры 41
Интерфейс USB 41
Интерфейс PS/2 41 Подключение монитора 42 Подключение кабеля питания 43
Включение компьютера 44 Выключение компьютера 44 Подключение дополнительных устройств 45
Подключение принтера 45 Подключение модема (факультативно) 46 Подключение к локальной сети 46 Подключение мультимедийных устройств 47 Подключение устройств с интерфейсом USB 49
4 Модернизация компьютера 51
Меры предосторожности при установке 53
Меры предосторожности, касающиеся электростатического разряда53 Инструкции по подготовке к установке 53 Инструкции по действиям после завершения установки 54
Открывание Veriton 3900Pro 55
Снятие боковой стенки кожуха 55 Установка боковой стенки на место 56
Открывание Veriton 5900Pro 57
Снятие боковой стенки кожуха 57 Установка боковой стенки на место 57
Открывание Veriton 6900Pro/7900Pro 58
Снятие боковой стенки кожуха 58 Установка боковой стенки на место 59
Модернизация вашего компьютера 60
Установка дополнительных модулей памяти 60
Извлечение DIMM-модулей памяти DDR2 60
Установка DIMM-модулей памяти DDR2 61
Изменение конфигурации вашего компьютера 62 Замена жесткого диска Veriton 3900Pro 62 Установка плат расширения 64 Замена жесткого диска Veriton 5900Pro 64
Page 11
Установка плат расширения 65 Замена жесткого диска Veriton 6900Pro/7900Pro’s 66 Установка плат расширения 67
5 Часто задаваемые вопросы 69
Часто задаваемые вопросы 71
Восстановление системы 73
Приложение A: Правила и замечания по безопасности 79
Правила и замечания по безопасности 80
Соответствие руководящим указаниям ENERGY STAR 80 Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи 80 Примечания о модеме 81 Заявление о соответствии лазерного оборудования 82 Замечание о защите авторских прав Macrovision 83 Нормативное уведомление в отношении радиоустройств 83 Общая часть 83 Европейский союз (EC) 84 Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частот 85 Канада – Низкомощностные, освобожденные от лицензи и радиокоммуникационные устройства (RSS - 210) 85 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 86
87
Page 12
Page 13
Empowering
Technology
Page 14
Разработанная компанией Acer передовая технология Empowering Technology облегчает доступ пользователя к наиболее часто используемым функциям и управление компьютером Acer.
Page 15

Acer Empowering Technology

Панель инструментов Empowering Technology облегчает доступ к наиболее часто используемым функциям и управление компьютером Acer. Панель, по умолчанию располагающаяся в верхней части экрана, обеспечивает доступ к следующим функциям:
Acer eDataSecurity Management защищает данные с помощью паролей и
усовершенствованных алгоритмов шифрования.
Acer eLock Management ограничение доступ к внешним приводам и
носителям данных.
Acer eSettings Management обеспечивает доступ к сведениям о системе
и позволяет легко регулировать настройки.
Acer eRecovery Management надежно и полностью архивирует/
восстанавливает данные, позволяя гибко настраивать параметры.
Acer eSettings Management обеспечивает доступ к сведениям о системе
и позволяет легко регулировать настройки.
Для получения дополнительных сведений нажмите правой кнопкой по панели инструментов Empowering Technology и в контекстном меню выберите пункт "Help" (Справка) или "Tutorial" (Обучение).
3
Пароль для Empowering Technology
Перед использованием утилит Acer eLock Management и Acer eRecovery Management нужно сначала задать пароль для Empowering Technology. Для этого нажмите правой кнопкой по панели инструментов Empowering Technology и выберите "Password Setup" (Настройка пароля). Если вы не зададите пароль для Empowering Technology, то при первом запуске утилиты Acer eLock Management или Acer eRecovery Management появится окно с предложением настроить пароль.
Примечание: При утере пароля для средств Empowering Technology восстановить его невозможно; потребуется
форматирование дисков и восстановление системы. Поэтому запомните пароль или запишите его.
Page 16
4
Empowering Technology

Acer eDataSecurity Management

Acer eDataSecurity Management – это удобное в использовании приложение
шифрования файлов, которое помогает защитить файлы от несанкционированного доступа к ним посторонних лиц. Приложение интегрировано с проводником Windows в виде расширения оболочки для быстрого и легкого шифрования/расшифровки данных; оно также позволяет мгновенно шифровать файлы при работе с приложениями Lotus Notes и
Microsoft Outlook.
Мастер установки утилиты Acer eDataSecurity Management предложит вам настроить умолчанию. Этот пароль будет по умолчанию использоваться для шифрования файлов. Кроме того, можно выбрать вариант с указанием пароля в момент шифрования файла.
пароль администратора и пароль для шифрования файлов по
Примечание: пароль, используемый для шифрования файла,
является уникальным ключом, который потребуется системе для
расшифровки файла. В случае утраты файлового пароля
расшифровать этот файл можно будет только с помощью пароля
администратора. В случае утраты обоих паролей расшифровать
зашифрованный файл станет невозможно! Позаботьтесь о
надежном хранении всех используемых паролей!
Page 17
5

Acer eLock Management

Acer eLock Management – это удобное в использовании приложение,
позволяющее блокировать съемные устройства хранения, дисководы для оптических и гибких дисков, а также другие интерфейсы, чтобы предотвратить неразрешенный перенос данных с компьютера, когда тот находится без присмотра.
Removable Storage Devices (Съемные носители данных) — в их число входят съемные USB-приводы жесткого диска, USB-накопители типа pen
drive и flash drive, съемные USB-накопители с USB-карты памяти, приводы с интерфейсом IEEE 1394 и другие съемные
носители, которые при подключении к ноутбуку становятся томами файловой системы.
Optical Drive Devices (Приводы оптических дисков) — все дисководы для дисков CD-ROM, DVD-ROM, HD-DVD и Blu-ray.
Floppy Drive Devices (Дисководы для гибких дисков) — только для дискет
3,5 дюйма.
Помимо дисководов, с помощью Acer eLock Management можно
блокировать доступ к сетевым дискам, принтерам, интерфейсу Bluetooth, инфракрасному, последовательному и параллельному портам.
функцией MP3-плеера и
Page 18
6
Для использования приложения Acer eLock Management сначала необходимо настроить пароль для Empowering Technology. Блокировка (блокировки) вступает в силу немедленно, без перезагрузки системы, и устройство останется заблокированным даже после перезагрузки - до тех пор, пока блокировка не будет снята.
Примечание: При утере пароля для средств Empowering Technology восстановить его невозможно; потребуется
форматирование дисков и восстановление системы. Поэтому запомните пароль или запишите его.
Empowering Technology
Page 19

Acer eSettings Management

Приложение Acer eSettings Management позволяет проверять характеристики аппаратных компонентов, менять пароли BIOS или другие настройки Windows, а также контролировать состояние системы.
Утилита Acer eSettings Management также:
Обеспечивает удобный графический пользовательский интерфейс для навигации.
Печать и сохранение характеристик аппаратных компонентов ПК.
7
Page 20
8
Empowering Technology

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management – универсальное приложение для резервного
копирования. Оно предназначено для создания полных или инкрементных архивов, записи образа исходной заводской конфигурации на компакт-диск, а также для восстановления системы из ранее созжанных архивов и пререустановки приложений и драйверов. По умолчанию созданные пользователем архивные копии хранятся на диске D:\.
Приложение Acer eRecovery Management обеспечивает:
защиту паролем (пароль Empowering Technology)
Полное или инкрементное резервное копирование на жесткий или оптический диск
Создание резервных копий:
образ исходной заводской конфигурации
пользовательский архив
образ текущей конфигурации
резервные копии приложений
Восстановление:
образ исходной заводской конфигурации
пользовательский архив
образ с записанного ранее оптического диска/DVD
Переустановка драйверов и приложений
Page 21
9
Примечание: Если к вашему компьютеру при покупке не прилагался восстановительный или системный диск, пожалуйста, воспользуйтесь функцией Acer eRecovery Management "Резервная копия системы на оптическом диске" для записи резервной копии на CD или DVD-диск. Чтобы обеспечить наилучшие результаты при восстановлении вашей системы с помощью компакт-диска или утилиты Acer eRecovery Management, отсоедините от компьютера все периферийные устройства ( если ваш компьютер им оборудован), включая док-станцию Acer
ezDock.
кроме внешнего привода оптических дисков Acer,
Page 22
10
Empowering Technology

Acer ePerformance Management

Acer ePerformance Management - это инструмент оптимизации системы,
повышающий производительность работы вашего компьютера Acer. Обеспечивает быструю оптимизацию для высвобождения неиспользуемой памяти и места на жестком диске. Пользователь может также включить дополнительные параметры для полного контроля за следующими параметрами:
Memory optimization (Оптимизация оперативной памяти) — высвобождает
неиспользуемую оперативную память и контролирует ее использование.
Disk optimization (Оптимизация жесткого диска) — удаляет ненужные
элементы и файлы.
Page 23
1 Сначала о
самом важном
Page 24
В этой главе описываются технические характеристики системы и содержание комплекта поставки вашего компьютера.
Page 25

Технические характеристики

13
Операционная система
Windows Vista
Genuine Microsoft® Windows® XP Professional Edition
Genuine Microsoft
Платформа
®
Core 2 Duo с частотой системной шины 800/1066
Intel
МГц
®
Intel
Celeron® с частотой системной шины 533 МГц
®
Intel
Celeron® D с частотой системной шины 533 МГц
®
Intel
Pentium® 4 с частотой системной шины 533/800
МГц
®
Intel
Pentium® D с частотой системной шины 800/1066
МГц
Набор микросхем
Системная память
®
Intel
Q965 Express
Для четырех модулей DIMM поддерживается двухканальный режим
Поддержка ОЗУ до 4 Гб DDR2 533/667/800
Приводы Veriton 3900Pro:
Два внешних отсека для 5.25-дюймовых приводов
Три отсек а для 3,5-дюймовых приводов
Veriton 5900Pro:
Два внешних отсека для 5.25-дюймовых приводов
Три отсек а для 3,5-дюймовых приводов (два внутренних, один внешний)
Veriton 6900Pro:
Два внешних отсека для 5,25-дюймовых приводов
Шесть отсеков для 3,5-дюймовых приводов (четыре внутренних
, два внешних)
Veriton 7900Pro:
Три отсек а для 5,25-дюймовых приводов
Шесть отсеков для 3,5-дюймовых приводов (четыре внутренних, два внешний)
Сетевой интерфейс
®
82566 DM Gigabit Ethernet Controller
Intel
Дополнительный PCI-модем
TM
®
Windows® XP Home Edition
Page 26
1 Сначала о самом важном 14
Интерфейсы ввода-вывода
Два порта PS/2
9-контактный последовательный порт
25-контактный параллельный порт
Восемь портов USB 2.0
Порт Ethernet (RJ-45)
Порт VGA
Шесть звуковых разъемов
Расширение ввода-вывода
Графическая система
Звук
Клавиатура Мультимедийная клавиатура с интерфейсом PS/2 или
Два слота PCI
Слот PCI Express
Слот PCI Express
Лицензионная Microsoft® Windows® XP Professional
Edition Intel® Graphics Media Accelerator 3000
(Intel® GMA 3000) с поддержкой технологии динамической видеопамяти (Dynamic Video Memory Technology, DVMT)
Realtek ALC888 со встроенным кодеком Intel
X1
X16
®
HDA
USB
Монитор Ассортимент ЭЛТ или ЖК мониторов Acer
Защита Колодка замка и сигнализация открывания корпуса
Корпус Серия Veriton 3900Pro: 345 (В) x 101,3 (Ш) x 414.7 (Г) мм
Серия Veriton 5900Pro: 370 (В) x 130,2 (Ш) x 435 (Г) мм Серия Veriton 6900Pro: 370 (В) x 183 (Ш) x 450 (Г) мм Серия Veriton 7900Pro: 450 (В) x 187 (Ш) x 495 (Г) мм
ПО управления Acer Empowering Technology
Acer eSettings Management Acer eLock Management Acer eDatdSecurity Management Acer ePerformance Management Acer eRecovery Management
Соответствие стандартам
PC2001 SMBIOS (DMI) 2.3.1 PCI 2.3 WFM 2.0 ACPI 2.0
Microsoft
®
OnNow ENERGY STAR MacroVision
Блок питания 300 Вт
Page 27
15
Сертификация FCC, CE, C-tick, BSMI, VCCI, CCC, cUL, UL, Nemko, GS
Примечание: Приведенные выше характеристики предназначены только для справки. То ч ная конфигурация компьютера зависит от приобретенной модели.
(TUV), ENERGY STAR
Page 28
1 Сначала о самом важном 16

Состав комплекта поставки

Прежде чем распаковать ваш компьютер, убедитесь, что у вас есть достаточно места для его установки.
Осторожно раскройте картонную упаковку и выньте ее содержимое. Если отсутствует или поврежден хотя бы один из перечисленных ниже компонентов, немедленно свяжитесь с вашим продавцом:
Системный блок Veriton series
Компоненты, уложенные в коробку принадлежностей
Клавиатура с интерфейсом USB или
Мышь с интерфейсом USB или PS/2
Руководство для пользователя и плакат по установке
Прочая пользовательская документация и программное обеспечение третьих фирм
PS/2

Доступ к пользовательскому руководству

Данное пользовательское руководство также хранится в электронном виде в вашем компьютере в виде файла в формате PDF, который открывается программой Adobe Acrobat.
Чтобы открыть этот файл с пользовательским руководством
(для Windows XP/Vista)
1 В панели задач Windows XP/Vista нажмите кнопку Start (Пуск),
затем выберите Help (Справка) и Support Center (Сервисный центр).
2 На главной странице Help (Справка) и Support Center дважды
щелкните по значку Veriton series Online.
Page 29
2 Знакомство с
системой
Page 30
В этой главе описываются функциональные особенности и компоненты вашего компьютера.
Page 31
19

Функциональные особенности

Ниже приводится лишь краткий перечень многочисленных функциональных особенностей вашего компьютера:

Рабочие характеристики

Intel
Набор микросхем Intel
Оперативная память DDR2-SDRAM 667/800, 4 слота для модулей
Функция управления электропитанием
Дисковод оптических дисков CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM, DVD/
Жесткий диск большой емкости с интерфейсом Enhanced-IDE
®
Core 2 Duo с поддержкой частоты системной шины до 800/
1066
МГц
®
Celeron® с поддержкой частоты системной шины до 533
Intel МГц
®
Celeron® D с поддержкой частоты системной шины до
Intel 533МГц
®
Pentium® 4 с поддержкой частоты системной шины до 533/
Intel 800 МГц,или
®
Intel
Pentium® D с поддержкой частоты системной шины до 800/
1066 МГц,или
памяти DIMM; емкость двухканальной оперативной памяти может быть доведена до 4 Гбайт
CD-RW combo, DVD-Dual или DVD-Super multi drive
®
Q965 Express

Мультимедиа

High-definition audio (Высокоточное аудио)
Поддержка объемного звука до 7.1, поддержка аудио кодеков с качеством до 44.1k/48k/96k/192 кГц, несколько потоков.
Аудиосистема на основе интегрированного в материнскую плату звукового контроллера, обеспечивающая трехмерный звук
Интерфейсы: аудиовход/линейный вход, аудиовыход/линейный
выход, выход на наушники и микрофонный вход

Возможности подключений

Два интерфейса PS/2 для подключения мыши и клавиатуры
Один последовательный порт
Один параллельный порт
Один порт VGA
Восемь внешних портов USB 2.0 (четыре на передней панели и четыре на задней панели)
Высокоскоростной факс/модем V.92, 56K (факультативно)
Page 32
2 Знакомство с системой 20
Поддержка сетевого адаптера Gigabit Ethernet с функцией
дистанционной активации
Page 33

Передняя панель

На передней панели вашего компьютера расположены:
Veriton 5900Pro
Veriton 6900Pro
21
Page 34
2 Знакомство с системой 22
Veriton 3900Pro/7900Pro
Значок детали
Отсеки для 5,25-дюймовых дисководов
Накопитель 3,5-дюймовых дискет
Гнездо микрофонного входа (на передней панели)
Гнездо выхода на динамики/ линейный выход
Порты USB 55
Кнопка извлечения дискеты 6
Светодиодный индикатор наличия электропитания
Veriton 3900Pro/ 5900Pro
11
22
33
44
76
Veriton 6900Pro/ 7900Pro
Page 35
23
Значок детали
Power button 87
Veriton 3900Pro/ 5900Pro
Veriton 6900Pro/ 7900Pro
Page 36
2 Знакомство с системой 24

Задняя панель

На задней панели вашего компьютера расположены:
Veriton 5900Pro
Veriton 6900Pro
Page 37
Veriton 3900Pro/7900Pro
25
Значок детали #
Электропитание 1
Разъем шнура питания 2
Переключатель выбора номинала напряжения питания
Порт PS/2 для подключения мыши
Порт PS/2 для подключения клавиатуры
Последовательный порт 6
Параллельный порт/порт принтера
Разъем для ЭЛТ/ЖК­монитора
Порты USB 9
3
4
5
7
8
Page 38
2 Знакомство с системой 26
Значок детали #
Порт сетевых подключений 10
Аудио разъемы 11
Слоты расширения 12
Замок шасси 13
Кнопка извлечения дискеты
*. Только для Veriton 6900Pro/Veriton 7900Pro
Таблица назначения звуковых разъемов
14
*
Цвет\исполь зование
Голубо й Вх од н ой
Зеленый
Розовый Микрофон Микрофон Микрофон Микрофон
Оранжевый Задний Задний
Черный центр и
Серый Боковой
Наушники 1.1 CH 3.1 CH 5.1 CH 7.1 CH
Входной
разъем
Наушники Выходной
разъем
разъем
Входной разъем
Передний Передний Передний
сабвуфер
Входной разъем
центр и сабвуфер
Входной разъем
центр и сабвуфер
Сведения о подключении периферийных устройств приведены на стр. 41 и в разделе “Подключение дополнительных устройств” на стр. 45
.
Page 39

Клавиатура

На этой полноразмерной клавиатуре имеются клавиши управления курсором, две клавиши Windows и двенадцать функциональных клавиш.
Сведения о подключении клавиатуры приведены в разделе “Подключение кабеля питания” на стр. 43.
Позиция Описание Позиция Описание
1 Кнопка включения
спящего режима
3 Клавиши управления
мультимедийными файлами
5 Клавиша e (Scroll
lock)
7 Клавиши управления
курсором
9 Клавиша с
логотипом Windows
11 Функциональные
клавиши
2 Клавиши Интернет, почты и
поиска
4 Клавиши управления
громкостью и выключения звука
6 Клавиша Num lock
8 Клавиша управления
приложениями
10 Клавиша Caps lock
27
Page 40
2 Знакомство с системой 28

Клавиши Интернет, почты и поиска

Значок Клавиша Описание
Web-браузер Запускает заданную по умолчанию
программу web-обозревателя.
Электронная почта
Поиск Открывает окно поиска.
Запускает вашу программу электронной почты.

Клавиши управления мультимедийными файлами

Обеспечивают удобное управление с клавиатуры функциями воспроизведения, паузы, останова, перемотки вперед или назад для файлов с музыкой или фильмами.
Значок Клавиша Описание
Перемотка назад
Воспроизв едение/ Пауза
Останов Нажмите, чтобы остановить
Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему аудио или видеофайлу и начать воспроизведение.
Нажмите, чтобы начать воспроизведение аудио или видеофайла. Нажмите еще раз, чтобы сделать паузу.
воспроизведение аудио или видеофайла.
Перемотка вперед
Нажмите, чтобы перейти к следующему аудио или видеофайлу и начать воспроизведение.
Page 41

Клавиши регулировки громкости и выключения звука

Значок Клавиша Описание
Увеличение громкости
Нажмите, чтобы увеличить громкость звука.
29
Уменьшение громкости
Отключение звука
Нажмите, чтобы уменьшить громкость звука.
Попеременно включает/отключает звук.

Клавиши блокировки

На клавиатуре имеются три клавиши блокировки, с помощью которых вы можете попеременно включать/отключать их функции.
Клавиша блокировки
e (Scroll Lock) Нажмите для запуска Acer Empowering при
Num Lock После ее нажатия малая клавишная панель
Caps Lock После ее нажатия все знаки алфавита будут
Описание
включенном режиме «e». При включенном режиме «Scroll Lock» нажатие
стрелки вверх или вниз перемещает изображение на экране на одну строку вверх или вниз, соответственно.
устанавливается в числовой режим, то есть клавиши работают как на калькуляторе (это же относится и к арифметическим операторам, таким как +, -, * и /).
печататься в верхнем регистре (так же, как и при одновременном нажатии клавиши Shift и
<букв>).
Page 42
2 Знакомство с системой 30
Примечание. Режим Scroll Lock может не работать с некоторыми приложениями.

Клавиши управления курсором

Клавиши управления курсором (клавиши со стрелками) позволяют передвигать курсор по экрану. Они выполняют те же функции, что и клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре, когда отключена клавиша Num Lock.

Клавиши Windows

На клавиатуре имеются две клавиши, которые выполняют функции, специфические для ОС Windows.
Page 43
Клавиша Описание
31
Клавиша с логотипом
Windows
Клавиша управления приложениями
Простое нажатие на данную клавишу выполняет то же действие, что и нажатие кнопки «Пуск» Windows – открывание меню «Пуск». Ее также можно нажимать в сочетании с другими клавишами для выполнения различных функций:
< > + <Tab> Активирует следующую кнопку в панели задач.
< > + <E> Открывает окно «Мой компьютер».
< > + <F1> Открывает «Центр справки и
поддержки
< > + <F> Открывает диалоговое окно «Поиск».
<> + <R> Открывает диалоговое окно «Выполнить».
<> + <M> Сворачивает все окна.
<Shift> + < > + <M> Отменяет свертывание всех
окон.
Эта клавиша выполняет то же действие, что щелчок правой кнопкой мыши – открывает контекстное меню приложения.
».

Функциональные клавиши

Функциональные клавиши F1 - F12 позволяют выполнять особые функции в зависимости от использующего их приложения.
Page 44
2 Знакомство с системой 32

Подставка для рук

Подсоединяемая подставка для рук позволяет удобно расположить кисти рук при печати.
Page 45
33

Оптический дисковод

В комплект поставки вашего компьютера может входить дисковод CD­ROM, DVD-ROM, комбинированный дисковод DVD/CD-RW, DVD+/-RW или DVD-RAM (Supermulti plus). Этот дисковод расположен на передней панели компьютера. Дисковод CD-ROM позволяет считывать разные типы компакт-дисков. Дисковод DVD-ROM позволяет не только считывать диски прежних форматов CD-ROM, CD-I и video CD, но также и цифровые видеодиски DVD. DVD-ROM – это тип дискового носителя с объемом достаточным для хранения полнометражного фильма ("прожигать") диски CD-RW (записываемые и перезаписываемые).
Компакт-диски и диски DVD, так же как и дискеты, имеют небольшой размер и вес, что позволяет легко переносить их с места на место. Однако в отличие от дискет они требуют более бережного обращения.
Чтобы вставить компакт-диск или диск CD/DVD в дисковод на компьютере:
1.Мягко нажмите кнопку Eject (Извлечение) на передней панели
дисковода.
Veriton 3900Pro
. Дисковод CD-RW позволяет записывать
вашем
Veriton 5900Pro
Page 46
2 Знакомство с системой 34
Veriton 6900Pro/7900Pro
2. Когда выедет лоток для диска, осторожно поместите в него компакт-диск или диск CD/DVD. Этикетка (титульная сторона) диска должна быть обращена вверх. Держите диск за края, чтобы не оставить пятна от пальцев на его поверхности..
Veriton 3900Pro
Page 47
Veriton 5900Pro
Veriton 6900Pro/7900Pro
35
3. Снова нажмите кнопку Eject, чтобы закрыть лоток.

Уход за компакт-дисками и дисками CD/DVD

Не используемые диски храните в футлярах, чтобы предотвратить
появление на них царапин и иных повреждений. Любая грязь или повреждение могут испортить данные на диске, повредить считывающую лазерную головку дисковода компакт-дисков или дисков DVD или сделать невозможным правильное считывание диска компьютером.
Держите диск за края, чтобы не оставить на его поверхности пятна от пальцев.
Для очистки дисков используйте чистую беспыльную ткань и протирайте поверхность по радиусу от центра к краю. Протирка по окружности не допускается.
Page 48
2 Знакомство с системой 36
Регулярно прочищайте дисковод компакт-дисков или дисков CD/ DVD. Инструкции можно прочитать в Комплекте для очистки.
Комплекты для очистки можно купить в любом магазине компьютерной или электронной техники.

Жесткий диск

В вашем компьютере установлен жесткий диск большой емкости с интерфейсом Enhanced-IDE (E-IDE).
Инструкции по модернизации или замене жесткого диска приведены в разделе
Замена жесткого диска Veriton 3900Pro” на стр. 62.
Замена жесткого диска Veriton 5900Pro” на стр. 64.
Замена жесткого диска Veriton 6900Pro/7900Pro’s” на стр. 66.
:
Page 49
3 Настройка
компьютера
Page 50
В этой главе приводятся пошаговые инструкции по настройке вашего компьютера и подключению дополнительных периферийных устройств.
Page 51
39

Организация удобного рабочего места

Безопасная и комфортная работа начинается с организации рабочего места и правильной эксплуатации оборудования. Поэтому очень важно выбрать время и продумать, как вы собираетесь организовать свое рабочее место. Рисунок на следующей странице поясняет, как правильно установить вашу систему.
Несколько советов:

Регулировка кресла

Даже если у вас есть подходящее для работы за компьютером кресло, это еще не значит, что в нем у вас будет сохраняться правильная поза. Необходимо отрегулировать кресло сообразно вашей фигуре. Правильное положение тела сделает вашу работу более удобной и производительной.
Не качайтесь на кресле. Если у вас качающееся кресло, закрепите компьютером кресло не наклонялось вперед и не отклонялось назад.
Отрегулируйте высоту кресла так, чтобы бедра были параллельны полу, а ступни полностью касались пола.
Откиньтесь на спинку кресла. Если спина не будет упираться в спинку кресла, то ваш корпус будет испытывать дополнительную нагрузку, чтобы сохранить
соответствующие фиксаторы, чтобы при работе за
равновесие.

Выбор места для вашего ПК

Page 52
3 Настройка компьютера 40
При выборе места для вашего компьютера учитывайте следующие факторы:
Не размещайте компьютер рядом с устройствами, которые могут создавать электромагнитные или радиочастотные помехи, например, возле радиопередатчиков, телевизоров, копировальных аппаратов, нагревателей или воздушных кондиционеров.
Избегайте пыльных мест и мест с повышенной температурой и влажностью.
Системный блок можно поставить под письменным столом него, если при этом остается достаточно места для работы.
или на

Выбор места для монитора

Установите монитор на расстоянии, удобном для просмотра (обычно это расстояние равно 50-60 см. Отрегулируйте положение монитора так, чтобы верхняя часть его экрана была на уровне или чуть ниже уровня глаз.

Выбор места для клавиатуры

Положение клавиатуры очень важно для сохранения правильной осанки. Если отодвинуть клавиатуру слишком далеко, то вам придется нагибаться и работать в неестественной позе. Слишком близкое расположение клавиатуры увеличит напряжение плечевых мышц.
Клавиатура должна находится прямо над коленями. Отрегулируйте высоту наклона клавиатуры с помощью откидных ножек на ее нижней части.
При печати предплечья должны быть расслаблены. Напечатайте текст для пробы. Если почувствуете напряжение в плечах или в шее, измените позу.
Клавиатуру следует расположить прямо перед монитором. Если клавиатура будет находиться в стороне от монитора, то вам придется поворачивать голову при печати, что усилит напряжение в мышцах шеи и впоследствии вызовет ее переутомление.
ваши кисти должны быть параллельны полу. Плечи и

Выбор места для мыши

Мышь нужно располагать на одной поверхности с клавиатурой, чтобы ею можно было легко пользоваться.
Место для мыши выберите так, чтобы для манипуляций с нею вам не приходилось наклоняться.
Для работы с мышью используйте только кисть руки. Не кладите запястье на стол при работе с мышью.
Page 53
41

Подключение периферийных устройств

Настройка компьютера не представляет труда. В первую очередь вам придется подключить четыре компонента: мышь, клавиатуру, монитор и шнур питания.
Примечание: Периферийные устройства показаны внизу на схеме подключений только для справки. В разных странах реальные модели устройств могут отличаться от показанных.

Подключение мыши и клавиатуры

Интерфейс USB
Вставьте кабель USB мыши или клавиатуры в любой из портов USB
, расположенных на передней или задней панели компьютера.
Интерфейс PS/2
Вставьте кабель мыши и клавиатуры PS/2 в порт клавиатуры PS/2 (фиолетовый) и мыши (зеленый), расположенный на задней панели компьютера.
Page 54
3 Настройка компьютера 42

Подключение монитора

Для подключения монитора просто вставьте кабель монитора в порт монитора (голубой), расположенный на задней панели компьютера.
Примечание: Если в слот PCI-E помещается видео плата,
монитор должен быть подсоединен к плате расширения, а встроенная видео плата будет отключена.
Примечание: Обратитесь к руководству монитора для получения дополнительных сведений и указаний.
Page 55
43

Подключение кабеля питания

Внимание! Сначала проверьте, какой номинал напряжения используется у вас в электросети. Убедитесь в его соответствии положению переключателя выбора номинала напряжения на компьютере. При несоответствии установите этот переключатель в нужное положение.
Установите переключатель выбора номинала напряжения в соответствии с сетевым напряжением (a). Вставьте разъем шнура питания в разъем для шнура питания на задней панели вашего компьютера (b). Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку (c).
Page 56
3 Настройка компьютера 44

Включение компьютера

Подключив все необходимые периферийные устройства и шнур питания, вы сможете включить компьютер и приступить к работе.
Включение компьютера:
1 Включите все периферийные устройства, подсоединенные к
компьютеру (монитор, принтер, факс, динамики и т.п.)
2 На передней панели компьютера нажмите кнопку Power
(Питание).
Важно: Проверьте, чтобы вилка шнура питания был надежно вставлена в сетевую розетку. Если вы используете розеточную колодку или автоматический регулятор напряжения, убедитесь, что они включены в сеть.

Выключение компьютера

Для выключения компьютера выполните следующие действия.
Для Windows XP/Vista:
1 В панели задач Windows XP/Vista нажмите кнопку Start (Пуск),
выберите Turn Off Computer (Выключить компьютер), а затем
Turn Off (Выключить).
2 Выключите все периферийные устройства, подключенные к
компьютеру.
Если не удается нормально выключить компьютер, нажмите кнопку Power (Питание) и удерживайте ее нажатой не менее четырех секунд. Кратковременное экономичный режим (режим приостановки).
нажатие этой кнопки только установит компьютер в
Page 57

Подключение дополнительных устройств

Подключение принтера

Ваш компьютер допускает подключение принтера через следующие типы портов: параллельный, последовательный и USB.
Чтобы подключить параллельный принтер, вставьте разъем кабеля
принтера в параллельный порт (красного цвета) на задней панели вашего компьютера.
Примечание: Принтер показан внизу только для справки. Реальная модель устройства может отличаться в зависимости от вашей страны.
45
Примечание: Если вы используете принтер последовательного действия, то вставьте разъем кабеля принтера в последовательный порт на задней панели вашего компьютера. Аналогично подключите принтер с интерфейсом USB, вставив разъем кабеля принтера в любой из портов USB на передней или задней панели вашего компьютера.
Page 58
3 Настройка компьютера 46

Подключение модема (факультативно)

Для подключения модема нужно подключить телефонную линию и
телефонный аппарат в соответствующие разъемы на задней панели вашего компьютера.

Подключение к локальной сети

Вы можете подключить ваш компьютер к локальной сети сетевым кабелем. Для этого достаточно подсоединить сетевой кабель к
сетевому порту на задней панели вашего компьютера.
Примечание: Проконсультируйтесь с системным администратором вашей сети или прочитайте в руководстве по работе с системой, как следует настроить параметры сетевого подключения.
Page 59

Подключение мультимедийных устройств

Вы можете подключить мультимедийные устройства, такие как микрофон, наушники, внешние динамики и аудиоустройства с линейным выходом. Эти устройства позволят использовать
мультимедийные возможности вашего компьютера
Примечание: Мультимедийные устройства показаны внизу только для справки. В разных странах реальные модели устройств могут отличаться от показанных.
Подключение устройств выполняйте в следующем порядке:
микрофон: подключается к гнезду микрофонного входа (розового цвета) на передней или на задней панели вашего
компьютера..
1
.
47
Примечание: Инструкции по конфигурированию мультимедийных устройств приведены в документации, прилагаемой к каждому устройству.
Page 60
3 Настройка компьютера 48
наушники: подключаются к гнезду выхода на наушники (желтого цвета) на передней панели вашего компьютера.
Примечание: Для регулировки громкости наушников щелкните по значку Volum e (Громкость) на панели задач внизу экрана. В появившемся окне регулировки громкости установите ползунок регулятора в нужное положение. Кроме того, можно использовать кнопку регулировки громкости на клавиатуре.
внешние динамики: подключаются к гнезду аудиовыхода/ линейного выхода (желтого цвета) на задней панели вашего
компьютера.
Page 61
49
аудиоустройство с линейным выходом: подключается к гнезду
аудиовхода/линейного входа (голубого цвета) на задней панели вашего компьютера.

Подключение устройств с интерфейсом USB

Универсальная последовательная шина (Universal Serial Bus, USB) ­это стандарт последовательной шины, позволяющий соединять каскадом такие периферийные устройства, как цифровая камера, клавиатура, мышь, джойстик, сканер, принтер и модем. Благодаря USB, исключается необходимость в сложных кабельных соединениях.
Ваш компьютер оборудован шестью внешними портами USB: двумя на передней панели и четырьмя на задней панели. Эти порты позволяют подключать высокопроизводительные с интерфейсом USB 2.0, такие как web-камеры и цифровые фотоаппараты. Через них к вашему компьютеру также можно подключать дополнительные USB-устройства, не используя системных ресурсов.
Для подключения USB-устройства достаточно вставить разъем его кабеля в любой из портов USB (черного цвета) на передней или
на задней панели вашего компьютера.
внешние устройства
Page 62
3 Настройка компьютера 50
Примечание: USB-устройства показаны внизу только для справки. Реальные модели устройств могут отличаться от показанных в зависимости от географической территории.
Примечание: Некоторые USB-устройства оснащены встроенным портом USB, через который вы можете подсоединить последовательно или каскадом еще больше USB-устройств.
Page 63
4 Модернизация
компьютера
Page 64
В этой главе приводятся инструкции по модернизации вашего компьютера и основные сведения о платах в вашей системе, которые могут пригодиться в процессе модернизации.
Page 65
53

Меры предосторожности при установке

Мы советуем прочитать следующие разделы, прежде чем вы приступите к установке компонентов компьютера. В этих разделах описываются важные меры предосторожности, касающиеся электростатического разряда, и инструкции по подготовке к установке и действиям после ее завершения.

Меры предосторожности, касающиеся электростатического разряда

Электростатический разряд может повредить ваш процессор, дисководы, платы расширения и другие компоненты. Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности перед установкой компонентов в компьютер:
1 Не вынимайте компонент из его защитной упаковки, пока не
подготовитесь к его установке.
2 Перед тем как взять компонент в руки, наденьте на запястье
заземляющий браслет и подсоедините его компьютера. Если нет заземляющего браслета, держитесь за корпус компьютера во время выполнения процедур, требующих защиты от электростатического разряда.
к металлической части

Инструкции по подготовке к установке

Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности перед установкой компонентов:
1 Прежде чем снять кожух с компьютера, выключите компьютер и
все подсоединенные к нему периферийные устройства. Затем отсоедините все кабели от сетевых розеток.
2 Откройте компьютер согласно инструкциям на стр. 53.
3 Перед тем, как взять компьютерный компонент в руки, выполните
описанные выше меры предосторожности, электростатического разряда.
4 Выньте все платы расширения или периферийные устройства,
которые преграждают доступ к гнездам модулей памяти DIMM или разъемам компонентов.
касающиеся
Page 66
4 Модернизация компьютера 54
5 Особые инструкции по установке нужных вам компонентов
приведены в следующих разделах.
ВНИМАНИЕ! Если перед началом установки компонентов вы не выключите компьютер надлежащим образом, то это может привести к серьезным травмам. Не пытайтесь выполнять процедуры, описанные в следующих разделах, если у вас нет опыта квалифицированного технического обслуживания.

Инструкции по действиям после завершения установки

Завершив установку компьютерного компонента, выполните следующие меры предосторожности:
1 Проверьте, соблюдены ли описанные в соответствующих
разделах пошаговые инструкции по установке компонентов.
2 Установите на место платы расширения или периферийные
устройства, которые вы извлекли перед установкой.
3 Установите на место боковые стенки кожуха.
4 Подсоедините необходимые кабели и включите компьютер.
Page 67

Открывание Veriton 3900Pro

Внимание! Прежде чем продолжить, убедитесь, что вы выключили компьютер и все подсоединенные к нему периферийные устройства. Прочитайте раздел “Инструкции по подготовке к установке” на стр. 53.
Перед установкой дополнительных компонентов следует снять кожух компьютера. Инструкции приведены в следующем разделе.

Снятие боковой стенки кожуха

1 Выключите компьютер и отсоедините все кабели.
2 Поместите компьютер на ровную, твердую поверхность. Если
компьютер стоит вертикально, то можно снять подставки и поместить его как обычный настольный ПК.
3 Отверните винты-барашки против часовой стрелки, чтобы снять
крышку.
Возьмите за края крышки.
Аккуратно сдвиньте ее кзади примерно на 1 дюйм и затем поднимите вверх, чтобы снять..
55
Page 68
4 Модернизация компьютера 56

Установк а боковой стенки на место

1 Выровняйте фальчики боковой стенки с рамой корпуса и вдвиньте
ее на место.
Закрепите боковые панели двумя винтами с накатанной головкой.
Page 69

Открывание Veriton 5900Pro

Внимание! Прежде чем продолжить, убедитесь, что вы выключили компьютер и все подсоединенные к нему периферийные устройства. Прочитайте раздел “Инструкции по подготовке к установке” на стр. 53.
Перед установкой дополнительных компонентов следует снять кожух компьютера. Инструкции приведены в следующем разделе:

Снятие боковой стенки кожуха

1 Выключите компьютер и отсоедините все кабели. 2 Поместите компьютер на ровную, твердую поверхность. 3 Отверните винты-барашки против часовой стрелки, чтобы снять
крышку.
a Возьмите за края крышки.
b Аккуратно сдвиньте ее кзади примерно на 1 дюйм и затем
поднимите вверх, чтобы снять.
57

Установк а боковой стенки на место

1 Выровняйте фальчики боковой стенки с рамой корпуса и вдвиньте
ее на место.
2 Закрепите боковые панели двумя винтами с накатанной головкой.
Page 70
4 Модернизация компьютера 58

Открывание Veriton 6900Pro/ 7900Pro

Внимание! Прежде чем продолжить, убедитесь, что вы выключили компьютер и все подсоединенные к нему периферийные устройства. Прочитайте раздел “Инструкции по подготовке к установке” на стр. 53.
Перед установкой дополнительных компонентов следует снять кожух компьютера. Инструкции приведены в следующем разделе:

Снятие боковой стенки кожуха

1 Выключите компьютер и отсоедините все кабели.
2 Поместите компьютер на ровную, твердую поверхность. Если
компьютер стоит вертикально, то можно снять подставки и поместить его как обычный настольный ПК.
3 Отверните винты-барашки против часовой стрелки, чтобы снять
крышку.
4 Возьмите за края крышки. Аккуратно сдвиньте ее кзади примерно
на 1 дюйм и затем поднимите вверх, чтобы снять.
Veriton 6900Pro
Page 71
59
Veriton 7900Pro

Установк а боковой стенки на место

1 Выровняйте фальчики боковой стенки с рамой корпуса и вдвиньте
ее на место.
2 Закрепите боковые панели двумя винтами с накатанной головкой.
Page 72
4 Модернизация компьютера 60

Модернизация вашего компьютера

Некоторые компоненты вашего компьютера, такие как модули памяти, жесткий диск, процессор и платы расширения, можно модернизировать. Необходимо соблюдать “Меры предосторожности при установке” на стр. 53 при установке или извлечении компьютерных компонентов. Однако в целях безопасности мы советуем не проводить модернизацию самостоятельно. Если вы хотите заменить или модернизировать какой-либо из этих компонентов квалифицированному специалисту по техническому обслуживанию.

Установк а дополнительных модулей памяти

Четыре 240-контактные гнезда на материнской плате рассчитаны на установку модулей памяти DIMM (с двухрядным расположением контактов) типа SDRAM (синхронная динамическая оперативная память) с удвоенной скоростью передачи данных2 (DDR2). Вы можете установить DIMM-модули памяти емкостью 128, 256, 512 Мбайт или 1 Гбайт (максимальная емкость оперативной памяти - 4 Гбайт).
DIMM-модули памяти DDR2 должны работать при напряжении питания 1,8 В. В гнезда DIMM-модулей устанавливать модули памяти, PC2-3200/DDR2-400, или PC2-4300/ DDR2-533 . Вы можете узнать о производителях подходящих DIMM­модулей памяти у своего продавца.
Каждое гнездо DDR2 DIMM работает независимо от других гнезд. Такая обособленность позволяет устанавливать DIMM-модули памяти
DDR2 разной емкости в зависимости от нужной вам конфигурации.
, обратитесь за помощью к продавцу или
Примечание: Показанная на следующих рисунках модель материнской платы не обязательно точно совпадает с моделью материнской платы в вашем компьютере.
памяти DDR можно
Примечание. DDR2 667/800, 4 разъема DIMM, возможность расширения до 4 Гб двухканальной памяти
Извлечение DIMM-модулей памяти DDR2
Примечание: DIMM-модуль памяти DDR2 имеет только один вырез посредине модуля.
1 Снимите боковую стенку кожуха.
2 Найдите гнездо DDR2 DIMM на материнской плате.
Page 73
3 Отожмите наружу фиксирующие зажимы по обеим сторонам
гнезда DDR2 DIMM, чтобы освободить модуль памяти DDR2 DIMM (a). Осторожно вытащите модуль DDR2 DIMM из гнезда (b).
Установк а DIMM-модулей памяти DDR2
1 Найдите гнездо DDR2 DIMM на материнской плате.
2 Совместите модуль DDR2 DIMM с гнездом (a). Вдавите модуль
DDR DIMM в гнездо, чтобы зажимы зафиксировали модуль DDR2 DIMM (b).
61
Примечание: Гнезда модулей DDR2 DIMM имеют пазы, обеспечивающие правильную установку. Если при установке модуля DDR вы вставили его неправильно. Переверните модуль DDR и попытайтесь вставить его еще раз.
2 DIMM он не входит в гнездо без усилий, возможно,
2 DIMM
Page 74
4 Модернизация компьютера 62
Изменение конфигурации вашего компьютера
Ваш компьютер автоматически определяет емкость установленной памяти. Запустите утилиту BIOS, чтобы проверить новое значение суммарной емкости памяти в системе и зафиксировать его.

Замена жесткого диска Veriton 3900Pro

Чтобы заменить жесткий диск компьютера, выполните следующие действия:
1 Снимите боковую стенку кожуха (см. стр. 55).
2 Отсоедините все кабели, подсоединенные к дисководу компакт
дисков или DVD, дисководу гибких дисков и жесткому диску.
3 Поднимите рамку дисковода под углом в 90 градусов; затем
потяните и вытащите рамку дисковода.
Page 75
4 Вытащите направляющие дисковода, которые закрепляют
дисковод. Отложите направляющие.
63
5 Сдвиньте рамку жесткого диска влево(d); затем аккуратно
вытащите ее (e) и потяните вверх, чтобы отсоединить от корпуса (f).
6 Установите новый жесткий диск. Закрепите его при помощи
направляющих, которые вы сняли перед этим, и подсоедините кабели питания и жесткого диска к новому жесткому диску
.
7 Вставьте рамку диска в корпус.
8 Подсоедините кабели дисковода компакт дисков или DVD, а также
дисковода гибких дисков.
Примечание: Убедитесь, что кабели дисководов надежно подсоединены к соответствующим разъемам на материнской плате.
9 Поставьте на место крышку корпуса (см. стр. 56).
Page 76
4 Модернизация компьютера 64

Установк а плат расширения

Чтобы установить плату расширения:
Внимание! В Вашей системы могут устанавливаться только платы PCI с низким профилем..
1 Снимите боковую стенку кожуха (см. стр. 55).
2 Найдите свободное гнездо PCI на материнской плате.
3 Отверните винт, крепящий скобу-заглушку к корпусу компьютера.
4 Выньте из корпуса скобу-заглушку, находящуюся напротив
выбранного свободного гнезда PCI.
5 Выньте плату расширения из ее защитной упаковки.
6 Совместите плату с отверстием в корпусе, освободившимся после
удаления скобы-заглушки Проверьте, чтобы плата была прочно установлена в гнездо.
7 Закрепите плату в компьютере вынутым ранее винтом скобы-
заглушки.
8 Установите на место боковую стенку кожуха (см. стр. 56).
После включения компьютера система BIOS (базовая система ввода/ вывода) автоматически обнаружит новую установленную плату и выделит ей ресурсы.
, и затем вставьте плату в гнездо.

Замена жесткого диска Veriton 5900Pro

Чтобы заменить жесткий диск компьютера, выполните следующие действия:
1 Снимите боковую стенку кожуха.
2 Отсоедините все кабели, подсоединенные к жесткому диску, и
вытащите жесткий диск.
3 Уд а л и т е направляющие дисковода, которые закрепляют дисковод
на рамке, и вытащите жесткий диск. Отложите направляющие.
4 Вставьте новый жесткий диск в рамку и закрепите его при помощи
направляющих.
Page 77
5 Подсоедините все кабели к новому жесткому диску.
Примечание: Убедитесь, что кабели дисководов надежно подсоединены к соответствующим разъемам на материнской плате.
6 Вставьте металлическую рамку диска в корпус.
7 Поставьте на место крышку корпуса.

Установк а плат расширения

Чтобы установить плату расширения:
1 Снимите боковую стенку кожуха.
2 Найдите свободное гнездо PCI на материнской плате.
3 Отверните винт, крепящий скобу-заглушку к корпусу компьютера.
65
4 Выньте из корпуса скобу-заглушку, находящуюся напротив
выбранного свободного гнезда PCI. 5 Выньте плату расширения из ее защитной упаковки. 6 Совместите плату с отверстием в корпусе, освободившимся после
удаления
Проверьте, чтобы плата была прочно установлена в гнездо.
скобы-заглушки, и затем вставьте плату в гнездо.
Page 78
4 Модернизация компьютера 66
7 Закрепите плату в компьютере вынутым ранее винтом скобы-
заглушки.
8 Установите на место боковую стенку кожуха.
После включения компьютера система BIOS (базовая система ввода/ вывода) автоматически обнаружит новую установленную плату и выделит ей ресурсы.
Замена жесткого диска Veriton 6900Pro/
7900Pro’s
Чтобы заменить жесткий диск компьютера, выполните следующие действия:
1 Снимите боковую стенку кожуха.
2 Отсоедините кабели питания и жесткого диска, подсоединенные к
жесткому диску (a). Отсоедините жесткий диск от рамки (b).
Page 79
3 Установите новый жесткий диск в рамку (а).
Подсоедините кабели питания и жесткого диска к новому
жесткому диску (b)..
Примечание: Убедитесь, что кабели дисководов надежно подсоединены к соответствующим разъемам на материнской плате.
4 Поставьте на место крышку корпуса (см. “Установ к а боковой
стенки на место” на стр. 59).
67

Установк а плат расширения

Чтобы установить плату расширения:
1 Снимите боковую стенку кожуха (см. стр. 58).
2 Найдите свободное гнездо PCI на материнской плате.
3 Отверните винт, крепящий скобу-заглушку к корпусу компьютера.
4 Выньте из корпуса скобу-заглушку, находящуюся напротив
выбранного свободного гнезда PCI.
5 Выньте плату расширения из ее защитной упаковки.
6 Совместите плату с отверстием в корпусе, освободившимся
удаления скобы-заглушки, и затем вставьте плату в гнездо.
Проверьте, чтобы плата была прочно установлена в гнездо.
7 Закрепите плату в компьютере вынутым ранее винтом скобы-
заглушки.
после
Page 80
4 Модернизация компьютера 68
8 Установите на место боковую стенку кожуха (см. “Устано в к а
боковой стенки на место” на стр. 59).
После включения компьютера система BIOS (базовая система ввода/ вывода) автоматически обнаружит новую установленную плату и
выделит ей ресурсы.
Page 81
5 Часто
задаваемые вопросы
Page 82
В этой главе рассказывается, что нужно
делать, если ваш компьютер работает
неправильно. Однако при возникновении
более серьезных проблем следует обратиться
к вашему продавцу или в центр технической
поддержки (www.acersupport.com) за
помощью.
Page 83
71

Часто задаваемые вопросы

Ниже описываются ситуации, которые могут у вас возникнуть при работе с компьютером; для каждой такой ситуации даются советы по устранению неполадок.
Вопрос: После нажатия выключателя питания система не загружается.
Ответ: Проверьте, горит ли светодиодный индикатор над выключателем питания.
Если светодиодный индикатор не горит, это значит, что на систему не подается электропитание
Проверьте, установлен ли переключатель выбора номинала
напряжения на задней панели компьютера в положение,
соответствующее напряжению в вашей электросети.
Проверьте, надежно ли вставлена вилка шнура питания в сетевую
розетку.
Если вы используете розеточную колодку или автоматический
регулятор напряжения, убедитесь, что они подсоединены и
включены в сеть.
светодиодный индикатор горит, выполните следующие
Если действия:
Проверьте, не вставлена ли во флоппи-дисковод не загрузочная
(не системная) дискета. Если дискета вставлена, то выньте ее
или вставьте вместо нее системную дискету и нажмите клавиши
<Ctrl> + <Alt> + <Del>, чтобы перезапустить компьютер.
Возможно, повреждены или отсутствуют файлы операционной
системы. Вставьте во флоппи-дисковод загрузочную
которую вы создали в процессе установки Windows, и нажмите
клавиши <Ctrl> + <Alt> + <Del> , чтобы перезапустить компьютер.
Это позволит автоматически провести диагностику вашей
системы и сделать необходимые исправления. Однако, если
утилита диагностики по-прежнему сообщает об ошибке, то вам,
возможно, придется выполнить процедуру восстановления, чтобы
вернуть первоначальные значения параметров вашей системы.
. Выполните следующие действия:
дискету,
Примечание: Дополнительную информацию о восстановлении системы. см. в разделе “Acer eRecovery Management” на стр.
11.
Page 84
5 Часто задаваемые вопросы 72
Вопрос: На экране ничего не отображается.
Ответ: Функция управления электропитанием вашего компьютера автоматически гасит экран в режиме экономии энергопотребления. Чтобы на экране снова появилось изображение, достаточно нажать любую клавишу.
Если изображение не восстанавливается после нажатия клавиши, возможно, вам придется перезагрузить компьютер. Если компьютер не работает и после перезагрузки, обратитесь за помощью
к вашему
продавцу или в центр технической поддержки.
Вопрос: Принтер не работает.
Ответ: Выполните следующие действия:
Убедитесь, что принтер подключен к сетевой розетке и включен.
Убедитесь, что один разъем кабеля принтера надежно подключен
к параллельному порту компьютера, а другой разъем - к соответствующему порту принтера. См. раздел “Подключение принтера” на
стр. 45 , где описывается порядок подключения
принтера к компьютеру.
Дополнительные сведения о принтере можно прочитать в прилагаемой к нему документации.
Вопрос: На аудиовыходе компьютера нет сигнала.
Ответ: Проверьте следующее:
Звук может быть принудительно отключен. Проверьте значок Громкость в панели задач. Если звук отключен, щелкните по значку и в окошке Mute (Отключение звука
) снимите "галочку". Также вы можете на USB-клавиатуре нажать регулятор громкости/ кнопку отключения звука, чтобы отменить режим отключения звука.
Если к гнезду линейного выхода вашего компьютера подключены наушники или внешние динамики, то внутренние (встроенные) динамики автоматически отключаются.
Page 85
73
Вопрос: Системе не удается считать информацию с дискеты, жесткого диска, компакт-диска или диска CD или DVD.
Ответ: Проверьте следующее:
Убедитесь, что вы используете диск надлежащего типа. См. стр.
33.
Убедитесь, что компакт-диск или диск CD или DVD установлены в дисковод правильно.
Убедитесь в чистоте компакт-диска или диска CD или DVD и отсутствии царапин
на нем.
Проверьте ваш дисковод при помощи заведомо хорошего (неповрежденного) диска. Если дисковод не может считать
информацию с хорошего диска, то, возможно, неисправен этот дисковод. Обратитесь за помощью к вашему продавцу или в центр технической поддержки.
Вопрос: Система не может записать данные на жесткий диск или диск
CD-R/CD-RW.
Ответ: Проверьте
следующее:
Убедитесь, что на дискету или жесткий диск не установлена защита от записи. См. раздел "Оптический дисковод" на стр. 33.
Убедитесь, что вы используете диск или дискету надлежащего
типа. См. раздел "Оптический дисковод" на стр. 33.

Восстановление системы

В случае удаления или повреждения файлов операционной системы процесс восстановления позволит восстановить оригинальные заводские настройки системы или последнюю резервную копию системы. Компьютер серии Veriton оснащен кнопкой «OBR» (Восстановление нажатием одной кнопки), эта функция позволяет быстро и легко восстановить систему. .
OBR работает со скрытого раздела на жестком диске компьютера, на котором содержится вся информация,
Доступны два режима восстановления системы. Первый: восстановление исходных настроек системы, и второй: восстановление резервной копии системы. самопроверки при включении (Power On Self Test, POST).
Можно нажать клавиши Alt + F10, когда BIOS завершит выполнение
Предупреждение: Запуск процесса восстановления при работающей операционной системе приведет к неверному
необходимая для восстановления системы.
Page 86
5 Часто задаваемые вопросы 74
выключению и может привести к нестабильности или порче текущей операционной системы.
После выполнения POST, в BIOS нажмите клавиши Alt + F10 для перехода к скрытому разделу. Эта программа защищена тем же паролем, что и Acer eRecovery. Выполняйте все инструкции на экране.
Page 87
Также можно выполнить следующие шаги:
1 Найдите кнопку «OBR». См.
2 Нажмите эту кнопку. Пароль можно сменить в Acer eRecovery.
a Если еще не создана резервная копия системы.
75
Page 88
5 Часто задаваемые вопросы 76
Если уже создана резервная копия системы..
b
3 Выберите «Recover to Default Settings» (Восстановить
стандартные настройки) для восстановления стандартных настроек. Выберите «Recover data from last backup» (Восстановить данные последней резервной копии) для восстановления последней резервной копии.
Page 89
При выборе варианта восстановления отобразится следующий
4
экран. Для продолжения нажмите «OK».
77
5 Через 15 секунд будет выполнена перезагрузка системы и
начнется восстановление.
Page 90
5 Часто задаваемые вопросы 78
По завершении восстановления будет выполнена перезагрузка
6
системы. Необходимо будет повторить процесс установки.
Внимание! Выполнение процесса восстановления удали т все файлы, сохраненные на компьютере, поэтому обязательно сохраните резервные копии важных файлов перед запуском процесса восстановления.
Примечание: Данная функция занимает 2 Гб на скрытом разделе жесткого диска компьютера.
Если при попытке восстановления системы с помощью функции автоматического восстановления «OneButton Recovery» система НЕ ОТВЕЧАЕТ, немедленно обратитесь к местному поставщику или авторизованному представителю Acer.
Page 91
Приложение A:
Правила и замечания по безопасности
Page 92
Приложение A: Правила и замечания по безопасности80

Правила и замечания по безопасности

Соответствие руководящим указаниям
ENERGY STAR
Как партнер ENERGY STAR, компания Acer Inc. установила, что этот продукт соответствует руководящим указаниям ENERGY STAR в отношении КПД электроэнергии.

Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи

Это устройство было испытано и найдено соответствующим ограничениям для Класса B цифровых устройств, в соответствии с Частью 15 Правил Федеральной Комиссии по электросвязи. Эти ограничения имеют своей целью обеспечение разумно необходимой защиты от недопустимых помех при установке в жилом помещении. Это устройство генерирует, использует и может излучать энергию высокой частоты и, в случае используется не в соответствиями с этими инструкциями, может вызвать недопустимые помехи радиосвязи.
Однако не существует гарантии того, что эти помехи не будут иметь место при какой-то отдельной установке. Если это устройство вызывает недопустимые помехи приема радио- или телевизионных сигналов, что может быть установлено отключением и попытаться избавиться от помех путем принятия одной или нескольких следующих мер:
Измените ориентацию или переместите принимающую антенну.
Увели чьте расстояние между устройством и приемником.
Подсоедините устройство к розетке электрической цепи, отличной от той, к которой подключено устройство приема.
Обратитесь к дилеру или опытному радио/телевизионному мастеру
помощью.
включением устройства, пользователь может
, если оно установлено и
за
Примечание: Экранированные кабели
Все соединения с другими вычислительными устройствами должны производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии с правилами Федеральной Комиссии по электросвязи.
Page 93
81
Примечание: Периферийные устройства
К этому оборудованию могут быть подсоединены только периферийные устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства, принтеры и т.д.), сертифицированные как соответствующие ограничениям Класса B. Подключение несертифицированных периферийных устройств, может привести к помехам в приеме радио- и телевизионных сигналов.
Предостережение
Изменения или модификации, которые не санкционированы явным образом производителем, могут аннулировать права пользователя, предоставленные ему Федеральной Комиссией по электросвязи, на эксплуатацию этого компьютера.
Условия эксплуатации
Это устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной Комиссии по электросвязи. Эксплуатация устройства ограничивается следующими двумя условиями: (1) Это условие не должно вызывать недопустимых помех, и (2) Это устройство должно выдерживать любые принятые помехи, включая и те, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Декларация соответствия для стран Европейского Союза
Настоящим компания Acer заявляет, что данный ПК отвечает основным требованиям и другим уместным положениям Директивы 1999/5/EC.
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ

Примечания о модеме

TBR 21
Это оборудование было утверждено [Решение Совета 98/482/EC - "TBR 21"] для соединения одного оконечного устройства с АТС. Однако благодаря тому, что между отдельными АТ С в различных странах существуют различия, утверждение, само по себе, не дает безусловной гарантии успешной работы каждой точки подключения АТС. В случае возникновения проблем Вам следует обратиться к поставщику оборудования в первой
инстанции.
Page 94
Приложение A: Правила и замечания по безопасности82
Перечень стран применения
Страны-члены ЕС по состоянию на май 2004 года: Бельгия, Дания, Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словацкая Республика , Словения, Кипр и Мальта. Использование допускается в странах Европейского Союза, а также в Норвегии, Швейцарии, Исландии и Лихтенштейне. Это использоваться в строго соответствии с правилами и ограничениями в стране использования. Для получения дальнейшей информации, пожалуйста, обращайтесь в местный офис в стране использования.
устройство должно

Заявление о соответствии лазерного оборудования

CD или DVD-привод, используемый в настоящем компьютере, является лазерным оборудованием. Классификационная этикетка привода CD или DVD размещена на приводе.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Page 95

Замечание о защите авторских прав Macrovision

В этом изделии используется технология защиты авторского права, защищенная патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии охраны авторского права должно быть разрешено компанией Macrovision и предназначено только для домашнего использования и для других ограниченных способов просмотра, если иное не разрешено компанией Macrovision. Переконструирование или разборка запрещены.

Нормативное уведомление в отношении радиоустройств

Примечание: Ниже приведена нормативная информация только для моделей, поддерживающих беспроводную локальную сеть (LAN) и Bluetooth.

Общая часть

Настоящее изделие соответствует стандартам высоких частот и стандартам безопасности любой страны или региона, где оно было разрешено для беспроводного использования. В зависимости от конфигураций, это изделие может или не может содержать беспроводные радиоустройства (такие как модули, поддерживающие беспроводную локальную сеть (LAN) и/или Bluetooth). Ниже приведена информация для изделий, содержащих такие устройства.
83
Page 96
Приложение A: Правила и замечания по безопасности84

Европейский союз (EC)

Это устройство соответствует основным требованиям Директив Европейского Союза, перечисленным ниже:
73/23/EEC Директива в отношении низкого напряжения
EN 60950-1
89/336/EEC Директива в отношении электромагнитной совместимости
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Директива в отношении радио- и телекоммуникационного оконечного оборудования
Art.3.1a) EN 60950-1
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *примениматолько к моделям 5 ГГц
Перечень стран применения
Страны-члены ЕС по состоянию на май 2004 года: Бельгия, Дания, Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская Респу блика, Словацкая Респ ублика, Словения, Кипр и Мальта. Использование допускается в странах Европейского Союза, а также в Норвегии, Швейцарии, Исландии и Лихтенштейне. Это устройство должно использоваться в строго соответствии с правилами и ограничениями в стране использования. Для получения дальнейшей информации, пожалуйста, обращайтесь в местный офис в стране использования.
Page 97
85

Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частот

Выходная мощность, излучаемая сетевой платой, намного ниже предела воздействия высоких частот, разрешенного Федеральной Комиссией США по электросвязи. Тем не менее, ПК следует использовать так, чтобы свести к минимуму потенциальный риск для контактирующего с ним человека во время нормальной работы следующим образом:
1 Область применения этого устройства ограничена использованием в
помещении, что требует, чтобы данное устройство использовалось в помещении, чтобы избежать помех, вызванных излучением в диапазоне 5,15 - 5,25 ГГц, в работе мобильных систем спутниковой связи, использующих соседний частотный диапазон.
2 В качестве основных пользователей частотных диапазонов 5,25 - 5,35 ГГц
и 5,65 - 5,85 ГГц указываются мощные радары. Работа радарных станций может быть помехой в работе
3 Ненадлежащая установка или несанкционированное использование могут
вызвать недопустимые помехи связи на высоких частотах. Также любые попытки вскрытия внутренней антенны аннулирует сертификацию Федеральной Комиссии по электросвязи и Вашу гарантию.
вызвано рабочим диапазоном частот 5,15 - 5,25 ГГц. FCC
и/или повредить данное устройство.

Канада – Низкомощностные, освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства (RSS - 210)

a Общая информация
Эксплуатация устройства ограничивается следующими двумя условиями:
1. Это устройство не должно вызывать помех и
2. Это устройство должно выдерживать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
b Работа в диапазоне 2,4 ГГц
Для предотвращения радиопомех лицензированным службам, это устройство предназначено к эксплуатации в помещении, а установка за пределами помещений
c Работа в диапазоне 5 ГГц
Устройство разработано для работы в диапазоне 5150 - 5250 МГц и
предназначено для использования только в помещении, чтобы избежат внесения помех в работу мобильных спутниковых систем.
В качестве основных пользователей (имеющих более высокий приоритет) частотных диапазонов 5250 - 5350 МГц и 5650 - 5850 МГц установлены мощные радары, они могут быть помехой в может повредить данное устройство.
подлежит лицензированию.
работе и/или их излучение
Page 98
Приложение A: Правила и замечания по безопасности86
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: PC
Model number: Verition Series
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway
Contact person: Mr. Young Kim
Tel: 408-922-2909
Fax: 408-922-2606
San Jose, CA 95134 USA
Page 99
We, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that: Product: Personal Computer Trade Name: Acer Model Number: Verition Series Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards:
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000, Class D
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
EN55013:2001 + A1:2003 (applied to models with TV function)
EN55020:2002 + A1:2003 (applied to models with TV function)
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1:2001
EN60065:2002 (applied to models with TV function)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
87
Page 100
Приложение A: Правила и замечания по безопасности88
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Loading...