ABUS TVHD60010 User Manual [en, de, fr, pl]

TVHD60000
D Bedienungsanleitung User manual
Manuel utilisateur  Gebruikershandleiding  Brugerhåndbog  Instrukcja obsługi
Version 07/2012
D
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 60.
These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 24.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 42.
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 78.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 96.
2
IR Vario HD-SDI 1080p
Außenkamera
Version 07/2012
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
TVHD60000
3
D Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte mit. Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
Es sind keine für Sie zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Außerdem erlischt durch das
Öffnen/Zerlegen die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.
Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit  Extreme Kälte oder Hitze  Direkte Sonneneinstrahlung  Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel  starke Vibrationen  starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern  Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile usw.,
könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus Sicherheitsgründen
nicht in Kinderhand gegeben werden.
Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere  Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. Schließen Sie keine
nicht kompatiblen Produkte an.
Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte
beachten.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte das
Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein. Höhere
Spannungen können das Gerät zerstören und ihre Sicherheit gefährden (elektrischer Schlag).
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen. Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können.
5
Inhaltsverzeichnis
1. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG .............................................................................. 7
2. SYMBOLERKLÄRUNG ............................................................................................................. 7
3. LIEFERUMFANG ....................................................................................................................... 7
4. MERKMALE UND FUNKTIONEN .............................................................................................. 7
5. GERÄTEBESCHREIBUNG ........................................................................................................ 8
ÜBERBLICK TYPENNUMMER ...................................................................................................... 8
5.1
5.2
AUSPACKEN ............................................................................................................................... 8
6. MONTAGE ................................................................................................................................. 8
BESCHREIBUNG DER KAMERA ..................................................................................................... 8
6.1
6.2
MONTIEREN DER KAMERA ........................................................................................................... 9
6.3
KABELVERLEGUNG ...................................................................................................................... 9
6.4
STROMVERSORGUNG ................................................................................................................ 10
6.5
ANBRINGEN DES VIDEO-KABELS ................................................................................................ 10
6.6
AUSRICHTEN DER KAMERA ........................................................................................................ 11
6.7
EIGENSCHAFTEN DER JOYSTICK-STEUERUNG ............................................................................ 12
7. BILDSCHIRM MENÜ (OSD) .................................................................................................... 13
8. WARTUNG UND REINIGUNG ................................................................................................. 19
FUNKTIONSTEST ....................................................................................................................... 19
9.1
9.2
REINIGUNG ............................................................................................................................... 19
9. ENTSORGUNG ........................................................................................................................ 19
10. TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................. 20
6
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die IR Vario HD-SDI 1080p Außenkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung im Außenbereich in Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät oder einem Überwachungsmonitor.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „4. Merkmale und Funktionen“.
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren. Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust der Garantie bzw. Gewährleistung;
sämtliche Haftung wird ausgeschlossen. Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für Montage und Bedienung.
2. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
3. Lieferumfang
IR Vario HD-SDI 1080p Standard Kamera 3-Achsen Wand-/Deckenhalterung (vorinstalliert) Sechskantschlüssel Bedienungsanleitung
4. Merkmale und Funktionen
HD-SDI-Technologie – High Definition Serial Digital Interface HD 1080p Auflösung in Echtzeit (2.0 MPx, ersetzt bis zu 5 Standard Analog-Kameras) Anschluss an herkömmliche CCTV Infrastruktur (Koax-Kabel) Robustes Gehäuse für den Außenbereich bei jedem Wetter IR-LEDs für Nachtsicht mit variabler Abstrahlintensität (mit Zoomfaktor synchronisiert) On-Screen Display für schnelle Einrichtung Motor-Zoom-Objektiv für variablen Blickwinkel von 55° bis 35°
7
5. Gerätebeschreibung
5.1 Überblick – Typennummer
Modelnummer TVHD60000 Auflösung 1080p / 2,0 MPx WDR DNR Tag/Nacht (IR-Schwenkfilter) Betriebsspannung 12 V DC
5.2 Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und informieren Sie den Lieferdienst.
6. Montage
6.1 Beschreibung der Kamera
1
2
5
4
3
7
6
8
(1) Videosignalanschluss (BNC, HD-SDI) (2) Spannungversorgung (DC 5.5mm x 2.1mm) (3) 3-Achsen Kamerahalter (4) Sonnendach
(5) Joystick für OSD-Bedienung (6) IR LEDs (7) Objektiv (8) Lichtsensor für Tag­ /Nachtsteuerung
8
6.2 Montieren der Kamera
ACHTUNG!
Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein.
Platzieren Sie die Kamera an einer geeigneten Stelle, und verwenden Sie die mitgelieferten Dübel und Schrauben für die Befestigung der Kamera.
6.3 Kabelverlegung
Für die Kabelverlegung stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung:
Verdeckte Verlegung
Für eine verdeckte Verlegung des Anschlusskabels wird ein Loch mit entsprechender Größe durch die Befestigungsstelle gebohrt. Führen Sie anschließend das Anschlusskabel durch das Loch, der Kamerahalter verdeckt dabei die Kabeldurchführung.
Oberflächenverlegung
Für eine sichtbare Verlegung des Anschlusskabels an der Oberfläche wird der Kabeldurchbruch des Kamerahalters mit einer geeigneten Zange entfernt. Der Kabeldurchbruch befindet sich seitlich an der Grundplatte des Kamerahalters.
9
6.4 Stromversorgung
Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die Nennspannung der Kamera übereinstimmen.
1
2
(1) Videosignalausgang (HD-SDI)
(2) Spannungsversorgung, 12 V DC
TVHD60000
Die Kameras verfügen über eine 12 V DC Spannungsversorgung. Bitte beachten Sie beim Anschluss auf die Polarität. Für den Anschluss ist ein Steckernetzteil (DC-Anschluss 5.5mm x
2.1mm) vorgesehen.
6.5 Anbringen des Video-Kabels
Um das Videosignal der HD-SDI Kamera an einen HD-SDI Konverter/Monitor oder HD-SDI Rekorder zu übertragen, muss an den Videoausgang ein Koaxialkabel vom Typ RG6 oder RG59 mit BNC-Stecker (male, männlich) angeschlossen werden. Die Kabellänge bis zum nächsten Gerät darf 80 Meter (RG59) bzw. 150 Meter (RG6) nicht übersteigen. Zur Erhöhung der Reichweite können entsprechende HD-SDI Repeater verwendet werden.
10
6.6 Ausrichten der Kamera
Zur Ausrichtung der Kamera lösen Sie bitte die entsprechende Fixierschraube mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel. Achten Sie nach Einstellung der gewünschten Position der Kamera auf die erneute Fixierung der Schrauben.
Ausrichtung in horizontaler Richtung
Ausrichtung in vertikaler Richtung
Ausrichtung in diagonaler Richtung
Drehen Sie die Kamera in diagonaler Richtung um maximal 180°.
11
6.7 Eigenschaften der Joystick-Steuerung
Die Funktionen der Joysticksteuerung sind in 3 Ebenen angeordnet:
Bediensperre Zoom,IRan/aus OSD
Bediensperre
Die Bediensperre dient zur Vermeidung einer unbeabsichtigten Änderung der Kameraparameter. Nach dem Kameraneustart ist die Bediensperre vorerst deaktiviert. Falls für ca. 10 Minuten keine Bedienung der Joystick-Steuerung erfolgt, so wird die Bediensperre aktviert. Das Lösen der Bediensperre erfolgt durch Drücken des Joysticks für ca. 5 Sekunden in eine Richtung (links, rechts, oben oder unten; alternativ auf den Joystick-Kopf).
Zoom / IR an/aus
Folgende Funktionen sind in der zweiten Bedienebene enthalten:
Joystick oben / unten Oben : Zoom in; Zoomfaktor vergrößern
Joystick links / rechts Links /Rechts : Aktivieren oder Deaktivieren der eingebauten Infrarot
OSD
Durch Drücken auf den Joystick wird das OSD-Menü (On-Screen-Display) geöffnet. Weitere Beschreibungen finden Sie im folgenden Punkt der Bedienungsanleitung.
Unten : Zoom out; Zoomfaktor verringern
Es stehen 5 Zoomstufen zur Verfügung (5/7/9/12/15 mm). Durch Halten einer Taste für länger als 2 Sekunden wird veranlasst, die nächst höhere oder niedrigere Zoomstufe einzustellen)
LEDs im Nachtmodus. Es erfolgt eine Meldung im Display zum aktuell eingestellten Modus.
IR ON : Infrarot LEDs aktiviert IR OFF Infrarot LEDs deaktiviert (Die Funktionsweise des integrierten Infrarot-Sperrfilters bleibt erhalten, es können weiterhin externe IR Scheinwerfer verwendet werden.
12
7. Bildschirm Menü (OSD)
Funktion Beschreibung
QUICK INSTALL Schnelle Einstellung der wichtigsten Kameraparameter ADVANCED MENU Detaillierte Einstellung aller Kameraparameter EXIT Menü verlassen
QUICK INSTALL
Für eine einfache Konfiguration dieser Kamera wurde die Funktion „QUICK INSTALL“ implementiert. Diese Funktion navigiert Sie durch die wichtigsten Menüpunkte, um eine schnelle Einstellung der Kamera an die gegebenen Lichtverhältnisse zu erreichen.
Falls die gezielten Einstellungen keine optimale Bildperformance ergeben, so können Sie jeder Zeit die Funktion „QUICK INSTALL“ erneut ausführen, und die Einstellungen anpassen.
MAIN MENU
QUICK INSTALL
ADVANCED MENU
EXIT
Das Menü „QUICK INSTALL“ beinhaltet folgende Schritte:
Brightness/
Contrast/
Saturation
END
QuickInstall
NightIR
ZoomIn/Out
WDR/
Sharpness
Eine Beschreibung der verschiedenen Schritte finden Sie in der folgenden Tabelle.
Um im Menü „QUICK INSTALL“ zum nächsten Schritt zu gelangen, bestätigen Sie den Menüpunkt „NEXT“ im Display. Über den Menüpunkt „BACK“ gelangen Sie zum vorherigen Schritt.
13
Funktion Beschreibung Standard-
wert
NIGHT IR, ZOOM IN, ZOOM OUT
WDR, SHARPNESS
BRIGHTNESS, CONTRAST COLOR SATURATION
Eine genauere Beschreibung aller Funktionen finden Sie auf den folgenden Seiten.
Aktivierung / Deaktivierung der IR LEDs
On : Aktvierung der Infrarot LEDs. Die Einstellung der Intensität der IR LEDs erfolgt automatisch mit dem Zoom-Faktor.
Weitwinkel: Priorität IR LEDs mit größerem Abstrahlwinkel Tele: Priorität der IR LEDs mit kleinem Abstrahlwinkel
Off : Deaktvierung der Infrarot LEDs. Die automatische Funktion des IR Cut Filters im Tag und Nachmodus bleibt erhalten.
ZOOM IN / ZOOM OUT
Schrittweises Einstellen des Zoom-Faktors. Durch Drücken auf den Joystick-Knopf wird der nächste Zoomschritt eingestellt.
Wide Dynamic Range Funktion (WDR)
Funktion zur Verbesserung der Bildqualität bei extremen Bildkontrasten (WDR – Wide Dynamic Range). Bei Aktivierung erhöht sich das Bildrauschen. OFF: Funktion deaktiviert ON: Funktion aktiviert
Schärfe (0~15) (Sharpness)
Ein höherer Wert erhöht die Schärfe, aber erhöht auch das Bildrauschen.
Einstellung für die Bildhelligkeit (0~15)
Einstellung für den Bildkontrast (0~15)
Einstellung für die Farbsättigung (0~15)
ON
OFF
4
6
8
4
14
ADVANCED MENU
ADVANCED MENU
EXPOSURE WHITE BALANCE AWB
ENHANCE D/N AUTO MISCELLANEOUS RESTORE DEFAULT
BACK EXIT
Funktion Beschreibung
EXPOSURE Einstellungen für die AES Belichtungssteuerung WHITE BALANCE Einstellungen für den Weißabgleich ENHANCE Einstellungen für die Bildoptimierung D/N Tag-/Nachteinstellungen MISCELLANEOUS Einstellungen für die Bildspiegelung, Maskierung, den
Kameranamen, die Live-Bild-Verifikation, IR Modus und Zoom­Faktor
RESTORE DEFAULT Zurücksetzen der Einstellungen
EXIT Verlassen des Bildschirmmenüs
EXPOSURE
Funktion Beschreibung
EXPOSURE Einstellungen für die AES Belichtungssteuerung
Shutter: Auto: Automatische Einstellung der Belichtungszeit
1/30s-1/10000s: Feste Einstellung der Belichtungszeit
WDR: Funktion zur Verbesserung der Bildqualität bei
extremen Bildkontrasten (WDR – Wide Dynamic Range). Bei Aktivierung erhöht sich das Bildrauschen. OFF: Funktion deaktiviert ON: Funktion aktiviert
AE REFERENCE: Ermittlung der Helligkeit als Referenz für
Verstärkung und Belichtungszeit unter Hinzunahme des Mittelwertes … AVERAGE: … des gesamten Videobildes. CENTER: … des mittleren Bereiches des Videobildes. SPOT: … der Mitte des Videobildes.
15
WHITE BALANCE
Funktion Beschreibung
Einstellungen für den Weißabgleich
AWB: Auto White Balance
Die Berechnung des Weißabgleichs wird dynamisch und kontinuierlich im Bereich 2700~9500K durchgeführt.
ATW: Auto Tracking White Balance
Die Berechnung des Weißabgleichs wird dynamisch und kontinuierlich im Bereich 1800~10500K durchgeführt.
PTL: Push-To-Lock
Der Weißabgleich wird nach Drücken der Taste „Enter“ auf der Kamerarückseite durchgeführt, und der Wert wird dauerhaft gespeichert.
ENHANCE
Funktion Beschreibung
AGC
GAMMA
SHARPNESS
WDR
DNR
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR SATURATION
Automatic Gain Control (0~20)
Je höher der Wert, desto höher ist der maximale Verstärkungswert. Die Bildperformance bei niedrigen Lichtverhältnissen wird verbessert, das Bildrauschen kann sich dabei aber erhöhen.
Gamma Wert (0~3)
Anpassung der Grau-Skala an das Anzeigegerät
Schärfewert (0~15)
Ein höherer Wert erhöht die Schärfe, aber erhöht auch das Bildrauschen.
Wide Dynamic Range Funktion
Funktion zur Verbesserung der Bildqualität bei extremen Bildkontrasten (WDR – Wide Dynamic Range). Bei Aktivierung erhöht sich das Bildrauschen. OFF: Funktion deaktiviert ON: Funktion aktiviert
Digitale Rauschunterdrückung (Digital Noise Reduction, DNR) (0~15)
Die digitale Rauschunterdrückung wird automatisch bei geringer Bildhelligkeit aktviert. Ein höherer Wert kann das Bildrauschen verringern. Die Bildschärfe verringert sich mit steigendem DNR­Wert.
Einstellung für die Bildhelligkeit (0~15)
Einstellung für den Bildkontrast (0~15)
Einstellung für die Farbsättigung (0~15)
16
D/N – Tag/Nacht
Funktion Beschreibung
D/N
MISCELLANEOUS
Funktion Beschreibung
MIRROR
MASK
CAMERA ID
Tag-/Nachteinstellungen
AUTO: Die Umschaltung zwischen Tag- und Nachtmodus erfolgt
automatisch, gesteuert durch den an der Kamera Vorderseite befindlichen Lichtsensor.
DELAY TIME (5~60): Verzögerungszeit, bevor eine Umschaltung erfolgt.
NIGHT CHROMA: Einstellung für die Farbdarstellung im Nachtmodus. NO CHROMA: S/W-Modus COLOR: Farb-Modus
NIGHT MODE: Einstellung für die Kontrastbehandlung im Nachtmodus. NORMAL: Keine WDR Funktion im Nachtbetrieb WDR: Wide Dynamic Funktion im Nachtbetrieb
DAY: Die Einstellung der Kamera ist auf den Tag-Modus fixiert. NIGHT: Die Einstellung der Kamera ist auf den Nacht-Modus
fixiert.
Bildspiegelung
Off : Bildspiegelung deaktiviert H : Horizontale Bildspiegelung V : Vertikale Bildspiegelung H/V : Horizontale und vertikale Bildspiegelung
Einstellung der Privatzonenmaskierung
Mask (1 ~ 16) : Konfiguration und Aktvierung von bis zu 16
Mask Status (Off / On) : Maske Aus / An Position : Auswahl dieses Untermenüs über die Taste „Enter“.
Size : Auswahl dieses Untermenüs über die Taste „Enter“.
Einstellungen für die Kameratitelanzeige im OSD
ID Display : Anzeige des Kameratitels An/Aus
Privatzonen; Auswahl einer Maske über die Tasten „Links/Rechts“ auf der Kamerarückseite
Das Verändern der Maskenposition erfolgt über die Tasten Links/Rechts/Auf/Ab. Das Menü kann über die Taste Enter verlassen werden.
Das Verändern der Maskengröße erfolgt über die Tasten Links/Rechts/Auf/Ab. Das Menü kann über die Taste Enter verlassen werden.
17
ON : An OFF : Aus
Camera ID : Festlegen des Kameranamens (Max. 18 Zeichen)
Links/Rechts : Navigation Enter : Zeichen wählen Left : Eine Stelle nach links navigieren Right : Eine Stelle nach rechts navigieren Delete : Zeichen löchen
WINKER
NIGHT IR
ZOOM IN / ZOOM OUT
Livebildverifizierung
Die Funktion „Winker“ ermöglicht eine Livebildverifizierung, es wird dazu ein blinkendes Symbol in das Kamerabild eingeblendet.
Off : Livebildverifizierung deaktiviert On : Livebildverifizierung aktiviert
Aktivierung / Deaktivierung der IR LEDs
On : Aktvierung der Infrarot LEDs. Die Einstellung der Intensität der IR LEDs erfolgt automatisch mit dem Zoom-Faktor.
Weitwinkel: Priorität IR LEDs mit größerem Abstrahlwinkel Tele: Priorität der IR LEDs mit kleinem Abstrahlwinkel
Off : Deaktvierung der Infrarot LEDs. Die automatische Funktion des IR Cut Filters im Tag und Nachmodus bleibt erhalten.
Einstellung des Zoom-Faktors
Schrittweises Einstellen des Zoom-Faktors. Durch Drücken auf den Joystick-Knopf wird der nächste Zoomschritt eingestellt.
18
RESTORE DEFAULT
Funktion Beschreibung
RESTORE DEFAULT
Einstellungen wiederherstellen
Wählen Sie diese Funktion, um die werkseitig eingestellten Kameraparameter wiederherzustellen.
Achtung: Alle getroffenen Einstellungen gehen verloren!
YES: Wiederherstellen der Einstellungen. Bestätigen Sie den Vorgang mit
der Tast „ENTER“ auf der Kamerarückseite.
NO: Wiederherstellen der Einstellungen abbrechen.
8. Wartung und Reinigung
9.1 Funktionstest
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,  das Gerät nicht mehr funktioniert und  nach längerer Lagerung unter ungünstigsten Verhältnissen oder  nach schweren Transportbeanspruchungen.
Bitte beachten Sie: Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
9.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere kommen, dadurch wird das Gerät zerstört. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses angegriffen werden.
9. Entsorgung
Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.
19
10. Technische Daten
TVHD60000
Bildaufnehmer DSP Kameratyp Auflösung Bildelemente (total) Bildelemente (effektiv) Objektiv Horizontaler Blickwinkel Objektivsteuerung Tag-/Nachtumschaltung Mindestbeleuchtung (Farbe) Mindestbeleuchtung (IR) Rauschunterdrückung Electronic-Shutter Weißabgleich Verstärkerregelung Gegenlichtkompensation Dynamikbereich (WDR) Videosystem Synchronisierung Privatzonenmaskierung
1/2,8” Progressive Scan Sony Exmore CMOS
Sony IT-N
HD-SDI Standard Kamera
1080p 2000 x 1241 1920 x 1080
5,0 – 15,0 mm
55° ~ 35°
AES
IR Schwenkfilter (ICR), Farbe / S/W
1 Lux @ F2.2 0 Lux @ F2.2
2D DNR
Rolling Shutter
AWB, 1800~10000K
Auto
Soft-WDR
50 dB
SMPTE292M (HD-SDI)
Intern
16 frei konfigurierbare Masken
1 x BNC (HD-SDI),
Anschlüsse Spannungsversorgung Stromaufnahme Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Schutzart Abmessungen (BxHxT) Gewicht Zertifizierungen
1 x DC (5.5x2.1mm)
600 mA (max.)
-10°C ~ +50°C
0 - 85%, nicht kondensierend
88 x 84 x 239.5 mm
CE, RoHS, Reach
12 V DC
IP66
1100 g
20
IR Vario HD-SDI 1080p
Outdoor Camera
Version 07/2012
Original user guide in English. Retain for future reference!
TVHD60000
21
Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (www.abus-sc.com).
To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe the instructions in this user guide!
Read the entire user guide carefully before putting the product into operation and pay attention to all operating and safety information!
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
In the event of questions, please contact your local maintenance specialist or dealer.
Disclaimer
This user guide has been produced with the greatest of care. Should you discover any missing information or inaccuracies, please let us know about them. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and operating instructions at any time and without prior warning. ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damages resulting from how this product is equipped, how it performs, and how it is used. No forms of guarantee are accepted for the contents of this document.
22
Important safety information
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user guide. We cannot be held liable for resulting damages.
In the event of material or personal damage caused by improper operation or non­compliance with the safety information, we cannot be held liable. All guarantee claims are invalid in such cases.
Dear customer, The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health, but also to protect the device from damage. Please read the following points carefully:
There are no components inside the product that require servicing by the operator. Opening or
dismantling the product invalidates the CE certification and guarantee claims / warranty.
The product can be damaged if it is dropped, even from a low height.
Avoid the following adverse conditions during operation:
Moisture or excess humidity  Extreme heat or cold  Direct sunlight Dust or flammable gases, vapors, or solvents  Strong vibrations  Strong magnetic fields (e.g. next to machines or loudspeakers)  The camera must not be installed on unstable surfaces
General safety information:
Do not leave packaging material lying around. Plastic bags, sheeting, polystyrene packaging, etc.,
can pose a danger to children if played with.
The surveillance camera contains small parts which could be swallowed, and should be kept out of
reach of children for safety reasons.
Do not insert any objects into the device through the openings.  Only use replacement devices and accessories that are approved by the manufacturer. Do not
connect any non-compatible products.
Please pay attention to the safety information and user guides for the other connected devices.  Check the device for damage before commissioning. Do not put the device into operation if you detect
any damage.
Adhere to the operating voltage limits specified in the technical data. Higher voltages could destroy
the device and pose a health risk (electric shock).
When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices are disconnected from the power supply and low-voltage circuit.
If in doubt, have a specialist technician carry out assembly, installation, and connection of the device. Improper or unprofessional work on the power supply system or domestic installation puts both you and other persons at risk. Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always run separately from each other. They should not be connected at any point or become connected as a result of a malfunction.
23
Contents
1. INTENDED USE ....................................................................................................................... 25
2. EXPLANATION OF SYMBOLS ............................................................................................... 25
3. SCOPE OF DELIVERY ............................................................................................................ 25
4. FEATURES AND FUNCTIONS ................................................................................................ 25
5. DEVICE DESCRIPTION ........................................................................................................... 26
OVERVIEW MODEL NUMBERS ................................................................................................. 26
5.1
5.2
UNPACKING THE DEVICE ............................................................................................................ 26
6. INSTALLATION ....................................................................................................................... 26
CAMERA DESCRIPTION .............................................................................................................. 26
6.1
6.2
INSTALLING THE CAMERA .......................................................................................................... 27
6.3
LAYING THE CABLES .................................................................................................................. 27
6.4
POWER SUPPLY ........................................................................................................................ 28
6.5
CONNECTING THE VIDEO CABLE ................................................................................................. 28
6.6
ALIGNING THE CAMERA ............................................................................................................. 29
6.7
JOYSTICK CONTROL FEATURES .................................................................................................. 30
7. OSD MENU .............................................................................................................................. 31
8. MAINTENANCE AND CLEANING ........................................................................................... 37
FUNCTION TEST ........................................................................................................................ 37
9.1
9.2
CLEANING ................................................................................................................................ 37
9. DISPOSAL ............................................................................................................................... 37
10. TECHNICAL DATA .................................................................................................................. 38
24
1. Intended Use
The IR Vario HD-SDI 1080p outdoor camera is equipped with a high-quality image sensor. It is used for outdoor video surveillance in conjunction with a recording device or surveillance monitor.
For a detailed description of functions, refer to Section 4, “Features and functions”.
Use of this product for other than the described purpose may lead to damage to the product and other hazards. All other uses are not as intended and will result in the invalidation of the product guarantee and warranty. No liability can be accepted as a
result. This also applies to any alterations or modifications made to the product. Read the full user guide carefully guide contains
important information on installation and operation.
before starting operation of the product. The user
2. Explanation of symbols
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock).
The triangular warning symbol indicates important notes in these operating instructions which must be observed.
This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
3. Scope of delivery
IR Vario HD-SDI 1080p tube camera Triaxial wall / ceiling mount (pre-installed) Hexagon socket key User guide
4. Features and functions
HD-SDI technology – High-Definition Serial Digital Interface HD 1080p resolution in real time (2.0 MPx, replaces up to 5 standard analog cameras) Connects to conventional CCTV infrastructure (coaxial cable) Robust housing for outdoor areas in any weather IR-LEDs for night vision with variable IR intensity (synchronized with the zoom factor) On-screen display for quick configuration Motor zoom lens for variable viewing angles from 55° to 35°
25
5. Device description
5.1 Overview – Model numbers
Model number TVHD60000 Resolution 1080p / 2.0 MPx WDR DNR (Dynamic Noise Reduction) Day & Night (IR swivel filter) Operating voltage 12 V DC
5.2 Unpacking the device
Handle the device with extreme care when unpacking it.
If the original packaging has been damaged, inspect the device. If the device shows signs of damage, return it in the original packaging and inform the delivery service.
6. Installation
6.1 Camera description
1
2
5
4
3
7
6
8
(1) Video signal connector (BNC, HD-SDI) (2)
Power supply
(DC 5.5 mm x 2.1 mm)
(3) 3-axis camera mount (4) Sunroof
(5) Joystick for OSD operation (6)
IR LEDs
(7)
Lens
(8)
Photo sensor for day and night
control
26
6.2 Installing the camera
IMPORTANT!
The camera must be disconnected from the power supply during installation.
Place the camera in a suitable location and use the wall plugs and screws provided to affix the camera in place.
6.3 Laying the cables
There are two methods for laying the cables.
Concealed installation
A concealed installation of the connecting cable involves drilling a hole with the corresponding diameter through the installation point. The connecting cable is then guided through the hole, and the camera mount is used to cover the cable bushing.
Surface installation
For visible installation of the connecting cable on a surface, the cable opening in the camera mount must be removed using a suitable pair of pliers. The cable opening is situated at the side of the camera mount base plate.
27
6.4 Power supply
Before starting installation, ensure that the power supply system voltage and the rated voltage of the camera are identical.
1
(1) Video signal output (HD-SDI)
2
(2) Power supply, 12 V DC
TVHD60000
The cameras require a 12 V DC power supply. Ensure correct polarity when connecting them. A plug-in power supply unit (DC connector, 5.5 mm x 2.1 mm) is provided for the connection.
6.5 Connecting the video cable
In order to transmit the video signal from the HD-SDI camera to an HD-SDI converter, monitor or recorder, an RG6 or RG59 coaxial cable with a BNC plug (male) must be connected to the video output. The cable length to the next device may not exceed 80 meters (RG59) or 150 meters (RG6). To increase the range, you can install suitable signal HD-SDI repeaters.
28
6.6 Aligning the camera
To align the camera, please loosen the corresponding fixing screw using the hexagon socket key provided. After setting the preferred camera position, make sure you tighten the screws again.
Horizontal alignment
Vertical alignment
Diagonal alignment
Turn the camera diagonally by a maximum of 180°.
29
6.7 Joystick control features
The functions of the joystick control are ordered into 3 levels.
Operatinglock Zoom,IRon/off OSD
Operating lock
The operating lock is used to prevent any unintentional changes to the camera parameters. After restarting the camera, the operating lock is initially deactivated. If the joystick control is not operated for approx. 10 minutes, then the operating lock will be activated. The operating lock can be deactivated by pressing the joystick for approx. 5 seconds in one direction (left, right, up or down; alternatively pressing the top of the joystick).
Zoom / IR on/off
The second operating level includes the following functions:
Joystick up / down Up: zoom in; increase zoom factor
Joystick left / right Left / right: activate or deactivate the integrated infrared LEDs in night
OSD
The OSD menu (on-screen display) is opened by pressing the joystick. You can find more descriptions under the following point in the user guide.
Down: zoom out; decrease zoom factor
5 different zoom levels are available (5/7/9/12/15 mm). By pressing and holding a button for longer than 2 seconds, the next highest or lowest zoom level will be activated)
mode. A message appears in the display showing the mode currently set.
IR ON: IR OFF:
Infrared LEDs activated Infrared LEDs deactivated (the function of the integrated IR-cut filter remains unaffected, and external IR lamps can continue to be used).
30
Loading...
+ 81 hidden pages