ABUS TVAC80000B User Manual [en, es, pl]

TVAC80000B
User manual
Instrukcja obsługi
Brugerhåndbog
E Manual del usuario
this and other products on the website
www.abus.com/plug-and-play
Version 04/2013
English
Polski
Dansk
Español
This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later! For a list of contents with the corresponding page numbers, see page 4.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o tym, także przekazując produkt osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na
stronie 15.
Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering. Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives videre til en tredje person. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug!
I indholdsfortegnelsen på side 26 findes der en liste over indholdet med angivelse af de pågældende sidetal.
Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para la puesta en funcionamiento y para la utilización. Tenga esto en cuenta, también cuando transfiera este aparato a terceras personas. Por este motivo, guarde este manual para poder consultarlo cuando lo necesite.
El listado de los contenidos figura en el índice junto a las páginas correspondientes en la
página 37.
TVAC80000B
User manual
Version 04/2013
Original user guide in English.
Retain for future reference.
English
Introduction
Dear customer, Thank you for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can
be ordered from:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe this user guide. Read the entire user guide carefully before starting operation of the product, and pay attention to all
operating instructions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
In the event of questions, please contact your local maintenance specialist or dealer.
Data storage is subject to national data privacy guidelines.
Disclaimer
This user guide has been produced with the greatest of care. Should you discover any missing information or inaccuracies, please contact us under the address shown on the back of the manual. ABUS Security-Center GmbH does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and user guide at any time and without prior warning. ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are accepted for the contents of this document.
2
English
The triangular warning symbol indicates important notes in this user guide which must be observed.
This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user guide. We cannot be held liable for resulting damage.
In the event of material or personal damage caused by improper operation or non-compliance with the safety information, we cannot be held liable. All guarantee claims are voided in such cases.
If the original packaging has been damaged, inspect the device. If the device shows signs of damage, return it in the original packaging and inform the delivery service.
Explanation of symbols
Important safety information
This device has been manufactured in accordance with international safety standards. Please read the following safety instructions carefully.
Safety information
1. Liquids Make sure that no liquids of any type are able to enter the device.
2. Cleaning Only use a damp cloth to clean the device. Do not use corrosive cleaning materials. Disconnect the device from the power supply while doing so.
3. Installation position
This device is designed for indoor use only. The product may be damaged if it is dropped, even from a low height. Pay attention to the installation instructions in the corresponding section of this user guide.
4. Data storage
The use of surveillance equipment may be forbidden or regulated by law in some countries.  Before using this equipment, make sure that all your surveillance activities are completely legal.  It is prohibited to make images of people public without the consent of the people filmed.  Pay attention to the special regulations for video surveillance in commercial and public areas.  Video surveillance is not a substitute for your duty to exercise due care, foresight, and supervision.
Warnings
Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time. Avoid the following adverse conditions during operation:
Moisture or excess humidity  Temperatures outside the permitted range  Direct sunlight  Dust or flammable gases, vapors, or solvents  Strong vibrations  Strong magnetic fields (e.g. next to machines or loudspeakers)
Unpacking the device
Handle the device with extreme care when unpacking it.
3
English
Contents
1. Intended use ............................................................................................................................................... 5
2. Scope of delivery ........................................................................................................................................ 5
3. Features and functions .............................................................................................................................. 5
4. Information and FAQs ................................................................................................................................ 5
5. Device description ..................................................................................................................................... 6
6. Installation................................................................................................................................................... 6
6.1 Inserting a micro SD card ..................................................................................................................... 6
6.2 Inserting the batteries ........................................................................................................................... 6
6.3 Installation ............................................................................................................................................ 7
7. Operation..................................................................................................................................................... 8
7.1 Live view............................................................................................................................................... 8
7.2 Setting the date and time ..................................................................................................................... 8
7.3 Zooming ............................................................................................................................................... 9
7.4 Taking photos on the micro SD card .................................................................................................... 9
7.5 Viewing micro SD card photos ............................................................................................................. 9
8. Maintenance and cleaning ....................................................................................................................... 10
8.1 Maintenance ....................................................................................................................................... 10
8.2 Cleaning ............................................................................................................................................. 10
9. Disposal ..................................................................................................................................................... 10
10. Tips for troubleshooting .......................................................................................................................... 11
11. Technical data .......................................................................................................................................... 11
4
English
Digital door viewer
Fixing bracket
Tightening device
(washer)
Door viewer lens
Door viewer
cylinder
2 AA batteries
1. Intended use
The digital door viewer is a modern enhancement of the classic door viewer model. It is easily fitted to the existing 12 to 14 mm door viewer. Alternatively, a 14 mm door viewer is also supplied which is suitable for all doors with a thickness of between 35 and 53 mm. At just the press of a button, you can see who is at your door and what is going on there at a viewing angle of approximately 180 degrees. The door viewer also has a recording function: press the power button to save three photos on a micro SD card. After 20 seconds the camera switches off to save energy. Press the power button to activate the camera once again. Above all, the view to the outside is also ideal for people wearing glasses, children and smaller people as the internal display can also be seen from below.
For a detailed description of functions, refer to Section 3, “Features and functions”.
2. Scope of delivery
3. Features and functions
Convenient 2.4" TFT LCD color monitor and door viewer  A modern enhancement for the classic door viewer  Suitable for all doors between 35 and 53 mm in thickness and viewer bores of 12 to 14 mm  Wireless and uncomplicated installation thanks to battery power (2 x AA batteries included)  When activated, three photos are recorded on a micro SD card (not included) in HD quality  Zoom function  2 megapixel CMOS image sensor
4. Information and FAQs
You can find important information and FAQs about this and other products on the website
www.abus.com/plug-and-play. You will find information for troubleshooting under item 10 of these
instructions.
5
English
Power LED Device status display
Light, illumination No light
Device switched on Device switched off
◄►
Navigate between recordings Zoom function
Power button
Switch on monitor
Micro SD card slot
Slot for using a micro SD card with a max. capacity of 32 GB
Battery compartment
2 AA batteries
5. Device description
6. Installation
6.1 Inserting a micro SD card
1. Open the rubber cover.
2. Insert a micro SD card.
6.2 Inserting the batteries
1. First remove the battery covers.
2. Insert two AA batteries. Make sure the polarity is correct when you do this.
3. Change the batteries as soon as you get the information on the display.
6
English
Remove your existing door peephole from the peephole bore or drill a new hole if required. The included peephole requires a 14 mm hole.
Please note: According to DIN 68706, the standard height for a peephole (spy hole) in apartment doors is 1,400 mm (measured from the bottom edge of the door leaf).
Then insert the door peephole lens from the outside.
For 14 mm drill holes: Push the door peephole cylinder through the fixing bracket and then through the hole on the inside of the door. Tighten the door peephole by hand.
For 12 mm drill holes: If you want to use a smaller peephole, you can use the existing tightening device as a washer for stabilization. Push the door peephole cylinder through the washer and then through the hole on the inside of the door. Tighten the door peephole by hand.
Then tighten the peephole with the included tightening device (washer).
If you have already used the tightening device as a washer for a small peephole, you need to tighten it with a suitable object.
Now place the digital door peephole onto the bracket.
You can now use the door peephole.
6.3 Installation
7
English
Battery display
Micro SD card recognized
No micro SD card available
SD Full…
Micro SD card full
Please note: The screen switches off automatically after 20 seconds if no further changes are made.
   
7. Operation
7.1 Live view
7.2 Setting the date and time
1. To set the date and time, hold down the “>” button for three seconds when switched off.
2. Then press the power button as well until you get to the
“Date & Time” menu item.
3. Set the date and time using the arrow buttons. Confirm your input with the power button.
Your photos are now saved with the correct date and time on the micro SD card.
8
English
Please note:
This feature only works if a micro SD card is inserted.
Please note: The microSD card cannot be formatted on the device. You need to delete the files on your PC.
Please note: The screen switches off automatically after 20 seconds if no further changes are made.
7.3 Zooming
Press the “>” button if you want to zoom closer into the photo.
7.4 Taking photos on the micro SD card
Three photos are taken every time you press the power button.
7.5 Viewing micro SD card photos
You have the option of viewing the photos on the computer when you remove the micro SD card or you can look at them directly on the door viewer. To do so, please proceed as follows:
1. Hold down the “<” button for three seconds when switched off.
2. Then press the power button as well until you get to the photo view.
3. You can now select a photo using the arrow buttons.
9
English
Do not allow any liquids to enter the device. Do not use any chemical cleaning agent, as they could damage the surface of the housing (discoloration).
Important information on device disposal
The EU Directive 2002/96/EG regulates the proper return, treatment and recycling of used electronic devices. This symbol means that in the interest of environmental protection the device must be disposed of separately from household or industrial waste at the end of its service life in accordance with applicable local legal guidelines. Disposing of used devices can be done at official recycling centers in your country. Obey local regulations when disposing of material. Further details on returns (also for non-European countries) can be obtained at your local authority. Separate collection and recycling saves natural resources and ensures that all the provisions for protecting health and environment are observed when recycling the product.
Important information on battery disposal
Batteries with this label do not contain harmful substances such as cadmium, lead and mercury. However, used batteries must not be disposed of along with household waste in accordance with the battery directive. To protect natural resources and promote the recycling of materials, separate the batteries from other waste and deposit them at a local recycling center. An additional label with the chemical symbols for Hg, Cd or Pb means that the batteries contain quantities of mercury, cadmium or lead which exceed the restrictions set by the EU Directive 2006/66. If batteries are not disposed of properly, these substances can cause harm to human health or the environment.
Please note: You do not need to perform any maintenance on this product. There are no components to service or anything inside the product to check. Never open it.
8. Maintenance and cleaning
8.1 Maintenance
Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If it seems that it may no longer be possible to operate the device safely, stop using the product and
protect it from unintentional use. It is likely that safe operation is no longer possible in the event that:
The device shows signs of visible damage.  The device no longer works correctly.
8.2 Cleaning
Clean the device with a clean, dry cloth. The cloth can be dampened with lukewarm water if the dirt on the monitor is hard to remove.
9. Disposal
10
English
No.
Question
Answer
1
What resolution is the display?
The resolution is 320 x 240 pixels.
2
When does the image appear on the display after pressing the power button?
The image appears on the display around 4 seconds after you press the power button.
3
Does the door viewer record continuously?
This product does not record continuously. Three images are recorded after the power button is activated.
4
Can it be used with doors over 53mm?
Yes, although a suitable peephole cylinder must be used. This is not included in the scope of delivery.
5
How long is the battery life?
The batteries will provide power for approx. 1,300 activations.
6
When does the door viewer record?
As soon as the power button is pressed, it records a total of 3 images in the first 3 seconds.
7
Which brightness will provide the best image.
10 lux and more are the best light conditions.
8
What could be the reasons why the device does not record?
If your device does not record, please check the following:
1. Have you inserted a microSD card?
2. Is the microSD card locked? (Lock/Unlock)
3. Have you formatted the microSD card? It must be formatted before it is first used.
Model number
TVAC80000B
Battery type
2 AA batteries
Resolution modes
1280 x 720 pixels
Dimensions
105 x 105 x 25 mm
Image sensor
1/4" progressive scan CMOS sensor
Battery operating time
Approx. 1300 armings
Net weight
0.12 kg
Monitor
2.4" TFT LCD
Storage medium
Micro SD card, max. 32 GB
Certifications
CE
Horizontal angle of view
60°
10. Tips for troubleshooting
11. Technical data
11
TVAC80000B
Instrukcja obsługi
Wersja 04/2013
Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego.
Przechować do wykorzystania w przyszłości!
Polski
Wprowadzenie
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie. Dziękujemy za zakup naszego produktu. To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Deklarację zgodności można otrzymać pod
adresem:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi!
Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa!
Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
W razie wątpliwości zwróć się do instalatora lub sprzedawcy!
Zapis danych jest objęty przepisami w zakresie ochrony danych, obowiązującymi w poszczególnych krajach.
Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą starannością. Jeżeli mimo to zauważysz w niej braki lub niedokładności, prosimy o ich zgłaszanie na adres podany na odwrocie niniejszego podręcznika. ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi. ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze , powstałe w związku z wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta gwarancją.
13
Loading...
+ 33 hidden pages