Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 7.
Deutsch
English
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be also noted when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 25.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez
le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page
correspondante á la page 43.
Français
Nederlands
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 61.
Dansk
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges
under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 79.
TVAC50020
TVAC50030
Bedienungsanleitung
Version 01/2010
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die
Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim
Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle
Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder
Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Handbuchs angegebener
Adresse mit.
Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler
und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den
Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in
Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei
Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung v erursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt.
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise
1. Stromversorgung
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie
sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung,
bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2. Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu
einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3. Flüssigkeiten
Stellen Sie das Gerät nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen
Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
4. Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
5. Belüftung
Die Lüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht abgedeckt oder zugebaut werden
Verhindern Sie das Eindringen von Gegenständen in das Gerät, z.B. über die Lüftungsöffnungen
6. Zubehör
Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu
Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen.
7. Aufstellungsort
Stellen Sie das Gerät nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen Sie das Gerät vor
dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
Platzieren Sie den Monitor nicht in direkter Nähe von Heizungen, Öfen, anderen Wärmequellen oder
unter direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Gerät nur an Standorten mit Temperaturen im zulässigen
Umgebungstemperaturbereich 0°~50°C.
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
5
.
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten!
1. Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
• Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
• Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht.
• Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den
Stecker an.
•Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu
verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
• Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
• Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie
bitte einen Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
LCD-Bildschirm
• Der LCD-Bildschirm kann unter starker Krafteinwirkung zerstört werden.
• Wenn Sie das System in kalter Umgebung verwenden, können Darstellungsfehler im Display
auftreten. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion und der LCD-Bildschirm arbeitet
wieder normal, wenn die Umgebungstemperatur ansteigt.
•Schwarze (dunkle) oder helle Punkte können stellenweise und dauerhaft auf dem Bildschirm
erscheinen. Solche Punkte sind bei LCD-Bildschirmen normal und stellen keine Fehlfunktion dar.
Trotz Hochpräzisionstechnologie bei der Herstellung sind eine sehr kleine Anzahl dunkler und
permanent leuchtender Pixel unvermeidlich. Außerdem kann nach dem Ausschalten noch mehrere
Sekunden lang ein verzerrtes Bild zu sehen sein.
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass
alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Deutsch
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor,
sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am
Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern
auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden
werden können.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät.
Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und
informieren Sie den Lieferdienst.
Dieser Monitor dient in Kombination mit angeschlossenen Videosignalquellen (S/W und Farbkameras)
und Digitalrekordern zur Überwachung von Objekten. Der Monitor hat einen integrierten Quadratenteiler
inklusive Alarmeingängen. Der VGA- und HDMI-Anschluss, ermöglicht es, den Monitor mit einem PC
oder Rekorder zu nutzen.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „3. Merkmale und Funktionen“.
2. Lieferumfang
Monitor
Anleitung auf CD
Netzteil
HDMI-Kabel
VGA-Kabel
HDMI-DVI-Kabel
3. Merkmale und Funktionen
• Integrierter Quadrantenteiler
• Pop-Up bei Alarmauslösung
• Hohe Helligkeit (500 cd/m
• Integrierter Lautsprecher
• 4 BNC- und 4 Alarmeingänge
• HDMI- und VGA-Eingang
2
)
4. Überblick – Typennummer
Typennummer TVAC50020 TVAC50030
Bildschirmgröße 19“ 22“
Auflösung 1280 (H) x 1024 (V) SXGA 1680 (H) x 1050 (V) (WSXGA+)
Helligkeit 500 cd/ m2
8
V
V
VGA
V
V
V
V
V
V
Deutsch
5. Beschreibung der Anschlüsse
Alarm-
Eingänge
Spannungs-
Versorgung
Audio-
Eingang
HDMI-
Eingang
-
Eingang
ideo-
Eingang 1
Ausgang 1
ideo-
Eingang 2
ideo-
Ausgang 2
Alarm-Eingänge Alarm-Eingänge für die Pop-Up-Signalisierung
Spannungsversorgung DC 12V, 5 A
Audio-Eingang Audiosignaleingang
HDMI-Eingang Schnittstelle für multimediale Daten
VGA-Eingang PC- und DVR-Signaleingang
Video-Eingänge 1-4 Composite-Videosignaleingang (BNC)
Video-Ausgänge 1-4 Durchgeschleifte Videoausgänge
Eingang 3
ideo-
ideo-
ideo-
Ausgang 3
ideo-
Eingang 4
ideo-
Ausgang 4
6. Montage
6.1 Stromversorgung
Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die
Nennspannung des Monitors übereinstimmen.
6.2 Ventilation
Bitte Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Die Lüftungsöffnungen dürfen für ausreichende Belüftung
nicht abgedeckt werden.
6.3 Wandmontage
Für die Wandmontage verwenden Sie bitte eine VESA kompatible Wandhalterung.
Auf der Rückseite des Monitors befinden sich die quadratisch angeordneten Montagelöcher
(Mittenentfernung 75 mm). Diese sind mit der ABUS TVAC10500 Wandhalterung kompatibel.
Bitte beachten Sie die beigelegte Montageanleitung der Wandhalterung.
Während der Montage muss der TFT-Monitor von der Netzspannung getrennt sein.
9
Deutsch
7. Anschluss des Monitors
7.1 Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder einem Rekorder via VGA.
Verwenden Sie ein VGA-Kabel zum Anschluss des Monitors an einen PC oder an einen Rekorder.
7.2 Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder Rekorder via HDMI
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel zum Anschluss des Monitors an einen PC oder einen Rekorder.
7.3 Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder Rekorder via HDMI and DVI.
Verwenden Sie ein HDMI-DVI Kabel zum Anschluss des Monitors an einen PC oder einen Rekorder mit
DVI- Ausgang.
10
7.4 Verbinden Sie den Monitor mit einer Kamera oder einem Rekorder
Sie haben die Möglichkeit bis zu vier Kameras oder Rekorder anzuschließen.
Verwenden Sie für die Verbindung ein Koaxialkabel mit BNC-Steckern (männlich).
Verbinden Sie einen der Video-Eingänge des Monitors mit dem Video-Ausgang einer Kamera oder dem
Monitorausgang eines Rekorders.
7.5 Zuletzt verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Monitor und der 230VAC Stromversorgung.
Deutsch
11
Deutsch
8. Tastenerklärung
Taste Beschreibung
AV1 – AV4
□(Ansicht)
SOURCE
←
→
↑↓
MENU
Power Monitor an- / ausschalten
Vollbildanzeigemodus des ausgewählten Composite-Videosignaleingangs
Ein Aufleuchten der jeweiligen Taste signalisiert einen Alarm.
Änderung der Mehrfachansicht, nur möglich für die CompositeVideosignaleingänge
Auswahl der verschiedenen Eingangssignale:
• HDMI (digitaler Signaleingang)
• VGA (PC- oder DVR-Signaleingang)
• AV (Quad-Funktion)
Verringern des Wertes im OSD
• Aufruf eines Menüpunktes
• Auswahl eines Menüpunktes zum Bearbeiten
• Erhöhung des Wertes im OSD
Wechseln zwischen den Menüpunkten
• Einblenden des OSD (On-Screen-Display)
• Bestätigen eines ausgewählten Wertes
• Verlassen eines Menüpunktes und des Menüs
12
Deutsch
9. Auswahl des Eingangsignals
Um eine Auswahl des Eingangssignals zu tätigen, drücken Sie die Source-Taste.
Rechts oben im Bildschirm erscheint eine Anzeige mit dem ausgewählten Eingang.
Sie haben die Auswahlmöglichkeit zwischen HDMI, VGA und AV.
Im AV-Modus haben Sie die Möglichkeit mit den Tasten AV1- AV2 direkt einen Composit-Videoeingang
(BNC) als Vollbild anzuzeigen.
Mit der „Ansicht“ Taste können Sie die Vierfach-Ansicht aktivieren. Durch erneutes betätigen haben Sie
die Auswahl zwischen folgenden Ansichten:
.
10. On-Screen-Menü
Um das On-Screen-Display aufzurufen drücken Sie bitte die „Menu“-Taste.
Um Einstellungen anzupassen stehen Ihnen folgende Bildschirmmenüs zur Auswahl.
Bild Einstellungen für die Darstellung
Audio
Bildschirm Bildschirmeinstellungen für den VGA-Betrieb
Einstellungen für die Audiowiedergabe
Funktion OSD Grundeinstellungen des Monitors
Alarm Einstellungen für die Alarmfunktion
13
10.1 Bild
Deutsch
Um Einstellungen für die Bilddarstellung vorzunehmen, drücken Sie die Menü Taste und wählen Sie durch
Betätigen der → Pfeiltaste den ersten Menüpunkt aus.
Der ausgewählte Menüpunkt wird durch einen Rahmen hervorgehoben.
Der Untermenüpunkt wird Orange hervorgehoben.
Mit den ↑ und ↓ Tasten können Sie zwischen Menüpunkten wechseln. Durch Drücken der → Pfeiltaste
können Sie einen beliebigen Punkt auswählen und mit den ← und → können Sie die Werte verringern oder
erhöhen.
Helligkeit
Kontrast
50
50
Farbe
50
50
Schärfe
Farbtemperatur
Back-Light
Normal
Mittel
◄
◄
►
►
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Schärfe
Farbtemperatur
Back-Light
Rauschunterdrückung
Zoom-Modus
Rauschunterdrückung
Zoom-Modus
Einstellung der Bildhelligkeit (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Einstellung des Bildkontrasts (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Einstellung der Farbsättigung (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Einstellung der Bildschärfe (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Einstellung der Farbtemperatur.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Normal, Warm, Kalt
Einstellung der Hintergrundbeleuchtung.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Schwach, Mittel, Stark
Einstellung der Rauschunterdrückung.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Niedrig, Mittel, Hoch, Aus
Einstellung der Bildschirmansicht.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
4:3 ; Panorama; Zoom2; Zoom1; 16:9
Gering
Zoom1
◄
◄
►
►
14
10.2 Audio
Deutsch
In diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen für die Audio-Ausgabe vornehmen.
Höhen
Tiefen
Balance
Audio Modus
Surround Modus
Um die Lautstärke des Monitors einzustellen, betätigen Sie im normalen Betrieb die ← oder → Taste und
stellen Sie mit diesen beiden Tasten den gewünschten Wert ein.
Höhen
Tiefen
Balance
Audio Modus
Surround Modus
Standard
Normal
Einstellung der hohen Frequenzen (Auswahl im Bereich 0 bis 12)
Einstellung der tiefen Frequenzen (Auswahl im Bereich 0 bis 12)
Einstellung der Balance zwischen dem rechten und linken Lautsprecher. (Auswahl
im Bereich -10 bis +10)
Auswahl zwischen verschiedenen voreingestellten Audio-Modi.
Anhand dieser können Sie verschiedene spezielle Soundeffekte einstellen.
Standard: Voreingestellter Modus für allgemeine Nutzung der Audiofunktion
Klassisch, Dance, Country, Pop, Rock: Voreingestellte Modi für die Audioausgabe
Auswahl zwischen verschiedenen voreingestellten Surround-Modi.
Anhand dieser können Sie verschiedene spezielle Soundeffekte für den SurroundBetrieb einstellen.
Normal: Voreingestellter Modus für allgemeine Nutzung des Surround-Modus
Film, Saal: Voreingestellte Modi für die Audioausgabe des Surround-Modus
◄
◄
6
6
0
►
►
15
10.3 Bildschirm
Dieses Menü bietet Einstellungen für den VGA-Modus. Das Anzeige Menü steht ihnen nur zur Verfügung
wenn an dem Monitor ein VGA-Signal angeschlossen ist.
Deutsch
H. Position
V. Position
Phase
Takt
Autom. Einst.
50
50
50
50
►
H. Position
V. Position
Phase
Takt
Autom. Einst.
Manuelle Einstellung der horizontalen Bild-Position
(Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Manuelle Einstellung der vertikalen Bild-Position
(Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Horizontale Synchronisation (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Vertikale Synchronisation (Auswahl im Bereich 0% bis 100%)
Automatische Justierung der Einstellungen.
16
10.4 Funktion OSD
In diesem Menüpunkt stehen Einstellungen für die OSD-Menüanzeige sowie sie Standard Signalquelle zur
Verfügung.
Deutsch
◄
◄
60
0
►
►
►
Quelle
Sprache
Menü Timer
Menü Transparenz
Funktion zurücks.
AV
Deutsch
Firmware Version
A1.2
Auflösung
PAL 50Hz 1280 x 1024
Quelle
Sprache
Menü Timer
Menü Transparenz
Funktion zurücks.
Firmware Version
Auflösung
Auswahl des Eingangssignals.
Auswahl der OSD-Sprache. Es stehen folgende Sprachen zur Wahl:
Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch
Einstellung der Anzeige-Verweildauer des OSDs (Auswahl im Bereich 5 bis 60
Sekunden)
Einstellung der Transparenz des OSDs (Auswahl im Bereich 0 bis 10)
„0“ Keine Transparenz; „10“ Höchste Transparenz
Wiederherstellen der Standardwerte.
Anzeige der aktuellen Firmware-Version.
Anzeige der aktuellen Anzeigeauflösung des Eingangssignals.
17
10.5 Alarm
In diesem Menüpunkt stehen Einstellungen für die OSD-Menüanzeige sowie sie Standard Signalquelle zur
Verfügung.
Deutsch
Anzeigedauer
Anzeige Modus
Anzeige Sequenz
Alarm Anzeige
Auslöse Modus
Hohes Potenzial
30
◄
►
►
►
►
Anzeigedauer
Anzeige Modus
Anzeige Sequenz
Alarm Anzeige
Auslöse Modus
Einstellung der Verweildauer des Pop-Ups für die Vollbilddarstellung
(Auswahl im Bereich 1 bis 60 Sekunden)
Auswahl der BNC-Eingangssignale bei der eine Alarmierung stattfinden soll.
Mit der → Pfeiltaste rufen Sie den Unterpunkt auf. Mit den ↑ und ↓ Tasten
wechseln Sie zu dem gewünschten Eingang. Durch betätigen der ← und →
können Sie den Eingang ab- und auswählen.
Einstellung der Sequenz-Anzeige. Hier können Sie einstellen, in welcher
Reihenfolge die AV Eingänge angezeigt werden sollen.
Mit der → Pfeiltaste rufen Sie den Unterpunkt auf. Mit den ↑ und ↓ Tasten
wechseln Sie zu dem gewünschten Eingang. Durch betätigen der ← und →
können Sie den gewünschten Eingang auswählen.
Auswahl der Eingangssignale bei der eine Alarmierung stattfinden soll.
Mit der → Pfeiltaste rufen Sie den Unterpunkt auf. Mit den ↑ und ↓ Tasten
wechseln Sie zu dem gewünschten Eingang. Durch betätigen der ← und →
können Sie den Eingang ab- und auswählen.
Hiermit können Sie bestimmen auf welches Signal der Monitor einen Alarm
auslösen soll.
Auswahl zwischen zwei Stati „Niedriges Potenzial“ oder „Hohes Potenzial“.
Niedriges Potenzial = Kontakt offen -> Alarm
Hohes Potenzial = Kontakt geschlossen -> Alarm
18
Deutsch
11. Wartung und Reinigung
11.1 Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Entnehmen Sie die Akkus.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
•das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr funktioniert
•
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende
Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
11.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das
Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses und des
Bildschirms angegriffen werden (Verfärbungen).
12. Entsorgung
Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die
kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.
19
Deutsch
13. Technische Daten
Typennummer TVAC50020 TVAC50030
Monitortyp Profiline TFT
Bildschirmdiagonale 19“ 22“
Auflösung 1280 (H) x 1024 (V) SXGA 1680 (H) x 1050 (V) (WSXGA+)
Pixelabstand 0,294 (H) x 0,294 (V) mm 0,294 (H) x 0,294 (V) mm
Bildformat 4:3 16:10
Videosystem PAL / NTSC
Kammfilter 3D
Signalerkennung Automatisch
Kontrastverhältnis 1000:1
Helligkeit 500 cd/m2
Farbstufen 16,2 Mio. 16,7 Mio.
Betrachtungswinkel horz. / vert. 170° (H) x 170° (V) 170° (H) x 170° (V)
Reaktionszeit 5 ms
Frequenzbereich 31.5-80KHz (H) / 56-75Hz (V)
OSD-Menü Graphisches On-Screen-Display
OSD-Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch
Eingänge 1x VGA, 1x HDMI, 4x BNC, 4x Alarm, 1x Audio(3,5 mm Klinke)
Ausgänge 4x BNC
Lautsprecher Integriert 2 x 2W, Stereo
Gehäusematerial Metall-Rahmen
Displayoberfläche matt
Spannungsversorgung 12 VDC
Stromaufnahme Max. 5 A
Betriebstemperatur 0 – 40°C
Luftfeuchtigkeit Max. 85%
Abmessungen (BxHxT) 532 x 427 x 200 mm 532 x 427 x 200 mm
Gewicht 6,5 kg 6,5 kg
20
TVAC50020
TVAC50030
Version 01/2010
User manual
Original English user manual. Keep for future use.
21
English
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
This product meets the requirements of the applicable European and national guidelines. The
corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer
(www.abus-sc.com).
To maintain this condition and to ensure risk-free operation, you as the user must observe these operation
instructions!
Before initial start-up, read through the complete operating instructions observing operating and safety
instructions.
All company and product names mentioned in this document are registered trademarks.
All rights reserved.
If you have any questions, please contact your installer or your local dealer!
Disclaimer
This user manual was prepared with greatest care. If you should notice omissions or inaccuracies, please
inform us about these on the back of this manual given address.
The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves
the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
The company is not liable or responsible for direct and indirect subsequent damages which are caused in
connection with the equipment, the performance and the use of this product.
No guarantee for the content of this document is taken.
22
English
Icon explanation
A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock.
An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual
which must be minded.
This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation.
Important safety advice
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating
instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss!
ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by
incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
In such cases the warranty will expire.
The device has been manufactured in compliance with international safety standards. Please read these
safety advices carefully.
Safety advice
1. Mains supply
Operate this product only from the type of power supply indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supplied to your home, consult your local power company. Disconnect the product
from the mains before you start any maintenance or installation procedures.
2. Overloading
Do not overload a wall outlet, extension cord or adapter as this may result in electric fire or shock.
3. Liquids
Setup the device only in dry and dust-protected rooms. Protect the device from any kind of liquids
entering.
4. Cleaning
Disconnect the product from the wall outlet before cleaning. Use a light damp cloth (no solvents) to dust
the product.
5. Ventilation
The slots on top of the product must be left uncovered to allow proper airflow into the unit. Do not stand
the product on soft furnishings or carpets. Do not stack electronic equipments on top of the product.
6. Accessories
Do not use any unsupported accessories as these may be hazardous or cause damage the product.
7. Location
• Setup the device only in dry and dust-protected rooms.
• Protect the device from any kind of liquids entering.
• Do not place the device near a radiator or heat register.
• Setup the device only in areas with the advised operating temperatures of 0° ~ 50°C.
23
W
Warnings
Follow all safety and operating advises before starting-up the device!
1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug:
• Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.
• Do not bend or twist the power cord.
• Make sure to disconnect the power cord holding the plug.
• Keep heating appliances as far as possible from the power cord in order to prevent the cover
vinyl from melting.
2. Follow these directions. Failure to follow any of them may cause electrical shock:
• Do not open the main body or the power supply.
• Do not insert metal or inflammable objects inside the product.
• In order to avoid any damage during lighting use a surge protection.
3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use the product when defective, serious
damage can be caused to it. Make sure to contact your local product distributor if the product is out of
order.
LCD Screen
• Heavy pressure can destroy the LCD screen.
• Using the system in a cold environment can cause display errors. This is not a malfunction and the
LCD screen will work normal again when the environment temperature increases.
•Localized black (dark) or bright spots can appear and stay on the screen. Such spots are normal for
LCD screens and do not represent a malfunction. In spite of high precision technology used in
manufacturing, a very small number of dark and permanently bright pixels is unavoidable. After
turning it off, it is also possible that a distorted picture remains visible for several seconds.
During the installation into an existing video surveillance system make sure that all devices are
disconnected from the low and supply voltage circuit.
English
If in doubt allow a professional electrician to mount, install and wire-up your device. Improper
electrical connection to the mains does not only represent at threat to you but also to other
persons.
ire-up the entire system making sure that the mains and low voltage circuit remain separated
and cannot come into contact with each other in normal use or due to any malfunctioning.
Unpacking
While you are unpacking the device please handle it with utmost care.
If you notice any damage of the original packaging, please check at first the device.
If the device shows damages, please contact your local dealer.
24
English
Table of contents
1. Intended use ......................................................................................................................................... 26
2. Scope of delivery .................................................................................................................................. 26
3. Features and functions ........................................................................................................................ 26
4. Overview – type numbers .................................................................................................................... 26
13. Technical data ...............................................................................................................................
........ 38
25
English
1. Intended use
This Monitor is used in combination with connected camera devices (B/W and color cameras) and digital
recorders for video surveillance. The monitor has an integrated quad processor including alarm inputs.
The VGA and HDMI inputs enable you to use the monitor with a recorder or PC.
A detailed description of all functions can be found in chapter „3 Features and functions“.
2. Scope of delivery
Monitor
Manual on CD
Power supply
HDMI cable
VGA cable
HDMI-DVI cable
3. Features and functions
• Integrated quad processor
• Alarm pop-up
• High brightness (500 cd/m
• Integrated speacker
• 4 BNC- and 4 alarm inputs
• HDMI- and VGA Inputs
2
)
4. Overview – type numbers
Article number TVAC50020 TVAC50030
Display Area 19“ 22“
Resolution 1280 (H) x 1024 (V) SXGA 1680 (H) x 1050 (V) WSXGA+
Brightness 500 cd/ m2
26
V
V
V
V
V
V
V
V
V
English
5. Physical descriptions
Alarm
inputs
Power
supply
Audio-IN
HDMI
Input
GA
Input
ideo
IN 1
OUT 1
ideo
IN 2
ideo
Alarm-Inputs Alarm Inputs for Pop up function.
Power Supply DC 12V, 5 A
Audio input Audio signal input
HDMI Input Interface for multimedia-based data
VGA input PC signal input
Video INs 1-4 Composite video signal input (BNC)
Video OUTs 1-4 Loop trough video outputs
ideo
IN 3
ideo
OUT 2
ideo
IN 4
ideo
OUT 3
ideo
OUT 4
6. Mounting
6.1 Power supply
Before you start with the installation please make sure that the main voltage and the nominal voltage of
the monitor comply together.
6.2 Ventilation
Please provide sufficient ventilation. The cooling openings may not be covered for sufficient ventilation.
6.3 Wall Mount
For mounting the monitor at a wall please use a VESA compatible wall mount. At the backside of the
monitor there are squarely arranged assembly holes (Middle distance 75 mm). These are compatible with
the ABUS TVAC10500 wall mount.
Please also pay attention to the installation manual of the wall mount.
During the mounting of the TFT monitor it must be separated from the mains voltage.
27
English
7. Connections
7.1. Connect the monitor with a PC or recorder via VGA.
Please use a VGA cable to connect the monitor with a PC or recorder.
7.2. Connect the monitor with a PC or recorder via HDMI.
Please use an HDMI cable to connect the monitor with a PC or recorder.
7.3. Connect the monitor with a PC or recorder via HDMI and DVI.
Please use a HDMI-DVI cable to connect the monitor with a PC or recorder with a DVI output
28
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.