Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 7.
This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure
that this user guide is handed over when the product is given to other persons.
Keep this user guide to consult later.
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 31.
Les recommandations contenues dans cette notice d’utilisation sont importantes pour la mise en
service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené
à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur.
Nous vous recommandons également de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la
consulter à tout moment.
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page
correspondante á la page 54.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening.
Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft.
Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 78.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono note importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo.
Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi.
La preghiamo pertanto di conservare le presenti istruzioni per l'uso in vista di una consultazione
futura.
Un elenco dei contenuti con l’indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell’indice a pagina 102.
TVAC19100A
Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren
Produkten finden Sie auf der Internetseite
www.abus.com/plug-and-play
Version 10/2014
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache.
Für künftige Verwendung aufbewahren!
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu
beziehen unter:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle
Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder
Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des
Handbuchs angegebener Adresse mit .
Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler
und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den
Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in
Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei
Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Deutsch
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Symbolerklärung
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt.
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise
1. Stromversorgung
100-240 VAC Wechselspannung, 50 – 60 Hz (über Steckernetzteil an 5 VDC)
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, welche die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie
sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung,
bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2. Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu
einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3. Flüssigkeiten
Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
4. Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
5. Zubehör
Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu
Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen.
6. Aufstellungsort
Dieses Gerät ist sowohl für den Betrieb im geschützten Außenbereich und für den Innenbereich
vorgesehen. Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Montieren Sie das Produkt so, dass direkte Sonneneinstrahlung nicht auf den Bildaufnehmer des
Gerätes fallen kann. Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser
Bedienungsanleitung.
Platzieren Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von Heizungen, Öfen, anderen Wärmequellen oder unter
direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Gerät nur an Standorten mit Temperaturen im zulässigen
Umgebungstemperaturbereich -10° - 50°C.
5
Deutsch
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern
überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz
oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für
andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden
werden können.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät.
Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und
informieren Sie den Lieferdienst.
7. Funkübertragung
Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtlichen
Gegebenheiten am Montagort könne die Reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier Sicht
zwischen dem Empfänger und Sender eine Strecke von bis zu 150m erreicht werden, in Gebäuden
jedoch deutlich weniger.
Folgende Umwelteinflüsse beinträchtigen sowohl die Reichweite als auch die Bildrate:
Mobilfunk-Antennen, Starkstrommasten, elektrische Leitungen, Decken und Wände, Geräte mit gleicher
oder benachbarter Funk-Frequenz.
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten!
1. Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den
Stecker an.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu
verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
Das Netzgerät der Außenkamera muss vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
Stecken Sie keine metallischen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
Um Beschädigungen durch Überspannungen (z. B. Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie bitte
einen Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
Temperaturen außerhalb des zulässigen Bereichs
Direkte Sonneneinstrahlung
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
starke Vibrationen
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Die Kamera darf nicht gegen die Sonne gerichtet werden, dies kann zur Zerstörung des Sensors
führen
Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Mit der Tag/Nacht PnP IP Kamera wird eine leistungsfähige Überwachung realisiert. Die Kamera ist für die
Installation im Innen- oder Außenbereich konzipiert. Die eingebauten Infrarot-LEDs ermöglichen eine Tagund Nachtüberwachung für Objektabstände bis max. 5 Meter Entfernung.
Dank der Schutzklasse IP66 kann sie sowohl innen als auch außen eingesetzt werden.
Durch die einfache Konfiguration und Bedienung via App, ist der weltweite Zugriff auf die Kamera
gewährleistet.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „3. Merkmale und Funktionen“.
2. Lieferumfang
3. Merkmale und Funktionen
Kompakte IP66 Außenkamera mit Infrarot Nachtsichtfunktion
720p Auflösung, 3,6 mm Fixobjektiv
Aufzeichnung auf microSD Karte
4. Gerätebeschreibung
4.1 Überblick
8
Deutsch
Antenne
Status LED
Fix-Objektiv
IR LED
Kamerahalterung
PIR Sensor
Power LED
Antennen-Anschluss
microSD Kartenslot
Spannungskabel/
Reset-Knopf
4.2 Beschreibung der Kamera
Vorderseite:
Rückseite:
9
Deutsch
5. Installation
5.1 Kameramontage
Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie die
Bohrungslöcher auf dem Untergrund und Bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten
Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben die Halterung.
Sie haben die Möglichkeit die Halterung um 90° zu schwenken um eine gewünschte Position
auszuwählen. Lockern Sie zunächst die Schraube an der Seite und stellen Sie den gewünschten
Blickwinkel ein. Fixieren Sie die Schraube im Anschluss, um die gewünschte Position zu fixieren.
Schrauben sie im Anschluss die Kamera auf den Halter auf und verbinden Sie das Netzteil mit der
Kamera.
10
Deutsch
App „App2Cam“
Laden Sie die App „App2Cam“ herunter und installieren Sie
sie auf Ihrem Smartphone.
Vergewissern Sie sich, dass ihr Smartphone oder Tablet
Internetzugriff hat.
Sie haben zwei Möglichkeiten um die Kamera mit dem
Netzwerk zu verbinden:
Option 1:
Schließen Sie das beiliegende LAN-Adapterkabel an die
Kamera an. Verbinden Sie im nächsten Schritt das Kabel mit
ihrem Router.
Schließen Sie im Anschluss das beiliegende Netzteil an.
Während die Kamera startet blinken beide LEDs der Kamera.
Beginnen Sie die Einrichtung der Kamera erst wenn beide
LEDs dauerhaft leuchten. Dies kann ca. 60 Sekunden dauern.
Im Anschluss können Sie mit der Einrichtung unter Punkt
fortfahren.
Deckenmontage
Wandmontage
Montagemöglichkeiten:
6. Bedienung und Konfiguration via App
Mit der WLAN Außenkamera & App TVAC19100 haben Sie die Möglichkeit sich Live auf die Kamera zu
schalten und diese zu konfigurieren. Die App für dieses Gerät finden Sie im App Store/ Google Playstore
unter dem Namen „App2Cam“.
Um den Zugriff auf die Kamera zu konfigurieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:
11
Deutsch
Option 2: (Kein Adapterkabel nötig)
Verbinden Sie die Kamera mit dem Netzteil und warten Sie
ca. 1 Minute bis die rote und grüne LED leuchten.
Suchen Sie unter den Netzwerkeinstellungen ihres mobilen
Endgerätes im Menü „W-LAN“ nach verfügbaren WiFi
Netzwerken. Die Kamera stellt für die Ersteinrichtung eine
eigene SSID mit dem Namen: „HD-xxxxxx“
Verbinden Sie ihr Mobiles Endgerät mit diesem Wifi. Das WiFi
ist mit dem Sicherheitscode „12345678“ gesichtert.
Beginnen Sie die Einrichtung der Kamera erst wenn beide
LEDs dauerhaft leuchten. Dies kann ca. 60 Sekunden dauern.
Im Anschluss können Sie mit der Einrichtung unter
fortfahren.
“System hinzufügen“
Öffnen Sie die App auf Ihrem Mobiltelefon und klicken Sie auf
„Neue Kamera hinzufügen“.
Bei dem ersten Start der App werden Sie gefragt, ob Sie
Push-Benachrichtigungen bei Bewegungserkennung
aktivieren bzw. ablehnen möchten.
Bitte beachten Sie, dass es bei Videoüberwachungen im
Außenbereich zu Fehlalarmen kommen kann.
12
Deutsch
System Informationen eingeben
1. Geben Sie anschließend einen Namen für Ihre Kamera
unter „Kamera Name“ ein, der auf Ihrem Mobiltelefon
anzeigt werden soll.
2. Um die DID automatisch einzutragen, klicken Sie auf
„Suchen“, es werden alle Kameras die mit ihrem
Netzwerk oder direkt mit ihrem mobilen Endgerät
verbunden sind angezeigt. Wählen Sie die gewünschte
Kamera aus und klicken Sie auf „Hinzufügen“. Sie haben
auch die Möglichkeit die 20-stellige DID Nummer
manuell einzugeben. Diese finden Sie auf dem
Produktaufkleber ihres Produkts.
3. Geben Sie anschließend noch Ihr Passwort ein.
Der Standard-Sicherheitscode ist: 123456. Sie erhalten
bei erfolgreicher Anmeldung eine Warnung, dass Sie
den Standard Sicherheitscode verwenden und diesen zu
ihrer eignen Sicherheit ändern sollten.
4. Sichern Sie anschließend die Einstellungen mit
„Speichern“.
5. Um die Kamera Einstellungen zu ändern, drücken Sie
die Einstellungstaste. Im Anschluss erscheint bei jeder
Kamera eine Menüauswahl. Wählen Sie das
Einstellungsicon um die Einstellungen des Systems zu
bearbeiten.
6. Um das Live-Bild zu erhalten klicken Sie auf die
gewünschte Kamera.
Die Kamera ist nun lokal in Ihrem Netzwerk erreichbar. Um
die Kamera mit dem Internet zu verbinden, gehen Sie bitte zu
Menüpunkt 8.) „Einstellungen“ unter „W-Lan“ Einstellungen.
Sobald Sie Ihren Sicherheitscode der Kamera ändern, muss
dieser auch in der App geändert werden. Gehen Sie hierfür zu
den Einstellungen der Kamera.
Verbindungsstatus
Wenn Sie Ihre Kamera erfolgreich hinzugefügt haben,
erscheinen der Name Ihrer Kamera und der aktuelle
Verbindungsstatus in der Übersicht. Das anzeigte Bild ist das
zuletzt angezeigte Videobild der letzten Sitzung.
Sie können bis zu 8 Kameras in der App hinzufügen.
Tippen Sie auf die gewünschte Kamera und Sie gelangen in
die Live-Ansicht.
Systemname
z.B. Test
Verbindungsstatus
Connected = Sie sind mit Ihrem System verbunden
Disconnected = Es besteht keine Verbindung zum
System
Kamera hinzufügen
Hier können Sie ein weiteres System
Hinzufügen.
13
Deutsch
System Konfiguration
Hier gelangen Sie zu der System
Konfiguration.
Drücken Sie um wieder in die Liveansicht
zu gelangen.
Hier können Sie die aktuelle Firmware Version
des Systems sehen und einen PIN Code
hinterlegen. Wie Sie einen PIN Code
hinzufügen können, finden Sie unter .
Bei den Benachrichtigungseinstellungen haben
Sie die Möglichkeit die Push
Benachrichtigungen zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren.
PIN Code hinterlegen
Wenn Sie einen PIN Code für diese APP hinterlegen
möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Öffnen Sie „PIN Sperre einstellen“ bei .
2. Geben Sie einen 4-stelligen PIN Code ein und
wiederholen Sie diesen.
3. Setzen Sie ein Häkchen bei „Sperre beim Starten aktivieren“.
Haben Sie einen PIN Code hinterlegt, wird dieser abgefragt,
sobald Sie die App öffnen.
14
Deutsch
Live-Ansicht
Wählen Sie die gewünschte Kamera aus der Auswahlliste,
Sie sehen nun das Livebild der Kamera. Das Bild wird im 4:3
Modus angezeigt, um ein 16:9 Format anzuzeigen, drehen
Sie ihr mobiles Endgerät um 90°.
Schnappschuss
Hier haben Sie die Möglichkeit einen
Screenshot Ihres Livebildes zu machen. Das
Bild wird anschließend in Ihrer Fotogalerie auf
Ihrem Mobilgerät gespeichert.
Die gespeicherten Bilder werden mit einem
Zeitstempel versehen und in der Fotogalerie
abgespeichert.
Audio
Hier haben Sie die Möglichkeit Audio zu
aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Aufnahme starten
Hier haben Sie die Möglichkeit eine manuelle
Aufnahme zu starten, die Aufnahmezeit
beträgt eine Minute. Die Aufnahme wird lokal
auf der SD Karte gespeichert, im Livebild
erscheint folgendes Icon . Die Aufnahme
läuft automatisch 1 Minute durch und kann
nicht abgebrochen werden.
Zurück
Hier gelangen Sie zurück zur
Kameraübersicht. Es wird Ihnen immer der
letzte Screenshot angezeigt.
15
Deutsch
Kamerakonfiguration
Kamerakonfiguration
Hier gelangen Sie zu der Kamerakonfiguration.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten.
Konfigurieren der Kamera
Kamera entfernen
Zugriff auf Aufnahmen der SD-Karte
Drücken Sie um wieder in die Liveansicht zu gelangen.
Einstellungen
Klicken Sie auf um in die Einstellungen zu gelangen.
Sie können hier die Kamera Einstellungen ändern. Zudem
kann hier die E-Mail Benachrichtigung aktiviert bzw.
deaktiviert werden.
E-Mail Benachrichtigung
Aktivierung der E-Mail Benachrichtigung bei Bewegung.
Bitte beachten Sie, dass es bei Videoüberwachungen im
Außenbereich zu Fehlalarmen kommen kann.
Klicken Sie auf „Erweiterte Einstellungen“ um die
Konfiguration zu starten.
Um in die Einstellungen zu gelangen müssen Sie ihr Passwort
eingeben. Das Standardpasswort lautet „123456“.
16
Deutsch
Unter den Einstellungen können Sie die Konfiguration der
Kamera vornehmen.
Admin Passwort
Das Admin Passwort muss eingegeben werden um die
Kamera hinzuzufügen und in die Einstellungen zu
gelangen. Das Standardpasswort lautet „123456“.
Um ihre Kamera vor fremden Zugriff zu schützen, ändern
Sie dieses bei der Erstinstallation.
Wenn Sie ihr Passwort vergessen haben sollten, können
Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen zurücksetzen,
indem Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang drücken. Die
rote LED beginnt zu Blinken.
Die Kamera muss im Anschluss neu installiert werden.
Zeitzone
In der Auswahlliste werden die Weltzeitzonen gelistet.
Wählen Sie die Zeitzone aus, in der die Kamera installiert
wird. Falls die Weltzeitzone die Umstellung auf die
Sommerzeit verwendet, aktivieren Sie die Sommerzeit.
Sommerzeit
Aktivieren / Deaktivieren der Sommerzeit.
Sicherheitscode Gerät
Der Standard-Sicherheitscode ist: „12345678“.
Bitte ändern Sie aus Sicherheitsgründen den Code und
vergeben Sie einen Neuen (max. 8-stellig).
Sie müssen den neuen Code durch erneute Eingabe
bestätigen.
Bestätigen Sie abschließend bitte mit „OK“.
Den Sicherheitscode benötigen Sie später, wenn Sie über
die App auf die Kameras zugreifen möchten.
Wenn Sie ihren SIcherheitscode vergessen haben sollten,
können Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen, indem Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang
drücken.
Die Kamera muss im Anschluss neu installiert werden.
17
Deutsch
Video Einstellungen
Die Video Einstellungen erlauben Ihnen die Video Qualität
und Umgebungsbedingungen für die Kamera zu ändern.
Video Qualität:
Die Einstellung der Video Qualität erlaubt Ihnen die Qualität
für das Video Streaming auszuwählen.
Besseres Streaming:
Die Videoanzeige wird flüssiger dargestellt.
Besseres Bild:
Das Videobild wird mit höherer Auflösung dargestellt.
HD Video:
Das Videobild wird in HD Auflösung übertragen. Das Bild
kann aufgrund der großen Datenmenge jedoch verzögert
dargestellt werden.
Verwenden Sie die Einstellung besseres Bild nur bei
ausreichender Bandbreite (1Mbps) und ausreichender
Systemvoraussetzung.
Bitte beachten Sie, dass aufgrund der unterschiedlichen
Übertragungstechnologien von Audio und Video, es zu
asynchroner Übertragung aufgrund unterschiedlicher
Netzwerkauslastungen kommen kann.
Umgebungsbedingungen
Sie haben hier die Möglichkeit die Netzfrequenz und die
Umgebungsbedingung auszuwählen.
Standard-Wert Deutschland: 50 Hz
Sie haben die Auswahl zwischen Innen (50 Hz), Innen (60
Hz) und Außen.
Innen:
Einstellungen für die Lichtverhältnisse im Innenbereich
Außen:
Einstellungen für die Lichtverhältnisse im Außenbereich.
Anpassung an schlechte Lichtverhältnisse
Anpassung des Videobildes bei schlechten
Lichtverhältnissen im Nachtmodus. Sie haben 5 Level zur
Auswahl, wobei Level 5 das Bild am meisten aufhellt.
Bildausrichtung
Sie haben hier die Möglichkeit das Bild zu drehen oder zu
spiegeln.
Kippen:
Das Bild wird um 180 Grad gedreht.
Spiegeln:
Das Bild wird gespiegelt
18
Deutsch
Kippen & Spiegeln:
Das Bild wird um 180 Grad gedreht und gespiegelt.
WiFi Einstellungen
Unter den Wi-Fi Einstellungen können Sie das gewünschte
Netzwerk auswählen, mit welchem die Kamera für den
Internetzugriff verwendet werden soll.
Bei der Auswahl des Menüpunktes werden alle in der
Umgebung befindlichen Netzwerke angezeigt. Wählen Sie ihr
Netzwerk aus und geben Sie ihr hauseigenes Wi-Fi Passwort
ein.
Um den Zugriff durch fremde Personen zu vermeiden,
schützen Sie Ihr Netzwerk durch die Verschlüsselung mit
WPA/ WPA2/ WPA2-PSK.
Nachdem die Einstellungen gespeichert wurden, startet die
Kamera erneut. Bitte vergessen Sie nicht das Ethernet
Adapterkabel (falls bei der Ersteinrichtung verwendet)
abzuziehen.
Falls der Verbindungsaufbau nicht erfolgreich war oder
falsche WiFi Angaben eingegeben wurden, drücken Sie die
Reset-Taste für 5 Sekunden um die Kamera auf
Werkseinstellungen zu setzen.
19
Deutsch
Bewegungserkennung
Die Einstellungen für die Bewegungserkennung sind
erforderlich für die Benachrichtigung via E-Mail oder PushBenachrichtigung sowie für die bewegungsgesteuerte
Aufzeichnung.
Erkennungsmodus
Wählen Sie hier aus, welcher Modus für die
Benachrichtigungen verwendet werden soll.
Sie haben die Auswahl zwischen Aus, PIR oder Software.
Aus:
Es erfolgt keine Benachrichtigung/Aufnahme bei
Bewegung.
PIR:
Die Bewegungserkennung erfolgt über den PIR Sensor.
Software:
Die Bewegungserkennung erfolgt über die Software der
Kamera.
Bewegungserkennung
Sie haben hier die Möglichkeit die Sensibilität der
Bewegungserkennung einzustellen.
Sie haben die Auswahl zwischen Aus, Niedrig und Hoch.
Aus:
Es erfolgt keine Benachrichtigung/Aufnahme bei Bewegung
Niedrig:
Bewegungserkennung mit niedriger Sensibilität.
Hoch:
Bewegungserkennung mit hoher Sensibilität.
Die Einstellung für die Sensibilität wird nur im Modus
„Software“ verwendet.
20
Deutsch
E-Mail Einstellungen
Die E-Mail Einstellungen werden für den Versand einer
Benachrichtigung benötigt.
SSL verwenden:
Aktivieren Sie die Checkbox um die E-Mail verschlüsselt zu
übertragen. Die notwendigen Einstellungen erhalten Sie von
Ihrem E-Mail Provider.
SMTP Server:
Tragen Sie hier die SMTP Server Adresse ein.
z.B. smtp.test.com
SMTP Port:
Tragen Sie hier den SMTP Port ein.
z.B. 465
Benutzername:
Tragen Sie hier die Sender E-Mail Adresse ein.
z.B. xxx@test.com
Passwort:
Tragen Sie hier das Passwort der Sender E-Mail Adresse ein.
Empfänger:
Tragen Sie hier die Empfänger E-Mail Adresse ein.
z.B. xxxx123@test.com
Wir empfehlen die Verwendung von „googlemail“ zum
versenden von E-Mails.
SD-Karte formatieren
Formatieren der SD-Karte. Für den dauerhaften Einsatz einer
SD-Karte verwenden Sie bitte eine SD-Karte der Klasse 10.
Bei der Formatierung der SD-Karte werden alle Daten
gelöscht. Bitte sichern Sie die Daten vor der Formatierung.
Ringspeicher aktivieren
Diese Funktion bietet Ihnen Überschreibfunktion, wenn die
SD-Karte voll ist. Sobald die SD-Karte voll ist beginnt das
System die ältesten Daten zu überschreiben.
Somit wird gewährleistet, dass alle aktuellen Daten
aufgezeichnet werden.
Bitte formatieren Sie die SD-Karte von Zeit zu Zeit um
Beschädigungen der Karte zu vemeiden.
Profil Einstellungen
Diese Funktion ermöglicht es, dass die vorgenommenen
Einstellungen für weitere Kameras übernommen werden
können. Sie haben die Auswahl zwischen Laden und
Speichern.
21
Deutsch
Hierzu müssen Sie bei einer neuen IP Kamera nur die Profil
Einstellungen laden.
Folgende Einstellungen werden gespeichert:
Zeitzone, Video Einstellungen, Bewegungserkennung
Einstellungen, E-Mail Einstellungen, Ringspeicher
Einstellungen
Geräteinformation
Hier finden Sie die Geräteinformation Ihrer Kamera.
Version:
Firmwareversion der Kamera.
Gesamtspeicher:
Anzeige der SD-Karten Größe
Freier Speicher:
Anzeige des freien verfügbaren Speichers.
Kamera entfernen
System entfernen
Nach drücken des Icons erscheint ein neues Fenster, Sie
werden gefragt, ob Sie die Kamera wirklich löschen möchten.
Wenn Sie die Kamera entfernen möchten, bestätigen Sie mit
„Ja“ oder brechen Sie mit „Nein“ ab.
22
Deutsch
Zugriff auf Aufnahmen
Zugriff auf Aufnahmen
Hier haben Sie die Möglichkeit die Aufnahmen für die
gewünschte Kamera auf ihrem Smartphone anzusehen.
Wählen Sie die gewünschte Aufnahme aus, die Wiedergabe
startet sofort.
Drücken Sie um die Aufnahme zu pausieren, um zurück in
die Ereignisliste zu gelangen drücken Sie die Taste.
Mit der können Sie Audio aktivieren bzw. deaktivieren.
Um eine Datei auf ihrem Smartphone zu speichern, drücken
Sie lange auf die Aufnahme, es erscheint ein Fenster für die
Bestätigung.
Während des Downloads ist die Liveansicht und die
Aufnahmefunktion nicht möglich. Wenn andere Benutzer auf
die Kamera zugreifen möchten, wird die Sitzung abgelehnt.
Löschen von Aufnahmen
Wählen Sie „Alle löschen“ um die komplette Ereignisliste zu
löschen. Es erscheint ein neues Fenster, Sie werden gefragt,
ob Sie wirklich alle Ereignisse löschen möchten. Wenn Sie die
Ereignisliste löschen möchten bestätigen Sie mit „Ja“ oder
brechen Sie mit „Nein“ ab.
Um eine einzelne Datei zu löschen, wählen Sie „löschen“,
klicken Sie im Anschluss auf die gewünschte Datei und
bestätigen Sie den Vorgang.
Ereignisliste filtern
Sie haben die Möglichkeit die Aufnahmen nach bestimmten
Vorgaben zu filtern. Drücken Sie hierzu auf „Suchen“ oder
das Symbol .
Es erscheint ein Fenster für verschiedene Suchoptionen. Sie
können anhand des Start- und Enddatums, und dem Startund Endzeitpunkt suchen.
Klicken Sie auf „Suchen“ um die gewünschten Ereignisse
anzuzeigen.
23
Deutsch
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses
(Verfärbungen).
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme,
Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol
bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom
Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts
kann über entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen
Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Weitere Einzelheiten
über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen
Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle
Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu überprüfende oder zu
wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
7. Wartung und Reinigung
7.1 Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr funktioniert
7.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann
das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
8. Entsorgung
24
Deutsch
Nr
Fragen
Antworten
1
Die Kamera wird nicht
gefunden.
Bitte überprüfen Sie folgende Punkte:
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzwerk DHCP unterstützt.
2. Sind das mobile Endgerät und die Kamera im selben
Netzwerk? Stellen Sie sicher, dass bei der Erstkonfiguration
beide Geräte im selben Netzwerk sind.
3. Der Router hat keine Stromversorgung.
4. Die Kamera hat keine Stromversorgung.
5. Versuchen Sie die Kamera über die manuelle Eingabe der
Daten hinzuzufügen.
2
Ihr WiFi wird nicht in der
Auswahlliste in der
Kamera App angezeigt.
Wenn ihr persönliches WiFi nicht in der Auswahlliste angezeigt
wird, überprüfen Sie bitte folgendes:
1. Stellen Sie sicher, dass die SSID ihres Routers sichtbar ist.
2. Ändern Sie die Verschlüsselungsart ihres Routers auf WPA /
WPA2 /WPA2-PSK.
3
Es wird kein Bild
angezeigt.
Bitte überprüfen Sie folgende Punkte:
1. Ist die Kamera mit Spannung versorgt? Stellen Sie sicher,
dass das Netzteil nicht defekt ist und an der
Stromversorgung angeschlossen ist.
2. Ist die Kamera im Umgebungsbereich des Netzwerkes
installiert?
3. Stellen Sie sicher, dass die Kamera richtig konfiguriert ist.
4. Stellen Sie sicher, dass ihr mobiles Endgerät im Netzwerk
oder im 3G Netz ist.
4
Geringes Netzwerksignal
oder schlechte Bildqualität
Mögliche Ursachen könnten sein:
1. Wi-Fi Netzwerkgeräte können die Signalübertragung
beeinträchtigen, sorgen Sie für genügend Abstand zwischen
der Kamera und anderen Wi-Fi Geräten.
2. Entfernen Sie Verschmutzungen von der Kamera. Diese
können die Bildqualität negativ beeinflussen.
5
Was könnten die
Ursachen dafür sein, dass
das Gerät bei Bewegung
nicht aufzeichnet?
Mögliche Ursachen könnten sein:
1. Ist die SD-Karte korrekt eingesetzt?
2. Ist die Bewegungserkennung aktiviert?
3. Formatieren Sie die SD-Karte vor der ersten Inbetriebnahme.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie eine SD-Karte mit der Klasse 10
verwenden.
6
Das Kamerabild ist
überblendet (weiße
Bereiche im Bild).
Die Kamera verfügt über IR LEDs für den Nachtbetrieb. Das IRLicht wird auf Flächen, wie z.B. Glass reflektiert. Platzieren Sie
die Kamera nicht vor Glassflächen und achten Sie darauf, diese
in geschützten Außenbereichen zu installieren.
7
Was könnten die
Ursachen für einen SDKarten Fehler sein.
Bitte prüfen Sie folgendes:
1. Stellen Sie sicher, dass die SD-Karte richtig eingesetzt und
formatiert wurde. Bitte Speichern Sie wichtige Daten vor der
Formatierung, diese sind danach nicht mehr verfügbar.
2. Stellen Sie sicher, nur eine SD-Karte der Klasse 10 zu
verwenden.
8
Die Zeit und
Datumsanzeige ist nicht
korrekt.
Mögliche Ursachen könnten sein:
1. Sind die Datums- und Zeiteinstellung ihres mobilen
Endgerätes richtig eingestellt?
2. Ist die richtige Zeitzone ausgewählt?
3. Das System übernimmt die Zeit aus dem Internet, sobald
dieses verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass die Kamera
mit dem Internet verbunden ist.
9. Tipps zur Fehlerbehebung
25
Deutsch
Typennummer
TVAC19100A
W-Lan Standard
IEEE 802.11 b/g/n
Netzwerkverbindung
Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi
Netzwerkprotokolle
TVP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP
Gleichzeitige Benutzer
3 gleichzeitige Zugriffe
Sicherheit
WPA /WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
Bildaufnehmer
MP CMOS
Brennweite
2,8 mm
Blickwinkel
H: 50°±3° / V: 30°±3°
Antenne
3 dBi Dipol
Gehäusematerial
Wetterfestes Metall
Schutzklasse
IP66
Anpassung Lichverhältnisse
Innen (50 Hz), Innen (60 Hz), Außen
Mindestbelechtung
1 – 8 Lux
Anzahl IR LEDs
6 IR Power LEDs
Reichweite Nachtsichtfunktion
Ca. 5 m
Bildkompression
H.264
Auflösung
HD 1280 x 720 inkl. Audio
Bildrate
VGA @ 20 fps / VGA @ 25 fps /
720p @ 5fps / 720p @ 10 fps
Aufzeichnung
720p @ 5/ 10/ 20 fps (max.) inkl. Audio
Spannungsversorgung
5V DC / 1,5A
Betriebstemperatur
-10°C – 50° C
Abmessungen (L x B x H)
134 mm x 67 mm x 48 mm (ohne Halterung)
Gewicht
300 g
Speicherkapazität
HD / Besseres Bild
Besseres Streaming
4 GB
150 Ereignisse
180 Ereignisse
8 GB
300 Ereignisse
360 Ereignisse
16 GB
600 Ereignisse
720 Ereignisse
32 GB
1.200 Ereignisse
1.440 Ereignisse
10. Technische Daten
Speicherkapazität
26
TVAC19100A
You can find important information and FAQs about
Version 10/2014
User guide
this and other products on the website
www.abus.com/plug-and-play
English translation of the original German user guide.
Keep for future use.
English
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can
be ordered from:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
To maintain this condition and to ensure risk-free operation, you as the user must observe these operation
instructions!
Before initial start-up, read through the complete operating instructions observing operating and safety
instructions.
All company and product names mentioned in this document are registered trademarks.
All rights reserved.
If you have any questions, please contact your installer or your local dealer!
Disclaimer
This user manual was prepared with greatest care. If you should notice omissions or inaccuracies, please
inform us about these on the back of this manual given address.
The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves
the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
The company is not liable or responsible for direct and indirect subsequent damages which are caused in
connection with the equipment, the performance and the use of this product.
No guarantee for the content of this document is taken.
28
English
A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock.
An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which
must be minded.
This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation.
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating
instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss!
ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by
incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
In such cases the warranty will expire.
Icon explanation
Important safety advice
The device has been manufactured in compliance with international safety standards. Please read these
safety advices carefully.
Safety advice
1. Mains supply
100–240 V AC, 50–60 Hz (via power adapter plug to 5 V DC)
Operate this product only from the type of power supply indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supplied to your home, consult your local power company. Disconnect the product
from the mains before you start any maintenance or installation procedures.
2. Overloading
Do not overload a wall outlet, extension cord or adapter as this may result in electric fire or shock.
3. Liquids
Protect the device from any kind of liquids entering.
4. Cleaning
Disconnect the product from the wall outlet before cleaning. Use a light damp cloth (no solvents) to dust
the product.
5. Accessories
Do not use any unsupported accessories as these may be hazardous or cause damage the product.
6. Location
This device can be used in inside as well as outside.
The product will be damaged even it falls from a low height.
During the installation of the camera please take care that direct sunlight cannot fall onto the
image sensor of the device. Please follow the installation instructions in the corresponding
chapter of this user manual.
Do not place the device near a radiator or heat register.
Setup the device only in areas with the advised operating temperatures of -10 °C ~ 50 °C.
29
English
During the installation into an existing video surveillance system make sure that all devices are
disconnected from the low and supply voltage circuit.
If in doubt allow a professional electrician to mount, install and wire-up your device. Improper
electrical connection to the mains does not only represent at threat to you but also to other
persons.
Wire-up the entire system making sure that the mains and low voltage circuit remain separated
and cannot come into contact with each other in normal use or due to any malfunctioning.
If you notice any damage of the original packaging, please check at first the device.
If the device shows damages, please contact your local dealer.
7. Wireless transmission
The range of wireless transmission depends on various environmental factors. The local conditions at the
installation location can have a negative impact on the range. For this reason, if there is a clear line of
sight between the receiver and the transmitter, the range can be as much as 200 m, but in buildings it is
significantly less.
The following environmental factors impair both the range and the frame rate:
Mobile phone masts, high-tension electricity pylons, power lines, ceiling and walls, devices with the same
or similar radio frequency.
Warnings
Follow all safety and operating advises before starting-up the device!
1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug:
Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.
Make sure to disconnect the power cord holding the plug.
Keep heating appliances as far as possible from the power cord in order to prevent the cover
vinyl from melting.
The outdoor camera’s power supply unit must be protected against humidity and damp.
2. Follow these directions. Failure to follow any of them may cause electrical shock:
Do not open the main body or the power supply.
Do not insert metal or inflammable objects inside the product.
In order to avoid any damage during lighting use a surge protection.
3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use the product when defective, serious
damage can be caused to it. Make sure to contact your local product distributor if the product is out of
order.
Avoid using the device under the following unfavorable ambient conditions:
wetness or excessive air humidity
extreme cold or heat
direct sunlight
dust or combustible gases, vapors or solvents
strong vibration
strong magnetic fields, such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers
the camera must not be directed into the sun as this can destroy the sensor.
the camera may not be installed on unstable surfaces
Unpacking
While you are unpacking the device please handle it with utmost care.
30
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.