Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 4.
Deutsch
English
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be also noted when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 17.
Français
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez
le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page
correspondante á la page 30.
Nederlands
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginan ummers op
pagina 43.
Dansk
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges
under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 56.
TVAC15300
Bedienungsanleitung
Version 08/2011
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die
Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim
Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle
Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder
Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Handbuchs angegeb ener
Adresse mit.
Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler
und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den
Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar od er verantwortlich, die in
Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei
Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
1
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt.
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, welche die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie
sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung,
bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2. Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu
einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3. Flüssigkeiten
Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
4. Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
5. Zubehör
Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu
Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen.
6. Aufstellungsort
Dieses Gerät ist sowohl für den Betrieb im geschützten Außenbereich und für den Innenbereich
vorgesehen. Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Montieren Sie das Produkt so, dass direkte Sonneneinstrahlung nicht auf den Bildaufnehmer des
Gerätes fallen kann. Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser
Bedienungsanleitung.
Platzieren Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von Heizungen, Öfen, anderen Wärmequellen oder unter
direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Gerät nur an Standorten mit Temperaturen im zulässigen
Umgebungstemperaturbereich -10° - 50°C.
2
Deutsch
7. Funkübertragung
Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtliche n
Gegebenheiten am Montagort könne die Reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier Sicht
zwischen dem Empfänger und Sender eine Strecke von bis zu 200m erreicht werden, in Gebäuden
jedoch deutlich weniger.
Folgende Umwelteinflüsse beinträchtigen sowohl die Reichweite als auch die Bildrate:
Mobilfunk-Antennen, Starkstrommasten, elektrische Leitungen, Decken und Wände, Geräte mit gleicher
oder benachbarter Funk-Frequenz.
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten!
1. Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
• Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
• Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den
Stecker an.
•Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu
verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
•Das Netzgerät der Außenkamera muss vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
• Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
• Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie bitte
einen Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass
alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern
überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laie nhafte Arbeiten am Stromnetz
oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie se lbst dar, sondern auch für
andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden
werden können.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen b ei Betrieb:
• Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
• Extreme Kälte oder Hitze.
• Direkte Sonneneinstrahlung
• Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
• starke Vibrationen
• starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern.
• Die Kamera darf nicht gegen die Sonne gerichtet werden, dies kann zur Zerstörung des Sensors
führen.
•Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät.
Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und
informieren Sie den Lieferdienst.
Mit diesem 2,4 GHz digitalen 2-Kanal Empfänger und den 2 IR- Funkaußenkameras können Sie
problemlos Videosignale per Funk auf mittleren bis großen Dista nzen an Rekorder oder Monitore
übertragen.
Die Signalübertragung per Funk ist überall dort von Vorteil, wo das Verlegen von Kabeln nicht möglich ist:
die beiden Kameras übertragen das Videosignal drahtlos an das Empfängermodul. Aufgrund der
Umwandlung in digitale Signale können somit Störungen und Interferenzen vermieden werden.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „3. Merkmale und Funktionen“.
2. Lieferumfang
2-Kanal Empfänger
2x IR Funk-Außenkamera 2,4 GHz inkl.
Kamerahalterung & Montagematerial
Netzteil inkl. EU-, AU- und UK-Adapter
12 VDC/ 1A
2 x Netzteil inkl. EU-, AU- und UK-Adapter
5 VDC/ 1A
2x BNC- Klinke Kabel 4x Antennen
5
3. Merkmale und Funktionen
• Funkempfänger inklusive 2 IR Funk-Außenkameras
• 2,4 GHz verschlüsselte digitale Funkübertragung
• Übertragungsbildrate 7 fps @ VGA- Auflösung
• Digitale Funkübertragung von bis zu 2 Kameras an Rekorder und Monitore
4. Beschreibung der Anschlüsse
4.1 Beschreibung der Vorderseite des Empfängers
Deutsch
Power LED Anzeige des Gerätestatus
c
Signal LED Kamera A Anzeige des Signalstatus für Kamera A
d
Power LED Anzeige des Gerätestatus
e
Signal LED Kamera B Anzeige des Signalstatus für Kamera B
f
Beschreibung LED An LED blinkend LED Aus
Power-LEDs Gerät eingeschalten - Gerät ausgeschalten
Signal LEDs
Kamera A / B
c
Keine Verbindung Verbindungsaufbau Verbindung hergestellt
ed
4.2 Beschreibung der Rückseite des Empfängers
f
c
Videoausgang Kamera A
c
Spannungsversorgung 12 VDC / 1A (DC, 14.5 x 4.8 mm)
d
Videoausgang Kamera B
e
Ausgang für das Darstellen des übertragenen Signals,
verwenden Sie hierfür das mitgelieferte AV-Kabel.
Ausgang für das Darstellen des übertragenen Signals,
verwenden Sie hierfür das mitgelieferte AV-Kabel.
d
6
e
4.3 Beschreibung der Tasten
Deutsch
4.4 Beschreibung der Kamera
CAMERA A PAIRING Taste für die Paarung der 1. Kamera und des Empfängers
c
CAMERA B PAIRING Taste für die Paarung der 2. Kamera und des Empfängers
2
2
3
4
5
6
7
c
c
2
8
9
Antenne
c
Fix-Objektiv
2
Power LED
3
Link LED
4
IR-LED
5
Lichtsensor
6
Kamerahalterung
7
Pairing-Taste
8
Anschluss
Spannungsversorgung
9
5 VDC / 1A
7
4.4 Beschreibung der Kabelanschlüsse
Deutsch
c
BNC-Stecker Anschluss des Empfängers an einen Rekorder oder Monitor
c
Klinkenstecker Stecker für den Anschluss an den Empfänger
2
d
5. Installation
5.1 Paarung der Kameras und des Empfängers
Achtung:
Bitte beachten Sie, dass die Paarung vor der festen Installation der Kameras erfolgen sollte.
Um eine Kamera mit dem Empfänger zu paaren gehen Sie wie folgt vor:
1. Schließen Sie an den Kameras und den Empfänger die Netzteile an.
2. Drücken Sie zunächst die CAMERA A PAIRING-Taste des Empfängers. Im Display erscheint
folgende Meldung: „Please Press Pair Key in Sensor Side”. Das System zählt von 60 Sekunden
abwärts.
3. Drücken Sie während der 60 Sekunden die PAIRING-Taste am Kabel der Kamera.
4. Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die LINK-LED der Kamera dauerhaft, die LINK-LED des
Empfängers erlischt.
Gehen Sie bei der zweiten Kamera wie bereits beschrieben vor, verwenden Sie bei der Empfängerseite
Achtung:
Bitte beachten Sie, dass die Verbindungsdauer bis zu 60 Sekunden dauern kann.
die CAMERA B PAIRING-Taste.
8
5.2 Kameramontage
Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie
nun die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und Bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die
mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben nun die Halterung.
Achtung:
Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Reichweite der
Funk-Übertragung am Ort der gewünschten Installation verfügbar ist.
Deutsch
Sie haben die Möglichkeit die Halterung um 90° zu schwenken um eine gewünschte Position
auszuwählen. Lockern Sie zunächst die Schraube an der Seite und stellen Sie den gewün s chten
Blickwinkel ein. Fixieren Sie die Schraube im Anschluss um die gewünschte Position zu fixieren.
Schrauben sie im Anschluss die Kamera auf den Halter auf verbinden Sie das Netzteil mit der Kamera.
Achtung:
Bitte verwenden Sie für die Installation nur die mitgelieferten Antennen.
9
5.3 Installationsaufbau Empfänger
Deutsch
Schließen Sie die beiden Videokabel wie oben aufgezeigt an die gewünschten Eingänge de s Rekorders
oder Monitors an. Schließen Sie nun das Netzteil an den Empfänger an.
Achtung:
Bitte verwenden Sie für die Installation nur die mitgelieferten Antennen.
10
6. Wartung und Reinigung
6.1 Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
• das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende
Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
6.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann
das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberflä che d es Gehäuses
(Verfärbungen).
Deutsch
7. Entsorgung
Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die
kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.
11
Deutsch
8. Technische Daten
Typennummer
Frequenz 2,4 GHz
Modulation GFSK
Sendeleistung 16 dBm
Sensibilität -75 dBm
TV-Linien 400 TVL
Bildaufnehmer 1/4‘‘ CMOS
Auflösung 640 x 480 Pixel (VGA)
Anzahl IR LEDs 30 IR LEDs
Objektiv 3,6 mm
Blickwinkel 56° (H) / 43° (V)
Reichweite Nachtsichtfunktion Ca. 10 – 15 m
IR-Schwenkfilter Ja
IP Schutzgrad IP66
Funkreichweite Ca. 100m (freie Sicht)*
Spannungsversorgung 5V DC / 1A
Stromaufnahme Max. 650 mA
Betriebstemperatur -10°C – 50° C
Abmessungen 120 x 71 x 68 (ohne Antenne und Halterung)
Gewicht 90 g
TVAC15300
Kamera
Typennummer
Frequenz 2,4 GHz
Modulation GFSK
Sendeleistung 16 dBm
Sensibilität -75 dBm
Übertragungskanäle 2
Auflösung 640 x 480 Pixel (VGA)
Videosignal 1.0 V p-p, 75 Ohm
Ausgänge 2x 3.5 mm Klinke (Video)
Funkreichweite Ca. 100m (freie Sicht)*
Spannungsversorgung 12V DC / 1A
Stromaufnahme Max. 300mA
Betriebstemperatur -10°C – 50° C
Abmessungen 163 x 89 x 25 mm
Gewicht 270 g
TVAC15300
Empfänger
* Die Reichweite ist abhängig von den Umweltbedingungen (z.B. Mobilfunk-Antennen,
Starkstrommasten, elektrische Leitungen, Decken und Wände, etc.).
Unter ungünstigen Bedingungen können auch nur geringere Reichweiten erreicht werden!
12
TVAC15300
Version 08/2011
User manual
Original English user manual. Keep for future use.
English
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
This product meets the requirements of the applicable European and national guidelines. The
corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer
(www.abus-sc.com).
To maintain this condition and to ensure risk-free operation, you as the user must observe these operation
instructions!
Before initial start-up, read through the complete operating instructions observing operating and safety
instructions.
All company and product names mentioned in this document are registered trademarks.
All rights reserved.
If you have any questions, please contact your installer or your local dealer!
Disclaimer
This user manual was prepared with greatest care. If you should notice omissions or inaccuracies, please
inform us about these on the back of this manual given address.
The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves
the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
The company is not liable or responsible for direct and indirect subsequent damages which are caused in
connection with the equipment, the performance and the use of this product.
No guarantee for the content of this document is taken.
14
English
Icon explanation
A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock.
An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which
must be minded.
This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation.
Important safety advice
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating
instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss!
ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by
incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
In such cases the warranty will expire.
The device has been manufactured in compliance with international safety standards. Please read these
safety advices carefully.
Safety advice
1. Power supply
100–240 V AC, 50–60 Hz (via power adapter plug to 5 / 12 V DC)
Operate this product only from the type of power supply indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supplied to your home, consult your local power company. Disconnect the product
from the mains before you start any maintenance or installation procedures.
2. Overloading
Do not overload a wall outlet, extension cord or adapter as this may result in electric fire or shock.
3. Liquids
Protect the device from any kind of liquids entering.
4. Cleaning
Disconnect the product from the wall outlet before cleaning. Use a light damp cloth (no solvents) to dust
the product.
5. Accessories
Do not use any unsupported accessories as these may be hazardous or cause damage the product.
6. Location
• This device can be used in inside as well as outside.
• The product will be damaged even it falls from a low height.
• During the installation of the camera please take care that direct sunlight cannot fall onto the image
sensor of the device. Please follow the installation instructions in the corresponding chapter of this
user manual.
• Do not place the device near a radiator or heat register.
• Setup the device only in areas with the advised operating temperatures of -10° ~ 50°C.
15
7. Wireless transmission
The range of wireless transmission depends on various environment al factors. The local conditions at the
installation location can have a negative impact on the range. For this reason, if there is a clear line of
sight between the receiver and the transmitter, the range can be as much as 200 m, but in buildings it is
significantly less.
The following environmental factors impair both the range and the frame rate:
Mobile phone masts, high-tension electricity pylons, power lines, ceiling and walls, devices wit h the same
or similar radio frequency.
Warnings
Follow all safety and operating advises before starting-up the device!
1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug:
• Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.
• Make sure to disconnect the power cord holding the plug.
• Keep heating appliances as far as possible from the power cord in order to prevent the cover vinyl
from melting.
•The outdoor camera’s power supply unit must be protected against humidity and damp.
2. Follow these directions. Failure to follow any of them may cause electrical shock:
• Do not open the main body or the power supply.
• Do not insert metal or inflammable objects inside the product.
• In order to avoid any damage during lighting use a surge protection.
3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use the product when defective, serious
damage can be caused to it. Make sure to contact your local product distributor if the product is out of
order.
During the installation into an existing video surveillance system make sure that all devices are
disconnected from the low and supply voltage circuit.
If in doubt allow a professional electrician to mount, install and wire-up your device. Improper
electrical connection to the mains does not only represent at threat to you but also to other
persons.
Wire-up the entire system making sure that the mains and low voltage circuit remain separated
and cannot come into contact with each other in normal use or due to any malfunctioning.
A void using the device under the following unfavorable ambient conditions:
English
• wetness or excessive air humidity
• extreme cold or heat
• direct sunlight
• dust or combustible gases, vapors or solvents
• strong vibration
• strong magnetic fields, such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers
• The camera must not be directed into the sun as this can destroy the sensor.
• the camera may not be installed on unstable surfaces
Unpacking
While you are unpacking the device please handle it with utmost care.
If you notice any damage of the original packaging, please check at first the device.
If the device shows damages, please contact your local dealer.
16
English
Table of contents
1. Intended Use ......................................................................................................................................... 18
2. Scope of delivery .................................................................................................................................. 18
3. Features and functions ........................................................................................................................ 19
4. Description of the connections ........................................................................................................... 19
4.1 Front of the receiver .................................................................................................................... 19
4.2 Rear of the receiver ...................................................................................................................... 19
8. Technical data ....................................................................................................................................... 25
17
English
1. Intended Use
With this digital 2.4 GHz 2-channel receiver and the 2 IR wireless external cameras, you can easily
transmit video signals wirelessly to recorders or monitors over medium to long distances.
Wireless signal transmission is an advantage in all locations where cables cannot be laid: both cameras
transmit the video signal wirelessly to the receiver module. Faults and interference can be avoided due to
the conversion into digital signals.
A detailed function description can be found in chapter 3 (“Description and functions”).
2. Scope of delivery
2-channel receiver
2 x IR wireless external 2.4 GHz camera,
including camera mount and installation
material
Power supply unit including EU, AU and
UK adapters 12 V DC/1 A
2 x power supply units including EU, AU and
UK adapters 5 V DC/1 A
2 x BNC jack cables 4 x antennae
18
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.