ABUS TVAC15000B User Manual [en, es, pl]

TVAC15000B
User manual
Brugerhåndbog
Instrukcja obsługi
You can find important information and FAQs about
this and other products on the website
www.abus.com/plug-and-play
Version 04/2013
English
Dansk
Polski
Español
These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 5.
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 26.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o tym, także przekazując produkt osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 47.
Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para la puesta en funcionamiento y para el manejo. Por este motivo, guarde este manual para poder consultarlo cuando lo necesite y entréguelo junto con el aparato cuando lo transfiera a
terceras personas.
Un listado de contenidos con la página correspondiente aparece en el índice d la página
side 68.
TVAC15000B
User manual
Version 04/2013
Original English user manual. Keep for future use.
English
Introduction
Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can
be ordered from:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
To maintain this condition and to ensure risk-free operation, you as the user must observe these operation instructions!
Before initial start-up, read through the complete operating instructions observing operating and safety instructions.
All company and product names mentioned in this document are registered trademarks. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your installer or your local dealer!
Warnings
Please note: Whosoever unlawfully makes an audio recording of the privately spoken words of another; or uses, or makes a recording thus produced accessible to a third party, could be liable to imprisonment or a fine! Whosoever unlawfully overhears with an eavesdropping device the privately spoken words of another not intended for his attention; or publicly communicates, verbatim or the essential content of, the privately spoken words of another recorded or overheard above could incur the same penalty.
Disclaimer
This user manual was prepared with greatest care. If you should notice omissions or inaccuracies, please inform us about these on the back of this manual given address. The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement. The company is not liable or responsible for direct and indirect subsequent damages which are caused in connection with the equipment, the performance and the use of this product. No guarantee for the content of this document is taken.
4
English
A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock.
An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded.
This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation.
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss!
ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions. In such cases the warranty will expire.
Icon explanation
Important safety advice
The device has been manufactured in compliance with international safety standards. Please read these safety advices carefully.
Safety advice
1. Power supply 100–240 V AC, 50–60 Hz (via power adapter plug to 5 V DC) Operate this product only from the type of power supply indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your local power company. Disconnect the product from the mains before you start any maintenance or installation procedures.
2. Overloading Do not overload a wall outlet, extension cord or adapter as this may result in electric fire or shock.
3. Liquids Protect the device from any kind of liquids entering.
4. Cleaning Disconnect the product from the wall outlet before cleaning. Use a light damp cloth (no solvents) to dust the product.
5. Accessories Do not use any unsupported accessories as these may be hazardous or cause damage the product.
6. Location
This device can be used in inside as well as outside.  The product will be damaged even it falls from a low height.
During the installation of the camera please take care that direct sunlight cannot fall onto the
image sensor of the device. Please follow the installation instructions in the corresponding chapter of this user manual.
Do not place the device near a radiator or heat register.  Setup the device only in areas with the advised operating temperatures of -10° ~ 50°C.
5
English
During the installation into an existing video surveillance system make sure that all devices are disconnected from the low and supply voltage circuit.
If in doubt allow a professional electrician to mount, install and wire-up your device. Improper electrical connection to the mains does not only represent at threat to you but also to other persons. Wire-up the entire system making sure that the mains and low voltage circuit remain separated and cannot come into contact with each other in normal use or due to any malfunctioning.
If you notice any damage of the original packaging, please check at first the device. If the device shows damages, please contact your local dealer.
7. Wireless transmission
The range of wireless transmission depends on various environmental factors. The local conditions at the installation location can have a negative impact on the range. For this reason, if there is a clear line of sight between the receiver and the transmitter, the range can be as much as 200 m, but in buildings it is significantly less. The following environmental factors impair both the range and the frame rate: Mobile phone masts, high-tension electricity pylons, power lines, ceiling and walls, devices with the same
or similar radio frequency. Warnings Follow all safety and operating advises before starting-up the device!
1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug:
Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily. Make sure to disconnect the power cord holding the plug. Keep heating appliances as far as possible from the power cord in order to prevent the cover
vinyl from melting.
The outdoor cameras power supply unit must be protected against humidity and damp.
2. Follow these directions. Failure to follow any of them may cause electrical shock:
Do not open the main body or the power supply. Do not insert metal or inflammable objects inside the product. In order to avoid any damage during lighting use a surge protection.
3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use the product when defective, serious
damage can be caused to it. Make sure to contact your local product distributor if the product is out of order.
Avoid using the device under the following unfavorable ambient conditions:
wetness or excessive air humidity  extreme cold or heat  direct sunlight  dust or combustible gases, vapors or solvents  strong vibration  strong magnetic fields, such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers  the camera must not be directed into the sun as this can destroy the sensor.  the camera may not be installed on unstable surfaces
Unpacking
While you are unpacking the device please handle it with utmost care.
6
English
Table of contents
1. Intended Use ........................................................................................................................................... 8
2. Scope of delivery .................................................................................................................................... 8
3. Features and functions .......................................................................................................................... 8
4. Information and FAQs ............................................................................................................................ 8
5. Device description ................................................................................................................................. 9
5.1 Front of the monitor ........................................................................................................................ 9
5.2 Rear of the monitor....................................................................................................................... 10
5.3 Monitor connections ..................................................................................................................... 10
5.4 Camera description ...................................................................................................................... 11
5.5 Cable connections ........................................................................................................................ 11
6. Installation ............................................................................................................................................. 12
6.1 Pairing the camera and monitor ................................................................................................... 12
6.2 Installing the camera .................................................................................................................... 12
6.3 Installing the monitor .................................................................................................................... 13
7. Operation ............................................................................................................................................... 14
7.1 Live view ....................................................................................................................................... 14
7.2 Main menu .................................................................................................................................... 15
7.3 Camera settings ........................................................................................................................... 16
7.4 Record settings ............................................................................................................................ 17
7.5 Event list ....................................................................................................................................... 18
7.6 System settings ............................................................................................................................ 19
8. Maintenance and cleaning ................................................................................................................... 21
8.1 Maintenance ................................................................................................................................. 21
8.2 Cleaning ....................................................................................................................................... 21
9. Disposal ................................................................................................................................................. 21
10. Tips for troubleshooting ...................................................................................................................... 22
11. Technical data....................................................................................................................................... 23
7
English
3.5" TFT monitor
1 × IR wireless external 2.4 GHz camera,
including camera mount and
installation material
4 GB SD card
2 x power supply units including EU,
AU and UK adapters
5 V DC/1 A
AV cable
1 × antenna
1. Intended Use
You can use this 2.4 GHz wireless monitor and the IR wireless outdoor camera with PIR for easy wireless transmission and displaying of video signals across middle to long distances. Wireless signal transmission is an advantage in all locations where cables cannot be laid: the camera transmits the video signal to the wireless monitor without the need for wires. Faults and interference can be avoided due to the conversion into digital signals. As soon as the cameras PIR sensor detects movement, it starts recording to the SD card. You have the option of connecting up to 4 cameras (TVAC15010B) to the monitor and showing then in a quadruple display.
A detailed function description can be found in chapter 3 (“Description and functions”).
2. Scope of delivery
3. Features and functions
Complete set consists of 3.5" TFT monitor and IR wireless outdoor camera, 2.4 GHz Compact IP66 outdoor camera with infrared night vision function and 400 TVL resolution 3.5" colour TFT with integrated loudspeaker Digital encrypted audio and video transmission User-friendly OSD (on-screen display)
4. Information and FAQs
You can find important information and FAQs about this and other products on the website
www.abus.com/plug-and-play. You will find information for troubleshooting under item 10 of these
instructions.
8
English
Battery display
Displays the current charge level Red: Battery low Green: Charging Off: Battery completely charged
Power LED
Device status display Blue: Device switched on Off: Device switched off
CH +
Live view: channel change In the menu: switch between menu items
Vol-
Live view: reduce volume In the menu: switch between menu items
Vol+
Live view: increase volume In the menu: switch between menu items
CH -
Live view: channel change In the menu: switch between menu items
OK key
Live view: open the events list In the menu: confirm the settings and changes
Rec/Del
Live view: start/stop recording In the menu: delete the recording Only possible with SD card!
Menu/ESC
Live view: open/exit the menu In the menu: exit submenu The system automatically exits the menu after a wait time of one minute.
  
    
5. Device description
5.1 Front of the monitor
9
English
Antenna
Stand
Power supply
5 V DC/1 A (DC, 14.5 × 4.8 mm)
AV output
Output for representing the on-screen display, use the AV cable supplied
SD card slot
Slot for using an SD card of up to 32 GB
Power switch
Switch monitor on or off
  
  
5.2 Rear of the monitor
5.3 Monitor connections
10
English
Antenna
Light sensor
Fixed lens
Power LED
LINK LED
IR LED
PIR sensor
Camera mount
Pairing button
Power supply connection 5 V DC/1 A
Yellow RCA plug (video)
Connection for transmitting the video signal
White RCA plug (audio)
Connection for transmitting the audio signal
Jack plug
Plug for connecting to the monitor
      
5.4 Camera description
5.5 Cable connections
To connect the video RCA plug to a BNC input on a monitor or recorder, attach the BNC-RCA adapter to the yellow RCA plug.
11
English
Warning:
Please note that connection can take up to 60 seconds.
Warning:
Before you start with the installation, make sure that the wireless transmission range reaches your desired installation location.
6. Installation
6.1 Pairing the camera and monitor
To connect a camera with the monitor, proceed as follows:
1. Connect the power supply to the cameras and monitor.
2. In the TFT monitor’s menu “Camera Setup -> Pairing” select the camera you require (1–4) and confirm your choice with OK. The systems starts a 60 second countdown.
3. During the 60 seconds, press the PAIRING button on the camera cable until the green LINK LED on the front of the camera starts to flash.
4. Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die LINK-LED der Kamera dauerhaft.
6.2 Installing the camera
Select a suitable place for installing the camera using the camera mount. Mark the drill holes on the base and pre-drill them. Insert the wall plugs provided and attach the mount with the screws.
You now have the option of swivelling the mount by 90° to position it where you want it. Loosen the screw at the side and set the angle of view required. Then tighten the screw in the required position to fasten.
12
English
Warning:
Only use the antenna provided for the installation.
Warning:
Note that the monitor has to be charged for at least 8 hours before it is used without an external power supply for the first time. The battery life is about 3.5 hours.
Then screw the camera onto the mount and the power supply unit with the camera.
6.3 Installing the monitor
The installed battery gives you the option of using the TFT monitor flexibly. When the battery LED lights up red, the battery needs charging Make sure that the battery is always sufficiently charged in order to guarantee no loss of recording.
To do this, unfold the stand and position the monitor on the desired location.
13
English
01:12:45
2011 05 01
14:30:11
Signal display
Channel display
Recording display: flashes during recording
Motion detection recording activated
To display the monitor display on another device, proceed as follows:
1. Connect the jack plug to the monitors AV OUT.
2. Connect the RCA plug to the monitor as shown in the drawing.
7. Operation
To switch the monitor ON/OFF, press and hold the power button for at least 2 seconds. Each time it is started, the monitor switches to live view and it selects the last view that was set.
If the icon is displayed, the monitor has correctly identified the SD card and it is working normally.
7.1 Live view
14
English
Motion detection alarm activated
No SD card inserted
Full SD
SD card full
Err SD
SD card was not identified
SD card locked
SD card is overwritten when it reaches capacity
SD card display
SD card capacity
Power supply display
Camera brightness display
01:12:45
Recording time
2011 05 01 14:30:11
Date/time display
Please note: The icons disappear automatically after being displayed for ten seconds.
7.2 Main menu
Press MENU to open the main menu. You can use the arrow buttons to switch between menu items. You can choose between the following
Camera-Setup:
Camera on/off = show/hide camera Camera Brightness = brightness of camera Pairing = add camera Resolution = image resolution
Recorder Setup:
Alarm Period = length of alarm when motion is detected Motion Detection = motion detection SD Card Overwrite = SD card circular buffer
15
English
Camera on/off = show/hide camera
Use the ◄► buttons to select a camera. Press OK to switch between ON and OFF. If you switch the camera OFF, it is no longer shown.
Camera Brightness = brightness of camera
Use the ◄► buttons to select the desired camera and confirm your choice with OK. The relevant camera image is shown with a selection bar with the options 0–9. You can use
the ◄► buttons to change the setting and
confirm with OK.
Event list:
The recordings are stored in sub-folders named after the recording date. The recordings are stored as individual files with the time of recording as the file name.
System setup:
Quad Display = four-way display Scan Period = dwell time for sequence display Time setting = Date/time settings SD Card Format = format SD card Power Saving = energy-saving mode TV-Format = TV output resolution Set to factory Default = reset to factory defaults System Version = software version of the monitor and camera
7.3 Camera settings
16
English
Pairing = add camera
Use the ◄► buttons to select the desired camera and confirm your choice with OK. The systems starts a 60 second countdown. During the 60 seconds, press the PAIRING button on the camera cable until the green LINK LED on the front of the camera starts to flash.
Once the connection is successful, the LINK LED on the camera lights up continuously and the monitor switches to live view.
Resolution = image resolution
Use the ◄► buttons to select between the
resolutions 640 × 480 and 320 × 240. Confirm your input with OK.
Note that the recording time changes for the different resolutions.
Alarm Period =
length of alarm when motion is detected
Use the ◄► buttons to select the desired alarm
duration. You can choose between OFF/5 sec/10 sec/15 sec. Confirm your selection with OK. The alarm duration is set to 5 seconds by default. Press any button to switch off the alarm when it sounds.
Motion Detection =
recording duration for motion detection
Use the ◄► buttons to select the recording duration for motion detection. You can choose between OFF/5 sec/10 sec/15 sec. Confirm your input with OK. The recording duration is set to 5 seconds by default. Motion detection is deactivated for 5 seconds after an alarm.
7.4 Record settings
17
English
SD Card Overwrite = SD card circular buffer
Use the ◄► buttons to activate (ON) or deactivate (OFF) the SD card circular buffer. Confirm your selection with OK. The circular buffer is activated by default.
Warning: When the memory capacity is reached, the monitor continues to record, deleting the oldest recordings on the SD card. The SD card capacity display flashes with 0.0 G in red.
Event List = event list
Use the arrow buttons to navigate between folders. Press the OK button to select the desired folder. In the sub-folder, choose the relevant recording file and play it by pressing OK. Press ▲ or ▼ to fast-forward or rewind at the speeds 2×/4×/8×/16×.
Note that the maximum recording time for a manual recording is 10 minutes. Once this time elapses, a new file is created.
Deleting files
Press DEL to enter deletion mode. The current file or folder flashes. You can use the ◄► buttons to select all or one file. Press OK to confirm your choice.
Select to delete the selection. To cancel the deletion, select .
Warning:
Your records are always recorded with audio. Please have a look at page 2 for prevent you or other people to navigate in an illegal situation. For changing the volume by viewing your records please use the buttons „Vol -“ for quieter or „Vol +“ for louder.
7.5 Event list
18
English
Quad Display = four-way display
Use the ◄► buttons to switch the quad display on (ON) or off. To activate quad mode, all the cameras have to be activated.
When in quad display, you can use the arrow buttons to switch directly to full-screen view for individual cameras.
▲ = camera1; ▼ = camera2; = camera3; = camera4
Note that the cameras that are hidden are not shown in the quad display.
Warning: Only the full screen of the triggering channel is recorded. To record from all 4 cameras using motion detection, quad display has to be activated.
Scan Period = dwell time for sequence display
You can define the dwell time for sequence display here. Use the ◄► buttons to choose between OFF/5 sec/10 sec/15 sec. If you are not using cameras, hide them in order to display only the occupied channel. To switch off sequence display, press the CH+/CH button. If you want to start manual recording, press REC.
Warning: Note that motion detection is only activated for the channel that is currently displayed.
Time Setting = Date/time settings
Press the ► button to switch between year/month/day/hours/minutes.
Use the ▲▼ buttons to change the values.
Confirm your input with OK.
7.6 System settings
19
English
SD Card Format = format SD card
You can use this to format the SD card. The system displays the memory that is currently available (Free) and the total memory (Total). Press OK to start formatting. Confirm your
selection with and cancel the operation with
.
Warning: Format the SD card before using it for the first time.
Power Saving = energy-saving mode
Use the ◄► buttons to switch the energy­saving mode ON or OFF. This function is activated by default. This function switches the screen to standby mode after two minutes. The loudspeakers continue to operate at the same volume. Press any button to exit energy-saving mode.
TV-Format = TV output resolution
Use the ◄► buttons to select the desired TV format. You can choose between NTSC and PAL. Confirm your input with OK.
Note that the format selected can affect the resolution.
Set to Factory Default = reset to factory defaults
Press OK to start the factory settings. Confirm your selection with and cancel the operation with .
Please note: Note that this operation does not format the SD card.
20
English
System Version =
software version of the monitor and camera
This function shows you the software versions of the monitor and all the connected cameras.
Please note: The product is maintenance free for you. Inside the product are no parts that can be checked
or repaired, so do not ever open it.
Make sure that no liquids can enter the equipment as the device can be destroyed. Never use chemical detergents as they could attack the surface of the device
Important: The EU Directive 2002/96/EG regulates the proper return, treatment and recycling of used electronic devices. This symbol means that in the interest of environmental protection the device must be disposed of separately from household or industrial waste at the end of its service life in accordance with applicable local legal guidelines. Disposing of used devices can be done at official recycling centers in your country. Obey local regulations when disposing of material. Further
details on returns (also for non-European countries) can be obtained at your local authority.
Separate collection and recycling saves natural resources and ensures that all the provisions for protecting health and environment are observed when recycling the product.
8. Maintenance and cleaning
8.1 Maintenance
Regularly check the product's physical state, e.g. check for damage of the housing. If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, disconnect the product and ensure that
it cannot be used by mistake. You can assume that safe operation is not possible anymore when
the device shows visible damage, the device does not function anymore
8.2 Cleaning
Wipe the product with a clean, dry cloth. If the device is very dirty, you can moisten the cloth with lukewarm water.
9. Disposal
21
English
No.
Question
Answer
1
What does pairing the monitor and camera mean and how does this work?
Pairing creates the exclusive, encrypted wireless connection between the monitor and camera.
To connect a camera to the monitor, proceed as follows:
1. Connect the power supply units to the cameras and the monitor.
2. In the “Camera Setup -> Pairing” menu of the TFT monitor, select a camera (1-4) and confirm the selection with OK. The system counts down from 60 seconds.
3. During the 60 seconds, press the PAIRING button on the camera cable until the green LINK LED on the front of the camera starts flashing.
4. Once the connection is established, the LINK LED on the camera is lit up continuously and the monitor switches to live view.
Please note that connection can take up to 60 seconds.
2
What could be the reasons why the monitor displays
“NO SIGNAL” instead of a
picture?
If you do not have a picture signal, please check the following:
1. Is the camera connected to the power supply (does the
LED light up red)?
2. Are the camera and monitor paired with each other?
3. Is the camera within range of the monitor?
4. Is the signal between the camera and monitor disrupted?
3
What could be the reasons why the device does not record?
If your device does not record, please check the following:
1. Have you inserted an SD card?
2. Is the SD card locked? (Lock/Unlock?)
3. Have you formatted the SD card? It must be formatted
before it is first used.
4
What could be the reasons why the device does not record when there is movement?
The “motion detection” function may be switched off. Please go into the “Recorder Setup / Motion Detection / ON/OFF” menu and set the function to “ON”.
5
What should I do if, in night mode, half of the image shows nothing and remains black?
The camera has an integrated infrared swivel filter which ensures the camera switches to night mode when it is dark. If part of the image is black, it is possible that the swivel filter has got stuck mechanically. Tapping the camera lightly can solve this problem.
6
Is a standby mode possible?
You can switch the device to an energy saving mode. If the camera detects a movement during this time, the image is automatically displayed.
7
Can the sound for the motion detection be adjusted?
Yes, in the menu item “Record Settings” you can turn off the alarm tone. You will find this under “Alarm Period”.
8
Can more than one monitor be used at the same time?
No, for technical reasons this is not possible because a camera can only be paired directly with one monitor (camera(s) and monitor form a pair).
10. Tips for troubleshooting
22
English
Model number
TVAC15000B
Camera
Frequency
2.4 GHz
Modulation
GFSK
Transmission power
16 dBm
Sensitivity
-82 dBm
TV lines
400 TVL
Image sensor
1/4" CMOS
Resolution
640 × 480 pixel (VGA)
No. of IR LEDs
27 IR LEDs
Lens
3.6 mm
Angle of view
56° (H)/43° (V)
PIR angle of view
60° (H)/50° (V)
PIR range
Max. 5 m
Night vision function range
approx. 10 m
IR swivel filter
Yes
IP protection class
IP66
Wireless range
approx. 100 m (clear sight line)*
Power supply
5 V DC/1 A
Power consumption
Max. 550 mA
Operating temperature
-10 °C–50 °C
Dimensions (L × W × H)
120 × 71 × 68 (without antenna and mount)
Weight
320 g
Model number
TVAC15000B
3.5" TFT monitor
Frequency
2.4 GHz
Modulation
GFSK
Transmission power
16 dBm
Sensitivity
-82 dBm
Transmission cable
4
Resolution
640 × 480 pixels (VGA)/320 × 240 pixels (QVGA)
Video signal
1.0 V p-p, 75 Ohm
Audio signal
1.0 V p-p, 600 Ohm
Storage medium
SDHC card, max. 32 GB
Outputs
3.5 mm jack (video)
Wireless range
approx. 100 m (clear sight line)*
Battery type
Li ion polymer battery,
3.7 V / 1800 mAh
Battery life
approx. 3.5 hours
Power supply
5 V DC/1 A
Power consumption
Max. 650 mA
Operating temperature
-10 °C–50 °C
Dimensions
130 × 90 × 27 mm
Weight
200 g
11. Technical data
*The range depends on the ambient conditions (e.g. mobile phone masts, high-tension electricity pylons,
power lines, ceiling and walls, etc.). If the conditions are unfavourable, the range may be very restricted.
23
TVAC15000B
Brugerhåndbog
Version 04/2013
Original betjeningsmanual på dansk.
Opbevares til fremtidige formål!
Dansk
Indføring
Kære kunde, vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Dette apparat opfylder kravene i gældende EU-direktiver. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres
hos:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
For at opnå denne tilstand og sikre en idriftsætning uden farer må du som bruger sætte dig ind i denne betjeningsvejledning!
Inden idriftsætning af produktet læs da hele betjeningsvejledningen, og se her om betjening og sikkerhedsforskrifter!
Alle indeholdte firmanavne og produktbeskrivelser er varemærker hos den aktuelle producent og der tages forbehold for alle rettigheder.
Ved spørgsmål henvend Dem da til din forhandler eller installatør!
Advarsler
Bemærk: Den, der uden tilladelse optager en anden persons ikke-offentligt udtalte udtalelse på et lydmedium eller anvender en optagelse, der er fremstillet på denne måde, eller lader tredjeperson få adgang til den, kan straffes med frihedsstraf eller bøde! Den, der uden tilladelse aflytter en anden persons ikke-offentligt udtalte udtalelse, der ikke er tiltænkt vedkommende, med et lytteapparat eller offentligt gengiver en anden persons optagede eller aflyttede ikke­offentligt udtalte udtalelse ordret eller det væsentlige indhold, kan også straffes.
Hæftelses udelukning
Denne betjeningsvejledning er lavet med den største omhu. Skulle der alligevel være udslag eller unøjagtigheder så meddel os det venligst via den adresse der står på bagsiden af vejledningen. ABUS Security-Center GmbH tager ikke ansvar for teknisk eller typografiske fejl, og forbeholder sig retten til at til enhver tid og uden forudgående advisering at foretage ændringer ved produktet og betjeningsvejledningen. ABUS Security-Center kan ikke stilles til ansvar eller hæftelse for følgeskader ved brug af produktet såvel i drift som ibrugtagning. Der gives ingen garanti for indholdet af dette dokument.
25
Dansk
Et lyn i en trekant betyder at der er en helbredsrisiko forbundet med elektrisk stød.
Et udråbstegn I en trekant, betyder at man skal kigge i manualen efter vigtige henvisninger..
Dette symbol findes når der bliver gives vigtige oplysninger.
Garantien forsvinder hvis anbefalinger I manualen ikke følges nøjagtigt. ABUS er ikke ansvarlig for konsekvenserne af dette!
ABUS vil ikke et ansvar for skader af egendom eller personlige skader forsaget af forkert behandling eller uoverensstemmelse af sikkerhedsinstruktionerne. I sådanne tilfælde ophører garantien.
Ikon forklaring
Vigtige sikkerhedsinformationer
Denne enhed er lavet efter internationale sikkerhedsstandarter, læs venligst sikkerheds instruktionerne omhyggeligt.
Sikkerhedsinstruktioner
1. Strømforsyning 100–240 V AC vekselspænding, 50–60 Hz (via strømforsyning til 5 V DC) Forsyn dette produkt med en strømforsyningstype af typen der star på mærkaten. Hvis du ikke er sikker på hvilken forsyning der findes i dit hjem, kontakt derfor dit lokale elforsyningsfirma. Fjern produktet fra hovedforsyningen før du starter installationen.
2. Overbelastning Lad vær med at overbelaste en vægkontakt, en forlænger eller en adapter. Dette kan resultere i elektrisk ild eller stød.
3. Væsker Installer kun enheden i tørre og støvbeskyttede rum, beskyt enheden imod alle slags former for væsker.
4. Rensning Fjern enheden fra hovedforsyningen. Brug en let dampet klud(Ingen opløsningsmidler) til at støve af produktet.
5. Tilbehør Lad vær med at bruge tilbehør som ikke er godkendt, dette kan give skader på produktet.
6. Placering
Dette apparat er både udviklet til anvendelse i beskyttede udendørsområder og til anvendelse
indendørs.
Et fald selv fra lav højde kan beskadige produktet.  Monter produktet på en sådan måde, at apparatets billedoptager ikke udsættes for direkte sollys.
Vær opmærksom på monteringsoplysningerne i det pågældende kapitel i denne betjeningsvejledning.
Beskyt enheden med alle former for væsker.  Placer ikke enheden nær radiatorer ikke varmeblæsere.  Placer enheden i miljøer med temperaturer imellem -10° ~ 50°C.
26
Dansk
Under installationen i et eksisterende videoovervågnings system, vær da sikker på at alle enheder er fjerne fra lav og 230 VAC strømforsyninger.
I tvivl, brug derfor en professionel elinstallatør til at installere og opsætte elektricitet til produktet. Forkert installation er til fare for dig og andre. Installer det således at ingen frie strømkabler kan komme I kontakt med personer under brug og ved problemer.
Ved en eventuel beskadigelse på forpakningen da tjek venligst om enheden også har synlige tegn på skade. Såfremt at dette er tilfældet skal du hurtigst muligt returnere/ gøre opmærksom på dette overfor leverandøren.
7. Trådløs overførsel Den trådløse overførsels rækkevidde afhænger af forskellige miljøpåvirkninger. De lokale forhold på monteringsstedet kan påvirke rækkevidden negativt. Derfor kan ved frit udsyn opnås en strækning på indtil 200 m mellem modtageren og senderen, men i bygninger betydeligt mindre. Følgende miljøpåvirkninger begrænser både rækkevidden og billedhastigheden: Mobiltelefonantenner, højspændingsmaster, elektriske ledninger, lofter og vægge, apparater med den samme eller tilstødende trådløse frekvens.
Advarsler
Følg alle sikkerheds instruktioner før at installationen begynder!
1. Følg alle disse bestemmelser for at undgå skader af strømledningen og stikket.
Lad vær med at ændre strømledningen eller stikket vilkårligt. Vær sikker på at afkoble ledningen når du holder i stikket. Hold varme enheder så langt væk fra ledningen, for at undgå at vinyl kappen kan smelte. Udendørskameraets strømforsyning skal beskyttes mod fugt og væde.
2. Følg disse instruktioner. Hvis ikke, kan det forsage elektrisk stød:
Åben ikke hovedenheden eller strømforsyningen. Lad vær med at indsætte metal eller brandfarlige ting i enheden. For at undgå skade ved lyn, brug derfor an overspændings beskytter.
3. Lad vær med at bruge produktet hvis det er gået i stykker. Hvis dette gøres, kan der ske større skade.. Kontakt den lokale leverandør hvis produktet er gået i stykker.
Undgå følgende problematiske omgivelser ved betjeningen:
Våde omgivelser eller for høj luftfugtighed  Ekstrem kulde eller varme.  Direkte sollys  Støv eller brændbare gasser, dampe eller opløsningsmidler  kraftige rystelser  kraftige magnetfelter, som f.eks. i nærheden af maskiner eller højtalere.  Kameraet må ikke rettes mod solen. Det kan medføre ødelæggelse af sensoren.  Kameraet må ikke installeres på ujævne flader.
Udpakning
Når du pakker apparatet ud skal dette gøres med forsigtighed.
27
Loading...
+ 60 hidden pages