ABUS SG1680 User Manual [en, de, fr, it]

DE
XENON-Blitzleuchte
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Montagehinweise Um eine Manipulation des Kombisignalgebers zu vermeiden, sollte das Produkt außerhalb des Handbereiches (mindestens 3 Meter Montagehöhe) montiert werden. Die Blitzleuchte wird durch Anlegen der Betriebsspannung aktiviert. Dies kann durch Anschluss an eine Alarmanlage erfolgen.
Entsorgung: Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.
UK
XENON flasher lamp
Dear Customer,
Thank you for purchasing this optical warning device. You have purchased a product that has been designed and constructed according to the state-of-the-art. This product meets the requirements of all valid European and national regulations. Conformity has been proven and the manufacturer has the corresponding declarations and documents. To maintain this condition and to guarantee safe operation, you as the user must observe these assembly instructions!
Assembly Instructions To avoid manipulation to the combined warning device, it should be installed outside of the hand area (mounting height of at least 3 metres). The flasher lamp is activated by connecting the supply voltage. This can be done by connecting it to an alarm system (burglar alarm).
Disposal: Devices with this marking should not be put in the household garbage. Dispose of theproduct at the end of its lifetime according to the applicable regulations.
Installation
1. Öffnen Sie die Blitzleuchte durch Lösen der Schrauben an der Unterseite der Blitzleuchte.
2. Benutzen Sie die Unterseite der Blitzleuchte zum Anzeichnen der Bohrlöcher am gewünschten Montageort (Löcher an den Außenseiten). Bohren Sie entsprechende Löcher und setzen Sie die Dübel ein.
3. Führen Sie die Leitungen für die Spannungsversorgung durch die mittlere Öffnung an der Unterseite, und schließen Sie die Blitzleuchte polrichtig an den Klemmen (+ und -) an.
4. Schließen Sie die Blitzleuchte wieder.
5. Setzen Sie die Blitzleuchte an die vorgesehene Stelle und verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben zur Befestigung. Zum Abdecken der Schraubenköpfe verwenden Sie die beiliegenden Abdeckkappen.
Technische Daten
- 12 VDC / max. 350 mA
- Blitzfrequenz: 70/Minute
- spritzwassergeschützt
- inkl. Adapter für Aufputz Montage
- Maße BxHxT: 175 x 110 x 75 mm
Installation
1. Open the flasher lamp by loosening the screws at the base.
2. Use the base of the flasher alarm to draw the boreholes at the required mounting location (holes on the outside). Bore the appropriate holes and insert dowels.
3. Lead the lines for the power supply through the middle hole at the base and connect the flasher lamp to the terminals, observing the correct polarity (+ and -).
4. Close the flasher lamp.
5. Place the flasher lamp at its intended location and use the screws delivered with it to screw it in place. Use the accompanying caps to cover the screw heads.
Technical Data
- 12 VDC / max. 350 mA
- Flash frequency: 70/Minute
- Splash protected
- Incl. adapter for surface mounting
- Dimensions WxHxD: 175 x 110 x 75 mm
SG1670 SG1675 SG1680
FR
Flash au XENON
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cet émetteur de signal visuel. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants ont été déposés chez le fabricant. Pour que cette conformité persiste et qu’un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire attentivement ces instructions de montage !
Instructions de montage Pour éviter toute manipulation de la sirène d’alarme, la monter hors d’atteinte (hauteur de montage : au moins 3 m au dessus du sol). Le flash est activé par application de la tension d’alimentation. Ceci peut être réalisé à l'aide d'un branchement à un système d’alarme.
Recyclage Des dispositifs avec cette image ne peuvent pas être mis dans un sac d’ordures ménagères.L’élimination de ce produit à la fin de la durée de vie se fait selon les régulations en vigueur.
:
IT
Lampeggiatore allo XENO
Egregio Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo segnalatore ottico. In questo modo Lei ha acquistato un prodotto realizzato secondo l'attuale stato della tecnica. Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione relative sono depositate presso la ditta produttrice. Al fine di preservare tale stato e garantire un corretto funzionamento, in qualità di utente, Lei è tenuto ad osservare queste istruzioni per il montaggio!
Norme di montaggio Al fine di evitare una manipolazione dell’impianto segnalatore combinato, il prodotto dovrebbe essere montato fuori portata (almeno a 3 m di altezza). Il lampeggiatore viene attivato con l'applicazione della tensione di servizio. Ciò può avvenire con il collegamento ad un impianto di allarme.
Norme per lo smaltimento I dispositivi con tale marcatura non devono essere messi nei rifiuti domestici. Smaltire il prodotto alla fine del suo ciclo di vita secondo le norme vigenti.
Installation
1. Ouvrir le flash en desserrant les vis sur la face inférieure du flash.
2. Utiliser cette dernière pour tracer les trous à percer sur le site de montage souhaité (trous sur les faces externes). Percer les trous correspondants et introduire les chevilles.
3. Faire passer les câbles destinés à l’alimentation électrique par l’ouverture centrale de la face inférieure, puis brancher le flash aux bornes en faisant attention à ce que la polarité soit correcte (+ et -).
4. Refermer le flash.
5. Placer le flash à l’endroit prévu et le fixer à l’aide des vis fournies. Masquer les têtes de vis à l’aide des capuchons fournis.
Fiche technique
- 12 V c.c. / 350 mA maxi.
- Fréquence de clignotement :70/minute
- Protégé contre les projections d’eau
- Adaptateur de montage apparent inclus
- Dimensions LxHxP : 175 x 110 x 75 mm
Installazione
1. Aprire il lampeggiatore svitando le viti sul lato inferiore del lampeggiatore.
2. Utilizzare il lato inferiore del lampeggiatore come dima di foratura sul sito di montaggio (fori sul lato esterno). Forare e inserire i bulloni a espansione
3. Far passare i fili per l'alimentazione di tensione attraverso l'apertura centrale e collegare il lampeggiatore ai morsetti (+ e
-) rispettando la polarità.
4. Richiudere il lampeggiatore.
5. Posizionare il lampeggiatore nel punto stabilito e utilizzare le viti per il fissaggio. Per nascondere le teste delle viti utilizzare i coperchi in dotazione.
Dati tecnici
- 12 VCC/max. 350 mA
- Frequenza lampeggiatore: 70/Minuto
- Protezione dagli spruzzi
- incluso adattatore per montaggio non incassato
- Dimensioni AxLxP 175 x 110 x 75 mm
SG1670 SG1675 SG1680
Loading...
+ 2 hidden pages