ABUS FUMK50020 User guide [ru]

14
Версия 1.0
09-2014
RU
Руководство по монтажу
Беспроводной мини-детектор открывания
FUMK50020
Беспроводной мини-детектор открывания Secvest
- 128 -
Содержание
Предисловие ........................................................................ - 130 -
Предупреждения, касающиеся эксплуатации батареи .. - 131 -
Указания по технике безопасности ................................... - 131 -
Комплект поставки .............................................................. - 132 -
Технические характеристики ............................................. - 132 -
Ввод в эксплуатацию.......................................................... - 133 -
Программирование детектора по зонам .......................... - 133 -
Радиус действия .................................................................. - 134 -
Место монтажа ..................................................................... - 134 -
Монтаж .................................................................................. - 136 -
Замена батареи .................................................................... - 139 -
- 129 -
Предисловие
ВНИМАНИЕ
Следуйте требованиям и указаниям, изложенным в данной инструкции! При несоблюдении данной инструкции гарантийные обязательства теряют свою силу! Ответственность за косвенный ущерб исключается! Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства.
Уважаемый клиент, Благодарим вас за приобретение беспроводного мини-детектора открывания.
Это устройство изготовлено в соответствии с современным уровнем развития техники. Оно отвечает требованиям действующих европейских и национальных директив. Соответствие установлено, подтверждающие декларации и документы представлены Производителем (www.abus.com). Чтобы обеспечить его безопасную эксплуатацию, вы как пользователь обязаны соблюдать данное руководство по монтажу! Если у вас возникнут вопросы, обратитесь к своему дилеру.
Беспроводной мини-детектор открывания служит для наблюдения за дверями и окнами. Он осуществляет бесконтактный контроль (открытого / закрытого) положения двери или окна и сообщает об этом положении в центральное устройство системы сигнализации.
Данное изделие соответствует требованиям следующей директивы ЕС: 1999/5/EG Радиооборудование и телекоммуникационное оборудование и
взаимное признание их соответствия.
- 130 -
Предупреждения, касающиеся эксплуатации батареи
Устройство запитывается от литиевой аккумуляторной батареи напряжением 3,6 В постоянного тока. Для обеспечения высокого срока службы и во избежание возникновения пожара и травм соблюдайте следующие указания:
Не утилизируйте батарею с бытовым мусором. Запрещается подвергать батарею воздействию тепла и прямого солнечного
излучения.
Запрещается сжигать батарею.Батарея не должна контактировать с водой.Запрещается разбирать, прокалывать или повреждать батарею.Контакты батареи запрещается замыкать накоротко.Не допускайте попадания батареи в руки детям.Батарея не заряжается повторно.
Указания по технике безопасности
Запрещается вносить изменения в конструкцию всего устройства. Также следует избегать контакта пальцев с платой.
Соблюдайте осторожность при обращении с магнитами:
опасность защемления пальцев!Берегите устройство от детей, так как оно содержит мелкие детали, которые дети
могут проглотить.
При проглатывании деталей, в первую очередь магнитов, немедленно обратитесь
за медицинской помощью.
Возможны повреждения кредитных карт и EC-карт с магнитной полосой.Для лиц, пользующихся кардиостимуляторами, дефибрилляторами и другими
имплантированными устройствами, действует следующее указание: магнит может оказать на такие устройства негативное влияние, поэтому при монтаже необходимо соблюдать достаточное расстояние (около 20 см.) между магнитом и имплантированным устройством.
- 131 -
Комплект поставки
(1.) Корпус платы (2.) Резьбовой цоколь (3.) Крышка (4.) Крепление магнитного
держателя
(5.) Подкладка 7 мм (6.) Магнитный держатель (7.) Крепежные винты (8.) Аккумуляторная батарея
Технические характеристики
Источник питания: Литий-тионилхлоридная аккумуляторная батарея 3,6 В Тип батареи: SAFT LS1425 (используйте только этот тип батареи!) Потребляемый ток: 0,03 A Срок службы батареи: до 36 месяцев Радиочастота: 868,6625 МГц / FM Материал корпуса: АБС-пластик Вес: ок. 53 г Размеры (ДxШxВ): 33 x 89 x 29 мм Экологический класс: I (от -10 до +55 °C) Степень безопасности: II
- 132 -
Ввод в эксплуатацию
Вставьте батарею в беспроводной детектор открывания.
ВНИМАНИ
Е
Соблюдайте полярность!
См. соответствующую информацию об устройстве.
Нажимайте на антисаботажный выключатель (контакт, устойчивый к внешним воздействиям), пока приемник не подтвердит получение сигнала собственным непродолжительным сигналом.
Программирование детектора по зонам
- 133 -
Радиус действия
толщины
фальца
рамы окна /
дверного косяка
створки окна /
двери
Подкладка
магнитного
держателя 7 мм
< 19 мм
Магнит / детектор
Магнит / детектор
Опция
> 19 мм
Магнит
Детектор
настоятельно
рекомендуется
Радиус действия зависит от условий окружающей среды. Перед монтажом проверьте связь детектора с центральным устройством системы сигнализации.
Не устанавливайте детектор:
на металлические поверхности или поблизости от них!на расстоянии менее 1 м от газовых и водопроводных труб, а также от
электропроводки!
рядом с электронными устройствами, такими как, например, компьютеры,
копировальные аппараты, а также другими передатчиками и источниками помех!
Место монтажа
Оптимальным местом монтажа для беспроводного детектора открывания является верхний угол рамы окна / дверного косяка или створки. Следите за тем, чтобы детектор был установлен на ровной поверхности, чтобы обеспечить надежное срабатывание антисаботажного выключателя (контакта, устойчивого к внешним воздействиям).
Беспроводной детектор открывания может устанавливаться как на оконной раме, так и на створке окна.
Место монтажа выбирается в зависимости от местных условий:
- 134 -
При толщине фальца до 19 мм и достаточной площади на оконной раме /
В любом случае, перед монтажом следует проверить, достаточно ли расстояния между детектором и магнитом для того, чтобы обеспечить обнаружение магнита беспроводным детектором открывания.
дверном косяке мы рекомендуем установить беспроводной детектор открывания на оконной раме / дверном косяке. (в этом случае возможен и альтернативный вариант монтажа)
При толщине фальца более 19 мм настоятельно рекомендуется установить
беспроводной детектор открывания на оконной раме / дверном косяке, а также использовать подкладку магнитного держателя толщиной 7 мм.
Чтобы проверить срабатывание детектора, рекомендуется временно прикрепить магнитный держатель и цоколь детектора без винтов, воспользовавшись клейкой лентой.
После этого для надежного и долговременного крепления магнитного держателя обязательно рекомендуется провести монтаж с использованием винтов (предварительное сверление отверстий в пластмассовых деталях не требуется).
В любом случае, перед устройством винтового соединения проверьте толщину фальца створки и избегайте выхода винтов на ее противоположной стороне. (При необходимости укоротите винты).
- 135 -
Монтаж
Ниже описан монтаж беспроводного детектора открывания на створке окна / двери.
(Установка на раму окна / дверной косяк осуществляется в зависимости от конкретных условий!)
Регулировка положения и привинчивание резьбового цоколя
Отверстия для крепежных винтов должны быть направлены к стене (а не к центру двери / окна)!
Расстояние от края двери / окна: 10 мм
(Окно DIN изображено на правой иллюстрации; на левой иллюстрации - монтаж окна DIN в зависимости от конкретных условий!)
Установка корпуса платы
Установите корпус платы в правильное положение и надавите на него.
(Окно DIN изображено на правой иллюстрации; на левой иллюстрации - монтаж окна DIN в зависимости от конкретных условий!)
10 мм
- 136 -
Установка крышки
Установите крышку (должен быть виден логотип ABUS) и надавите на нее.
Установка магнитного держателя
При толщине фальца не более 19 мм возможен монтаж магнитного держателя без подкладки толщиной 7 мм.
Боковое расстояние от магнитного держателя до створки окна не более 3 мм
макс. 3 мм
- 137 -
При высоте фальца от 20 мм необходимо использовать подкладку магнитного держателя толщиной 7 мм! (Подкладка может улучшить
функцию магнитного контакта).
Боковое расстояние до створки окна также не более 3 мм.
- 138 -
Приложите магнитный держатель вместе с магнитом к установленному креплению магнитного держателя и нажмите на него.
Положение магнита в магнитном держателе должно соответствовать иллюстрации, помещенной рядом.
Перед заменой батареи приведите сигнализацию в режим установщика или отключите нужную зону (см. соответствующую информацию об устройстве).
Для замены батареи нужно оттянуть назад крышку вместе с корпусом платы, зафиксированным защелками; после замены батареи ее следует установить на прежнее место.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте полярность!
Замена батареи
- 139 -
- 140 -
Loading...