Montageanleitung
FAS97
classificatie manuele test inbraakwerendheidsklasse
zelfstandig RC 3 5 min. / B
Abb./g./schéma/ a./ill. 1a Abb./g./schéma/ a./ill. 1b
103
min.
25 cm
54
15
Abb./g./schéma/ a./ill. 2a
max. 9,9
FTS
min. 7,5
FAS
Abb./g./schéma/ a./ill. 2b
FTS
FAS
FTS
FAS
FTS
Abb./g./schéma/ a./ill. 3
1
2
NEN5096/ENV1630
min. 22
145
min. 8
4
contacttijd/
gereedschapsset
gebruik BA-anker
houten kozijnen kunststof kozijnen
zonder
ABUS bevestigingsanker
in combinatie met
ABUS bevestigingsanker
D Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I. Allgemeine Hinweise IV. Werkzeug
II. Einsatzmöglichkeit V. Montageanleitung
III. Packungsinhalt VI. Bedienung
I. Allgemeine Hinweise
Die Fenster-Scharnierseiten-Sicherung FAS97 ist nach den strengen Prüfanforderungen der DIN 18104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch DIN Certco ist FAS97
zertiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprü“. FAS97 bietet zusätzlich Schutz gegen
unberechtigtes Eindringen in ihre Räume. Gemäß DIN 18104-1 wird empfohlen,
dass pro 1 Meter Fensterhöhe rechts und links jeweils eine Zusatzsicherung montiert
wird (pro Fenster). Polizei und Versicherer empfehlen dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser Montage-
und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungsschrauben sollten zur
Vermeidung von Überdrehung mit einem geeigneten Werkzeug eingeschraubt und
von Hand angezogen werden. Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage und/
oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der Hersteller
keine Haung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel zu önen sein.
II. Einsatzmöglichkeit
FAS97 wird auf der Scharnierseite des Fensters oder der Fenstertür montiert und
eignet sich für alle gängigen nach innen önende Fenster/Fenstertüren mit
Einhand-Dreh- oder Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 2a+2b). Die Montage kann auf
den Werkstoen Kunststo, Holz oder Alu erfolgen. Die Fenster/Fenstertüren
können nach rechts oder links önen.
FAS97 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, das Flügelblech auf dem
Fensterügel und die Rahmenleiste auf dem Rahmen.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (Weichholz- oder Kunststofenster)
sollten mehrere Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel (Befestigungsanker
oder Verbundmörtel) eingesetzt werden. Hierzu verwenden Sie bitte den ABUSBefestigungsanker BA (Kunststo-, Weichholz-, Alufenster) oder alternativ das
ABUS-Befestigungsset IM100 (Kunststofenster). Zu IM100 benötigen Sie einen
geeigneten Verbundmörtel, z.B. der Marke Fischer FIS VS 150C, Hilti HFX oder ein
ähnliches Produkt. ABUS BA und ABUS IM100 sowie Verbundmörtel sind im Handel
erhältlich.
Die in Abb. 2a+2b zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte sind ebenfalls im Handel erhältlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
• 1 Rahmenleiste inkl. Klappbügel
• 1 Satz Unterlagen für Rahmenleiste (1 x 1 mm, 2 x 2 mm)
• 1 Abdeckhaube
• 1 Schließblech
• 1 Satz Unterlagen für Schließblech (1 x 1 mm, je 2 x 1,5 mm, 2 mm, 5 mm)
• Schrauben: 3 Stück 5,5 x 50 mm, 2 Stück 4,8 x 50 mm, 2 Stück 4,8 x 32 mm,
3 Stück 4,8 x 15 mm
• 3 Stopfen
IV. Montagewerkzeug
• Kreuzschlitzschraubendreher
• Bohrmaschine
• Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
Bohrtabelle
Für Schrauben Ø In Holz und Kunststoff
3
ohne Metalleinlage
Bohrer Ø
In Alu und Kunststoff
mit Metalleinlage
Bohrer Ø
5,5 mm 4 mm 4,5 mm
4,8 mm 3,5 mm 3,5 mm
5
76
www.abus.com
Fitting instructions | Instructions de montage
FAS97
G These instructions are organised in the following sections:
I. General instructions IV. Tools
II. Possible uses V. Installation instructions
III. Pack contents VI. Operation
I. General instructions
The window hinge security device FAS97 is recognised as complying with the
strict test requirements of DIN 18104-1 and VdS 2536. FAS97 is certied by DIN
Certco as “BURGLAR RETARDANT DIN tested”. FAS97 oers additional protection
from unauthorised intruders in your rooms. DIN 18104-1 recommends that an
additional security device should be tted on the le and right for every meter
in height (per window). The police and insurance companies also give the same
recommendation.
Optimum protection can be achieved by proceeding according to these installation and operation instructions. To prevent the risk of overtightening, the fastening
screws should by screwed in using a suitable tool and tightened by hand. Only
use ABUS fastening material.
The manufacturer does not assume any liability for possible injuries or damages
caused during installation and/or by incorrect handling!
II. Possible use
FAS97 is mounted on the hinge side of the window or French door and is suitable
for all common windows/French doors opening to the inside with turn or turnand-tilt hardware (g. 2a + 2b). The lock can be tted to wood, PVC or aluminium. The windows/French doors can open to the right or le.
FAS97 is always mounted to the inside, with the casement plate on the window
casement and the frame strip on the frame.
In poor xture conditions (so or hollow or foam base and PVC windows with and
without metal inlay and wooden windows) and/or good possibilities for intrusion
from the outside, more security devices and additional fastenings should be used
(composite mortar or xing bolts). If the frame itself is too weak for sensible retrotting, it may be necessary for example to reinforce the frame. To do so, please
use the ABUS xing bolt BA or alternatively for PVC frames, the ABUS fastening set
IM100. For IM100 you need a suitable composite mortar, e.g. Fischer FIS VS 150C
or similar. ABUS BA and ABUS IM100 are available from retail stores together with
composite mortar.
The ABUS products also shown in g. 2a + 2b (FO400 and FOS550) shown in
g. 2a + 2b are also available from retail stores.
III. Pack contents (g. 3)
• 1 frame strip incl. hinged bar
• 1 closing plate (1 x 1 mm, 2 x 2 mm)
• 1 cover cap
• 1 set shims for frame strip
• 1 set shims for locking plate (1 x 1 mm, 2 x 1.5 mm, 2 mm, 5 mm each)
• Screws: 3 each 5.5 x 50 mm, 2 each 4.8 x 50 mm, 2 each 4.8 x 32 mm,
3 each 4.8 x 15 mm
• 3 hole cover
IV. Installation tools
• Phillips screwdriver
• Drill
• Saw, le for shortening the screws, possibly vice
F Ce manuel comporte les chapitres suivants:
I. Conseils d’ordre général IV. Outillage
II. Champ d’application V. Instructions de montage
III. Liste de colisage VI. Utilisation
I. Indications d’ordre général
La sécurité latérale de paumelles de fenêtre FAS97 satisfait aux exigences de
contrôle sévères des normes DIN 18104-1 et VdS 2536. Le certicat DIN indique que
FAS97 a obtenu la qualication «anti-eraction DIN». FAS97 ore en plus une protection contre les intrusions par eraction dans votre logement. Selon la norme
DIN 18104-1, il est recommandé de monter une protection complémentaire par
mètre de hauteur de fenêtre, à gauche comme à droite (par fenêtre). La police et
les compagnies d’assurance le recommandent également.
Pour un eet de protection optimal, suivez les instructions de ce manuel
d’installation et d’utilisation. An d’éviter un serrage abusif, vissez et serrez les
vis de xation à la main et avec un outillage adéquat. Utilisez exclusivement des
accessoires ABUS.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels blessures ou dégâts
causés pendant l’installation et/ou par suite de manipulations inappropriées!
L’habitat doit être accessible de l’extérieur an de l’ouvrir au moyen d’une clé.
II. Application
FAS97 est monté sur le côté des paumelles de la fenêtre ou de la porte-fenêtre
et convient pour toutes les fenêtres/portes-fenêtres courantes, ouvrant vers
l’intérieur et pourvues de quincaillerie ouvrante ou oscillo-battante avec commande d’une seule main (schéma 2a + 2b). L’installation peut être eectuée
sur des châssis en bois, en PVC ou en aluminium. Les fenêtres/portes-fenêtres
peuvent s’ouvrir à gauche ou à droite.
FAS97 est monté en principe du côté intérieur, la gâche sur l’ouvrant et la platine
de xation sur le dormant.
En cas de possibilités de xation défavorables (fenêtres en bois ou en PVC),
plusieurs sécurités et des xations supplémentaires (ancre de xation ou mortier)
doivent être prévues. Pour cela, utilisez l’ancre de xation ABUS BA (pour fenêtres
en PVC, en bois ou en aluminium) ou l’ensemble de xations ABUS IM100 (pour
fenêtres en PVC). Pour IM100, un mortier approprié est requis, par exemple FIS
VS 150C de la marque Fischer, HFX de la marque Hilti ou un produit similaire.
ABUS BA et ABUS IM 100 ainsi que le mortier de xation sont disponibles dans le
commerce.
Les produits ABUS complémentaires illustrés en schéma 2a + 2b (FO400 et FOS550)
sont également disponibles dans le commerce.
III. Liste de colisage (schéma 3)
• 1 platine de xation avec arceau rabattable
• 1 ensemble d’entretoises pour platine de xation 1 x 1 mm, 2 x 2 mm
• 1 coie PVC
• 1 gâche
• 1 ensemble d’entretoises pour gâche chacun (1 x 1 mm, 2 x 1,5 mm, 2 mm, 4 mm, 5 mm)
• Vis: 3 pièces de 5,5 x 50 mm, 2 pièces de 4,8 x 50 mm, 2 pièces de 4,8 x 32 mm,
3 pièces de 4,8 x 15 mm
• 3 bouchons
IV. Outillage de montage
• Tournevis cruciforme
• Perceuse
• Lime, scie pour raccourcir les vis, éventuellement taraudeuse
Drilling table
For screws Ø In wood and PVC
5,5 mm 4 mm 4.5 mm
4.8 mm 3.5 mm 3.5 mm
without metal inlay
drill bit Ø
in aluminium and PVC
with metal inlay
drill bit Ø
Tableau de perçage
pour vis de Ø dans châssis bois et PVC
5,5 mm 4 mm 4,5 mm
4,8 mm 3,5 mm 3,5 mm
sans armature métalique
foret Ø
dans châssis aluminium
et PVC avec armature
métallique foret Ø
www.abus.com