ABUS COWM510 User guide [ml]

COWM510
CO-Warnmelder
POWER ALARM FAULT
TEST
Bedienungsanleitung
CO-Warnmelder
User manual
CO alarm
Manuel d'utilisation
Détecteur de monoxyde de
carbone
Gebruikershandleiding
Co-melder
Istruzioni per l'uso
Rilevatore di CO
EN 50291-1:2010 + A1:2012
DE
GB
FR
NL
IT
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und Inbetrieb­nahme sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Nutzer auf die Bedienung des Produktes hin.
Seite 3 - 19
Veuillez lire cette notice at­tentivement avant le montage et la mise en service. Conservez ces ins­tructions. Tous les utilisateurs doi­vent en prendre connaissance.
Seite 37 - 53
Please read this guide carefully
before installation and use. Keep these instructions and provide all users with instruction on how to use it.
Page 21 - 36
Lees voorafgaand aan de montage en ingebruikname deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding en informeer iedere gebruiker omtrent de bediening.
Page 55 - 71
Gerätebeschreibung, Bestimmungsgemäße Verwendung
Strom-Leuchte (grüne LED)
Alarm-Leuchte (rote LED)
Fehler-Leuchte (gelbe LED)
POWER ALARM FAULT
TEST
DE
Testknopf
LCD-Anzeige
Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni prima di eseguire il montaggio e la messa in servizio. Conservare le istruzioni e istruire ogni utente sulle modalità di funzionamento.
Seite 73 - 89
– 2 – – 3 –
Schallaustrittsönung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzi­piert wurde! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Dieses Gerät darf nur für folgenden Zweck verwendet werden:
· Detektion von Kohlenmonoxid in privaten Haushalten
Lieferumfang, Funktion und Leistungsmerkmale
Lieferumfang
• ABUS CO-Warnmelder COWM510 • 2x 1,5 V Alkaline AA Batterie
• Diese Bedienungsanleitung • Montagematerial Schrauben, Dübel
Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale
Spannungsversorgung DC 2x 1,5 V Alkaline AA,
Batterielebensdauer ca. 5 Jahre
Auslöse-Empndlichkeit konform gemäß EN 50291-1:2010 + A1:2012
CO- kein Alarm Alarm Konzentration innerhalb spätestens nach 30 ppm* 120 min - - ­ 50 ppm* 60 min 90 min 100 ppm* 10 min 40 min 300 ppm* - - - 3 min
Sensortyp elektrochemisch Sensorlebensdauer max. 10 Jahre Betriebstemperatur -10° bis 40° C Lufeuchtigkeit 0 % bis 95 % (nicht kondensierend) Schalldruck ≥ 85 dB (A)@1 m Montageort Wand- oder Standmontage
* ppm: parts per million (Anteile CO pro Million Moleküle in der Lu)
Technische Änderungen vorbehalten!
– 4 – – 5 –
Sicherheitshinweise: Symbolerklärung
Sicherheitshinweise
Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet:
Symbol Signalwort Bemerkung
Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für
Gefahr
Wichtig Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Allgemein
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Gefahr Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursacht wer­den, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haung!
Gefahr Bei Personen- und/oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Hand­habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantie­anspruch!
Bewahren Sie diese Anleitung sorfältig für spätere Zwecke auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
die Gesundheit.
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für die Gesundheit durch elektrische Spannung.
Gerät/ Zubehör.
DE
Sicherheitshinweise, Gerätefunktion
Batteriewarnhinweise
Das Gerät wird über zwei 1,5 V Alkaline AA Batterien versorgt. Um eine lange Lebens­dauer zu garantieren, sowie Brände und Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
· Die Batterien dürfen keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur
auewahrt werden.
· Die Batterien dürfen nicht verbrannt werden.
· Die Batterien dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen.
· Die Batterien dürfen nicht zerlegt, angestochen oder beschädigt werden.
· Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
· Die Batterien dürfen nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.
· Die Batterien sind nicht wieder auadbar.
· Entsorgen Sie die Batterien nicht über den Hausmüll.
Verpackung
· Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien und Kleinteilen fern – Erstickungsgefahr!
· Vor dem Gebrauch des Gerätes jegliches Verpackungsmaterial entfernen.
Gerätefunktion
Um eine einwandfreie Gerätefunktion zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Punkte:
· Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!
· Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden!
· Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren. Bei Nicht-
beachtung erlischt die Garantie.
– 6 – – 7 –
· Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davon­ getragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.
· Wenn das Gerät manipuliert wurde, besteht die Gefahr eines Strom­ schlags oder einer Fehlfunktion.
· Der ABUS CO-Warnmelder COWM510 ist nach EN 50291 ausschließlich für die Detektion von CO (Kohlenmonoxid) in privaten Haushalten konzipiert und zugelassen!
Wohnwagen oder Wohnmobilen ist somit nicht zulässig!
· Der batteriebetriebene ABUS CO-Warnmelder COWM510 detektiert Kohlenmonoxid (CO) bereits in geringen Konzentrationen und warnt dann sowohl akustisch als auch optisch.
· Der CO-Warnmelder ist dafür vorgesehen, Personen frühzeitig vor den akuten Wirkungen von Kohlenmonoxid zu schützen. Er kann jedoch nicht die chronischen Wirkungen einer Kohlenmonoxid Exposition verhindern und Personen mit spe­ ziellen Risiken keine vollständige Sicherheit bieten.
Umkreis (abhängig von den Umgebungsbedingungen) frühzeitig CO detektieren (max. 60m²).
· Die Anwendung in industriellen Einrichtungen, Geschäsräumen, Booten,
· Ein CO-Warnmelder ist kein Ersatz für einen Rauch-, Brand- oder anderen Warnmelder!
· Er detektiert weder Rauch, Hitze, noch andere Gase!
· Der elektrochemische Sensor kann zudem nur in einem begrenzten
Gerätefunktion
DE
Entstehung und Gefahren durch Kohlenmonoxid
Entstehung & Gefahren durch Kohlenmonoxid
Vergiende Wirkung
· Kohlenmonoxid (CO) ist ein farbloses, geruchloses, nichtreizendes Gas, das schnell zur tödlichen Gefahr werden kann.
· Kohlenmonoxid bindet am Farbsto der roten Blutkörperchen und behindert so den Transport von Sauersto, was zur Bewusstlosigkeit und
zum Tod durch Ersticken führen kann.
· Eine hohe CO-Konzentration kann innerhalb weniger Minuten zum Tod führen!
Typische Vergiungserscheinungen
Schwache Leichte Kopfschmerzen, Übelkeit, Müdigkeit, CO-Konzentration grippeähnliche Symptome
Mittlere Starke Kopfschmerzen, Herzrasen, Erbrechen CO-Konzentration
Hohe Krämpfe, Verwirrung, Bewusstlosigkeit, CO-Konzentration Herzrhythmusstörungen
· Bedenken Sie, dass die Symptome bei kleinen Kindern, Schwangeren, Senioren und Menschen mit Atemwegs- oder Herzerkrankungen auch früher aureten können und selbst niedrige CO-Belastungen möglicher- weise Organschäden bei ungeborenen Kindern hervorrufen!
– 8 – – 9 –
Quellen für Kohlenmonoxid & präventive Maßnahmen
Quellen für Kohlenmonoxid, Verhalten im Alarmfall
· Kohlenmonoxid entsteht unter anderem bei unvollständigen Verbren­ nungsvorgängen (z.B. bei defekten Etagenheizungen oder verstopen Rauchabzügen).
· Die Installation eines CO-Warnmelders ist kein Ersatz für die ordnungs-
gemäße Installation, Benutzung und Instandhaltung von brennsto­ betriebenen Geräten einschließlich zugehöriger Lüungs- und
Abgassysteme.
· Lassen Sie solche Geräte/Anlagen nur von qualizierten Personen instal- lieren. Erhalten Sie die Geräte/Anlagen in einwandfreiem technischem Zustand und lassen Sie sie regelmäßig überprüfen!
· Sorgen Sie dafür, dass Öfen, Kamine und Schornsteine stets sauber sind!
· Betreiben Sie Grills, Terrassenöfen, Heizgeräte oder andere Geräte, die für die Nutzung im Freien vorgesehen sind, niemals in geschlossenen Räumen.
Verhalten im Alarmfall
Wenn ein Kohlenmonoxid-Warnmelder ein Alarmsignal abgibt, sollten die folgen-
den Maßnahmen in der angegebenen Reihenfolge ergrien werden:
(1) Bewahren Sie Ruhe und önen Sie alle Fenster und Türen, um die Lüungsrate zu erhöhen. Beenden Sie die Verwendung aller Verbren-
nungseinrichtungen und stellen Sie sicher, dass sie ausgeschaltet sind.
(2) Verlassen Sie insbesondere bei hoher CO-Belastung bzw. wenn die Quelle nicht sofort zu ermitteln ist, das Gebäude und alarmieren Sie ggf. Mitbewohner.
(3) Rufen Sie umgehend von außerhalb des Gebäudes die Feuerwehr/ Rettungskräe. Befolgen Sie deren Anweisungen. Weisen Sie darauf hin, dass das Einatmen von Kohlenmonoxid vermutet wird.
DE
Verhalten im Alarmfall, Standortwahl
(4) Betreten Sie den betreenden Bereich nicht mehr, bevor die CO- Konzentration auf einen unkritischen Wert gesunken ist.
(5) Nehmen Sie die betreende Brennstelle erst wieder in Betrieb, wenn die Ursache der CO-Emission fachkundig beseitigt wurde.
(6) Prüfen Sie die Funktionsbereitscha des CO-Warnmelders nach einem Alarm (Testknopf) und ersetzen Sie ggf. die Batterien.
Standortwahl
Allgemeines
Die Gestalt und die räumliche Aueilung von Wohnhäusern sowie die Anzahl, Art
und Lage von Kohlenmonoxidquellen variieren stark. Dennoch wird eine allgemeine Anleitung gegeben, wo das Gerät angebracht und wo das Gerät nicht angebracht werden sollte, um das Risiko durch irreführende Anzeigen möglichst gering zu halten.
Welcher Raum? Ausstattung für optimale Sicherheit
· In jedem Raum, der eine Verbrennungseinrichtung enthält.
· In jedem Raum, der als Schlafzimmer genutzt wird.
· In jedem Flur pro Etage.
· In allen Räumen, in denen sich Personen für längere Zeit aualten und von denen sie einen Alarm aus einem anderen Teil des Gebäudes nicht hören können.
Mindestausstattung
Ist die Anzahl der Warnmelder begrenzt oder gibt es Verbrennungseinrichtungen in mehr als einem Raum, sollten die folgenden Kriterien zur Anbringung der Warnmel­der beachtet werden:
· Die Warnmelder sollten in einem Raum angebracht werden, der eine Einrichtung
ohne Rauchabzug oder mit einem oenen Rauchabzug enthält.
· Die Warnmelder sollten in einem Raum angebracht werden, in dem sich Bewohner
am häugsten aualten.
– 10 – – 11 –
Wo im Raum?
Standortwahl
Kohlenmonoxid (CO) hat annähernd die gleiche Dichte wie Lu und verteilt sich
daher gleichmäßig im Raum. Berücksichtigen Sie deshalb die folgenden Punkte bei der Positionierung des CO-Warnmelders:
Es ist nicht möglich, genaue Anleitungen zur richtigen Anordnung eines Detektors zu
geben, die auf alle Raumarten und ihre Benutzung zutreen. Die folgenden Punkte
sollten bei der Entscheidung über einen optimalen Standort für jede entsprechende Situation beachtet werden.
Detektor, der sich im gleichen Raum mit einer Verbrennungseinrichtung befindet
Wenn CO einer Brennstelle entweicht, steigt es durch die Wärme zunächst nach oben. Montieren Sie den Melder deshalb in Räumen mit Verbrennungseinrichtung möglichst hoch an einer freien Wand und beachten Sie die folgenden Punkte:
· Der Detektor sollte an einer freien Wand, mindestens 200 mm unterhalb der Decke angebracht werden.
· Montieren Sie den Detektor in einer Höhe, in der Sie ihn ohne Hilfsmittel erreichen können, und in der es Ihnen möglich ist, alle Anzeigen des Detektors zu erkennen. („Brust- bis Kopf-Höhe“)
· Der Detektor sollte einen waagerechten Abstand zwischen 1 m und 3 m von der möglichen Quelle haben.
· Wenn es eine Unterteilung in einem Zimmer gibt, sollte sich der Detektor auf
derselben Seite der Unterteilung wie die mögliche Quelle benden.
· In Räumen mit schrägen Decken sollten Kohlenmonoxid-Detektoren auf der höheren Seite des Raumes angebracht werden.
Detektor, der sich in Schlafzimmern und in Zimmern befindet, die von Verbrennungseinrichtungen entfernt liegen
In Räumen, die von Verbrennungseinrichtungen entfernt liegen, hat sich das Kohlenmonoxid bereits auf Zimmertemperatur abgekühlt. Aufgrund der annähernd
gleichen Dichte wie Lu verteilt sich das CO gleichmäßig in der Raumlu.
DE
Standortwahl
Beachten Sie hierfür die folgenden Punkte:
· In Schlafzimmern und in Zimmern, die von Verbrennungseinrichtungen entfernt liegen, sollten sich die Geräte in Atemhöhe der Bewohner benden (z.B. stehend auf dem Nachttisch in Schlafzimmern bzw. auf Augenhöhe in Aufenthaltsräumen).
· Achten Sie hierbei ebenfalls auf ausreichend Abstand zur Zimmerdecke, sowie zu Raumecken und Einrichtungsgegenständen (min. 200 mm).
Wo der Detektor nicht installiert werden sollte
· im Freien (Einsatz nur in geschlossenen Räumen möglich);
· wo er blockiert werden kann (zum Beispiel durch Möbelstücke);
· an Zimmerdecken (nur für Wand- und Standmontage geeignet);
· neben einer Tür oder einem Fenster (keine zuverlässige Detektion gewährleistet);
· neben einem Luabzug oder ähnlichen Lüungsönungen;
· in Bereichen, in denen die Temperatur unter -10 °C fallen oder über 40 °C steigen kann;
· in Räumen, die besonders stark Staub-/Schmutz- oder Fett ausgesetzt sind.
– 12 – – 13 –
Montage und Inbetriebnahme
Montage und Inbetriebnahme
Der Betrieb des CO-Warnmelders ist in den folgenden zwei Varianten möglich:
Wandmontage
Führen Sie die folgenden Schritte in der gegebenen Reihenfolge aus, um den Melder an der Wand zu montieren:
1. Verwenden Sie eine Wasserwaage zum Markieren der Bohrlöcher in waagerechter Position (Abstand 80 mm).
2. Bohren Sie die Löcher mit einem geeigneten Bohrer an den markierten Positionen. (Ø 5 mm)
Achten Sie darauf, keine Leitungen zu beschädigen! Halten Sie den CO-Warnmelder während des Bohrens von Bohrstaub fern!
3. Drücken Sie die Plastikdübel in die Bohrlöcher und drehen Sie die zwei mitgelieferten Schrauben ein, bis die Schraubenköpfe noch ca. 5 mm hervorstehen.
Standmontage
Beim Betrieb „auf Atemhöhe“ in Schlafzimmern und Aufenthaltsräumen ohne Verbrennungseinrichtung.
1. Platzieren Sie den Melder mithilfe der beiden Standfüße auf der Unterseite des Gehäuses auf einer ebenen, staubfreien Unterlage.
80 mm
Ø
5 mm
DE
Montage und Inbetriebnahme
2. Vergewissern Sie sich, dass der Melder sicher steht und keine Gegenstände das Eindringen von CO in den Melder behindern.
Inbetriebnahme des Melders
1. Legen Sie die mitgelieferten Batterien polungsrichtig in den Batterieschacht ein. Der Warnton ertönt, im Display erscheinen die Zahlen von 000 bis 999 und alle drei LEDs blinken abwechselnd. Nach Ende der Aufwärmphase erlöschen LEDs und Display.
2. Die grüne LED blinkt alle 30 Sekunden - der CO-Warnmelder ist betriebsbereit.
3. Tragen Sie abschließend das aktuelle Datum (Installationsdatum) mit einem
wasser- und abriebfesten Sti auf dem rückseitigen Etikett des Melders ein (siehe
Abbildung): (z.B. 30.08.2019)
4. Bei Wandmontage: setzen Sie den CO-Warnmelder mit der Gehäuse­ rückseite auf die Schrauben auf und rasten ihn ein.
Test der Geräteelektronik
Prüfen Sie die Funktion des CO-Warnmelders durch Druck auf den Testknopf für 5 Sekunden. Halten Sie dabei zum Schutz Ihres Gehörs Abstand zum Gerät!
Der Alarm ertönt viermal und die rote LED (Alarm-Leuchte) blinkt viermal.
Dies signalisiert nicht, dass CO in der Raumlu vorhanden ist, sondern bestätigt die
ordnungsgemäße Funktion des Melders. Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der Inbetriebnahme sowie
nach jedem Batteriewechsel (nach Herstellung der Batteriekontakte ca. 30 Sekunden warten). Zusätzlich wird eine regelmäßige wöchentliche Überprüfung empfohlen.
– 14 – – 15 –
Anzeigen und Funktionen
Montage und Inbetriebnahme
Zustand Bedienung LED Warnton LCD-Anzeige
Einschalten und Aufwär­men
Betriebsbereit (Normalzu­stand)
Test Drücken des
Alarm erhöhte CO-
Batteriestand niedrig
Fehlfunktion - gelb blinkt
Ende der Lebensdauer
* bei Überschreiten des CO-Messbereichs wird der Wert 999 im Display angezeigt.
Einlegen der Batterien
Testknopfs für 5 Sekunden
Konzentration im Raum
- gelb blinkt
- gelb blinkt
alle drei blinken ab­wechselnd
grün blinkt alle 30 Sekun­den
rot blinkt 4x 4x
rot blinkt alle 5 Sekunden
alle 30 Sekun­den
2x alle 30 Sekunden
2x alle 30 Sekunden
1x, nach ca. 100 Sekunden
- -
4x alle 5 Sekunden
1x alle 30 Sekunden
2x alle 30 Sekunden
1x lang und 1x kurz alle 30 Sekunden
zählt 000-999
Anzeige der CO-Konzentra­tion zwischen 25 und 999*
DE
Fehlerbehebung, Pege und Wartung
Fehlerbehebung
Test: Erfolgt nach einem durchgeführten Funktionstest keine Reaktion des CO-
Warnmelders, prüfen Sie zunächst, ob die Batterien richtig eingelegt sind (Polarität). Falls auch danach keine Reaktion des Melders auf einen erneuten Funktionstest
erfolgt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Schwache Batterie: Signalisiert der CO-Warnmelder eine schwache Batterieleistung,
sollten Sie die Batterien umgehend, spätestens innerhalb von 7 Tagen, austauschen. Verwenden Sie ausschließlich 1,5 V Markenbatterien vom Typ Alkaline AA des selben Fabrikats.
Fehlfunktion: Registriert der CO-Warnmelder einen Fehler des Sensors, muss der komplette Melder ersetzt werden - der Sensor kann nicht getauscht werden!
Ende der Sensor-Lebensdauer: Die Lebensdauer des elektrochemischen Sensors beträgt 10 Jahre. Ist das Ende der Lebensdauer erreicht, muss der Melder unverzüg­lich ersetzt werden!
Pege und Wartung
Reinigen
· Verstaubte Melder müssen gereinigt werden. Staubablagerungen in den Luschlitzen des Melders können abgesaugt oder ausgeblasen werden.
· Falls erforderlich, kann der Staub mit einem Pinsel entfernt werden.
· Die Oberäche kann mittels eines leicht mit Seifenlauge angefeuchteten Tuches gereinigt werden.
· Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt!
· Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
· Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
· Verwenden Sie keine Chemikalien! Die folgenden Substanzen können den Sensor beeinträchtigen und dadurch Täuschungsalarme auslösen:
– 16 – – 17 –
Methan, Propan, Isobutan, Isopropanol, Ethylenglykol, Benzol, Toliol,
Pege und Wartung, Herstellungsdatum und Soware-Version
Ethylacetat, Schwefelwassersto, Schwefeldioxid, Produkte auf Alkohol­ Basis, Farben, Verdünner, Lösungsmittel, Klebstoe, Haarsprays und
andere Reinigungsmittel.
· Reinigen Sie den Melder nicht mit leicht entzündlichen Flüssigkeiten!
Wartung
· Der elektrochemische Sensor ist Alterungsprozessen unterworfen. Die Sensorlebensdauer ist deshalb auf 10 Jahre begrenzt.
· Der Sensor kann nicht ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den gesamten Melder deshalb spätestens 10 Jahre nach dem Installationsdatum. (Siehe Etikett an der Rückseite des Melders).
Herstellungsdatum und Soware-Version
Auf der Rückseite des Melders bendet sich ein 21-stelliger Barcode, aus dem sowohl das Herstellungsdatum, als auch die Soware-Version des Melders abgeleitet
werden kann. Hierfür sind die Stellen 11, 12 und 21 des Barcodes relevant:
Stelle 11 - [Herstellungs-Jahr]
2019 2020 2021 2022 ...
J K L M ...
Stelle 12 - [Herstellungs-Monat]
Jan Feb Mär Apr Mai Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dez
1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C
DE
Herstellungsdatum und Soware-Version, Gewährleistung
Stelle 21 - [Soware-Version]
A B C ...
V1.1.2 V1.1.3 V.1.1.4 ...
Beispiel:
COWM510###J9000001HMA
J9 = Herstellungsdatum [September 2019]
A = Soware [V1.1.2]
Gewährleistung
• ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach
geltenden Vorschrien geprü.
• Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material­ oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstellungsfehler vorliegt, wird der CO-Warnmelder nach Ermessen des Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt.
• Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungszeit von 2 Jahren. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.
· Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien.
• ABUS haet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z. B. durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäße Anwendung, normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
– 18 – – 19 –
• Bei Geltendmachung eines Gewährleistungspruches ist dem zu beanstandenden
Gewährleistung, Entsorgung, Konformität
CO-Warnmelder der Original-Kaueleg mit Kaufdatum und eine kurze schriliche
Fehlerbeschreibung beizufügen.
• Sollten Sie an dem CO-Warnmelder einen Mangel feststellen, der beim Verkauf bereits vorhanden war, wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verkäufer.
Entsorgung
Entsorgung nach Richtlinie WEEE 2002/96 EG Das Produkt enthält wertvolle Rohstoe. Entsorgen Sie das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestim­ mungen. Das Produkt samt Zubehör muss innerhalb der EU gesammelt und separat entsorgt werden. Geräte, die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die kom­ munale Sammelstelle für Elektroschrott.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, dass sich das Gerät COWM510 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor­derungen und den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EG befindet. Für weitere Informationen zur CE Erklärung oder zur Einsicht der CE Erklä­rung, wenden Sie sich bitte an ABUS August Bremicker Söhne KG, Kundenservice­center, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter.
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Irrtümer und Druckfehler keine Haung.
© ABUS | D 58292 Wetter (Germany)
DE
V1 | I19
POWER ALARM FAULT
TEST
Description of the device, Intended use
Power light (green LED)
Alarm light (red LED)
Fault light (yellow LED)
– 20 – – 21 –– 20 –
Test button
LCD Display
Sound outlet opening
Intended use
Only use the device for the purpose which it was designed and built for. Any other use is not considered to be the intended use!
This device may only be used for the following purpose:
· Carbon monoxide detection in private households
GB
Scope of delivery, Functions and technical features
Scope of delivery
• ABUS CO alarm COWM510 • 2x 1,5 V alkaline AA batteries
• This user guide • Mounting material screws, dowels
Functions and technical features
Power supply DC 2x 1,5 V alkaline AA,
Battery life approx. 5 years
Trigger sensitivity conforms to EN 50291-1:2010 + A1:2012
CO- no Alarm Alarm at concentration within the latest aer 30 ppm* 120 min - - ­ 50 ppm* 60 min 90 min 100 ppm* 10 min 40 min 300 ppm* - - - 3 min
Sensor type elektrochemical Sensor lifespan max. 10 years Operating temperature -10° to 40° C Humidity 0 % to 95 % (non-condensing) Sound pressure ≥ 85 dB (A)@1 m Installation location Wall or desk-stand
* ppm: parts per million We reserve the right to make changes to these instructions without prior notice!
– 22 – – 23 –
Safety information: Explanation of symbols
Safety information
The following symbols are used in this manual and on the device:
Symbol Signal word Meaning
Caution Indicates a risk of injury or health hazards.
Caution
Important Indicates possible damage to the device/accessories.
Note Indicates important information.
General
Before using this device for the rst time, please read the following instructions
carefully and observe all warning information, even if you are familiar with the use of electronic devices.
Caution All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non­compliance with these instructions. We cannot be held liable for resulting damage!
Caution In the event of personal or material damage caused by improper opera­tion or non-compliance with the safety information, we cannot be held liable. All guarantee claims are void in such cases!
Store these instructions in a safe place for later use. If you sell or pass on the device on to third parties, you must include these instructions with the device.
Indicates a risk of injury or health hazards caused by electrical voltage.
GB
Safety information, Functions
Battery warning information
The device is supplied with two 1,5 V alkaline AA batteries. To guarantee a long
service life and avoid re and injury, please note the following:
· The batteries must not be directly exposed to heat or sunlight, and must not be stored in a place with a very high temperature.
· The batteries must not be burned.
· The batteries must not come into contact with water.
· The batteries must not be dismantled, pierced or otherwise damaged.
· The battery contacts may not be short-circuited.
· The batteries must be kept away from small children.
· The batteries cannot be recharged.
· Do not dispose of the batteries in domestic waste.
Packaging
· Keep packaging material and small parts away from children - danger
of suocation!
· Remove all packaging material before using the device.
Functioning of the device
To ensure that the device functions correctly, please note the following points:
· Do not cover the device!
· Do not paint over the device or cover it with wallpaper!
· Do not, on any account, open or repair the device. Failure to observe
this instruction will invalidate the warranty.
· Do not use the device if it has been dropped or damaged in any other way.
· If the device has been tampered with, there is a risk of electric shock or
– 24 – – 25 –
malfunction.
· According to EN 50291, the COWM510 ABUS CO alarm is designed and appro-
ved exclusively for detecting CO (carbon monoxide) in private homes!
· Application in industrial facilities, oces, boats, caravans or mobile
homes is therefore not permitted!
· The battery-operated ABUS CO alarm COWM510 detects carbon monoxide (CO) in even
low concentrations, then gives o an acoustic as well as optical signal.
· The purpose of the CO alarm is to protect persons against the acute eects of carbon monoxide. However, it cannot prevent the chronic aects of carbon monoxide exposure or oer persons with special risks complete safety.
· The CO alarm is not a substitute for smoke, re or other alarms!
· It does not detect smoke, heat or other gases!
· In addition, the electrochemical sensor can only detect CO on time in a
limited area (max. 60 m², depending on the environmental conditions).
Functions, Formation & dangers from carbon monoxide
Formation & dangers from carbon monoxide
Poisonous eect
· Carbon monoxide (CO) is a colourless, odourless, non-irritating gas
which can quickly become a deadly threat.
· Carbon monoxide bonds to the pigment of the red blood cells, thereby
and death by suocation.
· High concentrations of CO can lead to death in just a few minutes!
preventing the transport of oxygen, which can lead to unconsciousness
GB
Formation & dangers from carbon monoxide
Typical symptoms of poisoning
Low Mild headaches, nausea, tiredness,
CO concentration u-like symptoms
Medium Bad headaches, racing heart, vomiting CO concentration
High Cramps, confusion, unconsciousness, CO concentration cardiac arrhytmia
· Please note that the symptoms can occur earlier with children, pregnant women, senior citizens and persons with respiratory or heart diseases and even low CO levels could cause organ damage in unborn children!
Sources of carbon monoxide & preventative measures
· Carbon monoxide is created, among others, during incomplete com-
bustion processes (e.g. defective oor heating or clogged smoke outlets).
· Installing a CO alarm is not a substitute for the proper installation, use and maintenance of fuel-burning devices including related ventilation
and exhaust gas systems.
· Have such devices/systems installed only by qualied persons. Acquire the devices/systems in perfect technical condition and have them regularly inspected!
· Make sure that ovens, chimneys and the like are kept clean at all times!
· Never operate barbecues, deck ovens, heating devices or other devices intended for use outside inside closed rooms.
– 26 – – 27 –
Behaviour in case of alarm
Behaviour in case of alarm, Selecting location
When a carbon monoxide alarm sends out a signal, take the following measures in
the specied order:
(1) Keep calm and open all doors and windows to increase the rate of ventilation. Stop using all combustion devices and make sure that
they are switched o.
(2) Leave the building in particular when the CO level is high or when the source cannot be instantly detected and alert occupants, if applicable.
(3) Call the re service/rescue worker immediately from outside the building. Follow their instructions. Inform them that you assume carbon monoxide it being inhaled.
(4) Do not enter the area in question before the CO concentration has dropped to a non-critical value.
(5) Do not use the aected combustion device until the cause of CO emission has been removed by a professional.
(6) Check the functionality of the CO alarm aer it has triggered (using Test button) and replace the batteries if necessary.
Selecting location
General
The design and spacial distribution of residential buildings as well as the number, type and location of carbon monoxide sources can vary greatly. However, there are general instructions concerning where the device should and should not be installed to keep the risk of false alarms as low as possible.
Which room? Installation for optimum safety
· In every room that contains a combustion device.
· In every room that is used as a sleeping area.
· In every hallway per oor.
GB
Selecting location
· In every room in which people spend long periods of time and from which they could not hear an alarm from another part of the building.
Minimum installation
If the number of alarms is limited or there are combustion devices in more than one room, the following criteria should be taken into account when installing the alarms:
· The alarms should be installed in rooms which contain a device without a smoke outlet or with an open smoke outlet.
· The alarms should be installed in rooms in which occupants spend the most amount of time.
Where in the room?
Carbon monoxide (CO) has almost the same density as air and therefore distributes itself uniformly in space. Consider the following points when positioning the CO alarm:
It is impossible to give exact instructions on the correct arrangement of an alarm which apply for all types of rooms and their use. The following points should be taken into account when choosing the optimal location for each corresponding situation.
Alarm located in the same room as a combustion device
When CO escapes from a combustion point, the heat initially rises. This is why you should install alarms as high as possible on a free wall in rooms with combustion devices, while considering the following points:
· The alarm should be assembled on a free wall, at least 200 mm below the ceiling.
· Install the alarm at a height at which you can reach it without tools and at which you can see all alarm displays. (Between chest and head)
· The alarm should be at a horizontal distance of 1 to 3 m from the possible source of carbon monoxide.
· If the room is divided, the alarm should be on the same side of the division as
– 28 – – 29 –
the possible source of carbon monoxide.
Selecting location
· In rooms with slanted ceilings, the carbon monoxide alarms should be installed at the higher side of the room.
Alarms located in bedrooms and rooms far away from combustion devices
In rooms located far away from combustion devices, the carbon monoxide has already cooled to room temperature. Due to the fact that CO has nearly the same density as air, it distributes uniformly in the air.
Consider the following points:
· In bedrooms and in rooms which are located far away from combustion devices, the devices should be at the breathing level of the occupants (e.g. "desk level" at the bed-side table in bedrooms and "eye level" in living rooms).
· Make sure there is sucient spacing to the ceiling as well as to corners and furnishings (min. 200 mm).
Where alarms should not be installed
· outside (use only possible in closed rooms);
· where they can be blocked (e.g. by furniture);
· on ceilings (only suitable for wall installation);
· next to a door or a window (reliable detection cannot be guaranteed);
· next to an air duct or similar ventilation opening;
· in areas in which the temperature can fall below -10° C and rise over 40° C;
· in rooms that are exposed to large amounts of dust/dirt or grease.
GB
Loading...
+ 32 hidden pages