ABUS CFF3000 User guide [ml]

Funk-Fernbedienung CFF3000
Wireless remote control | Télécommande Draadloze afstandsbediening | Telecomando a onde radio Mando a distancia por radio
Einsatzbereich | Possible uses | Application
1.
Toepassing | Possibilità d‘impiego | Aplicaciones
Lieferumfang | Scope of delivery
2.
Étendue de la livraison | Leveringsomvang Dotazione | Contenido
Bedienung | Operation | Utilisation
3.
Bediening | Uso | Funcionamiento
Rechtliche Hinweise | Legal information
4.
Mentions légales | Wettelijke aanwijzingen Note legali | Advertencias legales
1.
Die ABUS Funk Fernbedienung CFF3000 wurde speziell für die Bedienung des ABUS Funk Antriebs CFA3000 entwickelt. Die Fernbe­dienung sendet Steuerbefehle mit einer AES-128-Bit Verschlüsselung aus und bietet damit einen sehr hohen Schutz gegen Codedieb­stahl („Abhören“ und späteres Aussenden des Funksignals durch nicht zugangsberechtigte Perso­nen). Es ist auch nicht möglich, sich von der Fernbedienung eine Kopie anzufertigen, wie dies bei einem herkömmlichen Schlüssel leicht möglich wäre. Bei Verlust einer Funk Fernbedienung ist kein neuer Türzylinder erforderlich, sondern es genügt, die verlorene Fernbedienung aus dem Speicher des Funk Antriebs CFA3000 zu löschen.
Eine Fernbedienung CFF3000 kann maximal zwei Funk Antriebe CFA3000 ansteuern.
The wireless remote control has been specially developed for use with the ABUS wireless actuator. The remote control transmits con­trol commands using AES-128 bit
encryption, oering an extremely
high degree of protection against
code the (interception and
subsequent transmission of the wireless signal by unauthorised individuals). It is also impossible to create a copy of the remote control, which would be easy to do with a conventional key. Losing a remote control does not require the cylinder to be replaced; ins­tead, all you need to do is delete the lost remote control from the wireless actuator’s memory.
A CFF3000 remote control can ope­rate a maximum of two CFA3000 wireless actuators.
La télécommande a été développée spécialement pour le mécanisme de verrouillage radiocommandé ABUS. La télé­commande envoie les commandes avec un cryptage AES 128 bits,
orant ainsi une protection élevée
contre le piratage de code (« l‘écoute » et l‘envoi d‘un signal radio par des personnes non autorisées). Il est également im­possible de réaliser une copie de la télécommande, contrairement à une clé conventionnelle. En cas de perte d‘une télécommande, il n‘est pas nécessaire de remplacer
le cylindre, il sut supprimer
la télécommande perdue de la mémoire de l‘appareil.
Une télécommande CFF3000 peut commander au maximum deux appareils radio CFA3000.
De draadloze afstandsbediening werd speciaal ontwikkeld voor de bediening van de ABUS draadloze aandrijving. De afstandsbediening zendt besturingscommando‘s uit met een AES-128-bit-versleuteling en biedt daarmee een zeer hoge bescherming tegen diefstal van codes (“auisteren” en later uit­zenden van het draadloze signaal door niet toegangsgerechtigde personen). Het is ook niet moge­lijk om van de afstandsbediening een kopie te laten maken, wat bij een traditionele sleutel makkelijk te doen was. Bij het verlies van een afstandsbediening is er geen nieuwe deurcilinder vereist, maar is het voldoende om de verloren afstandsbediening uit het geheu­gen van de draadloze aandrijving te verwijderen.
Een afstandsbediening CFF3000 kan maximaal twee draadloze aandrijvingen CFA3000 aansturen.
Il telecomando a onde radio è
stato progettato specicamente
per il controllo dell’attuatore radio ABUS. Il telecomando
invia comandi con la crittograa AES-128 bit e ore, pertanto, una
protezione molto alta contro il
furto di codice (“intercettazioni”
e successiva trasmissione del segnale radio da parte di persone non autorizzate all’accesso). Non è possibile realizzare una copia del telecomando, come sarebbe facilmente possibile con una chiave convenzionale. In caso di perdita di un telecomando, non si richiede la sostituzione del
cilindro porta, ma è suciente
eliminare il telecomando perso dalla memoria dell’attuatore a onde radio.
Un telecomando CFF3000 può azionare al massimo due attuatori a onde radio CFA3000.
El mando a distancia por radio ha sido desarrollado especialmente para el manejo del accionamien­to por radio ABUS. El mando a distancia manda órdenes con una
codicación AES-128-Bit y de esta
forma ofrece una gran protección contra el robo de códigos («in­tercepción» y la emisión posterior de la señal de radio por parte de una persona no autorizada).
Tampoco es posible realizar una copia del mando a distancia, al contrario de lo fácil que es sacar una copia de una llave convenci­onal. En caso de que se perdiera un mando, no es necesario un nuevo cilindro de puerta. Es
suciente con eliminar el mando
a distancia perdido de la memoria del accionamiento por radio.
Un mando a distancia CFF3000 puede manejar un máximo de dos accionamientos por radio CFA3000.
2.
1 x
A
3.
INFO
1 x
B
+
+
Funk-Fernbedienung | Wireless remote control
A
Télécommande | Draadloze afstandsbediening Telecomando a onde radio | Mando a distancia por radio
B
CR2032 Knopfzelle | CR2032 button cell battery
pile bouton CR2032 | CR2032 knoopbatterij
batteria a bottone CR2032 | pila de botón CR2032
Vorsicht! Hinweise Achtung! Kleinteile können
Caution! Further fitting
Attention! Instructions
Voorzichtig! Instructies voor
Attenzione! Note per
¡Posibles! daños materiales
details
de montage
de montage
l‘installazione
Instrucciones de montaje
von Kindern verschluckt werden!
Attention! Children can swallow small parts!
Attention! Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants!
Let op! Kleine onderdelen kunnen door kinderen worden ingeslikt!
Attenzione! Piccole parti possono essere ingerite dai bambini!
¡Atención! ¡Las piezas pequeñas podrían ser ingeridas por los niños!
Loading...
+ 9 hidden pages