ABLETON LIVE 6 User Manual

1
Live Version 6.0 pour Windows et Mac OS
Créé par Bernd Roggendorf, Gerhard Behles, Robert Henke, Awi, Reiner Rudolph, Stefan Haller, Stefan Franke, Frank Hoffmann, Andreas Zapf, Ralf Suckow, Gregor Klinke, Matthias Mayrock, Friedemann Schautz, Ingo Koehne, Jakob Rang, Pablo Sara, Nicholas Allen, Henrik Lafrenz, Jan Buchholz, Kevin Haywood, Dominik Wilms, Christian Kleine, Amaury Groc, Daniel Buettner, Alex Koch, Henrik Hahn, Simon Frontzek, Torsten Wendland, Torsten Slama, Eduard Mueller, Jeremy Bernstein, Bernard Chavonnet.
Manuel de référence par Kevin Haywood, Rose Knudsen, Gerhard Behles, Jakob Rang, Robert Henke, Torsten Slama.
Traduction française par Fisch (thierry.sch@wanadoo.fr).
Essential Instrument Collection créée par SONiVOX. Web : www.sonivoxrocks.com
Copyright 2006 Ableton AG. Tous droits réservés.
Ce manuel, ainsi que le logiciel qui y est décrit, est fourni sous licence et est soumis aux termes de cette licence en matière d'utilisation et de copie. Le contenu de ce manuel est fourni à titre purement indicatif ; il pourra être modié sans avis préalable et n'engage Ableton en rien. Ableton décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'imprécisions présentes dans le mode d'emploi.
Sauf indication contraire mentionnée par la licence, cette publication ne peut, en aucune façon ni par aucun moyen électronique ou mécanique, enregistrement ou autre, être reproduite ni stockée sur un système de sauvegarde sans l'autorisation écrite préalable d'Ableton.
Ableton est une marque commerciale d'Ableton AG. Mac, le logo Mac, Mac OS, Macintosh et QuickTime sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux U.S.A. et dans d'autres pays. Le logo Audio Units et GarageBand sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc. Windows et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux U.S.A. et dans d'autres pays. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation ou de ses liales aux U.S.A. et dans d'autres pays. SONiVOX est le nom de marque commerciale de Sonic Network, Inc. VST est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO est une marque commerciale et un logiciel de Steinberg Media Technologies GmbH. ReWire est une marque commerciale de Propellerhead Software AB. Mackie Control est une marque commerciale de LOUDTechnologies, Inc. Ogg Vorbis et FLAC sont des marques commerciales de Xiph.Org. Tous les autres noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
Chapitre 1

Bienvenue dans Live

1.1 Un grand Merci de la part de toute l'équipe d'Ableton

Live est l'oeuvre de musiciens recherchant une meilleure façon de créer, produire et inter­préter de la musique avec un ordinateur. De gros efforts ont été faits sur la simplicité et sur le plaisir d'utilisation, tout en assurant des performances permettant de créer de la mu­sique aussi complexe que vous pouvez le souhaiter. Ces efforts se poursuivent pendant que vous lisez ces lignes... en fait, une nouvelle version améliorée de Live est peut-être même déjà disponible en téléchargement ! Rendez-vous dès maintenant sur notre site Web1, ou sélectionnez la commande Vérier les mises à jour dans le menu Aide.
1
Nous espérons que vous aimerez utiliser Live pour tout votre panorama musical. N'hésitez pas à nous en faire part2si vous avez la moindre suggestion permettant de rendre Live encore meilleur.
Votre équipe Ableton.
1
http ://www.ableton.com/downloads
2
contact@ableton.com
CHAPITRE 1. BIENVENUE DANS LIVE 2

1.2 Quoi de neuf dans Live 6 ?

1.2.1 Importation vidéo

 Improvisez, composez et calez la musique sur l'image par Warp

1.2.2 Effets et instruments Live

 Instrument supplémentaire optionnel SamplerEffet Dynamic Tube  L'EQ Four évolue en EQ EightEffet MIDI Note Length  Améliorations pour Operator, Saturator et UtilityRacks d'instruments et d'effets permettant un groupage personnalisé de périphériques
avec un jeu de commandes simplié pour modier le son

1.2.3 Mixage et routage

Fonctions Pro du mélangeur SessionOptions de routage pré-effets, post-effets et post-mixer pour des congurations de
mixage plus exibles

1.2.4 Warp

Réglage maître de tempo pour clips audio et vidéo avec Warp dans l'Arrangement  Warp multi-clip

1.2.5 ReWire et télécommande

Accès aux instruments de Live pour le maître ReWire  Affectations instantanées pour de nombreuses surfaces de contrôles renommées
CHAPITRE 1. BIENVENUE DANS LIVE 3
Affectations améliorées au MIDI et aux touches
1.2.6 Gestion de chiers et navigation
 Nouveaux outils de gestion de chiers  Meilleure navigation

1.2.7 Maximisation du processeur

 Puissance de traitement audio multipliée avec la prise en charge des structures multicore
et multiprocesseur
 Le gel profond garde la plupart des fonctions d'édition disponibles alors que les pistes
sont gelées
Chapitre 2

Prise en main

Quand vous installez Live et le lancez pour la première fois, une fenêtre de dialogue vous demandant le numéro de série de votre Live s'afchera. Veuillez lire le chapitre Déverrouiller
Live si vous avez des questions ou des inquiétudes durant la procédure d'autorisation.
Si vous ne possédez pas (encore) Live, vous pouvez fermer la fenêtre de dialogue et conti­nuer, puisque Live fonctionnera alors en mode Démo par défaut. En mode Démo, vous pourrez travailler avec toutes les fonctionnalités de Live à l'exception de la sauvegarde et de l'exportation.
4

2.1 Apprentissage de Live

Live est livrée avec un ensemble de leçons interactives qui vous présentent petit à petit les principales fonctionnalités du programme. Les leçons sont organisées dans une table des matières, qui peut être directement ouverte dans le programme via le menu Aide. Nous vous recommandons fortement de suivre ces leçons. De nombreux utilisateurs nous ont dit que ces leçons les avaient aidés à se familiariser très vite avec le programme.
Nous vous recommandons aussi de lire le chapitre Concepts de Live qui récapitule tout ce
CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN 5
Ctrl
,
,
qu'est Live et ce qu'il peut faire, et vaut par conséquent la peine d'être lu à la fois par les débutants et par les utilisateurs expérimentés. Les autres chapitres de ce manuel servent de référence détaillée pour les éléments présentés dans le chapitre Concepts de Live.

2.1.1 Employer la fenêtre Info

La fenêtre Info de Live vous donne le nom et la fonction de ce qui se trouve sous le pointeur de votre souris.
La fenêtre Info et son bouton Afcher/Masquer.
S'il vous faut plus d'informations sur un élément ou sujet spécique de l'interface utilisateur, veuillez consulter ce manuel de référence. L'index, situé à la n du manuel, contient les noms de tous les éléments de l'interface utilisateur et vous mèbera à la section concernée.

2.2 Réglage des Préférences

La fenêtre Préférences de Live est l'endroit où vous pourrez trouver divers réglages déter­minant comment Live s'afche, se comporte et s'interface avec le monde extérieur. Cette fenêtre s'obtient par la commande Préférences du menu Options (Windows)/Live (Mac OS X), ou avec le raccourci clavier
(PC) /
(Mac).
CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN 6
Les Préférences de Live sont réparties en plusieurs onglets :  Dans l'onglet Aspect/Ergonomie, vous pouvez faire divers réglages, dont le choix de
la langue utilisée pour les textes afchés et les couleurs de l'habillage ou skin pour l'interface utilisateur de Live.
 L'onglet Audio sert à régler les connexions audio de Live avec le monde extérieur via une
interface audio. Veuillez prendre le temps de suivre la leçon Régler les E/S audio inté­grée au programme, qui vous guidera dans toutes les étapes nécessaires pour effectuer et optimiser les réglages de tout système. Pour accéder à la leçon, utilisez la commande Sommaire des Leçons dans le menu Aide.
 L'onglet MIDI/Sync sert pour aider Live à reconnaître les équipements ou périphériques
MIDI destinés à trois rôles séparés et distincts :  Jouer des notes MIDI. Pour apprendre comment diriger un périphérique externe vers
une entrée MIDI de Live, ou comment envoyer du MIDI à un périphérique externe, veuillez lire le chapitre Routage et entrées/sorties.
Contrôle à distance de parties de l'interface. Ce sujet est couvert en détail dans le
chapitre Télécommande par MIDI et par touche.
Synchroniser le programmeavecun séquenceur ou une boîte à rythmes externe, comme
maître ou comme esclave. Veuillez voir le chapitre Synchronisation par MIDI pour des détails.
 Les Préférences Fichiers/Dossiers concernent la gestion des chiers de Live et l'emplace-
ment des périphériques plug-in.
 Les Préférences Enregist./Warp/Déclench. Défaut permettent de personnaliser les ré-
glages par défaut des nouveaux Live Sets et de leurs composants, ainsi que de sélection­ner les options pour de nouveaux enregistrements.
 Les Préférences CPU comprennent des options pour gérer la charge de traitement, y
compris la prise en charge multicoeur/multiprocesseur.
 L'onglet Produits sert à gérer les licences et l'installation de la plate-forme Live, et des
composants additionnels comme l'instrument Operator et les Packs Live.

2.3 La fenêtre principale de Live

La majorité des opérations de Live s'effectuent sur la fenêtre principale de Live. Cette fenêtre regroupe différentes sections, chacune consacrée à un aspect spécique de votre Live Set.
CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN 7
F11
L'espace écran étant généralement limité, toutes les fenêtres de Live ne peuvent pas être ouvertes en même temps.
Les boutons d'afchage situés sur le pourtour de l'écran permettent d'appeler une section spécique ; cliquez par exemple sur ce bouton pour accéder aux périphériques de Live :
Pour masquer une des fenêtres de Live, et ainsi libérer de l'espace, cliquez sur le bouton en forme de triangle placé à côté. Pour visualiser à nouveau la section, cliquez de nouveau sur le bouton.
Vous pouvez faire fonctionner Live en mode plein écran en sélectionnant la commande Mode Plein écran du menu Afchage. Pour sortir de ce mode, cliquez sur le bouton qui apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. La bascule avec le mode plein écran peut aussi se faire en pressant
. (Note : Sous Mac OS X, cette touche est affectée par défaut à Exposé et n'opère pas de bascule en mode plein écran tant qu'Exposé n'a pas été désactivé ou affecté à une touche différente dans les Préférences système d'OS X.)
Le sélecteur de navigateur de périphériques.
Afchage de vue
Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de la fenêtre principale en faisant glisser ce sépa­rateur.
CHAPITRE 2. PRISE EN MAIN 8
Réglage de séparation de fenêtre
Chapitre 3

Déverrouiller Live

Live est protégé contre les utilisations illégales par sa fonction de protection anti-copie. Cette fonction a été conçue pour offrir la plus haute sécurité tout en évitant tout souci pour nos clients. Si cette fonction vous cause des désagréments, sachez qu'elle assure la protection de votre investissement : elle permet à Ableton de vous fournir l'assistance technique dont vous avez besoin et de continuer à développer Live.
L'autorisation des produits Ableton se fait dans l'onglet Produits des Préférences, qui s'af­chera quand vous lancerez Live pour la première fois.
9
Ici, vous pouvez choisir d'autoriser (débloquer) ou d'acheter tout produit Ableton qui vous est accessible, par exemple l'instrument Operator.
Veuillez noter que des produits comme l'Operator sont vendus séparément de Live mais se débloquent selon la même procédure que celle décrite dans les sections suivantes. Ils peuvent aussi être individuellement réglés en mode Démo dans l'onglet Produits pour que vous puissiez les essayer.
CHAPITRE 3. DÉVERROUILLER LIVE 10
Cliquer sur n'importe quel produit de la liste afchée en onglet Produits vous donnera la possibilité de débloquer ou d'acheter ce produit. Veuillez cliquer sur le bouton Débloquer pour accomplir le processus de déblocage en deux étapes. Si vous n'avez pas encore acheté le produit, vous pouvez le faire en ligne en cliquant sur le bouton Acheter. Vous pourrez toujours retourner ultérieurement à l'onglet Produits des Préférences ou visiter la boutique
web Ableton1pour faire vos achats. Les Préférences de Live sont accessibles via le menu
Options (ou le menu Live sous Mac OS X).
L'onglet Produits des Préférences.
1
http ://www.ableton.com/shop
Sélection du bouton Débloquer dans l'onglet Produits.
CHAPITRE 3. DÉVERROUILLER LIVE 11

3.1 Étape 1 - Saisie du numéro de série

En tant que propriétaire d'une licence complète de Live, vous avez reçu un numéro de série d'Ableton ; par E-mail (dans le cas où vous avez acheté Live directement par Ableton), ou sur une carte avec le Pack Live.
Après avoir cliqué sur le bouton Débloquer dans l'onglet Produits, il vous sera présenté six champs pour saisir votre numéro de série. Chaque champ renferme quatre caractères. Le numéro de série est composé de chiffres 0..9 et de lettres A..F. Si vous saisissez accidentel­lement une mauvaise chaîne de caractères dans un champ, celui-ci devient rouge. Quand vous avez réussi à saisir le numéro de série, cliquez sur le bouton Ok pour poursuivre.
Le numéro de série vous attribue la propriété de Live. Votre numéro de série est très important - conservez-le dans un endroit sûr et hors de portée de personnes non autorisées. Sachez que partager votre numéro de série le rend inutilisable. La seule façon pour obtenir à nouveau votre numéro de série auprès du service technique Ableton (si vous veniez à le perdre), consisteàutiliserles données d'enregistrement. Par conséquent, veuillez enregistrer
votre produit2si vous ne souhaitez pas en perdre la propriété !
Champs de saisie de votre numéro de série.

3.2 Étape 2 - Déblocage de Live

La seconde étape permettant l'utilisation de Live est appelée Déblocage. Déblocage signie : associer votre numéro de série à un ordinateur spécique. Notez que l'accord de licence vous autorise à utiliser Live sur un seul ordinateur à la fois. Ceci dit, vous pouvez débloquer Live plus d'une seule fois avec votre numéro de série, aux conditions techniques et légales décrites plus loin.
2
http ://www.ableton.com/register
CHAPITRE 3. DÉVERROUILLER LIVE 12

3.2.1 Clef de déblocage

Pour débloquer le logiciel, vous devez obtenir une clef de déblocage que vous ne pouvez obtenir que par le serveur Ableton. Par conséquent, vous devez avoir un accès Internet pour le déblocage. L'ordinateur connecté à Internet n'a pas besoin d'être le même que celui sur lequel est installé le Live à débloquer, mais ça facilite les choses.

3.2.2 Code challenge

Le serveur Ableton crée la clef de déblocage à partir de votre numéro de série et de ce que l'on appelle un code challenge. Le code challenge est une empreinte que Live prend à partir des composants de votre ordinateur. Pour des détails, veuillez consulter la section
correspondante.

3.2.3 Déblocage en ligne

Si l'ordinateur sur lequel vous souhaitez débloquer Live est connecté à l'Internet, tout ce dont vous avez à faire est de cliquer sur le bouton Débloquer en ligne. Live établit alors une connexion avec le serveur Ableton, transmet votre numéro de série et le code challenge, et reçoit la clef de déblocage du serveur. Aucune autre information n'est échangée entre votre ordinateur et le serveur Ableton.
Déblocage en ligne de Live.
CHAPITRE 3. DÉVERROUILLER LIVE 13

3.2.4 Déblocage sans connexion

Si l'ordinateur connecté à Internet est différent de celui où Live est installé, vous pouvez toujours vous connecter au serveur Ableton interface Internet3. Ce site Web comprend des champs vous permettant de saisir votre numéro de série et le code challenge, que vous pouvez copier depuis la fenêtre de déblocage de Live.
Déblocage de Live sans connexion.
Si vous avez saisi correctement votre numéro de série et le code challenge, un autre site Web apparaît pour vous fournir la clef de déblocage. Vous avez alors des options pour transférer la clef de déblocage à l'ordinateur qui en a besoin :
Suivez le lien Internet pour télécharger la clef de déblocage sous la forme d'un chier ; transférez le chier sur l'ordinateur cible par disquette ou CD-ROM. Ensuite, cliquez sur la touche de recherche de clef de déblocage Locate Unlock Key en fenêtre de déblocage pour trouver le chier de la clef de déblocage.
3
http ://www.ableton.com/unlock
Site Web de déblocage de Live.
CHAPITRE 3. DÉVERROUILLER LIVE 14
OU il peut être plus pratique d'imprimer la page du site Web avec la clef de déblocage ­sur l'ordinateur cible, cliquez sur Saisissez la clef de déblocage pour ouvrir une fenêtre avec les champs de saisie des valeurs de la clef de déblocage. La saisie manuelle de la clef de déblocage est plus simple qu'il n'y paraît, car le champ s'afche en rouge si vous tapez les mauvaises valeurs.

3.3 FAQ sur la Protection contre la copie

La clef de déblocage peut être téléchargée au format chier texte.
Saisissez manuellement votre clef de déblocage.
3.3.1 Puis-je utiliser Live ou d'autres produits Ableton sans numéro de
série ?
Si vous n'avez pas (encore) acheté la version complète de Live, vous pouvez utiliser Live en Mode Démo. Le mode Démo offre toutes les fonctions de Live, mais la sauvegarde et l'exportation sont désaéctivées.
Live fonctionnera en mode Démo par défaut s'il n'a pas subi le processus d'autorisation. Vous pouvez essayer d'autres produits Ableton, comme l'instrument Operator, en les faisant individuellement passer en mode Démo dans l'onglet Produits des Préférences.
Le mode Démo peut aussi être désactivé produit par produit dans les Préférences Produits.
CHAPITRE 3. DÉVERROUILLER LIVE 15
Si l'utilisation de Live ou d'un autre produit en mode de démonstration vous a donné envie de l'acheter, veuillez le sélectionner dans l'onglet Produits des Préférences, puis cliquez sur le bouton Acheter, ou visitez la boutique web Ableton4. Ce site vous renseigne sur les distributeurs et revendeurs Ableton. Il vous permet également d'acheter les produits Ableton sur Internet. Les Préférences de Live sont accessibles via le menu Options (ou le menu Live sous Mac OS X).
Cliquez sur ce bouton si vous souhaitez acheter Live.

3.3.2 Que se passe-t-il si je change les composants de mon ordinateur

Si le code challenge de votre ordinateur change pour une raison ou une autre, Live vous demande de débloquer le logiciel une fois de plus. Le code challenge ne change cependant pas lors du changement de périphériques informatiques (périphériques audio ou MIDI ; imprimante, modem). Le code challenge peut changer si la carte mère, le processeur ou la carte réseau est remplacée. Sur certains ordinateurs, le formatage du disque modie également le code challenge.
4
http ://www.ableton.com/shop
CHAPITRE 3. DÉVERROUILLER LIVE 16

3.3.3 Puis-je débloquer plusieurs fois Live ?

La licence standard de Live vous permet d'utiliser Live sur un seul ordinateur à la fois. Toutefois, si vous avez enregistré votre produit5, le serveur Ableton vous fournira deux clefs de déblocage, en vous faisant conance pour ne pas utiliser Live sur plus d'un ordinateur à la fois. Suivez les instructions ci-dessus.
Vous pouvez, par conséquent, faire tourner Live sur l'ordinateur du studio et sur votre portable, pour les concerts, mais pas en même temps.
Si le serveur Ableton rejette votre demande pour une autre clef de déblocage, contactez le service technique d'Ableton.
Vous pouvez les contacter par :  E-mail6;  téléphone : +49 (0)30 - 288 763 151 (du lundi au vendredi de 11 :00 à 15 :00) ;  fax : +49 (0)30 - 288 763 11. Pour accélérer le processus, veuillez :  vous assurer que vous avez enregistré votre copie de Live7;  joindre une explication brève des circonstances. Pour utiliser Live sur plus d'un seul ordinateur à la fois, vous devez obtenir une licence additionnelle ou une licence site. Ableton offre ces licences à des prix spéciaux. Contactez
l'équipe commerciale8pour obtenir de plus amples détails.
3.3.4 Puis-je lire mes morceaux depuis un ordinateur qui n'est pas dé-
bloqué
En mode de démonstration, vous pouvez charger et lire un Live Set sans limitation dans le temps. Vous ne pouvez toutefois pas sauvegarder ni exporter votre travail. Lorsque vous partez en tournée, pensez à prendre avec vous votre CD Live et un CD avec les sauvegardes les plus récentes de vos Live Set(s). En cas d'urgence, vous pouvez installer et faire tourner Live sur n'importe quel ordinateur et lire les Live Set(s) sauvegardés.
5
http ://www.ableton.com/register
6
support@ableton.com
7
http ://www.ableton.com/register
8
orders@ableton.com
CHAPITRE 3. DÉVERROUILLER LIVE 17

3.3.5 Comment désactiver le mode démo ?

Si Live est débloqué mais que d'autres produits sont réglés en mode Démo, Live fonction­nera aussi en mode Démo, et vous ne serez pas autorisé à sauvegarder ni à exporter votre travail. Pour désactiver dans ce cas le mode Démo, activez l'option Masquer pour chaque produit supplémentaire dans sa propre page de Préférences Produits.
Vous pouvez toujours réafcher ultérieurement un produit, puis essayer ses fonctions en mode Démo.
Cliquez ici pour masquer les fonctions d'un produit.
3.3.6 Que dois-je faire à propos des problèmes ou des questions relatifs
à la protection contre les copies
Contactez l'assistance technique9. Ils seront heureux de vous aider !
9
support@ableton.com
18
Chapitre 4

Concepts de Live

Ce chapitre présente les concepts essentiels de Live. Nous vous conseillons de lire ce cha­pitre au début de votre apprentissage de Live, car une solide compréhension des principes de base du programme vous aidera à exploiter pleinement le potentiel de Live pour faire votre musique.

4.1 Live Sets

Le type de document que vous créez et sur lequel vous travaillez dans Live se nomme un
Live Set. Les Live Sets résident dans un Projet Live  un dossier qui réunit toutes les données
concernées  et peuvent être ouverts soit via la commande Ouvrir du menu Fichier soit via les navigateurs de chiers intégrés.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 19
Sélectionner le signet Bibliothèque dans le navigateur de chiers de Live vous amènera à la bibliothèque Live d'outils créatifs. Vous y trouverez un certain nombre de Sets de démo, et double-cliquer sur le nom d'un Live Set dans le navigateur ouvrira ce Live Set.

4.2 Arrangement et Session

Les éléments musicaux de base de Live se nomment clips. Un clip est un morceau de matériel musical : une mélodie, un motif ou pattern rythmique, une ligne de basse ou un morceau complet. Live vous permet d'enregistrer et de modier les clips, et de créer à partir d'eux des structures musicales de plus grande taille : morceaux, orchestrations, remixes, sets de DJ ou shows sur scène.
Un Live Set est constitué de deux environnements pouvant contenir des clips : L' Arran-
gement est une mise en place de clips le long d'une ligne de montage chronologique; la Session est une base de lancement orientée temps réel pour les clips. Chaque clip de
Session a son propre bouton de lecture qui permet de déclencher le clip à tout moment et dans n'importe quel ordre. Le comportement de chaque clip au lancement peut être
précisément spécié grâce à plusieurs réglages.
Un Live Set dans le navigateur de chiers.
L'Arrangement s'obtient via l'écran Arrangement et la Session via l'écran Session ; vous pouvez alterner entre eux avec la touche Tab de l'ordinateur ou leurs sélecteurs respectifs. Comme les deux écrans ont des applications distinctes, ils recèlent chacun des collections
Clips en écran Session (Gauche) et en écran Arrangement (Droite).
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 20
individuelles de clips. Toutefois, il est important de comprendre que changer d'écran ne change que l'apparence du Live Set, et ne change pas les modes, ne modie pas ce que vous entendez ou ce qui est stocké.
Les écrans Arrangement et Session interagissent de façon utile (bien que potentiellement déconcertante). On peut, par exemple, improviser avec les clips de Session et enregistrer
un journal de l'improvisation dans l'Arrangement pour afnement ultérieur. Cela fonctionne

parce qu'Arrangement et Session sont liés au travers des pistes.

4.3 Pistes
Les pistes accueillent les clips et gèrent aussi le ux des signaux, ainsi que la création de nouveaux clips par enregistrement, synthèse sonore, traitement d'effets et mixage.
Les sélecteurs d'écran Arrangement et Session.
Les écrans Session etArrangementpartagent le même ensemble de pistes. En écranSession, les pistes sont organisées verticalement de gauche à droite, tandis qu'en écran Arrange­ment, elles le sont horizontalement de haut en bas. Une règle simple régit la cohabitation des clips dans une piste :
Une piste en écran Arrangement.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 21
Une piste ne peut reproduire qu'un clip à la fois.
Par conséquent, on place habituellement les clips qui doivent être joués tour à tour dans une même colonne de l'écran Session, et on répartit les clips qui doivent jouer ensemble entre les pistes par rangées, que nous appelons Scènes.
L'exclusivité des clips d'une piste implique aussi qu'une piste, à un moment donné, jouera soit un clip de Session soit un clip d'Arrangement, mais jamais les deux à la fois. Alors, qui l'emporte ? Quand un clip de Session est lancé, la piste correspondante arrête ce qu'elle faisait, quoi que cela soit, pour jouer ce clip. En particulier, si la piste reproduisait un clip d'Arrangement, elle cessera en faveur du clip de Session - même pendant que les autres pistes continuent de reproduire ce qui est contenu dans l'Arrangement.Lapistene reprendra pas la reproduction de l'Arrangement sans y avoir été explicitement invitée.
Une Scène en écran Session.
Bouton Retour à l'Arrangement
C'est à cela que sert le bouton Retour à l'Arrangement, qui se trouve dans la barre de contrôle en haut de l'écran Live. Ce bouton s'allume pour indiquer qu'une ou plusieurs
pistes ne jouent actuellement pas l'Arrangement, mais un clip de la Session à la place.
Nous pouvons cliquer sur ce bouton pour ramener toutes les pistes à l'Arrangement. Ou bien, si nous aimons ce que nous entendons, nous pouvons capturer l'état actuel dans l'Arrangement en activant le bouton Enregistrement. Désactiver le mode d'enregistrement ou stopper Live à l'aide du bouton Stop nous laisse un Arrangement modié.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 22

4.4 Audio et MIDI

Les Clips représentent les signaux enregistrés. Live traite deux types de signaux : audio et MIDI. Dans le domaine numérique, un signal audio est une suite de nombres qui s'ap­prochent d'un signal continu comme celui produit par un microphone ou fourni à un haut­parleur. Un signal MIDI est une séquence de commandes, du type jouer maintenant un do4 mezzo piano. Le MIDI est une représentation symbolique de matériel musical, plus proche d'une partition que d'un enregistrement audio. Les signaux MIDI sont produits par des instruments de commande tels que des claviers MIDI ou USB1.
Il faut un instrument pour convertir des signaux MIDI en signaux audio pouvant réellement être entendus. Certains instruments, comme Simpler de Live, sont destinés au jeu chroma­tique d'un son via le clavier. D'autres instruments, tels que Impulse de Live, ont un son de percussion différent affecté à chaque touche du clavier.
Les signaux audio sont enregistrés et reproduits par les pistes audio et les signaux MIDI par les pistes MIDI. Les deux types de piste ont leur propre type de clip. Les clips audio ne peuvent pas se trouver sur les pistes MIDI et vice versa.
Vous trouverez here des informations sur l'insertion, le reclassement et la suppression de pistes audio et MIDI.

4.5 Clips audio et échantillons

Un clip audio contient une référence à un échantillon (aussi nommé chier sonore ou chier audio) ou à un échantillon compressé (comme un chier MP3). Le clip indique à Live où trouver l'échantillon sur les disques de l'ordinateur, quelle partie de l'échantillon reproduire et comment la jouer.
Quand on fait glisser un échantillon depuis un des navigateurs intégrés de Live, Live crée automatiquement un clip pour reproduire cet échantillon. Avant de déposer un échantillon, on peut l'entendre ou le pré-écouter directement depuis le navigateur ; le bouton avec l'icône de casque dans le navigateur active la pré-écoute.
1
Pour une introduction à l'audio numérique et au MIDI, voir http ://img.uoregon.edu/emi/emi.php et
http ://www.midi.org/
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 23
Live offre de nombreuses options pour lire les échantillons de façon intéressante, vous per­mettant de créer une profusion de nouveaux sons sans réellement changer l'échantillon d'origine - tous les changements sont calculés en temps réel, pendant la lecture de l'échan­tillon. Les réglages respectifs se font dans la fenêtre Clip, qui apparaît à l'écran quand on double-clique sur un clip.
Les échantillons sont déposés depuis les navigateurs de Live.
Les propriétés d'un clip audio s'afchent en fenêtre Clip.
De nombreuses manipulations performantes sont dues aux possibilités de Warp de Live. Le Warp est le changement de la vitesse de lecture d'échantillon pour correspondre au tempo du morceau sans changer la hauteur du son. Le tempo peut être réglé à la volée dans le champ Tempo de la barre de contrôle.
L'emploi le plus élémentaire de cette technique, et celui qui ne nécessite généralement pas de réglage manuel, est la synchronisation de boucles d'échantillon sur le tempo choisi. L'algorithme Auto-Warp de Live rend vraiment facile le calage de tout échantillon sur le tempo du morceau, comme l'enregistrement d'un groupe de jazz passablement émêché. Il
Le champ Tempo de la barre de contrôle.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 24
est aussi possible de changer radicalement l'armure (ou armature) de l'enregistrement par des réglages de warp extrêmes.
4.6 Clips MIDI et chiers MIDI
Un clip MIDI contient du matériel musical sous la forme de notes MIDI et d'enveloppes de commande. Quand du MIDI est importé d'un chier MIDI, les données sont incorporées au Live Set, et elles ne font plus référence au chier d'origine. Dans les navigateurs de chiers de Live, un chier MIDI apparaît comme un dossier qui peut s'ouvrir pour présenter ses pistes individuelles, qui peuvent être sélectivement déposées dans le Live Set.
Les chiers MIDI sont déposés depuis le navigateur de Live.
Comme vous pouvez vous y attendre, le contenu d'un clip MIDI est accessible et éditable via la fenêtre Clip, par exemple pour changer une mélodie ou peindre un pattern rythmique.
Propriétés d'un clip MIDI telles qu'afchées en fenêtre Clip.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 25

4.7 Périphériques et Mixer

Une piste peut avoir non seulement des clips, mais aussi une chaîne de périphériques pour traiter les signaux. Double-cliquer sur un nom de piste fait apparaître la fenêtre Piste, qui présente la chaîne de périphériques de la piste.
Les effets audio, effets MIDI et instruments intégrés à Live sont disponibles dans le naviga- teur de périphériques et peuvent être ajoutés aux pistes en les faisant glisser de là dans la fenêtre Piste ou dans une piste de Session ou d'Arrangement.
La fenêtre Piste afchant une chaîne de périphériques de piste MIDI.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 26
Vous pouvez aussi employer des Plug-ins dans Live. Les Plug-ins VST et Audio Units (Mac OS X seulement) sont disponibles depuis le navigateur pour Plug-ins.
Les périphériques intégrés de Live sont disponibles depuis le navigateur pour périphériques.
Considérez un clip audio jouant dans une piste audio. Le signal audio du clip atteint le périphérique le plus à gauche dans la chaîne. Ce périphérique traite (change) le signal et fait passer le résultat au périphérique suivant, et ainsi de suite. Le nombre de périphériques par piste est théoriquement illimité. En pratique, la vitesse du processeur de l'ordinateur
Les Plug-Ins sont disponibles depuis le navigateur pour Plug-Ins.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 27
impose une limite quand au nombre de périphériques simultanément utilisables, un sujet qui mérite une discussion particulière. Notez que les connexions du signal entre périphériques audio sont toujours stéréo, mais les entrées et sorties du logiciel peuvent être congurées en mono dans les Préférences Audio.
Quand le signal a traversé la chaîne de périphériques, il nit son chemin dans le mixer ou mélangeur de Live. Comme la Session et l'Arrangement partagent le même jeu de pistes, ils partagent aussi le mixer. Le mixer peut s'afcher dans les deux écrans pour que cela soit plus pratique. Pour optimiser l'organisation de l'écran, les sections individuelles du mixer peuvent être afchées ou masquées à l'aide des options du menu Afchage.
Le mixer a des commandes de volume, de position panoramique, et de départs, qui règlent la contribution de chaque piste à l'entrée de chaque piste de retour. Les pistes de retour ne peuvent pas accueillir de clips, seulement des effets. Via leurs départs, toutes les pistes peuvent envoyer une partie de leur signal dans une piste de retour et partager ses effets.
Le mixer de Live en écran Arrangement (Gauche) et en écran Session (Droite).
Le mixer comprend aussi un crossfader qui peut créer des transitions progressives entre clips joués sur différentes pistes. Le crossfader de Live fonctionne comme un crossfader typique de mixer pour DJ, excepté qu'il permet un crossfade non pas limité à deux pistes, mais couvrant n'importe quel nombre de pistes - y compris les retours.
Crossfader de Live.
CHAPITRE 4. CONCEPTS DE LIVE 28
Les périphériques qui reçoivent et produisent des signaux audio sont appelés effets audio. Les effets audio sont le seul type de périphérique accepté dans une piste audio ou de retour. Deux autres types de périphérique sont cependant disponibles, mais pour emploi dans les pistes MIDI : les effets MIDI et les instruments.
Considérez une piste MIDI faisant jouer un clip. Le signal MIDI du clip est envoyé à la chaîne de périphériques de la piste. Là,ilest d'abord traité par n'importe quel nombre d'effets MIDI. Un effet MIDI reçoit et produit des signaux MIDI. Un exemple en est l'effet de gamme Scale, qui plaque les notes entrantes sur une gamme musicale dénie par l'utilisateur. Le dernier effet MIDI de la chaîne est suivi par un instrument. Les instruments, par exemple Simpler et Impulse de Live, reçoivent du MIDI et produisent de l'audio. A la suite de l'instrument, il peut y avoir n'importe quel nombre d'effets audio - comme dans une piste audio.
Si une piste MIDI n'a pas d'instrument (et pas d'effets audio), alors la sortie de la piste est un simple signal MIDI, qui doit être envoyé ailleurs pour être converti en audio. Dans ce cas, les commandes de mixage et de départ de la piste disparaissent du mixer.
Un effet MIDI, un instrument et un effet audio dans une piste MIDI.
Le Mixer pour une piste MIDI sans instrument.
Loading...
+ 378 hidden pages