Ableton LIVE 5 User Manual [es]

1
Live Versión 5.2 para Windows y Mac OS
Creado por Bernd Roggendorf, Gerhard Behles, Robert Henke, awi, Reiner Rudolph, Stefan Haller, Torsten Slama, Eduard Mueller, Stefan Franke, Frank Hoffmann, Andreas Zapf, Hans­Thomas Mueller, Henrik Hahn, Ralf Suckow, Gregor Klinke, Matthias Mayrock, Friedemann Schautz, Ingo Koehne.
Manual de referenciacreado por Rose Knudsen, Gerhard Behles, Jakob Rang, RobertHenke, Torsten Slama.
Loops y muestras suministradas por Big Fish Audio. Web: www.bigshaudio.com E-mail: info@bigshaudio.com Dirección: 11003 Penrose Street, Suite C, Los Angeles, CA 91352
Copyright 2006 Ableton AG. Reservados todos los derechos.
Este manual, así como el software que en él se describe se suministra bajo licencia, pudiendo ser usado y reproducido únicamente bajo las condiciones de dicha licencia. El contenido de este manual tiene carácter meramente informativo, está sujeto a modicación sin previo aviso y no tendrá en ningún caso carácter de compromiso contractual por parte de Ableton. Ableton no asume ninguna clase de responsabilidad sobre los errores o inexactitudes que pudiera contener este manual.
Excepto en los supuestos contemplados en la licencia, esta publicación no podrá ser reproducida, ni almacenada en servidores de datos ni transmitida por ningún medio, ya sea éste electrónico, mecánico, grabado o de cualquier otra naturaleza sin la autorización previa y por escrito de Ableton.
Macintosh, Audio Units y QuickTime son marcas registradas de Apple Computer,Inc. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. VST es una marca de Steinberg Media Technologies GmbH. ReWire es una marca de Propellerhead Software AB. Mackie Control es una marca registrada de LOUD Technologies Inc. Ogg Vorbis y FLAC son marcas de Xiph.Org. Ableton es una marca de Ableton AG. Todos los demás nombres de productos y compañias son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Capítulo 1

Bienvenido a Live

1.1. El equipo de Ableton le da las gracias

Live nace del deseo de los músicos de disponer de una manera más ecaz de crear, producir e interpretar música usando una computadora. Hemos invertido muchos esfuerzos en hacer de Live un programa fácil y divertido de usar, y, al mismo tiempo capaz de ayudarle a crear música con el máximo nivel de precisión y sosticación. Pero nuestros esfuerzos no se acaban aquí. Mientras lee estas líneas... seguramente una nueva versión mejorada de Live está ya disponible para su descarga. Por favor, visite nuestro sitio web ahora mismo1, o seleccione Buscar actualizaciones en el menú Ayuda.
Esperamos que disfrute usando Live y que el programa le ayude a mejorar su proceso creati­vo. Si desea sugerirnos alguna manera de mejorar Live, póngase en contacto con nosotros2.
1
http://www.ableton.com/downloads
2
contact@ableton.com
1
1.2. ¾QUÉ HAY DE NUEVO EN LIVE 5? 2
El equipo de Ableton
1.2. ¾Qué hay de nuevo en Live 5?

1.2.1. Características de remezcla

Soporte los tipos de archivo MP3, Ogg Vorbis, Ogg FLAC y FLAC de compresión de
audio
Auto-Warp
Modo complejo de Warp para deformar todo tipo de música que contenga ritmos,
tonos y texturas
Clip scrub (preescucha con el ratón), nudge (desplazamiento) y controles de transporte mejorados

1.2.2. Herramientas administrativas para archivos y sets

Función Buscar archivo
Navegación mejorada en archivos y carpetas
Formato Live Clip para un mejor almacenamiento y recuperación de las congura-
ciones de clips y dispositivos
Importación y exportación de Live Sets y sus componentes directamente desde el
Navegador
1.2. ¾QUÉ HAY DE NUEVO EN LIVE 5? 3
Comando Abrir Set Reciente

1.2.3. Mejoras en Clip y Pista

Congelar Pista para conservar recursos de la CPU y simplicar el compartir proyectos
Controles de Retardo de Pista para controlar los retardos humanos, acústicos y del
hardware
Multi-selección de clips para su edición
Opción desactivación de Clip

1.2.4. Trabajando con Arrangements

Localizadores de lanzamiento de Arrangement
Nuevo Transporte de Arrangement
I/O de Pista en la vista Arrangement

1.2.5. Edición MIDI

Detalladas y exibles opciones de cuantización MIDI
Preescucha en el Editor MIDI
Opción desactivación de nota MIDI
1.2. ¾QUÉ HAY DE NUEVO EN LIVE 5? 4

1.2.6. Control remoto de teclado y MIDI

Soporte para Mackie Control
Mapeo mejorado para el crossfader

1.2.7. Recursos

Valiosa librería de clips, presets de dispositivos y Live Sets
Ampliación y personalización de la librera con los Live Packs
Incorporación de nuevas e interactivas lecciones del programa

1.2.8. Efectos e instrumentos de Live

Beat Repeat para reorganizar y triturar ritmos y voces
Phaser y Flanger
Auto Pan para manipular la amplitud y panoramización con LFOs
Saturator para efectos de distorsión, desde sutiles hasta los más drásticos
Arpeggiator
Nuevas prestaciones para Simpler y Operator

1.2.9. Utilización de dispositivos

Administración de presets de dispositivos con el Navegador
1.2. ¾QUÉ HAY DE NUEVO EN LIVE 5? 5
Ctrl
Grupos de dispositivos para guardar combinaciones de multiefectos junto con los
instrumentos
Compensación de retardo de dispositivo para Live y los plug-in de instrumentos y
efectos
Live puede recibir mensajes MIDI de los plug-ins
Los Plug-ins VST pueden almacenarse en varios directorios

1.2.10. Miscelánea

(PC) /
(Mac) menús de contexto para muchos comandos y ajustes
Opciones de Zoom de rejilla exible o ja
Grabación con cuenta atrás de entrada (Count-in)
Monitorización de estado fácilmente visible cuando se esconde la sección In/Out
Los archivos, Sets y presets pueden arrastrarse hasta Live desde Explorer (Windows) / Finder (Mac)
Capítulo 2

Primeros pasos

Cuando instale y ejecute Live por primera vez aparecerá la pestaña Producto de la ventana de Preferencias.
Si ya ha adquirido Live, puede autorizar su copia del software seleccionándolo de la lista de productos y pulsando el botón Desbloquear que se encuentra en la parte inferior de la ventana. Si durante el proceso de desbloqueo surge alguna duda, consulte el capítulo dedicado al desbloqueo de Live.
Si (todavía) no ha adquirido Live, cierre la ventana de Preferencias y prosiga. El programa funcionará por defecto en modo demo. Este modo le permitirá usar todas las funciones de Live excepto Guardar y Exportar.
6
2.1. FAMILIARÍCESE CON LIVE 7

2.1. Familiarícese con Live

Live dispone de una serie de lecciones interactivas que le guiarán paso a paso a través de las distintas funciones del programa. Las lecciones están organizadas en una tabla de contenidos, y puede abrirlas directamente en el programa mediante el menú Ayuda. Le recomendamos encarecidamente que siga estas lecciones. Muchos usuarios nos han dicho que las lecciones les ayudaron a familiarizarse rápidamente con el programa.
También le sugerimos que lea el capítulo Conceptos básicos de Live. Este capítulo, car­gado de información acerca de los aspectos fundamentales de Live, es una lectura muy recomendable tanto si es usted principiante como si es un usuario experimentado. Los capítulos restantes del manual constituyen una guía de referencia en profundidad, en la cual se desarrollan los conceptos apuntados en el capítulo Conceptos básicos de Live.

2.1.1. Uso de la vista Info y del Índice

La vista Info de Live proporciona información acerca del elemento de la interfaz sobre el cual se halla situado el ratón.
2.2. CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS 8
Si necesita más información acerca de un tema o elemento especíco de la interfaz, consulte el manual de referencia. El índice, situado al nal del manual, contiene los nombres de todos los elementos de la interfaz de usuario y le conduce a la sección relevante.
2.2. Conguración de Preferencias
La vista Info.
En el diálogo Preferencias de Live puede encontrar diversos ajustes que denen la apari­encia que tomará Live, como se comportará y como se comunicará con el mundo exterior. Puede acceder a esta caja de diálogo mediante el menú Opciones (Windows) / la entrada Preferencias del menú de Live (Mac OS X).
Las Preferencias de Live se distribuyen entre varias pestañas:
Las Preferencias de Audio se usan para congurar las conexiones de audio de Live con el mundo exterior por medio de un interface de audio. Por favor tómese el tiempo necesario para seguir la lección Conguración de las E/S de Audio incluida en el
2.2. CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS 9
programa, que le mostrará todos los pasos requeridos para ajustar y optimizar las conguraciones para cualquier sistema en particular. Para acceder a la lección, elija Tabla de contenidos de las lecciones desde el menú Ayuda.
Las Preferencias MIDI/Sinc se utilizan para ayudar a Live a reconocer dispositivos MIDI para tres nalidades separadas y distintas:
Reproducir notas MIDI. Para aprender a encaminar la señal procedente de un dispositivo externo hasta Live a través de una entrada MIDI, o cómo enviar MIDI a un dispositivo externo, consulte el capítulo dedicado al routing.
Controlar remotamente elementos de la interfaz. Este tema se aborda en detalle en el capítulo dedicado al control remoto.
Sincronizar el programa con un secuenciador o una caja de ritmos externa, tanto como maestro o como esclavo. Para más detalles, consulte la sección acerca de la sincronización.
Las Preferencias de Plug-In tienen que ver con el uso de los plug-ins de intrumentos y efectos virtuales, tal y como se describe en el capítulo sobre el uso de los plug-ins.
Las Preferencias Predef. permiten personalizar el estado predenido para los nuevos
proyectos y sus componentes, así como seleccionar opciones para nuevas graba­ciones.
Las Preferencias Misc(elanea) incluye varias opciones. Aquí, puede seleccionar el id­ioma del sistema de Live y un esquema de color, o skin, para el interface de usuario de Live.
Las Preferencias de Productos se usan para administrar las licencias y la instalación de la plataforma Live, y añadir componentes como el instrumento Operator y los
paquetes de librerías Live Pack.
2.3. LA VENTANA PRINCIPAL DE LIVE 10

2.3. La ventana principal de Live

Casi todo el trabajo con Live se desarrolla en la ventana principal del programa. Esta ventana dispone de una serie de vistas. Cada vista está relacionada con un aspecto especíco del proyecto. Dado que el espacio en pantalla es limitado, Live no muestra todas las vistas al mismo tiempo.
Cada uno de los selectores situados en los extremos de la pantalla abre una vista especíca. Pulse este botón, por ejemplo, para acceder a los dispositivos de Live:
Para ocultar una vista y liberar espacio en la pantalla, pulse el botón triangular situado junto a ella. Para restaurarla, pulse de nuevo el mismo botón.
Un Selector de vista.
Si selecciona Pantalla completa, la ventana de Live ocupará toda la pantalla. Para aban­donar el modo de pantalla completa, pulse el botón situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. También puede alternar entre los modos de pantalla completa o normal pulsando la tecla F11.
Un botón Mostrar/Ocultar vista.
2.3. LA VENTANA PRINCIPAL DE LIVE 11
Para ajustar el tamaño de la ventana principal, arrastre verticalmente la línea de división de la ventana.
Ajuste de la división de la ventana principal.
Capítulo 3

Desbloqueo de Live

Live utiliza un esquema de protección de copia para evitar el uso ilegal del programa. Este esquema ha sido diseñado para ofrecer los estándares de seguridad más elevados, sin que ello suponga una molestia excesiva para el usuario. Si todo esto le parece demasiado incómodo, piense que de este modo su inversión está protegida. Gracias a ello Ableton podrá ofrecerle asistencia y continuar con el desarrollo de Live.
Los productos de Ableton pueden autorizarse en la pestaña Productos de la ventana Pref­erencias, que aparecerá automáticamente la primera vez que ejecute Live.
En ella podrá autorizar (desbloquear) o adquirir cualquier producto de Ableton disponible para usted, por ejemplo el instrumento Operator.
Recuerde que algunos productos como Operator no están incluidos en Live (se venden por separado) pero se desbloquean usando el mismo procedimiento que describiremos en las siguientes secciones. Estos también pueden congurarse individualmente en modo Demo en la pestaña Productos para que pueda probarlos.
12
13
Haciendo clic sobre cualquiera de los productos listados en la pestaña Productos tendrá la opción de desbloquear o adquirir dicho producto. Pulse el botón Desbloquear para completar el proceso de desbloqueo en dos pasos. Si todavía no ha adquirido el producto podrá hacerlo online pulsando el botón Comprar. Siempre tiene la opción de regresar más adelante a la pestaña Productos de la ventana Preferencias o visitar la tienda online de
Ableton1para efectuar sus compras. Las Preferencias de Live están disponibles a través del
menú Opciones (o del menú Live en Mac OS X).
La pestaña Productos en Preferencias.
1
http://www.ableton.com/shop
3.1. PASO 1: INTRODUCCIÓN DEL NÚMERO DE SERIE 14

3.1. Paso 1: Introducción del número de serie

Como propietario de Live, Ableton le habrá facilitado un número de serie, bien a través del correo electrónico (si compró Live directamente a Ableton) o dentro del embalaje de Live.
Selección del botón Unlock (desbloquear) en la pestaña Productos.
Tras pulsar el botón Desbloquear de la pestaña Productos, el programa mostrará seis campos para que introduzca su número de serie. Cada campo admite cuatro caracteres. El número de serie esta compuesto por números (del 0 al 9) y letras (de la A a la F).
Los campos de introducción del número de serie.
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE 15
Si accidentalmente introduce un número equivocado en uno de los campos, el campo aparecerá señalado en rojo. Una vez introducido el número de serie correcto, pulse el botón Aceptar para proseguir.
El número de serie le identica como comprador de Live. Su número de serie es un bien valioso. Guárdelo en un lugar seguro y fuera del alcance de personas no autorizadas. Recuerde que si comparte el número de serie, éste quedará inutilizado. La única forma de recuperar su número de serie en caso de extravío es a través de los datos de registro facilitados al servicio de asistencia técnica de Ableton. Por lo tanto, es importante que
registre su producto2ya que de lo contrario, podría perderlo de forma permanente.

3.2. Paso 2: Desbloqueo de Live

El segundo paso en la autorización de Live es el Desbloqueo. Este proceso consiste en asociar su número de serie a un equipo especíco. La licencia estándar de Live permite usar el programa en un sólo equipo. No obstante, es posible desbloquear Live con el mismo número de serie más de una vez, siempre dentro de las condiciones legales y técnicas descritas más adelante.

3.2.1. El Código de desbloqueo

Para desbloquear el programa, es necesario disponer de un código de desbloqueo que sólo puede obtenerse a través del servidor de Ableton. Por consiguiente, para desbloquear el programa deberá disponer de acceso a Internet. El equipo utilizado para conectarse a la red no ha de ser forzosamente el mismo en que desea desbloquear Live, aunque ello facilitaría el proceso.
2
http://www.ableton.com/registrar
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE 16

3.2.2. El Código Challenge

Ableton crea el código de desbloqueo a partir del número de serie y de un código Chal­lenge. Este código es una huella digital que Live toma de los componentes de su com-
putadora. Para más información, consulte la sección correspondiente.

3.2.3. Desbloqueo en línea

Si el equipo en el que desea desbloquear Live está conectado a Internet, no tendrá más que pulsar el botón Desbloquear en línea. Live se conectará con el servidor de Ableton, enviándole su número de serie y el código Challenge. A continuación, el servidor le de­volverá el Código de desbloqueo. Estos son los únicos datos que su equipo y el servidor de Ableton intercambiarán.
Desbloqueo de Live en línea.
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE 17
3.2.4. Desbloqueo ofine
Si el equipo en el que desea desbloquear Live no está conectado a Internet, use cualquier otra computadora para acceder a la interfaz web3del servidor de Ableton. Esta página dispone de campos en los que podrá introducir su número de serie y código Challenge, que pueden copiarse desde el diálogo Desbloquear de Live.
Desbloqueo de Live ofine.
Si ha introducido correctamente su número de serie y código Challenge, aparecerá otra página con su código de desbloqueo. Existen dos maneras de enviar el código de desblo­queo al equipo donde desea usarlo:
Pulse el enlace de descarga del código de desbloqueo como archivo. Transera el archivo
3
http://www.ableton.com/unlock
La interfaz web de desbloqueo de Live.
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE 18
al equipo de destino usando un disquete o CD-ROM. Para abrir el archivo, pulse el botón Abrir Código de desbloqueo del diálogo de desbloqueo.
El código de desbloqueo puede descargarse como un archivo de texto.
O simplemente imprima la página que con el código de desbloqueo. Pulse el botón Intro­ducir código de desbloqueo para abrir un diálogo con campos donde podrá introducir su código de desbloqueo. Introducir el número es más fácil de lo que parece a primera vista, ya que si se equivoca al teclear, el campo aparecerá de color rojo.
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE 19
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA 20

3.3. Preguntas frecuentes acerca de la protección de copia

3.3.1. ¾Puedo usar Live u otros productos de Ableton sin un número de serie?
Si todavía no posee Live, puede utilizar el programa en modo demo. El modo demo ofrece todas las funciones de la versión completa, aunque las que permiten guardar y exportar datos están deshabilitadas.
Live funcionará por defecto en modo demo hasta que no lo autorice. Puede probar otros productos de Ableton, como el instrumento Operator, ajustándolos individualmente al mo­do Demo en la pestaña Productos en Preferencias.
El modo Demo tambien puede desactivarse producto a producto en Productos Preferencias.
Si al utilizar Live en el modo Demo aumenta su interés en adquirir la versión completa de Live, por favor seleccione Live desde la pestaña Productos de la ventana Preferencias y luego pulse sobre el botón Comprar, o visite la tienda online de Ableton4. Este sitio contiene información sobre la red de distribución de los productos Ableton. También le ofrece la oportunidad de adquirir Live online. Las Preferencias de Live están disponibles a través del menú Opciones (o del menú Live en Mac OS X).
4
http://www.ableton.com/shop
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA 21
3.3.2. ¾Qué ocurre si cambio los componentes de mi equipo?
Si el código Challenge de su computadora cambia por alguna razón, Live le pedirá que desbloquee de nuevo el programa. El código Challenge no varía al sustituir periféricos de la computadora (hardware de audio o MIDI, impresoras, módems, etc.). Sin embargo, dicho código cambia si se reemplaza la placa madre, el procesador o la tarjeta de red. En algunos equipos, el código Challenge varía también al reformatear el disco duro.
Pulse aquí si desea adquirir Live.
3.3.3. ¾Puedo desbloquear Live más de una vez?
La licencia estándar de Live permite usar Live en un sólo equipo. Al registrar su producto5, el servidor Ableton le facilitará dos códigos de desbloqueo, conando en que sólo usará
5
http://www.ableton.com/register
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA 22
Live en un equipo. Basta con seguir los pasos descritos en la sección correspondiente.
Por lo tanto, es posible usar Live en dos equipos, por ejemplo, en uno de sobremesa y en otro portátil, aunque ello no le autoriza a ejecutar el programa en ambos al mismo tiempo.
Si el servidor de Ableton deniega su petición de un segundo código de desbloqueo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Ableton.
Para contactar con este servicio:
E-mail6;
teléfono: +49 (0)30 - 288 763 151 (disponible de lunes a viernes, de 11 a 15 horas CET);
fax: +49 (0)30 - 288 763 11.
Para acelerar el proceso:
registre su copia de Live7;
incluya un breve explicación de su caso particular.
Si desea utilizar Live en más de un ordenador al mismo tiempo, deberá solicitar una segunda licencia o una licencia de red. Ableton ofrece estas licencias a un precio especial. Póngase en contacto con el equipo comercial8para más información al respecto.
3.3.4. ¾Puedo reproducir mi Set en un equipo que no esté desbloquea­do?
En modo Demo, es posible abrir y ejecutar cualquier Live Set sin límite de tiempo. Sin embargo, no podrá guardar ni exportar su trabajo. Si está de gira, es una buena idea
6
support@ableton.com
7
http://www.ableton.com/register
8
orders@ableton.com
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA 23
llevarse el CD del programa y un CD con la última versión de su Live Set. Así, si fuera necesario, podría instalar y ejecutar Live en cualquier equipo disponible y reproducir la copia de seguridad del Live Set.
3.3.5. ¾Cómo puedo desactivar el modo Demo?
Si Live está desbloquedo pero otros productos se han ajustado al modo Demo, Live también funcionará en modo Demo, y no se le permitirá guardar o exportar su trabajo. Para desactivar el modo Demo en este caso, active la opción Ocultar para cada producto adicional en su respectiva página Producto Preferencias.
Siempre puede elegir el mostrar de nuevo un producto más tarde, y probar así sus carac­terísticas utilizándolo en el modo Demo.
Pulse aquí para ocultar las opciones de un producto.
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA 24
3.3.6. ¾Qué puedo hacer si tengo problemas o dudas relacionadas con la protección contra la copia?
Por favor, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica9. ½Estarán encan­tados de poder ayudarle!
9
support@ableton.com
Capítulo 4

Conceptos básicos de Live

Este capítulo presenta los conceptos esenciales de Live. Le recomendamos que lea este capítulo en su primer contacto con Live, ya que una sólida comprensión de los principios básicos del programa le ayudará a aprovechar al máximo el potencial creativo de Live.

4.1. Live Sets

El tipo de documento con el que va a trabajar en Live se llama Live Set. Los Live Sets pueden abrirse a través del comando Abrir del menú Archivo o de los navegadores de archivosdel programa.
25
4.2. VISTAS ARRANGEMENT Y SESSION 26
Pulsando sobre el botón Librería en el Navegador de Live le llevará hasta la librería de herramientas creativas de Live. Hay una serie de Sets de iniciación aquí; pulse dos veces sobre el nombre de un Live Set en el Navegador y se abrirá dicho Live Set.

4.2. Vistas Arrangement y Session

Los bloques de construcción musical básicos de Live son los llamados clips. Un clip es un fragmento de material musical, ya sea una melodía, un patrón de batería, una línea de bajo o una canción completa. Live permite grabar y modicar clips y, a partir de ellos, crear estructuras musicales de mayor envergadura: canciones, remezclas, sesiones de DJ o shows en vivo.
Un Set de Live en el Navegador, al que se accede mediante el botón Librería.
Un Live Set se compone de dos entornos de manipulación de clips. El Arrangement muestra los clips dispuestos en el eje temporal, mientras que vista Session es una base de lanza­miento de clips pensada para operar en tiempo real. Todos los clips de la vista Session disponen de su propio botón Reproducir que permite lanzarlos en el momento y en el orden deseado. El comportamiento de cada clip al ser lanzado puede denirse con toda precisión
a través de diversos ajustes.
4.3. PISTAS 27
Puede acceder al Arrangement a través de la vista Arrangement, y a la Session a través de la vista Session. Para pasar de un entorno a otro puede usar los correspondientes selectores o la tecla Tab de su computadora. Dado que ambas vistas ofrecen funcionalidades distintas, cada una de ellas reúne su propia colección de clips. No obstante, es importante señalar que la alternancia entre ambas vistas sólo cambia la apariencia del Live Set, y no activa modos, ni altera el resultado, ni modica el material almacenado.
Las vistas Arrangement y Session interactúan de un modo muy práctico (aunque potencial­mente confuso). Por ejemplo, se puede improvisar con clips en la vista Session y grabar un
esbozo de la improvisación en el entorno Arrangement para perfeccionar posteriormente

ese material. Ello es posible porque las vistas Arrangement y Session están conectadas por medio de pistas.

Clips en la vistas Session (izquierda) y Arrangement (derecha).
Los selectores de las vistas Arrangement y Session.
4.3. Pistas
Las pistas albergan los clips y gestionan el ujo de las señales, la creación de nuevos clips mediante grabación, la síntesis de sonido, el procesamiento de efectos y la mezcla.
4.3. PISTAS 28
Las vistas Session y Arrangement comparten el mismo conjunto de pistas. Las pistas están dispuestas verticalmente, de izquierda a derecha, en la vista Session, mientras que en la vista Arrangement están ordenadas en sentido horizontal. La convivencia de los clips en una misma pista está regida por una norma muy simple:
Una pista sólo puede reproducir un clip al mismo tiempo.
Por lo tanto, lo más habitual consiste colocar los clips que deberán reproducirse de manera alternativa en una misma columna de la vista Session, y distribuir en las o pistas horizontales (que en el lenguaje del programa se denominan Scenes (Escenas) los clips que deberán reproducirse simultáneamente.
Una pista en la vista Arrangement.
La exclusividad de los clips en la pista también implica que, en cualquier momento, una pista reproducirá o bien un clip de Session o un clip de Arrangement, pero nunca ambos al mismo tiempo. Entonces, ¾quién tiene prioridad? Cuando se coloca un clip en la vista Session, la
Una escena en la vista Session.
4.4. AUDIO Y MIDI 29
pista respectiva detiene cualquier cosa que esté haciendo para reproducir ese clip. Más concretamente, si la pista estaba reproduciendo un clip de la vista Arrangement, dejará de hacerlo en favor del clip Session, incluso si el resto de las pistas siguen reproduciendo el contenido del Arrangement. La pista no reanudará la reproducción de clips del Arrangement hasta que se le ordene explícitamente.
Esta es la función del botón Regresar al Arrangement, situado en la Barra de control, en la parte superior de la pantalla de Live. Este botón se ilumina para indicar que una o varias pistas no están reproduciendo el contenido del Arrangement, sino un clip de la vista Session.
Cuando se pulsa este botón, todas las pistas reproducen de nuevo el contenido del Ar­rangement. O, si le gusta lo que está escuchando, puede capturar el estado actual en el Arrangement. Para ello, active el botón Record, ubicado junto al botón Back to Arrangement. Cuando desactive el modo Record o detenga Live usando el botón Stop, el Arrangement habrá cambiado.

4.4. Audio y MIDI

Los botones Play, Stop, Record y Back to Arrangement.
Los clips representan señales grabadas. Live utiliza dos tipos de señales: audio y MIDI. En el mundo digital, una señal de audio no es más que una serie de números que reproducen de manera aproximada la señal continua generada por un micrófono o enviada hacia un sistema de amplicación. Una señal MIDI está compuesta por una secuencia de comandos como ahora reproduce un Do 4 mezzo piano. El lenguaje MIDI es una representación simbólica del material musical más cercana a la partitura escrita que a la grabación de audio. Las señales MIDI son generadas por dispositivos de entrada como teclados MIDI o
4.5. CLIPS DE AUDIO Y MUESTRAS 30
USB1.
Para convertir las señales MIDI en señales de audio que podamos escuchar es necesario uti­lizar un instrumento. Algunos instrumentos, como Simpler de Live, permiten la reproducción cromática de un sonido por medio del teclado. Otros, como Impulse, también integrado en Live, ofrecen diversos sonidos de percusión asignados a las distintas teclas del teclado.
Las señales de audio se graban y reproducen a través de pistas de audio, mientras que las señales MIDI se graban y reproducen a través de pistas MIDI. Ambos tipos de pista disponen de sus correspondientes tipos de clip. Los clips de audio no pueden colocarse en pistas MIDI, y viceversa.
En esta sección encontrará información sobre cómo insertar, reordenar y eliminar pistas audio y MIDI.

4.5. Clips de audio y muestras

Un clip de audio contiene una referencia a una muestra (también conocida como archivo de sonido o archivo de audio) o una muestra comprimida (como un archivo MP3). El clip informa a Live acerca de la unidad de su computadora donde se encuentra la muestra, la parte de la muestra que deberá reproducir y cómo deberá reproducirla.
Si arrastra una muestra desde uno de los Navegadores de archivos de Live, el programa creará automáticamente un clip para reproducir la muestra. Antes de arrastrar la muestra, puede preescucharla directamente en el Browser. Para activar la preescucha, pulse el botón que muestra unos auriculares en el Browser.
1
Para más información acerca del audio digital y el MIDI, consulte http://img.uoregon.edu/emi/emi.php y
http://www.midi.org/
4.5. CLIPS DE AUDIO Y MUESTRAS 31
Live ofrece numerosas y excitantes opciones de reproducción e muestras que permiten crear una gran variedad de nuevos sonidos sin alterar en modo alguno la muestra original. El programa calcula todas las modicaciones en tiempo real, mientras la muestra se reproduce. Para diversos ajustes se realizan en la vista Clip, que aparece en pantalla haciendo doble clic sobre cualquier clip.
Las muestras se arrastran desde los File Browsers de Live.
Live permite realizar numerosas y potentes manipulaciones gracias a sus funciones de warp-
ing. Warping signica cambiar la velocidad de reproducción de una muestra independien-
Las propiedades de un clip de audio en la vista Clip.
4.6. CLIPS MIDI Y ARCHIVOS MIDI 32
temente del tono para sincronizarse con el tempo del proyecto tal y como se ajustó en el campo Tempo de la Barra de Control.
El uso más elemental de esta técnica, y que usualmente no requiere un ajuste manual, es la sincronización de loops a un tempo determinado. El algoritmo Auto-Warp de Live de hecho facilita el alinear cualquier muestra con el tempo del proyecto, como por ejemplo una grabación de la interpretación de una bada de jazz completamente borracha. También es posible cambiar radicalmente la rma sonora de un sonido usando ajustes extremos de warp.

4.6. Clips MIDI y archivos MIDI

Un clip MIDI contiene material musical en forma de notas MIDI y envolventes de controlador MIDI. Al importar información MIDI desde un archivo MIDI, los datos se incorporan al Live Set (a partir de entonces el archivo original no será referenciado). Los archivos MIDI aparecen en los Navegadores de archivos de Live como carpetas que, al ser abiertas, permiten acceder a las pistas individuales que contienen. Dichas pistas pueden arrastrarse selectivamente hacia el Live Set.
El campo Tempo de la barra de control.
Los archivos MIDI se arrastran desde los File Browsers de Live.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR 33
Como cabría esperar, los contenidos de un clip MIDI se pueden visualizar y editar en la vista
Clip, por ejemplo para modicar una melodía o pintar un patrón de batería.
Las propiedades de un clip MIDI en la vista Clip.

4.7. Dispositivos y Mezclador

Una pista puede contener, además de clips, una cadena de dispositivos de procesamiento de señal. Haciendo doble clic sobre la barra de título de una pista se abre la vista Track, en la cual puede verse la cadena de dispositivos de la pista.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR 34
Los efectos de audio, efectos MIDI e instrumentos que vienen incorporados en Live están disponibles en el Device Browser(Navegador de dispositivos) y pueden ser arrastrados desde esa posición a la vista Track o a la Barra de título de una pista.
Cadena de dispositivos de una pista en la vista Track.
Los dispositivos internos de Live están disponibles en el Device Browser.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR 35
Live permite asimismo el uso de dispositivos plug-in. Los plug-ins VST y Audio Units (sólo Mac OS X) están disponibles en Navegador de plug-ins.
Imaginemos un clip de audio que está siendo reproducido en una pista de audio. La señal de audio del clip llega al dispositivo situado en el extremo izquierdo de la cadena. Este dispositivo procesa (modica) la señal y envía el resultado al siguiente dispositivo, y así sucesivamente. El número de dispositivos por pista es teóricamente ilimitado. En la práctica, la velocidad del procesador de su computadora limita el número de dispositivos que pueden utilizarse simultáneamente. Abordaremos este tema en otra sección de este manual. Observe que las conexiones de señal entre dispositivos de audio siempre son estéreo, aunque las entradas y salidas del software pueden congurarse para funcionar en mono en las Preferencias de Audio.
Los dispositivos plug-in están disponibles en el Navegador de plug-ins.
Tras recorrer la cadena de dispositivos, la señal alcanza el mezclador de Live. Las vistas Session y Arrangement no sólo comparten el mismo conjunto de pistas, sino también el mezclador. Para mayor comodidad, el mezclador puede visualizarse en ambos entornos. Con el n de optimizar la distribución de objetos en la pantalla, las secciones individuales del mezclador pueden permanecer visibles u ocultarse usando las diversas opciones del menú Ver.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR 36
El mezclador de Live en las vistas Arrangement (arriba) y Session (abajo).
El mezclador dispone de controles de volumen, panorama y envíos(con los cuales puede ajustarse la contribución de cada pista a cada uno de los canales de retorno. Los canales de retorno no pueden incluir clips, sino sólo efectos. Usando los correspondientes controles de envío, todas las pistas pueden enviar parte de su señal hacia un canal de retorno y compartir los efectos asignados a dicho canal.
El mezclador dispone asimismo de un crossfader con el que podrá crear transiciones suaves entre clips reproducidos en pistas distintas. El crossfader de Live funciona igual que
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR 37
el de los mezcladores de DJ. La diferencia estriba en que con el de Live puede realizar fundidos no sólo entre dos pistas, sino de cualquier número de pistas, incluyendo los retornos.
Los dispositivos que reciben y envían señales de audio se denominan efectos de audio. Los efectos de audio son el único tipo de dispositivo que puede integrarse tanto en una pista de audio como en un canal de retorno. Por su parte, las pistas MIDI permiten el uso de otros dos tipos de dispositivo: efectos MIDI e instrumentos.
El Crossfader de Live.
Imaginemos una pista MIDI que está reproduciendo un clip. La señal MIDI procedente del clip es enviada a la cadena de dispositivos de la pista. Allí la señal es procesada por un número indeterminado de efectos MIDI. Un efecto MIDI recibe y envía señales MIDI. Por ejemplo, el efecto Scale (Escala) redistribuye las notas entrantes basándose en una escala musical denida por el usuario. Detrás del último efecto MIDI de la cadena encontramos un instrumento. Los instrumentos como Simpler e Impulse de Live reciben señales MIDI y envían audio. Después del instrumento puede utilizar todos los efectos de audio que desee, tal como haría con una pista de audio.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR 38
Si una pista MIDI no tiene un instrumento asignado (y tampoco contiene efectos de audio), la salida de la pista consistirá en una pura señal MIDI que deberá enviarse hacia algún otro dispositivo que la convierta en una señal de audio. En este caso, los controles de mezcla y envío de la pista no aparecen en el mezclador.
Efectos MIDI, un instrumento y efectos de audio en una pista MIDI.
El mezclador de una pista MIDI sin instrumento asignado.
4.8. GRUPOS DE PRESETS Y DISPOSITIVOS 39

4.8. Grupos de Presets y Dispositivos

Cualquier dispositivo de Live puede almacenar y recobrar ajustes especícos de valores de parámetros en forma de presets. Puesto que los presets se guardan independientemente de los Live Sets, los nuevos presets entrarn a formar parte de una librería a la que cualquier proyecto puede acceder.
Los Grupos de Dispositivos de Live permiten guardar combinaciones de dispositivos y sus ajustes como un único preset. Esta prestación permite la creación de potentes construc­ciones de multidispositivos y en verdad añade todas las capacidades de los efectos de audio y MIDI de Live a los instrumentos incluidos.
4.9. Routing
Como hemos visto, todas las pistas envían algún tipo de señal, ya sea audio o MIDI. Pero, ¾adónde van estas señales? La respuesta depende de la conguración seleccionada en la sección In/Out del mezclador. En ella existen selectores que denen el origen y el destino de la señal de cada una de las pistas. La sección E/S, accesible a través de la opción Entradas/Salidas del menú Ver, es el patchbay de Live. Sus opciones de

routing permiten el uso en la práctico de valiosas herramientas creativas como, por ejemplo,

el remuestreo, la submezcla, la creación de capas de sintetizadores o la de complejas conguraciones de efectos.
4.9. ROUTING 40
El Routing de Pista se congura usando la sección E/S en la Vista Arrangement (arriba) o Vista Session (abajo).
Las señales procedentes de las pistas pueden enviarse hacia el mundo exterior a través de las interfaces audio y MIDI de su computadora, así como a programas externos conectados a Live a través de ReWire o a otras pistas o dispositivos dentro del propio Live.
Del mismo modo, una pista puede congurarse para recibir una señal de entrada y repro­ducirla a través de los dispositivos de la pista. Las pistas pueden recibir una señal de entrada procedente del exterior, de un programa ReWire o de otra pista o dispositivo dentro de Live. Los controles Monitor permiten denir las condiciones en las que la señal entrante se escucha a través de la pista.
4.10. GRABACIÓN DE NUEVOS CLIPS 41
Ctrl

4.10. Grabación de nuevos clips

Tanto las pistas MIDI como las de audio pueden grabar sus propias señales de entrada y, por lo tanto, son capaces de crear nuevos clips. Para armar o preparar una pista para la grabación, pulse el botón Armar (para armar varias pistas al mismo tiempo pulse la tecla modicadora control, todas las pistas armadas grabarán sus correspondientes señales de entrada en el Arrangement. Cada toma originará un nuevo clip por pista.
También es posible grabar al vuelo en las ranuras de la vista Session. Esta técnica resulta muy útil para los amantes de la improvisación musical, ya que para grabar en la vista Session no es necesario detener la música. Cuando una pista está armada, sus ranuras Session muestran botones Clip Record (Grabar Clip). Pulsando uno de ellos se iniciará la grabación. Pulsando el botón Clip Record por segunda vez, la grabación se detendrá y se creará un nuevo clip. Dado que estas acciones están sujetas a la cuantización en tiempo real, los clips resultantes pueden cortarse automáticamente según la división rítmica del proyecto.
(PC) / (Mac)). Cuando pulse el botón Record de la Barra de
Un botón Armar Pista, tal y como aparece en la Vista Session.
El control Cuantización de la barra de control.
La grabación en la vista Session, combinada con las opciones Overdub y Record Quan­tization constituye el método ideal para crear patrones de batería, construidos mediante
4.11. ENVOLVENTES DE AUTOMATIZACIÓN 42
la adición sucesiva de notas durante la reproducción cíclica de la música. Para usar este
método, basta con un teclado MIDI (o con el teclado de la computadora) y una pista MIDI
con el instrumento de percusión Impulse de Live.

4.11. Envolventes de automatización

Cuando trabaje con el mezclador y los efectos de Live querrá seguramente que el movimien­to de los diversos controles se convierta en parte del Arrangement. El movimiento de un control a lo largo de la línea de tiempo del Arrangement se denomina automatización; un control cuyo valor cambia a lo largo de la línea de tiempo se considera pues automatizado. La automatización se representa en la vista Arrangement mediante envolventes nodales, que pueden ser editadas y modicadas grácamente.
Un control panorama automatizado y su envolvente.
En Live pueden automatizarse casi todos los controles del mezclador y de los efectos e incluso el tempo de la canción. El proceso de automatización es muy sencillo: cualquier cambio que se produzca sobre un control mientras esté activado el interruptor Record de la Barra de control se convierte en datos de automatización.
Si modica el valor de un control automatizado cuando el modo Record no está activado, la automatización de dicho control se anulará, dejando paso al nuevo ajuste realizado. Es algo parecido a lo que ocurre cuando se dispara la reproducción de un clip de la vista Session durante la reproducción del Arrangement). El control dejará de obedecer a los datos de automatización y conservará el nuevo valor hasta que pulse el botón Back to
4.12. ENVOLVENTES DE CLIP 43
Arrangement ('Regresar al Arrangement'), momento en el cual se reanudará la reproducción del Arrangement.

4.12. Envolventes de clip

Las envolventes no sólo se aplican a las pistas, sino también a los clips. Las envolventes de
clip permiten modular controles de dispositivo y de mezclador. Adicionalmente, los clips de
audio disponen de envolventes para alterar su anación, volumen, etc. con las que puede alterarse la melodía y el ritmo del audio grabado. Los clips MIDI cuentan con envolventes adicionales que representan los diversos datos de controlador MIDI. Las envolventes de clip se pueden desvincular del clip con el n de permitir ajustes de loop independientes. Ello permite superponer al clip movimientos amplios (por ejemplo, un fundido de salida) o pequeñas guras musicales (un arpegio).
Una Envolvente para Transposición de Clip.
4.13. CONTROL REMOTO VÍA MIDI Y TECLAS 44

4.13. Control remoto vía MIDI y teclas

Con el n de liberar al músico del uso del ratón, casi todos los controles de Live pueden controlarse remotamente a través de un controlador MIDI externo. El mapeado de control remoto se dene en el modo MIDI Map. Para activarlo, pulse el botón MIDI de la Barra de control.
Este modo permite pulsar cualquier control del mezclador o de los efectos y asignarlo a un controlador MIDI con tan solo enviar el mensaje MIDI deseado (por ejemplo girando un botón de su unidad de control MIDI). Sus asignaciones surtirán efecto inmediatamente después de abandonar el modo MIDI Map. Los clips de Session pueden mapearse a una tecla MIDI o incluso a un rango de teclado para utilizarlos en modo cromático.
Las teclas y controladores MIDI asignados a controles de Live no estarán disponibles para la grabación en pistas MIDI. Dichos mensajes serán excluidos antes de que los datos alcancen las pistas MIDI.
Los controles de mapa Key/MIDI.
También es posible asignar clips Session, interruptores, botones y selectores a las teclas de la computadora. Para ello, entre en el modo Key Map. Su funcionamiento es idéntico al del modo MIDI Map.
Live ofrece, además de esta técnica de mapeado general, soporte especíco para consolas
de mezcla compatibles Mackie Control, que permiten un manejo del programa sin utilizar
el ratón.
4.14. GUARDAR Y EXPORTAR 45

4.14. Guardar y exportar

Al guardar un Live Set, el programa también almacena toda la información contenida en el proyecto, incluyendo todos los clips, sus posiciones y ajustes, así como los valores de todos los dispositivos y controles. Sin embargo, un clip de audio puede perder la referencia a su muestra correspondiente si el archivo se elimina o desplaza a otra ubicación del disco. Los vínculos entre las muestras y sus clips pueden preservarse usando un comando especial,
Guardar archivo contenedor. Esta función crea una copia de todas las muestras utilizadas y
las almacena junto con el Live Set en una carpeta llamada Sounds.
La vista Clip dispone de un botón Save que permite guardar un conjunto de ajustes pre-
determinados de clip junto con la muestra, de manera que cada vez que la muestra sea
arrastrada al programa adoptará automáticamente dichos ajustes. Esta opción resulta espe­cialmente útil si ha realizado ajustes de warping en un clip y desea utilizarlos en varios Live Sets.
La exportación de audio puede realizarse tanto desde la vista Session como desde Ar­rangement. Al ejecutar el comando Renderizar en disco, Live exporta el audio presente en la salida principal, creando un archivo de audio con las especicaciones denidas por el usuario.
Live puede asimismo exportar clips MIDI individuales como archivos MIDI.
La exportación y almacenamiento de material para su uso posterior en Live puede realizarse muy fácilmente mediante el formato de Clip de Live. Los clips de la Vista Session pueden arrastrarse de vuelta a los Navegadores de Archivos desde un Live Set, y por lo tanto
exportarlos a disco como clips de Live.
4.14. GUARDAR Y EXPORTAR 46
Los Live Clips son una manera muy potente de almacenar ideas, ya que no solo guardan las conguraciones de los clips en la vista Clip, sino también los instrumentos y cadenas de efectos de pista correspondientes. Los Live Clips en el Navegador pueden preescucharse y añadirse a cualquier Live Set abierto com si fueran archivos de muestras. En el Live Set, restablecen las opciones creativas del clip original.
Usando los Live Clips, podría construirse su propia librería personalizada de:
Secuencias MIDI con sus correspondientes instrumentos y efectos, e.g., un patrón de bateria MIDI con las conguraciones de Impulse y sus efectos asociadas;
Un Clip de Live en el Navegador de archivos.
Diferentes regiones o loops haciendo referencia al mismo archivo fuente;
Variaciones de un loop de audio creado aplicando marcadores Warp, envolventes de
clip y efectos;
Ideas que puede que no le vayan a su actual proyecto pero que pudieran servirle en el futuro.
4.15. LA LIBRERÍA 47

4.15. La Librería

Live viene con una librería de ideas de sonidos que pueden servir como punto de partida para sus propias creaciones.
La priemra parte de la librería es una amplísima colección de presets para los instrumentos y efectos de Live, accesible a través del Navegador de Dispositivos de Live.
Puede acceder a la segunda parte de la librería mediante el botón Librería en la esquina superior derecha del Navegador de archivos.
Hay tres carpetas:
Clips es una colección de Live Clips que ofrece una amplia variedad de ideas de sonido para multitud de estilos. Live Clips tienen un formato muy abierto y pueden servir tanto como punto de partida para sus propias craciones y como un recurso para aprender nuevos trucos de diseño de sonido.
Sets es la localización predenida para los Live Sets.
Waveforms es un almacén de muestras como golpes de batería y formas de onda de
un solo ciclo para usarse con nes de diseño de sonido, particularmente junto con los instrumentos Simpler e Impulse incluídos en Live.
Navegando por las Opciones Creativas de la Librería.
La Librería se ha construido a partir de varios Live Packs, que pueden descargarse, instalarse y desinstalarse por separado. Los Live Packs están disponibles en los CDs de instalación o en la página web de Ableton2.
2
http://www.ableton.com/downloads
Capítulo 5

Gestión de archivos y sets

Para producir música con Live se usan varios tipos de archivos, desde los que contienen
MIDI y audio, hasta otros archivos más especícos del programa como Live Clips y Live Sets.
Este capítulo explicará todo lo que necesita saber acerca de cómo trabajar con cada uno de estos tipos de archivos en Live. No obstante, primero deberíamos echar un vistazo a los Navegadores de archivos de Live, ya que la mayoría de estos archivos llegan al programa por medio de estos Navegadores.
48
5.1. MANEJO DE LOS NAVEGADORES DE ARCHIVOS 49
Return

5.1. Manejo de los Navegadores de archivos

5.1.1. Navegando entre la jerarquía de carpetas

Puede navegar e importar archivos desde disco usando los Navegadores incluidos en Live, y que pueden dirigirse hacia cualquier carpeta en su ordenador. También puede realizar búsquedas con los Navegadores basadas en criterios especícos, un asunto que trataremos en la siguiente sección.
Cada Navegador de archivos puede tener su propio directorio raíz, que se muestra en la parte superior del Browser, y cuyos contenidos están disponibles más abajo.
La raíz del Browser puede cambiarse facilmente: El botón carpeta arriba ('Folder-Up') mueve el directorio raíz del Browser un paso arriba en la jerarquía del disco.
Library es el raíz de este Navegador.
El botón Carpeta arriba del Navegador.
Puede congurar como directorio raíz del Navegador a cualquier carpeta del Navegador seleccionando simplemente la carpeta y pulsando el botón Raíz, pulsando dos veces sobre la carpeta, o pulsando
. Tenga en cuenta que hay tres Navegadores de archivos que
puede congurar para dirigirse a las carpetas que use con más asiduidad.
Para congurar como raíz del Navegador la librería de clips, Sets y presets de Live, use el
El botón Raíz del Navegador.
5.1. MANEJO DE LOS NAVEGADORES DE ARCHIVOS 50
Ctrl
Ctrl
Ctrl
botón Library justo a la derecha del botón Root, o el comando de menú de contexto Ajustar Raíz a Librería (PC) /
(Mac).
Para moverse entre los archivos en el Navegador de Live puede utilizar tanto el ratón como el teclado de su ordenador:
Desplácese arriba y abajo en el Navegador con y .
Cierre y abra carpetas con y .
Salte hasta la carpeta origen de cualquier carpeta cerrada usando . (Consejo: Si ejecuta esta acción sobre una carpeta de nivel superior, es una alternativa a pulsar el botón Carpeta arriba, y desplazará la raíz del Navegador un nivel hacia arriba.)
El botón Library.
Para limpiar el Navegador, use (PC) /
(Mac) para acceder al menú contextual, y a continuación seleccione la opción Cerrar todas las carpetas para mostrar sólo las carpetas del nivel superior. Pulsando dos veces sobre cualquiera de los tres iconos del Navegador también cerrará todas las carpetas de los niveles inferiores.
Tenga en cuenta que puede que algunas veces quiera regenerar el Navegador si está trabajando en red. Para esto, (PC) /
(Mac) para abrir el menú contextual, y
luego seleccione el comando Regenerar.
Pulse dos veces sobre estos iconos para limpiar el Navegador.
5.1. MANEJO DE LOS NAVEGADORES DE ARCHIVOS 51
Ctrl
F
F
Ctrl
Return

5.1.2. Búsqueda de archivos

Los Navegadores de Live están equipados con una función para encontrar archivos. Pulsan­do sobre el botón Buscar en la esquina superior derecha del Navegador o usando el atajo
(PC) /
Live buscará los contenidos que se introduzcan en el campo de búsqueda por todo el directorio raíz del Navegador. Opcionalmente, puede buscar dentro de una única carpeta en el Navegador con el comando Buscar en Carpeta del menú contextual (PC) / (Mac).
(Mac) abrirá el Modo de búsqueda del Navegador.
Activación del Modo de Búsqueda del Navegador.
Tras introducir los criterios de búsqueda, comience la búsqueda pulsando
en el teclado de su ordenador. Live encontrará los archivos que contengan el criterio de búsqueda en su nombre o sujo (e.g., .wav).
Los resultados de la búsqueda también incluirán archivos que contengan los criterios in­troducidos en cualquier parte de la ruta de hacia su archivo. Esto quiere decir que una búsqueda con bajos, por ejemplo, producirá no sólo archivos con nombres que con­tengan la palabra bajos sino también los que se encuentren en carpetas con nombres que contengan la palabra bajos. Las etiquetas de metadatos de muestras comprimidas también se incluyen en la búsqueda, permitiendo buscar canciones de un álbum o artista especíco, por ejemplo. La búsqueda de rutas de archivo y metadatos puede desactivarse con los ajustes Buscar en Ruta y Buscar en Metadatos, disponibles en el menú de Opciones de Live o mediante el menú de contexto. Los nombres de las pistas MIDI dentro de los archivos multipistas MIDI también se incluyen en las búsquedas.
Fíjese en que la primera búsqueda de cualquier carpeta siempre tardará más que las búsquedas subsiguientes, puesto que Live crea un índice de los contenidos de carpeta para facilitar una búsqueda eciente.
5.1. MANEJO DE LOS NAVEGADORES DE ARCHIVOS 52
Puede abortar una búsqueda en progreso mediante el botón Salir de Buscar situado a la derecha del campo de búsqueda. Una segunda pulsación sobre este botón cierra el Modo de búsqueda, devolviendo el Navegador al Modo Navegador. El comienzo de una nueva búsqueda aborta por defecto las búsquedas en proceso.
Una característica muy útil de la función de búsqueda del Navegador de Live es el botón Localizar en el Navegador, que se encuentra a la derecha del campo de búsqueda. Tras encontrar un archivo en particular en el Modo Buscar, puede seleccionar el archivo y pulsar sobre este botón para abrir el archivo en el Modo Navegador, en donde se mostrará su ubicación dentro de la jerarquía de carpetas.
Saliendo del Modo Buscar.
El botón Localizar en el Navegador.

5.1.3. Vista previa de archivos

Live le permite preescuchar archivos en el Navegador de archivos antes de importarlos al programa. La vista previa se activa pulsando el botón Vista previa del Navegador.
Pulse sobre los archivos (o utilice las teclas y ) para seleccionarlas y escucharlas.
El interruptor vista previa.
5.1. MANEJO DE LOS NAVEGADORES DE ARCHIVOS 53
El volumen de la vista previa puede ajustarse usando el botón de Preview del mezclador.
Si su hardware de audio dispone de salidas de audio múltiples, puede escuchar los archivos por medio de unos auriculares conectados a un par de salidas independientes mientras la música continúa sonando. Para más detalles sobre el funcionamiento de la escucha previa en Live consulte la sección correspondiente del manual.
Consejo: Puede preescuchar archivos incluso cuando el interruptor V ista Previa no está activado pulsando .

5.1.4. Añadir Clips desde el Navegador

El botón de volumen de vista previa.
Hay varias formas de añadir clips a un Live Set:
Los archivos pueden arrastrarse y soltarse desde los Navegadores de archivos hasta las pistas en la vista Session o Arrangement. Si arrastra y suelta material desde el Navegador hasta el espacio a la derecha de las pistas de la vista Session o debajo de las pistas en la vista Arrangement se creará una nueva pista y se colocará el nuevo clip(s) allí.
5.1. MANEJO DE LOS NAVEGADORES DE ARCHIVOS 54
Return
Ctrl
R
R
Esc
Ctrl
Soltar un Clip para crear una nueva pista.
En la vista Session, pulsando dos veces o pulsando
sobre un archivo en el Navegador se creará automáticamente una nueva pista a la derecha de las otras pistas y se le cargará el clip.
Los archivos pueden soltarse directamente en Live desde el Explorer (Windows) / Finder (Mac).

5.1.5. Administración de archivos en el Navegador

Puede usar los Navegadores de Live para todas las actividades de administración de archivos con las que ya estará familiarizado en su sistema operativo.
Mueva los archivos y carpetas arrastrando y soltando, o copiando/cortando y pegando. Puede copiar, cortar y pegar o bien con los comandos del menú Edición o los atajos
de teclado. Puede trasladar un archivo de un Navegador a otro arrastrándolo hasta el
botón del Navegador de destino .
Renombre archivos y carpetas usando el comando Renombrar del menú de Edición o el atajo de teclado mediante la tecla
.
Cree carpetas abriendo el menú de contexto con (PC) / seleccionando el comando Crear Carpeta.
(PC) /
(Mac). Puede cancelar esta acción
(Mac), y luego
5.2. ARCHIVOS DE MUESTRA 55
Elimine archivos y carpetas usando el comando Eliminar del menú Edición o las teclas retroceso o suprimir de su teclado. Cuando elimina objetos dentro de Live estos se trasladan a la papelera de reciclaje del sistema; si fuera necesario, puede recuperar estos objetos desde la papelera de reciclaje por medio del sistema operativo de su ordenador.
Aunque los archivos MIDI pueden renombrarse o suprimirse completamente desde el Brows­er, recuerde que no podrá hacerlo con las pistas MIDI individuales que estos contienen. Esto también ocurre con los componentes individuales de los Live Sets.

5.2. Archivos de muestra

Una muestra es un archivo que contiene datos de audio. Live puede reproducir tanto formatos de archivos sin comprimir (WAV, AIF y Sound Designer II para Mac) como formatos de archivos comprimidos (MP3, Ogg Vorbis, Ogg FLAC y FLAC).
Una nota sobre el uso de archivos Variable Bit Rate (VBR): Por favor instale QuickTime por motivos de descodicación si todavía no lo tiene en su sistema. Puede descargarse desde la página web de Apple1.
Dado que Live reproduce las muestras directamente desde el disco duro, es posible tra­bajar con un elevado número de muestras, incluso de gran tamaño, sin que se produzcan problemas debidos a la disponibilidad limitada de memoria RAM.
Live puede combinar muestras mono y estéreo sin comprimir de cualquier duración, fre­cuencia de muestreo o resolución de bits sin necesidad de realizar conversiones previas. Para reproducir una muestra comprimida, Live decodica la muestra y escribe el resultado en una archivo de muestra temporal descomrpimido. Esto usualmente sucede tan rápido que podrá reprodcir la muestra inmediatamente, sin tener que esperar a que termine el proceso de descodicación.
1
http://www.apple.com/quicktime/download/mac.html
5.2. ARCHIVOS DE MUESTRA 56
Nota: Cuando añada una muestra larga a un proyecto, Live puede que le diga que no puede reproducir la muestra antes de que haya sido analizada. Por favor consulte la sección sobre
análisis para una explicación.
5.2.1. El Cache de decodicación
Para ahorrar recursos de procesado, Live mantiene los archivos de muestras descodicados de las muestras comprimidas en el cache de decodicación, un subdirectorio de la carpe-
ta Audio Record. Normalmente no se requiere un mantenimiento del cache, puesto que
Live elimina automáticamente los archivos más viejos para hacer sitio para los nuevos. No obstante, usted puede imponer límites al tamaño del cache usando la sección Decoding Cache del apartado Misc en Preferencias. El cache no crecerá más que la conguración Máximo Tamaño de Cache, y siempre dejará el Mínimo Espacio Libre en el disco duro. Pulsando sobre el botón Cleanup en las Preferencias de Cache de Decodicación eliminará todos los archivos que estén siendo usados en el actual Live Set.
Preferencias para el Cache de Decodicación.
5.2. ARCHIVOS DE MUESTRA 57

5.2.2. Archivos de análisis (.asd)

Un archivo de análisis es un pequeño archivo que Live crea cuando se trae un archivo de muestra hasta el programa por primera vez. El archivo de análisis contiene una serie de datos recopilados por el programa que permiten optimizar la calidad de la compresión/expansión de tiempo y a acelerar la visualización de la forma de onda y detectar automáticamente el
tempo de muestras largas.
Cuando se añade una muestra larga a un proyecto, Live puede que le diga que no puede reproducir la muestra antes de que haya sido analizada. Esto no sucederá si la muestra ya ha sido analizada (i.e., Live encuentra un archivo de análisis para esta muestra), o si las preferencia Auto-Warp Long Samples en Preferencias predenidas ha sido desactivada. Para prevenir el tener que esperar para analizar muestras más largas, puede analizarlas
previamente con el Navegador, tal y como veremos en un momento.
Un archivo de análisis también puede almacenar conguraciones predeterminadas de clip para la muestra:
Si pulsa el botón Save de la vista Clip, se almacenarán las conguraciones actuales del clip junto con el archivo de análisis de la muestra. La próxima vez que arrastre la muestra a Live, aparecerá con todas sus conguraciones de clip intactas. Esto resulta particularmente útil para conservar los ajustes de Warp Marker junto con la muestra. El almacenamiento de las conguraciones predeterminadas de clip junto con el archivo de análisis es diferente de guardar el clip como un Live Clip, tal y como se describe en la sección relavante.
El nombre del archivo de análisis es el mismo que el de la muestra asociada, con la extensión .asd. Live guarda este archivo de análisis en la misma carpeta que la muestra.
Las muestras que disponen de un archivo .asd aparecen de este modo en el Navegador.
Las muestras que no disponen de un archivo .asd tienen este aspecto.
Los archivos de análisis propiamente dichos no aparecen en los Navegadores de Live.
5.2. ARCHIVOS DE MUESTRA 58
Ctrl
Si lo desea puede omitir la creación de archivos .asd. Para ello basta con desactivar la opción Create Analysis Files (Crear archivos de análisis) en la sección Misc Preferences (Preferencias
- Miscelánea). Si no encuentra el archivo .asd correspondiente, Live puede regenerar todos los datos (excepto las conguraciones predeterminadas de clip), no obstante esto llevará algo de tiempo para las muestras más largas.

5.2.3. Análisis previo de archivo

Para evitar tener que esperar al analizar por primera vez muestras más largas estas al importarlas a Live, puede que quiera analizarlas previamente.
Análisis previo de archivos de audio.
Para realizar un análisis previo de todos los archivos contenidos en cualquier carpeta del Navegador, use el comando Analyze Audio del menú contextual (PC) /
(Mac).
Este proceso puede también cancelarse mediante el menú contextual.

5.2.4. Exportación de audio

El comando Renderizar en disco del menú Archivo permite exportar la salida principal de Live como una nueva muestra de audio. El archivo resultante puede grabarse en un CD
5.2. ARCHIVOS DE MUESTRA 59
audio, para escuchar, o en un CD de datos, como copia de seguridad de su trabajo o para su uso en otras aplicaciones de audio digital.
5.2.5. ¾Qué señales entrarán en el render?
La función Render to Disk siempre renderiza la señal presente en la salida Master (salida principal) de Live. Si está monitorizando la salida Master, puede estar seguro de que el contenido del archivo resultante será idéntico a lo que está escuchando. Si desea exportar pistas individuales, desactive todas las pistas que no quiere incluir en el render. Para ello, desactive sus Activadores de pista en el mezclador.
Si ejecuta Render to Disk desde la vista Arrangement, Live renderizará el rango de tiempo seleccionado.
Si desea renderizar el loop actualmente denido en el Arrangement, seleccione el comando Seleccionar loop del menú Edición antes de ejecutar Renderizar en disco. Recuerde que la selección de pistas no es relevante ya que la única señal que se exportará será la salida Master.
Si ejecuta Renderizar en disco desde la vista Session, Live le pedirá que especique la longitud de la muestra que desea obtener. Aparecerá el diálogo Renderizar en disco, que incluye un campo compases-tiempos-semicorcheas en el que podrá introducir la duración deseada. Live capturará la señal de audio de la salida Master a partir de la posición actual de inicio de reproducción hasta alcanzar el tiempo especicado por el usuario.
Opciones de renderizado
Al ejecutar el comando Renderizar en disco aparece un diálogo con diversas opciones de renderizado:
5.3. ARCHIVOS MIDI 60
Normalize (Normalizar). Cuando esta opción está habilitada, la muestra resultante será normalizada (es decir, el nivel del archivo se amplicará de manera que su pico más alto alcance el máximo nivel de headroom disponible).
Render as Loop (Renderizar como loop). Si esta opción está habilitada, Live creará una muestra utilizable como loop. Por ejemplo, supongamos que su Live Set incluye un efecto de delay. Si la opción Render as Loop está habilitada, Live realizará el proceso de renderizado dos veces: en la primera no grabará muestras en el disco, sino que añadirá el efecto de delay especicado. En la segunda vuelta, el programa grabará audio en el disco, incluyendo la cola de retardo resultante de la primera vuelta.
File Type (Tipo de archivo), Bit Depth (Resolución en bits), Sample Rate (Frecuencia de muestreo). Estas opciones determinan el tipo de muestra que se creará.
Create Analysis File (Crear archivo de análisis). Cuando esta opción está habilitada,
Live genera un archivo .asd con información de análisis de la muestra renderizada. Si piensa utilizar la nueva muestra en Live, habilite esta opción.
Convert to Mono (Convertir a mono). Cuando esta opción está habilitada, Live crea un archivo mono en lugar de estéreo.

5.3. Archivos MIDI

Un archivo MIDI contiene los comandos necesarios para que los sintetizadores o instrumen­tos compatibles MIDI, como Simpler de Live, generen una salida musical especíca. Prác­ticamente todos los secuenciadores MIDI hardware y software pueden exportar archivos MIDI. La importación de archivos MIDI en Live funciona de forma diferente a la importación de muestras: los datos del archivo MIDI se incorporan al Live Set y los clips MIDI resultantes no conservan ninguna clase de vínculo con el archivo original. Los archivos MIDI apare­cen como carpetas en el File Browser. Abriendo las carpetas podrá acceder a las pistas individuales de dicho archivo (también llamadas voces o instrumentos).
5.4. LIVE CLIPS 61

5.3.1. Exportación de archivos MIDI

Los clips MIDI de Live pueden exportarse como archivos MIDI estándar. Para exportar un clip MIDI, use el comando Exportar clip MIDI seleccionado del menú Archivo. Al ejecutarlo aparecerá un diálogo Guardar archivo en el que podrá seleccionar la ubicación del nuevo archivo MIDI.
Un archivo MIDI y sus pistas en el Browser.
La exportación de un archivo MIDI es diferente a guardar el clip como un Live Clip, tal y como se describe en la sección relevante.

5.4. Live Clips

Los clips individuales de la vista Session pueden exportarse a disco en el formato de Clip de Live para una fácil recuperación y uso posterior en cualquier proyecto.
5.4. LIVE CLIPS 62
Return
Para guardar un clip desde el Live Set abierto al disco, simplemente arrástrelo desde la vista Session hasta el Navegador de archivos y suéltelo en cualquier carpeta. Después puede darle un nuevo nombre a ese clip o conrmar el que le sugiere Live con
.
Los Clips de Live son una excelente manera de almacenar sus ideas para su posterior uso o desarrollo, ya que no sólo guardan el clip original, incluyendo todas sus conguraciones de clip y envolvente, sino también los dispositivos de la pista original. Para recrear la cadena de dispositivos de un Live Clip, o bien impórtelo hasta una pista que no contenga clips o dispositivos, o arrástrelo hasta el espacio en la vista Session o Arrangement que no contenga ninguna pista. Tenga en cuenta que los Live Clips que se importan a las pistas que ya contienen dispositivos o clips aparecerán con sus conguraciones de clip pero no las de sus dispositivos. Por ejemplo podría soltar una línea de bajo Live Clip en una pista existente que lleve un instrumento de bajo en vez de crear una nueva pista.
Un Clip de Live en el Navegador.
Los clips que pertenezcan a cualesquiera Live Sets ya en el disco, también son Clips de Live. Por favor consulte la sección sobre importación y exportación de Sets para más información sobre este tema.
TEnga en cuenta que el almacenar las conguraciones predeterminadas de clip junto con un archivo de análisis de muestra es diferente de guardar un Live Clip. El clip predeterminado en el archivo .asd anota una muestra con ciertos valores predeterminados (ajustes de warp, gain y pitch) por lo que reproducirá de una determinada manera cuando se añada a un Set. Los Live Clips, por otro lado, se almacenan en disco como ideas musicales separadas.
5.5. LIVE SETS 63
Return
Por ejemplo, podría crear un número de variaciones a partir del mismo audio clip usando diferentes ajustes de warp, pitch, envelope y effect, y almacenarlas todas en forma de difer­entes Live Clips. En el Navegador, podría ordenarlos independientemente y preescucharlos, aunque todos estarían reriéndose a la misma muestra fuente.

5.5. Live Sets

El tipo de documento que crea y con el que trabaja en Live se llama un Live Set.

5.5.1. Creación, apertura y almacenamiento de Sets

Utilice el comando Nuevo del menú Archivo para crear nuevos Live Sets y el comando Abrir o Abrir Reciente para cargar archivos existentes. En el Navegador de archivos, puede pulsar dos veces o pulsar
El comando Guardar del menú Archivo permite guardar el Live Set exactamente en su estado actual, incluyendo todos los clips y ajustes.
en un Live Set para abrirlo.
También puede utilizar el comando Guardar como para guardar el Live Set con un nombre diferente y/o en otro directorio, o el comando Guardar una copia para crear una copia del Live Set actual con un nuevo nombre y/o en otra ubicación.
Cuando se guarda un Live Set, las muestras utilizadas por los clips de dicho Live Set se mantienen en sus ubicaciones actuales. Si estos archivos se mueven posteriormente, Live le asistirá para encontrarlas cuando abra de nuevo dicho Live Set. El comando Guardar archivo
contenedor del menú Archivo puede ayudarle a evitar que pierda archivos.
5.5. LIVE SETS 64
Ctrl

5.5.2. Importación y Exportación de Sets con el Navegador

Los Live Sets ahora pueden abrirse en los Navegadores de archivos, justo de la misma manera que las carpetas de disco estándar, para mostrar sus pistas y clips. Cada uno de los clips que pertenecen a un Live Set es un Live Clip.
Estas pistas y clips pueden preescucharse de forma selectiva y arrastrarse hasta el Set actual, o puede arrastrarse todo el Live Set para mezclarlos los dos. Al arrastrar un Set al espacio situado a la derecha de las pistas de la vista Session o debajo de las pistas de la vista Arrangement se crearán nuevas pistas paar albergar los nuevos contenidos, por lo que si arrastra un Set hasta pistas existentes se reemplazarán los clips allí ubicados. Tenga en cuenta que, si se arrastra un Set hasta las pistas existentes que contengan clips o dispositivos, las cadenas de dispositivos correspondientes de sus pistas no se cargarán.
Un Live Set en el Navegador.
Puede exportar una selección de clips de la vista Session como un nuevo Live Set arrastrán­dolos hasta el Navegador de Archivos. Para exportar un Set, primero pulse y arrastre, o use los modicadores o
(PC) / (Mac), para seleccionar más de un clip de la vista Session. Después, simplemente arrastre los clips a una carpeta en el Navegador de archivos, en donde puede o bien conrmar el nombre que le sugerirá Live o introducir el que usted desee.
5.6. ARCHIVOS PERDIDOS Y OFFLINE 65

5.5.3. Plantillas de set

Utilice el botón Template Save de la sección Default Preferences (Ajustes predeterminados) para guardar el Live Set actual como una plantilla. Live utilizará estos ajustes para determinar el estado inicial predeterminado para la creación de nuevos Live Sets. Las plantillas permiten precongurar:
Su conguración de entrada/salida multicanal.
Los dispositivos predeterminados (ecualizadores, compresores, etc.) de cada pista.
Mapa de teclas de computadora.
Mapeados MIDI.
El Live Set -plantilla, llamado Template.als, se encuentra en la carpeta Preferencias de Live, desde donde podrá copiarlo o suprimirlo. La manera más sencilla de localizar dicha carpeta consiste en realizar una búsqueda de Template.als en el disco.
5.6. Archivos perdidos y Ofine
Si abre un Live Set o Live Clip que contiene referencias a muestras que no se encuentran en las posiciones referenciadas, Live mostrará un mensaje de aviso y le preguntará si desea localizar los archivos ausentes.
Si no es así, el Live Set o Live Clip se abrirá de todos modos, con los clips que hacen referencia a archivos no encontrados marcados como Ofine. Live reproducirá silencio en el lugar de los archivos ofine.
Para localizar los archivos ausentes, seleccione ofine clips y pulse el botón Replace (Sustituir) de la vista Clip.
5.7. LA CARPETA SOUNDS Y LOS ARCHIVOS CONTENEDOR 66

5.7. La carpeta Sounds y los archivos contenedor

La carpeta Sounds es la ubicación en la que un determinado Live Set almacena las muestras que utiliza. Todas las muestras grabadas en un Live Set son enviadas a la carpeta Sounds (Sonidos) del Live Set. Live dispone de una función muy útil que permite recopilar todos los archivos referenciados en un Live Set dentro de esta carpeta: seleccionando el comando Guradar archivo contenedor del menú Archivo, Live copia todos los archivos referenciados externamente en dicha ubicación. Una vez Live ha autocontenido los archivos, ya no habrá referencias a muestras, posiblemente diseminadas en una o varias unidades de disco. El programa permite guardar el Live Set junto con su carpeta Sounds, por ejemplo para enviar todo ello a un colaborador a través de Internet. El paquete incluirá todos los archivos utilizados en el proyecto.
La carpeta Sounds de My Live Set se denomina My Live Set Sounds y se encuentra junto a (en la misma carpeta que) My Live Set.

5.8. Live Packs

La librería de Live se ha dividivo en varios Live Packs que pueden descargarse, instalarse
y desinstalarse por separado. Un Live Pack es un único archivo (parecido a un archivo ZIP) que se expande en muchos archivos tras su instalación.
Los Live Packs están disponibles en los CDs de instalación o La página web de Ableton2. Para instalar un Live Pack descargado, arrastre el archivo a Live, pulse dos veces sobre el archivo, o seleccione Instalar Live Pack desde el menú Archivo.
En la pestaña Productos de Preferencias se guarda una lista de todos los Live Packs in­stalados. Puede seleccionar Live Packs individuales desde la lista y pulsar sobre el botón Uninstall para eliminarlos.
2
http://www.ableton.com/downloads
5.8. LIVE PACKS 67
Por supuesto, usted puede eliminar, renombrar, alterar y añadir objetos a los archivos in­dividuales que vienen con los Live Packs según desee, convirtiendo la librería de otras personas en la suya propia.
Capítulo 6

Vista Arrangement

La vista Arrangement muestra el Arrangement.En él pueden verse secuencias musicales dispuestas a lo largo de la línea de tiempo, como en un una cinta multipista.
Un arreglo musical en la vista Arrangement.
68
6.1. NAVEGACIÓN 69
1
3
4
5
6
2
Ctrl
Alt
Alt
La vista Arrangement es una potente herramienta de edición que permite combinar y arreglar material musical de cualquier tipo: MIDI, loops, efectos de sonido y temas musicales completos.

6.1. Navegación

Live dispone de varios métodos rápidos para acercar/alejar y desplazar la vista Arrangement:
Navegación dentro de la vista Arrangement.
1. Para cambiar el nivel de zoom de una forma suave, pulse y arrastre verticalmente en la regla beat-time en la parte superior de la Vista Arrangement (también puede arrastrar horizontalmente para desplazar la vista).
2. Utilice las teclas + y - para ampliar o reducir la escala de visualización de la selección actual. Para panoramizar la vista, pulse y arrastre mientras mantiene pulsada la tecla modicadora
(PC) /
(Mac).
6.2. TRANSPORTE 70
3. La Vista general del Arrangement es una vista en miniatura del arreglo, en la que siempre puede verse la canción completa, desde principio a n. El rectángulo negro indica la parte del Arrangement visible en la vista Arrangement situada debajo. Para desplazarse por la vista, pulse en el interior del rectángulo y arrastre el ratón hacia la derecha o hacia la izquierda. Para acercarla o alejarla, arrastre el ratón hacia arriba o hacia abajo.
4. Para cambiar el área de visualización del Arrangement, arrastre los bordes izquier­do y derecho del rectángulo.
5. Para ver una sección especíca del Arrangement con mayor detalle, pulse sobre la zona deseada en la vista general y arrastre el ratón hacia abajo para ampliarla. Recuerde que también puede arrastrar horizontalmente el ratón para desplazarse por la vista. Siguiendo este método podrá acercar la vista y desplazarla para enfocar cualquier parte del Arrangement con un solo movimiento de ratón.
6. Para que la vista Arrangement siga la posición de la canción y se desplace au­tomáticamente, active el interruptor Seguimiento o utilice el comando Seguimien­to del menú Opciones.

6.2. Transporte

Existen diversos métodos para controlar el transporte de Live con el teclado del ordenador y el ratón.
1. Puede comenzar la reproducción del Arrangement pulsando sobre el botón Play de la Barra de Control, y detener la reproducción pulsando sobre el botón Stop. La reproducción de Arrangement también puede activarse y desactivarse pulsando sobre la barra espaciadora del teclado.
6.2. TRANSPORTE 71
2. Puede ajustar la posición de reproduccióndel Arrangement pulsando en cualquier parte a lo largo del Arrangement para colcoar el marcador de inserción intermi­tente. Pulsando dos veces sobre el botón Stop devolverá la posición de repro­ducción del Arrangement a la posición 1.1.1.
Para continuar reproduciendo desde la posición en que se detuvo por última vez, en vez de desde el marcador de inserción, mantenga pulsado el modicador
mientras pulsa la barra espaciadora.
Los botones Play y Stop en la Barra de Control.
La reproducción del Arrangement comienza desde el marcador de inserción.
3. Pulsando sobre el área de scrub encima de las pistas hará que la reproducción salte hasta ese punto. El tamaño de estos saltos se cuantiza según el ajuste del menú Cuantización de la Barra de Control. Mientras se mantiene pulsado el ratón al pasarlo por el área de scrub, se reproducirá repetidamente una porción del Arrangement del tamaño del ajuste de cuantización. Con ajustes de cuantización pequeños, o una conguración de None, esto le permite realizar scrub por toda la música.
6.2. TRANSPORTE 72
Return
4. La posición de la canción puede ajustarse numéricamente usando los campos Arrangement Position de la Barra de Control.
Los campos de posición de Arrangement muestran la posición de la canción en compases-tiempos-semicorcheas. Para modicar los valores:
Pulse sobre cualquiera de estas áreas y arrastre el ratón hacia arriba o hacia abajo.
Reproducción en Scrubbing del Arrangement.
Ajustando la posición de reproducción en los campos Arrangement Position.
Pulse e introduzca un número; a continuación pulse
.
Pulse y, a continuación disminuya o aumente el valor con las teclas y
.
5. La reproducción del Arrangement puede iniciarse en un punto en particular en uno de sus clips usando el área de scrub en la V ista Clip.
6. Pueden ajustarse varias posiciones de reproducción del Arrangement usando los
localizadores lanzadera.
Tal como se detalla en el capítulo correspondiente, cualquier tecla del teclado de la com­putadora puede ser asignada a los controles de transporte.
6.3. LANZAR ARRANGEMENT CON LOCALIZADORES 73

6.3. Lanzar Arrangement con localizadores

Los localizadores pueden congurarse en cualquier punto del Arrangement. Esto puede llevarse a cabo en tiempo real durante la reproducción o la grabación mediante el botón ajustar localizador, y se cuantizará de acuerdo con el valor de cuantización global ajustado en la Barra de Control. Pulsando sobre el botón ajustar localizador cuando no se está reproduciendo nada en Arrangement creará un localizador en el marcador de inserción o sobre el comienzo de la selección. También puede crear un localizador usando el menu contextual en el área de preescucha encima de las pistas o mediante el menú Insertar. Tenga en cuenta que la posición de un nuevo localizador se cuantiza de acuerdo con el ajuste del menú Cuantización de la Barra de Control.
Utilización de localizadores para comenzar la reproducción en Arrangement.
Puede abrir (saltar hasta) los localizadores pulsando sobre ellos, o con los botones Anterior y Siguiente Localizador a ambos lados del botón Set. También puede abrir los localizadores usando mapear a MIDI/tecla. Tenga en cuenta que el abrir un localizador está sujeto a
Los controles del Localizador.
6.4. MODO LOOP DEL ARRANGEMENT 74
Ctrl
R
R
cuantización. Pulsando dos veces sobre un localizador lo seleccionará y comenzará la repro­ducción de Arrangement desde ese punto.
Tras saltar al primer o último localizador en el Arrangement, los botones Anterior y Siguiente localizador le llevarán al comienzo o nal del Arrangement respectivamente.
Los localizadores pueden desplazarse pulsando sobre estos y arrastrándolos, o con las teclas de dirección en el teclado de su ordenador.
Para darle un nombre a un localizador, selecciónelo pulsando sobre su marcador tringular, luego elija el comando Renombrar en el menú Edición (o utilice el atajo
(PC) /
(Mac)). Los localizadores pueden eliminarse con las teclas retroceso o suprimir de
su ordenador, el menú Insertar, o el botón Eliminar localizador.
Tenga en cuenta que el menú contextual del localizador ofrece una manera rápida de
reproducción en loop entre dos localizadores con su comando Loop hasta el siguiente
localizador.

6.4. Modo Loop del Arrangement

El botón Loop de la Barra de control.
Para que Live reproduzca de forma repetida una determinada sección del Arrangement, active el modo Loop del Arrangement pulsando el botón Loop de la Barra de control.
Los campos de inicio de loop (izquierda) y de longitud de loop (derecha).
6.4. MODO LOOP DEL ARRANGEMENT 75
Ctrl
Ctrl
Puede ajustar la longitud de loop numéricamente usando los campos de la Barra de Control: El grupo de campos situado a la izquierda determina la posición inicial del loop, mientras que el grupo de la derecha determina la longitud del loop.
El comando Seleccionar Loop del menú Edición realiza todas estas operaciones de una sola vez: activa el loop del Arrangement y ajusta la abarzadera de loop del Arrangement haciéndolos coincidir con la sección de tiempo seleccionada en el Arrangement.
Las abrazaderas de loop (loop brace) se seleccionan con el ratón y se manipulan usando comandos de teclado:
y empujan la abrazadera a la izquierda o a la derecha de acuerdo con el ajuste
de rejilla actual.
y desplazan la abrazadera a la izquierda o a la derecha en pasos equivalentes
a su longitud.
La abarazacera de loop del Arrangement.
Usada con las teclas de cursor izquierda y derecha, la tecla modicadora
(PC)
/ (Mac) acorta o alarga el loop de acuerdo con el ajuste de rejilla actual.
Usada con las teclas de cursor arriba y abajo, la tecla modicadora
(PC) /
(Mac) multiplica o divide por dos la longitud del loop.
También es posible arrastrar la abrazadera del Arrangement. Arrastrando los extremos izquierdo y derecho podrá ajustar los puntos inicial y nal del loop. Arrastrando desde una posición situada entre ambos límites podrá desplazar el loop sin alterar su longitud.
6.5. PARA DESPLAZAR Y REDIMENSIONAR CLIPS 76

6.5. Para desplazar y redimensionar clips

Los segmentos de audio o MIDI aparecen representados en el Arrangement como clips situados en distintas posiciones de canción dentro de una pista de Live.
Para desplazar un clip a otra posición de canción o pista basta con arrastrarlo.
Arrastrando los extremos derecho e izquierdo de un clip puede modicar su longitud.
Desplazamiento de un clip.
Cambio de longitud de un clip.

6.6. Selección de clips y secciones de tiempo

Exceptuando las operaciones de desplazar y redimensionar clips, todas las funciones de edición de Live se basan en la selección de objetos: se selecciona algo con el ratón y, acto seguido, se ejecuta un comando de menú (por ejemplo, Cortar, Copiar, Pegar, Duplicar) sobre la selección. Este método de edición propicia un ecaz reparto del trabajo de ambas manos. Mientras una de ellas manipula el ratón, la otra pulsa comandos de teclado asociados a funciones de menú. En realidad, los menús sólo se usan como una referencia donde consultar los accesos rápidos de teclado.
6.6. SELECCIÓN DE CLIPS Y SECCIONES DE TIEMPO 77
Alt
Alt
La selección de objetos se realiza del siguiente modo:
Los clips se seleccionan pulsando sobre ellos;
Pulsando el fondo de la ventana Arrangement se selecciona un punto en el tiempo, representado por una marca de inserción parpadeante;
Pulsando y arrastrando se selecciona una porción de tiempo.
Para acceder al tiempo dentro de un clip y editarlo, despliegue la pista donde se encuentra pulsando el botón triangular situado junto a su nombre.
La altura de la pista desplegada puede ajustarse arrastrando la línea divisoria situada bajo el botón Desplegar pista. Pulsando y arrastrando en la vista de forma de onda situada bajo la banda horizontal del clip puede seleccionar una porción de tiempo en el interior del mismo. Observe que en realidad es posible desplegar todas las pistas al mismo tiempo pulsando la tecla modicadora
(PC) /
(Mac) al hacer
clic en el botón Desplegar pista.
Ajuste de la altura de una pista desplegada.
Hacer clic sobre la abrazadera es una forma de ejecutar rápidamente el comando Seleccionar loop, del menú Edición, que selecciona todo el material incluido dentro del loop.
Manteniendo la tecla Mayús pulsada podrá ampliar la selección actual, ya sea en la misma pista o a lo largo de varias.
6.7. USO DE LA REJILLA DE EDICIÓN 78
Ctrl
Ctrl
1
1
Ctrl
2
2
Ctrl
3
3

6.7. Uso de la rejilla de edición

Con el n de facilitar la edición, el cursor se ajusta a las líneas de la rejilla, que representan subdivisiones determinadas por el tempo de la canción. La rejilla puede congurarse para que sea o bien adaptable al zoom o ja.
Puede ajustar la anchura de las líneas tanto de la rejilla adaptable al zoom como de la ja usando el (PC) / de la Vist Arrangement o del visor de la Vista Clip.
Los siguientes atajos a los comandos del menú de Opciones permiten trabajar de forma rápida con la rejilla:
(Mac) menú contextual disponible tanto en el área de pista
Pulsando la abrazadera para seleccionar el Loop para su edidicón.
Use la tecla
(PC) /
(Mac) para estrechar la rejilla, doblando la
densidad de sus líneas (por ejemplo, de corcheas a semicorcheas).
Use la tecla
(PC) /
(Mac) para ensanchar la rejilla, dividiendo por
dos la densidad de sus líneas (por ejemplo, de corcheas a negras).
Use la tecla
(PC) /
(Mac) para activar/desactivar el modo tresillos;
activándolo, la rejilla pasa, por ejemplo, de corcheas a tresillos de corchea.
6.8. CÓMO SE USAN ...LOS COMANDOS DE TECLADO 79
Ctrl
4
4
Ctrl
5
5
Use la tecla
(PC) /
(Mac) para activar o desactivar el ajuste a la rejilla. Cuando la rejilla está desactivada, el cursor no se ajusta a las subdivisiones de tiempo.
Use
(PC) /
(Mac) para conmutar entre los modos de rejilla jo o
adaptable.
El espaciado actual entre líneas adyacentes aparece representado en la esquina inferior derecha de la Vista Arrangement o de la Vista Clip.

6.8. Cómo se usan ...los comandos de teclado

A diferencia de los comandos estándar como Cortar, Copiar y Pegar que sólo afectan a la selección actual, sus contrapartidas ... tiempo actúan sobre todas las pistas, insertando o eliminando porciones de tiempo.
Cortar tiempo corta una selección temporal del Arrangement, acercando de este modo en el tiempo los datos audio o MIDI situados a ambos extremos de la zona de corte. Este comando reduce la longitud del arreglo en una cantidad de tiempo equivalente a la porción de tiempo cortada. Recuerde que el comando Cortar tiempo no sólo afecta a las pistas seleccionadas, sino a todas las pistas.
Eliminación de un hueco entre clips. Para ello se selecciona y, a continuación, se ejecuta el comando Eliminar tiempo.
6.9. DIVISIÓN DE CLIPS 80
Pegar tiempo coloca en el Arrangement la selección de tiempo previamente copiada, aumentando así la duración total del mismo en una cantidad de tiempo equivalente a la porción de tiempo copiada.
Duplicar tiempo coloca en el Arrangement una copia de la selección de tiempo, aumentando así su duración total en una cantidad de tiempo equivalente a la longitud de la selección.
Eliminar tiempo elimina una selección de tiempo del Arrangement, acercando en el tiempo los datos audio o MIDI situados a ambos lados de la zona eliminada. Este comando reduce la longitud del arreglo en una cantidad de tiempo equivalente a la porción de tiempo eliminada. Recuerde que el comando Eliminar tiempo no sólo afecta a las pistas seleccionadas, sino a todas las pistas.
Insertar silencio inserta dentro del Arrangement el espacio vacío seleccionado actual­mente, colocándolo justo antes de la selección.

6.9. División de clips

El comando Dividir permite dividir un clip o aislar parte del mismo.
Para dividir un clip en dos mitades,
1. despliegue la pista;
2. en la vista de forma de onda o MIDI, haga clic en la posición donde desea dividir el clip;
3. ejecute el comando Dividir.
Para aislar una parte de un clip,
1. despliegue la pista;
6.10. CONSOLIDACIÓN DE CLIPS 81
2. en la vista de forma de onda o MIDI, arrastre el ratón para seleccionar la región del clip que desee aislar;
3. ejecute el comando Dividir para dividir el clip original en tres partes.
Resultado de la división de un clip.

6.10. Consolidación de clips

El comando Consolidar sustituye el material seleccionado en el Arrangement por un nuevo clip por pista. Esta función resulta muy útil para crear estructuras.
6.10. CONSOLIDACIÓN DE CLIPS 82
Supongamos que, editando o improvisando, ha creado en el modo Loop del Arrangement un arreglo de clips que resulta de su agrado. Si selecciona esta parte del Arrangement, por ejemplo usando el comando Seleccionar Loop del menú Edición y, a continuación aplica Consolidar, se creará un nuevo clip que podrá tratar como cualquier otro loop. Entonces podrá, por ejemplo, arrastrar los extremos del clip para crear más repeticiones, o pulsar el selector de la vista Session y arrastrar el nuevo loop hacia una ranura para tratarlo en tiempo real.
Consolidación de varios clips en un nuevo clip.
Cuando se ejecuta sobre clips de audio, la función Consolidar crea en realidad nuevas muestras de audio para cada pista de la selección. Estas nuevas muestras son esencialmente grabaciones de la salida de audio del motor de modelado temporal, antes de que la señal sea procesada a través de la cadena de efectos de la pista y el mezclador. Por consiguiente, la nueva muestra conserva los parámetros de atenuación, time-warping y pitch shifting del clip, así como las envolventes de clip correspondientes, pero no incluye los efectos. Para crear una nueva muestra a partir de la señal post-efectos, utilice el comando Renderizar en
disco.
6.10. CONSOLIDACIÓN DE CLIPS 83
Las nuevas muestras se archivan en la carpeta Sounds (Sonidos) (una ubicación especíca del Live Set activo). Para más información, consulte la sección relevante de este manual
Capítulo 7

Vista Session

Al igual que en la mayoría de programas secuenciadores, en la vista Arrangement de Live todo sucede a lo largo de una línea de tiempo ja. Sin embargo, en algunos casos, este principio de funcionamiento limita las posibilidades de trabajo:
Si trabaja como músico o DJ en vivo, el orden de las piezas, la longitud de cada una de ellas y el orden de las partes dentro de una pieza no se acostumbra a conocer de antemano.
En el teatro, el sonido ha de corresponder a lo que ocurre en el escenario.
Si trabaja con arreglos musicales o bandas sonoras, puede que sea más ecaz e inspi­rador empezar con una improvisación e ir renándola posteriormente hasta obtener el producto nal.
Esa es precisamente la función de la vista Session de Live.
84
7.1. CLIPS DE LA VISTA SESION 85
Return

7.1. Clips de la vista Sesion

1. Cada clip de la vista Session dispone de un botón triangular en su extremo izquierdo. Púlselo con el ratón para iniciar en cualquier momento la reproduc­ción del clip o preseleccione un clip pulsando su nombre y lanzarlo usando la tecla vecinos usando las teclas de cursor. Consulte la sección acerca de los ajustes de
lanzamiento de clips para más detalles sobre la personalización de este compor-
tamiento.
2. Para detener la reproducción de un clip, pulse el botón Stop cuadrado de cualquiera de las ranuras de la pista o del campo Track Status situado bajo de la rejilla de la vista Session.
Los clips pueden ser controlados remotamente desde el teclado de la computadora o desde un controlador MIDI. Incluso pueden asignarse a rangos de notas MIDI, con lo cual pueden tocarse cromáticamente.
del ordenador. A continuación, puede desplazarse hacia los clips
Los controles de un clip de la vista Session.
Los clips pueden activarse en cualquier momento y en cualquier orden. La disposición de los clips no predetermina su sucesión temporal. La rejilla de la vista Session ofrece acceso aleatorio a todos los clips que contiene.
Observe que, incluso si detiene la reproducción de un clip de la vista Session, el botón reproducir de la Barra de control permanece iluminado, y los campos de posición del Arrangement siguen corriendo. Dichos campos mantienen un ujo constante de tiempo
7.2. PISTAS Y ESCENAS 86
musical, de manera que siempre es posible saber cuál es la posición dentro de la canción durante una actuación en vivo o al grabar en el Arrangement, con independencia de lo que hagan los clips individuales de la vista Session.
Siempre que lo desee, puede devolver los campos de posición del Arrangement al valor
1.1.1 y detener la reproducción del Live Set pulsando dos veces el botón Detener de la Barra de control.

7.2. Pistas y Escenas

Las columnas verticales, o pistas, no pueden reproducir más de un clip al mismo tiempo. Por esta razón, el mejor método de trabajo consiste en colocar en cada columna un conjunto de clips que deban reproducirse de manera alternativa: partes de una canción, variaciones de un loop de batería, etc.
Los campos de posición del Arrangement y el botón Detener.
Para acceder convenientemente a más clips de una vez, puede redimensionar las pistas en la Vista Session pulsando y arrastrando los bordes de sus barras de título. Las pistas pueden
Pistas de la Vista Session redimensionadas.
7.2. PISTAS Y ESCENAS 87
estrecharse de esta manera de forma que sólo estén visibles los botones de lanzamiento de Clip y los controles esenciales de pista.
Las las horizontales se denominan escenas. Los botones Scene Launch (botones de ac­tivación de escena) están situados en el Canal master, la columna situada en el extremo derecho de la pantalla. Para disparar simultáneamente todos los clips de una la, pulse el correspondiente botón Scene Launch. Esto le puede resultar muy práctico a la hora de organizar la reproducción en vivo de una canción compuesta por varios bloques.
La escena situada debajo de la escena lanzada se selecciona automáticamente como sigu­iente escena, a menos que desactive la opción Seleccionar siguiente escena al lanzar en Preferencias/Miscelánea. Esto permite disparar escenas de arriba a abajo sin necesidad de seleccionarlas antes. Las teclas de la computadora o un controlador MIDI también permiten
lanzar escenas y desplazarse de una escena a otra.
Una escena en la vista Session.
Las escenas pueden ser renombradas usando el comando Renombrar del menú Edición. Es posible renombrar rápidamente una serie de escenas ejecutando este comando y usando a continuación la tecla Tab para desplazarse de una escena a otra.
En realidad, cada escena puede almacenar un valor de tempo como parte de su nombre, de manera que al lanzarla cambie el tempo del proyecto. Para hacerlo, seleccione la escena y renómbrela con un tempo variable (por ejemplo, 96 BPM). Puede usar cualquier tempo, siempre que se encuentre dentro del rango permitido por el control de tempo de Live (20
- 999 BPM).
7.3. LOS CAMPOS DE ESTADO DE PISTA 88

7.3. Los campos de estado de pista

Con una simple mirada al campo Track Status, situado sobre los controles de mezclador de la pista activa, podrá saber cuál es el estado actual de dicha pista.
El icono de gráco circular indica que se trata de un clip en loop dentro de la vista Session. El número a la derecha del círculo dene la longitud del loop en tiempos, mientras que el número de la izquierda representa el número de veces que se ha reproducido el loop desde su lanzamiento.
Esta escena cambiará el tempo del proyecto a 96 BPM.
Una pista reproduciendo un clip en loop dentro de la vista Session
El icono con una barra de progreso representa en la vista Session a los clips One-Shot, es decir, los clips que se reproducen una sola vez, y no en loop. El valor muestra el tiempo de reproducción restante en minutos:segundos.
... Un clip One-Shot en la vista Session...
7.4. CONFIGURACIÓN DE LA REJILLA DE LA VISTA SESSION 89
... Monitorización de entrada...
Un icono de micrófono aparece en la pista de audio ajustada para
monitorizar su entrada.
Un icono de teclado aparece en la pista MIDI ajustada del mismo modo.
Si la pista está reproduciendo clips del Arrangement, aparecerá una vista en miniatura representando los clips del Arrangement que se están reproduciendo.
7.4. Conguración de la rejilla de la Vista Session
Los clips llegan a la Vista Session siendo importados desde los Navegadores de archivos o por medio de una grabación.
... Reproducción del Arrangement.
Soltando varios clips en la vista Session.
7.4. CONFIGURACIÓN DE LA REJILLA DE LA VISTA SESSION 90
Ctrl
Ctrl
Por defecto, Live ordenará verticalmente y en una pista, todos los clips que arrastre hasta la vista Session. Si desea disponerlos en una escena, pulse y mantenga pulsada la tecla (PC) / (Mac) antes de soltarlos.
Los clips pueden desplazarse dentro de la rejilla de la vista Session arrastrándolos y soltán­dolos. Para desplazar varios clips simultáneamente, selecciónelos pulsando la tecla modi­cadora - o
(PC) / (Mac) antes de arrastrarlos. También puede hacer clic en una ranura vacía y dibujar un cuadro de selección. Las escenas pueden reordenarse también con el método de arrastrar-soltar.

7.4.1. Selección con botón Launch

Al pulsar el botón Launch de un clip de la vista Session, el clip se selecciona automáticamente ya que en general querrá que la vista Clip muestre el clip que acaba de lanzar. Se trata del ajuste predeterminado de Live. Sin embargo, ciertos usuarios avanzados no quieren que el contenido de la vista desaparezca al seleccionar un clip. Supongamos por ejemplo que estamos visualizando la cadena de dispositivos de un canal de retorno y lanzamos un clip para probarlo con los ajustes del dispositivo del canal de retorno. Desactive la opción Select on Launch de Misc Preferences si preere que la vista no cambie al iniciar clips o escenas.

7.4.2. Eliminación de botones Clip Stop

Ranuras sin botones Detener clip.
7.4. CONFIGURACIÓN DE LA REJILLA DE LA VISTA SESSION 91
Puede agregar o quitar botones Clip Stop de la rejilla usando el comando Agregar/Quitar botones Detener del menú Edición. Ello resulta útil para precongurar el comportamiento del programa al lanzar escenas. Por ejemplo, si no desea que la escena 3 afecte a la pista 4, elimine el botón Stop de la escena 3 / pista 4.

7.4.3. Edición de escenas

Los menús Edición e Insertar disponen de diversos comandos muy prácticos para la edición de escenas:
Cut Scenes (Cortar escenas) corta escenas con ranuras seleccionadas en la vista Ses­sion, reduciendo en consecuencia el número total de escenas. Recuerde que el co­mando Cortar escenas no sólo afecta a las pistas que contienen ranuras seleccionadas, sino a todas las pistas.
Pegar escenas funciona igual que Pegar, pero inserta escenas en blanco antes de pe­gar. Live inserta el número de escenas necesario para albergar el material almacenado en el portapapeles. Las nuevas escenas se insertan detrás de la selección actual.
Duplicar escenas funciona igual que Duplicar, pero inserta escenas en blanco antes de pegar. Live inserta el número de escenas necesario para albergar el material almace­nado en el portapapeles.
Eliminar escenas borra todas las escenas con ranuras seleccionadas en la vista Session, reduciendo en consecuencia el número total de escenas. Recuerde que el comando Eliminar escenas no sólo afecta a las pistas que contienen ranuras seleccionadas, sino a todas las pistas.
Insertar escena inserta una escena vacía debajo de la selección actual.
Capturar e insertar escena inserta una nueva escena debajo de la selección actual,
coloca copias de los clips que se están reproduciendo en la nueva escena y la lan­za inmediatamente sin que se produzca interrupción audible. Este comando resulta
7.5. GRABACIÓN DE SESIONES EN EL ARRANGEMENT 92
muy útil para desarrollar la composición en la vista Session. Gracias a esta función puede capturar un momento interesante como una nueva escena y seguir avanzando, cambiando propiedades de los clips y probando distintas combinaciones.

7.5. Grabación de sesiones en el Arrangement

La salida de la vista Session puede grabarse en el Arrangement, permitiéndole aplicar un enfoque improvisatorio a la composición musical o de bandas sonoras.
Cuando el botón Grabar está activo, Live registra todas las acciones realizadas en el Ar­rangement.
El botón Grabar de la Barra de control.
los clips lanzados;
cambios en las propiedades de los clips;
cambios en los controles del mezclador y de los dispositivos (también denominados
datos de automatización.
Para nalizar la grabación, pulse de nuevo el botón Record o detenga la reproducción.
7.5. GRABACIÓN DE SESIONES EN EL ARRANGEMENT 93
Para ver los resultados de su grabación, abra la vista Arrangement. Como puede observar, Live ha copiado en el Arrangement los clips lanzados durante la grabación, todos ellos en la pista y en el punto temporal correspondiente. Recuerde que esta grabación no crea nuevos datos de audio, sino únicamente clips.
Los clips de Session y del Arrangement de una pista se excluyen mutuamente. Sólo puede reproducirse uno de ellos. Al lanzar un clip en la vista Session, Live detiene la reproducción del clip del Arrangement. Pulsando el botón Clip Stop, se detiene la reproducción del Arrangement.
La reproducción del Arrangement no se reanuda si no lo ordena a Live de manera explícita. Para ello deberá pulsar el botón Regresar al Arrangement, que se ilumina para indicar que lo que está escuchando diere del contenido del Arrangement.
El selector Arrangement.
El botón Back to Arrangement.
Para desactivar simultáneamente todos los clips del Arrangement, pulse el botón Stop All
El botón Stop All Clips.
7.5. GRABACIÓN DE SESIONES EN EL ARRANGEMENT 94
Clips (Detener todos los clips) situado en el campo Master Track Status. Los clips de las vistas Arrangement y Session son independientes. De este modo podrá improvisar tantas veces como quiera en el Arrangement hasta obtener el resultado deseado.
Adicionalmente, los clips no sólo pueden desplazarse dentro de la rejilla de la vista Session, sino también desde la vista Session hacia la vista Arrangement y viceversa, usando los
comandos Copiar y Pegar, o arrastrando clips a los selectores o .
Al pegar material del Arrangement en la vista Session, Live intenta conservar la estructura temporal de los clips y los coloca en el mismo orden (de arriba a abajo). Si recorre las escenas de arriba a abajo, podrá reconstruir el arreglo original. Esto resulta práctico para devolver una pieza musical ya compuesta a la fase de improvisación.
Capítulo 8

Vista Clip

La vista Clip es el lugar en que puede denir y ajustar las propiedades de los clips.
Para abrir la vista Clip, pulse Clip Overview (Vista general de clip) o haga doble clic sobre un clip en las vistas Session o Arrangement.
Pulse Clip Overview para abrir la vista Clip.
95
96
Ctrl
En la vista Session, si pulsa sobre un campo de estado de pista (Track Status Field) se abrirá la vista Clip, que le permitirá editar el clip activo en la pista.
Puede editar en conjunto las propiedades de más de un clip en la vista Clip como una multiselección. Para crear una multiselección, pulse y arrastre para seleccionar los clips, o seleccione un clip y use los modicadores
(PC) / (Mac) o para añadir a su selección. Las propiedades disponibles en la vista Clip para una multiselección dependen de los contenidos de los clips; generalmente sólo se muestran propiedades que los clips tienen en común.
Haciendo clic en un campo de estado de pista de la vista Session se accede a la vista de clip.
Creación de una Multiselección de Clip.
Los controles del tipo deslizadores y potenciómetros se comportan de forma ligeramente diferente cuando forman parte de una multiselección. Si los clips en una multiselección tienen diferentes valores para cualquier parámetro de un deslizador o potenciómetro (una transposición de clip, por ejemplo), el rango de estos valores se mostrará y podrá ajustarse con el control. Arrastrando el potenciómetro o deslizador a su valor máximo o mínimo absoluto hará que las conguraciones de los clips sean por lo tanto identicas, ajustables como un único valor.
Los clips MIDI y audio de Live presentan distintos conjuntos de propiedades, y por lo tanto no comparten los mismos controles en la vista Clip. Sin embargo, ambos tipos de clip tienen
algunos controles en común:
La caja Clip contiene los ajustes básicos de clip.
La caja Envelopes (Envolventes) y el Envelope Editor (Editor de envolventes) controlan las envolventes de los clips, que son utilizadas para modular los ajustes de los efectos y del mezclador, y también los controles MIDI o de clip. Las envolventes de clip y sus componentes asociados en la vista Clip son descritos con más detalle en un capítulo
separado en el manual.
La caja Launch (Reproducción) controla el comportamiento de reproducción de los clips, y en consecuencia sólo aparecerá en la vista Session. Para más detalles sobre el ajuste de las propiedades de reproducción de clips en la vista Session, consulte el correspondiente capítulo del manual.
Los clips de audio disponen de los siguientes controles adicionales en la vista Clip:
El Sample Display (V isor de muestras) se alterna con el Envelope Editor en la parte derecha de la vista Clip, y controla las funciones de Warp (alteración) de muestras y
ajustes de reproducción de clip de Live.
La caja Sample (Muestra) contiene los ajustes correspondientes al modo de reproduc­ción de las muestras de los clips y a su visualización en el Sample Display.
97
La vista Clip con un clip de audio.
Los clips MIDI incluyen los siguientes controles adicionales en la vista Clip:
El MIDI Editor se alterna con el Envelope Editor en la parte derecha de la vista Clip, y permite la edición y creación de notas y velocidades MIDI.
La caja Notes (Notas) contiene los ajustes correspondientes al modo en que Live reproduce los clips MIDI y los visualiza en el MIDI Editor.
98
Para optimizar el espacio en pantalla, tiene la posibilidad de mostrar y ocultar las cajas Launch, Envelopes, Sample y MIDI mediante el selector Clip View Box de la caja Clips. También puede alternar entre el Sample Display (para un clip de audio)/MIDI Editor (para un clip MIDI) y el Envelope Editor. Para ello, pulse sobre las barras de título de las cajas Sample/Notes y Envelopes, respectivamente.
La vista Clip con un clip MIDI.
Loading...