ABIT WB6 User Manual

Droits de propriété et notice de garantie
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pa s la responsabilité du vendeur au cas où d es erreurs apparaîtr aient dans ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabil ité du constr u cteur ne pour r a être engag é e pour des do m ma g e s d ir ects, indir ects, accidentels ou a utre s s urv enan t de toute s défectuos ité s d u pro dui t o u d’e r re urs pr ov enant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont cités que pour information. Les marques dépos ées et l es no ms de pro duits ou de mar ques conten us d ans ce docume nt so nt l a propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des droits Internationaux de Copyright. Tout droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou tr ans cr ite s ans auto ris atio n é crite ex prim ée p ar l e co nstr uc teur e t l es au teur s de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien i nstallé la car te m è r e, provoquant un mauvais f o nctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
Carte Mère WB6
MANUEL de l’UTILISATEUR
Table des Matières
Chapitre 1 Introduction Aux Caractéristiques de WB6 1-1
1-1Fonctions de Cette Carte Mère 1-1 1-2 Spécifications 1-3 1-3 Diagramme de la WB6 1-8 1-4 Bloc- Diagramme Système 1-9
Chapitre 2 Installer la Carte Mère 2-1
2-1 Installer la Carte Mère dans le boîtier 2-2 2-2 Installation des CPU Pentium 2-3 Installer la Mémoire Système 2-4 2-4. Connecteurs & Switches 2-6
Chapitre 3. Introduction au BIOS 3-1
3-1 CPU Soft Menu™ II 3-4 3-2 Menu du Standard CMOS Features 3-9 3-3 Menu Advanced BIOS Fea tures 3-14 3-4 Menu Advanced Chipset Features 3-19 3-5 Menu Integrated Peripherals 3-23 3-6 Menu Power Management Setup 3-29 3-7 PnP/PCI Configurations 3-37 3-8 PC Health Status 3-40 3-9 Load Fail-Safe Defaults 3-41 3-10 Load Optimized Defaults 3-41 3-11 Set Password 3-42 3-12 Save & Exit Setup 3-43 3-13 Exit Without Saving 3-44
II/III & Celeron
TM
2-3
Part No: MN-176-6A0-41 Rev.1.00
Appendice A Installation des pilotes PC I BRIDGE pour Windows
98 SE Appendice B Installa t ion du pilote VGA pour Windows Appendice C Installation du pilote Audio pour Windows Appendice D Installation du pilote VGA pour Windows
®
98 SE
®
98 SE
®
NT 4.0
Serveur / Workstation Appendice E Installa t ion du pilote Audio pour Windows
®
NT 4.0
Serveur / Workstation Appendice F Instructions d'Utilisation du BIOS F lash Appendice G Installation de l’utilitaire HighPoint XStore Pro Appendice H Installation de l’utilitaire “Winbond Hardware
Doctor” Appendice I Le Guide d’installation pour la mise en veille par
sauvegarde sur mémoires vives “Suspend to RAM”
( STR ) Appendice J Assistance technique
®
Introduction Aux Caractéristiques de WB6 1-1
Chapitre 1 Introduction Aux Caractéristiques de
WB6
1-1.Fonctions de Cette Carte Mère
Cette carte-mère a été conçue pour la nouvelle génération de CPUs. Elle supporte la structure d’Intel SLOT1 (Pentium
II/III et Celeron
processeurs), jusqu’à 512MB de
mémoire, le super I/O ainsi que les fonctions Green PC.
La WB6 intègre un engin graphique 2D & 3D, dont le RAMDAC 24-bits de 230MHz vous permet d’obtenir des r és ol utions allant j usqu’ à 16 00* 120 0, av e c u ne pr of onde ur de co ul e urs de 8-bits et un taux de rafraîchissement de 85Hz. La WB6 possède aussi 4MB de SDRAM pour l’affichage graphique.
La WB6 supporte la spécification Ultra ATA/66 (aussi connu comme Ultra DMA/66). L’Ultra ATA/66 est le nouveau standard pour l’IDE. Il améliore l’actuelle norme Ultra ATA/33 en augmentant aussi bien les performances que l’intégrité des données. Cette interface haute vitesse double le taux de transfert de Ultra ATA/33 en le portant à
66.6Mbytes/sec. Le résultat est une performance maximale des disques durs dans l’environnemen t PCI loca l bu s. Un au tre a vantage, et non des moin dres , est que vous a vez maintenant la possibilité de connecter 4 périphériques IDE /ATAPI additionnels, Ultra ATA/33 ou 66. Vous avez ainsi plus de flexibilité pour faire évoluer votre système.
La WB6 utilise la nouvelle génération de chipset Intel
®
810E pour une meilleure et plus efficace intégration du système. Cette carte mère intègre des fonctions de surveillance du hardware, assurant ainsi à votre système de fonctionner dans un milieu sain. La WB6 est capable de fournir assez de puissance pour des stations de travail et remplit les exigences multimédias des systèmes de bureau dans le futur.
Quelles sont les fonctionnalités du chipset Intel
®
810E ? Sa structure est représentée dans la figure 1-4. C’est une combinaison de 3 puces : Les FW82810E, FW82801AA et FW82802AB. Le FW82810E est appelé le GMCH chip, Graphics and Memory Controller
ub. Les fonctions du GMCH sont :
H
! Support pour une configuration d’un seul processeur Intel
®
Pentium II/III et Celeron
! Interface bus système 64-bits GTL+, à 66MHz/100MHz/133MHz ! Support 32-bits host-address !Interface mémoire système 64-bits, optimisée pour le support des SDRAM à 100MHz ! Moteur graphique 2D & 3D intégré ! Moteur H/W motion compensation intégré
Le FW82801AA est aussi appelé le ICH chipset, pour I/O Controller Hub. Le ICH est un
MANUEL de l’UTILISATEUR
1-2 Chapitre 1
composant multifonctions autrement intégré avec les fonctionnalités suivantes :
! PCI Rev. 2.2 compatible avec support pour des opérations PCI à 33MHz ! Supporte jusqu’à 6 Req/Gnt pairs (PCI Slots), la WB6 parta ge déjà un signal Req/ Gnt
pour le chipset audio PCI.
! Contrôleur IDE intégré, avec support pour l’Ultra DMA/66 ! Contrôleur USB intégré avec support pour 2 ports USB ! AC '97 2.1 liens compatibles pour audio et téléphonie CODECs ! Support interface Firmware Hub (FWH)
Le FW82802A B est aus s i ap pel é le F WH , pour Firmware Hub. Le compos ant FW H e st une partie de plusieurs chipsets intégrés Intel
®
. Le FWH est la clé pour la mise en place dans le
futur d’infrastructures de sécurité et d’administration des PCs. Le FWH inclut un Random
umber Generator (RNG), 5 General Purpose Inputs (GPIs), un blocage des blocks du
N
registre e t un blo cage du maté riel . Une co mbin aison i nté grée de fo nctionn alités au niv eau du Logic et de mémoire non-volatile permet une meilleure protection pour le stockage/mise à jour des plates-formes codes/données, ajoutant également une meilleure flexibilité des plates-formes à travers des GPIs additi onnels et permet une plus rapide introduction de nouvelles fonctions de sécurité/administration dans les architectures des plates-formes
®
Intel
actuels et futurs. Le composant est disponible en 8Mbit (82802AC), 4Mbit (82802AB)
et 2Mbit (82802AA). Il utilise le format standard industriel 32L PLCC ou 40L TSOP. La WB6 intègre un slo t AMR, ap pelé le slo t Audio/Modem Riser (
). L’Audio /Mode m
AMR
Riser est un standard de l’indu strie au x spécifi cations ouvertes q ui définit une car te Riser modulable OEM (Original Equipment Manufacturer) et son interface, qui supporteront des fonctions au dio et mode m. L e princ ipal objec tif de cette init iative est de pe rmettr e de réduir e le coût d’implémentation d’un modem et d’une carte son sur un PC. En accord avec la demande des utilisateurs de PC désirant un système riche en fonctionnalités et avec la course de l’industrie pour fournir un PC à moindre coût, toutes ces fonctionnalités sont intégrées sur la carte mère. Malheureusement, l’intégration du sous-système modem a été jusqu’à nos jours très problématique, en grande partie des délais nécessaires pour l’obtention des certifications FCC et autres, ce qui auraient entraîné un retard dans l’introduction d’une carte mère. Résoudre ce problème d’homologation/certification d’un modem est un des objectifs clés des spécifications de l’AMR.
Dans le futur, l’AMR ne sera pas l’apanage exclusif des cartes mères OEM et la carte AMR sera disponible sur le marché. Vous pourrez alors choisir d’acheter cette carte ou une solution com plète tradi tionne ll e, sel on vo tre budg et. Mais vous dev ez vo us assure r que v otre carte mère possède un slot AMR pour pouvoir l’utiliser. La WB6 est déjà prête pour cela.
WB6
Introduction Aux Caractéristiques de WB6 1-3
Libérez-vous de la menace de l’An 2000 (Y2K)
La menace potentielle de s pr o bl èmes liés au pas sa g e à l’An 2000 (Y 2K) rend tout le monde de plus en plus nerveux. Les conséquences liées au Y2K s’appliquent à peu près à tous les composants, Firmwares ou logiciels qui opèrent sur ou avec des dates basées sur les années. Ce problème est causé par un défaut de conception dans l’unité appelée
lock, horloge du temps réel). Ce dernier ne change que les deux derniers chiffres de
C
RTC (R
eal Time
l’année, ceux qui co ncer nent l e centena ire r estan t inch angés . Il en r ésulte que q uand tom bera la date fatidiqu e du 1 janvier 2000, 00H:00, la transition du 31 décembre 19 99, 23H:59 à l’An 2000 sera con sidérée par le RTC comme le passage au 1 janvier 1900, 00H:00 !
La compatibilité Y2K (An 2000) s’applique sur cette transition et également sur l’enregistr eme nt et le rapport corr ects de toute s le s dates prov enant d u R T C, an née bissex tile inclus. Cette carte mère est libre de tous problèmes liés à l’An 2000, son BIOS étant entièrement compatible Y2K.
Note importante
Si les systèmes d’exploitation ou applications utilisés ne peuvent pas gérer les dates supérieures à 1999 , vous aurez t ou j ours à fa i re fa ce au x prob lèmes li és à l’ An 20 00 du fait que ce n’es t pas seulement un prob lème lié à la carte mère en el le-même (cette dernière étant compatible Y2K). Selon Award BIOS, tous les codes sources de leurs BIOS mises en circulation à partir du 31 mai 1995 résolvent tous les problèmes connus liés à l’An 2000 ; même si ces derniers peuvent échouer au test 2000.exe. Award a d’ores et déjà modifié leurs codes sources pour remplir toutes les conditions que requiert le test 2000.exe. Les codes sources mises en utilisation après le 18 novembre 1996 passent avec succès le programme de test 2000.exe du laboratoire de tests NSTL.
1-2 Spécifications
1. MICROPROCESSEUR
" Supporte le s cartou ches à Micro processe ur Inte l® Pentium® III 450 ~ 733 MHz (bas ées sur
une horloge de 100MHz)
" Supporte les cartouches à Microprocesseur Intel
une horloge de 100MHz)
" Supporte les cartouches à Microprocesseur Intel
une horloge de 66MHz)
" Supporte les Microprocesseurs Intel
®
horloge de 66MHz).
" Supporte des vitesses d’horloge externe du microprocesseur de 66, 100 et 133MHz.
®
Pentium® II350 ~ 450MHz (basées sur
®
Pentium® II233 ~ 333MHz (basées sur
Celeron™ 266MHz~500MHz (basées sur une
MANUEL de l’UTILISATEUR
1-4 Chapitre 1
2. Chipset
" Intel® 810E chipset (FW82810E, FW82801AA et FW82802AB) " Support du protocole IDE Ultra DMA 33/66 " Supporte la gestion d’ énergie avancée (ACPI) " Supporte le bus AGP mode1 1x et 2x (Sideband), alimentation périphérique de 3.3V.
3. Mémoire
Mémoire système :
" Deux sockets DIMM 168-pins, supporte modules SDRAM " Supporte jusqu’à 512MB (512MB en utilisan t la technologie 256Mb)
Mémoire graphique :
" 4MB SDRAM
4. Contrôleur graphique intégré
Graphique 2D :
" Jusqu’à 1600*1200 en couleurs 8-bits et taux de rafraîchissement de 85Hz " Fonctions d’accélération har dware
Graphique 3D :
" Ombrage Flat & Gouraud " Mip maps avec filtrage bilinear et anisotropic " Fogging atmospheric effects " Z buffering " Backface culling " Per pixel perspective correction texture mapping " Texture compositing " Texture color keying/chroma keying
Autres fonctionnalités :
" Interface 85MHz pour écran plat ou sortie vidéo digital pour utiliser avec un codeur TV
externe
" RAMDAC intégré 24-bits de 230MHz " DDC2B compatib le " Accélération Moti on Video
5. Système de BIOS
" Le CPU SOFT MENU™ II supprime l’utilisation des cavaliers (jumpers) et des
interrupteurs DIP (DIP switches) pour régler les paramètres du microprocesseur.
" BIOS AWARD " Supporte le Plug-and-Play (PnP) " Supporte la Configuration Avancée de la Gestion d’Energie (ACPI) " Supporte le Desktop Managem ent Interface (DMI)
WB6
Introduction Aux Caractéristiques de WB6 1-5
" Compatible An 2000 .
6. Fonctions Multi I/O
" Port floppy, jusqu’à 2.88MB, avec support pour les floppy 3 modes " IDE bus master Ultra DMA/66 supportant jusqu’à 4 périphériques (incluant les lecteurs
floppy LS-120 MB)
" Connecteur por t par allèle Standar d/EP P/ECP intégré " Connecteur port série 16550 fast UART compatible intégré " Broches port série 16550 fast UART compatible intégrées " Connecteurs port clavier PS/2 et souris PS/2 intégrés " Deux connecteurs USB intégrés " Connecteur VGA int égré " Connecteur audio intégré (Line-in, Line-out, MIC-in, Game port) " Broches pour standard IrDA TX/RX intégrées " Broches pour Wake on Ring intégrées " Broches pour CD -IN intégrée s " Broches pour S MB us intégrées
7. Fonctionnalités du CODEC Audio
Le YMF752 est un CODEC Audio LSI AC’97, entièrement compatible avec les spécifications du standard “Audio CODEC ’97” (Révision 2.1).
" Compatibl e AC’97 Révision 2.1 " Dépasse les exigences Performance Audio des PC’98/’99 " Entrées analogiques:
• 4 Entrées Stéréo: LINE, CD, AUX
• 1 Entrée mono: Entrée BEEP PC
• 1 Entrée Microphone indépendante
" Les BEEP PC peuvent directement être redirigés vers le Line Out " Circuit interne amplific ate ur po ur m icr o p ho ne de +20dB " Sorties analogiques:
• Sortie LINE Output avec contrôle de volume
• Vrai niveau LINE avec contrôle de volume
• Sortie Mon o avec contrôle de volume
" Supporte les améliorations 3D (Wide Stereo) " Supporte plusieurs taux d’échantillonnage (48k/44.1k/22.05k/16k/11.025k/8kHz) " Le convertisseur A/D et D/A peut être travaillé à plusieurs taux d’échantillonnage. " Mode d’économie d’énergie programmable " Supporte EAPD (External Amplifier Power Down) " Alimentation: Analogique 5.0V, Digital 3.3V
MANUEL de l’UTILISATEUR
1-6 Chapitre 1
8. Fonctionnalités de la puce Audio – AU8810 (Optionnel)
" PCI bus master avec contrôleur DMA intégré, deep FIFO buffering, et scatter/gather
support
" Sound Blaster Pro " Synthétiseur Wavetable 64-voix (32 H/W+32 S/W) " Port joystick avec accélération DirectInput " MPU-401 compatible MIDI " Gestion d’économie d’énergie ACPI compatible " 48-caneaux, pr o c e s seur 300 MIPS " A3D Interactive audio (8-sources, accélération MMX) " 16-caneaux accélérés DirectSound " Convertisseurs hardware des taux d’échantillonnage (16 stream, 120dB Signal to Noise
Rate)
" Mixeur digital et contrôle volume (32 entées, 16 sorties) " Windows 3.1/95/98/2000/NT 4.0/NT 5.0 drivers prêts
®
emulation
9. Divers
" MATX format " Trois slots PCI et un slot AMR " Supporte les réveils par clavier PS/2 et souris PS/2 " Surveillance du matériel:Inclus rotations des ventilateurs, voltages, températures
système et CPU.
" Deux senseurs thermiques intégrés " V-Bus pour sortie TV et moniteur LCD (Optionnel) " Supporte la fonction Sus pend To Ram (STR) " PC 99 compatible " Dimensions de la carte : 245 * 200mm
WB6
Introduction Aux Caractéristiques de WB6 1-7
####
Supporte le Wake On Lan (réveil par le réseau), la mise sous tension par le clavier ou la souris, mais le signal 5V Standby de votre alimentation ATX doit être capable de fournir au moins une capacité de 720mA (toutes les alimentations conformes à la norme ATX 2.01 en sont théoriquement capables). Autrement, ces fonctionnalités p euvent ne pas opérer correc tement.
$Les vitesses de Bus supérieures à 66MHz/100MHz/133MHz sont supportées mais non
garanties en raison des caractéristiques du PCI et du chipset.
$Les spécific ations et inf o r m ations contenues dans ce manuel sont susceptible s de changer
sans préavis.
Note importante
Si vous essayez de ch an ger de C PU, assu rez-vous q ue vot re alim entati on soit vrai ment éteinte (AC OFF) et non seulement dans un mode “Shutdown”. De plus, vous devez également utiliser le cavalier CCMOS1 pour nettoyer le CMOS après avoir changé de CPU (référez-vous à la section 2-4).
MANUEL de l’UTILISATEUR
1-8 Chapitre 1
1-3 Diagramme de la WB6
WB6
Figure 1-3 Emplacement des composants de la carte mère
Introduction Aux Caractéristiques de WB6 1-9
1-4 Bloc- Diagramme Système
Figure 1-4. Diagramme système du WB6
MANUEL de l’UTILISATEUR
1-10 Chapitre 1
WB6
Installer la Carte Mère 2-1
Chapitre 2 Installer la Carte Mère
La carte mère WB6 ne fournit pas seulement tout l’équipement standard des ordinateurs personnels classiques, mais aussi donne une grande souplesse pour s’adapter aux futures mises à jour. Ce chapitre présente ra, pas à pas , tou t l’é quipeme nt st andar d et pr ése ntera a ussi, de la manière la pl us dé tail lé e possibl e , le s capa ci tés de m ise à jo ur fu ture s. Cette carte mè re peut supporter tous les microprocesseurs Intel marché actuel. (Pour les détails, référez-vous aux spécifications dans le Chapitre 1.)Ce chapitre est organisé sur le schéma sui v ant:
Ce chapitre est organisé sur le schéma suivant :
Pentium II/III et Intel Celeron
TM
du
2-1 Installation de la carte mère dans le boîtier 2-2 Installation des CPU Pentium 2-3 Connecteurs & Switches 2-4 Description des cavaliers & switches
%%%%
%%%%
%%%%%%%%
Avant de procéder à l’installa t ion, assu rez- vou s d ’a voi r bi en étein t ou décon n ect é la s ou rce d’alimentation. Avant toute modification de la configuration matérielle de la carte mère, la source d’alim enta tion de to utes le s p artie s de votre sy stème que v ous so uhaite z m odifie r doit être coupée p o ur éviter tout endommagement de votre matériel.
II/III & Celeron
Avant de débuter l’installation
TM
%%%%
%%%%
%%%%%%%%
&&&&
Instructions Utilisateurs
Notre objectif est de permettre aux utilisateu rs d’ordinateur novices de p ouvoir réaliser l’installatio n par e ux- même s. No us avo ns te nté de rédig er ce docume nt d’ une m anièr e clair e, précise, et explicite pour vous aider à surpasser tous les problèmes pouvant survenir lors de l’installation. Veuillez lire nos instructions avec attention et les suivre pas à pa s.
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-2 Chapitre 2
2-1 Installer la Carte Mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d ’être fixée de man ière sure et en m ême temps d’évit er tous risques de courts-circuits.
Il existe deux manières de fixer la carte mère sur le châssis :
" A l’aide de studs " A l’aide de spacers
Veuillez vous référer aux figures ci-dessous montrant des studs et des spacers, ils peuvent être de différents types, mais tous ressemblent aux figures ci-dessous :
En principe, le meilleur moyen pour
fixer la carte mère est d’utiliser des
studs, et seulement si vous ne pouvez
pas en utiliser, servez -vous des spacers.
Jetez un coup d’œil attentif à la carte
mère et vous verrez dessus plusieurs
trous de fixation. Alignez ces trous
avec les trous de la base sur le châssis.
Si les trous s’alignent, et que les trous
sont filetés, vous pouvez fixer la carte mère avec des studs. Si les trous s’alignent mais que les trous ne sont pas filetés, cela signifie que vous ne pouvez fixer la carte mère qu’à l’aide de spacers pl acés dans les rain ures. P rene z l a poin te du s pace rs e t ins ére z la da ns l ’ouve rture . Après avoir fa it ç a pour toutes les ouvertures, vous pouv e z glisser la car te mère en po s ition, alignée avec t outes les rainur es. Une fois la carte m ère en plac e assurez- vous qu e tout est correct avant de replacer le capot de votre système.
La figure ci-dessous vou s montre commen t fixer la cart e mère sur son support en utilisa nt des stubs ou des spacers.
WB6
Installer la Carte Mère 2-3
Note
Si la carte mè r e a des tr ous de mont ag e qui ne s’alignent pas ave c ceux de la base sur le châssis et qu’il n’y a pas de rainures pour insérer des spacers, ne vous inquiétez pas, vous pouvez toujours utiliser des spacers avec les trous de montage. Coupez simplement la partie «bouton » du spacer (attention à vos mains, le sp acer peut être difficile à couper). De c et t e man i ère vou s p ou vez to u jou rs f ixer la c a rte mèr e à s a bas e sans vous souciez des courts-circuits.
Parfois, vous aurez peut-être besoin de plastique pour isoler la vis de la surface PCB de la carte mère, car les circu its i ntég rés pe uve nt être proc hes d u tro u. Fai tes at tentio n d’e mpê cher tout contact direct entre la vis et les circuits intégrés ou les éléments se trouvant sur la carte mère, sans quoi il pourrait y avoir des dommages sur la carte mère ou un mauvais fonctionnement.
2-2 Installation des CPU Pentium

II/III & Celeron
TM
La méthode d'installation pour le CPU est imprimée sur l'emballage du mécanisme de rétention venant avec la carte mère. Vous pouvez vous y référer pour l’installation de votre CPU. Cette carte mère supporte aussi le processeur Celeron
TM
PPGA (Socket 370). Si vous désirez l'insta ller, vous devez alors utili ser un adaptateur supp lémentaire vous perm ettant d'utiliser l e pr oce ss eur Cel e ro n
SlotKET
.
TM
PPGA sur un S lo t 1. Da ns ce bu t, A BI T a cré é l' adaptate ur
NOTE
" Installer un ventilateur est nécessaire pour une bonne dissipation de la chaleur du
processeur. En l’absence de ventilateur, une surchauffe risquerait d'endommager votre CPU.
" Veuillez vous référer au manuel d'installation du processeur ou toute autre
documentation venant avec le CPU pour des instructions d'installation plus détaillées.
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-4 Chapitre 2
2-3 Installer la Mémoire Système
La carte mèr e fournit 3 empl ace m ents DIMM de 168-broches pour les extensions m émoire. Ces emplacements DIMM supportent des modules 1Mx64(8MB), 2Mx64(16MB), 4Mx64(32MB), 8Mx64(64MB), 16Mx64(128MB), et 32Mx64(256MB) ou alors de modules DIMM à double face. La taille minimale des mémoires est de 8MB et la taille maximale est de 512MB (en u tilisant la te ch nologie 256Mb) . Il y a deux s o ckets DIMM s ur la WB6 (total de 4 banques)
Il y a 2 emplacements pour les modules mémoire sur la carte mère (au total cela fait 4 banks).
Pour créer u n espa ce mémoi re, c ertain es règles d oiven t êt re sui vies. L’ensemb le de règles suivant permet une configuration optimum.
" L’espace mémoire est de 64 ou 72 bits (avec ou sans parité). " Les modules peuvent être placés dans n’importe quel ordre. " Supporte les modules DIMM de simple ou double densité.
Les configurations mémoire suivantes sont valides :
Banque Modules mémoire Mémoire totale
Bank 0, 1 (DIMM1) Bank 2, 3 (DIMM2)
8MB, 16MB, 32MB,
64MB, 128MB, .32MB
8MB, 16MB,32MB,
64MB, 128MB, 256MB
8MB ~ 256MB
8MB ~ 256MB
Mémoire systèm e totale 8MB ~ 512MB
Généralement , l’in st a lla t ion des m odu les S DR AM su r un e cart e mèr e est u n e ch ose ai s ée à accomplir. Vous pouvez vous référer à la figure 2-5 pour voir à quoi ressemble un module SDRAM PC100 168-pins.
Contrairement à l’installation des modules SIMM, Les DIMMs doivent être enfoncés verticalement dans leurs emplacements. Note:
Certains DIMMs ont des différence s p hy sique s m ine ure s. S i v otr e m odul e s em ble ne p as s’ enf once r ai sé me nt dans le socket, veuillez ne pas forcer l’insertion. Il pourrait en résulter des dommages pour votre mémoire ou le socket.
WB6
Installer la Carte Mère 2-5
La procédure suivante vous montre comment installer un module DIMM dans son emplacement.
Etape 1 :
d’éteindre entièrement votre ordinateur et de débrancher le câble d’alimentation de votre boîtier.
Etape 2 :
possibilité d’insertion
verticalemen t et fermement votre mod ule dans le socket. Une fois bien inséré, les deu x leviers d’éjec tion se trou vant au x extrémi tés de vot re soc ket d oivent p ouvoir s’enc lencher dans les encoch es prévues à cet effet sur votre modu le DIMM. (Note : C ela n’est pas une règle absolue, les leviers d’éjection peuvent ne pas s’accorder aux encoches de votre DIMM selon sa conception)
Avant d’installer tous nouveaux composants, il est fortement recommandé
Retirez le capot de votre boîtier.
Etape 3 :
composants électroniques, assurez-vous d’avoir touché au préalable un objet métallique non peint relié à une masse pour vous décharger de toute électricité statique.
Etape 4 :
prévus pour les modules DIMM.
Etape 5 :
socket comme indiqué sur l’illustration 2-
6.
votre module DIMM ainsi que sur son socket pour n’autoriser qu’une seule
. (Référez-vous au schéma 2-6 pour les détails). Pressez
Avant de manipuler des
Localisez les sockets 168-pins
Insérez votre DIMM dans le
Des détrompeurs sont présents sur
Etape 6 :
reconnecter le cordon d’alimentation à moins que vous ayez l’intention de continuer d’installer d’autres périphériques comme décrit dans la section suivante.
Une fois votre module installé, vous pouvez remettre le châssis de votre boîtier et
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-6 Chapitre 2
2-4. Connecteurs & Switches
A l’intérie ur de n’im po rte q ue l o rdin ateur, plusieurs câbl es e t na ppes doiv ent ê tre co nne cté s. Ces derniers sont généralement mis en place un par un sur la carte mère. Vous devez accorder une attention particulière à l’orientation des nappes et des câbles et, s’il y a lieu, noter l’emplacemen t de la broche 1 du connecteu r. Dans les explications qui vont suivre, nous vous décrirons la signification de la première broche ou pin.
Nous vous mont rerons tous les connect eurs et switches présen ts sur votre carte mère et comment les conne cter. Nous vous recomman dons de sacr ifier un pe u de votr e tem ps pour la lecture de toutes les informations contenues dans cette section avant d’aller plus loin dans l’installation de votre carte mère.
Tous les connecteurs et switches mentionnés ici dépendront de la configuration de votre système. Certaines fonctions (comme le WOL, WOR, etc.…) auront besoin (ou pas) d’être connectées et configurées selon vos périphériques. Si vous ne possédez pas de tels périphériques, vous pouvez ignorer certains des connecteurs.
Figure 2-7. Dispositions de tous les connecteurs et broches sur la WB6
Premièrement, faisons un tour d’horizon de tous les connecteurs et switches présents sur votre WB6 et de leurs fonctions respectives.
WB6
Installer la Carte Mère 2-7
ATXPR1: Connecteur d’alimentation ATX
Attention
Si le connecteur de votre alimentation ATX n’est pas correctement connecté à l’ATXPR1, il peut en résulter des dommages pour votre alimentation et vos périphériques.
Connectez le con necteur d’alimen tation de votre alimentation ATX ici. Des détrompeurs sont présents pour vous guider dans le sens de connexion. Enfoncez fermement votre con necteur jusqu’au bout dans l’ATXPR1, vous assurant ainsi d’une bonne connexion.
Note: Observez le sens et l’orient ation des pins.
CPUFAN et CHAFAN broches :
Connectez le connecteur de votre ventilateur CPU aux broches nommées CPUFAN. Faîtes de même pour le connecteur de votre ventilateur châssis sur le CHAFAN.
Vou s d evez at t a ch er un ven ti lat eu r su r votr e processeur, sans quoi, il risque de fonctionner anormalement et d’être endommagé par la sur chauf f e . De plus, il es t recommandé d’installer un ventilateur à
l’intérieur de votre boîti er pour y régul er la température.
Note: Regardez la position et orientation des pins
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-8 Chapitre 2
IR1 : IR broches (Infrarouge)
Il existe un sens unique de la pin1 à 10. Connectez le connecteur de votre kit IR et de votre périphérique IR sur les broches IR1. Cette carte supporte les taux de transfert standards de l’infrarouge.
Note: Regardez la position et orientation des pins
WOM1 : Connecteur Wake On Ring (Réveil par modem interne)
Si vous supportez un e carte modem in terne supportant cette fonction, vous pouvez connecter i ci le câble spéc ifique livré a vec votre carte modem. Cette fonction vous permet de réveillez à distance votre système par simple appel sur votre carte modem interne.
Note: Observez le sens et l’orient ation des pins
WOL1 : Connecteur Wake on LAN (Réveil par réseau)
Si vous possédez une carte réseau qui supporte cette fonction. Vous pouvez connecter i ci le câble spéc ifique livré a vec votre carte réseau. Cette fonction vous permet de réveiller à distance (d’un autre poste de votre réseau local) votre s ystème à travers le réseau. Vous aurez néanmoins besoin d’un logiciel spécifique pour utiliser ces fonctions comme l’utilitaire d’Intel LDCM® ou d’autres si milaires.
Note: Observez le sens et l’orientation des pins WB6
®
Installer la Carte Mère 2-9
TSYS1 broches :
Le TSYS1 est à votre disposition pour y connecter une sonde thermique additionnelle qui servira à détecter la température d’un e location de votre choix. Pour cela, vou s pouvez acheter un e sonde thermique de 10K. Faites attention à ne pas prendre un fil trop long.
SMBUS broches : S
ystem Management
BUS
(SMBus)
Ce connecteur est réservé pour le System
anagement
M
une impléme ntation spé cifique d’un Bus I
2
Le I
C est un Bus Multi-Master, ce qui signifie que plusieurs puces peuvent être connectées s u r le m ême B u s et q u e ch acu n e d’elles peut agir en tant que Master en initiant un tr ansf ert de donné e s . Si pl us d’un Master essaient de prendre le contrôle du Bus en même temps, une procédure
d’arbitrage dé cidera du Master à qui attribuer la prior ité .
Broches CD_IN1
Ce connecteur sert à la connexion du câble audio de votre lecteur de CDROM interne.
(SMBus). Le SMBus est
BUS
2
C.
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-10 Chapitre 2
Connecteur V-Bus
Vous pouvez installer l’adaptateur
V-BUS:
V-Bus pour ajouter à votre carte mère des possibilités de sortie vidéo. Une fois le V­Bus installé, vous avez accès à deux sorties vidéo: Une est la sortie vidéo générale est l’autre est la sortie S-Vidéo (Sortie Super­Video). La sortie S-video vous procurera la meilleure qualité d’affichage vidéo sur un téléviseur. Bien sûr, votre téléviseur doit posséder une entrée Jack S-vidéo. Cette carte supporte les systèmes NTSC et PAL.
JP2, 3, 5, 6, 8: Sélection du Chipset Audio (Optionnel)
Ces cavaliers vous permettent de choisir d’utiliser soit la carte audio intégrée AU8810 ( interne du Intel
JP 2,3,5,6,8 p in 1 an d pin 2 f ermés :
Ce paramétrage sélectionne l’utilisation du contrôleur audio interne du ICH. (Défaut)
JP 2,3,5,6,8 p in 2 et p in 3 fe rmés :
Sélection du AU8810 comme périphérique audio.
WB6
Optionnel
®
ICH.
) ou le contrôleur
Installer la Carte Mère 2-11
JP7 : Sélection du CODEC Audio
Ce cavalier vous permis de choisire l’était du CODEC (YMF752) sur la carte AMR. Quand le 1
ier
pin et 2iem pin sont fermer, le CODEC sur la carte AMR est en état secondaire. Qua nd le 2iem et 3iem pi n sont fermer, le CODEC est mi t hors d’ét at et le CODEC sur la carte AMR est en état primaire.
CCMOS1 : Cavalier pour décharger le CMOS
Ce cavalier vous permet de décharger le CMOS. A l’installa ti on de votre c a rte mère, vérifiez attentivement que ce cavalier est positionné pour une opération normale (cavalier positionné sur 1 & 2). Référez­vous à la figure 2-8.
Opération normale (Défaut) Décharger le CMOS
Figure 2-8. Paramètre du CCMOS1
Note
Avant de décharger le CMOS de votre WB6, vous devez éteindre complètement l’alimentation de votre système (le signal +5V Standby inclus). Autrement, votre système peut p résen ter d es dysfon ct ionn ement s. Pou r ce fai re, vou s pou vez déb ran cher le câble d’alimentation de votre PC.
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-12 Chapitre 2
Connecteurs PN1 and PN2
Les séries de pins PN1 et PN2 sont dédiés aux différents b outons et indi cateurs qui se trouvent en faç ade de vo tre bo îtier. Plusieurs fonctions découlent de ces connecteurs. Vous devez faire attention à l’emplacement du pin 1 et l’orientat ion. L’illustration 2-9 vous indique les fonctions liées aux connecteurs PN1 et PN2.
Figure 2-9. Définitions des pins du PN1 et PN2
PN1 (Pin 1-2-3-4-5) : Broches Power LED et Keylock Switch
Il y a un sens spécifique de la pin1 à 3. Insérez le câb le 3 fils du POWER LED sur les pins1-3, et le câble 2 fils KEYLOCK sur les pins 4 & 5. Vérifiez que les bons câbles vont sur les bons connecteurs. Si le câble
Power led est incorrectement branché, la diode du Power ne s’allumera pas correctement.
Note: Regardez la position et l’orientation du câble POWER LED.
PN1 (Pin 7-8) : Broches HDD LED
Insérez le câble HDD-LED de votre façade de boîtier a cette broche. Si vous l’insta llez dans le mauvais s e ns , l a diode ne s’al l umera pas correctem e nt en cas d’ a ctivité du disque dur.
Note: Regardez la position et l’orientation du câble HDD-LED.
WB6
Installer la Carte Mère 2-13
PN1 (Pin 10-11) : Broches Power on Switch
Insérez le câb le P OWER SW ITCH d e votre façade de boîtier à cette broche.
PN1 (Pin 13-14) : Broches Hardware Suspend Switch (SMI Switch)
Insérez le câble SMI de votre façade de boîtier (si vous en avez un) sur cette broche. Utilisez ce s witc h p our activer /d ésact iver la fonction d’économie d’énergie au niveau matériel.
Note: Si vous avez activé la fonction ACPI da ns le BIOS, cette foncti o n es t i no péra nte.
PN2 (Pin 1-2) : Broches Hardware Reset Switch
Insérez le câble RESET de la façade de votre boîtier sur cette broche. Pressez et appuyez au moins une seconde pour redémarrer le système.
PN2 (Pin 4-5-6-7) : Broches Speaker
PN2 (Pin 9-10) : Broches Suspend LED
des pins SUSPEND LED.
Insérez le câb le SPEAKER de vot re boîti er sur cette broche.
Insérez le câble 2 fils SUSPEND-LED de votre boîtier (si vous en avez un) sur cet te broche. Installé dans le mauvais sens, la diode ne s’allumera pas correctement.
Regardez la posi tion et l’orien tation
Note:
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-14 Chapitre 2
Pour la liste des pins sur le PN1 & PN2, veuillez vous référer au tableau 2-3.
Tableau 2-3. Liste des désignations des pins sur PN1 & PN2
Nom PIN Signification ou signal Nom PIN Signi f ication ou sign al
PIN 1 VCC (+5VDC) PIN 1 Masse PIN 2 Non connecté PIN 2 Reset i nput PIN 3 Power LED (-) PIN 3 Non connecté PIN 4 Keyboard inhibit Signal PIN 4 VCC (+5VDC ) PIN 5 Masse PIN 5 Masse PIN6 Non connecté PIN6 Masse
PN1
PIN 7 VCC (+5VDC) PIN 7 Speaker Signal PIN 8 HDD LED (-) PIN 8 Non connecté PIN 9 Non conn ec té PIN 9 VCC (+5VDC) PIN 10 5VSB PIN 10 Suspend LED (-) PIN 11 Power On/Off PIN 11 Non connecté PIN 12 Non connecté PIN 12 Non connecté PIN 13 Masse PIN 13 Non conn ec té PIN 14 Suspend signal
Passons maint enant aux conn ecteurs d ’entrées/ sorties qu’ut ilisent la WB6 et voyons leurs fonctions.
FDC1 Connecteur
PN2
PIN 14 Non connecté
Ce connecteur 34-pins est aussi appelé “floppy disk d riv e conn ecto r”. Vous pouvez y connecter un le cteur de dis que ttes de 360K ,
5.25”, 1.2M, 5.25”, 720K, 3.5’’, 1.44M,
3.5” or 2.88M, 3.5”, Vous pouvez même y connecter un lecteur de disquettes 3 Mode (c’est un lecteur 3 1/2” utilisé dans les systèmes japonais).
Une nappe pour lecteur de disquettes
contient 34 fils et deux connecteurs pour permettre la connexion de deux lecteurs de disquettes. Après avoir connecté le bout simple de votre nappe au connecteur FDC1, connecteur l’autre bout à votre lecteur de disquettes. En général, un seul lecteur de disquettes est utilisé.
Note
Un fil rouge sur votre nappe désigne la location du pin1. Vous devez aligner le fil rouge/pin1 sur le pin1 du connecteur de votre carte mère et l’insérer f er mement.
WB6
Installer la Carte Mère 2-15
IDE1 et IDE2 Connecteurs
Une nappe pour disques durs IDE contient 40 fils et fournit la connexion pour deux périphériques IDE. Après avoir connecté un bout de la nappe sur l’IDE1 (ou IDE2), connectez l’aut re b out sur vot re/ vos d i squ es durs (ou CD-ROM, LS-120, etc.).
Avant d’installer un disque dur,
Note :
gardez à l’esprit les choses suivantes :
“Primary” (primaire) se réfère au port IDE primaire de votre carte mère (correspond à
IDE1).
“Secondary” (secondaire) se réfère au port IDE secondaire de votre carte mère
(correspond à IDE2).
Deux disques durs peuvent être connectés sur chaque port IDE :
Le premier di sque dur est appelé “Master” (Maître), le second “S lave” (Esclave).
Pour des questions de performance, nous vous recommandons de ne pas connecter de
CD-ROM sur le même port qu’un disque dur. Autrement, la performance du port IDE en question risque de chuter. (La baisse des performances dépend essentiellement de votre lecteur de CD-ROM)
Note
" La condition de Maître/Esclave est configurable directement sur votre disque dur.
Veuillez vous référer au manuel de ce dernier.
" Un fil rouge su r votre nappe désign e la location du pin1. Vous devez aligner le fil
rouge/pin1 sur le pin1 du connecteur de votre carte mère et l’insérer f er mement.
La WB6 supporte la s pécificat ion Ultra ATA/6 6 (aussi conn u comme Ultra DM A/66). C e dernier améliore l’actuelle technologie Ultra ATA/33 en augmentant les performances ainsi que l’intégr ité de s don née s. Ce tte no uve lle inte rf ace h aute vite ss e do ubl e le taux de tra nsfe rt en mode rafale de l’Ultra ATA/33 pour le pousser jusqu’à 66.6MB/sec. La figure 2-10 vous montre la différence entre un câble Ultra ATA/ 33 et un câble Ultra-ATA/66.
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-16 Chapitre 2
Figure 2-10. Comparaison câble Ultra-ATA/33 et câble Ultra-ATA/66
La figure 2-11 vous montre la ph oto d’un câble Ultra ATA/66. Un câble compat ible Ultra ATA/66 est de 40-pins, 80-fils conducteurs et possède un connecteur un
à l’autre et un
bleu
(cela peut être difficile à voir).
Figure 2-11. Photo of an Ultra ATA/66 Conductor
supportent également les spécifications Ultra ATA/33 et ATA (IDE ) .
entre les deux. De plus, la ligne 34 de la nappe doit être coupée
gris
L’Ultra ATA/66 est entièrement compatible avec les systèmes Ultra ATA/33, mais dans ces systèmes, son taux de transfert sera limité à celui d e l’Ultra ATA/33 (Ultra DMA mode 2 – 33 MB/se c) ou PI O mo de 4 (1 6.6 MB/se c). Les disques durs Ultra ATA/66 sont 100 pour cent compatibles avec les périphériques IDE existants (Ultra ATA/33, DMA, ATA/IDE, CD-ROM, etc.…) ainsi qu’avec les contrôleurs IDE existants. Le protocole et les commandes Ultra ATA/66 sont conçus pour être également compatibles avec les périphériques et contrôleurs ATA (IDE). Bien qu’une nouvelle nappe 40­pins et 80 fils conducteurs soit requise pour l’Ultra ATA/66, les pins du connecteur chipset reste nt les même s. Les disques durs supportant la norme Ultra ATA/66
à une extrémité,
noir
Il y a quatre conditions pour faire fonctionner l’Ultra ATA/66 : *Le disque dur doit supporter l’Ultra ATA/66. *La carte mère et son bios (ou carte contrôleur additionnelle) doivent supporter l’Ultra ATA/66. *Le système d’exploi tation doit supp orter le Direct Memory Access (DMA) ; Microsoft Windows 98 et Windows 95b (OSR2) supporte le DMA. *La nappe do it être de 80 f il s conducteurs ; sa longue ur ne devrait pa s excéder 18 inches. S i ces quatre conditions sont remplies, vous pouvez alors bénéficier de l’Ultra ATA/66 sur votre système.
WB6
Loading...
+ 88 hidden pages