ABB MXMA, M2B, M3B, M2A, M3A Installation, Operation & Maintenance Manual

...
Installation, operation, maintenance and safety manual .......................................................................................... EN 3
Montage-, Betriebs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitung .................................................................................... DE 21
Manuel d’installation, d’exploitation, de maintenance et de sécurité ..................................................................... FR 39
Manual de instalación, funcionamiento, mantenimiento y seguridad ..................................................................... ES 59
Manuale d’installazione, funzionamento e manutenzione ........................................................................................ IT 79
Manual de instalação, operação, manutenção e segurança ...................................................................................PT 99
Installations-, driffts-, underhålls- och säkerhetsmanual ..................................................................................... SV 119
Asennus-, käyttö-, kunnossapito- ja turvallisuusohje ............................................................................................ FI 137
More languages – see web site www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library
Low voltage motors Manual
Layout of EC Declaration of Conformity
hereby declares that
The Products: (Product identication)
are in conformity with the corresponding essential requirements of following EC directive:
Directive 2006/95/EC (of 12 December 2006).
The motors are in conformity with provisions of the harmonized standard EN 60 034-1(2010) which thus comply with Principal Elements of the Safety Objectives for Electrical Equipment stated in Annex I of said directive.
Note: When installing motors for converter supply applications, additional requirements must be respected regarding the motor as well as the installation, as described in installation manual delivered with converters.
Directive 2009/125/EC (of 21st October 2009).
The motors are in conformity with requirements set in the Regulation (EC) N° 640/2009 dated of 22 July 2009.
Efciency class is dened according to the standard EN 60034-30 : March 2009.
Year of CE marking :
Signed by
____________________________
Title ____________________________
Date ____________________________
2 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
1. Introduction ............................................................................................................................................. 5
1.1 Declaration of Conformity .................................................................................................................. 5
1.2 Validity .............................................................................................................................................. 5
2. Handling ................................................................................................................................................... 6
2.1 Reception check ............................................................................................................................... 6
2.2 Transportation and storage ............................................................................................................... 6
2.3 Lifting ................................................................................................................................................ 6
2.4 Machine weight ................................................................................................................................. 6
3. Installation and commissioning ............................................................................................................. 7
3.1 General ............................................................................................................................................. 7
3.2 Insulation resistance check ............................................................................................................... 7
3.3 Foundation ........................................................................................................................................ 7
3.4 Balancing and fitting coupling halves and pulleys .............................................................................. 8
3.5 Mounting and alignment of the motor ................................................................................................ 8
3.6 Slide rails and belt drives ................................................................................................................... 8
3.7 Machines with drain plugs for condensation ...................................................................................... 8
3.8 Cabling and electrical connections .................................................................................................... 8
3.8.1 Connections for different starting methods ............................................................................. 9
3.8.2 Connections of auxiliaries ....................................................................................................... 9
3.9 Terminals and direction of rotation ..................................................................................................... 9
4. Operation ............................................................................................................................................... 10
4.1 Use ................................................................................................................................................. 10
4.2 Cooling ........................................................................................................................................... 10
4.3 Safety considerations ...................................................................................................................... 10
Low Voltage Motors
Installation, operation, maintenance and safety manual
List of Contents Page
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators EN-3
5. Low voltage motors in variable speed operation .............................................................................. 11
5.1 Introduction ..................................................................................................................................... 11
5.2 Winding insulation ........................................................................................................................... 11
5.2.1 Phase to phase voltages ...................................................................................................... 11
5.2.1 Phase to ground voltages .................................................................................................... 11
5.2.3 Selection of winding insulation for ACS550- and ACS800-converters ................................... 11
5.2.4 Selection of winding insulation with all other converters ........................................................ 11
5.3 Thermal protection of windings ....................................................................................................... 11
5.4 Bearing currents .............................................................................................................................. 12
5.4.1 Elimination of bearing currents with ABB ACS550 and ACS800 converters .......................... 12
5.4.2 Elimination of bearing currents with all other converters ........................................................ 12
5.5 Cabling, grounding and EMC .......................................................................................................... 12
5.6 Operating speed ............................................................................................................................. 12
5.7 Dimensioning the motor for variable speed application .................................................................... 12
5.7.1 General ................................................................................................................................ 12
5.7.2 Dimensioning with ABB ACS800 converters with DTC control .............................................. 12
5.7.3 Dimensioning with ABB ACS550 converters ......................................................................... 13
5.7.4 Dimensioning with other voltage source PWM-type converters ............................................. 13
5.7.5 Short time overloads ............................................................................................................ 13
5.8 Rating plates ................................................................................................................................... 13
5.9 Commissioning the variable speed application ................................................................................ 13
6. Maintenance .......................................................................................................................................... 14
6.1 General inspection .......................................................................................................................... 14
6.1.1 Standby motors ......................................................................................................................14
6.2 Lubrication ............................................................................................................................................... 14
6.2.1 Machines with permanently greased bearings ...................................................................... 14
6.2.2 Motors with regreasable bearings ......................................................................................... 15
6.2.3 Lubrication intervals and amounts ........................................................................................ 15
6.2.4 Lubricants ............................................................................................................................ 17
7. After Sales Support ............................................................................................................................... 18
7.1 Spare parts ..................................................................................................................................... 18
7.2 Rewinding ....................................................................................................................................... 18
7.3 Bearings ......................................................................................................................................... 18
8. Environmental requirements ................................................................................................................ 18
8.1 Noise levels ..................................................................................................................................... 18
9. Troubleshooting .................................................................................................................................... 19
EN-4 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
1. Introduction
NOTE!
These instructions must be followed to ensure safe and proper installation, operation and maintenance of the machine. They should be brought to the attention of anyone who installs, operates or maintains the machine or associated equipment. The machine is intended for installation and use by qualified personnel, familiar with health and safety requirements and national legislation. Ignoring these instructions may invalidate all applicable warranties.
1.1 Declaration of Conformity
Declarations of Conformity with respect to the Low voltage Directive 73/23/EEC amended by Directive 93/68 EEC are issued separately with individual machines.
The Declaration of Conformity also satisfies the requirements of a Declaration of Incorporation with respect to the Machinery Directive 98/37/EEC, Art 4.2 Annex II, sub B
1.2 Validity
The instructions are valid for the following ABB electrical machine types, in both motor and generator operation.
series MT*, MXMA, series M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M4B*, M2C*/M3C*, M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*, M2R*/M3R*, M2V*/M3V* in frame sizes 56 - 450.
There is a separate manual for e.g. Ex motors ‘Low voltage motors for hazardous areas: Installation, operation and maintenance Manual’ (Low Voltage Motors/Manual for Ex­motors).
Additional information is required for some machine types due to special application and/or design considerations.
Additional information is available for the following motors: – roller table motors – water cooled motors – open drip proof motors – smoke venting motors – brake motors – motors for high ambient temperatures
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators EN-5
2. Handling
2.1 Reception check
Immediately upon receipt check the motor for external damage (e.g. shaft-ends and flanges and painted surfaces) and if found, inform the forwarding agent without delay.
Check all rating plate data, especially voltage and winding connection (star or delta). The type of bearing is specified on the rating plate of all motors except the smallest frame sizes.
2.2 Transportation and storage
The motor should always be stored indoors (above –20°C), in dry, vibration free and dust free conditions. During transportation, shocks, falls and humidity should be avoided. In other conditions, please contact ABB.
Unprotected machined surfaces (shaft-ends and flanges) should be treated against corrosion.
It is recommended that shafts are rotated periodically by hand to prevent grease migration.
Anti-condensation heaters, if fitted, are recommended to be used to avoid water condensing in the motor.
The motor must not be subject to any external vibrations at standstill so as to avoid causing damage to the bearings.
Motors fitted with cylindrical-roller and/or angular contact bearings must be fitted with locking devices during transport.
2.3 Lifting
All ABB motors above 25 kg are equipped with lifting lugs or eyebolts.
Only the main lifting lugs or eyebolts of the motor should be used for lifting the motor. They must not be used to lift the motor when it is attached to other equipment.
Lifting lugs for auxiliaries (e.g. brakes, separate cooling fans) or terminal boxes must not be used for lifting the motor.
Motors with the same frame may have a different center of gravity because of different output, mounting arrangements and auxiliary equipment.
Damaged lifting lugs must not be used. Check that eyebolts or integrated lifting lugs are undamaged before lifting.
Lifting eyebolts must be tightened before lifting. If needed, the position of the eyebolt can be adjusted using suitable washers as spacers.
Ensure that proper lifting equipment is used and that the sizes of the hooks are suitable for the lifting lugs.
Care must be taken not to damage auxiliary equipment and cables connected to the motor.
2.4 Machine weight
The total machine weight can vary within the same frame size (center height) depending on different output, mounting arrangement and auxiliaries.
The following table shows estimated maximum weights for machines in their basic versions as a function of frame material.
The actual weight of all ABB’s motors, except the smallest frame sizes (56 and 63) is shown on the rating plate.
Frame size
Aluminum
Weight
kg
Cast iron
Weight
kg
Steel
Weight
kg
Add.
for brake
56 4.5 - ­63 6 - ­71 8 13 5 80 12 20 8 90 17 30 10 100 25 40 16 112 36 50 20 132 63 90 30 160 95 130 30 180 135 190 45 200 200 275 55 225 265 360 75 250 305 405 75
280 390 800 600 ­315 - 1700 1000 ­355 - 2700 2200 ­400 - 3500 3000 ­450 - 4500 - -
EN-6 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
3. Installation and commissioning
WARNING
Disconnect and lock out before working on the motor or the driven equipment.
3.1 General
All rating plate values must be carefully checked to ensure that the motor protection and connection will be properly done.
WARNING
In case of motors mounted with the shaft upwards and water or liquids are expected to go down along the shaft, the user must take in account to mount some means capable of preventing it.
Remove transport locking if employed. Turn shaft by hand to check free rotation if possible.
Motors equipped with roller bearings:
Running the motor with no radial force applied to the shaft may damage the roller bearing.
Motors equipped with angular contact bearing:
Running the motor with no axial force applied in the right direction in relation to the shaft may damage the angular contact bearing.
WARNING
For machines with angular contact bearings the axial force must not by any means change direction.
The type of bearing is specified on the rating plate.
Motors equipped with regreasing nipples:
When starting the motor for the first time, or after long storage, apply the specified quantity of grease.
For details, see section “6.2.2 Motors with regreasable bearings”.
3.2 Insulation resistance check
Measure insulation resistance before commissioning and when winding dampness is suspected.
WARNING
Disconnect and lock out before working on the motor or the driven equipment.
Insulation resistance, corrected to 25°C, must exceed the reference value, i.e. 100 M (measured with 500 or 1000 V DC). The insulation resistance value is halved for each 20°C rise in ambient temperature.
WARNING
The motor frame must be grounded and the windings should be discharged against the frame immediately after each measurement to avoid risk of electrical shock.
If the reference resistance value is not attained, the winding is too damp and must be oven dried. The oven temperature should be 90°C for 12-16 hours followed by 105°C for 6-8 hours.
Drain hole plugs, if fitted, must be removed and closing valves, if fitted, must be opened during heating. After heating, make sure the plugs are refitted. Even if the drain plugs are fitted, it is recommended to disassemble the end shields and terminal box covers for the drying process.
Windings drenched in seawater normally need to be rewound.
3.3 Foundation
The end user has full responsibility for preparation of the foundation.
Metal foundations should be painted to avoid corrosion.
Foundations must be even, see figure below, and sufficiently rigid to withstand possible short circuit forces. They must be designed and dimensioned to avoid the transfer of vibration to the motor and vibration caused by resonance.
Note! Height difference shall not exceed ± 0,1mm referred to any other motor foot
Ruler
Foot location
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators EN-7
3.4 Balancing and fitting coupling halves and pulleys
As standard, balancing of the motor has been carried out using half key
When balancing with full key, the shaft is marked with YELLOW tape, with the text “Balanced with full key”.
In case of balancing without key, the shaft is marked with BLUE tape, with the text “Balanced without key”.
Coupling halves or pulleys must be balanced after machining the keyways. Balancing must be done in accordance with the balancing method specified for the motor.
Coupling halves and pulleys must be fitted on the shaft by using suitable equipment and tools which do not damage the bearings and seals.
Never fit a coupling half or pulley by hammering or by removing it using a lever pressed against the body of the motor.
3.5 Mounting and alignment of the motor
Ensure that there is enough space for free airflow around the motor. Minimum requirements for free space behind the motor fan cover can be found from the product catalog or from the dimension drawings available from the web: see www.abb.com/motors&generators.
Correct alignment is essential to avoid bearing, vibration and possible shaft failures.
Mount the motor on the foundation using the appropriate bolts or studs and place shim plates between the foundation and the feet.
Align the motor using appropriate methods.
If applicable, drill locating holes and fix the locating pins into position.
Mounting accuracy of coupling half: check that clearance b is less than 0.05 mm and that the difference a1 to a2 is also less than 0.05 mm. See Figure 3.
Re-check the alignment after final tightening of the bolts or studs.
Do not exceed permissible loading values for bearings as stated in the product catalogues.
3.6 Slide rails and belt drives
Fasten the motor to the slide rails as shown in Figure 2.
Place the slide rails horizontally on the same level.
Check that the motor shaft is parallel with the drive shaft.
Belts must be tensioned according to the instructions of the supplier of the driven equipment. However, do not exceed the maximum belt forces (i.e. radial bearing loading) stated in the relevant product catalogues.
WARNING
Excessive belt tension will damage bearings and can cause shaft damage.
3.7 Machines with drain plugs for condensation
Check that drain holes and plugs face downwards.
Machines with sealable plastic drain plugs are delivered in open position. In very dusty environments, all drain holes should be closed.
3.8 Cabling and electrical connections
The terminal box on standard single speed motors normally contains six winding terminals and at least one earth terminal.
In addition to the main winding and earthing terminals, the terminal box can also contain connections for thermistors, heating elements or other auxiliary devices.
Suitable cable lugs must be used for the connection of all main cables. Cables for auxiliaries can be connected into their terminal blocks as such.
Machines are intended for fixed installation only. If not otherwise specified, cable entry threads are metric. The IP­class of the cable gland must be at least the same as those of the terminal boxes.
Unused cable entries must be closed with blanking elements according to the IP class of the terminal box.
The degree of protection and diameter are specified in the documents relating to the cable gland.
EN-8 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
WARNING
Use appropriate cable glands and seals in the cable entries according to the type and diameter of the cable.
Additional information on cables and glands suitable for variable speed applications can be found from chapter 5.5.
Earthing must be carried out according to local regulations before the machine is connected to the supply voltage.
Ensure that the motor protection corresponds to the environment and weather conditions; for example, make sure that water cannot enter the motor or the terminal boxes.
The seals of terminal boxes must be placed correctly in the slots provided, to ensure the correct IP class.
3.8.1 Connections for different starting methods
The terminal box on standard single speed motors normally contains six winding terminals and at least one earth terminal. This enables the use of DOL- or Y/D –starting. See Figure 1.
For two-speed and special motors, the supply connection must follow the instructions inside the terminal box or in the motor manual.
The voltage and connection are stamped on the rating plate.
Direct-on-line starting (DOL):
Y or D winding connections may be used.
For example, 690 VY, 400 VD indicates Y-connection for 690 V and D-connection for 400 V.
Star/Delta starting (Y/D):
The supply voltage must be equal to the rated voltage of the motor when using a D-connection.
Remove all connection links from the terminal block.
Other starting methods and severe starting conditions:
In case other starting methods are used, such as a soft starter, or if starting conditions are particularly difficult, please consult ABB first.
3.8.2 Connections of auxiliaries
If a motor is equipped with thermistors or other RTDs (Pt100, thermal relays, etc.) and auxiliary devices, it is recommended they be used and connected by appropriate means. Connection diagrams for auxiliary elements and connection parts can be found inside the terminal box.
Maximum measuring voltage for the thermistors is 2.5 V. Maximum measuring current for Pt100 is 5 mA. Using a higher measuring voltage or current may cause errors in readings or damage the system.
The insulations of the winding thermal sensors is of basic type. While connecting the sensors to control systems etc, ensure adequate insulation or isolation, see IEC 60664.
NOTE!
Ensure the insulation level or isolation of thermistor circuit, see IEC 60664.
3.9 Terminals and direction of rotation
The shaft rotates clockwise when viewing the shaft face at the motor drive end, and the line phase sequence - L1, L2, L3 - is connected to the terminals as shown in Figure 1.
To alter the direction of rotation, interchange any two connections on the supply cables.
If the motor has a unidirectional fan, ensure that it rotates in the same direction as the arrow marked on the motor.
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators EN-9
4. Operation
4.2 Cooling
Check that the motor has sufficient airflow. Ensure that no nearby objects or direct sunshine radiate additional heat to the motor.
For flange mounted motors (e.g. B5, B35, V1), make sure that the construction allows sufficient air flow on the outer surface of the flange.
4.3 Safety considerations
The machine is intended for installation and use by qualified personnel, familiar with health and safety requirements and national legislation.
Safety equipment necessary for the prevention of accidents at the installation and operating site must be provided in accordance with local regulations.
WARNING
Do not carry out work on motor, connection cables or accessories such as frequency converters, starters, brakes, thermistor cables or heating elements when voltage is applied.
Points to observe
1. Do not step on the motor.
2. The temperature of the outer casing of the motor may be too hot to touch during normal operation and especially after shut-down.
3. Some special motor applications require special instructions (e.g. using frequency converter supplies).
4. Be aware of rotating parts of the motor.
5. Do not open terminal boxes while energized.
4.1 Use
The motors are designed for the following conditions unless otherwise stated on the rating plate.
- Normal ambient temperature limits are -20°C to +40°C.
- Maximum altitude 1000 m above sea level.
- Tolerance for supply voltage is ±5% and for frequency ±2% according to EN / IEC 60034-1 (2004).
The motor can only be used in applications it is intended for. The rated nominal values and operational conditions are shown on the motor rating plates. In addition, all requirements of this manual and other related instructions and standards must be followed.
If these limits are exceeded, motor data and construction data must be checked. Please contact ABB for further information.
WARNING
Ignoring any of given instructions or maintenance of the apparatus may jeopardize the safety and thus prevents the use of the machine.
EN-10 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
5. Low voltage motors in variable speed operation
5.1 Introduction
This part of the manual provides additional instructions for motors used in frequency converter supply. Instructions provided in this and respective manuals of selected frequency converter must be followed to ensure safety and availability of the motor.
Additional information may be required by ABB to decide on the suitability for some machine types used in special applications or with special design modifications.
5.2 Winding insulation
Variable speed drives cause higher voltage stresses than the sinusoidal supply on the winding of the motor and therefore the winding insulation of the motor as well as the filter at the converter output must be dimensioned according following instructions.
5.2.1 Phase to phase voltages
The maximum allowed phase to phase voltage peaks at the motor terminal as a function of the rise time of the pulse can be seen in Figure 1.
The highest curve “ABB Special Insulation” applies to motors with a special winding insulation for frequency converter supply, variant code 405.
The “ABB Standard Insulation” applies to all other motors covered by this manual.
5.2.2 Phase to ground voltages
The allowed phase to ground voltage peaks at motor terminals are:
Standard Insulation 1300 V peak
Special Insulation 1800 V peak
5.2.3 Selection of winding insulation for ACS800 and ACS550 converters
In the case of ABB ACS800-series and ACS550-series single drives with a diode supply unit (uncontrolled DC voltage), the selection of winding insulation and filters can be made according to table below:
Nominal supply voltage UN of the converter
Winding insulation and filters required
U
N
≤ 500 V ABB Standard insulation
U
N
≤ 600 V ABB Standard insulation
+ dU/dt lters
OR ABB Special insulation
(variant code 405)
U
N
≤ 690 V ABB Special insulation
(variant code 405)
AND
dU/dt-lters at converter
output
U
N
≤ 690 V
AND
cable length > 150 m
ABB Special insulation
(variant code 405)
For more information on resistor braking and converters with controlled supply units, please contact ABB.
5.2.4 Selection of winding insulation with all other converters
The voltage stresses must be limited below accepted limits. Please contact the system supplier to ensure the safety of the application. The influence of possible filters must be taken into account while dimensioning the motor.
5.3 Thermal protection
Most of the motors covered by this manual are equipped with PTC thermistors in the stator windings. It is recommended to connect those to the frequency converter by appropriate means. See also chapter 3.8.2.
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators EN-11
5.4 Bearing currents
Insulated bearings or bearing constructions, common mode filters and suitable cabling and grounding methods must be used according to the following instructions:
5.4.1 Elimination of bearing currents with ABB ACS800 and ACS550 converters
In the case of the ABB ACS800 and ACS550-series frequency converter with a diode supply unit, the following methods must be used to avoid harmful bearing currents in the motors:
Nominal Power (Pn) and / or Frame size (IEC)
Preventive measures
Pn < 100 kW No actions needed Pn 100 kW
OR IEC 315 Frame size IEC 355
Insulated non-drive end bearing
Pn 350 kW OR IEC 400 Frame size IEC 450
Insulated non-drive end bearing AND Common mode filter at the converter
Insulated bearings which have aluminum oxide coated inner and/or outer bores or ceramic rolling elements, are recommended. Aluminum oxide coatings shall also be treated with a sealant to prevent dirt and humidity penetrating into the porous coating. For the exact type of bearing insulation, see the motor’s rating plate. Changing the bearing type or insulation method without ABB’s permission is prohibited.
5.4.2 Elimination of bearing currents with all other converters
The user is responsible for protecting the motor and driven equipment from harmful bearing currents. Instructions described in Chapter 5.4.1 can be used as guideline, but their effectiveness cannot be guaranteed in all cases.
5.5 Cabling, grounding and EMC
To provide proper grounding and to ensure compliance with any applicable EMC requirements, motors above 30 kW shall be cabled by shielded symmetrical cables and EMC glands, i.e. cable glands providing 360° bonding. Also for smaller motors symmetrical and shielded cables are highly recommended. Make the 360° grounding arrangement at all the cable entries as described in the instructions for the glands. Twist the cable shields into bundles and connect to the nearest ground terminal/bus bar inside the terminal box, converter cabinet, etc.
NOTE!
Proper cable glands providing 360° bonding must be used at all termination points, e.g. at motor, converter, possible safety switch, etc.
For motors of frame size IEC 280 and upward, additional potential equalization between the motor frame and the driven equipment is needed, unless both are mounted on a common steel base. In this case, the high frequency conductivity of the connection provided by the steel base should be checked by, for example, measuring the potential difference between the components.
More information about grounding and cabling of variable speed drives can be found in the manual “Grounding and cabling of the drive system” (Code: 3AFY 61201998).
5.6 Operating speed
For speeds higher than the nominal speed stated on the motor’s rating plate or in the respective product catalogue, ensure that either the highest permissible rotational speed of the motor or the critical speed of the whole application is not exceeded.
5.7 Dimensioning the motor
for variable speed application
5.7.1 General
In case of ABB’s frequency converters, the motors can be dimensioned by using ABB’s DriveSize dimensioning program. The tool is downloadable from the ABB website (www.abb.com/motors&generators).
For application supplied by other converters, the motors must be dimensioned manually. For more information, please contact ABB.
The loadability curves (or load capacity curves) are based on nominal supply voltage. Operation in under or over voltage conditions may influence on the performance of the application.
5.7.2 Dimensioning with ABB ACS800
converters with DTC control
The loadability curves presented in Figures 4a - 4d are valid for ABB ACS800 converters with uncontrolled DC-voltage and DTC-control. The figures show the approximate maximum continuous output torque of the motors as a function of supply frequency. The output torque is given as a percentage of the nominal torque of the motor. The values are indicative and exact values are available on request.
NOTE! The maximum speed of the motor must not be exceeded!
EN-12 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
5.7.3 Dimensioning with ABB ACS550 converters
The loadability curves presented in Figures 5a - 5d are valid for ABB ACS550 series converters. The figures show the approximate maximum continuous output torque of the motors as a function of supply frequency. The output torque is given as a percentage of the nominal torque of the motor. The values are indicative and exact values are available on request.
NOTE! The maximum speed of the motor must not be exceeded!
5.7.4 Dimensioning with other voltage source PWM-type converters
For other converters, which have uncontrolled DC voltage and minimum switching frequency of 3 kHz, the dimensioning instructions of ACS550 can be used as guidelines, but it shall be noted, that the actual thermal loadability can also be lower. Please contact the manufacturer of the converter or the system supplier.
NOTE!
The actual thermal loadability of a motor may be lower than shown by guideline curves.
5.7.5 Short time overloads
ABB motors can usually be temporarily overloaded as well as used in intermittent duties. The most convenient method to dimension such applications is to use the DriveSize tool.
5.8 Rating plates
The usage of ABB’s motors in variable speed applications do not usually require additional rating plates and the parameters required for commissioning the converter can be found from the main rating plate. However, in some special applications the motors can be equipped with additional rating plates for variable speed applications and those include following information:
- speed range
- power range
- voltage and current range
- type of torque (constant or quadratic)
- converter type and required minimum switching frequency
5.9 Commissioning the variable speed application
The commissioning of the variable speed application must be done according to the instructions of the frequency converter and local laws and regulations. The requirements and limitations set by the application must also be taken into account.
All parameters needed for setting the converter must be taken from the motor rating plates. The most often needed parameters are:
- Motor nominal voltage
- Motor nominal current
- Motor nominal frequency
- Motor nominal speed
- Motor nominal power
Note: In case of missing or inaccurate information, do not operate the motor before ensuring correct settings!
ABB recommends using all the suitable protective features provided by the converter to improve the safety of the application. Converters usually provide features such as (names and availability of features depend on manufacturer and model of the converter):
- Minimum speed
- Maximum speed
- Acceleration and deceleration times
- Maximum current
- Maximum Torque
- Stall protection
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators EN-13
6. Maintenance
WARNING
Voltage may be connected at standstill inside the terminal box for heating elements or direct winding heating.
WARNING
The capacitor in single-phase motors can retain a charge that appears across the motor terminals, even when the motor has reached standstill.
WARNING
A motor with frequency converter supply may energize even if the motor is at standstill.
6.1 General inspection
1. Inspect the motor at regular intervals, at least once a year. The frequency of checks depends on, for example, the humidity level of the ambient air and on the local weather conditions. This can initially be determined experimentally and must then be strictly adhered to.
2. Keep the motor clean and ensure free ventilation airflow. If the motor is used in a dusty environment, the ventilation system must be regularly checked and cleaned.
3. Check the condition of shaft seals (e.g. V-ring or radial seal) and replace if necessary.
4. Check the condition of connections and mounting and assembly bolts.
5. Check the bearing condition by listening for any unusual noise, vibration measurement, bearing temperature, inspection of spent grease or SPM bearing monitoring. Pay special attention to bearings when their calculated rated life time is coming to an end.
When signs of wear are noticed, dismantle the motor, check the parts and replace if necessary. When bearings are changed, replacement bearings must be of the same type as those originally fitted. The shaft seals have to be replaced with seals of the same quality and characteristics as the originals when changing bearings.
In the case of the IP 55 motor and when the motor has been delivered with a plug closed, it is advisable to periodically open the drain plugs in order to ensure that the way out for condensation is not blocked and allows condensation to escape from the motor. This operation must be done when the motor is at a standstill and has been made safe to work on.
6.1.1 Standby motors
If the motor is in standby for a longer period of time on a ship or in other vibrating environment the following measures have to be taken:
1. The shaft must be rotated regularly every 2 weeks (to be reported) by means of start up of the system. In case a start up is not possible, due to any reason, at least the shaft has to be turned by hand in order to achieve a different position once a week. Vibrations caused by other vessel's equipment will cause bearing pitting which should be minimized by regular operation / hand turning.
2. The bearing must be greased while rotating the shaft every year (to be reported). If the motor has been provided with roller bearing at the driven end the transport lock to be removed before rotating the shaft. The transport locking must be remounted in case of transportation.
3. All vibrations must be avoided to prevent a bearing from failuring. All instructions in the motor instruction manual for commissioning and maintenance have to be followed additionally. The warranty will not cover the winding and bearing damages if these instructions have not been followed.
6.2 Lubrication
WARNING
Beware of all rotating parts!
WARNING
Grease can cause skin irritation and eye inflammation. Follow all safety precautions specified by the manufacturer.
Bearing types are specified in the respective product catalogs and on the rating plate of all motors except smaller frame sizes.
Reliability is a vital issue for bearing lubrication intervals. ABB uses mainly the L
1
-principle (i.e. that 99% of the
motors are certain to make the life time) for lubrication.
6.2.1 Machines with permanently
greased bearings
Bearings are usually permanently greased bearings of 1Z, 2Z, 2RS or equivalent types.
As a guide, adequate lubrication for sizes up to 250 can be achieved for the following duration, according to L
10
.
EN-14 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
Duty hours for permanently greased bearings at ambient temperatures of 25 and 40° C are:
Lubrication intervals according to L
10
principle
Frame size Poles
Duty hours at 25° C
Duty hours at 40° C
56-63 2-8 40 000 40 000 71 2 40 000 40 000 71 4-8 40 000 40 000 80-90 2 40 000 40 000 80-90 4-8 40 000 40 000 100-112 2 40 000 32 000 100-112 4-8 40 000 40 000 132 2 40 000 27 000 132 4-8 40 000 40 000 160 2 40 000 36 000 160 4-8 40 000 40 000 180 2 38 000 38 000 180 4-8 40 000 40 000 200 2 27 000 27 000 200 4-8 40 000 40 000 225 2 23 000 18 000 225 4-8 40 000 40 000 250 2 16 000 13 000 250 4-8 40 000 39 000
Data valid at 50 Hz, for 60 Hz reduce values for 20 %. These values are valid for permitted load values given in
the product catalog. Depending on application and load conditions, see the applicable product catalog or contact ABB.
Operation hours for vertical motors are half of the above values.
6.2.2 Motors with regreasable bearings
Lubrication information plate and general lubrication advice
If the machine is equipped with a lubrication information plate, follow the given values.
On the lubrication information plate, greasing intervals regarding mounting, ambient temperature and rotational speed are defined.
During the first start or after a bearing lubrication a temporary temperature rise may appear, approximately 10 to 20 hours.
Some motors may be equipped with a collector for old grease. Follow the special instructions given for the equipment.
A. Manual lubrication
Regreasing while the motor is running
– Remove grease outlet plug or open closing valve if fitted. – Be sure that the lubrication channel is open – Inject the specified amount of grease into the bearing.
– Let the motor run for 1-2 hours to ensure that all excess
grease is forced out of the bearing. Close the grease outlet plug or closing valve if fitted.
Regreasing while the motor is at a standstill
If it is not possible to regrease the bearings while the motors are running, lubrication can be carried out while the machine is at a standstill.
– In this case use only half the quantity of grease and then
run the motor for a few minutes at full speed.
– When the motor has stopped, apply the rest of the
specified amount of grease to the bearing.
– After 1-2 running hours close the grease outlet plug or
closing valve if fitted.
B. Automatic lubrication
The grease outlet plug must be removed permanently with automatic lubrication or open closing valve if fitted.
ABB recommends only the use of electromechanical systems.
The amount of grease per lubrication interval stated in the table should be multiplied by four if an automatic regreasing system is used.
When 2-pole motors are automatically regreased, the note concerning lubricant recommendations for 2-pole motors in the Lubricants chapter should be followed.
6.2.3 Lubrication intervals and amounts
As a guide, adequate lubrication for motors with regreasable bearings can be achieved for the following duration, according to L1. For duties with higher ambient temperatures please contact ABB. The formula to change the L1 values roughly to L10 values: L10 = 2.7 x L1.
Lubrication intervals for vertical machines are half of the values shown in the table below.
The lubrication intervals are based on an ambient temperature +25°C. An increase in the ambient temperature raises the temperature of the bearings correspondingly. The values should be halved for a 15°C increase and may be doubled for a 15°C decrease.
In variable speed operation (i.e. frequency converter supply) it is necessary to measure the bearing temperature for the whole duty range and if exceeds 80°C, the lubrication intervals should be halved for a 15°C increase in bearing temperature. If the motor is operated at high speeds, it is also possible to utilize so called high speed greases, see chapter 6.2.4.
WARNING
The maximum operating temperature of the grease and bearings, +110°C, must not be exceeded. The designed maximum speed of the motor must not be exceeded.
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators EN-15
Lubrication intervals according to L1 principle
Frame
size
Amount of grease g/bearing
kW
3600
r/min
3000
r/min
kW
1800 r/min
1500
r/min
kW
1000
r/min
kW
500-900
r/min
Ball bearings
Lubrication intervals in duty hours
112 10 all 10000 13000 all 18000 21000 all 25000 all 28000
132 15 all 9000 11000 all 17000 19000 all 23000 all 26500
160 25 18,5 9000 12000 15 18000 21500 11 24000 all 24000
160 25 > 18,5 7500 10000 > 15 15000 18000 > 11 22500 all 24000
180 30 22 7000 9000 22 15500 18500 15 24000 all 24000
180 30 > 22 6000 8500 > 22 14000 17000 > 15 21000 all 24000
200 40 37 5500 8000 30 14500 17500 22 23000 all 24000
200 40 > 37 3000 5500 > 30 10000 12000 > 22 16000 all 20000
225 50 45 4000 6500 45 13000 16500 30 22000 all 24000
225 50 > 45 1500 2500 > 45 5000 6000 > 30 8000 all 10000
250 60 55 2500 4000 55 9000 11500 37 15000 all 18000
250 60 > 55 1000 1500 > 55 3500 4500 > 37 6000 all 7000
280
1)
60 all 2000 3500 - - - - - - -
280
1)
60 - - - all 8000 10500 all 14000 all 17000
280 35 all 1900 3200 - - - -
280 40 - - all 7800 9600 all 13900 all 15000
315 35 all 1900 3200 - - - -
315 55 -
-
all 5900 7600 all 11800 all 12900
355 35 all 1900 3200 - - - -
355 70 -
-
all 4000 5600 all 9600 all 10700
400 40 all 1500 2700 - - - -
400 85 - - all 3200 4700 all 8600 all 9700
450 40 all 1500 2700 - - - -
450 95 - - all 2500 3900 all 7700 all 8700
Roller bearings
Lubrication intervals in duty hours
160 25 18,5 4500 6000 15 9000 10500 11 12000 all 12000
160 25 > 18,5 3500 5000 > 15 7500 9000 > 11 11000 all 12000
180 30 22 3500 4500 22 7500 9000 15 12000 all 12000
180 30 > 22 3000 4000 > 22 7000 8500 > 15 10500 all 12000
200 40 37 2750 4000 30 7000 8500 22 11500 all 12000
200 40 > 37 1500 2500 > 30 5000 6000 > 22 8000 all 10000
225 50 45 2000 3000 45 6500 8000 30 11000 all 12000
225 50 > 45 750 1250 > 45 2500 3000 > 30 4000 all 5000
250 60 55 1000 2000 55 4500 5500 37 7500 all 9000
250 60 > 55 500 750 > 55 1500 2000 > 37 3000 all 3500
280
1)
60 all 1000 1750 - - - - - - -
280
1)
70 - - - all 4000 5250 all 7000 all 8500
280 35 all 900 1600 - - - -
280 40 - - all 4000 5300 all 7000 all 8500
315 35 all 900 1600 - - - -
315 55
- -
all 2900 3800 all 5900 all 6500
355 35 all 900 1600 - - - -
355 70
- -
all 2000 2800 all 4800 all 5400
400 40 all - 1300 - - - -
400 85 - - all 1600 2400 all 4300 all 4800
450 40 all - 1300 - - - -
450 95 - - all 1300 2000 all 3800 all 4400
1) M3AA
For motors M4BP 160 to 250 the interval may be increased by 30 %, up to a maximum of three calendar years. The values in table above are valid also for sizes M4BP 280 to 355.
EN-16 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
6.2.4 Lubricants
WARNING Do not mix different types of grease.
Incompatible lubricants may cause bearing damage.
When regreasing, use only special ball bearing grease with the following properties:
– good quality grease with lithium complex soap and with
mineral- or PAO-oil – base oil viscosity 100-160 cST at 40°C – consistency NLGI grade 1.5 - 3 *) – temperature range -30°C - +120°C, continuously.
*) For vertical mounted motors or in hot conditions a stiffer
end of scale is recommended.
The above mentioned grease specification is valid if the ambient temperature is above -30°C or below +55°C, and the bearing temperature is below 110°C; otherwise consult ABB regarding suitable grease.
Grease with the correct properties is available from all the major lubricant manufacturers.
Admixtures are recommended, but a written guarantee must be obtained from the lubricant manufacturer, especially concerning EP admixtures, that admixtures do not damage bearings or the properties of lubricants at the operating temperature range.
WARNING
Lubricants containing EP admixtures are not recommended in high bearing temperatures in frame sizes 280 to 450.
The following high performance greases can be used:
- Esso Unirex N2 or N3 (lithium complex base)
- Mobil Mobilith SHC 100 (lithium complex base)
- Shell Gadus S5 V 100 2 (lithium complex base)
- Klüber Klüberplex BEM 41-132 (special lithium base)
- FAG Arcanol TEMP110 (lithium complex base)
- Lubcon Turmogrease L 802 EP PLUS (special lithium base)
- Total Multiplex S 2 A (lithium complex base)
NOTE!
Always use high speed grease for high speed 2-pole machines where the speed factor is higher than 480,000 (calculated as Dm x n where Dm = average bearing diameter, mm; n = rotational speed, r/min). The high speed grease is also used in motor types M2CA, M2FA, M2CG and M2FG, frame sizes 355 to 400 2-pole machines.
The following greases can be used for high speed cast iron motors but not mixed with lithium complex greases:
- Klüber Klüber Quiet BQH 72-102 (polyurea base)
- Lubcon Turmogrease PU703 (polyurea base)
If other lubricants are used;
Check with the manufacturer that the qualities correspond to those of the above mentioned lubricants. The lubrication interval are based on the listed high performance greases above. Using other greases can reduce the interval.
If the compatibility of the lubricant is uncertain, contact ABB.
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators EN-17
7. After Sales Support
7.1 Spare parts
When ordering spare parts, the motor serial number, full type designation and product code, as stated on the rating plate, must be specified.
For more information, please visit our web site www.abb.com/partsonline.
7.2 Rewinding
Rewinding should always be carried out by qualified repair shops.
Smoke venting and other special motors should not be rewound without first contacting ABB.
7.3 Bearings
Special care should be taken with the bearings. These must be removed using pullers and fitted by heating or using special tools for the purpose.
Bearing replacement is described in detail in a separate instruction leaflet available from the ABB Sales Office.
8. Environmental requirements
8.1 Noise levels
Most of ABB’s motors have a sound pressure level not exceeding 82 dB(A) at 50 Hz .
Values for specific machines can be found in the relevant product catalogues. At 60 Hz sinusoidal supply the values are approximately 4 dB(A) higher compared to 50 Hz values in product catalogues.
For sound pressure levels at frequency converter supply, please contact ABB.
Sound pressure levels for all machines having separate cooling systems and for series M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2R*/M3R*, M2BJ/M3BJ and M2LJ/M3LJ are indicated in separate additional manuals.
EN-18 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
9. Troubleshooting
These instructions do not cover all details or variations in equipment nor provide for every possible condition to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should additional information required, please contact the nearest ABB Sales Office.
Motor troubleshooting chart
Your motor service and any troubleshooting must be handled by qualified persons who have proper tools and equipment.
TROUBLE CAUSE WHAT TO DO
Motor fails to start Blown fuses Replace fuses with proper type and rating.
Overload trips Check and reset overload in starter. Improper power supply Check to see that power supplied agrees with motor rating plate and
load factor. Improper line connections Check connections against diagram supplied with motor. Open circuit in winding or control switch Indicated by humming sound when switch is closed. Check for loose
wiring connections.
Also ensure that all control contacts are closing. Mechanical failure Check to see if motor and drive turn freely. Check bearings and
lubrication. Short circuited stator
Poor stator coil connection
Indicated by blown fuses. Motor must be rewound. Remove end
shields, locate fault. Rotor defective Look for broken bars or end rings. Motor may be overloaded Reduce load.
Motor stalls One phase may be open Check lines for open phase.
Wrong application Change type or size. Consult equipment supplier. Overload Reduce load. Low voltage Ensure the rating plate voltage is maintained. Check connection. Open circuit Fuses blown, check overload relay, stator and push buttons.
Motor runs and then dies down
Power failure Check for loose connections to line, to fuses and to control.
Motor does not come up to nominal speed
Not applied properly Consult equipment supplier for proper type. Voltage too low at motor terminals
because of line drop
Use higher voltage or transformer terminals or reduce load. Check
connections. Check conductors for proper size. Starting load too high Check the start load of the motor. Broken rotor bars or loose rotor Look for cracks near the rings. A new rotor may be required, as repairs
are usually temporary. Open primary circuit Locate fault with testing device and repair.
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators EN-19
TROUBLE CAUSE WHAT TO DO
Motor takes too long to accelerate and/or draws high current
Excessive load Reduce load. Low voltage during start Check for high resistance. Make sure that adequate cable
size is used. Defective squirrel cage rotor Replace with new rotor. Applied voltage too low Correct power supply.
Wrong rotation direction Wrong sequence of phases Reverse connections at motor or at switchboard. Motor overheats while
running
Overload Reduce load. Frame or ventilation openings may
be full of dirt and prevent proper ventilation of motor
Open vent holes and check for a continuous stream of air
from the motor.
Motor may have one phase open Check to make sure that all leads are well connected. Grounded coil Motor must be rewound Unbalanced terminal voltage Check for faulty leads, connections and transformers.
Motor vibrates Motor misaligned Realign.
Weak support Strengthen base. Coupling out of balance Balance coupling. Driven equipment unbalanced Rebalance driven equipment. Defective bearings Replace bearings. Bearings not in line Repair motor. Balancing weights shifted Rebalance motor. Contradiction between balancing of
rotor and coupling (half key - full key)
Rebalance coupling or motor.
Polyphase motor running single phase Check for open circuit. Excessive end play Adjust bearing or add shim.
Scraping noise Fan rubbing end shield or fan cover Correct fan mounting.
Loose on bedplate Tighten holding bolts.
Noisy operation Air gap not uniform Check and correct end shield fits or bearing fits.
Rotor unbalance Rebalance rotor.
Hot bearings Bent or sprung shaft Straighten or replace shaft.
Excessive belt pull Decrease belt tension. Pulleys too far away from shaft shoulder Move pulley closer to motor bearing. Pulley diameter too small Use larger pulleys. Misalignment Correct by realignment of the drive. Insufficient grease Maintain proper quality and amount of grease in bearing. Deterioration of grease or lubricant
contaminated
Remove old grease, wash bearings thoroughly in kerosene
and replace with new grease. Excess lubricant Reduce quantity of grease, bearing should not be more than
half full. Overloaded bearing Check alignment, side and end thrust. Broken ball or rough races Replace bearing, clean housing thoroughly first.
EN-20
ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators DE-21
1. Einführung ............................................................................................................................................. 23
1.1 Konformitätserklärung ..................................................................................................................... 23
1.2 Gültigkeit ......................................................................................................................................... 23
2. Handhabung .......................................................................................................................................... 24
2.1 Eingangsprüfung ............................................................................................................................. 24
2.2 Transport und Lagerung .................................................................................................................. 24
2.3 Heben ............................................................................................................................................. 24
2.4 Maschinengewicht .......................................................................................................................... 24
3. Installation und Inbetriebnahme .......................................................................................................... 25
3.1 Allgemeines ..................................................................................................................................... 25
3.2 Isolationswiderstandsprüfung .......................................................................................................... 25
3.3 Fundament ..................................................................................................................................... 25
3.4 Auswuchten und Anbau von Kupplungshälften und Riemenscheiben .............................................. 26
3.5 Einbau und Ausrichtung des Motors ................................................................................................ 26
3.6 Spannschienen und Riementriebe ................................................................................................... 26
3.7 Motoren mit Kondenswasser-Ablaufstopfen .................................................................................... 26
3.8 Kabel und elektrische Anschlüsse ................................................................................................... 26
3.8.1 Anschlüsse für unterschiedliche Startmethoden ................................................................... 27
3.8.2 Anschlüsse für Zubehör ....................................................................................................... 27
3.9 Anschlussklemmen und Drehrichtung ............................................................................................. 27
4. Betrieb .................................................................................................................................................... 28
4.1 Verwendung .................................................................................................................................... 28
4.2 Kühlung .......................................................................................................................................... 28
4.3 Sicherheitshinweise ......................................................................................................................... 28
5. Drehzahlgeregelte Niederspannungsmotoren ................................................................................... 29
5.1 Einführung ....................................................................................................................................... 29
5.2 Wicklungsisolierung ......................................................................................................................... 29
5.2.1 Phase-zu-Phase-Spannung ................................................................................................. 29
5.2.1 Phase-gegen-Erde-Spannung .............................................................................................. 29
5.2.3 Auswahl der Wicklungsisolierung für ACS550- und ACS800-Frequenzumrichter .................. 29
5.2.4 Auswahl der Wicklungsisolierung aller übrigen Frequenzumrichter ........................................ 29
Niederspannungsmotoren
Montage-, Betriebs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitung
Inhaltsverzeichnis Seite
DE-22 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
5.3 Thermoisolierung der Wicklungen ................................................................................................... 29
5.4 Lagerströme ................................................................................................................................... 30
5.4.1 Verhindern von Lagerströmen an ABB ACS550- und ACS800-Frequenzumrichtern ............. 30
5.4.2 Verhindern von Lagerströmen bei allen übrigen Umrichtern .................................................. 30
5.5 Verkabelung, Erdung und EMV ........................................................................................................ 30
5.6 Betriebsdrehzahl ............................................................................................................................. 30
5.7 Dimensionierung des drehzahlgeregelten Motors ............................................................................ 30
5.7.1 Allgemeines .......................................................................................................................... 30
5.7.2 Dimensionierung von ACS800-Frequenzumrichtern mit DTC-Regelung ................................ 30
5.7.3 Dimensionierung von ACS550-Frequenzumrichtern ............................................................. 31
5.7.4 Dimensionierung anderer polweitenmodulierter Spannungszwischenkreisumrichter .............. 31
5.7.5 Kurzzeitige Überlasten .......................................................................................................... 31
5.8 Leistungsschilder ............................................................................................................................ 31
5.9 Inbetriebnahme des drehzahlgeregelten Antriebs ............................................................................ 31
6. Wartung .................................................................................................................................................. 32
6.1 Allgemeine Kontrolle ........................................................................................................................ 32
6.1.1 Bereitschaft von Motoren ........................................................................................................32
6.2 Schmierung ............................................................................................................................................. 32
6.2.1 Maschinen mit dauergeschmierten Lagern ........................................................................... 32
6.2.2 Motoren mit nachschmierbaren Lagern ................................................................................ 33
6.2.3 Schmierintervalle und -mengen ............................................................................................ 33
6.2.4 Schmiermittel ....................................................................................................................... 35
7. Kundendienst ........................................................................................................................................ 36
7.1 Ersatzteile ....................................................................................................................................... 36
7.2 Neuwicklung ................................................................................................................................... 36
7.3 Lager .............................................................................................................................................. 36
8. Umweltanforderungen .......................................................................................................................... 36
8.1 Geräuschpegel ................................................................................................................................ 36
9. Fehlerbehebung .................................................................................................................................... 37
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators DE-23
1. Einführung
HINWEIS!
Nachstehende Anweisungen sind genau zu befolgen, um die Sicherheit bei der Installation, dem Betrieb und der Wartung der Anlage zu gewährleisten. Jede/r an Montage, Betrieb oder Wartung des Motors oder dessen Zubehör beteiligte Mitarbeiter/in sollte hiervon in Kenntnis gesetzt werden. Die Anlage darf nur durch qualifiziertes, mit Arbeitsschutz-, Sicherheits- und den jeweiligen nationalen Vorschriften vertrautes Fachpersonal installiert und betrieben werden. Nichtbefolgung der Anweisungen kann zum Verlust aller geltenden Gewährleistungen führen.
1.1 Konformitätserklärung
Konformitätserklärungen bezüglich der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC, ergänzt durch Richtlinie 93/68 EEC, werden für jede Maschine gesondert ausgegeben.
Die Konformitätserklärung erfüllt auch die Anforderungen einer Herstellererklärung bezüglich der Maschinenrichtlinie 98/37/EEC, Art 4.2 Anhang II, Unterabschnitt B
1.2 Gültigkeit
Die Anleitung gilt für die folgenden elektrischen ABB­Maschinentypen, sowohl im Motoren- als auch Generatorbetrieb.
Baureihe MT*, MXMA, Baureihe M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M4B*, M2C*/M3C*, M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*, M2R*/M3R*, M2V*/M3V* bei Baugrößen 56 - 450.
Es gibt separate Handbücher, z.B. für 'Niederspannungs­motoren in explosionsgefährdeten Bereichen: Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung’ (Low Voltage Motors/ Manual for Ex-motors).
Für Sonderausführungen oder spezielle Anwendungen werden gegebenenfalls zusätzliche Hinweise benötigt.
Für folgende Motoren sind zusätzliche Informationen verfügbar: – Rollgangsmotoren – Wassergekühlte Motoren – Innengekühlte Motoren – Brandgas-Entlüftungsmotoren – Bremsmotoren – Motoren für hohe Umgebungstemperaturen
DE-24 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
2. Handhabung
2.1 Eingangsprüfung
Der Motor ist bei Empfang unverzüglich auf äußere Beschädigungen (z.B. Wellenenden, Flansche und Lackierung) zu untersuchen und der Spediteur ggf. sofort zu verständigen.
Alle Leistungsschilddaten überprüfen, insbesondere Spannung und Wicklungsanschluss (Stern oder Dreieck). Der Lagertyp ist, außer bei den kleinsten Baugrößen, auf dem Leistungsschild aller Motoren angegeben.
2.2 Transport und Lagerung
Die Motoren sind stets in geschlossenem Raum (über
-20°C) trocken, vibrations- und staubfrei zu lagern. Beim Transport sind Erschütterungen, Stürze und Feuchtigkeit zu vermeiden. Wenn andere Bedingungen vorliegen, wenden Sie sich bitte an ABB.
Ungeschützte bearbeitete Flächen (Wellenenden und Flansche) müssen vor Korrosion geschützt werden.
Für eine gleichmäßige Schmierung wird empfohlen, die Welle regelmäßig von Hand zu drehen.
Falls vorhanden, sollten Standheizungen verwendet werden, um Kondensation im Motor zu verhindern.
Zur Vermeidung von Lagerschäden darf der Motor im Stillstand keinen äußeren Erschütterungen ausgesetzt werden.
Motoren mit Zylinderrollen- oder Schrägkugellagern müssen beim Transport mit Sperrvorrichtungen gesichert werden.
2.3 Heben
Alle ABB-Motoren über 25 kg haben Hebeösen oder Ösenschrauben.
Zum Heben des Motors nur die Hebeösen oder Ösenschrauben des Motors verwenden. Der Motor darf nicht angehoben werden, wenn er an andere Komponenten gekoppelt ist.
Hebeösen für Zubehör (z. B. Bremsen, separate Kühlgebläse) oder Verteilerkästen dürfen nicht zum Heben des Motors verwendet werden.
Motoren mit gleichem Gehäuse können durch unterschiedliche Leistung, Bauanordnung und Zusatzgeräte verschiedene Schwerpunkte haben.
Beschädigte Hebeösen dürfen nicht benutzt werden. Vor dem Heben Ösenschrauben oder feste Hebeösen auf Beschädigung prüfen.
Ösenschrauben vor dem Heben festziehen. Die Position der Ösenschraube kann ggf. mit geeigneten Unterlegscheiben als Abstandshalter angepasst werden.
Es darf nur geeignetes Hubgerät und die für die jeweilige Hebeöse geeignete Hakengröße eingesetzt werden.
Es ist darauf zu achten, dass Zusatzgeräte und am Motor angeschlossene Kabel nicht beschädigt werden.
2.4 Maschinengewicht
Das Maschinengesamtgewicht kann bei gleicher Baugröße (mittige Höhe) je nach Leistung, Bauanordnung und Zusatzausstattung variieren.
Die folgende Tabelle zeigt die anhand des Rahmenmaterials vorauss. Höchstgewichte für Motoren in der Grundausstattung.
Das tatsächliche Gewicht aller ABB Motoren ist mit Ausnahme der kleinsten Baugrößen (56 und 63) auf dem Leistungsschild angegeben.
Bau­größe
Aluminium
Gewicht
kg
Grauguss
Gewicht
kg
Stahl
Gewicht
kg
Zusätzl.
für Bremse
56 4.5 - ­63 6 - ­71 8 13 5 80 12 20 8 90 17 30 10 100 25 40 16 112 36 50 20 132 63 90 30 160 95 130 30 180 135 190 45 200 200 275 55 225 265 360 75 250 305 405 75
280 390 800 600 ­315 - 1700 1000 ­355 - 2700 2200 ­400 - 3500 3000 ­450 - 4500 - -
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators DE-25
3. Installation und Inbetriebnahme
WARNUNG
Vor Beginn der Arbeiten am Motor oder an den angetriebenen Komponenten ist der Motor abzuschalten und zu blockieren.
3.1 Allgemeines
Alle auf dem Leistungsschild angegebenen Werte müssen sorgfältig geprüft werden, um sicherzustellen, dass Motorschutz und Anschlüsse korrekt hergestellt werden.
WARNUNG
Falls ein Motor mit nach oben gerichteter Welle eingebaut wird und möglicherweise Wasser oder andere Flüssigkeiten an der Welle herunterlaufen, muss der Betreiber eine Einrichtung einbauen, die dies verhindert.
Die Transportverriegelung, falls vorhanden, entfernen. Welle mit der Hand drehen und auf freies Rotieren hin überprüfen.
Motoren mit Zylinderrollenlagern:
Der Betrieb der Motoren ohne ausreichende Radial­kraft auf die Welle führt zur Beschädigung des Zylinder­rollenlagers.
Motoren mit Schrägkugellagern:
Der Betrieb des Motors ohne ausreichende Axialkraft auf die Welle führt zur Beschädigung des Schrägkugellagers.
WARNUNG
Bei Motoren mit Schrägkugellagern darf sich die Richtung der Axialkraft unter keinen Umständen ändern.
Die Lagertypbezeichnungen sind auf dem Leistungsschild zu ersehen.
Motoren mit Nippel zum Nachschmieren:
Bei Inbetriebnahme des Motors oder nach längerer Lagerung ist die angegebene Fettmenge aufzufüllen.
Näheres hierzu siehe Abschnitt „6.2.2 Motoren mit nachschmierbarem Lager“.
3.2 Prüfung des Isolations­ widerstandes
Vor der Inbetriebnahme oder bei Verdacht auf erhöhte Feuchtigkeit vorliegen ist der Isolationswiderstand zu prüfen.
WARNUNG
Vor Beginn der Arbeiten am Motor oder an den angetriebenen Komponenten ist der Motor abzuschalten und zu blockieren.
Der Isolierungswiderstand, gemessen bei 25 °C, muss den Bezugswert von 100 M (gemessen mit 500 oder 1000 V DC) übersteigen. Für jeweils 20°C erhöhte Umgebungstemperatur ist der Wert des Isolationswiderstandes zu halbieren.
WARNUNG
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auszuschließen, ist das Motorgehäuse zu erden und die Wicklungen sind unmittelbar nach der Messung gegen das Gehäuse zu entladen.
Wenn der Bezugswert nicht erreicht wird, ist die Feuchte innerhalb der Wicklung zu groß und eine Ofentrocknung wird erforderlich. Die Ofentemperatur sollte für 12-16 Stunden bei 90 °C liegen, danach 6-8 Stunden bei 105 °C.
Während der Wärmebehandlung müssen, falls vorhanden, die Kondenswasserstopfen entfernt und die Sperrventile geöffnet werden. Nach der Wärmebehand-lung die Verschlüsse wieder einsetzen. Selbst bei einge-setzten Kondenswasserstopfen sollten die Lagerschild­und Verteilerkastenabdeckungen für die Trocknung abgenommen werden.
Salzwassergetränkte Wicklungen müssen in der Regel erneuert werden.
3.3 Fundament
Der Betreiber trägt die volle Verantwortung für die Bereitstellung des Fundaments.
Metallfundamente müssen einen Korrosionsschutz-anstrich erhalten.
Die Fundamente müssen eben (s. Abb. unten) und stabil genug sein, um möglichen Kurzschlusskräften standzuhalten. Sie müssen so ausgelegt und bemessen sein, dass Motorerschütterungen und Resonanzschwingungen vermieden werden.
DE-26 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
3.4 Auswuchten und Anbau von Kupplungshälften und Riemenscheiben
Das Auswuchten des Motors erfolgte standardgemäß mit halber Passfeder.
Beim Auswuchten mit ganzer Passfeder wird die Welle mit einem GELBEN Aufkleber mit „Balanced with full key“ (Ausgewuchtet mit einer ganzen Passfeder) markiert.
Im Fall des Auswuchtens ohne Passfeder wird die Welle mit einem BLAUEN Aufkleber mit „Balanced without key“ (Ausgewuchtet ohne Passfeder) markiert.
Kupplungshälften oder Riemenscheiben müssen nach dem Einfräsen der Passfedernut ausgewuchtet werden. Das Auswuchten muss entsprechend der für den Motor angegebenen Auswuchtmethode erfolgen.
Kupplungshälften und Riemenscheiben dürfen nur mit geeigneter Ausrüstung und Werkzeug auf der Welle montiert werden, damit die Lager und Dichtungen nicht beschädigt werden.
Montieren Sie niemals eine Kupplungshälfte oder Riemenscheibe durch Schläge mit dem Hammer. Bei der Demontage darf nie ein Hebel gegen das Motorgehäuse angesetzt werden.
3.5 Einbau und Ausrichtung des Motors
Stellen Sie für eine ungehinderte Luftströmung sicher, dass genügend Abstand um den Motor vorhanden ist. Die Mindestanforderungen für den Freiraum hinter der Abdeckung des Motorgebläses sind im Produktkatalog oder in den Maßzeichnungen angegeben, die im Web verfügbar sind: siehe www.abb.com/motors&drives.
Die sorgfältige Ausrichtung ist von entscheidender Bedeutung für das Vermeiden von Lagerschäden, Schwingungen und möglichen Brüchen der Wellenenden.
Den Motor mit geeigneten Bolzen oder Ankerschrauben montieren und zwischen Fundament und Füßen Distanzscheiben einsetzen.
Hinweis: Der Höhenunter­schied zwischen den Flächen darf ± 0,1mm nicht überschreiten.
Richtscheit mit Wasserwaage
Fußposition
Mit geeigneten Methoden den Motor ausrichten.
Gegebenenfalls die Positionsbohrungen durchführen und die Positionsbolzen an ihren Positionen befestigen.
Einbaugenauigkeit der Kupplungshälfte: prüfen, dass das Spiel b weniger als 0,05 mm beträgt und dass der Abstand a1 zu a2 ebenso unter 0,05 mm liegt. Siehe Abb. 3.
Ausrichtung nach endgültigem Festziehen der Bolzen oder Ankerschrauben erneut prüfen.
Die in den Produktkatalogen angegebenen zulässigen Lastwerte der Lager dürfen nicht überschritten werden.
3.6 Spannschienen und Riementriebe
Die Befestigung des Motors auf den Spannschienen erfolgt wie in Abb. 2 angegeben.
Die Spannschienen sind horizontal und auf gleicher Höhe zu montieren.
Darauf achten, dass die Motorwelle parallel zur Antriebswelle verläuft.
Riemen müssen gemäß der Anleitung des Lieferanten der angetriebenen Komponente gespannt werden. Beachten Sie jedoch die maximal zulässigen Riemenkräfte (bzw. Radialkraftbelastungen der Lager), die Sie den entsprechenden Produktkatalogen entnehmen können.
WARNUNG
Übermäßige Riemenspannung führt zur Beschädigung der Lager und kann den Bruch der Welle zur Folge haben!
3.7 Motoren mit Kondenswasser­ Ablaufstopfen
Sicherstellen, dass Kondenswasseröffnungen und Kondenswasserstopfen nach unten zeigen.
Motoren mit verschließbaren Ablauföffnungen aus Kunststoff werden in geöffnetem Zustand geliefert. In sehr staubhaltigen Umgebungen müssen alle Kondenswasseröffnungen verschlossen werden.
3.8 Kabel und elektrische Anschlüsse
Der Verteilerkasten von eintourigen Standardmotoren enthält in der Regel sechs Anschlussklemmen und zumindest eine Erdungsklemme.
Zusätzlich zu den Klemmen der Hauptwicklung und der Erdung kann der Klemmenkasten auch Anschlüsse für Kaltleiter, Heizelemente oder anderes Zubehör enthalten.
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators DE-27
Für die Anschlüsse aller Hauptkabel sind geeignete Kabelschuhe zu verwenden. Kabel für Zubehör können ohne weitere Vorrichtungen an den entsprechenden Klemmenleisten angeschlossen werden.
Die Motoren sind nur für ortsfeste Installation vorgesehen. Sofern nicht anders angegeben, weisen Kabeleinführungsgewinde metrische Maße auf. Die IP­Klasse der Kabelverschraubung muss mindestens der IP­Klasse des Klemmenkastens entsprechen.
Nicht benutzte Kabeleinführungen sind entsprechend IP­Klasse des Klemmenkastens mit Verschlusselementen zu versehen.
Schutzart und Durchmesser sind in den Unterlagen zur Kabelverschraubung spezifiziert.
WARNUNG
Geeignete Kabelverschraubungen und Dichtungen in den Kabeleinführungen entsprechend Typ und Durchmesser des Kabels verwenden.
Weitere Information zu geeigneten Kabeln und Verschraubungen für drehzahlgeregelte Motoren gibt es ab Kapitel 5.5.
Die Erdung sollte vor dem Anschließen der Versorgungs­spannung im Einklang mit den jeweils gültigen Vorschriften erfolgen.
Stellen Sie sicher, dass der Motorschutz den jeweiligen Umgebungs- und Witterungsbedingungen entspricht, z. B. dass kein Wasser in den Motor oder die Klemmenkästen eindringen kann.
Zur Gewährleistung der richtigen IP-Klasse müssen die Dichtungen von Klemmenkästen sorgfältig in die hierfür vorgesehenen Schlitze eingesetzt werden.
3.8.1 Anschlüsse für unterschiedliche Startmethoden
Der Klemmenkasten von eintourigen Standardmotoren enthält in der Regel sechs Anschlussklemmen und zumindest eine Erdungsklemme. Dies ermöglicht Starts mit Netzbetrieb oder Stern-/Dreieckanlauf. Siehe Abb. 1.
Bei polumschaltbaren und Spezialmotoren sind die entsprechenden Angaben im Klemmenkasten oder im Motorhandbuch zu beachten.
Spannung und Anschlussart sind auf dem Tyenschild angegeben.
Netzbetrieb-Anlauf (DOL):
Y- oder D-Wicklungsanschlüsse können benutzt werden.
Zum Beispiel 690 VY, 400 VD bedeutet ein Y-Anschluss für 690 V und ein D-Anschluss für 400 V.
Stern-/Dreieckanlauf (Y/D):
Bei Verwendung eines D-Anschlusses muss die Versorgungsspannung die gleiche wie die Nennspannung des Motors sein.
Alle Verbindungslaschen an der Klemmenleiste sind zu entfernen.
Andere Startverfahren und widrige Startbedingungen:
Ist beabsichtigt, andere Startmethoden zu benutzen, wie etwa einen Softstarter, oder sind die Startbedingungen besonders problematisch, wenden Sie sich bitte zuerst an ABB.
3.8.2 Anschlüsse von Zubehör
Wenn ein Motor mit Kaltleitern oder anderen WDFs (Pt100, Thermorelais usw.) und Zubehör ausgestattet ist, müssen diese mit geeigneten Methoden verwendet und angeschlossen werden. Auf der Innenseite des Klemmenkastens befinden sich die Anschlussschaltbilder für die Hilfselemente.
Die maximale Messspannung für die Kaltleiter beträgt 2,5 V. Der maximale Messstrom für Pt100 beträgt 5 mA. Die Verwendung einer höheren Messspannung oder eines höheren Messstroms kann zu Messfehlern oder Systemschäden führen.
Die Wärmesensoren verfügen über eine Basis­Wicklungsisolierung. Beim Anschluss der Sensoren an Steuersysteme usw. muss die angemessene Isolation oder Isolierung gewährleistet sein, siehe IEC 60664.
HINWEIS!
Gewährleisten Sie den Isolationspegel oder die Isolierung des Kaltleiter-Auslösegeräts, siehe IEC
60664.
3.9 Anschlussklemmen und Drehrichtung
Von der Wellenstirnfläche auf das Antriebsende des Motors gesehen dreht die Welle im Uhrzeigersinn, und die Schaltphasensequenz – L1, L2, L3 – wird wie in Abb. 1 gezeigt an die Klemmen angeschlossen.
Durch Umpolen der Zuleitungskabel kann die Drehrichtung geändert werden.
Falls der Motor einen Ein-Weg-Lüfter hat, sicherstellen, dass er in Pfeilrichtung dreht (Pfeil am Motor angebracht).
DE-28 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
4. Betrieb
4.1 Verwendung
Sofern auf dem Leistungsschild nicht anders angegeben, sind die Motoren für folgende Bedingungen ausgelegt.
- Umgebungstemperaturbereich von -20 °C bis +40 °C.
- Maximale Aufstellungshöhe 1.000 m über NN.
- Die Toleranz beträgt gemäß EN/IEC 60034-1 (2004) ±5 % für die Versorgungsspannung und ±2 % für die Frequenz.
Der Motor darf nur für zweckbestimmte Anwendungen eingesetzt werden. Die Nennwerte und Betriebsbedingungen werden auf den Motor­leistungsschildern angegeben. Zudem müssen alle Anforderungen in diesem Handbuch und weitere entsprechende Anweisungen und Normen erfüllt und befolgt werden.
Werden diese Grenzen überschritten, müssen Motor­und Konstruktionsdaten überprüft werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an ABB.
WARNUNG
Die Nichteinhaltung von Anweisungen oder der Wartung des Geräts kann die Sicherheit und damit den Einsatz der Anlage gefährden.
4.2 Kühlung
Es ist zu prüfen, ob der Motor ausreichend belüftet ist. Es muss sichergestellt werden, dass Objekte in der Nähe oder direkte Sonneneinstrahlung dem Motor keine zusätzliche Wärme zuführen.
Bei Motoren mit Flanschanbau (z. B. B5, B35, V1) sicherstellen, dass die Konstruktion eine ausreichende Lüftung der Flanschaußenfläche erlaubt.
4.3 Sicherheitshinweise
Die Anlage darf nur durch qualifiziertes, mit Arbeitsschutz-, Sicherheits- und den jeweiligen nationalen Vorschriften vertrautes Fachpersonal installiert und betrieben werden.
Zur Unfallverhütung sind entsprechend den im betreffenden Land geltenden Gesetzen und Bestimmungen bei der Montage und beim Betrieb des Motors geeignete Sicherheitseinrichtungen zu verwenden.
WARNUNG
Es dürfen keine Arbeiten an Motor, Anschluss­kabeln oder Zubehör, wie Frequenzumrichtern, Anlassern, Bremsen, Kaltleiterkabeln oder Heiz­elementen vorgenommen werden, wenn Span­nung anliegt.
Die folgenden Warnhinweise sind zu beachten:
1. Nicht auf den Motor treten.
2. Im Normalbetrieb und besonders nach dem Ausschalten können an der Außenfläche des Motorgehäuses hohe Temperaturen auftreten!
3. Einige Anwendungen (z. B. bei Speisung des Motors mit Frequenzumrichtern) können eine spezielle Anleitung erfordern.
4. Auf rotierende Teile des Motors achten.
5. Unter Spannung stehende Klemmenkästen nicht öffnen.
Low voltage motor manual 01-2009 | ABB Motors and Generators DE-29
5. Drehzahlgeregelte Niederspannungsmotoren
5.1 Einführung
Dieser Teil des Handbuchs enthält zusätzliche Anleitungen für Motoren, die in Bereichen mit Frequenz­umrichterspeisung verwendet werden. Die Anleitungen in diesem und anderen relevanten Handbüchern des verwendeten Frequenzumrichters müssen beachtet werden, um die Sicherheit und Verfügbarkeit des Motors zu gewährleisten.
ABB behält sich vor, zusätzliche Informationen anzufordern zwecks Prüfung der Eignung für bestimmte Maschinentypen, die bei speziellen Anwendungen oder mit speziellen Konstruktionsänderungen zum Einsatz kommen.
5.2 Wicklungsisolierung
Drehzahlgeregelte Antriebe verursachen an der Motor­wicklung höhere Spannungsbelastungen als die sinus­förmige Versorgung und somit muss die Wicklungs­isolierung des Motors sowie der Filter am Umrichter­ausgang entsprechend der folgenden Angaben dimensioniert sein.
5.2.1 Phase-zu-Phase-Spannung
Die maximal zulässigen Phase-zu-Phase-Spannungs­spitzen in der Motorklemme als Funktion der Anstiegszeit des Impulses werden in Abb. 1 dargestellt.
Die höchste Kurve „Spezialisolierung von ABB“ gilt für Motoren mit einer speziellen Wicklungsisolierung für Frequenzumrichterspeisung, Variantencode 405.
Auf alle anderen Motoren in diesem Handbuch trifft die „Standardisolierung von ABB“ zu.
5.2.2 Phase-gegen-Erde-Spannung
Die zulässigen Phase-zu-Erde-Spannungsspitzen an Motorklemmen betragen:
Standardisolierung Spannungsspitze 1300 V
Spezialisolierung Spannungsspitze 1800 V
5.2.3 Auswahl der Wicklungsisolierung für ACS550- und ACS800­ Frequenzumrichter
Bei ACS800- und ACS550-Frequenzumrichtern von ABB mit Dioden-Einspeisungseinheit (ungesteuerte DC­Spannung) können Wicklungsisolierung und Filter gemäß der folgenden Tabelle ausgewählt werden:
Nennversorgungs­spannung UN des Umrichters
Erforderliche Wicklungsisolierung und Filter
U
N
≤ 500 V ABB Standardisolierung
U
N
≤ 600 V ABB Standardisolierung + dU/
dt-Filter ODER ABB Spezialisolierung
(Variantencode 405)
U
N
≤ 690 V ABB Spezialisolierung
(Variantencode 405)
UND dU/dt-Filter am Umrichterausgang
U
N
≤ 690 V
UND
Kabellänge > 150 m
ABB Spezialisolierung
(Variantencode 405)
Für weitere Informationen zu Frequenzumrichtern mit gesteuerten Einspeiseeinheiten oder Widerstand-bremsung wenden Sie sich bitte an ABB.
5.2.4 Auswahl der Wicklungs-isolierung mit allen anderen Frequenzumrichtern
Die Spannungsbelastungen sind auf Werte unter den zulässigen Grenzen zu begrenzen. Wenden Sie sich an den Lieferanten des Systems, um die Sicherheit der Anwendung zu gewährleisten. Bei der Dimensionierung des Motors ist der Einfluss möglicher Filter zu berücksichtigen.
5.3 Wärmeisolierung
Die meisten Motoren, die in diesem Handbuch behandelt werden, sind mit PTC-Thermistoren in den Ständerwicklungen ausgestattet. Diese müssen mit geeigneten Mitteln an den Frequenzumrichter angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 3.8.2.
DE-30 ABB Motors and Generators | Low voltage motor manual 01-2009
5.4 Lagerströme
Es sind isolierte Lager oder Lagerkonstruktionen, Gleichtaktfilter und geeignete Verkabelungs- und Erdungsverfahren gemäß der folgenden Anweisungen zu verwenden:
5.4.1 Verhindern von Lagerströmen bei ACS800- und ACS550-Frequenz­ umrichtern von ABB
Bei ACS800- und ACS550-Frequenzumrichtern von ABB mit Dioden-Einspeiseeinheit sind die folgenden Verfahren zu verwenden, um schädliche Lagerströme in den Motoren zu verhindern:
Nennleistung (Pn) und / oder Baugröße (IEC)
Schutzmaßnahmen
Pn < 100 kW Keine Maßnahmen
erforderlich
Pn 100 kW ODER IEC 315 Baugröße IEC 355
Isoliertes Lager auf Nichtantriebsseite
Pn 350 kW ODER IEC 400 Baugröße IEC 450
Isoliertes Lager auf Nichtantriebsseite UND Gleichtaktfilter am Umrichter
Es werden isolierte Lager mit aluminiumoxidbe-schichteten Innen- und/oder Außenringen oder Keramikwälzkörpern empfohlen. Aluminiumoxid-beschichtungen werden außerdem mit einem Dichtungs-mittel behandelt, um das Eindringen von Schmutz und Feuchtigkeit in die poröse Beschichtung zu verhindern. Genaue Angaben zum Typ der Lagerisolierung finden Sie auf dem Leistungsschild des Motors. Das Ändern des Lagertyps oder der Isolierungsmethode ohne die Genehmigung von ABB ist untersagt.
5.4.2 Verhindern von Lagerströmen bei allen anderen Umrichtern
Der Betreiber ist für den Schutz des Motors und der angetriebenen Komponenten vor schädlichen Lager­strömen verantwortlich. Die Anweisungen in Kapitel 5.4.1 können als Richtlinie verwendet werden, doch kann ihre Wirksamkeit nicht in allen Fällen gewährleistet werden.
5.5 Verkabelung, Erdung und EMV
Um eine korrekte Erdung und Übereinstimmung mit allen EMV-Richtlinien zu gewährleisten, müssen an Motoren über 30 kW abgeschirmte symmetrische Kabel angeschlossen und EMV-Kabelverschraubungen, d. h. Verschraubungen mit 360°-Schirmkontaktierung, verwendet werden. Auch für kleinere Motoren werden symmetrische abgeschirmte Kabel dringend empfohlen. Die 360°-Erdung an allen Kabeleinführungen wie in den Anweisungen für die Kabelverschraubungen vornehmen. Kabelabschirmungen
zu Bündeln verdrillen und an die nächste Erdungs­klemme/Sammelschiene im Klemmenkasten, Frequenz­umwandlerschrank usw. anschließen.
HINWEIS!
An allen Endpunkten, z. B. Motor, Frequenz­umrichter, ggf. Sicherheitsschalter usw., müssen ordnungsgemäße Kabelverschraubungen mit 360°-Masseverbindung verwendet werden.
Bei Motoren ab Baugröße IEC 280 ist ein zusätzlicher Potenzialausgleich zwischen Motorgehäuse und angetriebenen Komponenten erforderlich, sofern nicht beide auf einem gemeinsamen Stahlfundament montiert sind. In diesem Fall muss die Leitfähigkeit bei hoher Frequenz der über das Stahlfundament vorhandenen Verbindung überprüft werden, indem z. B. die Potential­differenz zwischen den Komponenten gemessen werden.
Weitere Informationen über die Erdung und Verkabelung bei drehzahlgeregelten Antrieben finden Sie im Handbuch „Erdung und Verkablung des Antriebssystems“ (Code: 3AFY 61201998).
5.6 Betriebsdrehzahl
Für Drehzahlen über der auf dem Leistungsschild des Motors angegebenen Nenndrehzahl sicherstellen, dass die höchste zulässige Drehzahl des Motors oder die kritische Drehzahl der gesamten Anwendung nicht überschritten wird.
5.7 Dimensionierung des drehzahlgeregelten Motors
5.7.1 Allgemeines
Bei Frequenzumrichtern von ABB kann das Dimensionieren mithilfe der Belastbarkeitskurven in Absatz 5.8.2 oder mithilfe des Dimensionierungs-programms DriveSize von ABB erfolgen. Das Tool kann von der ABB Website (www. abb.com/motors&generators) heruntergeladen werden.
Für Anwendungen, die durch andere Frequenzumrichter gestützt werden, muss die Dimensionierung manuell erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an ABB.
Die Belastbarkeitskurven basieren auf der Nennver­sorgungsspannung. Der Betrieb bei Unter- oder Überspannung kann die Leistung der Anwendung beeinflussen.
5.7.2 Dimensionierung von ACS800-Frequenz-umrichtern mit DTC-Regelung
Die Belastbarkeitskurven in Abb. 4a - 4d gelten für ACS800-Frequenzumrichter von ABB mit ungesteuerter DC-Spannung und DTC-Steuerung. Die Abbildungen stellen das ungefähre maximal zulässige dauerhafte Ausgangsdrehmoment der Motoren als
Loading...
+ 130 hidden pages