
INSTALLATION GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA PARA INSTALACIÓN
DROP-IN CERAMIC BASIN
LAVABO DE CÉRAMIQUE PASSER
CUERTA DE CERÁMICA DE GOTA
General Instruction for all drop-in basins.
Instruction générale pour tous les bassins à encastrer.
Instrucción general para todas las cuencas.
Drain not included.
Drain non inclu.
Desagüe no incluido.

POUR COMMENCERTO GET STARTED
PARA COMENZAR
Before you begin, read all
instructions carefully.
Consult local building codes to
ensure that installation complies
with standards in your area.
Inspect unit carefully to ensure
there is no damage or defects.
If such is the case, contact your
distributor. If damage has occurred
during transport, contact your
carrier.
The installation has to be done by
a specialist.
Avant de débuter les travaux, lire
attentivement les instructions
d’installation.
Consulter le code du bâtiment de
votre région, afin que l’installation
respecte les normes en vigueur.
Lors de la réception, inspecter le
produit afin de vérifier que tout soit
en bonne condition. Si un problème
survient, signaler immédiatement
le distributeur. Si le dommage
est causé par le transporteur, le
contacter immédiatement.
L’installation doit être faite par
un professionnel.
Leer todas las instrucciones
cuidadosamente antes de empezar.
Consultar los códigos locales para
asegurarse de que la instalación
cumpla con las normas en su zona.
Inspeccionar la unidad
cuidadosamente para asegurarse
de que no tiene defectos ni está
dañada. De ser así, póngase en
contacto con su distribuidor. Si
los daños sucedieron durante
el transporte, contactar a su
transportista.
La instalación debe ser realizada
por un especialista.
IMPORTANT
NOTES
Clean all surfaces for maximum
adhesiveness.
If you are replacing an old basin,
shut off water supply before
removing it.
Clean and maintain your basin.
Maintenance instructions are on
page 6.
Use safety goggles as well as
gloves during installation.
NOTES IMPORTANTES AVISOS IMPORTANTES
Nettoyer les surfaces pour une
meilleure adhérence.
Si vous remplacer un autre lavabo,
couper l’eau avant d’enlever celuici.
Nettoyer quotidennement votre
lavabo. Les instructions d’entretien
sont à la page 6.
Porter des lunettes de sécurité
ainsi que des gants lors de
l’installation.
Limpiar la superficies para maxima
aderencia.
Si está reemplazando un lavabo
antigua, cerrar el suministro de
agua antes de quitarla.
Limpiar su lavabo después de
cada uso. Las instrucciones de
mantenimiento están en la página
6.
Utilizar gafas de seguridad y
guantes durante la instalación.
2

TOOLS
OUTILS
HERRAMIENTAS
NEEDED
Measuring tape
Ruban à mesurer
Cinta para medir
Glue and gun
Colle et pistolet
Pegamento y
pistola
REQUIS
(non inclus)(not included) (no incluidas)
Drill
Perçeuse
Taladro
Pencil
Crayon
Lápiz
Jigsaw
Scie
Sierra caladora
NECESARIAS
Place the template on the
countertop.
Cut along the inside line of the
supplied template.
INSTALLATION INSTALACIÓNINSTALLATION
1
Placer le gabarit sur le comptoir.
Couper le long de la ligne intérieure
du gabarit fourni.
Colocar la plantilla sobre el
mostrador.
Corte a lo largo del interior de la
línea de la plantilla provista.
3