A and E BT905NF, BT2590WHT, BT888NF Installation Manual

INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN
FREE-STANDING BATHTUB
BAIGNOIRE AUTOPORTANTE
BAÑERA INDEPENDIENTE
Bath & Shower
Bain
et Douche
POUR COMMENCER PARA COMENZARTO GET STARTED
Before you begin, read all instructions carefully.
Consult your local building codes to ensure that installation complies with the standards in your area.
Inspect the unit carefully to ensure there is no damage or defects. If such is the case, contact your distributor. If damage has occurred during transport, contact your carrier.
We strongly suggest you let a specialist proceed with the installation.
IMPORTANT
Avant de débuter les travaux, lire attentivement les instructions d’installation.
Consulter le code du bâtiment de votre région, afin que l’installation respecte les normes en vigueur.
Lors de la réception, inspecter le produit afin de vérifier que tout soit en bonne condition. Si un problème survient, signaler immédiatement le distributeur. Si le dommage est causé par le transporteur, le contacter immédiatement.
Nous suggérons fortement qu’un professionnel exécute l’installation du produit.
NOTES
Leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar.
Consultar los códigos locales para asegurarse de que la instalación cumpla con las normas en su zona.
Inspeccionar la unidad cuidadosamente para asegurarse de que no tiene defectos ni está dañada. De ser así, póngase en contacto con su distribuidor. Si los daños sucedieron durante el transporte, contactar a su transportista.
Sugerimos encarecidamente que permita que un especialista proceda con la instalación.
AVISOS
NOTES
Clean all surfaces for maximum adhesiveness.
If you are replacing an old tub, shut off the water supply before removing the old tub.
To ensure proper drainage, the bathtub should be perfectly level.
Clean your bathtub after each use. Maintenance instructions are on page
10.
Installation requires at least 2 persons.
Use safety goggles as well as gloves during installation.
IMPORTANTES
Nettoyer bien les surfaces pour une meilleure adhérence.
Si vous remplacer un autre bain, couper l’eau avant d’enlever celui-ci.
Pour un drainage conforme, le bain doit être à niveau.
Nettoyer votre bain après utilisation. Les instructions d’entretien sont à la page
10.
L’installation requiert au moins 2 personnes.
Porter des lunettes de sécurité ainsi que des gants lors de l’installation.
IMPORTANTES
Limpiar la superficies para maxima aderencia.
Si está reemplazando una bañera antigua, cerrar el suministro de agua antes de quitarla.
La bañera debe estar perfectamente nivelada para asegurar un desagüe adecuado.
Limpiar su bañera después de cada uso. Las instrucciones de mantenimiento están en la página 10.
La instalación requiere como mínimo de 2 personas.
Utilizar gafas de seguridad y guantes durante la instalación.
2
TOOLS
OUTILS
HERRAMIENTAS
NEEDED
Drill bits | Forets | Brocas
Utility knife | Couteau à lame rétractable
Navaja multiusos
REQUIS
(non inclus)(not included) (no incluidas)
Allen key | Clé allen | Llave allen
NECESARIAS
METRIC
METRIQUE
Level | Niveau | Nivel
Pencil | Crayon | Lápiz
Measuring tape | Ruban à mesurer | Cinta para medir
Caulking gun | Pistolet de calfeutrage
Pistola de calafateo
Screwdriver | Tournevis | Desatornillador
Adjustable wrench | Clé à molette | Llave inglesa
Silicone | Silicone | Silicona
(mildew resistant) | (résistant à la moisissure) | (resistente al moho)
X 4
Drill | Perçeuse | Taladro
Wood blocks | Block de bois | Bloques de madera
3
INSTALLATION INSTALACIÓNINSTALLATION
1
Determine the location of the bathtub. Take into account the position for the faucets, drain, and other components.
Remove the bathtub from the package (fig.1).
Always put the tub on a carpet or a piece of cardboard to prevent damaging the surface of the bathtub.
Déterminer l’emplacement de la baignoire en tenant compte de l’emplacement de la robinetterie et des différents composants.
2
Retirer la baignoire de son emballage (fig.1).
Toujours déposer la baignoire sur un tapis ou un morceau de carton, afin de ne pas abîmer le fini de surface de la baignoire.
Determinar la ubicación de la bañera tomando en consideración la posición del grifo, el desagüe y los otros componentes a tomar en consideración.
Sacar la bañera de su empaque (fig. 1).
Siempre coloque la bañera sobre una alfombra o un pedazo de cartón para evitar dañados a la superficie de la bañera.
Fig. 1
4
Loading...
+ 8 hidden pages