4G Systems XSBox GO User Guide [sl]

Page 1
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 23 81
www.conrad.si
Mobilna WLAN dostopna točka
4G Systems XSBox GO
Kataloška št.: 66 23 81
Page 2
Kazalo
Uvod ....................................................................................................................................... 2
Vsebina paketa ....................................................................................................................... 2
Varnostni napotki .................................................................................................................. 2
Spoznavanje vaše naprave XSBox® GO ............................................................................ 3
Vstavljanje SIM-kartice ali kartice microSD ............................................................................ 3
Upravljalni elementi ................................................................................................................. 3
USB-priključek ........................................................................................................................ 4
Priprava na uporabo in varnost ........................................................................................... 4
Priprava na uporabo v operacijskem sistemu Windows ......................................................... 4
Priprava na uporabo v operacijskem sistemu MAC ................................................................ 4
Omrežni način ......................................................................................................................... 5
Povezava z internetom ........................................................................................................... 5
WLAN-varnost ......................................................................................................................... 6
Pomen LED-prikazov .............................................................................................................. 6
Statusne informacije ............................................................................................................... 7
Izjava o skladnosti ................................................................................................................ 8
Informacije o odstranjevanju ............................................................................................... 8
Garancijski list ...................................................................................................................... 9
Uvod
Najlepša hvala, da ste se odločili za napravo XSBox® GO. S to majhno in priročno napravo imate kadarkoli na voljo kakovosten mobilni usmerjevalnik,
ki ga lahko uporabljate v kombinaciji z do petimi napravami, ki so združljive z WLAN-om. Natančne informacije in pomoč glede posameznih točk menija se bodo pojavile v desnem delu okna naprave XSBox® GO.
Vsebina paketa
Polnilnik/napajalnik USB-kabel Akumulatorska baterija XSBox® GO Navodila
Varnostni napotki
Prosimo, da pri uporabi naprave XSBox® GO nujno upoštevate naslednje varnostne napotke, tako da sebe in napravo zaščitite pred telesnimi poškodbami oz. škodo:
Naprava XSBox® GO je bila razvita za uporabo v suhih in ogrevanih prostorih. Napravo zaščitite pred neposredno sončno svetlobo. Naprava se ne sme nahajati v bližini ognja in odprtih plamenov!
Naprave ne uporabljajte v okoljih, kjer se v zraku nahajajo potencialno eksplozivne snovi.
Naprava XSBox® GO ne sme priti v stik s tekočinami, saj lahko to vodi do električnih udarov, kratkih stikov ali uničenja naprave.
2
Page 3
V bolnišnicah ali v bližini medicinskih naprav napravo izključite.
Če nosite srčni spodbujevalnik, potem morate med napravo in srčnim
spodbujevalnikom ohranjati minimalno razdaljo 15 cm.
Na krovu letala napravo izključite.
Prosimo, da uporabljate samo priloženo akumulatorsko baterijo in polnilnik, saj boste tako preprečili poškodbe na svoji napravi XSBox® GO.
Ne odpirajte ohišja naprave XSBox® GO, saj obstaja nevarnost nastanka telesnih poškodb ali škode.
Pri malomarnem in nepravilnem ravnanju z napravo, uporabi sile in pri posegih, ki jih ni izvedel naš pooblaščeni serviser, izgubite pravico do uveljavljanja garancije.
Spoznavanje vaše naprave XSBox® GO
Vstavljanje SIM-kartice ali kartice microSD
1..Odprite pokrov na zadnji strani, tako da pritisnete tipko nad USB-priključkom in
....privzdignete pokrov.
2. Če je akumulatorska baterija vstavljena, jo odstranite.
3. Vstavite SIM-kartico in jo pri tem v celoti potisnite v notranjost.
4. Po želji vstavite še kartico microSD.
5. Za odstranjevanje kartic postopajte v obratnem vrstnem redu.
6. Ponovno zaprite napravo.
Upravljalni elementi
1. Reset S kratkim pritiskom tipke ponovno zaženete napravo XSBox® GO.
Če tipko pritisnete in držite dlje kot 4 sekunde, napravo XSBox® GO povrnete v stanje tovarniških nastavitev.
3
Page 4
Pri tem se naprava XSBox® GO ponovno zažene.
2. WIFI/WPS
Ko je funkcija WIFI (WIFI = WLAN = brezžični vmesnik) vključena, za izklop funkcije WIFI pritisnite to stikalo, dokler LED za WIFI ne neha svetiti. S kratkim pritiskom funkcijo WIFI (WLAN) ponovno vključite. Pritisnite in 2 sekundi držite stikalo za aktivacijo funkcije WPS (WPS je standard, ki ga je razvil WIFI Alliance in služi enostavni in varni vzpostavitvi domačega brezžičnega omrežja).
3. Stikalo za vklop/izklop Če stikalo pritisnete in 4 sekunde držite, napravo XSBox® GO vključite ali izključite. S kratkim pritiskom aktivirate/deaktivirate internetno povezavo.
4. Prezračevanje Odprtine morajo biti vedno proste in jih nič ne sme prekrivati.
USB-priključek
Tukaj priključite priložen napajalnik za polnjenje akumulatorske baterije naprave XSBox® GO.
Naprave XSBox® GO ne nosite tako, da jo držite za priključen USB-kabel, saj lahko s tem povzročite poškodbe na priključku.
Priprava na uporabo in varnost
Priprava na uporabo v operacijskem sistemu Windows
Pri prvi povezavi naprave XSBox® GO z osebnim računalnikom ali prenosnikom s pomočjo priloženega USB-kabla se samodejno zažene namestitev gonilnikov – v kolikor že niso nameščeni.
Če se to ne zgodi, lahko programsko opremo ročno namestite: Naprava XSBox® GO se pojavi kot pogon pod Moj računalnik.
Ta pogon odprite npr. z Raziskovalcem in zaženite aplikacijo autorun.exe. Nato sledite napotkom namestitvenega programa.
Na namizju se ustvari nova ikona „XSBoxGO Switch Tool“. Z dvoklikom na ikono napravo
XSBox® GO preklopite v omrežni način. Priprava na uporabo v operacijskem sistemu MAC
Pri povezavi naprave XSBox® GO z računalnikom MAC s pomočjo priloženega USB-kabla se na namizju pojavi virtualni CD-ROM pogon.
4
Page 5
Odpre se okno z namestitvenim programom „Start XSBoxGO“. Zaženite datoteko z dvoklikom in sledite napotkom namestitvenega programa.
V vaši programski mapi se nato nahaja nova datoteka z imenom „XSBoxGO Switch Tool“. Z dvoklikom na to datoteko naprava XSBox® GO preklopi v omrežni način. V sistemskih nastavitvah se ustvari nova omrežna povezava, ki jo morate potrditi.
Omrežni način Omrežni način vam omogoča, da napravo XSBox® GO konfigurirate ter da se z napravo
XSBox® GO prek USB-kabla povežete z internetom brez uporabe WLAN-vmesnika.
Napotek: Prosimo, da med izvajanjem namestitve ne prekinete povezave med napravo XSBox® GO in osebnim računalnikom ali prenosnikom.
Povezava z internetom
Vzpostavite povezavo med napravo XSBox® GO in osebnim računalnikom ali prenosnikom prek WLAN-a ali priloženega USB-kabla.
Zaženite svoj spletni brskalnik (npr. Internet Explorer, Firefox, Safari itd.) in v naslovno vrstico vnesite http://xsboxgo ali IP-naslov naprave XSBox® GO. Standardno nastavljen IP­naslov je http://192.168.123.254
Če ste skupaj s svojo SIM-kartico prejeli PIN-kodo, potem izberite pregled naprave XSBox® GO in se prijavite kot administrator. Tovarniško nastavljeno geslo je admin.
Preklopite na Erweiterte Einstellungen/Internet/PIN Sperre (Razširjene nastavitve/Internet/PIN-zapora), označite Entsperren (Odkleni) in vnesite PIN-kodo svoje SIM-kartice. Vnos shranite s klikom na Speichern (Shrani). Z aktivacijo kljukice PIN pod Gerät speichern (Shranjevanje naprave) se PIN-koda shrani v napravi XSBox® GO, tako da pri naslednji uporabi naprave XSBox® GO ponovni vnos ni potreben. Preklopite na točko menija Verbindung (Povezava).
APN (APN je dostopna točka) se na podlagi vstavljene SIM-kartice samodejno izbere, tovarniško nastavljeni so T-Mobile, Vodafone, EPlus und O2.
5
Page 6
Če imate drugega mobilnega operaterja od teh štirih, prosimo, da ga vnesete. Nastavitev shranite s klikom na Speichern (Shrani).
WLAN-varnost Napravo XSBox® GO prejmete brez WLAN-kodiranja.
V izbirnem polju Wireless LAN/Sicherheit (Brezžični LAN/varnost) je treba nastaviti metodo kodiranja. Pri tem dajemo prednost kodiranju WPA2. Vedno uporabljajte WLAN-kodiranje. Po izbiri nove varnostne metode se prikažejo ustrezne nastavitve kodiranja. Pri tem morate vnesti svoj želeni ključ ali geslo. Če ste se odločili za WPA2, potem mora biti geslo dolgo med 8 in 63 znaki. Kliknite na Speichern (Shrani).
Potem ko shranite nastavitve, ki ste jih izvedli, se naprava XSBox® GO ponovno zažene. Ponovno se povežite z napravo XSBox® GO za vzpostavitev zaščitene povezave z internetom.
Napotek: Geslo je toliko bolj varno, če je karseda kriptično. Sestavljeno mora biti iz velikih in malih tiskanih črk in številk, npr.: 1Ah23nm67Tx5f3u
Pomen LED-prikazov
Naprava XSBox® GO ima štiri LED, s katerimi so prikazana različna stanja, ki so opisana v spodnji tabeli:
Prikaz
Sprejem
Omrežje
Stanje
Sveti rdeče Sveti rumeno Sveti zeleno Sveti modro Počasi modro utripa Gostovanje, vendar šibek sprejemni signal Sveti rdeče Hitro zeleno utripa Počasi zeleno utripa Prijava v omrežje GPRS/EDGE Sveti zeleno Počasi modro utripa Prijava v omrežje UMTS/HSPA
Opis
SIM/PIN ni pripravljena ali pa ni sprejemnega signala Šibek sprejemni signal Dober sprejemni signal Gostovanje in dober sprejemni signal
Ni omrežja Povezovanje
Povezava z omrežjem GPRS/EDGE
6
Page 7
Sveti modro
Kategorija
Simbol
Hitro rumeno utripa Povezovanje ni bilo uspešno
Napajanje
WIFI/WPS
Statusne informacije
Jakost signala
Stanje povezave
Sveti zeleno Sveti rumeno
Sveti rdeče Utripa zeleno
Pulzira modro Pulzira rumeno Ne sveti Počasi modro utripa Prenos podatkov prek WLAN-a Hitro zeleno utripa Sveti zeleno za 5
sekund Sveti rdeče za 5 sekund Ne sveti
Povezava z omrežjem UMTS/HSPA
Akumulatorska baterija je normalno napolnjena Akumulatorska baterija je šibko napolnjena
Od ''Ni signala'' do ''Odličen signal''
Ni povezave
Akumulatorska baterija je zelo šibko napolnjena, samodejni izklop Akumulatorska baterija se polni Običajno delovanje, s pritiskom tipke aktivirate prikaz
Energijsko varčni način Izključeno
Vzpostavljanje WPS-povezave WPS-povezava
WPS-povezava ni uspela WLAN je izključen
Gostovanje
Uporabnik
(oranžne barve)
UMTS ni povezan UMTS povezan
(oranžne barve)
HSPA ni povezan
HSPA povezan
(oranžne barve)
GPRS ni povezan
GPRS povezan
(oranžne barve)
EDGE ni povezan
Gostovanje Ni gostovanja
Število uporabnikov
EDGE povezan
(sive barve)
7
Page 8
Kartica microSD
Prenos podatkov
Prenos podatkov Ni prenosa podatkov
Akumulatorska baterija
Napolnjenost akumulatorske baterije od ''Kritična'' do ''Polna''
Ostalo
Izjava o skladnosti
4G Systems GmbH & Co. KG s tem izjavlja, da je naprava XSBox®GO v skladu s temeljnimi zahtevami standardov ES 60950-1 (varnostno testiranje), ES 301 489-1, ES 301 489-7, ES 301 489-17, ES 301 489-24 (testiranje elektromagnetne združljivosti – EMC), ES 62311, ES 300 328, ES 301 511, ES 301 908-1, ES 301 908-2, IEC 6209-2 (testiranje radijske frekvence – RF) in drugimi relevantnimi določili Direktive 199/5/ES.
Informacije o odstranjevanju
SD-kartica je varna Napaka SD-kartice SD-kartica je dodana v
skupno rabo
(sive barve)
Polnjenje akumulatorske baterije prek USB-kabla
vstavljena
SD-kartica ni varna SD-kartica je
deaktivirana SD-kartica ni
Pozor: Vaš izdelek je opremljen s simbolom prečrtanega smetnjaka ( ). To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ni dovoljeno metati med gospodinjske odpadke, temveč jih je treba odstraniti ločeno. Po uvedbi direktive v državah članicah EU lahko zasebna gospodinjstva svoje odslužene električne in elektronske naprave brezplačno oddajno na ustreznih zbirališčih odpadkov.
Za nadaljnje podrobnosti kontaktirajte svojo občinsko/mestno upravo.
© 4G Systems GmbH & Co. KG,
Jarrestraße 2-6,
22303 Hamburg, Nemčija
www.4g-systems.com
8
Page 9
GARANCIJSKI LIST Izdelek: Mobilna WLAN dostopna točka
4G Systems XSBox GO Kat. št.: 66 23 81
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus­Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.
Prodajalec: ___________________________________________________________ Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom.
Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248
www.conrad.si, info@conrad.si
9
Loading...